Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-05-18 15:17 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesExt.php
1 <?php
2 /** Extremaduran (Estremeñu)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Better
7 * @author Nike
8 * @author Siebrand
9 * @author SPQRobin
10 * @author M.M.S.
11 * @author Jon Harald Søby
12 */
13
14 $messages = array(
15 # User preference toggles
16 'tog-underline' => 'Surrayal atihus:',
17 'tog-highlightbroken' => 'Escribil atihus eschangaus <a href="" class="new">asina</a> (u desta otra horma<a href="" class="internal">?</a>).',
18 'tog-justify' => 'Encahal párrafus',
19 'tog-hideminor' => 'Açonchal eicionis chiqueninas en "úrtimus chambus"',
20 'tog-extendwatchlist' => 'Umental la lista e seguimientu pa muestral tolos chambus apricabris',
21 'tog-usenewrc' => 'Resartal úrtimus chambus (JavaScript)',
22 'tog-numberheadings' => 'Autu-numeral entítulus',
23 'tog-showtoolbar' => "Muestral la barra d'eición (JavaScript)",
24 'tog-editondblclick' => 'Eital páhinas haziendu dobri click (JavaScript)',
25 'tog-editsection' => 'Premitil eital mensahis gastandu el atihu [eital]',
26 'tog-editsectiononrightclick' => 'Premitil eital secionis pulsandu el botón de la derecha<br /> enus entítulus de secionis (JavaScript)',
27 'tog-showtoc' => 'Muestral cuairu e continius (pa páhinas con mas de 3 entítulus)',
28 'tog-rememberpassword' => 'Recordal la mi cuenta nesti ordinaol',
29 'tog-editwidth' => "La caha d'eición tiini el anchón máisimu",
30 'tog-watchcreations' => 'Vehilal las páhinas que yo crei',
31 'tog-watchdefault' => "Vehilal las páhinas qu'eiti",
32 'tog-watchmoves' => 'Vehilal las páhinas que rellami',
33 'tog-watchdeletion' => "Vehilal las páhinas qu'esborri",
34 'tog-minordefault' => 'Aseñalal tolas eicionis cumu chiqueninas pol defeutu',
35 'tog-previewontop' => "Previsoreal sobri la caha d'eición, i nu embahu",
36 'tog-previewonfirst' => 'Previsoreal ena primera eición',
37 'tog-nocache' => 'Desatival "caché" enas páhinas',
38 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Envialmi un correu cuandu aiga chambus nuna páhina vehilá',
39 'tog-enotifusertalkpages' => 'Envialmi un correu cuandu alguien escreba ena mi caraba',
40 'tog-enotifminoredits' => 'Envialmi un correu cuandu se haga una eición chiquenina duna páhina',
41 'tog-enotifrevealaddr' => "Muestral la mi direción d'email enus correus",
42 'tog-shownumberswatching' => "Muestral el númeru d'usuárius que la vehilan",
43 'tog-fancysig' => 'Firma sin atihu autumáticu',
44 'tog-externaleditor' => 'Gastal eitol esternu pol defeutu',
45 'tog-externaldiff' => 'Gastal def esternu pol defeutu',
46 'tog-showjumplinks' => 'Premitil los atihus d\'acesibiliá "sartal a"',
47 'tog-uselivepreview' => 'Gastal "live preview" (JavaScript) (en prebas)',
48 'tog-forceeditsummary' => 'Avisalmi cuandu nu escreba una síntesis dun chambu',
49 'tog-watchlisthideown' => 'Açonchal las mis eicionis ena lista e seguimientu',
50 'tog-watchlisthidebots' => 'Açonchal las eicionis de bots ena lista e seguimientu',
51 'tog-watchlisthideminor' => 'Açonchal las eicionis chiqueninas ena lista e seguimientu',
52 'tog-nolangconversion' => 'Desatival conversionis de luenguahis',
53 'tog-ccmeonemails' => 'Envialmi copias de los emails que enviu a otrus usuárius',
54 'tog-diffonly' => 'Nu muestral el continiu la páhina embahu las defs',
55 'tog-showhiddencats' => 'Muestral categorias açonchás',
56
57 'underline-always' => 'Sempri',
58 'underline-never' => 'Nunca',
59 'underline-default' => 'Sigún esté nel esproraol',
60
61 'skinpreview' => '(Previsoreal)',
62
63 # Dates
64 'sunday' => 'Domingu',
65 'monday' => 'Lunis',
66 'tuesday' => 'Martis',
67 'wednesday' => 'Miércuris',
68 'thursday' => 'Huevis',
69 'friday' => 'Vienris',
70 'saturday' => 'Sábau',
71 'sun' => 'Dom',
72 'mon' => 'Lun',
73 'tue' => 'Mar',
74 'wed' => 'Mié',
75 'thu' => 'Hue',
76 'fri' => 'Vie',
77 'sat' => 'Sáb',
78 'january' => 'Eneru',
79 'february' => 'Hebreru',
80 'march' => 'Marçu',
81 'april' => 'Abril',
82 'may_long' => 'Mayu',
83 'june' => 'Húniu',
84 'july' => 'Húliu',
85 'august' => 'Agostu',
86 'september' => 'Setiembri',
87 'october' => 'Otubri',
88 'november' => 'Noviembri',
89 'december' => 'Diciembri',
90 'january-gen' => 'Eneru',
91 'february-gen' => 'Hebreru',
92 'march-gen' => 'Marçu',
93 'april-gen' => 'Abril',
94 'may-gen' => 'Mayu',
95 'june-gen' => 'Húniu',
96 'july-gen' => 'Húliu',
97 'august-gen' => 'Agostu',
98 'september-gen' => 'Setiembri',
99 'october-gen' => 'Otubri',
100 'november-gen' => 'Noviembri',
101 'december-gen' => 'Diciembri',
102 'jan' => 'Ene',
103 'feb' => 'Heb',
104 'mar' => 'Mar',
105 'apr' => 'Abr',
106 'may' => 'May',
107 'jun' => 'Hún',
108 'jul' => 'Húl',
109 'aug' => 'Ago',
110 'sep' => 'Set',
111 'oct' => 'Otu',
112 'nov' => 'Nov',
113 'dec' => 'Dic',
114
115 # Categories related messages
116 'categories' => 'Categorias',
117 'categoriespagetext' => 'Las siguientis categorias contienin artículus u archivus murtimeya.',
118 'special-categories-sort-count' => 'ordenal pol cuenta',
119 'special-categories-sort-abc' => 'ordenal alfabeticamenti',
120 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}',
121 'category_header' => 'Artículus ena categoria "$1"',
122 'subcategories' => 'Sucategorias',
123 'category-media-header' => 'Meya ena categoria "$1"',
124 'category-empty' => "''Atualmenti nu desistin ni artículus ni archivus murtimeya nesta categoria.''",
125 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|categoria açonchá|categorias açonchás}}',
126 'hidden-category-category' => 'Categorias açonchás', # Name of the category where hidden categories will be listed
127 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoria solu tiini la siguienti sucategoria.|Esta categoria tiini {{PLURAL:$1|la siguienti sucategoria|las siguientis $1 sucategorias}}, dun total de $2.}}',
128 'category-subcat-count-limited' => 'Esta categoria tiini {{PLURAL:$1|la siguienti sucategoria|las siguientis $1 sucategorias}}.',
129 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoria solu contiini la siguienti páhina.|{{PLURAL:$1|La siguienti páhina está|Las siguientis $1 páhinas están}} nesta categoria, dun total de $2.}}',
130 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|La siguienti páhina está|Las siguientis $1 páhinas están}} nesta categoria.',
131 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Esta categoria solu contiini el siguienti archivu.|{{PLURAL:$1|El siguienti archivu está|Los siguientis $1 archivus están}} nesta categoria, dun total de $2.}}',
132 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|El siguienti archivu está|Los siguientis $1 archivus están}} nesta categoria.',
133 'listingcontinuesabbrev' => 'acont.',
134
135 'mainpagetext' => "<big>'''MeyaGüiqui s'á istalau satihatoriamenti.'''</big>",
136 'mainpagedocfooter' => "Consurta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] pa sabel mas al tentu el huncionamientu el software güiqui.
137
138 == Esminciandu ==
139
140 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
141 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
142 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]",
143
144 'about' => 'Al tentu',
145 'article' => 'Artículu',
146 'newwindow' => "(s'abrirá nuna nueva ventana)",
147 'cancel' => 'Cancelal',
148 'qbfind' => 'Alcuentral',
149 'qbbrowse' => 'Escrucal',
150 'qbedit' => 'Eital',
151 'qbpageoptions' => 'Esta páhina',
152 'qbpageinfo' => 'Contestu',
153 'qbmyoptions' => 'Las mis páhinas',
154 'qbspecialpages' => 'Páhinas especialis',
155 'moredotdotdot' => 'Mas...',
156 'mypage' => 'La mi páhina',
157 'mytalk' => 'La mi caraba',
158 'anontalk' => 'Caraba pa esta IP',
159 'navigation' => 'Güiquipeandu',
160 'and' => 'i',
161
162 # Metadata in edit box
163 'metadata_help' => 'Metadatus:',
164
165 'errorpagetitle' => 'Marru',
166 'returnto' => 'Gorvel a $1.',
167 'tagline' => 'Dendi {{SITENAME}}',
168 'help' => 'Ayua',
169 'search' => 'Landeal',
170 'searchbutton' => 'Landeal',
171 'go' => 'Dil',
172 'searcharticle' => 'Dil',
173 'history' => 'Estorial',
174 'history_short' => 'Estorial',
175 'updatedmarker' => 'atualizau dendi la mi úrtima vesita',
176 'info_short' => 'Enhormación',
177 'printableversion' => 'Velsión pa imprental',
178 'permalink' => 'Atihu remanenti',
179 'print' => 'Imprental',
180 'edit' => 'Eital',
181 'create' => 'Crial',
182 'editthispage' => 'Eital esta páhina',
183 'create-this-page' => 'Crial esta páhina',
184 'delete' => 'Esborral',
185 'deletethispage' => 'Esborral esta páhina',
186 'undelete_short' => 'Arrecuperal {{PLURAL:$1|una eición|$1 eicionis}}',
187 'protect' => 'Protehel',
188 'protect_change' => 'chambal proteción',
189 'protectthispage' => 'Protehel esta páhina',
190 'unprotect' => 'esprotehel',
191 'unprotectthispage' => 'Esprotehel esta páhina',
192 'newpage' => 'Páhina nueva',
193 'talkpage' => 'Palral sobri esta páhina',
194 'talkpagelinktext' => 'Caraba',
195 'specialpage' => 'Páhina Especial',
196 'personaltools' => 'Herramientas presonalis',
197 'postcomment' => 'Añiil un comentáriu',
198 'articlepage' => 'Vel artículu',
199 'talk' => 'Caraba',
200 'views' => 'Vistas',
201 'toolbox' => 'Herramientas',
202 'userpage' => "Vel páhina d'usuáriu",
203 'projectpage' => 'Vel páhina el proyeutu',
204 'imagepage' => 'Vel páhina la imahin',
205 'mediawikipage' => 'Vel páhina el mensahi',
206 'templatepage' => 'Vel la prantilla',
207 'viewhelppage' => "Vel páhina d'ayua",
208 'categorypage' => 'Vel páhina e categorias',
209 'viewtalkpage' => 'Vel caraba',
210 'otherlanguages' => 'En otras palras',
211 'redirectedfrom' => '(Rederihiu dendi $1)',
212 'redirectpagesub' => 'Rederihil páhina',
213 'lastmodifiedat' => 'Los úrtimus chambus desta páhina huerun a las $2 el dia $1.', # $1 date, $2 time
214 'viewcount' => 'Esta páhina á siu visoreá {{PLURAL:$1|una vezi|$1 vezis}}.',
215 'protectedpage' => 'Páhina protehia',
216 'jumpto' => 'Sartal a:',
217 'jumptonavigation' => 'Güiquipeandu',
218 'jumptosearch' => 'Landeal',
219
220 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
221 'aboutsite' => 'Al tentu {{SITENAME}}',
222 'aboutpage' => 'Project:Enhormación',
223 'bugreports' => 'Enhormis de marrus',
224 'bugreportspage' => 'Project:Enhormis de marrus',
225 'copyright' => 'Continiu disponibri bahu $1.',
226 'copyrightpagename' => 'Copyright de {{SITENAME}}',
227 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyright',
228 'currentevents' => 'La trohi las notícias',
229 'currentevents-url' => 'Project:La trohi las notícias',
230 'disclaimers' => 'Avisu legal',
231 'disclaimerpage' => 'Project:Arrayu heneral de responsabiliá',
232 'edithelp' => "Ayua d'eición",
233 'edithelppage' => 'Help:Eitandu',
234 'faqpage' => 'Project:FAQ',
235 'helppage' => 'Help:Continius',
236 'mainpage' => 'Páhina prencipal',
237 'mainpage-description' => 'Páhina prencipal',
238 'policy-url' => 'Project:Pulítica',
239 'portal' => 'Puertal la comuniá',
240 'portal-url' => 'Project:Puertal la Comuniá',
241 'privacy' => 'Pulítica',
242 'privacypage' => 'Project:Pulítica e privaciá',
243 'sitesupport' => 'Donacionis',
244 'sitesupport-url' => 'Project:Apoyu al proyeutu',
245
246 'badaccess' => 'Marru colos tus premisus',
247 'badaccess-group0' => 'Nu se te premiti hazel esa ación.',
248 'badaccess-group1' => 'Solu los usuárius del grupu $1 puein hazel esa ación.',
249 'badaccess-group2' => 'Solu los usuárius los grupus $1 puein hazel esa ación.',
250 'badaccess-groups' => 'Solu los usuárius los grupus $1 puein hazel esa ación.',
251
252 'versionrequired' => 'Es mestel tenel la velsión $1 de MeyaGüiqui',
253 'versionrequiredtext' => 'Es mestel tenel la velsión $1 de MeyaGüiqui pa usal esta páhina. Vai a la [[Special:Version|páhina e velsión]].',
254
255 'ok' => 'Dalcuerdu',
256 'retrievedfrom' => 'Arrecuperau endi "$1"',
257 'youhavenewmessages' => 'Tiinis $1 ($2).',
258 'newmessageslink' => 'nuevus mensahis',
259 'newmessagesdifflink' => 'úrtimu chambu',
260 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiinis nuevus mensahis en $1',
261 'editsection' => 'eital',
262 'editold' => 'eital',
263 'editsectionhint' => 'Eital seción: $1',
264 'toc' => 'Continius',
265 'showtoc' => 'muestral',
266 'hidetoc' => 'açonchal',
267 'thisisdeleted' => 'Guipal u restaural $1?',
268 'viewdeleted' => 'Visoreal $1?',
269 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|una eición esborrá|$1 eicionis esborrás}}',
270 'feedlinks' => 'Sindicación:',
271 'feed-invalid' => 'Suscrición nu vália.',
272 'feed-unavailable' => 'Los canalis de sindicación nu están disponibris en {{SITENAME}}',
273 'site-rss-feed' => 'Canal RSS $1',
274 'site-atom-feed' => 'Canal Atom $1',
275 'page-rss-feed' => 'Canal RSS "$1"',
276 'page-atom-feed' => 'Canal Atom "$1"',
277 'red-link-title' => '$1 (nu escritu entovia)',
278
279 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
280 'nstab-main' => 'Artículu',
281 'nstab-user' => "Páhina d'usuáriu",
282 'nstab-media' => 'Páhina "Meya"',
283 'nstab-special' => 'Especial',
284 'nstab-project' => 'Páhina el proyeutu',
285 'nstab-image' => 'Archivu',
286 'nstab-mediawiki' => 'Mensahi',
287 'nstab-template' => 'Prantilla',
288 'nstab-help' => "Páhina d'ayua",
289 'nstab-category' => 'Categoria',
290
291 # Main script and global functions
292 'nosuchaction' => 'Nu desisti tal ación',
293 'nosuchactiontext' => "Nu se puei realizal l'ación
294 especificá ena URL",
295 'nosuchspecialpage' => 'Nu desisti tal páhina especial',
296 'nospecialpagetext' => "<big>'''Nu desisti esa páhina especial.'''</big>
297
298 Pueis alcuentral una lista colas páhinas especialis desistentis en [[Special:Specialpages]].",
299
300 # General errors
301 'error' => 'Marru',
302 'databaseerror' => 'Marru ena basi e datus',
303 'dberrortext' => 'Marru e sintasis nuna consurta a la basi e datus:
304 estu puei sel ebiu a un marru nel software.
305 La úrtima consurta que s\'ententó hue:
306 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
307 endrentu la hunción "<tt>$2</tt>".
308 MySQL degorvió el marru "<tt>$3: $4</tt>".',
309 'dberrortextcl' => 'Marru e sintasis nuna consurta a la basi e datus.
310 La úrtima consurta que s\'ententó hue:
311 "$1"
312 endrentu la hunción "$2".
313 MySQL degorvió el marru "$3: $4"',
314 'noconnect' => 'Estamus teniendu angunas dificultais ténicas con esta Güiqui, i nu es posibri contatal con el sirviol la basi e datus. Perdonin la molestança.<br />
315 $1',
316 'nodb' => 'Nu se puei selecional la basi e datus $1',
317 'cachederror' => 'La siguienti páhina es una copia emburacá la páhina solicitá, asíque es posibri que nu esté atualizá.',
318 'laggedslavemode' => 'Avisu: Es posibri que la páhina nu esté atualizá.',
319 'readonly' => 'Basi e datus atarugá',
320 'enterlockreason' => 'Escrebi una razón pal tarugu, i cuandu esti
321 sedrá esborrau',
322 'readonlytext' => 'La basi e datus está atualmenti atarugá, siguramenti pol mantenimientu rutinariu. Cuandu s´acabihin los chambus, la güiqui gorverá a la normaliá.
323
324 La razón dá pol el alministraol que pusu el tarugu es: $1',
325 'missingarticle' => "La basi e datus nu á alcuentrau el testu duna páhina qu'eberia bel alcuentrau, de nombri \"\$1\".
326
327 Polo heneral, estu es ebiu a que s'á seguiu un atihu a una deferéncia e velsionis, u el estorial antigu duna páhina que á siu esborrá.
