Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2010...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesEo.php
1 <?php
2 /** Esperanto (Esperanto)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author AVRS
11 * @author Airon90
12 * @author Amikeco
13 * @author ArnoLagrange
14 * @author Castelobranco
15 * @author Jens Liebenau
16 * @author Lucas
17 * @author Malafaya
18 * @author Melancholie
19 * @author Michawiki
20 * @author MinuteElectron
21 * @author Omnipaedista
22 * @author Petrus Adamus
23 * @author Smeira
24 * @author Tlustulimu
25 * @author Urhixidur
26 * @author Yekrats
27 * @author Александр Сигачёв
28 * @author לערי ריינהארט
29 */
30
31 $namespaceNames = array(
32 NS_MEDIA => 'Aŭdvidaĵo',
33 NS_SPECIAL => 'Speciala',
34 NS_TALK => 'Diskuto',
35 NS_USER => 'Uzanto',
36 NS_USER_TALK => 'Uzanta_diskuto',
37 NS_PROJECT_TALK => '$1_diskuto',
38 NS_FILE => 'Dosiero',
39 NS_FILE_TALK => 'Dosiera_diskuto',
40 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
41 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_diskuto',
42 NS_TEMPLATE => 'Ŝablono',
43 NS_TEMPLATE_TALK => 'Ŝablona_diskuto',
44 NS_HELP => 'Helpo',
45 NS_HELP_TALK => 'Helpa_diskuto',
46 NS_CATEGORY => 'Kategorio',
47 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoria_diskuto',
48 );
49
50 $namespaceAliases = array(
51 'Vikipediisto' => NS_USER,
52 'Vikipediista_diskuto' => NS_USER_TALK,
53 );
54
55 $specialPageAliases = array(
56 'DoubleRedirects' => array( 'Duoblaj alidirektiloj' ),
57 'BrokenRedirects' => array( 'Rompitaj alidirektiloj' ),
58 'Disambiguations' => array( 'Apartigiloj' ),
59 'Userlogin' => array( 'Ensaluti' ),
60 'Userlogout' => array( 'Elsaluti' ),
61 'CreateAccount' => array( 'Krei konton' ),
62 'Preferences' => array( 'Preferoj' ),
63 'Watchlist' => array( 'Atentaro' ),
64 'Recentchanges' => array( 'Lastaj ŝanĝoj' ),
65 'Upload' => array( 'Alŝuti' ),
66 'Listfiles' => array( 'Bildolisto' ),
67 'Newimages' => array( 'Novaj bildoj' ),
68 'Listusers' => array( 'Listo de uzantoj' ),
69 'Listgrouprights' => array( 'Gruprajtoj de uzantoj' ),
70 'Statistics' => array( 'Statistikoj' ),
71 'Randompage' => array( 'Hazarda paĝo' ),
72 'Lonelypages' => array( 'Neligitaj paĝoj' ),
73 'Uncategorizedpages' => array( 'Paĝoj sen kategorio' ),
74 'Uncategorizedcategories' => array( 'Kategorioj sen kategorio' ),
75 'Uncategorizedimages' => array( 'Bildoj sen kategorio' ),
76 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Ŝablonoj sen kategorio' ),
77 'Unusedcategories' => array( 'Malplenaj kategorioj' ),
78 'Unusedimages' => array( 'Neuzataj bildoj' ),
79 'Wantedpages' => array( 'Dezirataj paĝoj', 'Rompitaj ligiloj' ),
80 'Wantedcategories' => array( 'Dezirataj kategorioj' ),
81 'Wantedfiles' => array( 'Dezirataj dosieroj' ),
82 'Wantedtemplates' => array( 'Dezirataj ŝablonoj' ),
83 'Mostlinked' => array( 'Plej ligitaj paĝoj' ),
84 'Mostlinkedcategories' => array( 'Plej ligitaj kategorioj', 'Plej uzataj kategorioj' ),
85 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Plej ligitaj ŝablonoj', 'Plej uzataj ŝablonoj' ),
86 'Mostimages' => array( 'Plej multaj bildoj' ),
87 'Mostcategories' => array( 'Plej multaj kategorioj' ),
88 'Mostrevisions' => array( 'Plej multaj revizioj' ),
89 'Fewestrevisions' => array( 'Plej malmultaj revizioj' ),
90 'Shortpages' => array( 'Mallongaj paĝoj' ),
91 'Longpages' => array( 'Longaj paĝoj' ),
92 'Newpages' => array( 'Novaj paĝoj' ),
93 'Ancientpages' => array( 'Malnovaj paĝoj' ),
94 'Deadendpages' => array( 'Paĝoj sen interna ligilo' ),
95 'Protectedpages' => array( 'Protektitaj paĝoj' ),
96 'Protectedtitles' => array( 'Protektitaj titoloj' ),
97 'Allpages' => array( 'Ĉiuj paĝoj' ),
98 'Prefixindex' => array( 'Indekso de prefiksoj' ),
99 'Ipblocklist' => array( 'Forbarlisto de IP-adresoj' ),
100 'Unblock' => array( 'Malforbari' ),
101 'Specialpages' => array( 'Specialaj paĝoj' ),
102 'Contributions' => array( 'Kontribuoj' ),
103 'Emailuser' => array( 'Retpoŝti uzanton' ),
104 'Confirmemail' => array( 'Konfirmi per retpoŝto' ),
105 'Whatlinkshere' => array( 'Kio ligas ĉi tien?' ),
106 'Recentchangeslinked' => array( 'Rilataj ŝanĝoj' ),
107 'Movepage' => array( 'Alinomigi paĝon' ),
108 'Blockme' => array( 'Forbari min' ),
109 'Booksources' => array( 'Citoj el libroj' ),
110 'Categories' => array( 'Kategorioj' ),
111 'Export' => array( 'Eksporti' ),
112 'Version' => array( 'Versio' ),
113 'Allmessages' => array( 'Ĉiuj mesaĝoj' ),
114 'Log' => array( 'Loglibro', 'Loglibroj' ),
115 'Blockip' => array( 'Forbari IP-adreson' ),
116 'Undelete' => array( 'Restarigi' ),
117 'Import' => array( 'Importi' ),
118 'Lockdb' => array( 'Ŝlosi datumbazon' ),
119 'Unlockdb' => array( 'Malŝlosi datumbazon' ),
120 'Userrights' => array( 'Uzantaj rajtoj' ),
121 'MIMEsearch' => array( 'MIME-Serĉo' ),
122 'FileDuplicateSearch' => array( 'Serĉi pri duoblaj dosieroj' ),
123 'Unwatchedpages' => array( 'Neatentaro' ),
124 'Listredirects' => array( 'Listigi alidirektojn' ),
125 'Unusedtemplates' => array( 'Neuzataj ŝablonoj' ),
126 'Randomredirect' => array( 'Hazarda alidirekto' ),
127 'Mypage' => array( 'MiaPaĝo' ),
128 'Mytalk' => array( 'MiaDiskutpaĝo' ),
129 'Mycontributions' => array( 'MiajKontribuoj' ),
130 'Listadmins' => array( 'Listigi administrantojn' ),
131 'Listbots' => array( 'Listigi robotojn' ),
132 'Popularpages' => array( 'Popularaj paĝoj' ),
133 'Search' => array( 'Serĉi' ),
134 'Resetpass' => array( 'Ŝanĝi pasvorton' ),
135 'Withoutinterwiki' => array( 'Sen intervikia ligilo' ),
136 'MergeHistory' => array( 'Kunigi kronologion' ),
137 'Filepath' => array( 'Dosierpado' ),
138 'Invalidateemail' => array( 'Nevalidigi retpoŝton' ),
139 'Blankpage' => array( 'Malplena paĝo' ),
140 'LinkSearch' => array( 'Serĉi ligilon' ),
141 'DeletedContributions' => array( 'Forigitaj kontribuoj' ),
142 'Tags' => array( 'Etikedoj' ),
143 'Activeusers' => array( 'Aktivaj uzantoj' ),
144 );
145
146 $magicWords = array(
147 'redirect' => array( '0', '#ALIDIREKTU', '#ALIDIREKTI', '#REDIRECT' ),
148 'notoc' => array( '0', '__NEINDEKSO__', '__NOTOC__' ),
149 'nogallery' => array( '0', '__SENGALERIO__', '__NOGALLERY__' ),
150 'forcetoc' => array( '0', '__FORTUINDEKSON__', '__FORCETOC__' ),
151 'toc' => array( '0', '__INDEKSO__', '__TOC__' ),
152 'noeditsection' => array( '0', '__SENREDAKTISEKCIOJN__', '__SENREDAKTISEKCION__', '__NOEDITSECTION__' ),
153 'noheader' => array( '0', '__SENTITOLO__', '__NOHEADER__' ),
154 'currentmonth' => array( '1', 'NUNAMONATO', 'NUNAMONATO2', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
155 'currentmonth1' => array( '1', 'NUNAMONATO1', 'CURRENTMONTH1' ),
156 'currentmonthname' => array( '1', 'NUNAMONATNOMO', 'NUNAMONATONOMO', 'NUNAMONATANOMO', 'CURRENTMONTHNAME' ),
157 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'NUNAMONATNOMOGEN', 'NUNAMONATONOMOGEN', 'NUNAMONATANOMOGEN', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
158 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'NUNAMONATNOMOMAL', 'NUNAMONATONOMOMAL', 'NUNAMONATANOMOMAL', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
159 'currentday' => array( '1', 'NUNATAGO', 'CURRENTDAY' ),
160 'currentday2' => array( '1', 'NUNATAGO2', 'CURRENTDAY2' ),
161 'currentdayname' => array( '1', 'NUNATAGNOMO', 'CURRENTDAYNAME' ),
162 'currentyear' => array( '1', 'NUNAJARO', 'CURRENTYEAR' ),
163 'currenttime' => array( '1', 'NUNATEMPO', 'CURRENTTIME' ),
164 'currenthour' => array( '1', 'NUNAHORO', 'CURRENTHOUR' ),
165 'localmonth' => array( '1', 'LOKAMONATO', 'LOKAMONATO2', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
166 'localmonth1' => array( '1', 'LOKAMONATO1', 'LOCALMONTH1' ),
167 'localmonthname' => array( '1', 'LOKAMONATNOMO', 'LOKAMONATONOMO', 'LOKAMONATANOMO', 'LOCALMONTHNAME' ),
168 'localmonthnamegen' => array( '1', 'LOKAMONATNOMOGEN', 'LOKAMONATONOMOGEN', 'LOKAMONATANOMOGEN', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
169 'localmonthabbrev' => array( '1', 'LOKAMONATNOMOMAL', 'LOKAMONATONOMOMAL', 'LOKAMONATANOMOMAL', 'LOCALMONTHABBREV' ),
170 'localday' => array( '1', 'LOKATAGO', 'LOCALDAY' ),
171 'localday2' => array( '1', 'LOKATAGO2', 'LOCALDAY2' ),
172 'localdayname' => array( '1', 'LOKATAGNOMO', 'LOKATAGONOMO', 'LOKATAGANOMO', 'LOCALDAYNAME' ),
173 'localyear' => array( '1', 'LOKAJARO', 'LOCALYEAR' ),
174 'localtime' => array( '1', 'LOKATEMPO', 'LOCALTIME' ),
175 'localhour' => array( '1', 'LOKAHORO', 'LOCALHOUR' ),
176 'numberofpages' => array( '1', 'NOMBRODEPAĜOJ', 'NOMBRODEPAGXOJ', 'NUMBEROFPAGES' ),
177 'numberofarticles' => array( '1', 'NOMBRODEARTIKOLOJ', 'NUMBEROFARTICLES' ),
178 'numberoffiles' => array( '1', 'NOMBRODEDOSIEROJ', 'NUMBEROFFILES' ),
179 'numberofusers' => array( '1', 'NOMBRODEUZANTOJ', 'NUMBEROFUSERS' ),
180 'numberofactiveusers' => array( '1', 'NOMBRODEAKTIVAJUZANTOJ', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