328
329 Si esta nu es la causa, es posibri qu'aigas alcuentrau un marru nel software.
330 Pol favol, enhorma d'estu a un çahoril u a un alministraol, incluyendu la direción URL.",
331 'readonly_lag' => "S'á atarugau la basi e datus temporalmenti mentris los sirvioris se sincroniçan.",
332 'internalerror' => 'Marru entelnu',
333 'internalerror_info' => 'Marru entelnu: $1',
334 'filecopyerror' => 'Nu se puei copial el archivu "$1" a "$2".',
335 'filerenameerror' => 'Nu se puei renombral el archivu "$1" a "$2".',
336 'filedeleteerror' => 'Nu se puei esborral el archivu "$1".',
337 'directorycreateerror' => 'Nu se puei crial el diretoriu "$1".',
338 'filenotfound' => 'Nu se puei alcuentral el archivu "$1".',
339 'fileexistserror' => 'Nu es posibri escrebil el archivu "$1": el archivu ya desisti',
340 'unexpected' => 'Valol nu asperau: "$1"="$2".',
341 'formerror' => 'Marru: nu se puei envial el hormulariu',
342 'badarticleerror' => 'Nu se puei realizal esta ación nesta páhina.',
343 'cannotdelete' => 'Nu se puei esborral esa páhina u archivu. (Puei que ya lo aiga esborrau otra presona.)',
344 'badtitle' => 'Mal entitulau',
345 'badtitletext' => 'El entítulu la páhina está vaciu, nu es váliu, u es un atihu entelluenga u entelgüiqui encorretu.',
346 'perfdisabled' => 'Lo sentimus, peru esta hunción está temporalmenti desativá.',
347 'perfcached' => "Los siguientis datus s'alcuentran nel caché i es posibri que nu estén atualizaus.",
348 'perfcachedts' => 'Estus datus están emburacaus. La su úrtima atualización hue el $1.',
349 'querypage-no-updates' => "Las atualiçacionis desta páhina s'alcuentran atualmenti desativás. Los datus nu sedrán atualizaus a cortu praçu.",
350 'wrong_wfQuery_params' => 'Parametrus a wfQuery()<br /> Hunción: $1<br /> Pregunta: $2 encorretus',
351 'viewsource' => 'Vel coigu huenti',
352 'viewsourcefor' => 'pa $1',
353 'actionthrottled' => 'Ación ilimitá',
354 'actionthrottledtext' => 'Cumu miia pa prevenil el spam, solu pueis hazel esta ación un limitau númeru e vezis nun cortu praçu e tiempu, i as pasau esti límiti. Pol favol, enténtalu otra vezi endrentu angunus minutus.',
355 'protectedpagetext' => "Esta páhina s'alcuentra atarugá a nuevas eicionis.",
356 'viewsourcetext' => 'Pueis vel i copial el cóigu huenti desta páhina:',
357 'protectedinterface' => "Esta páhina proporciona el testu la entrihazi el software, razón pola que s'alcuentra atarugá.",
358 'editinginterface' => "'''Cudiau:''' Estás eitandu una páhina que proporciona el testu la entrihazi el software. Los chambus hechus aquí afetarán al entrihazi d'otrus usuárius.",
359 'sqlhidden' => '(Consurta SQL açonchá)',
360 'cascadeprotected' => 'Esta páhina s\'alcuentra protehia ebiu a que horma parti e {{PLURAL:$1|la siguienti páhina|las siguientis páhinas}}, qu\'están protehias cola oción "proteción en cascá" ativá:
361 $2',
362 'namespaceprotected' => "Nu tiinis premisu pa eital páhinas nel \"espaciu e nombris\" '''\$1'''.",
363 'customcssjsprotected' => "Nu tiinis premisu pa eital esta páhina ebiu a que contieni la configuración presonal d'otru usuáriu.",
364 'ns-specialprotected' => 'Nu se puein eital las páhinas el {{ns:special}} "espaciu e nombris".',
365 'titleprotected' => "Esti entítulu á siu atarugau pol [[User:$1|$1]].
366 La razón es la siguienti: ''$2''.",
367
368 # Login and logout pages
369 'logouttitle' => 'Salil',
370 'logouttext' => '<strong>Cuenta afechá corretamenti.</strong><br />
371 Pueis acontinal en {{SITENAME}} de horma anónima, u entral ena tu cuenta otra vezi con el mesmu usuáriu, u con otru.',
372 'welcomecreation' => '== Bienviniu, $1! ==
373
374 Ya está creá la tu cuenta. Recuerda chambal la tus preferéncias al tentu la {{SITENAME}}.',
375 'loginpagetitle' => 'Entrá',
376 'yourname' => "Nombri d'usuáriu:",
377 'yourpassword' => 'Consínia:',
378 'yourpasswordagain' => 'Escrebi e nuevu la consínia:',
379 'remembermypassword' => 'Recordal la mi cuenta nesti ordinaol',
380 'yourdomainname' => 'El tu domiñu:',
381 'externaldberror' => "Marru d'autentificación esterna e la basi e datus, u bien nu t'alcuentras autorizau p'atualizal la tu cuenta esterna.",
382 'loginproblem' => '<b>Marru al abril la tu cuenta.</b><br />Preba otra vezi!',
383 'login' => 'Entral',
384 'nav-login-createaccount' => 'Entral/Crial cuenta',
385 'loginprompt' => 'Ebis atival las cookies pa entral en {{SITENAME}}.',
386 'userlogin' => 'Entral/Crial cuenta',
387 'logout' => 'Salil',
388 'userlogout' => 'Salil',
389 'notloggedin' => "Nu t'alcuentras rustriu",
390 'nologin' => 'Entovia nu tiinis una cuenta? $1.',
391 'nologinlink' => 'Cria una',
392 'createaccount' => 'Crial cuenta',
393 'gotaccount' => 'Ya tiinis una cuenta? $1.',
394 'gotaccountlink' => 'Entral',
395 'createaccountmail' => 'pol e-mail',
396 'badretype' => 'Las consínias nu conciin.',
397 'userexists' => "El nombri d'usuáriu ya s'alcuentra rustriu, pol favol, escrebi otru nombri.",
398 'youremail' => 'Email:',
399 'username' => "Nombri d'usuáriu:",
400 'uid' => "ID d'usuáriu:",
401 'yourrealname' => 'Nombri verdaeru:',
402 'yourlanguage' => 'Palra:',
403 'yourvariant' => 'Varianti:',
404 'yournick' => 'Moti:',
405 'badsig' => 'Nu se premiti esa firma; compreba las etiquetas HTML.',
406 'badsiglength' => 'El tu moti es mu largu; ebi tenel menus de $1 carautéris.',
407 'email' => 'Email',
408 'prefs-help-realname' => "El nombri rial es ocional, peru nel chascu en que lo escribas, se gastará p'atribuilti el tu labutu.",
409 'loginerror' => "Marru d'ativación",
410 'prefs-help-email' => "Es ocional escribil el tu email, peru premiti qu'otrus usuárius contatin tegu a través de la tu páhina d'usuáriu u caraba, sin sel mestel revelal la tu entiá.",
411 'prefs-help-email-required' => 'Es mestel la direción email.',
412 'nocookiesnew' => "S'á criau la tu cuenta d'usuáriu, inque nu la tinis abierta. {{SITENAME}} gasta \"cookies\" pa premitil el acesu a los usuárius, i tú las tinis desativás. Pol favol, atívalas i entra ena tu cuenta con el tu nombri d'usuáriu i consínia.",
413 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} gasta cookies pa entifical a los usuárius, i tú las tiinis esativás. Pol favol, atívalas i preba otra vezi.',
414 'noname' => "Nu as escrebiu un nombri d'usuáriu corretu.",
415 'loginsuccesstitle' => 'Yeu, lo cúmu va esu?',
416 'loginsuccess' => "'''Acabihas d'entral en {{SITENAME}} con el nombri \"\$1\".'''",
417 'nosuchuser' => 'Nu ai dengún usuáriu llamau "$1". Compreba qu\'esté bien escritu, u cria una cuenta nueva.',
418 'nosuchusershort' => 'Nu ai dengún usuáriu llamau "<nowiki>$1</nowiki>". Compreba qu\'esté bien escritu.',
419 'nouserspecified' => "Ebis escribil un nombri d'usuáriu.",
420 'wrongpassword' => 'La consínia escrebia nu es correta. Pol favol, preba otra vezi.',
421 'wrongpasswordempty' => 'As ehau en brancu la consínia. Pol favol, preba otra vezi.',
422 'passwordtooshort' => "La tu consínia nu es valia, u es mu chiquenina. Ebi tenel al menus $1 carateris i sel deferenti el tu nombri d'usuáriu.",
423 'mailmypassword' => 'Envialmi pol correu la consínia',
424 'passwordremindertitle' => 'Alcuerda-consínias de {{SITENAME}}',
425 'passwordremindertext' => 'Alguien (siguramenti tú, dendi la direción IP $1)
426 mos á solicitau que l\'enviemus una nueva consínia pa {{SITENAME}} ($4).
427 La nueva consínia el usuáriu "$2" es "$3".
428 Eberias entral ena tu cuenta i chambal la consínia lo antis posibri.
429
430 Si nu ás solicitau tú el chambu, u ya t\'as alcuerdau la tu consínia i nu quieis chambala, pueis acontinal gastandu la tú consínia antigua.',
431 'noemail' => 'Nu ai emburacau dengún e-mail el usuáriu "$1".',
432 'passwordsent' => 'S\'á enviau una nueva consínia a la direción d\'email
433 rustria pol "$1".
434 Pol favol, abri la tu cuenta d\'usuáriu cuandu la recibas.',
435 'blocked-mailpassword' => "La tu direción d'IP está atarugá, polo que nu se te premiti
436 gastal la hunción p'arrecuperal consínias pa previnil abusionis.",
437 'eauthentsent' => "S'á enviau un email de confirmación a la direción especificá. Enantis de que se envii cualisquiel otru correu a la cuenta tienis que seguil las istrucionis enviás nel mensahi, pa d'esta horma, confirmal que la direción te preteneci.",
438 'throttled-mailpassword' => "Un alcuerda-consínias s'á enviau hazi
439 menus duna ora. Cumu miia e seguráncia, solu s'enviará un alcuerda-consínias
440 pol ca $1 oras.",
441 'mailerror' => 'Marru enviandu el mensahi: $1',
442 'acct_creation_throttle_hit' => 'Perdona, ya tiinis creás $1 cuentas, ya nu pueis crial más.',
443 'emailauthenticated' => "La tu direción d'email hue comprebá a las $1.",
444 'emailnotauthenticated' => 'Entovia nu as confirmau la tu direción email. Hata que lo hagas, nu estarán disponibris las siguientis huncionis.',
445 'noemailprefs' => "Escreba la su direción de correu p'atival estas caraterísticas.",
446 'emailconfirmlink' => 'Confirma el tu e-mail',
447 'invalidemailaddress' => 'Nu es posibri acetal la tu direción email ebiu a que paci tenel un hormatu nu premitiu. Pol favol, escrebi una direción con un hormatu premitiu, u eha en brancu esti campu.',
448 'accountcreated' => 'Cuenta criá',
449 'accountcreatedtext' => "La cuenta d'usuáriu pa $1 á siu criá.",
450 'createaccount-title' => 'Criaeru e cuentas de {{SITENAME}}',
451 'createaccount-text' => 'Alguien ($1) á criau una cuenta pa $2 en {{SITENAME}}
452 ($4). La consínia pa "$2" es "$3". Eberias entral ena tu cuenta i chambal la tu consínia.
453
454 Si s\'á criau la cuenta ebiu a angún marru, inora esti mensahi.',
455 'loginlanguagelabel' => 'Palra: $1',
456
457 # Password reset dialog
458 'resetpass' => 'Reahustal la consínia la tu cuenta',
459 'resetpass_announce' => 'As entrau ena tu cuenta con una consínia temporal. Pol favol, escrebi una nueva consínia aquí:',
460 'resetpass_text' => '<!-- Aquí s´escrebi el testu -->',
461 'resetpass_header' => 'Reahustal consínia',
462 'resetpass_submit' => 'Escrebi la consínia i entra',
463 'resetpass_success' => 'La tu consínia á siu chambá! Ya pueis entral otra vezi ena tu cuenta...',
464 'resetpass_bad_temporary' => "Consínia temporal embilmá. Es posibri que ya aigas chambau la tu consínia u qu'aigas solicitau el enviu d'otra.",
465 'resetpass_forbidden' => 'Nu se puein chambal las consínias nesti güiqui',
466 'resetpass_missing' => 'Nu ai datus nel hormuláriu.',
467
468 # Edit page toolbar
469 'bold_sample' => 'Testu en letra "Bold"',
470 'bold_tip' => 'Testu en letra "Bold"',
471 'italic_sample' => 'Testu en letra "Itálica"',
472 'italic_tip' => 'Testu en letra "Itálica"',
473 'link_sample' => 'Atihal entítulu',
474 'link_tip' => 'Atihu entelnu',
475 'extlink_sample' => 'http://www.sabulugal.com Entítulu el atihu',
476 'extlink_tip' => 'Atihu esternu (alcuerdati el prefihu http://)',
477 'headline_sample' => 'Entítulu',
478 'headline_tip' => 'Entítulu e nivel 2',
479 'math_sample' => 'Añiil la hórmula aquí',
480 'math_tip' => 'Hórmula matemática (LaTeX)',
481 'nowiki_sample' => 'Añiil testu sin hormatu aquí',
482 'nowiki_tip' => 'Inoral hormatu güiqui',
483 'image_sample' => 'Sabulugal.jpg',
484 'image_tip' => 'Imahin encuairá',
485 'media_sample' => 'Sabulugal.ogg',
486 'media_tip' => "Atihu d'archivu",
487 'sig_tip' => 'Firma, fecha i ora',
488 'hr_tip' => 'Línia orizontal (deseparaol)',
489
490 # Edit pages
491 'summary' => 'Síntesis',
492 'subject' => 'Tema/entítulu',
493 'minoredit' => 'Esta es una eición chiquenina',
494 'watchthis' => 'Vehilal esta páhina',
495 'savearticle' => 'Emburacal páhina',
496 'preview' => 'Previsoreal',
497 'showpreview' => 'Previsoreal',
498 'showlivepreview' => '"Live Preview"',
499 'showdiff' => 'Muestral chambus',
500 'anoneditwarning' => "'''Avisu:''' Nu t'alcuentras rustriu, razón pola que s'emburacará la tu IP nel estorial d'esta páhina.",
501 'missingsummary' => "'''Atención:''' Nu as escrebiu una síntesis al tentu la tu eición. Si pursas otra vezi sobri «{{MediaWiki:Savearticle}}» la tu eición s´emburacará sin él.",
502 'missingcommenttext' => 'Pol favol, escrebi un testu embahu.',
503 'missingcommentheader' => "'''Atención:''' Nu as escrebiu un entítulu pal tu comentáriu. Si güervis a pursal sobri \"Emburacal\", s'emburacará sin él.",
504 'summary-preview' => 'Previsoreal síntesis',
505 'subject-preview' => 'Previsoreal tema/entítulu',
506 'blockedtitle' => 'Esti usuáriu está atarugau',
507 'blockedtext' => "<big>'''El tu nombri d'usuáriu/direción IP está atarugau/á.'''</big>
508
509 \$1 hue quien pusu el tarugu, pola siguienti razón: ''\$2''.
510
511 * Fecha en qu'el tarugu prencipió: \$8
512 * Fecha en qu'el tarugu acabiha: \$6
513 * Tarugu: \$7
514
515 Pueis contatal con \$1 u con otru [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|çahoril]] pa chalral al tentu el tarugu.
516 Si nu as especificau ena tu cuenta d'usuáriu una direción d'email, nu te sedrá posibri gastal el botón \"Envial un email a esti usuáriu\" (amás, tendrás qu'asperal a qu'el tarugu acabihi).
517 \$3 es la tu direción IP atual, i el ID el tarugu es #\$5. Pol favol, inclui angún/dambus los dos datus en cualisquiel consurta que hagas.",
518 'autoblockedtext' => "La tu direción IP á siu atarugá autumáticamenti ebiu a qu'estaba siendu gastá pol otru usuáriu, qu'á siu atarugau pol $1 cola siguienti razón:
519
520 :''$2''
521
522 * Fecha en qu'el tarugu prencipia: $8
523 * Fecha en qu'el tarugu acabiha: $6
524
525 Pueis ponelti en contatu con $1 u otru
526 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|alministraol]] pa chalral al tentu el tarugu.
527
528 La ID el tu tarugu es $5. Pol favol, escrebi esta ID enas tus solicituis.",
529 'blockednoreason' => "nu s'an dau razonis",
530 'blockedoriginalsource' => "El cóigu huenti e '''$1''' se muestra embahu:",
531 'blockededitsource' => "Embahu se muestra el testu '''las tus eicionis''' en '''$1''':",
532 'whitelistedittitle' => 'Es mestel rustrilsi pa eital',
533 'whitelistedittext' => 'Tiinis que $1 pa eital páhinas.',
534 'whitelistreadtitle' => 'Es mestel rustrilsi pa leyel',
535 'whitelistreadtext' => 'Ebis [[Special:Userlogin|rustrilti]] pa leyel páhinas.',
536 'whitelistacctitle' => 'Nu se te premiti crial denguna cuenta',
537 'whitelistacctext' => 'Pa que se te premita crial cuentas nesti güiqui, ebis [[Special:Userlogin|rustrilti]] i tenel los premisus correspondientis.',
538 'confirmedittitle' => 'Es mestel confirmal el tu email pa puel eital',
539 'confirmedittext' => 'Ebis confirmal la tu direción d´email enantis d´eital páhinas. Pol favol, escrebi i compreba el tu email pol meyu las tus [[Special:Preferences|preferéncias d´usuáriu]].',
540 'nosuchsectiontitle' => 'Nu esa seción',
541 'nosuchsectiontext' => 'Estás tratandu d´eital una seción que nu desisti. Puestu que la seción $1 nu desisti, nu ai dengún lugal ondi emburacal la tu eición.',
542 'loginreqtitle' => 'Es mestel rustrilsi',
543 'loginreqlink' => 'entral',
544 'loginreqpagetext' => 'Ebis $1 pa vel otras páhinas.',
545 'accmailtitle' => 'Consínia enviá.',
546 'accmailtext' => 'La consínia pa "$1" á siu enviá a $2.',
547 'newarticle' => '(Nuevu)',
548 'newarticletext' => "Esti artículu entovia nu desisti.
549 Si quieis crial esti artículu, escribi nel cuairu d'embahu
550 (si t'es mestel, mira la [[{{MediaWiki:Helppage}}|páhina d'ayua]]).
551 Si nu quieis crial esti artículu, solu tiinis que pursal nel botón \"'''atrás'''\" del tu escrucaol.",
552 'anontalkpagetext' => "----''Esta es la caraba dun usuáriu anónimu qu'entovia nu á criau una cuenta, u nu la gasta, asínque tenemus que usal la su direción IP pa ientificalu. Una mesma direción IP puei sel gastá pol varius usuárius, polo que si creis que s'án derihiu a tí con cosas que nu vinin a cuentu, pol favol [[Special:Userlogin|cria una cuenta]] pa evital huturus pobremas con otrus usuárius anónimus.''",
553 'noarticletext' => 'Entovia nu ai dengún testu escrebiu nesta páhina, pueis [[Special:Search/{{PAGENAME}}|landeal el entítulu el artículu]] n´otras páhinas u [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} eital ésta].',
554 'userpage-userdoesnotexist' => 'La cuenta d\'usuáriu "$1" nu está rustria. Pol favol, compreba que rialmenti quieis crial/eital esta páhina.',
555 'clearyourcache' => "'''Nota:''' Aluspués d'emburacal el archivu, ebi gorvel a cargal la páhina pa vel los chambus. *'''Mozilla:''' Pursa ''ctrl-shift-r'' *'''Internet Explorer:''' Pursa ''ctrl-f5'' *'''Safari:''' Pursa ''cmd-shift-r'' *'''Konqueror:''' Pursa ''f5'' *'''Opera:''' Los usuárius d'Opera nesezitarás esborral totalmenti el caché en ''Herramientas→Preferéncias''.",
556 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Consehu:</strong> Gasta el botón 'Previsoreal' pa prebal el tu nuevu CSS/JS enantis d´emburacal.",
557 'usercsspreview' => "'''Recuerda que solu estás previsoreandu el tu CSS d´usuáriu, entovia nu está emburacau!'''",
558 'userjspreview' => "'''Recuerda que solu estás prebandu/previsoreandu el tu JavaScript d´usuáriu, entovia nu está emburacau!'''",
559 'userinvalidcssjstitle' => "'''Avisu:''' Nu desisti el skin \"\$1\". Alcuerdati que las páhinas presonalizás .css i .js tienin el su entítulu en menúsculas, p.s. {{ns:user}}:Foo/monobook.css en lugal de {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
560 'updated' => '(Atualizau)',
561 'note' => '<strong>Nota:</strong>',
562 'previewnote' => '<strong>Agora solu estás previsoreandu; entovia nu están emburacaus los chambus!</strong>',
563 'previewconflict' => 'Al previsoreal se muestra cúmu queará el testu una vezi emburacaus los chambus.',
564 'session_fail_preview' => '<strong>Marru al empuntal la eición.
565 Pol favol, ententa empuntala otra vezi, i si acontina marrandu, preba a afechal i abril de nuevu la tu cuenta.</strong>',
566 'session_fail_preview_html' => "<strong>Lo sentimus, nu á siu posibri procesal la tu eición ebiu a una perda e datus de sesión.</strong>
567
568 ''Puestu que {{SITENAME}} tieni ativau el HTML puru, la previsorealización nu se muestrará cumu precaución anti los ataquis en JavaScript.''