181 'numberofedits' => array( '1', 'NOMBRODEREDAKTOJ', 'NUMBEROFEDITS' ),
182 'numberofviews' => array( '1', 'NOMBRODEVIZITOJ', 'NUMBEROFVIEWS' ),
183 'pagename' => array( '1', 'PAĜONOMO', 'PAGXONOMO', 'PAĜNOMO', 'PAGXNOMO', 'PAGENAME' ),
184 'pagenamee' => array( '1', 'PAĜONOMOO', 'PAGXONOMOO', 'PAĜNOMOO', 'PAGXNOMOO', 'PAGENAMEE' ),
185 'namespace' => array( '1', 'NOMSPACO', 'NAMESPACE' ),
186 'namespacee' => array( '1', 'NOMSPACOO', 'NAMESPACEE' ),
187 'talkspace' => array( '1', 'DISKUTNOMSPACO', 'TALKSPACE' ),
188 'talkspacee' => array( '1', 'DISKUTNOMSPACOO', 'TALKSPACEE' ),
189 'fullpagename' => array( '1', 'TUTAPAĜONOMO', 'TUTAPAGXONOMO', 'TUTAPAĜNOMO', 'TUTAPAGXNOMO', 'FULLPAGENAME' ),
190 'fullpagenamee' => array( '1', 'TUTAPAĜONOMOO', 'TUTAPAGXONOMOO', 'TUTAPAĜNOMOO', 'TUTAPAGXNOMOO', 'FULLPAGENAMEE' ),
191 'talkpagename' => array( '1', 'DISKUTPAĜONOMO', 'DISKUTPAGXONOMO', 'DISKUTPAĜNOMO', 'DISKUTPAGXNOMO', 'TALKPAGENAME' ),
192 'talkpagenamee' => array( '1', 'DISKUTPAĜONOMOO', 'DISKUTPAGXONOMOO', 'DISKUTPAĜNOMOO', 'DISKUTPAGXNOMOO', 'TALKPAGENAMEE' ),
193 'msg' => array( '0', 'MSĜ:', 'MSGX:', 'MSG:' ),
194 'subst' => array( '0', 'ANSTAT:', 'SUBST:' ),
195 'safesubst' => array( '0', 'SEKURANSTAT:', 'SAFESUBST:' ),
196 'msgnw' => array( '0', 'NVMSĜ:', 'NVMSGX:', 'MSGNW:' ),
197 'img_thumbnail' => array( '1', 'eta', 'thumbnail', 'thumb' ),
198 'img_manualthumb' => array( '1', 'eta=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
199 'img_right' => array( '1', 'dekstra', 'right' ),
200 'img_left' => array( '1', 'maldekstra', 'left' ),
201 'img_none' => array( '1', 'nenio', 'none' ),
202 'img_width' => array( '1', '$1ra', '$1px' ),
203 'img_center' => array( '1', 'centra', 'meza', 'center', 'centre' ),
204 'img_framed' => array( '1', 'kadro', 'enkadrita', 'enkadrite', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
205 'img_frameless' => array( '1', 'senkadra', 'frameless' ),
206 'img_page' => array( '1', 'paĝo=$1', 'paĝo $1', 'pagxo=$1', 'pagxo $1', 'page=$1', 'page $1' ),
207 'img_border' => array( '1', 'kadra', 'kadrita', 'kadrigita', 'kadrite', 'kadrigite', 'border' ),
208 'img_sub' => array( '1', 'sube', 'sub' ),
209 'img_super' => array( '1', 'supre', 'super', 'sup' ),
210 'img_top' => array( '1', 'alte', 'top' ),
211 'img_middle' => array( '1', 'meze', 'middle' ),
212 'img_bottom' => array( '1', 'malalte', 'bottom' ),
213 'img_text_bottom' => array( '1', 'suba-teksto', 'text-bottom' ),
214 'img_link' => array( '1', 'ligilo=$1', 'link=$1' ),
215 'int' => array( '0', 'ENE:', 'INT:' ),
216 'sitename' => array( '1', 'TTT-NOMO', 'RETPAĜNOMO', 'RETPAGXNOMO', 'RETEJNOMO', 'SITENAME' ),
217 'nse' => array( '0', 'NSO:', 'NSE:' ),
218 'localurl' => array( '0', 'LOKATTT:', 'LOCALURL:' ),
219 'localurle' => array( '0', 'LOKATTTT:', 'LOCALURLE:' ),
220 'server' => array( '0', 'SERVILO', 'SERVER' ),
221 'servername' => array( '0', 'NOMODESERVILO', 'SERVILANOMO', 'SERVILONOMO', 'SERVERNAME' ),
222 'scriptpath' => array( '0', 'SKRIPTO-VOJO', 'SKRIPTOVOJO', 'SKRIPTVOJO', 'SCRIPTPATH' ),
223 'stylepath' => array( '0', 'STILO-VOJO', 'STILOVOJO', 'STILVOJO', 'STYLEPATH' ),
224 'grammar' => array( '0', 'GRAMATIKO:', 'GRAMMAR:' ),
225 'gender' => array( '0', 'SEKSO:', 'GENDER:' ),
226 'currentweek' => array( '1', 'NUNASEMAJNO', 'CURRENTWEEK' ),
227 'localweek' => array( '1', 'LOKASEMAJNO', 'LOCALWEEK' ),
228 'revisionyear' => array( '1', 'JARODEREVIZIO', 'REVISIONYEAR' ),
229 'plural' => array( '0', 'PLURALA:', 'PLURAL:' ),
230 'fullurl' => array( '0', 'TUTATTT:', 'FULLURL:' ),
231 'fullurle' => array( '0', 'TUTATTTT:', 'FULLURLE:' ),
232 'lcfirst' => array( '0', 'MALMAJUSKLEUNUA:', 'MINUSKLEUNUA:', 'MMU:', 'LCFIRST:' ),
233 'ucfirst' => array( '0', 'MAJUSKLEUNUA:', 'MALMINUSKLEUNUA:', 'MU:', 'UCFIRST:' ),
234 'lc' => array( '0', 'MALMAJUSKLE:', 'MINUSKLE:', 'LC:' ),
235 'uc' => array( '0', 'MAJUSKLE:', 'MALMINUSKLE:', 'UC:' ),
236 'displaytitle' => array( '1', 'MONTRUTITOLON:', 'DISPLAYTITLE' ),
237 'newsectionlink' => array( '1', '__LIGILOALNOVASEKCIO__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
238 'nonewsectionlink' => array( '1', '__SENLIGILOALNOVASEKCIO__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
239 'currentversion' => array( '1', 'NUNAVERSIO', 'CURRENTVERSION' ),
240 'currenttimestamp' => array( '1', 'NUNATEMPINDIKO', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
241 'localtimestamp' => array( '1', 'LOKATEMPINDIKO', 'LOCALTIMESTAMP' ),
242 'language' => array( '0', '#LINGVO:', '#LANGUAGE:' ),
243 'contentlanguage' => array( '1', 'ENHAVA-LINGVO', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
244 'pagesinnamespace' => array( '1', 'PAĜOJENNOMSPACO', 'PAGXOJENNOMSPACO', 'PAĜOJENS', 'PAGXOJENNS', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
245 'numberofadmins' => array( '1', 'NOMBRODEADMINOJ', 'NUMBEROFADMINS' ),
246 'special' => array( '0', 'speciala', 'special' ),
247 'defaultsort' => array( '1', 'DEFAŬLTORDIGO:', 'DEFAUXLTORDIGO:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
248 'filepath' => array( '0', 'DOSIERO-VORO', 'DOSIERVOJO', 'FILEPATH:' ),
249 'tag' => array( '0', 'marko', 'etikedo', 'tag' ),
250 'hiddencat' => array( '1', '__KAŜITAKATEGORIO__', '__HIDDENCAT__' ),
251 'pagesincategory' => array( '1', 'PAĜOJENKATEGORIO', 'PAGXOJENKATEGORIO', 'PAĜOJENKAT', 'PAGXOJENKAT', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
252 'pagesize' => array( '1', 'PAĜOPEZO', 'PAGXOPEZO', 'PEZODEPAĜO', 'PEZODEPAGXO', 'PAGESIZE' ),
253 'index' => array( '1', '__INDEKSU__', '__INDEKSI__', '__INDEX__' ),
254 'noindex' => array( '1', '__NENIUINDEKSO__', '__NOINDEX__' ),
255 'url_path' => array( '0', 'VOJO', 'PATH' ),
256 'url_wiki' => array( '0', 'VIKIO', 'WIKI' ),
257 'url_query' => array( '0', 'INFORMPETO', 'QUERY' ),
258 );
259
260 $separatorTransformTable = array( ',' => ' ', '.' => ',' );
261
262 $datePreferences = false;
263 $defaultDateFormat = 'dmy';
264 $dateFormats = array(
265 'dmy time' => 'H:i',
266 'dmy date' => 'j. M Y',
267 'dmy both' => 'H:i, j. M Y',
268 );
269
270 $messages = array(
271 # User preference toggles
272 'tog-underline' => 'Substreki ligilojn',
273 'tog-highlightbroken' => 'Ruĝigi ligilojn al neekzistantaj paĝoj',
274 'tog-justify' => 'Alkadrigi liniojn',
275 'tog-hideminor' => 'Kaŝi malgrandajn redaktetojn ĉe <i>Lastaj ŝanĝoj</i>',
276 'tog-hidepatrolled' => 'Kaŝi patrolitajn redaktojn en lastaj ŝanĝoj',
277 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Kaŝi patrolitajn paĝojn de listo de novaj paĝoj',
278 'tog-extendwatchlist' => 'Etendi la atentaron por montri ĉiujn ŝanĝon, ne nur la plej lastaj',
279 'tog-usenewrc' => 'Uzi progresan "Lastaj Ŝanĝoj" (bezonas JavaSkripton)',
280 'tog-numberheadings' => 'Aŭtomate numerigi sekciojn',
281 'tog-showtoolbar' => 'Montri eldonilaron',
282 'tog-editondblclick' => 'Redakti per duobla alklako (JavaScript)',
283 'tog-editsection' => 'Montri [redakti]-ligilojn por sekcioj',
284 'tog-editsectiononrightclick' => 'Ŝalti sekcian redaktadon per dekstra musklako de sekciaj titoloj (kun JavaScript)',
285 'tog-showtoc' => 'Montri liston de enhavoj (por paĝojn kun pli ol 3 sekciojn)',
286 'tog-rememberpassword' => 'Memori mian ensalutadon ĉe ĉi tiu komputilo (daŭrante maksimume $1 {{PLURAL:$1|tagon|tagojn}})',
287 'tog-watchcreations' => 'Aldoni de mi kreitajn paĝojn al mia atentaro',
288 'tog-watchdefault' => 'Priatenti redaktintajn paĝojn de vi',
289 'tog-watchmoves' => 'Aldoni paĝojn, kiujn mi movas, al mia atentaro',
290 'tog-watchdeletion' => 'Aldoni paĝojn, kiujn mi forigas, al mia atentaro',
291 'tog-previewontop' => 'Montri antaŭrigardon antaŭ redaktilo',
292 'tog-previewonfirst' => 'Montri antaŭrigardon je unua redakto',
293 'tog-nocache' => 'Malŝalti retumilan kaŝmemoron de paĝoj',
294 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Sendi al mi retmesaĝon kiam tiu paĝo estas ŝanĝita',
295 'tog-enotifusertalkpages' => 'Sendi al mi retmesaĝon kiam mia diskutpaĝo estas ŝanĝita',
296 'tog-enotifminoredits' => 'Sendi al mi ankaŭ retmesaĝojn por malgrandaj redaktoj de paĝoj',
297 'tog-enotifrevealaddr' => 'Malkaŝi mian retadreson en informaj retpoŝtaĵoj',
298 'tog-shownumberswatching' => 'Montri la nombron da priatentaj uzantoj',
299 'tog-oldsig' => 'Antaŭvido de nuna subskribo:',
300 'tog-fancysig' => 'Trakti subskribon kiel vikitekston (sen aŭtomata ligo)',
301 'tog-externaleditor' => 'Uzi defaŭlte eksteran tekstprilaborilon',
302 'tog-externaldiff' => 'Uzi defaŭlte eksteran ŝanĝmontrilon',
303 'tog-showjumplinks' => 'Ebligi alirligojn "salti al"
304 <!-- Bonvolu kontroli ĉu ĝustas la traduko de : Enable "jump to" accessibility links -->',
305 'tog-uselivepreview' => 'Uzi tujan antaŭrigardon (ĜavaSkripto) (Eksperimenta)',
306 'tog-forceeditsummary' => 'Averti min kiam mi konservas malplenan redaktoresumon',