569
570 <strong>Si esti es un ententu lehítimu d'eición, pol favol, ententalu otra vezi. Si acontina sin furrulal, preba a desconetalti i gorvel a entral ena tu cuenta.</strong>",
571 'token_suffix_mismatch' => "<strong>La tu eición nu á siu acetá ebiu a qu'el tu escrucaol mutiló los caráteris de puntuación nel eitol. La eición nu á siu acetá pa prevenil pobremas nel artículu.
572 Esti pobrema se dá angunas vezis si estás gastandu un proxy anónimu basau en web que seya pobremáticu.</strong>",
573 'editing' => 'Eitandu $1',
574 'editingsection' => 'Eitandu $1 (seción)',
575 'editingcomment' => 'Eitandu $1 (comentáriu)',
576 'editconflict' => "Conflitu d'eición: $1",
577 'explainconflict' => "Alguien á hechu chambus nesta páhina dendi que prencipiasti a eitala.
578 El cuairu e testu superiol endica el testu que desisti atualmenti ena páhina.
579 Los tus chambus se muestran nel cuairu e testu inferiol.
580 Pa emburacal los tus chambus, ebis tresladalus al cuairu superiol.
581 '''Solu''' s'emburacará el testu el cuairu superiol cuandu pursis \"Emburacal páhina\".",
582 'yourtext' => 'El tu testu',
583 'storedversion' => 'Velsión emburacá',
584 'nonunicodebrowser' => "<strong>Atención: El tu escrucaol nu cumpri la norma Unicode. S'á ativau un sistema d'eición alternativu que te premitirá eital artículus con seguráncia, inque los carateris que nu seyan ASCII apaicirán nel cuairu d'eición cumu cóigus esadecimalis.</strong>",
585 'editingold' => '<strong>Avisu: Estás eitandu una velsión antigua
586 desta páhina.
587 Si la emburacas, tolos chambus hechus dendi esa revisión se perderán.</strong>',
588 'yourdiff' => 'Deferéncias',
589 'copyrightwarning' => 'Pol favol, dati cuenta e que tolos endirguis en {{SITENAME}} s\'arreparan hechus púbricus bahu $2 (vel detallis en $1). Si nu quieis qu\'otras presonas hagan chambus enos tus escritus i los destribuya librienti, altonci nu los escrebas aquina.<br />
590 Pol otra parti, al pursal el botón "emburacal" mos estás asigurandu que lo escrebiu á siu hechu pol tí, u lo as copiau dun domiñu púbricu u recursu semilal.
591 <strong>Nu emburaquis labutus con Copyright sin premisu!</strong>',
592 'copyrightwarning2' => 'Tolas contribucionis a {{SITENAME}} puein sel eitás, chambás, u esborrás pol otrus colabutaoris. Si nu estás dalcuerdu, altonci nu emburaquis ná.<br />
593 Pol otra parti, al pursal el botón "emburacal" mos estás asigurandu que lo escrebiu á siu hechu pol tí, u copiau dun domiñu púbricu u recursu semilal (lei $1 pa mas detallis).
594 <strong>Cudia: Nu emburaquis labutus con Copyright sin premisu!</strong>',
595 'longpagewarning' => '<strong>Avisu: Esta páhina tieni un grandol de $1 kilobytes; angunus escrucaoris puein tenel pobremas al eital páhinas con mas de 32KB. Pol favol, consieri la posibiliá e devidil esta páhina en secionis mas chiqueninas.</strong>',
596 'longpageerror' => "<strong>Marru: El testu qu'as empuntau ocupa $1 kbs (siendu polo tantu mayol de $2 kbs). Nu es posibri emburacal.</strong>",
597 'readonlywarning' => '<strong>Avisu: La basi e datus s´alcuentra afechá pol mantenimientu nesti momentu,
598 razón pola que nu pueis emburacal los tus chambus agora. Pa nu perdel los chambus, pueis copialus i pegalus nel tu ordinaol, i endrentu un ratu, emburacalus ena güiqui.</strong>',
599 'protectedpagewarning' => "<strong>Avisu: Esta páhina s'alcuentra atarugá, asínque sólu los çahorilis puein eitala.</strong>",
600 'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' S'á atarugau esta páhina, asínque solu los usuárius rustrius puein eitala.",
601 'cascadeprotectedwarning' => "'''Avisu:''' Esta páhina está protehia, asínque solu los çahorilis puein eitala. La razón de qu'esté protehia es que s'alcuentra encluia {{PLURAL:$1|ena siguienti páhina|enas siguientis páhinas}} cola oción ''cascá'' ativá:",
602 'titleprotectedwarning' => '<strong>Avisu: Esta páhina á siu atarugá, polo que solu angunus usuárius puein criala.</strong>',
603 'templatesused' => 'Prantillas gastás nesta páhina:',
604 'templatesusedpreview' => 'Prantillas gastás al previsoreal:',
605 'templatesusedsection' => 'Prantillas gastás nesta parti:',
606 'template-protected' => '(protehiu)',
607 'template-semiprotected' => '(abati-protehiu)',
608 'hiddencategories' => 'Esta páhina preteneci a {{PLURAL:$1|1 categoria açonchá|$1 categorias açonchás}}:',
609 'edittools' => '<!-- Esti testu apaicirá embahu los hormulárius d´eición i empuntu. -->',
610 'nocreatetitle' => 'Criaeru e páhinas enlimitau',
611 'nocreatetext' => 'Nu se premiti crial páhinas nuevas a usuárius anónimus.
612 Pueis gorvel i eital anguna páhina ya desistenti, u [[Special:Userlogin|rustrilti]].',
613 'nocreate-loggedin' => 'Nu tienis premisu pa crial nuevas páhinas nesti güiqui.',
614 'permissionserrors' => 'Marrus colos premisus',
615 'permissionserrorstext' => 'Nu t´está premitiu hazel esu, {{PLURAL:$1|pola siguienti razón|polas siguientis razonis}}:',
616 'recreate-deleted-warn' => "'''Avisu: Vas a gorvel a crial una páhina que ya hue esborrá.'''
617
618 Eberias consieral si es apropiau acontinal eitandu esta páhina.
619 Velaquí el rustrihu d'esborrau:",
620
621 # "Undo" feature
622 'undo-success' => 'Se puei eshazel la eición. Enantis d´eshazel la eición, compreba la siguienti comparáncia pa verifical que realmenti es lo que quieis hazel, i altonci, emburaqui los chambus pa, d´esta horma, eshazel la eición.',
623 'undo-failure' => 'Nu es posibri eshazel la eición ebiu a que otru usuáriu á realizau una eición entelmeya.',
624 'undo-summary' => 'Eshazel revisión $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Caraba]])',
625
626 # Account creation failure
627 'cantcreateaccounttitle' => 'Nu es posibri crial la cuenta',
628 'cantcreateaccount-text' => "La criación de cuentas pol parti e la IP ('''$1''') á siu pará pol el usuáriu [[User:$3|$3]].
629
630 La razón dá pol $3 es ''$2''",
631
632 # History pages
633 'viewpagelogs' => 'Vel los rustrihus d´esta páhina',
634 'nohistory' => 'Nu ai dengún estorial d´eicionis pa esta páhina.',
635 'revnotfound' => 'Revisión nu alcuentrá',
636 'revnotfoundtext' => 'La revisión antigua qu´estás landeandu nu se puei alcuentral. Pol favol, compreba la URL que gastasti pa dil a esta páhina.',
637 'currentrev' => 'Revisión atual',
638 'revisionasof' => 'Revisión de $1',
639 'revision-info' => 'Revisión de $1 hecha pol $2',
640 'previousrevision' => '←Revisión mas antigua',
641 'nextrevision' => 'Revisión mas recienti→',
642 'currentrevisionlink' => 'Revisión atual',
643 'cur' => 'atu',
644 'next' => 'siguienti',
645 'last' => 'úrtimu',
646 'page_first' => 'primel',
647 'page_last' => 'úrtimu',
648 'histlegend' => 'Leyenda: (ati) = deferéncias cola velsión atual, (anter) = deferéncias cola velsión anteriol, C = eición chiquenina',
649 'deletedrev' => '[esborrau]',
650 'histfirst' => 'Mas recienti',
651 'histlast' => 'Mas antigu',
652 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 byts}})',
653 'historyempty' => '(vaciu)',
654
655 # Revision feed
656 'history-feed-title' => 'Estorial de revisionis',
657 'history-feed-description' => 'Estorial de revisionis pa esta páhina nel güiqui',
658 'history-feed-item-nocomment' => '$1 en $2', # user at time
659 'history-feed-empty' => 'Esa páhina nu desisti.
660 Es posibri qu´aiga siu esborrá e la güiqui, u que s´aiga chambau el su nombri.
661 Preba [[Special:Search|landeandu]] entri las nuevas páhinas de la güiqui.',
662
663 # Revision deletion
664 'rev-deleted-comment' => '(comentáriu esborrau)',
665 'rev-deleted-user' => '(nombri d´usuáriu esborrau)',
666 'rev-deleted-event' => '(entrá esborrá)',
667 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
668 La revisión desta páhina á siu esborrá.
669 Es posibri qu\'aiga detallis nel [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rustrihu d\'esborrau].
670 </div>',
671 'rev-deleted-text-view' => "<div class=\"mw-warning plainlinks\">
672 Esta revisión de la páhina á siu esborrá enus archivus púbricus.
673 Cumu alministraol d'esti güiqui, t'es posibri vela;
674 puei bel detallis nel [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rustrihu d'esborrau].
675 </div>",
676 'rev-delundel' => 'muestral/açonchal',
677 'revisiondelete' => 'Esborral/arrecuperal revisionis',
678 'revdelete-nooldid-title' => 'Nu ai una revisión destinu',
679 'revdelete-nooldid-text' => 'Nu as prehisau denguna revisión destinu ondi realizal esta hunción.',
680 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Revisión aseñalá e|Revisionis aseñalás de}} '''[[:$1]]''':",
681 'logdelete-selected' => '{{PLURAL:$1|Eventu el rustrihu aseñalau|Eventus del rustrihu aseñalaus}}:',
682 'revdelete-text' => 'Las revisionis esborrás entovia apaicirán nel estorial la páhina, peru el su continiu nu sedrá acesibri pal púbricu.
683
684 El restu e çahorilis desti güiqui sí tendrán premisu pa visoreal el continiu açonchau, i revertil el esborrau si es mestel, a nu sel que los alministraoris del güiqui crein una restrición aicional.',
685 'revdelete-legend' => 'Establecel restricionis de visibiliá',
686 'revdelete-hide-text' => 'Açonchal el testu la revisión',
687 'revdelete-hide-name' => 'Açonchal ación i ohetivu',
688 'revdelete-hide-comment' => 'Açonchal síntesis la eición',
689 'revdelete-hide-user' => 'Açonchal nombri d´usuáriu/IP el eitol',
690 'revdelete-hide-restricted' => 'Tamién aprical estus tarugus a los çahorilis i atarugal esta entrihazi',
691 'revdelete-suppress' => 'Esborral tamién los datus los çahorilis',
692 'revdelete-hide-image' => 'Açonchal el continiu el archivu',
693 'revdelete-unsuppress' => 'Esborral restricionis enas revisionis arrecuperás',
694 'revdelete-log' => 'Comentáriu e rustrihu:',
695 'revdelete-submit' => 'Aprical a la revisión aseñalá',
696 'revdelete-logentry' => 'chambá la visibiliá la revisión pa [[$1]]',
697 'logdelete-logentry' => "chambá la visibiliá d'eventus de [[$1]]",
698 'revdelete-success' => "'''Visibiliá e revisionis chambá.'''",
699 'logdelete-success' => "'''Visibiliá d'eventus chambá.'''",
700 'revdel-restore' => 'Chambal visibiliá',
701 'pagehist' => 'Estorial la páhina',
702 'deletedhist' => 'Estorial esborrau',
703
704 # Suppression log
705 'suppressionlogtext' => 'Embahu se muestra una lista colos esborraus i tarugus mas nuevus, encluyendu conteniu açonchau polos çahorilis. Mirai la [[Special:Ipblocklist|lista e tarugus a IP]] pa visoreal una lista colos tarugus ativus atualmenti.',
706
707 # History merging
708 'mergehistory' => 'Uñifical el estorial las páhinas',
709 'mergehistory-header' => "Esta páhina te premiti mestural las revisionis el estorial duna páhina huenti nuna nueva páhina.
710 Asigurati e qu'esti chambu mantenga la continuiá el estorial la páhina.",
711 'mergehistory-box' => 'Uñifical las revisionis las dos páhinas:',
712 'mergehistory-from' => 'Páhina e cóigu huenti:',
713 'mergehistory-into' => 'Páhina e destinu:',
714 'mergehistory-list' => "Estorial d'eicionis uñificabri",
715 'mergehistory-merge' => "Las siguientis revisionis de [[:$1]] puein mesturalsi en [[:$2]]. GAsta la coluna e botonis d'ocionis pa mestural las revisionis creás en i hata la ora especificá. Dati cuenta e que gastandu los atihus de navegación s'esborran las fechas aseñalás nesta coluna.",
716 'mergehistory-go' => 'Muestral eicionis uñificabris',
717 'mergehistory-submit' => 'Uñifical revisionis',
718 'mergehistory-empty' => 'Nu es posibri uñifical denguna revisión.',
719 'mergehistory-success' => "S'án mesturau $3 {{PLURAL:$3|revisión|revisionis}} de [[:$1]] en [[:$2]].",
720 'mergehistory-fail' => 'Nu es posibri uñifical los estorialis. Pol favol, compreba la páhina i los parámetrus de tiempu.',
721 'mergehistory-no-source' => 'La páhina huenti $1 nu desisti.',
722 'mergehistory-no-destination' => 'La páhina e destinu $1 nu desisti.',
723 'mergehistory-invalid-source' => 'La páhina huenti ebi tenel un entítulu premitiu.',
724 'mergehistory-invalid-destination' => 'La páhina e destinu ebi tenel un entítulu premitiu.',
725 'mergehistory-autocomment' => 'Mesturau [[:$1]] en [[:$2]]',
726 'mergehistory-comment' => 'Mesturau [[:$1]] en [[:$2]]: $3',
727
728 # Merge log
729 'mergelog' => 'Rustrihu e fusionis',
730 'pagemerge-logentry' => "S'á uñificau [[$1]] en [[$2]] (hata la revisión $3)",
731 'revertmerge' => 'Desuñifical',
732 'mergelogpagetext' => "Embahu se muestra una lista colas úrtimas uñificacionis d'estorialis.",
733
734 # Diffs
735 'history-title' => 'Estorial de revisionis de "$1"',
736 'difference' => '(Deferéncias entri las revisionis)',
737 'lineno' => 'Línia $1:',
738 'compareselectedversions' => 'Comparal velsionis aseñalás',
739 'editundo' => 'eshazel',
740 'diff-multi' => '(Nu se {{PLURAL:$1|muestra una revisión entelmeya|muestran $1 revisionis entelmeyas}}.)',
741
742 # Search results
743 'searchresults' => 'Landeal resurtaus',
744 'searchresulttext' => 'Pa mas enhormación al tentu landeal en {{SITENAME}}, vaiti a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
745 'searchsubtitle' => "Landeasti '''[[:$1]]'''",
746 'searchsubtitleinvalid' => "Landeasti '''$1'''",
747 'noexactmatch' => "'''Nu desisti denguna páhina e nombri \"\$1\".''' Pueis [[:\$1|criala tú]].",
748 'noexactmatch-nocreate' => "'''Nu desisti denguna páhina con el nombri \"\$1\".'''",
749 'titlematches' => 'Conciéncias con el entítulu el artículu',
750 'notitlematches' => 'Nu ai artículus llamaus asina',
751 'textmatches' => 'Conciéncias con el testu el artículu',
752 'notextmatches' => 'Nu desistin conciéncias con el testu el artículu',
753 'prevn' => '$1 anterioris',
754 'nextn' => '$1 siguientis',
755 'viewprevnext' => 'Vel ($1) ($2) ($3).',
756 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 letra|$2 letras}})',
757 'search-result-score' => 'Emportáncia: $1%',
758 'search-redirect' => '(rederihil $1)',
759 'search-section' => '(seción $1)',
760 'search-suggest' => 'Quieis izil: $1',
761 'searchall' => 'tó',
762 'showingresults' => "Embahu se {{PLURAL:$1|muestra '''1''' resurtau qu´enceta|muestran hata '''$1''' resurtaus qu´encetan}} pol #'''$2'''.",
763 'showingresultsnum' => "Embahu se {{PLURAL:$3|muestra '''1''' resurtau qu'enceta|muestran'''$3''' resurtaus qu'encetan}} pol #'''$2'''.",
764 'showingresultstotal' => "Muestrandu embahu los resurtaus '''$1 - $2''' de '''$3'''",
765 'nonefound' => "'''Nota''': Los landeus sin resurtaus suelis proucilsi al landeal parabras cumu \"la\" u \"de\", que nu están nel éndici, u pol escrebil mas duna parabra pa landeal (solu apaicirán nel resurtau las páhinas que contengan tolas parabras landeás).",
766 'powersearch' => 'Landeal',
767 'powersearch-legend' => 'Landeu avançau',
768 'searchdisabled' => 'Los landeus en {{SITENAME}} están temporalmenti desativaus. Mentris tantu, pueis landeal meyanti landerus esternus, inque ten en cuenta que los sus éndicis concernientis a {{SITENAME}} puein nu estal atualizaus.',
769
770 # Preferences page
771 'preferences' => 'Preferéncias',
772 'mypreferences' => 'Las mis preferéncias',
773 'prefs-edits' => "Númiru d'eicionis:",
774 'prefsnologin' => "Nu t'alcuentras rustriu",
775 'prefsnologintext' => 'Ebis estal [[Special:Userlogin|rustriu]] pa chambal las tus preferéncias.',
776 'prefsreset' => "S'an restaurau las preferéncias a los valoris pol defetu.",
777 'qbsettings' => 'Preferéncias la "Quickbar"',
778 'qbsettings-none' => 'Dengunu',
779 'qbsettings-fixedleft' => 'Asiahau a la gocha',
780 'qbsettings-fixedright' => 'Asiahau a la derecha',
781 'qbsettings-floatingleft' => 'Frotanti ena gocha',
782 'qbsettings-floatingright' => 'Frotanti ena derecha',
783 'changepassword' => 'Chambal consínia',
784 'skin' => 'Aparéncia',
785 'math' => 'Hórmulas',
786 'dateformat' => 'Hormatu e fecha',
787 'datedefault' => 'Sin preferéncias',
788 'datetime' => 'Fecha i ora',
789 'math_failure' => 'Nu es posibri entendel',
790 'math_unknown_error' => 'marru andarriu',
791 'math_unknown_function' => 'hunción andarria',
792 'math_lexing_error' => 'marru lésicu',
793 'math_syntax_error' => 'marru ena sintasis',
794 'math_image_error' => 'Marru convirtiendu a PNG; compreba que latex, dvips, gs, i convert estén corretamenti istalaus',
795 'math_bad_tmpdir' => 'Nu es posibri escribil u crial el diretoriu temporal de <em>math</em>',
796 'math_bad_output' => 'Nu es posibri escribil u crial el diretoriu e salia e <em>math</em>',
797 'math_notexvc' => 'Farta el ehecutabri e <strong>texvc</strong>; pol favol, lei <em>math/README</em> pa configuralu.',
798 'prefs-personal' => 'Datus el usuáriu',
799 'prefs-rc' => 'Úrtimus chambus',
800 'prefs-watchlist' => 'Lista e seguimientu',
801 'prefs-watchlist-days' => 'Máisimu númeru e dias a muestral ena lista e seguimientu:',
802 'prefs-watchlist-edits' => 'Númeru máisimu e chambus a muestral ena lista e seguimientu umentá:',
803 'prefs-misc' => 'Bandallu (una mihina e tó)',
804 'saveprefs' => 'Emburacal',
805 'resetprefs' => 'Reahustal',
806 'oldpassword' => 'Consínia antigua:',
807 'newpassword' => 'Consínia nueva:',
808 'retypenew' => 'Güervi a escrebil la nueva consínia:',
809 'textboxsize' => 'Eitandu',
810 'rows' => 'Filas:',
811 'columns' => 'Colunas:',
812 'searchresultshead' => 'Landeal',
813 'resultsperpage' => 'Resurtaus pol páhina:',
814 'contextlines' => 'Númeru e línias de testu pol resurtau:',
815 'contextchars' => 'Carateris de testu pol línia:',
816 'stub-threshold' => 'Arrayu superiol pa consieral cumu <a href="#" class="stub">atihu a prencipiu</a> (bytes):',
817 'recentchangesdays' => 'Númeru e dias a muestral en "úrtimus chambus":',
818 'recentchangescount' => 'Númeru d´eicionis a muestral en "úrtimus chambus":',
819 'savedprefs' => 'S´an emburacau las tus preferéncias.',
820 'timezonelegend' => 'Zona orária',
821 'timezonetext' => '¹Númeru d´oras que ai entri la tu ora local i la ora el sirviol (UTC).',
822 'localtime' => 'Ora local',
823 'timezoneoffset' => 'Deferéncia oraria¹',
824 'servertime' => 'Ora el silviol',
825 'guesstimezone' => 'Estrael la ora el escrucaol',
826 'allowemail' => 'Premitil que m´envíin emails otrus usuárius',
827 'defaultns' => 'Landeal nestus "espacius de nombris" pol defeutu:',
828 'default' => 'defeutu',
829 'files' => 'Archivus',
830
831 # User rights
832 'userrights' => "Alministral premisus d'usuárius", # Not used as normal message but as header for the special page itself
833 'userrights-lookup-user' => "Alministral grupus d'usuárius",
834 'userrights-user-editname' => 'Escrebi un nombri d´usuáriu:',
835 'editusergroup' => "Eital grupus d'usuárius",
836 'editinguser' => "Chambandu los derechus del usuáriu '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
837 'userrights-editusergroup' => "Eital grupus d'usuárius",
838 'saveusergroups' => "Emburacal grupus d'usuárius",
839 'userrights-groupsmember' => 'Miembru e:',
840 'userrights-groupsremovable' => 'Grupus esborrabris:',
841 'userrights-groupsavailable' => 'Grupus disponibris:',
842 'userrights-groups-help' => "Pueis chambal los grupus enos qu'está esti usuáriu.