307 'tog-watchlisthideown' => 'Kaŝi miajn redaktojn de la atentaro',
308 'tog-watchlisthidebots' => 'Kaŝi bot-redaktojn de la atentaro',
309 'tog-watchlisthideminor' => 'Kaŝi malgrandajn redaktojn de la atentaro',
310 'tog-watchlisthideliu' => 'Kaŝi redaktojn de ensalutitaj uzantoj de la atentaro',
311 'tog-watchlisthideanons' => 'Kaŝi redaktojn de anonimuloj de la atentaro',
312 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kaŝi patrolitajn redaktojn de la atentaro',
313 'tog-nolangconversion' => 'Malŝalti konvertadon de variantoj',
314 'tog-ccmeonemails' => 'Sendi al mi kopiojn de retpoŝtaĵoj, kiujn mi sendis al aliaj uzuloj.',
315 'tog-diffonly' => 'Ne montri paĝan enhavon sub la ŝanĝoj',
316 'tog-showhiddencats' => 'Montri kaŝitajn kategoriojn',
317 'tog-norollbackdiff' => 'Preterlasi ŝanĝoelmontron post malfaro',
318
319 'underline-always' => 'Ĉiam',
320 'underline-never' => 'Neniam',
321 'underline-default' => 'Defaŭlte laŭ foliumilo',
322
323 # Font style option in Special:Preferences
324 'editfont-style' => 'Tipara stilo de redakta tekstujo',
325 'editfont-default' => 'Retumila defaŭlto',
326 'editfont-monospace' => 'Egallarĝa tiparo',
327 'editfont-sansserif' => 'Senserifa tiparo',
328 'editfont-serif' => 'Serifa tiparo',
329
330 # Dates
331 'sunday' => 'dimanĉo',
332 'monday' => 'lundo',
333 'tuesday' => 'mardo',
334 'wednesday' => 'merkredo',
335 'thursday' => 'ĵaŭdo',
336 'friday' => 'vendredo',
337 'saturday' => 'sabato',
338 'sun' => 'Dim',
339 'mon' => 'Lun',
340 'tue' => 'Mar',
341 'wed' => 'Mer',
342 'thu' => 'Ĵaŭ',
343 'fri' => 'Ven',
344 'sat' => 'Sab',
345 'january' => 'januaro',
346 'february' => 'februaro',
347 'march' => 'marto',
348 'april' => 'aprilo',
349 'may_long' => 'majo',
350 'june' => 'junio',
351 'july' => 'julio',
352 'august' => 'aŭgusto',
353 'september' => 'septembro',
354 'october' => 'oktobro',
355 'november' => 'novembro',
356 'december' => 'decembro',
357 'january-gen' => 'Januaro',
358 'february-gen' => 'Februaro',
359 'march-gen' => 'Marto',
360 'april-gen' => 'Aprilo',
361 'may-gen' => 'Majo',
362 'june-gen' => 'Junio',
363 'july-gen' => 'Julio',
364 'august-gen' => 'Aŭgusto',
365 'september-gen' => 'Septembro',
366 'october-gen' => 'Oktobro',
367 'november-gen' => 'Novembro',
368 'december-gen' => 'Decembro',
369 'jan' => 'Jan',
370 'feb' => 'Feb',
371 'mar' => 'Mar',
372 'apr' => 'Apr',
373 'may' => 'Maj',
374 'jun' => 'Jun',
375 'jul' => 'Jul',
376 'aug' => 'Aŭg',
377 'sep' => 'Sep',
378 'oct' => 'Okt',
379 'nov' => 'Nov',
380 'dec' => 'Dec',
381
382 # Categories related messages
383 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorio|Kategorioj}}',
384 'category_header' => 'Artikoloj en kategorio "$1"',
385 'subcategories' => 'Subkategorioj',
386 'category-media-header' => 'Dosieroj en kategorio "$1"',
387 'category-empty' => "''Ĉi tiu kategorio momente ne enhavas artikolojn aŭ mediojn.''",
388 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Kaŝita kategorio|Kaŝitaj kategorioj}}',
389 'hidden-category-category' => 'Kaŝitaj kategorioj',
390 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ĉi tiu kategorio havas nur la suban subkategorion.|Ĉi tiu kategorio havas la {{PLURAL:$1|suban subkategorion|$1 subajn subkategoriojn}}, el $2 entute.}}',
391 'category-subcat-count-limited' => 'Ĉi tiu kategorio havas la {{PLURAL:$1|jenan subkategorion|jenajn $1 subkategoriojn}}.',
392 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ĉi tiu kategorio enhavas nur la jenan paĝon.|La {{PLURAL:$1|jena paĝo|jenaj $1 paĝoj}} estas en ĉi tiu kategorio, el $2 entute.}}',
393 'category-article-count-limited' => 'La {{PLURAL:$1|jena paĝo|jenaj $1 paĝoj}} estas en la nuna kategorio.',
394 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ĉi tiu kategorio nur enhavas la jenan dosieron.|La {{PLURAL:$1|jena doesiero|jenaj $1 dosieroj}} estas en ĉi tiun kategorion, el $2 entute.}}',
395 'category-file-count-limited' => 'La {{PLURAL:$1|jena dosiero|jenaj $1 dosieroj}} estas en la nuna kategorio.',
396 'listingcontinuesabbrev' => 'daŭrigo',
397 'index-category' => 'Indeksitaj paĝoj',
398 'noindex-category' => 'Neindeksitaj paĝoj',
399
400 'mainpagetext' => "'''MediaWiki estis sukcese instalita.'''",
401 'mainpagedocfooter' => "Konsultu la [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User's Guide] por informo pri uzado de vikia programaro.
402
403 ==Kiel komenci==
404
405 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Listo de konfiguraĵoj] (angla)
406 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki Oftaj Demandoj] (angla)
407 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki dissendolisto pri anoncoj] (angla)",
408
409 'about' => 'Enkonduko',
410 'article' => 'Artikolo',
411 'newwindow' => '(en nova fenestro)',
412 'cancel' => 'Nuligi',
413 'moredotdotdot' => 'Pli...',
414 'mypage' => 'Mia paĝo',
415 'mytalk' => 'Mia diskuto',
416 'anontalk' => 'Diskutpaĝo por tiu ĉi IP',
417 'navigation' => 'Navigado',
418 'and' => '&#32;kaj',
419
420 # Cologne Blue skin
421 'qbfind' => 'Trovi',
422 'qbbrowse' => 'Foliumado',
423 'qbedit' => 'Redakti',
424 'qbpageoptions' => 'Paĝagado',
425 'qbpageinfo' => 'Paĝinformoj',
426 'qbmyoptions' => 'Personaĵoj',
427 'qbspecialpages' => 'Specialaj paĝoj',
428 'faq' => 'Oftaj demandoj',
429 'faqpage' => 'Project:Oftaj demandoj',
430
431 # Vector skin
432 'vector-action-addsection' => 'Aldoni temon',
433 'vector-action-delete' => 'Forigi',
434 'vector-action-move' => 'Alinomigi',
435 'vector-action-protect' => 'Protekti',
436 'vector-action-undelete' => 'Malforigi',
437 'vector-action-unprotect' => 'Malprotekti',
438 'vector-namespace-category' => 'Kategorio',
439 'vector-namespace-help' => 'Helpopaĝo',
440 'vector-namespace-image' => 'Dosiero',
441 'vector-namespace-main' => 'Paĝo',
442 'vector-namespace-media' => 'Dosiera paĝo',
443 'vector-namespace-mediawiki' => 'Mesaĝo',
444 'vector-namespace-project' => 'Projekta paĝo',
445 'vector-namespace-special' => 'Speciala paĝo',
446 'vector-namespace-talk' => 'Diskuto',
447 'vector-namespace-template' => 'Ŝablono',
448 'vector-namespace-user' => 'Uzula paĝo',
449 'vector-simplesearch-preference' => 'Ebligi plibonigitajn serĉajn sugestojn (nur Vektora etoso)',
450 'vector-view-create' => 'Krei',
451 'vector-view-edit' => 'Redakti',
452 'vector-view-history' => 'Vidi historion',
453 'vector-view-view' => 'Legi',
454 'vector-view-viewsource' => 'Vidi fonton',
455 'actions' => 'Agoj',
456 'namespaces' => 'Nomspacoj',
457 'variants' => 'Variantoj',
458
459 'errorpagetitle' => 'Eraro',
460 'returnto' => 'Reiri al $1.',
461 'tagline' => 'El {{SITENAME}}',
462 'help' => 'Helpo',
463 'search' => 'Serĉi',
464 'searchbutton' => 'Serĉi',
465 'go' => 'Ek!',
466 'searcharticle' => 'Ek!',
467 'history' => 'Historio de versioj',
468 'history_short' => 'Historio',
469 'updatedmarker' => 'ĝisdatita de post mia lasta vizito',
470 'info_short' => 'Informo',
471 'printableversion' => 'Presebla versio',
472 'permalink' => 'Konstanta ligilo',
473 'print' => 'Printi',
474 'edit' => 'Redakti',
475 'create' => 'Krei',
476 'editthispage' => 'Redakti la paĝon',
477 'create-this-page' => 'Krei ĉi tiun paĝon',
478 'delete' => 'Forigi',
479 'deletethispage' => 'Forigi ĉi tiun paĝon',
480 'undelete_short' => 'Malforigi {{PLURAL:$1|redakton|$1 redaktojn}}',
481 'protect' => 'Protekti',
482 'protect_change' => 'ŝanĝi',
483 'protectthispage' => 'Protekti la paĝon',
484 'unprotect' => 'Malprotekti',
485 'unprotectthispage' => 'Malprotekti la paĝon',
486 'newpage' => 'Nova paĝo',
487 'talkpage' => 'Diskuti la paĝon',
488 'talkpagelinktext' => 'Diskuto',
489 'specialpage' => 'Speciala Paĝo',
490 'personaltools' => 'Personaj iloj',
491 'postcomment' => 'Nova sekcio',
492 'articlepage' => 'Rigardi artikolon',
493 'talk' => 'Diskuto',
494 'views' => 'Vidoj',
495 'toolbox' => 'Iloj',
496 'userpage' => 'Rigardi personan paĝon',
497 'projectpage' => 'Rigardi projektopaĝon',
498 'imagepage' => 'Vidi dosieropaĝon',
499 'mediawikipage' => 'Vidi mesaĝopaĝon',
500 'templatepage' => 'Vidi ŝablonopaĝon',
501 'viewhelppage' => 'Vidi helpopaĝon',
502 'categorypage' => 'Vidi kategorian paĝon',
503 'viewtalkpage' => 'Vidi diskuton',
504 'otherlanguages' => 'Aliaj lingvoj',
505 'redirectedfrom' => '(Alidirektita el $1)',
506 'redirectpagesub' => 'Alidirektilo',
507 'lastmodifiedat' => 'Ĉi tiu paĝo estis lastafoje redaktita je $2, $1.',
508 'viewcount' => 'Montrita {{PLURAL:$1|unufoje|$1 fojojn}}.',
509 'protectedpage' => 'Protektita paĝo',
510 'jumpto' => 'Iri al:',
511 'jumptonavigation' => 'navigado',
512 'jumptosearch' => 'serĉi',
513 'view-pool-error' => 'Bedaŭrinde la serviloj estas tro uzata ĉi-momente.