843 Un cuairu aseñalau endica qu'el usuáriu está nesi grupu.
844 Un cuairu sin aseñalal endica qu'el usuáriu nu está nesi grupu.",
845 'userrights-reason' => 'Razón el chambu:',
846 'userrights-available-none' => 'Nu pueis chambal los miembrus del grupu.',
847 'userrights-available-add' => 'Pueis añiil cualisquiel usuáriu a {{PLURAL:$2|esti grupu|estus grupus}}: $1.',
848 'userrights-available-remove' => 'Pueis esborral usuárius {{PLURAL:$2|del siguienti grupu|de los siguientis grupus}}: $1.',
849 'userrights-available-add-self' => 'Pueis uñilti tu mesmu {{PLURAL:$2|al siguienti grupu|a los siguientis grupus}}: $1.',
850 'userrights-available-remove-self' => 'Pueis esborralti {{PLURAL:$2|del siguienti grupu|de los siguientis grupus}}: $1.',
851 'userrights-no-interwiki' => 'Nu tienis premisu pa eital los derechus los usuárius en otras güiquis.',
852 'userrights-nodatabase' => 'La basi e datus $1 nu desisti, u nu es local.',
853 'userrights-nologin' => "Ebis [[Special:Userlogin|rustrilti]] con una cuenta d'alministraol pa puel asinal derechus a los usuárius.",
854 'userrights-notallowed' => "Nu tienis los permisus nesezárius p'asinal derechus a los usuárius.",
855 'userrights-changeable-col' => 'Grupus que pueis chambal',
856 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupus que nu pueis chambal',
857
858 # Groups
859 'group' => 'Grupu:',
860 'group-autoconfirmed' => 'Usuárius autuconfirmaus',
861 'group-sysop' => 'Çahorilis',
862 'group-bureaucrat' => 'Alministraoris',
863 'group-all' => '(tó)',
864
865 'group-autoconfirmed-member' => 'Usuáriu autuconfirmau',
866 'group-sysop-member' => 'Çahoril',
867 'group-bureaucrat-member' => 'Alministraol',
868
869 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Usuárius autuconfirmaus',
870 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
871 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Çahorilis',
872 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Alministraoris',
873
874 # User rights log
875 'rightslog' => 'Rustrihu e derechus de los usuárius',
876 'rightslogtext' => 'Esti es un rustrihu e chambus enus derechus los usuárius.',
877 'rightslogentry' => 'chambó el grupu al que preteneci $1: de $2 a $3',
878 'rightsnone' => '(dengunu)',
879
880 # Recent changes
881 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|chambu|chambus}}',
882 'recentchanges' => 'Úrtimus chambus',
883 'recentchangestext' => 'Sigui los úrtimus chambus d´esti güiqui nesta páhina.',
884 'recentchanges-feed-description' => 'Sigui los úrtimus chambus nel güiqui nesti feed.',
885 'rcnote' => "Embahu se {{PLURAL:$1|muestra '''1''' chambu|muestran los úrtimus '''$1''' chambus}} {{PLURAL:$2|dendi ayel|enus úrtimus '''$2''' dias}}, atualizaus a las $3.",
886 'rcnotefrom' => "Embahu se muestran los chambus hechus dendi el '''$2''' (hata el '''$1''').",
887 'rclistfrom' => 'Muestral los chambus hechus dendi el $1',
888 'rcshowhideminor' => '$1 eicionis chiqueninas',
889 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
890 'rcshowhideliu' => '$1 usuárius rustrius',
891 'rcshowhideanons' => '$1 usuárius anónimus',
892 'rcshowhidepatr' => '$1 eicionis patrullás',
893 'rcshowhidemine' => '$1 las mis eicionis',
894 'rclinks' => 'Muestral los $1 úrtimus chambus enus $2 úrtimus dias<br />$3',
895 'diff' => 'def',
896 'hist' => 'estor',
897 'hide' => 'Açonchal',
898 'show' => 'Muestral',
899 'minoreditletter' => 'c',
900 'newpageletter' => 'N',
901 'boteditletter' => 'b',
902 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|usuáriu está|usuárius están}} vehilandu]',
903 'rc_categories' => 'Arrayal a categorias (separás pol "|")',
904 'rc_categories_any' => 'Cualisquiá',
905 'newsectionsummary' => '/* $1 */ seción nueva',
906
907 # Recent changes linked
908 'recentchangeslinked' => 'Chambus relacionaus',
909 'recentchangeslinked-title' => 'Chambus relacionaus con "$1"',
910 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nu ai chambus enas páhinas atihás nel períu lihiu.',
911 'recentchangeslinked-summary' => "Nesta páhina especial ai una lista colos úrtimus chambus en páhinas qu´están enlazás. Las páhinas de la tu lista e seguimientu están en '''negrina'''.",
912
913 # Upload
914 'upload' => 'Empuntal archivu',
915 'uploadbtn' => 'Empuntal archivu',
916 'reupload' => 'Re-empuntal',
917 'reuploaddesc' => 'Cancelal el empuntu i gorvel al hormuláriu.',
918 'uploadnologin' => 'Nu estás rustriu',
919 'uploadnologintext' => 'Ebis estal [[Special:Userlogin|rustriu]]
920 pa empuntal archivus.',
921 'upload_directory_read_only' => "Nu puei escrebilsi nel diretoriu d'empuntu ($1) el sirviol.",
922 'uploaderror' => 'Marru d´empuntu',
923 'uploadtext' => "Gasta el hormuláriu d'embahu pa empuntal archivus, pa vel u landeal imahin ya empuntás vaiti pala [[Special:Imagelist|lista d'archivus empuntaus]]. Tantu los archivus empuntaus cumu los esborraus se rustrin nel [[Special:Log/upload|rustrihu d'empuntu]].
924
925 P'añiil la imahin nuna páhina, gasta el atihu el hormuláriu
926 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>''',
927 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.png|alt text]]</nowiki>''' u
928 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>''' p'atihal diretamenti al archivu.",
929 'upload-permitted' => "Crasis d'archivus premitias: $1.",
930 'upload-preferred' => "Crasis d'archivus preferias: $1.",
931 'upload-prohibited' => "Crasis d'archivus atarugás: $1.",
932 'uploadlog' => "rustrihu d'empuntu",
933 'uploadlogpage' => "Rustrihu d'empuntu",
934 'uploadlogpagetext' => 'Embahu ai una lista e los úrtimus empuntus d´archivus.',
935 'filename' => 'Nombri el archivu',
936 'filedesc' => 'Síntesis',
937 'fileuploadsummary' => 'Síntesis:',
938 'filestatus' => 'Estau el Copyright:',
939 'filesource' => 'Coigu huenti:',
940 'uploadedfiles' => 'Archivus empuntaus',
941 'ignorewarning' => 'Inoral el avisihu i emburacal el achivu',
942 'ignorewarnings' => 'Inoral tolos avisihus',
943 'minlength1' => 'Los nombris d´archivus ebin tenel al menus una letra.',
944 'illegalfilename' => 'El nombri "$1" tiini carateris que nu están premitius enus entítulus de páhinas. Pol favol, ponli otru nombri al archivu i preba a empuntalu e nuevu.',
945 'badfilename' => 'S´á chambau el nombri el archivu a "$1".',
946 'filetype-badmime' => 'Nu está premitiu empuntal los archivus MIME type "$1".',
947 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' es una crasi d'archivu nu deseá. Las crasis d'archivus preferias son \$2.",
948 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' es una crasi d'archivu nu premitia. Las crasis d'archivus premitias son \$2.",
949 'filetype-missing' => 'El archivu nu tiini estensión (cumu ".jpg").',
950 'large-file' => 'Es recomendabri que los archivus nu seyan mayoris de $1; esti archivu ocupa $2.',
951 'largefileserver' => 'Esti archivu es mas grandi que lo premitiu pol el sirviol.',
952 'emptyfile' => "El archivu qu'as ententau empuntal paci estal vaciu; pol favol, compreba que realmenti se trata el archivu que querias empuntal.",
953 'fileexists' => 'Ya desisti un archivu con esi nombri. Pol favol, compreba que realmenti quieis chambal el archivu <strong><tt>$1</tt></strong>.',
954 'filepageexists' => 'Ya desisti un artículu con esi nombri, pol favol, compreba <strong><tt>$1</tt></strong> si nu estás siguru e querel chambalu.',
955 'fileexists-extension' => 'Ya desisti un archivu con un nombri paiciu:<br />
956 Nombri el archivu empuntau: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
957 Nombri el archivu ya desistenti: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
958 Pol favol, lihi un nombri deferenti.',
959 'fileexists-thumb' => "<center>'''Esta imáhin ya desisti'''</center>",
960 'fileexists-thumbnail-yes' => "El archivu paci sel una imahin chiquenina <i>(cuairu)</i>. Pol favol, compreba qu'el archivu <strong><tt>$1</tt></strong> nu es la mesma imahin.<br />
961 Nel chascu en que huera la mesm imahin (inque seya en grandi) nu es mestel qu'empuntis el tu archivu.",
962 'file-thumbnail-no' => 'El nombri el archivu enceta pol <strong><tt>$1</tt></strong>. Paci sel una imahin pequeña <i>(cuairu)</i>.
963 Si tienis la imahin cola resolución orihinal, empúntala, si nu, pol favol, chamba el nombri el archivu.',
964 'fileexists-forbidden' => 'Ya desisti un archivu con esti nombri; pol favol, güervi p´atrás i empunta el archivu con otru nombri. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
965 'fileexists-shared-forbidden' => "Ya desisti un archivu con esti nombri; pol favol, vaiti p'atrás i empunta el archivu con otru nombri. [[Image:$1|thumb|center|$1]]",
966 'successfulupload' => 'Empuntu satisfatoriu',
967 'uploadwarning' => 'Avisu d´empuntu',
968 'savefile' => 'Emburacal archivu',
969 'uploadedimage' => 'emputau "[[$1]]"',
970 'overwroteimage' => 'empuntá una nueva velsión de "[[$1]]"',
971 'uploaddisabled' => 'Empuntus desativaus',
972 'uploaddisabledtext' => "El empuntu d'archivus está desativau nesti güiqui.",
973 'uploadscripted' => 'Esti archivu contieni script u cóigu HTML que puei sel mal entelpretau pol un escrucaol.',
974 'uploadcorrupt' => 'Marru cola estensión el archivu. Pol favol, compreba el archivu i empúntalu otra vezi.',
975 'uploadvirus' => 'El archivu tiini un virus! Detallis: $1',
976 'sourcefilename' => 'Nombri orihinal:',
977 'destfilename' => 'Nombri e destinu:',
978 'upload-maxfilesize' => 'Grandol máisimu el archivu: $1',
979 'watchthisupload' => 'Vehilal esta páhina',
980 'filewasdeleted' => 'Un archivu con el mesmu nombri ya hue empuntau i alogu esborrau. Eberias comprebal el $1 enantis de gorvel a empuntalu.',
981 'upload-wasdeleted' => "'''Avisu: Estás tratandu d´empuntal un archivu que ya hue esborrau.'''
982
983 Eberias arreparal en si es convenienti acontinal empuntandu el archivu u nu.
984 Velaquí el antigu rustrihu d´esborrau pa esti archivu:",
985 'filename-bad-prefix' => 'El nombri el archivu qu\'estás empuntandu enceta pol <strong>"$1"</strong>, es izil, es un nombri nu descritivu (típicu nombri dau autumaticamenti pol cámaras dehitalis). Pol favol, chamba el nombri el tu archivu.',
986
987 'upload-proto-error' => 'Protocolu encorretu',
988 'upload-proto-error-text' => 'El empuntu remotu prehisa e "URLs" qu´esmiencin pol <code>http://</code> u <code>ftp://</code>.',
989 'upload-file-error' => 'Marru entelnu',
990 'upload-file-error-text' => "Á aconteciu un marru entelnu cuandu s'ententaba crial un ficheru temporal nel sirviol. Pol favol, contata con angún alministraol el sistema.",
991 'upload-misc-error' => "Marru d'empuntu andarriu",
992 'upload-misc-error-text' => 'Marru al empuntal el archivu. Pol favol compreba que la URL es vália i acesibri i enténtalu e nuevu. Si acontina el pobrema, contata con un çahoril.',
993
994 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
995 'upload-curl-error6' => 'Nu se puei dil a la URL',
996 'upload-curl-error6-text' => 'Nu á siu posibri dil a la URL.',
997 'upload-curl-error28' => "Tiempu d'empuntu esceiu",
998 'upload-curl-error28-text' => "La páhina está tardandu abondu en contestal. Pol favol, compreba qu'el sirviol hunciona, aspera un pocu i güervi a ententalu. Quiciás prefieras ententalu n'otru momentu con menus carga.",
999
1000 'license' => 'Licéncia:',
1001 'nolicense' => 'Dengunu selecionau',
1002 'license-nopreview' => '(Nu se puei previsoreal)',
1003 'upload_source_url' => ' (una URL vália i acesibri)',
1004 'upload_source_file' => ' (un archivu nel tu ordinaol)',
1005
1006 # Special:Imagelist
1007 'imagelist-summary' => 'Esta páhina especial muestra tolos archivus empuntaus.
1008 Pol defetu los úrtimus archivus empuntaus se muestran ena parti arta la lista.
1009 Pursa nel entítulu la coluna pa chambal el ordin.',
1010 'imagelist_search_for' => 'Landeal pol nombri la imahin:',
1011 'imgfile' => 'archivu',
1012 'imagelist' => 'Lista d´archivus',
1013 'imagelist_date' => 'Fecha',
1014 'imagelist_name' => 'Nombri',
1015 'imagelist_user' => 'Usuáriu',
1016 'imagelist_size' => 'Grandol',
1017 'imagelist_description' => 'Descrición',
1018
1019 # Image description page
1020 'filehist' => 'Estorial el archivu',
1021 'filehist-help' => 'Pursa nuna fecha/ora pa vel cumu era el archivu nesi momentu.',
1022 'filehist-deleteall' => 'esborral tós',
1023 'filehist-deleteone' => 'esborral esti',
1024 'filehist-revert' => 'revertil',
1025 'filehist-current' => 'atual',
1026 'filehist-datetime' => 'Fecha/Ora',
1027 'filehist-user' => 'Usuáriu',
1028 'filehist-dimensions' => 'Miias',
1029 'filehist-filesize' => 'Grandol el archivu',
1030 'filehist-comment' => 'Comentáriu',
1031 'imagelinks' => 'Atihus',
1032 'linkstoimage' => 'Las siguientis páhinas atihan a esti archivu:',
1033 'nolinkstoimage' => 'Nu ai denguna páhina qu´atihi a esti archivu.',
1034 'sharedupload' => 'Esti archivu está compartiu i puei gastalsi dendi otrus proyeutus.',
1035 'shareduploadwiki' => 'Pa mas enhormación, puei consurtal $1.',
1036 'shareduploadwiki-linktext' => 'páhina e descrición el archivu',
1037 'noimage' => 'Nu desisti dengún archivu llamau asina, pueis $1.',
1038 'noimage-linktext' => 'empuntalu',
1039 'uploadnewversion-linktext' => 'Empuntal una nueva velsión d´esti archivu',
1040 'imagepage-searchdupe' => 'Landeal archivus dupricaus',
1041
1042 # File reversion
1043 'filerevert' => 'Revertil $1',
1044 'filerevert-legend' => 'Revertil archivu',
1045 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Estás revirtiendu \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' a la [$4 velsión del $3 a las $2].</span>',
1046 'filerevert-comment' => 'Comentáriu:',
1047 'filerevert-defaultcomment' => 'Revertiu a la velsión de $2, $1',
1048 'filerevert-submit' => 'Revertil',
1049 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">S\'á revertiu \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' a [$4 velsión de $3, $2].</span>',
1050 'filerevert-badversion' => "Nu desisti denguna velsión local prévia d'esti archivu cola fecha aseñalá.",
1051
1052 # File deletion
1053 'filedelete' => 'Esborral $1',
1054 'filedelete-legend' => 'Esborral archivu',
1055 'filedelete-intro' => "Estás esborrandu '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1056 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Estás esborrandu la velsón de \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' del [$4 $3 a las $2].</span>',
1057 'filedelete-comment' => 'Comentáriu:',
1058 'filedelete-submit' => 'Esborral',
1059 'filedelete-success' => "S´á esborrau '''$1'''.",
1060 'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">Á siu esborrá la velsión de \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' del $3 a las $2.</span>',
1061 'filedelete-nofile' => "Nu desisti '''$1''' nesti lugal.",
1062 'filedelete-nofile-old' => "Nu desisti una velsión archivá e '''$1''' con esas caraterísticas.",
1063 'filedelete-iscurrent' => "Vas a esborral la úrtima velsión d'esti archivu. Pol favol enantis revierti a una velsión anteriol.",
1064 'filedelete-otherreason' => 'Razón adicional:',
1065 'filedelete-reason-otherlist' => 'Otra razón',
1066 'filedelete-reason-dropdown' => "*Razonis frecuentis d'esborrau
1067 ** Violación del Copyright
1068 ** Archivu dupricau",
1069 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Eital razonis del esborrau',
1070
1071 # MIME search
1072 'mimesearch' => 'Landeu MIME',
1073 'mimesearch-summary' => "Esta páhina ativa el filtrau d'archivus en hunción la su crasi MIME. Entrá: contenttype/subtype, p.sab. <tt>image/jpeg</tt>.",
1074 'mimetype' => 'Tipu MIME:',
1075 'download' => 'descargal',
1076
1077 # Unwatched pages
1078 'unwatchedpages' => 'Páhinas sin vehilal',
1079
1080 # List redirects
1081 'listredirects' => 'Lista e redirecionis',
1082
1083 # Unused templates
1084 'unusedtemplates' => 'Prantillas abaldonás',
1085 'unusedtemplatestext' => "Esta páhina lista tolas páhinas del espaciu e nombris de prantillas que nu están incluias n'otras páhinas. Alcuérdati e comprebal otrus atihus a las prantillas enantis d'esborralas.",
1086 'unusedtemplateswlh' => 'otrus atihus',
1087
1088 # Random page
1089 'randompage' => 'Cualisquiel páhina',
1090 'randompage-nopages' => 'Nu ai páhinas nesti "espaciu e nombris".',
1091
1092 # Random redirect
1093 'randomredirect' => 'Cualisquiel redireción',
1094 'randomredirect-nopages' => 'Nu ai redirecionis nesti "espaciu e nombris".',
1095
1096 # Statistics
1097 'statistics' => 'Estaísticas',
1098 'sitestats' => 'Estaísticas de {{SITENAME}}',
1099 'userstats' => 'Estaísticas d´usuáriu',
1100 'sitestatstext' => "Atualmenti desistin {{PLURAL:\$1|'''1''' páhina|'''\$1''' páhinas}} ena basi e datus.