514 Tro da uzantoj provas vidi ĉi tiun paĝon.
515 Bonvolu atendi iom antaŭ vi provas atingi ĝin denove.
516
517 $1',
518
519 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
520 'aboutsite' => 'Pri {{SITENAME}}',
521 'aboutpage' => 'Project:Enkonduko',
522 'copyright' => 'La enhavo estas disponebla laŭ $1.',
523 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Kopirajto',
524 'currentevents' => 'Aktualaĵoj',
525 'currentevents-url' => 'Project:Aktualaĵoj',
526 'disclaimers' => 'Malgarantio',
527 'disclaimerpage' => 'Project:Malgarantia paĝo',
528 'edithelp' => 'Helpo pri redaktado',
529 'edithelppage' => 'Help:Kiel redakti paĝon',
530 'helppage' => 'Help:Enhavo',
531 'mainpage' => 'Ĉefpaĝo',
532 'mainpage-description' => 'Ĉefpaĝo',
533 'policy-url' => 'Project:Konsiletoj',
534 'portal' => 'Komunuma portalo',
535 'portal-url' => 'Project:Komunuma portalo',
536 'privacy' => 'Regularo pri respekto de la privateco',
537 'privacypage' => 'Project:Respekto de la privateco',
538
539 'badaccess' => 'Vi ne havas sufiĉe da redaktorajtoj por tiu paĝo.',
540 'badaccess-group0' => 'Vi ne rajtas plenumi la agon, kiun vi petis.',
541 'badaccess-groups' => 'La ago, kiun vi petis, estas limigita al uzuloj en {{PLURAL:$2|la grupo|unu el la grupoj}}: $1.',
542
543 'versionrequired' => 'Versio $1 de MediaWiki nepras',
544 'versionrequiredtext' => 'La versio $1 de MediaWiki estas necesa por uzi ĉi tiun paĝon. Vidu [[Special:Version|paĝon pri versio]].',
545
546 'ok' => 'Ek!',
547 'retrievedfrom' => 'Elŝutita el "$1"',
548 'youhavenewmessages' => 'Por vi estas $1 ($2).',
549 'newmessageslink' => 'nova mesaĝo',
550 'newmessagesdifflink' => 'ŝanĝoj kompare kun antaŭlasta versio',
551 'youhavenewmessagesmulti' => 'Vi havas novajn mesaĝojn ĉe $1',
552 'editsection' => 'redakti',
553 'editold' => 'redakti',
554 'viewsourceold' => 'vidi fonttekston',
555 'editlink' => 'redakti',
556 'viewsourcelink' => 'vidi fontkodon',
557 'editsectionhint' => 'Redakti sekcion: $1',
558 'toc' => 'Enhavo',
559 'showtoc' => 'montri',
560 'hidetoc' => 'kaŝi',
561 'thisisdeleted' => 'Vidi aŭ restarigi $1?',
562 'viewdeleted' => 'Ĉu rigardi $1?',
563 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|unu forigitan version|$1 forigitajn versiojn}}',
564 'feedlinks' => 'RSS-fonto:',
565 'feed-invalid' => 'Malvalida tipo de fonto.',
566 'feed-unavailable' => 'Fontrilataj enfluoj ne estas haveblaj',
567 'site-rss-feed' => '$1 RSS-fonto.',
568 'site-atom-feed' => '$1 Atom-fonto',
569 'page-rss-feed' => '"$1" RSS-fonto',
570 'page-atom-feed' => '"$1" Atom-fonto',
571 'red-link-title' => '$1 (paĝo ne ekzistas)',
572
573 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
574 'nstab-main' => 'Paĝo',
575 'nstab-user' => 'Paĝo de uzanto',
576 'nstab-media' => 'Media paĝo',
577 'nstab-special' => 'Speciala paĝo',
578 'nstab-project' => 'Projektpaĝo',
579 'nstab-image' => 'Dosiero',
580 'nstab-mediawiki' => 'Sistema mesaĝo',
581 'nstab-template' => 'Ŝablono',
582 'nstab-help' => 'Helpo',
583 'nstab-category' => 'Kategorio',
584
585 # Main script and global functions
586 'nosuchaction' => 'Ne ekzistas tia ago',
587 'nosuchactiontext' => "La ago ('action') nomita de la URL estas malvalida.
588 Eble vi mistajpis la URL-on, aŭ sekvis malvalidan ligilon.
589 Eble ankaŭ ĉi tiel indikus problemon de la programaro de {{SITENAME}}.",
590 'nosuchspecialpage' => 'Ne ekzistas tia speciala paĝo',
591 'nospecialpagetext' => '<strong>Vi petis malvalidan specialan paĝon.</strong>
592
593 Listo de validaj specialaj paĝoj estas trovebla ĉe [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
594
595 # General errors
596 'error' => 'Eraro',
597 'databaseerror' => 'Datumbaza eraro',
598 'dberrortext' => 'Sintakseraro okazis dum informpeto al la datumaro.
599 Ĝi eble indikas cimon en la programaro.
600 Jen la plej laste provita informpeto:
601 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
602 el la funkcio "<tt>$2</tt>".
603 MySQL liveris eraron "<tt>$3: $4</tt>".',
604 'dberrortextcl' => 'Sintaksa eraro de la datumbaza informmendo okazis.
605 La lasta provita datumbaza informmendo estis:
606 "$1"
607 el la funkcio "$2".
608 Datumbazo liveris la erarmesaĝon "$3: $4".',
609 'laggedslavemode' => 'Avertu: la paĝo eble ne enhavas lastatempajn ĝisdatigojn.',
610 'readonly' => 'Datumaro ŝlosita, nurlega',
611 'enterlockreason' => 'Bonvolu klarigi, kial oni ŝlosas la datumaron, kaj
612 la estimatan tempon de malŝlosado.',
613 'readonlytext' => 'La datumaro de {{SITENAME}} estas nun ŝlosita kontraŭ
614 novaj aldonaj kaj aliaj ŝanĝoj, verŝajne pro laŭkutima flegado de la datumaro.
615 Bonvolu reprovi post iom da tempo.
616
617 La ŝlosinta administranto lasis la jenan klarigon:
618 <p>$1</p>',
619 'missing-article' => 'La datumbazo ne trovis la tekston de paĝo kiun ĝi devas trovi, nomita "$1" $2.
620
621 Ĉi tiel ofte estas kaŭzite de sekvado de malfreŝa \'\'diff\'\' aŭ historia ligilo al paĝo kiu estis forigita.