1101 Estu encrui \"carabas\", páhinas al tentu {{SITENAME}}, artículus nu acabihaus, redirecionis i algotras páhinas que nu chegan a sel artículus.
1102 Se crei que ai {{PLURAL:\$2|'''1''' páhina|unas '''\$2''' páhinas}} que realmenti {{PLURAL:\$2|es artículu|son artículus}}.
1103
1104 Un total de '''\$8''' {{PLURAL:\$8|archivu á siu empuntau|archivus an siu empuntaus}}.
1105
1106 La güiqui á tiniu '''\$3''' {{PLURAL:\$3|vesita|vesitas}} i '''\$4''' {{PLURAL:\$4|eición|eicionis}} enas sus páhinas
1107 endi que {{SITENAME}} prencipió a huncional.
1108 Estu resurta un promeyu e '''\$5''' eicionis pol páhina, i '''\$6''' vesitas pol eición.
1109
1110 El longol de la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue cola e tareas] es de '''\$7'''.",
1111 'userstatstext' => "Ai {{PLURAL:$1|un [[Special:Listusers|usuáriu]] rustriu|'''$1''' [[Special:Listusers|usuárius]] rustrius}}, de los cualis,
1112 '''$2''' (un '''$4%''') {{PLURAL:$2|es|son}} $5.",
1113 'statistics-mostpopular' => 'Páhinas mas visoreás',
1114
1115 'disambiguations' => 'Páhinas de desambiguáncia',
1116 'disambiguationspage' => 'Prantilla:desambiguáncia',
1117 'disambiguations-text' => "Las siguientis páhinas atihan a una '''páhina e desambiguáncia'''. Estas eberian atihal al artículu apropiau.<br />Una páhina se consiera e desambiguáncia si gasta una prantilla qu'está atihá endi [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1118
1119 'doubleredirects' => 'Redirecionis dobris',
1120
1121 'brokenredirects' => 'Redirecionis eschangás',
1122 'brokenredirectstext' => 'Las siguientis redirecionis atihan a artículus que nu desistin:',
1123 'brokenredirects-edit' => '(eital)',
1124 'brokenredirects-delete' => '(esborral)',
1125
1126 'withoutinterwiki' => 'Páhinas sin atihus "EntelGüiqui"',
1127 'withoutinterwiki-summary' => 'Las siguientis páhinas nu atihan a velsionis en otras palras:',
1128 'withoutinterwiki-submit' => 'Muestral',
1129
1130 'fewestrevisions' => 'Páhinas con menus revisionis',
1131
1132 # Miscellaneous special pages
1133 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1134 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}',
1135 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|atihu|atihus}}',
1136 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|miembru|miembrus}}',
1137 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}}',
1138 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|vesita|vesitas}}',
1139 'specialpage-empty' => 'Esta páhina está vacia.',
1140 'lonelypages' => 'Páhinas güérfanas',
1141 'lonelypagestext' => 'Las siguientis páhinas nu están atihás (dendi otras páhinas) nesti güiqui.',
1142 'uncategorizedpages' => 'Páhinas sin categorizal',
1143 'uncategorizedcategories' => 'Categorias sin categorizal',
1144 'uncategorizedimages' => 'Imahin sin categoriçal',
1145 'uncategorizedtemplates' => 'Prantillas sin categoria',
1146 'unusedcategories' => 'Categorias abaldonás',
1147 'unusedimages' => 'Archivus abaldonaus',
1148 'popularpages' => 'Páhinas polularis',
1149 'wantedcategories' => 'Categorias deseás',
1150 'wantedpages' => 'Páhinas deseás',
1151 'mostlinked' => 'Páhinas mas atihás',
1152 'mostlinkedcategories' => 'Categorias mas atihás',
1153 'mostlinkedtemplates' => 'Prantillas mas atihás',
1154 'mostcategories' => 'Páhinas con mas categorias',
1155 'mostimages' => 'Imahin mas atihás',
1156 'mostrevisions' => 'Artículus con mas revisionis',
1157 'prefixindex' => 'Páhinas pol prefihu',
1158 'shortpages' => 'Páhinas cortas',
1159 'longpages' => 'Páhinas largas',
1160 'deadendpages' => 'Callehonis',
1161 'deadendpagestext' => 'Las siguientis páhinas nu atihan a otras páhinas desti güiqui.',
1162 'protectedpages' => 'Páhinas protehias',
1163 'protectedpagestext' => 'Las siguientis páhinas nu se puein ni movel ni eital (están protehias)',
1164 'protectedpagesempty' => 'Nu desisti denguna páhina protehia con estus parámetrus.',
1165 'protectedtitles' => 'Entítulus protehius',
1166 'protectedtitlestext' => "Los siguientis entítulus s'alcuentran atarugaus",
1167 'protectedtitlesempty' => 'Ogañu nu desistin entítulus protehius con estus parámetrus.',
1168 'listusers' => 'Lista d´usuárius',
1169 'specialpages' => 'Páhinas especialis',
1170 'spheading' => 'Páhinas especialis pa tolos usuárius',
1171 'restrictedpheading' => 'Páhinas especialis restrinhias',
1172 'newpages' => 'Nuevas páhinas',
1173 'newpages-username' => 'Nombri d´usuáriu:',
1174 'ancientpages' => 'Páhinas mas antiguas',
1175 'move' => 'Movel',
1176 'movethispage' => 'Movel esta páhina',
1177 'unusedimagestext' => "Pol favol, fíhati en qu'otras páhinas web puein atihal a una imahin con una URL direta, polo qu'están listás aquí, inque tengan un usu ativu.",
1178 'unusedcategoriestext' => "Las siguientis categorias desistin, inque nu s'alcuentra denguna páhina/categoria en ellas.",
1179 'notargettitle' => 'Dengún ohetivu',
1180 'notargettext' => 'Nu as especificau una páhina ohetivu u un usuáriu sobri los que hazel esta hunción.',
1181 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 mas recienti|$1 mas recientis}}',
1182 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 mas antigu|$1 mas antigus}}',
1183
1184 # Book sources
1185 'booksources' => 'Huentis de librus',
1186 'booksources-search-legend' => 'Landeal huentis de librus',
1187 'booksources-go' => 'Dil',
1188 'booksources-text' => "Embahu se muestra una lista d'atihus a páhinas que vendin librus usaus i nuevus, i ondi pueis alcuentral enhormación al tentu los librus qu'estás landeandu:",
1189
1190 # Special:Log
1191 'specialloguserlabel' => 'Usuáriu:',
1192 'speciallogtitlelabel' => 'Entítulu:',
1193 'log' => 'Rustrihus',
1194 'all-logs-page' => 'Tolos rustrihus',
1195 'log-search-legend' => 'Landeal rustrihus',
1196 'log-search-submit' => 'Dil',
1197 'logempty' => 'Nu desistin elementus con esas condicionis nel rustrihu.',
1198 'log-title-wildcard' => 'Landeal entítulus qu´esmiencin con esti testu',
1199
1200 # Special:Allpages
1201 'allpages' => 'Tolas páhinas',
1202 'alphaindexline' => '$1 a $2',
1203 'nextpage' => 'Siguienti páhina ($1)',
1204 'prevpage' => 'Páhina anteriol ($1)',
1205 'allpagesfrom' => 'Muestral páhinas qu´encetin pol:',
1206 'allarticles' => 'Tolos artículus',
1207 'allinnamespace' => 'Tolas páhinas (qu´estén en $1)',
1208 'allnotinnamespace' => 'Tolas páhinas (que nu estén en $1)',
1209 'allpagesprev' => 'Anterioris',
1210 'allpagesnext' => 'Siguientis',
1211 'allpagessubmit' => 'Dil',
1212 'allpagesprefix' => 'Muestral páhinas con el prefihu:',
1213 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nu tieni el espaciu e nombris "$1".',
1214
1215 # Special:Listusers
1216 'listusersfrom' => 'Muestral usuárius qu´encetin pol:',
1217 'listusers-submit' => 'Muestral',
1218 'listusers-noresult' => 'Nu s´alcuentró dengún usuáriu.',
1219
1220 # E-mail user
1221 'mailnologin' => 'Nu envial direción',
1222 'mailnologintext' => 'Ebis estal [[Special:Userlogin|rutrau]]
1223 i tenel una direción d´email correta enas tus [[Special:Preferences|preferéncias]]
1224 pa envial correus a otrus usuárius.',
1225 'emailuser' => 'Envial un email a esti usuáriu',
1226 'emailpage' => 'E-mail el usuáriu',
1227 'emailpagetext' => "Si esti usuáriu á escrebiu una direción email enas sus preferéncias, con el hormulariu d'embahu se l'enviará un mensahi.
1228 La direción email qu'aigas escrebiu enas tus preferéncias apaicirá cumu remitenti el mensahi, d'esta horma, el destinatariu pudrá contestalti.",
1229 'usermailererror' => 'El sistema e correu degorvió un marru:',
1230 'defemailsubject' => 'E-mail de {{SITENAME}}',
1231 'noemailtitle' => 'Nu ai direción d´e-mail',
1232 'noemailtext' => "Esti usuáriu nu á escrebiu una direción email enas sus preferéncias, u tieni ativá la oción de nu recibil mensahis d'otrus usuárius.",
1233 'emailfrom' => 'Endi',
1234 'emailto' => 'Pa',
1235 'emailsubject' => 'Tema',
1236 'emailmessage' => 'Mensahi',
1237 'emailsend' => 'Envial',
1238 'emailccme' => 'Envialmi una copia el mensahi.',
1239 'emailccsubject' => 'Copia el tu mensahi a $1: $2',
1240 'emailsent' => 'E-mail enviau',
1241 'emailsenttext' => 'Se á enviau el tu mensahi pol e-mail.',
1242
1243 # Watchlist
1244 'watchlist' => 'La mi lista e seguimientu',
1245 'mywatchlist' => 'La mi lista e seguimientu',
1246 'watchlistfor' => "(pa '''$1''')",
1247 'nowatchlist' => 'La tu lista e seguimientu está vacia.',
1248 'watchlistanontext' => 'Pa vel u eital las entrás ena tu lista e seguimientu es mestel $1.',
1249 'watchnologin' => 'Nu estás rustriu',
1250 'watchnologintext' => 'Ebis [[Special:Userlogin|abril la tu cuenta]] pa puel hazel chambus ena tu lista e seguimientu.',
1251 'addedwatch' => 'Añiiu a la lista e seguimientu',
1252 'addedwatchtext' => "S´á añiiu la páhina \"[[:\$1]]\" a la tu [[Special:Watchlist|lista e seguimientu]].
1253 Los huturus chambus de la páhina i ena su caraba se muestrarán aquí,
1254 i el su entítulu apaicirá en '''negrina''' ena [[Special:Recentchanges|lista d´úrtimus chambus]].
1255
1256 Si quieis ehal de vehilal la páhina, pursa sobri \"Ehal de vehilal\".",
1257 'removedwatch' => 'Esborrau e la lista e seguimientu',
1258 'removedwatchtext' => 'As esborrau "[[:$1]]" e la tu lista e seguimientu.',
1259 'watch' => 'Vehilal',
1260 'watchthispage' => 'Vehilal esta páhina',
1261 'unwatch' => 'Ehal de vehilal',
1262 'unwatchthispage' => 'Ehal de vehilal',
1263 'notanarticle' => 'Nu es un artículu',
1264 'watchnochange' => 'Nu s´eitó denguna e las tus páhinas vehilás nel períu lihiu.',
1265 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 páhina|$1 páhinas}} vehilás (sin cuental las carabas).',
1266 'wlheader-enotif' => '* Se premitin notificacionis pol email.',
1267 'wlheader-showupdated' => "* Las páhinas que s'án emburacau dendi la úrtima vezi que las visoreasti son muestrás en '''negrina'''",
1268 'watchmethod-recent' => 'comprebandu las úrtimas eicionis en páhinas vehilás',
1269 'watchmethod-list' => 'Revisandu las páhinas vehilás en cata los úrtimus chambus',
1270 'watchlistcontains' => 'Ai $1 {{PLURAL:$1|páhina|páhinas}} ena tu lista e seguimientu.',
1271 'iteminvalidname' => "Pobrema con el artículu '$1', nombri nu premitiu...",
1272 'wlnote' => "Embahu {{PLURAL:$1|es el úrtimu chambu|son los úrtimus '''$1''' chambus}} enas úrtimas {{PLURAL:$2|oras|'''$2''' oras}}.",
1273 'wlshowlast' => 'Muestral úrtimus $1 oras $2 dias $3',
1274 'watchlist-show-bots' => 'Muestral eicionis de bots',
1275 'watchlist-hide-bots' => 'Açonchal eicionis de bots',
1276 'watchlist-show-own' => 'Muestral las mis eicionis',
1277 'watchlist-hide-own' => 'Açonchal las mis eicionis',
1278 'watchlist-show-minor' => 'Muestral eicionis chiqueninas',
1279 'watchlist-hide-minor' => 'Açonchal eicionis chiqueninas',
1280
1281 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1282 'watching' => 'Vehilandu...',
1283 'unwatching' => 'Abaldonandu la vehiláncia en...',
1284
1285 'enotif_mailer' => 'Notificaeru pol correu e {{SITENAME}}',
1286 'enotif_reset' => 'Aseñalal tolas páhinas vesitás',
1287 'enotif_newpagetext' => 'Esta páhina es nueva.',
1288 'enotif_impersonal_salutation' => 'usuáriu e {{SITENAME}}',
1289 'changed' => 'chambau',
1290 'created' => 'criá',
1291 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}: la páhina $PAGETITLE á siu $CHANGEDORCREATED pol $PAGEEDITOR',
1292 'enotif_lastvisited' => 'Vai pa $1 pa visoreal tolos chambus hechus dendi la tu úrtima vesita.',
1293 'enotif_lastdiff' => 'Vai pa $1 pa visoreal esti chambu.',
1294 'enotif_anon_editor' => 'usuáriu anónimu $1',
1295 'enotif_body' => 'Estimau $WATCHINGUSERNAME,
1296
1297
1298 S\'á $CHANGEDORCREATED el artículu $PAGETITLE (de {{SITENAME}}) el $PAGEEDITDATE, siendu el su autol $PAGEEDITOR. Consurta la $PAGETITLE_URL pa leyel la nueva velsión.
1299
1300 $NEWPAGE
1301
1302 Síntesis el eitol: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1303
1304 Contatal con el eitol:
1305 Email: $PAGEEDITOR_EMAIL
1306 Güiqui: $PAGEEDITOR_WIKI
1307
1308 Nel chascu en que nu vesitis el artículu, nu se te hazrán mas notificacionis. Amas, pueis cancelal tolas notificacionis ena tu lista e seguimientu.
1309
1310 Salús dendi {{SITENAME}}!!
1311
1312 --
1313 Pa hazel chambus ena tu lista e seguimientu, vesita
1314 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1315
1316 Ayua la Güiquipeya:
1317 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1318
1319 # Delete/protect/revert
1320 'deletepage' => 'Esborral páhina',
1321 'confirm' => 'Confirmal',
1322 'excontent' => "el continiu era: '$1'",
1323 'excontentauthor' => "el continiu era: '$1' (i el únicu contribuyenti hue '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
1324 'exbeforeblank' => "el continiu enantis de branquealu era: '$1'",
1325 'exblank' => 'la páhina estaba vacia',
1326 'delete-confirm' => 'Esborral "$1"',
1327 'delete-legend' => 'Esborral',
1328 'historywarning' => 'Avisu: La páhina que vas a esborral tieni un estorial:',
1329 'confirmdeletetext' => "Vas a esborral una páhina/imahin i el su estorial de horma permanenti.
1330 Pol favol, confirma que realmenti quieis hazel esu, qu'entiendis las consecuencias, i que lo hazis dalcuerdu cola
1331 [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
1332 'actioncomplete' => 'Ación acabihá',
1333 'deletedtext' => 'S\'á esborrau "<nowiki>$1</nowiki>" corretamenti.
1334 Consurta $2 pa vel los úrtimus esborraus.',
1335 'deletedarticle' => 'esborrau "[[$1]]"',
1336 'dellogpage' => 'Rustrihu d´esborrau',
1337 'dellogpagetext' => 'Embahu se muestra una lista colos úrtimus esborraus.',
1338 'deletionlog' => 'rustrihu d´esborrau',
1339 'reverted' => 'Revertiu a la úrtima revisión',
1340 'deletecomment' => 'Razón del esborrau',
1341 'deleteotherreason' => 'Otras razonis:',
1342 'deletereasonotherlist' => 'Otra razón',
1343 'deletereason-dropdown' => "*Motivus mas frecuentis d'esborrau
1344 ** Pol solicitú el autol
1345 ** Violación el Copyright
1346 ** Vandalismu",
1347 'delete-edit-reasonlist' => 'Eital razonis del esborrau',
1348 'delete-warning-toobig' => "Esta páhina tieni un estorial d'eicionis grandi, mas de $1 revisionis. Esborralu puei causal pobremas enas operacionis la basi e datus de {{SITENAME}}; atua con cudiau.",
1349 'rollback' => 'Revertil eicionis',
1350 'rollback_short' => 'Revertil',
1351 'rollbacklink' => 'revertil',
1352 'rollbackfailed' => 'Marru revirtiendu',
1353 'cantrollback' => 'Nu se puei eshazel la eición; el úrtimu colabutaol es el únicu autol d´esta páhina.',
1354 'alreadyrolled' => 'Nu es posibri revertil la úrtima eición de [[:$1]], hecha pol [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Caraba]]); alguien ya á eitau u revertiu la páhina.
1355
1356 La úrtima eición á siu hecha pol [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Caraba]]).',
1357 'editcomment' => 'La síntesis la eición hue: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
1358 'revertpage' => 'Án siu revertias las eicionis de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Caraba]]); chambau a la úrtima velsión de [[User:$1|$1]]', # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
1359 'rollback-success' => 'Revertias las eicionis de $1; chambau a la úrtima velsión de $2.',
1360 'sessionfailure' => "Paci qu'ai un pobrema cola tu sesión; pol precaución
1361 s'á cancelau l'ación solicitá. Pursa nel botón \"Atrás\" del
1362 tu escrucaol pa cargal otra vezi la páhina i güervi a ententalu.",
1363 'protectlogpage' => 'Rustrihu e proteción',
1364 'protectlogtext' => 'Embahu se muestra una lista cola proteción i desproteción la páhina. Pa mas enhormación, lei "[[Special:Protectedpages|Esta páhina está protehia]]".',
1365 'protectedarticle' => '"[[$1]]" protehiu',
1366 'modifiedarticleprotection' => 'chambau el nivel de proteción a "[[$1]]"',
1367 'unprotectedarticle' => '"[[$1]]" esprotehiu',
1368 'protect-title' => 'Estableciendu nivel de proteción pa "$1"',
1369 'protect-legend' => 'Confirmal proteción',
1370 'protectcomment' => 'Comentáriu:',
1371 'protectexpiry' => 'Acabiha:',
1372 'protect_expiry_invalid' => 'La fecha e cauciá nu es correta.',
1373 'protect_expiry_old' => 'La fecha e cauciá está nel pasau.',
1374 'protect-unchain' => 'Desatarugal los premisus pa movel páhinas',
1375 'protect-text' => 'Aquí pueis vel i chambal el nivel de proteción la páhina <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.',
1376 'protect-locked-blocked' => 'Nu pueis chambal los nivelis de proteción mentris estés atarugau. Velaquí las ocionis atulais la páhina <strong>$1</strong>:',
1377 'protect-locked-dblock' => 'Nu se puein chambal los nivelis de proteción ebiu a un tarugu ativu ena basi e datus.
1378 Velaquí las ocionis atualis la páhina <strong>$1</strong>:',
1379 'protect-locked-access' => 'Nu tiinis los premisus nesezarius pa chambal los nivelis de proteción duna páhina.
1380 Velaquí las ocionis atualis la páhina <strong>$1</strong>:',
1381 'protect-cascadeon' => "Esta páhina s'alcuetra atualmenti protehia polque está incluia {{PLURAL:$1|ena siguienti páhina, que tieni|enas siguientis páhinas, que tienin}} la proteción en cascá ativá. Pueis chambal el nivel de proteción desta páhina, peru ellu tendrá consecuencias en tola proteción en cascá.",
1382 'protect-default' => '(defeutu)',
1383 'protect-fallback' => 'Es mestel el premisu "$1"',
1384 'protect-level-autoconfirmed' => 'Atarugal a los usuárius anónimus',
1385 'protect-level-sysop' => 'Solu çahorilis',
1386 'protect-summary-cascade' => 'proteción en "cascá"',
1387 'protect-expiring' => 'acabiha el $1 (UTC)',
1388 'protect-cascade' => 'Protehel las páhinas encluias nesta páhina (proteción en "cascá")',
1389 'protect-cantedit' => "Nu t'es posibri chambal el nivel de proteción desta páhina ebiu a que nu tienis los premisus nesezárius pa eitala.",
1390 'restriction-type' => 'Premisus:',
1391 'restriction-level' => 'Nivel de restrición:',
1392 'minimum-size' => 'Grandol mén',
1393 'maximum-size' => 'Grandol mái:',
1394
1395 # Restrictions (nouns)
1396 'restriction-edit' => 'Eital',
1397 'restriction-move' => 'Movel',
1398 'restriction-create' => 'Crial',
1399
1400 # Restriction levels
1401 'restriction-level-sysop' => 'totalmenti protehia',
1402 'restriction-level-autoconfirmed' => 'abati protehia',
1403 'restriction-level-all' => 'cualisquiel nivel',
1404
1405 # Undelete
1406 'undelete' => 'Vel páhinas esborrás',
1407 'undeletepage' => 'Vel i restaural páhinas esborrás',
1408 'viewdeletedpage' => 'Vel páhinas esborrás',
1409 'undeletepagetext' => "Las siguientis páhinas án siu esborrás, peru acontinan ena trohi i puein sel arrecuperás. Nu ostanti, la trohi s'esborra ca ciertu tiempu.",
1410 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión emburacá|revisionis emburacás}}',
1411 'undeletehistory' => "Si arrecuperas la páhina, s'arrecuperaran tolas revisionis del estorial.
1412 Si s'á criau una páhina con el mesmu nombri endi que hue esborrá, las revisionis
1413 arrecuperás apaicerán nel estorial anteriol. Dati cuenta que las restricionis del archivu e revisionis
1414 se perderán aluspués l'arrecuperación",
1415 'undeletehistorynoadmin' => "Esta páhina á siu esborrá. La razón el esborrau se muestra embahu, unta los detallis al tentu los usuárius qu'eitarun esta páhina enantis de que huera esborrá. El testu las revisionis esborrás solu está disponibri pa los çahorilis.",
1416 'undelete-revision' => 'Esborrá la revisión de $1 (cumu $2) pol $3:',
1417 'undelete-nodiff' => "Nu s'á alcuentrau denguna revisión previa.",
1418 'undeletebtn' => 'Restaural',
1419 'undeletelink' => 'arrecuperal',
1420 'undeletereset' => 'Reahustal',
1421 'undeletecomment' => 'Comentáriu:',
1422 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" restaurau',
1423 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revisión|$1 revisionis}} restaurás',
1424 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 revisión|$1 revisionis}} i {{PLURAL:$2|1 archivu|$2 archivus}} restauraus',
1425 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 archivu|$1 archivus}} restauraus',
1426 'cannotundelete' => 'Marru arrecuperandu; es posibri qu´alguien ya aiga arrecuperau la páhina.',
1427 'undeletedpage' => "<big>'''S'á restaurau $1'''</big>
1428
1429 Consurta el [[Special:Log/delete|rustrihu d'esborrau]] pa visoreal los úrtimus esborraus i arrecuperacionis.",
1430 'undelete-header' => 'Vaiti pal [[Special:Log/delete|rustrihu d´esborrau]] pa vel las úrtimas páhinas esborrás.',
1431 'undelete-search-box' => 'Landeal páhinas esborrás',
1432 'undelete-search-prefix' => 'Muestral páhinas qu´esmiencin pol:',
1433 'undelete-search-submit' => 'Landeal',
1434 'undelete-no-results' => "Nu s'alcuentrarun páhinas con esas caraterísticas nel rustrihu d'esborrau.",
1435 'undelete-filename-mismatch' => 'Nu se puei arrecuperal la revisión del archivu con fecha $1: el nombri el archivu nu concuerda',
1436 'undelete-bad-store-key' => 'Nu se puei arrecuperal la revisión del archivu con fecha $1: ya nu desistia el archivu nel momentu el esborrau.',
1437 'undelete-cleanup-error' => 'Marru esborrandu el archivu "$1".',
1438 'undelete-missing-filearchive' => "Nu se puei arrecuperal el archivu con ID $1 ebiu a que nu s'alcuentra ena basi e datus. Es posibri que ya aiga siu arrecuperau.",
1439 'undelete-error-short' => 'Marru arrecuperandu archivu: $1',
1440 'undelete-error-long' => 'Marrus alcuentraus al arrecuperal el archivu:
1441
1442 $1',
1443
1444 # Namespace form on various pages
1445 'namespace' => 'Espaciu e nombris:',
1446 'invert' => 'Invertil seleción',
1447 'blanknamespace' => '(Prencipal)',
1448
1449 # Contributions
1450 'contributions' => 'Endirguis el usuáriu',
1451 'mycontris' => 'Los mis endirguis',
1452 'contribsub2' => 'Pa $1 ($2)',
1453 'nocontribs' => "Nu s'alcuentrun chambus con esus criterius.",
1454 'uctop' => '(úrtimu chambu)',
1455 'month' => 'Mes:',
1456 'year' => 'Añu:',
1457
1458 'sp-contributions-newbies' => 'Solu muestral los endirguis de cuentas nuevas',
1459 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Pa nuevas cuentas',
1460 'sp-contributions-blocklog' => 'Rustrihu e tarugus',
1461 'sp-contributions-search' => 'Landeal pol endirguis',
1462 'sp-contributions-username' => 'IP u nombri d´usuáriu:',
1463 'sp-contributions-submit' => 'Landeal',
1464
1465 # What links here
1466 'whatlinkshere' => "Lo qu'atiha aquí",
1467 'whatlinkshere-title' => 'Páhinas qu´atihan a $1',
1468 'whatlinkshere-page' => 'Páhina:',
1469 'linklistsub' => '(Lista d´atihus)',
1470 'linkshere' => "Las siguientis páhinas atihan a '''[[:$1]]''':",
1471 'nolinkshere' => "Denguna páhina atiha a '''[[:$1]]'''.",
1472 'nolinkshere-ns' => "Nu ai denguna páhina qu´atihi a '''[[:$1]]''' nel espaciu e nombris lihiu.",
1473 'isredirect' => 'Rederihil páhina',
1474 'istemplate' => 'inclusión',
1475 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|anteriol|$1 anteriol}}',
1476 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|siguienti|$1 siguienti}}',
1477 'whatlinkshere-links' => '← atihus',
1478
1479 # Block/unblock
1480 'blockip' => 'Atarugal usuáriu',
1481 'blockip-legend' => 'Atarugal usuáriu',
1482 'blockiptext' => "Gasta el hormuláriu d'embahu p'atarugal el acesu duna IP u dun usuáriu.
1483 Estu solu ebi hazelsi pa evital el vandalismu, i dalcuerdu cola [[{{MediaWiki:Policy-url}}|póliça]].
1484 Escrebi una razón concreta embahu (pol sabulugal, almientandu páhinas qu'aigan siu vandalizás pol esti usuáriu).",
1485 'ipaddress' => 'Direción IP:',
1486 'ipadressorusername' => 'IP u nombri d´usuáriu:',
1487 'ipbexpiry' => 'Acabiha:',
1488 'ipbreason' => 'Razón:',
1489 'ipbreasonotherlist' => 'Otra razón',
1490 'ipbreason-dropdown' => '*Motivus frecuentis de tarugus
1491 ** Escrebil enhormación farsa
1492 ** Esborral el continiu las páhinas
1493 ** Añiil publiciá d´otras páhinas...
1494 ** Añiil basura enas páhinas
1495 ** Comportamientu encévicu
1496 ** Abusal con varias cuentas
1497 ** Nombris d´usuárius enacetabris',
1498 'ipbanononly' => 'Atarugal sólu a los usuárius anónimus',
1499 'ipbcreateaccount' => 'Atarugal el criaeru e cuentas',
1500 'ipbemailban' => 'Atarugal al usuáriu envial emails',
1501 'ipbenableautoblock' => "Atarugal autumáticamenti la direción IP gastá pol esti usuáriu, i cualisquiel IP posteriol endi la cual trati d'eital",
1502 'ipbsubmit' => 'Atarugal a esti usuáriu',
1503 'ipbother' => 'Otra ora:',
1504 'ipboptions' => '2 oras:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 mesis:3 months,6 mesis:6 months,1 añu:1 year,enfinitu:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1505 'ipbotheroption' => 'otru',
1506 'ipbotherreason' => 'Anguna otra razón?:',
1507 'ipbhidename' => 'Açonchal nombri d\'usuáriu nel "rustrihu e tarugus", "lista e tarugus ativus" i "lista d\'usuárius"',
1508 'badipaddress' => 'Direción IP nu premitia',
1509 'blockipsuccesssub' => 'Usuáriu atarugau!',
1510 'blockipsuccesstext' => "La direción IP [[Special:Contributions/$1|$1]] á siu atarugá.
1511 <br />Consurta la [[Special:Ipblocklist|lista d'IP atarugás]] pa visoreal los tarugus.",
1512 'ipb-edit-dropdown' => 'Eital las razonis el tarugu',
1513 'ipb-unblock-addr' => 'Desatarugal $1',
1514 'ipb-unblock' => 'Desatarugal un nombri d´usuáriu u direción IP',
1515 'ipb-blocklist-addr' => 'Vel tarugus desistentis de $1',
1516 'ipb-blocklist' => 'Vel tarugus desistentis',
1517 'unblockip' => 'Desatarugal usuáriu',
1518 'unblockiptext' => "Gasta el hormulariu d'embahu pa restablecel el acesu d'escritura a una direción IP u a un nombri d'usuáriu previamenti atarugau.",
1519 'ipusubmit' => 'Desatarugal esta direción',
1520 'unblocked' => 'El usuáriu [[User:$1|$1]] á siu desatarugau',
1521 'unblocked-id' => 'S´á esborrau el tarugu $1',
1522 'ipblocklist' => 'Lista d´IP i nombris d´usuárius atarugaus',
1523 'ipblocklist-legend' => 'Landeal a un usuáriu atarugau',
1524 'ipblocklist-username' => 'Nombri d´usuáriu u IP:',
1525 'ipblocklist-submit' => 'Landeal',
1526 'blocklistline' => '$1, $2 ataruga a $3 ($4)',
1527 'infiniteblock' => 'enfinitu',
1528 'expiringblock' => 'acabiha $1',
1529 'anononlyblock' => 'solu anón.',
1530 'noautoblockblock' => 'autu-tarugu esativau',
1531 'createaccountblock' => 'criaeru e páhinas atarugau',
1532 'emailblock' => 'email atarugau',
1533 'ipblocklist-empty' => 'La lista e tarugus está vacia.',
1534 'ipblocklist-no-results' => 'Esta direción IP/nombri d´usuáriu nu está atarugau.',
1535 'blocklink' => 'atarugal',
1536 'unblocklink' => 'desatarugal',
1537 'contribslink' => 'endirguis',
1538 'autoblocker' => 'Autu-atarugau ebiu a que la tu IP á siu gastá hazi pocu pol "[[User:$1|$1]]". La razón el tarugu de $1 es: "$2"',
1539 'blocklogpage' => 'Rustrihu e tarugus',
1540 'blocklogentry' => 'atarugó a "[[$1]]" $3 duranti un praçu e "$2"',
1541 'unblocklogentry' => '$1 desatarugau',
1542 'block-log-flags-anononly' => 'sólu usuárius anónimus',
1543 'block-log-flags-nocreate' => 'Desativau el criaeru e cuentas',
1544 'block-log-flags-noautoblock' => 'autu-tarugu esativau',
1545 'block-log-flags-noemail' => 'email atarugau',
1546 'range_block_disabled' => 'Nu se premiti a los çahorilis crial tarugus pol rangus.',
1547 'ipb_expiry_invalid' => 'Tiempu encorretu.',
1548 'ipb_already_blocked' => '"$1" ya está atarugau',
1549 'ipb_cant_unblock' => "Marru: Nu s'á alcuentrau el tarugu con ID $1. Es posibri que ya aiga siu desatarugau.",
1550 'ipb_blocked_as_range' => "Marru: La IP $1 nu s'alcuentra atarugá diretamenti, polo que nu puei sel desatarugá. Nu ostanti, hue atarugá cumu parti el intervalu $2, que puei sel desatarugau.",
1551 'ip_range_invalid' => "Rangu d'IP nu premitiu.",
1552 'blockme' => 'Atarugami',
1553 'proxyblocker' => 'Tarugaol de proxys',
1554 'proxyblocker-disabled' => "Esta hunción s'alcuentra desativá.",
1555 'proxyblockreason' => "La tu direción IP á siu atarugá polque es un proxy abiertu. Pol favol, contauta con el tu proveol de sirvicius d'Internet u con el tu sirviciu d'asisténcia télefónica i enhórmalus desti gravi pobrema e seguráncia.",
1556 'proxyblocksuccess' => 'Hechu.',
1557 'sorbsreason' => 'La tu direción IP apaici ena lista e proxys abiertus en DNSBL gastá pol {{SITENAME}}.',
1558 'sorbs_create_account_reason' => 'La tu direción IP apaici ena lista e proxys abiertus en DNSBL gastá pol {{SITENAME}}. Nu se te premiti crial una cuenta',
1559
1560 # Developer tools
1561 'lockdb' => 'Atarugal la basi e datus',
1562 'unlockdb' => 'Desatarugal la basi e datus',
1563 'lockdbtext' => 'Al atarugal la basi e datus el restu d´usuárius nu pudrán
1564 eital páhinas, chambal las sus preferéncias, eital las sus listas de seguimientu,
1565 i algotras cosas que requieran chambus ena basi e datus.
1566 Pol favol, confirma que realmenti quieis atarugal la basi e datus, i qu´esborrarás el tarugu
1567 cuandu aigas acabihau.',
1568 'unlockdbtext' => "Al desatarugal la basi e datus se premitirá a tolos
1569 usuárius eital páhinas, chambal las sus preferéncias, eital
1570 las sus páhinas vehilás i algotras acionis que nesezitan hazel chambus
1571 ena basi e datus. Pol favol, confirma qu'es lo que quieis hazel.",
1572 'lockconfirm' => 'Sí, realmenti quieu atarugal la basi e datus.',
1573 'unlockconfirm' => 'Sí, realmenti quieu desatarugal la basi e datus.',
1574 'lockbtn' => 'Atarugal basi e datus',
1575 'unlockbtn' => 'Desatarugal la basi e datus',
1576 'locknoconfirm' => 'Nu as confirmau lo que te petaria hazel.',
1577 'lockdbsuccesssub' => 'Tarugu la basi e datus ativu',
1578 'unlockdbsuccesssub' => 'Esborrau el tarugu la basi e datus',
1579 'lockdbsuccesstext' => 'La basi e datus á siu atarugá.
1580 <br />Alcuerdati d´[[Special:Unlockdb|esborral el tarugu]] cuandu aigas acabihau.',
1581 'unlockdbsuccesstext' => "S'á desatarugau la basi e datus.",
1582 'lockfilenotwritable' => "El tarugu la basi e datus nu se puei sobriescribil. P'atarugual u desatarugal la basi e datus, esta ebi puel sel escrita pol sirviol web.",
1583 'databasenotlocked' => 'La basi e datus nu está atarugá.',
1584
1585 # Move page
1586 'move-page' => 'Mual $1',
1587 'move-page-legend' => 'Movel páhina',
1588 'movepagetext' => "Gastandu el hormuláriu d'embahu se chambará el nombri la páhina, moviendu el su estorial al nuevu nombri, i rederihiendu el entítulu antigu al nuevu.
1589 Los atihus al entítulu antigu nu chambarán; cúdia colas dobris redirecionis i los atihus eschangaus.
1590 Eris responsabri e que los atihus acontinin llevandu andi se suponi que tienin que lleval.
1591
1592 Pol otra parti, la páhina '''nu''' se moverá si ya desisti una páhina con el nombri nuevu, a nu sel que seya una páhina vacia u una redireción. Estu senifica que pueis gorvel a poneli el nombri antigu en chascu e marru, peru nu t'es posibri sobriescrebil una páhina ya desistenti.
1593
1594 '''Avisu!'''
1595 En páhinas popularis, esta ación puei arrepresental un chambu emportanti;
1596 pol favol, asigurati e qu'entiendis las consecuéncias enantis d'acontinal.",
1597 'movepagetalktext' => "La caraba asociá se moverá con el artículu, '''a nus sel que:'''
1598 *Ya desista otra caraba con el mesmu nombri, u
1599 *Nu comprebis la caha d'embahu.
1600
1601 En dambus los dos chascus, si lo deseas, tendrás que movel u mestural la páhina manualmenti.",
1602 'movearticle' => 'Movel páhina:',
1603 'movenologin' => "Nu t'alcuentras rustriu",
1604 'movenologintext' => 'Ebis estal rustriu i [[Special:Userlogin|entral ena tu cuenta]] pa movel una páhina.',
1605 'movenotallowed' => 'Nu tiinis premisu pa mual páhinas nesti güiqui.',
1606 'newtitle' => 'Nuevu entítulu:',
1607 'move-watch' => 'Vehilal esta páhina',
1608 'movepagebtn' => 'Movel páhina',
1609 'pagemovedsub' => 'S´á moviu la páhina',
1610 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" agora s´alcuentra en "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1611 'articleexists' => 'Ya desisti una páhina con esi nombri u nu se premiti el nombri qu´as lihiu.
1612 Pol favol, escrebi otru entítulu.',
1613 'cantmove-titleprotected' => "Nu t'es posibri movel la páhina ebiu a qu'el nuevu entítulu s'alcuentra atarugau",
1614 'talkexists' => "'''S'á moviu la páhina, peru la su caraba nu puei sel movia polque ya desisti otra caraba con el nuevu entítulu. Pol favol, mesturalas manualmenti.'''",
1615 'movedto' => 's´á moviu a',
1616 'movetalk' => 'Tamién movel la su caraba',
1617 'talkpagemoved' => 'La caraba correspondienti tamién s´á moviu.',
1618 'talkpagenotmoved' => 'La caraba correspondienti <strong>nu</strong> s´á moviu.',
1619 '1movedto2' => '[[$1]] s´á moviu a [[$2]]',
1620 '1movedto2_redir' => "S'á moviu [[$1]] a [[$2]] criandu una redireción",
1621 'movelogpage' => 'Rustrihu e movimientus',
1622 'movelogpagetext' => 'Embahu ai una lista colas páhinas movias.',
1623 'movereason' => 'Razón:',
1624 'revertmove' => 'revertil',
1625 'delete_and_move' => 'Esborral i movel',
1626 'delete_and_move_text' => '==Es mestel esborral==
1627
1628 Ya desisti la páhina "[[$1]]". Te petaria esborrala pa premitil el treslau?',
1629 'delete_and_move_confirm' => 'Sí, esborral la páhina',
1630 'delete_and_move_reason' => 'Esborrá pa premitil el treslau',
1631 'selfmove' => "Los entítulus d'orihin i destinu son los mesmus. Nu es posibri movel una páhina sobri sí mesma..",
1632 'immobile_namespace' => 'El entítulu e destinu es dun tipu especial. Nu es posibri movel páhinas a esi espaciu e nombris.',
1633
1634 # Export
1635 'export' => 'Esporteal páhinas',
1636 'exportcuronly' => 'Incluyi solu la revisión atual, nu el estorial de revisionis al completu',
1637 'exportnohistory' => "----
1638 '''Nota:''' Nu es posibri esporteal el estorial completu las páhinas a través d'esti hormulariu ebiu a tareas de mantenimientu.",
1639 'export-submit' => 'Esporteal',
1640 'export-addcattext' => 'Añiil páhinas dendi anguna categoria:',
1641 'export-addcat' => 'Añiil',
1642 'export-download' => 'Ofrecel emburacal cumu un archivu',
1643 'export-templates' => 'Incluil prantillas',
1644
1645 # Namespace 8 related
1646 'allmessages' => 'Mensahis el sistema',
1647 'allmessagesname' => 'Nombri',
1648 'allmessagesdefault' => 'Testu pol defeutu',
1649 'allmessagescurrent' => 'Testu atual',
1650 'allmessagestext' => 'Esta es una lista e mensahis el sistema disponibris nel espaciu e nombris MediaWiki:
1651 Please visit [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] and [http://translatewiki.net Betawiki] if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.',
1652 'allmessagesnotsupportedDB' => "Nu se puei gastal esta páhina polque '''\$wgUseDatabaseMessages''' está desativau.",
1653 'allmessagesfilter' => 'Filtru e mensahis:',
1654 'allmessagesmodified' => 'Solu muestral chambaus',
1655
1656 # Thumbnails
1657 'thumbnail-more' => 'Agrandal',
1658 'filemissing' => 'Archivu escambulliu',
1659 'thumbnail_error' => 'Marru criandu cuairu: $1',
1660 'djvu_page_error' => 'Páhina DjVu huera el rangu',
1661 'djvu_no_xml' => 'Nu á siu posibri otenel el XML pal archivu DjVu',
1662 'thumbnail_invalid_params' => 'Nu se premitin esus parámetrus pal cuairu',
1663 'thumbnail_dest_directory' => 'Nu es posibri crial el diretoriu e destinu',
1664
1665 # Special:Import
1666 'import' => 'Emporteal páhinas',
1667 'importinterwiki' => 'Emporteaeru trasgüiqui',
1668 'import-interwiki-text' => "Aseñala un güiqui i el entítulu la páhina que quieas emporteal.
1669 Las fechas las revisionis i los nombris los eitoris se mantendrán.
1670 Tolas acionis d'emporteau transwiki se rustrin nel [[Special:Log/import|rustrihu d'emporteau]].",
1671 'import-interwiki-history' => "Copial tolas velsionis estóricas d'esta páhina",
1672 'import-interwiki-submit' => 'Emporteal',
1673 'import-interwiki-namespace' => 'Movel páhinas al espaciu e nombris:',
1674 'importstart' => 'Emporteandu páhinas...',
1675 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}}',
1676 'importnopages' => 'Nu ai páhinas pa emporteal.',
1677 'importfailed' => 'Marru al emporteal: $1',
1678 'importcantopen' => 'Nu se puei abril el archivu emporteau',
1679 'importbadinterwiki' => 'Marru nel atihu d´EntelGüiqui',
1680 'importnotext' => 'Vaciu u sin testu',
1681 'importsuccess' => 'Archivu emporteau!',
1682 'importnofile' => 'Dengún archivu emporteau hue empuntau.',
1683 'import-parse-failure' => "Marru nel análisis d'emporteación XML",
1684 'import-noarticle' => 'Nu ai páhinas pa emporteal!',
1685 'import-nonewrevisions' => 'Ya án siu emporteás tolas revisionis.',
1686 'xml-error-string' => '$1 ena línia $2, col $3 (byte $4): $5',
1687
1688 # Import log
1689 'importlogpage' => 'Emporteal rustrihu',
1690 'importlogpagetext' => "Emporteacionis alministrativas de páhinas con estorial d'edicionis d'otras güiquis.",
1691 'import-logentry-upload' => "á emporteau [[$1]] pol empuntu d'archivu",
1692 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}}',
1693 'import-logentry-interwiki' => 'trasgüiquipeau $1',
1694 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}} dendi $2',
1695
1696 # Tooltip help for the actions
1697 'tooltip-pt-userpage' => 'La mi páhina d´usuáriu',
1698 'tooltip-pt-anonuserpage' => "La páhina d'usuáriu la IP dendi la qu'eita",
1699 'tooltip-pt-mytalk' => 'La mi caraba',
1700 'tooltip-pt-anontalk' => 'Caraba sobri las eicionis hechas con esta IP',
1701 'tooltip-pt-preferences' => 'Las mis preferéncias',
1702 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista e páhinas enas que vehilas los chambus',
1703 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista e los mis endirguis',
1704 'tooltip-pt-login' => 'Te recomendamus que te rustris, inque nu es mestel.',
1705 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Te recomendamus que te rustris, inque nu es mestel.',
1706 'tooltip-pt-logout' => 'Salil',
1707 'tooltip-ca-talk' => 'Caraba al tentu el artículu',
1708 'tooltip-ca-edit' => 'Pueis eital esta páhina, peru pol favol, gasta el botón "previsoreal" enantis d´emburacal.',
1709 'tooltip-ca-addsection' => 'Hazel un comentáriu ena caraba.',
1710 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta páhina está protehia (nu pueis hazel chambus).',
1711 'tooltip-ca-history' => 'Velsionis anterioris d´esta páhina.',
1712 'tooltip-ca-protect' => 'Protehel esta páhina',
1713 'tooltip-ca-delete' => 'Esborral esta páhina',
1714 'tooltip-ca-undelete' => 'Arrecuperal las eicionis hechas nesta páhina enantis de que huera esborrá',
1715 'tooltip-ca-move' => 'Movel esta páhina',
1716 'tooltip-ca-watch' => 'Añiil esta páhina a la tu lista e seguimientu',
1717 'tooltip-ca-unwatch' => 'Esborral esta páhina e la tu lista e seguimientu',
1718 'tooltip-search' => 'Landeal {{SITENAME}}',
1719 'tooltip-search-go' => 'Dia pa una páhina con el nombri desatu si desisti',
1720 'tooltip-search-fulltext' => 'Landeal páhinas con esti testu',
1721 'tooltip-p-logo' => 'Páhina prencipal',
1722 'tooltip-n-mainpage' => 'Vesital la Páhina Prencipal',
1723 'tooltip-n-portal' => 'Al tentu el proyeutu, lo que pueis hazel, ondi alcuentral cosas',
1724 'tooltip-n-currentevents' => 'Enhormación de contestu al tentu acontecimientus atualis',
1725 'tooltip-n-recentchanges' => 'La lista e los úrtimus chambus nesti güiqui.',
1726 'tooltip-n-randompage' => 'Cargal cualisquiel páhina',
1727 'tooltip-n-help' => 'El lugal pa deprendel.',
1728 'tooltip-n-sitesupport' => 'Ayúamus',
1729 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista e tolas páhinas güiqui qu´atihan p´aquí',
1730 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Úrtimus chambus en páhinas atihás dendi esta páhina',
1731 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed pa esta páhina',
1732 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed pa esta páhina',
1733 'tooltip-t-contributions' => 'Visoreal los endirguis desti usuáriu',
1734 'tooltip-t-emailuser' => 'Envial un email a esti usuáriu',
1735 'tooltip-t-upload' => 'Empuntal archivus',
1736 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista e tolas páhinas especialis',
1737 'tooltip-t-print' => 'Velsión pa imprental desta páhina',
1738 'tooltip-t-permalink' => 'Atihu remanenti a esta velsión de la páhina',
1739 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vel el artículu',
1740 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vel la páhina d´usuáriu',
1741 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vel la páhina e "meya"',
1742 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Esta es una páhina especial, razón pola que nu pueis eitala',
1743 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vel la páhina el proyeutu',
1744 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vel la páhina el archivu',
1745 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Vel el mensahi el sistema',
1746 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vel la prantilla',
1747 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vel la páhina d´ayua',
1748 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vel la categoria',
1749 'tooltip-minoredit' => 'Aseñalal cumu eición chiquenina',
1750 'tooltip-save' => 'Emburacal los tus chambus',
1751 'tooltip-preview' => 'Pol favol, previsorea el artículu enantis d´emburacalu!',
1752 'tooltip-diff' => 'Muestral los chambus qu´as hechu nel testu.',
1753 'tooltip-compareselectedversions' => "Visoreal las deferéncias entri las dos velsionis aseñalás d'esta páhina.",
1754 'tooltip-watch' => 'Añiil esta páhina a la tu lista e seguimientu',
1755 'tooltip-recreate' => 'Gorvel a crial la páhina inque aiga siu esborrá',
1756 'tooltip-upload' => 'Prencipial a empuntal',
1757
1758 # Scripts
1759 'monobook.js' => '/* Antigu; gasta [[MediaWiki:common.js]] */',
1760
1761 # Metadata
1762 'nodublincore' => 'Metadatus RDF Dublin Core desativaus pa esti sirviol.',
1763 'nocreativecommons' => 'Metadatus RDF Creative Commons desativaus pa esti sirviol.',
1764 'notacceptable' => 'El sirviol de la güiqui nu puei chambal los datus a un hormatu leibri pol tu escrucaol.',
1765
1766 # Attribution
1767 'anonymous' => 'Usuáriu/s anónimu/s en {{SITENAME}}',
1768 'siteuser' => '{{SITENAME}} usuáriu $1',
1769 'lastmodifiedatby' => 'Esta páhina se chambó pol úrtima vezi a las $2, el dia $1 pol $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1770 'othercontribs' => 'Basau nun labutu e $1.',
1771 'others' => 'otrus',
1772 'siteusers' => '{{SITENAME}} usuáriu/s $1',
1773 'creditspage' => 'Créitus la páhina',
1774 'nocredits' => 'Nu ai créitus disponibris pa esta páhina.',
1775
1776 # Spam protection
1777 'spamprotectiontitle' => 'Filtru e proteción anti-Spam',
1778 'spamprotectiontext' => "La páhina qu'ententas emburacal á siu atarugá pol el filtru anti-spam. Estu puei sel ebiu a angún atihu a una páhina esterna.",
1779 'spamprotectionmatch' => 'El testu siguiente á ativau el muestru filtru antispam: $1',
1780 'spambot_username' => 'MediaWiki limpia-spam',
1781 'spam_reverting' => 'Revirtiendu a la úrtima velsión que nu contenga atihus a $1',
1782 'spam_blanking' => 'Tolas revisionis tienin atihus a $1, branqueandu',
1783
1784 # Info page
1785 'infosubtitle' => 'Enhormación pala páhina',
1786 'numedits' => 'Númeru d´eicionis (artículu): $1',
1787 'numtalkedits' => 'Númeru d´eicionis (páhina e caraba): $1',
1788 'numwatchers' => 'Númeru d´usuárius vehilandu: $1',
1789 'numauthors' => 'Númeru d´autoris deferentis (artículu): $1',
1790 'numtalkauthors' => 'Númeru d´autoris deferentis (páhina e caraba): $1',
1791
1792 # Math options
1793 'mw_math_png' => 'Renderiçal sempri PNG',
1794 'mw_math_simple' => 'HTML si es mu simpri, si nu, PNG',
1795 'mw_math_html' => 'HTML si es posibri, si nu, PNG',
1796 'mw_math_source' => 'Quealu cumu TeX (pa escrucaoris de testu)',
1797 'mw_math_modern' => 'Recomendau pa escrucaoris moernus',
1798 'mw_math_mathml' => 'MathML si es posibri (esperimental)',
1799
1800 # Patrolling
1801 'markaspatrolleddiff' => 'Aseñalal cumu patrullau',
1802 'markaspatrolledtext' => 'Aseñalal esti artículu cumu patrullau',
1803 'markedaspatrolled' => 'Aseñalal cumu patrullau',
1804 'markedaspatrolledtext' => 'La revisión selecioná á siu aseñalá cumu patrullá.',
1805 'rcpatroldisabled' => "Patrulla d'Úrtimus Chambus desativá",
1806 'rcpatroldisabledtext' => "La capaciá pa patrullal los Úrtimus Chambus está desativá n'esti momentu.",
1807 'markedaspatrollederror' => 'Nu se puei aseñalal cumu patrullá',
1808 'markedaspatrollederrortext' => "Ebis especifical una revisión p'aseñalala cumu patrullá.",
1809 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Nu tienis premisu p\'aseñalal los tus propius chambus cumu "revisaus".',
1810
1811 # Patrol log
1812 'patrol-log-page' => 'Rustrihu e revisionis',
1813 'patrol-log-line' => '$1 está aseñalau $2 patrullau $3',
1814 'patrol-log-auto' => '(autumáticu)',
1815
1816 # Image deletion
1817 'deletedrevision' => 'Esborrá la revisión antigua $1',
1818 'filedeleteerror-short' => 'Marru esborrandu archivu: $1',
1819 'filedeleteerror-long' => 'Marrus alcuentraus al esborral el archivu:
1820
1821 $1',
1822 'filedelete-missing' => 'El archivu "$1" nu puei sel esborrau ebiu a que nu desisti.',
1823 'filedelete-old-unregistered' => 'La velsión especificá la revisión "$1" nu s\'alcuentra ena basi e datus.',
1824 'filedelete-current-unregistered' => 'El archivu "$1" nu está ena basi e datus.',
1825 'filedelete-archive-read-only' => 'El diretóriu d\'archivus "$1" nu puei sel moificau pol sirviol.',
1826
1827 # Browsing diffs
1828 'previousdiff' => '← Def anteriol',
1829 'nextdiff' => 'Siguienti def →',
1830
1831 # Media information
1832 'thumbsize' => 'Grandol el cuairu:',
1833 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 páhinas',
1834 'file-info' => '(grandol el archivu: $1, MIME type: $2)',
1835 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, grandol el archivu: $3, MIME type: $4)',
1836 'file-nohires' => '<small>Nu disponibri a mayol resolución.</small>',
1837 'svg-long-desc' => '(archivu SVG, $1 × $2 pixelis, grandol: $3)',
1838 'show-big-image' => 'Resolución máisima',
1839 'show-big-image-thumb' => '<small>Grandol al previsoreal: $1 × $2 pixelis</small>',
1840
1841 # Special:Newimages
1842 'newimages' => 'Correol d´archivus nuevus',
1843 'imagelisttext' => "Embahu ai una lista con '''$1''' {{PLURAL:$1|archivu|archivus}} ordenaus $2.",
1844 'noimages' => 'Nu ai ná pa vel.',
1845 'ilsubmit' => 'Landeal',
1846 'bydate' => 'pol fecha',
1847 'sp-newimages-showfrom' => 'Muestral nuevas imahin empuntás a partil de $2, $1',
1848
1849 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1850 'hours-abbrev' => 'o',
1851
1852 # Bad image list
1853 'bad_image_list' => 'El hormatu ebi sel asina:
1854
1855 Solu las frasis en hormatu lista (cuandu se prencipia la frasi con *) son consierás. El primel atihu nuna frasi ebi sel a una mala imahin.
1856 Cualisquiel otru atihu ena mesma línia se consierará ececión, p.s. páhinas ondi la imahin puei ocurril ena línia.',
1857
1858 # Metadata
1859 'metadata' => 'Metadatus',
1860 'metadata-help' => "Esti archivu contieni enhormación aicional (metadatus), probabrienti añiia pola cámara dehital, el escánel u el pograma gastau pa crialu u dehitaliçalu. Si s'án hechu chambus nel archivu, es posibri que s'aigan perdiu detallis.",
1861 'metadata-expand' => 'Muestral detallis',
1862 'metadata-collapse' => 'Açonchal detallis',
1863 'metadata-fields' => 'Los datus de metadatus EXIF que se listan nesti mensahi se muestrarán ena páhina e descrición la imahin aún cuandu la tabra e metadatus esté açonchá. Desistin algotrus campus que se mantendrán açonchaus pol defetu.
1864 * make
1865 * model
1866 * datetimeoriginal
1867 * exposuretime
1868 * fnumber
1869 * focallength', # Do not translate list items
1870
1871 # EXIF tags
1872 'exif-imagewidth' => 'Anchón',
1873 'exif-imagelength' => 'Artura',
1874 'exif-bitspersample' => 'Bits pol componenti',
1875 'exif-compression' => 'Esquema e compresión',
1876 'exif-photometricinterpretation' => 'Composición del pixel',
1877 'exif-orientation' => 'Orientación',
1878 'exif-samplesperpixel' => 'Númeru e componentis',
1879 'exif-planarconfiguration' => 'Distribuieru e los datus',
1880 'exif-ycbcrpositioning' => 'Posicionamientus Y i C',
1881 'exif-xresolution' => 'Resolución orizontal',
1882 'exif-yresolution' => 'Resolución vertical',
1883 'exif-transferfunction' => 'Hunción de trasferencia',
1884 'exif-whitepoint' => 'Cromaciá e puntu brancu',
1885 'exif-primarychromaticities' => 'Cromaciais primarias',
1886 'exif-imagedescription' => 'Entítulu la imáhin',
1887 'exif-make' => 'Fabricanti e la cámara',
1888 'exif-model' => 'Moelu la cámara',
1889 'exif-software' => 'Software gastau',
1890 'exif-artist' => 'Autol',
1891 'exif-copyright' => 'Entitulal el Copyright',
1892 'exif-exifversion' => 'Velsión Exif',
1893 'exif-flashpixversion' => 'Velsión Flashpix soportá',
1894 'exif-colorspace' => 'Espaciu e colol',
1895 'exif-componentsconfiguration' => 'Senificau e ca componenti',
1896 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Mó de compresión la imahin',
1897 'exif-pixelydimension' => 'Anchón la imahin premitiu',
1898 'exif-pixelxdimension' => 'Artu la imahin premitiu',
1899 'exif-makernote' => 'Notas el fabricanti',
1900 'exif-usercomment' => 'Comentárius del usuáriu',
1901 'exif-relatedsoundfile' => "Archivu d'audiu relacionau",
1902 'exif-datetimeoriginal' => 'Fecha i ora la heneración los datus',
1903 'exif-exposuretime' => "Tiempu d'esposición",
1904 'exif-exposuretime-format' => '$1 seg ($2)',
1905 'exif-fnumber' => 'Númeru F',
1906 'exif-exposureprogram' => "Pograma d'esposición",
1907 'exif-isospeedratings' => 'Calificación de velociá ISO',
1908 'exif-aperturevalue' => 'Apertura',
1909 'exif-brightnessvalue' => 'Brillu',
1910 'exif-maxaperturevalue' => 'Máisima apertura',
1911 'exif-lightsource' => 'Huenti e lús',
1912 'exif-subjectarea' => 'Ária',
1913 'exif-flashenergy' => 'Poténcia el Flash',
1914 'exif-subjectlocation' => 'Asiahamientu',
1915 'exif-sensingmethod' => 'Métu e sensol',
1916 'exif-filesource' => 'Coigu el archivu',
1917 'exif-scenetype' => "Crasi d'escena",
1918 'exif-cfapattern' => 'Patrón CFA',
1919 'exif-customrendered' => "Procesamientu d'imahin presonalizau",
1920 'exif-exposuremode' => "Mó d'esposición",
1921 'exif-whitebalance' => 'Balanci e brancu',
1922 'exif-digitalzoomratio' => 'Ratiu el zoom dehital',
1923 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Longol focal en carreti e 35 mm',
1924 'exif-gaincontrol' => 'Control la escena',
1925 'exif-contrast' => 'Contrasti',
1926 'exif-saturation' => 'Saturáncia',
1927 'exif-imageuniqueid' => "Ientificaeru d'imahin",
1928 'exif-gpsversionid' => 'Velsión la etiqueta GPS',
1929 'exif-gpslatituderef' => 'Latitú Norti u Sul',
1930 'exif-gpslatitude' => 'Latitú',
1931 'exif-gpslongituderef' => 'Lonhitú Esti u Oesti',
1932 'exif-gpslongitude' => 'Lonhitú',
1933 'exif-gpsaltituderef' => 'Artitú e referéncia',
1934 'exif-gpsaltitude' => 'Artitú',
1935 'exif-gpstimestamp' => 'Ora el GPS (Reló atómicu)',
1936 'exif-gpssatellites' => 'Satélitis gastaus pala miia',
1937 'exif-gpsstatus' => 'Estau el recetol',
1938 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mó e miia',
1939 'exif-gpsdop' => 'Precisión de miia',
1940 'exif-gpsspeedref' => 'Uniá e velociá',
1941 'exif-gpsspeed' => 'Velociá el recetol GPS',
1942 'exif-gpstrack' => 'Direción el movimientu',
1943 'exif-gpsimgdirection' => 'Direción la imahin',
1944 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referéncia pala latitú el destinu',
1945 'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitú el destinu',
1946 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referéncia pala lonhitú el destinu',
1947 'exif-gpsdestlongitude' => 'Lonhitú el destinu',
1948 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referéncia la orientación de destinu',
1949 'exif-gpsdestbearing' => 'Orientación de destinu',
1950 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Longol al destinu',
1951 'exif-gpsdestdistance' => 'Longol al destinu',
1952 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nombri el métu e procesamientu e GPS',
1953 'exif-gpsareainformation' => 'Nombri el ária GPS',
1954 'exif-gpsdatestamp' => 'Fecha el GPS',
1955 'exif-gpsdifferential' => 'Correción diferencial de GPS',
1956
1957 # EXIF attributes
1958 'exif-compression-1' => 'Descomprimiu',
1959
1960 'exif-unknowndate' => 'Fecha andarria',
1961
1962 'exif-orientation-2' => 'Gorteau orizontalmenti', # 0th row: top; 0th column: right
1963 'exif-orientation-3' => 'Repiau 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
1964 'exif-orientation-4' => 'Gorteau verticalmenti', # 0th row: bottom; 0th column: left
1965 'exif-orientation-5' => 'Repiau 90° CCW i gorteau verticalmenti', # 0th row: left; 0th column: top
1966 'exif-orientation-6' => 'Repiau 90° CW', # 0th row: right; 0th column: top
1967 'exif-orientation-7' => 'Repiau 90° CW i gorteau verticalmenti', # 0th row: right; 0th column: bottom
1968 'exif-orientation-8' => 'Repiau 90° CCW', # 0th row: left; 0th column: bottom
1969
1970 'exif-planarconfiguration-1' => 'hormatu gruesu',
1971 'exif-planarconfiguration-2' => 'hormatu pranu',
1972
1973 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nu desisti',
1974
1975 'exif-exposureprogram-0' => 'Sin definil',
1976 'exif-exposureprogram-2' => 'Pograma normal',
1977 'exif-exposureprogram-3' => "Prioriá d'apertura",
1978 'exif-exposureprogram-4' => "Prioriá d'oturaol",
1979 'exif-exposureprogram-5' => 'Pograma criativu (con prioriá e prohundiá e campu)',
1980 'exif-exposureprogram-6' => "Pograma d'ación (prioridá d'arta velociá el oturaol)",
1981 'exif-exposureprogram-7' => "Mó retrataura (p'afotus cercanas con el hondu desenfocau)",
1982 'exif-exposureprogram-8' => "Mó paisahi (p'afotus amprias con el hondu enfocau)",
1983
1984 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metrus',
1985
1986 'exif-meteringmode-0' => 'Andarriu',
1987 'exif-meteringmode-1' => 'Promeyu',
1988 'exif-meteringmode-2' => 'Promeyu centrau',
1989 'exif-meteringmode-4' => 'MurtiSpot',
1990 'exif-meteringmode-5' => 'Patrón',
1991 'exif-meteringmode-6' => 'Parcial',
1992 'exif-meteringmode-255' => 'Otru',
1993
1994 'exif-lightsource-0' => 'Andarriu',
1995 'exif-lightsource-1' => 'Lus el dia',
1996 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescenti',
1997 'exif-lightsource-3' => 'Tungstenu (lús encandescenti)',
1998 'exif-lightsource-9' => 'Güen tiempu',
1999 'exif-lightsource-10' => 'Tiempu nubrau',
2000 'exif-lightsource-12' => 'Fluorescenti lús diulna (D 5700 – 7100K)',
2001 'exif-lightsource-13' => 'Fluorescenti Brancu-Dia (N 4600 – 5400K)',
2002 'exif-lightsource-14' => 'Fluorescenti Brancu-Friu (W 3900 – 4500K)',
2003 'exif-lightsource-15' => 'Fluorescenti brancu (WW 3200 – 3700K)',
2004 'exif-lightsource-17' => 'Lús estándal A',
2005 'exif-lightsource-18' => 'Lús estándal B',
2006 'exif-lightsource-19' => 'Lús estándal C',
2007 'exif-lightsource-24' => "Tungstenu d'estuyu ISO",
2008 'exif-lightsource-255' => 'Otra huenti e lús',
2009
2010 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'purgás',
2011
2012 'exif-sensingmethod-1' => 'Nu definiu',
2013 'exif-sensingmethod-7' => 'Sensol trilinial',
2014
2015 'exif-scenetype-1' => 'Una imahin diretamenti afotugrafiá',
2016
2017 'exif-customrendered-0' => 'Procesu normal',
2018 'exif-customrendered-1' => 'Procesu presonalizau',
2019
2020 'exif-exposuremode-0' => 'Esposición autumática',
2021 'exif-exposuremode-1' => 'Esposición manual',
2022
2023 'exif-whitebalance-0' => 'Balanci e brancu autumáticu',
2024 'exif-whitebalance-1' => 'Balanci e brancu manual',
2025
2026 'exif-scenecapturetype-0' => 'Estándal',
2027 'exif-scenecapturetype-1' => 'Paisahi',
2028 'exif-scenecapturetype-2' => 'Retratu',
2029 'exif-scenecapturetype-3' => 'Escena notúlnia',
2030
2031 'exif-gaincontrol-0' => 'Dengunu',
2032 'exif-gaincontrol-1' => 'Umentu bahu e ganáncia',
2033 'exif-gaincontrol-2' => 'Umentu artu e ganáncia',
2034 'exif-gaincontrol-3' => 'Deminución baha e ganáncia',
2035 'exif-gaincontrol-4' => 'Deminución arta e ganáncia',
2036
2037 'exif-contrast-1' => 'Suavi',
2038 'exif-contrast-2' => 'Duru',
2039
2040 'exif-saturation-1' => 'Poca saturación',
2041 'exif-saturation-2' => 'Mucha saturación',
2042
2043 'exif-sharpness-1' => 'Suavi',
2044 'exif-sharpness-2' => 'Dura',
2045
2046 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Andarriu',
2047 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macru',
2048 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Afechal vista',
2049 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Vista dendi largu',
2050
2051 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2052 'exif-gpslatitude-n' => 'Latitú norti',
2053 'exif-gpslatitude-s' => 'Latitú sul',
2054
2055 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2056 'exif-gpslongitude-e' => 'Lonhitú esti',
2057 'exif-gpslongitude-w' => 'Lonhitú oesti',
2058
2059 'exif-gpsstatus-a' => 'Miia en pogresu',
2060 'exif-gpsstatus-v' => 'Enteloperabiliá e miia',
2061
2062 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Miia bidimensional',
2063 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Miia tridimensional',
2064
2065 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
2066 'exif-gpsspeed-k' => 'Quilómetrus pol ora',
2067 'exif-gpsspeed-m' => 'Millas pol ora',
2068 'exif-gpsspeed-n' => 'Ñus',
2069
2070 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2071 'exif-gpsdirection-t' => 'Direción verdaera',
2072 'exif-gpsdirection-m' => 'Direción manética',
2073
2074 # External editor support
2075 'edit-externally' => 'Eital esti archivu gastandu una apricación esterna',
2076 'edit-externally-help' => 'Pa mas enhormación, lei las [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors istrucionis de configuración] (en ingrés).',
2077
2078 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2079 'recentchangesall' => 'tó',
2080 'imagelistall' => 'tó',
2081 'watchlistall2' => 'tó',
2082 'namespacesall' => 'tó',
2083 'monthsall' => 'tó',
2084
2085 # E-mail address confirmation
2086 'confirmemail' => 'Confirmal email',
2087 'confirmemail_noemail' => 'Nu as escrebiu una direción d´email correta enas tus [[Special:Preferences|preferéncias]].',
2088 'confirmemail_text' => "{{SITENAME}} requieri que confirmis la tu direción d'email enantis de gastal las huncionis de correu. Ativa el botón d'embahu pa envial un correu e confirmación a la tu direción. El correu incluirá un atihu con un cóigu; sigui el atihu pa confirmal la tu direción d'email.",
2089 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
2090 Un coigu e confirmación s\'á enviau a la tu direción d\'email; si acabihas de
2091 crial la tu cuenta, aspera duranti angunus minutus a que te chegui el
2092 correu enantis de solicital otru coigu.
2093 </div>',
2094 'confirmemail_send' => 'Envial un coigu e confirmación pol email',
2095 'confirmemail_sent' => 'Email de confirmación enviau.',
2096 'confirmemail_oncreate' => "S'á enviau un cóigu e confirmación a la tu direción de correu eletrónicu.
2097 Esti cóigu nu es mestel pa entral ena tu cuenta, peru tendrás que dalu enantis d'atival cualisquiel hunción basá en correu eletrónicu nel güiqui.",
2098 'confirmemail_sendfailed' => 'Nu es posibri envial el email de confirmación. Compreba que la direción esté bien escrita.
2099
2100 El correu degorvió: $1',
2101 'confirmemail_invalid' => 'Coigu e confirmación envaliu. Es posibri qu´aiga caucau.',
2102 'confirmemail_needlogin' => "Es mestel $1 pa confirmal la tu direción d'email.",
2103 'confirmemail_success' => 'Ya s´á confirmau la tu direción d´email. Ya pueis entral ena tu cuenta i embailti cola Güiqui.',
2104 'confirmemail_loggedin' => 'Ya s´á confirmau la tu direción d´email.',
2105 'confirmemail_error' => 'Marru al emburacal la tu confirmación.',
2106 'confirmemail_subject' => 'Confirmaeru e direción de correu e {{SITENAME}}',
2107 'confirmemail_body' => 'Yeu!
2108
2109 Alguien, siguramenti tú, á rustriu la cuenta "$2" dendi la direción
2110 IP $1 con esta direción d\'email en {{SITENAME}}.
2111
2112 Pa confirmal qu\'esta cuenta es tuya i atival
2113 las caraterísticas el email en {{SITENAME}}, abri esti atihu nel tu escrucaol:
2114
2115 $3
2116
2117 Si nu as siu tú quien á rustriu la cuenta, pursa nel siguienti atihu
2118 pa cancelal la confirmación del email:
2119
2120 $5
2121
2122 El coigu e confirmación caucará en $4.',
2123
2124 # Scary transclusion
2125 'scarytranscludedisabled' => '[El EntelGüiqui está desativau]',
2126 'scarytranscludefailed' => '[Marru al cargal la prantilla pa $1]',
2127 'scarytranscludetoolong' => '[La URL es mu larga]',
2128
2129 # Trackbacks
2130 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
2131 Trackbacks pa esti artículu:<br />
2132 $1
2133 </div>',
2134 'trackbackremove' => ' ([$1 Esborral])',
2135 'trackbackdeleteok' => "El trackback s'á esborrau corretamenti.",
2136
2137 # Delete conflict
2138 'deletedwhileediting' => 'Cudiau: esta páhina á siu esborrá aluspués de tu prencipial a eitala!',
2139 'confirmrecreate' => "El usuáriu [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|caraba]]) á esborrau esta páhina aluspués de que prencipiaras a eitala, pola siguienti razón:
2140 : ''$2''
2141 Pol favol, confirma si rialmenti quieis gorvel a crial la páhina.",
2142 'recreate' => 'Gorvel a crial',
2143
2144 # HTML dump
2145 'redirectingto' => 'Rederihiendu a [[$1]]...',
2146
2147 # action=purge
2148 'confirm_purge' => 'Esborral el caché d´esta páhina?
2149
2150 $1',
2151 'confirm_purge_button' => 'Dalcuerdu',
2152
2153 # AJAX search
2154 'searchcontaining' => "Landeal páhinas que contengan ''$1''.",
2155 'searchnamed' => "Landeal artículus llamaus ''$1''.",
2156 'articletitles' => "Artículus qu´esmiencin pol ''$1''",
2157 'hideresults' => 'Açonchal resurtaus',
2158 'useajaxsearch' => 'Usa el landeru AJAX',
2159
2160 # Multipage image navigation
2161 'imgmultipageprev' => '← páhina anteriol',
2162 'imgmultipagenext' => 'páhina siguienti →',
2163 'imgmultigo' => 'Dil!',
2164
2165 # Table pager
2166 'table_pager_next' => 'Páhina siguienti',
2167 'table_pager_prev' => 'Páhina anteriol',
2168 'table_pager_first' => 'Primel páhina',
2169 'table_pager_last' => 'Úrtima páhina',
2170 'table_pager_limit' => 'Muestral $1 artículus pol páhina',
2171 'table_pager_limit_submit' => 'Dil',
2172 'table_pager_empty' => 'Nu s´alcuentrun resurtaus',
2173
2174 # Auto-summaries
2175 'autosumm-blank' => 'Esborral el continiu la páhina',
2176 'autosumm-replace' => "Páhina escambiá pol '$1'",
2177 'autoredircomment' => 'Rederihiendu a [[$1]]',
2178 'autosumm-new' => 'Páhina nueva: $1',
2179
2180 # Live preview
2181 'livepreview-loading' => 'Cargandu…',
2182 'livepreview-ready' => 'Cargandu… Listu!',
2183 'livepreview-failed' => 'Marru cola "Live Preview"! Preba a previsoreal normalmenti.',
2184 'livepreview-error' => 'Marru al conetal: $1 "$2". Preba a previsoreal normalmenti.',
2185
2186 # Friendlier slave lag warnings
2187 'lag-warn-normal' => 'Es posibri que nu se muestrin los chambus hechus hazi $1 segundus.',
2188 'lag-warn-high' => 'Ebiu a una arta laténcia el sirviol la basi e datus, los chambus hechus enos úrtimus $1 segundus puein nu sel muestraus nesta lista.',
2189
2190 # Watchlist editor
2191 'watchlistedit-numitems' => 'Ena tu lista e seguimientu ai {{PLURAL:$1|1 entítulu|$1 entítulus}}, sin contal las carabas.',
2192 'watchlistedit-noitems' => 'Nu ai entítulus ena tu lista e seguimientu.',
2193 'watchlistedit-normal-title' => 'Eital la lista e seguimientu',
2194 'watchlistedit-normal-legend' => 'Esborral entítulus de la lista e seguimientu',
2195 'watchlistedit-normal-explain' => 'Los entítulus de la tu lista e seguimientu se muestran embahu. Pa esborral un entítulu, seleciona el cuairu d´al lau i pursa sobri "Esborral entítulus". Tamién pueis [[Special:Watchlist/raw|eital la lista]].',
2196 'watchlistedit-normal-submit' => 'Esborral entítulus',
2197 'watchlistedit-normal-done' => 'As esborrau {{PLURAL:$1|1 entítulu e|$1 entítulus de}} la tu lista e seguimientu:',
2198 'watchlistedit-raw-title' => 'Eital lista e seguimientu',
2199 'watchlistedit-raw-legend' => 'Eital lista e seguimientu',
2200 'watchlistedit-raw-explain' => 'Se muestran embahu los entítulus de la tu lista e seguimientu, que puein sel eitaus
2201 añiendulus i esborrándulus de la lista; un entítulu pol línia. Cuandu acabihis, pursa sobri "Atualizal lista e seguimientu".
2202 Tamién pueis [[Special:Watchlist/edit|gastal el eitol estándal]].',
2203 'watchlistedit-raw-titles' => 'Entítulus:',
2204 'watchlistedit-raw-submit' => 'Atualizal la lista e seguimientu',
2205 'watchlistedit-raw-done' => 'La tu lista e seguimientu s´acabiha d´atualizal!',
2206 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 entítulu hue añiiu|$1 entítulus huerun añiius}}:',
2207 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 entítulu hue esborrau|$1 entítulus huerun esborraus}}:',
2208
2209 # Watchlist editing tools
2210 'watchlisttools-view' => 'Vel chambus emportantis',
2211 'watchlisttools-edit' => 'Vel i eital la lista e seguimientu',
2212 'watchlisttools-raw' => 'Eital lista e seguimientu',
2213
2214 # Iranian month names
2215 'iranian-calendar-m1' => '1 mes Jalāli',
2216 'iranian-calendar-m2' => '2 mes Jalāli',
2217 'iranian-calendar-m3' => '3 mes Jalāli',
2218 'iranian-calendar-m4' => '4 mes Jalāli',
2219 'iranian-calendar-m5' => '5 mes Jalāli',
2220 'iranian-calendar-m6' => '6 mes Jalāli',
2221 'iranian-calendar-m7' => '7 mes Jalāli',
2222 'iranian-calendar-m8' => '8 mes Jalāli',
2223 'iranian-calendar-m9' => '9 mes Jalāli',
2224 'iranian-calendar-m10' => '10 mes Jalāli',
2225 'iranian-calendar-m11' => '11 mes Jalāli',
2226 'iranian-calendar-m12' => '12 mes Jalāli',
2227
2228 # Core parser functions
2229 'unknown_extension_tag' => 'estensión andarria: "$1"',
2230
2231 # Special:Version
2232 'version' => 'Velsión', # Not used as normal message but as header for the special page itself
2233 'version-extensions' => 'Estensionis istalás',
2234 'version-specialpages' => 'Páhinas especialis',
2235 'version-variables' => 'Variabris',
2236 'version-other' => 'Otru',
2237 'version-extension-functions' => "Huncionis d'estensionis",
2238 'version-hook-name' => 'Nombri el Hook',
2239 'version-hook-subscribedby' => 'Suscritu pol',
2240 'version-version' => 'Velsión',
2241 'version-license' => 'Licéncia',
2242 'version-software' => 'Software istalau',
2243 'version-software-product' => 'Proutu',
2244 'version-software-version' => 'Velsión',
2245
2246 # Special:Filepath
2247 'filepath' => "Ruta d'archivu",
2248 'filepath-page' => 'Archivu:',
2249 'filepath-submit' => 'Ruta',
2250 'filepath-summary' => "Esta páhina especial degüervi la ruta compreta dun archivu. Las imahin se muestran a resolución compreta; las demas crasis d'archivu s'ehecutan diretamenti con el su pograma asociau.
2251
2252 Escribi el nombri d'archivu sin el prefihu \"{{ns:image}}:\".",
2253
2254 # Special:FileDuplicateSearch
2255 'fileduplicatesearch' => 'Landeal archivus dupricaus',
2256 'fileduplicatesearch-legend' => 'Landeal dupricaus',
2257 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nombri el archivu:',
2258 'fileduplicatesearch-submit' => 'Landeal',
2259 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixel<br />Grandol del archivu: $3<br />Crasi MIME: $4',
2260 'fileduplicatesearch-result-1' => 'El archivu "$1" nu tiini dupricaus.',
2261 'fileduplicatesearch-result-n' => 'El archivu "$1" tiini {{PLURAL:$2|1 dupricau igual|$2 dupricaus igualis}}.',
2262
2263 );