622
623 Se ĉi tiel ne okazis, verŝajne vi trovis cimon en la softvaro.
624 Bonvolu raporti ĉi tiun al [[Special:ListUsers/sysop|administranto]], notante la TTT-adreson.',
625 'missingarticle-rev' => '(versio#: $1)',
626 'missingarticle-diff' => '(Diferenco inter versioj: $1, $2)',
627 'readonly_lag' => 'La datumbazo estis aŭtomate ŝlosita dum la subdatumbazo atingas la ĉefan datumbazon.',
628 'internalerror' => 'Interna eraro',
629 'internalerror_info' => 'Interna eraro: $1',
630 'fileappenderrorread' => 'Ne eblis legi "$1" dum postaldonado.',
631 'fileappenderror' => 'Ne eblis postaldoni "$1" al "$2".',
632 'filecopyerror' => 'Neeblis kopii dosieron "$1" al "$2".',
633 'filerenameerror' => 'Neeblis alinomi dosieron "$1" al "$2".',
634 'filedeleteerror' => 'Neeblis forigi dosieron "$1".',
635 'directorycreateerror' => 'Ne povis krei dosierujon "$1".',
636 'filenotfound' => 'Neeblis trovi dosieron "$1".',
637 'fileexistserror' => 'Ne povas skribi en la dosieron "$1": dosiero ekzistas',
638 'unexpected' => 'Neatendita valoro: "$1"="$2".',
639 'formerror' => 'Eraro: neeblis liveri formulon',
640 'badarticleerror' => 'Tiun ĉi agon oni ne povas apliki al tiu ĉi artikolo.',
641 'cannotdelete' => 'Ne eblis forigi la elektitan paĝon aŭ dosieron "$1".
642 Eble ĝi estis jam forigita de iu alia.',
643 'badtitle' => 'Fuŝa titolo',
644 'badtitletext' => 'La petita paĝotitolo estis malvalida, malplena, aŭ malĝuste ligita interlingva aŭ intervikia titolo.
645 Ĝi eble enhavas unu aŭ pliaj signoj kiu ne povas esti uzata en titoloj.',
646 'perfcached' => 'La sekvantaj informoj venas el kaŝmemoro kaj eble ne estas ĝisdataj :',
647 'perfcachedts' => 'La jenaj datenoj estas provizoraj, kaj estis laste ĝisdatigitaj $1.',
648 'querypage-no-updates' => 'Ĝisdatigoj por ĉi paĝo estas nune neebligitaj.
649 Datenoj ĉi tie ne estos nune refreŝigitaj.',
650 'wrong_wfQuery_params' => 'Malĝustaj parametroj por wfQuery()<br />
651 Funkcio: $1<br />
652 Peto: $2',
653 'viewsource' => 'Rigardi vikitekston',
654 'viewsourcefor' => 'por $1',
655 'actionthrottled' => 'Agado limigita',
656 'actionthrottledtext' => 'Por kontraŭigi spamon, vi estas limigita farante ĉi tiun agon tro pluroble en mallonga tempdaŭro, kaj vi plialtigis ĉi tiun limon. Bonvolu refaru post kelkaj minutoj.',
657 'protectedpagetext' => 'Tiu ĉi paĝo estas ŝlosita por malebligi redaktadon.',
658 'viewsourcetext' => 'Vi povas rigardi kaj kopii la fonton de la paĝo:',
659 'protectedinterface' => 'Ĉi tiu paĝo provizas interfacan tekston por la softvaro, kaj estas ŝlosita por malabeligi misuzon.',
660 'editinginterface' => "'''Atentu:''' Vi redaktas paĝon, kiu estas uzata kiel interfaca teksto por la rogramaro. Ŝanĝoj de ĉi tiu teksto povas ŝanĝi aspekton de la interfaco por aliaj uzantoj. Por tradukojn, bonvolu uzi [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=eo translatewiki.net], la MediaWiki-projekton por lingvigaj versioj.",
661 'sqlhidden' => '(SQL serĉomendo kaŝita)',
662 'cascadeprotected' => 'Ĉi tiu paĝo estas protektita kontraŭ redaktado, ĉar ĝi estas inkludita en la {{PLURAL:$1|sekvan paĝon, kiu|sekvajn paĝojn, kiuj}} estas {{PLURAL:$1|protektata|protektataj}} kun la "kaskada" opcio turnita sur:
663 $2',
664 'namespaceprotected' => "Vi ne rajtas redakti paĝojn en la '''$1''' nomspaco.",
665 'customcssjsprotected' => 'Vi ne rajtas redakti ĉi tiun paĝon, ĉar ĝi enhavas personajn alĝustigojn de alia uzanto.',
666 'ns-specialprotected' => 'Paĝoj en la {{ns:special}} nomspaco ne povas esti redaktataj.',
667 'titleprotected' => "Ĉi titolo estas protektita de kreado de [[User:$1|$1]].
668 La kialo donata estis ''$2''.",
669
670 # Virus scanner
671 'virus-badscanner' => "Malbona konfiguro: nekonata virusa skanilo: ''$1''",
672 'virus-scanfailed' => 'skano malsukcesis (kun kodo $1)',
673 'virus-unknownscanner' => 'nekonata kontraŭviruso:',
674
675 # Login and logout pages
676 'logouttext' => "'''Vi nun estas elsalutita.'''
677
678 Vi rajtas daŭre vikiumi sennome, aŭ vi povas [[Special:UserLogin|reensaluti]] kiel la sama aŭ kiel alia uzanto.
679 Notu ke iuj paĝoj daŭre ŝajnos kvazaŭ vi ankoraŭ estas ensalutita, ĝis vi refreŝigu vian retumilan kaŝmemoron.",
680 'welcomecreation' => '== Bonvenon, $1! ==
681 Via konto estas kreita.
682 Ne forgesu fari viajn [[Special:Preferences|{{SITENAME}}-preferojn]].',
683 'yourname' => 'Salutnomo:',
684 'yourpassword' => 'Pasvorto:',
685 'yourpasswordagain' => 'Retajpu pasvorton',
686 'remembermypassword' => 'Memori mian ensalutadon ĉe ĉi tiu komputilo (daŭrante maksimume $1 {{PLURAL:$1|tagon|tagojn}})',
687 'yourdomainname' => 'Via domajno',
688 'externaldberror' => 'Aŭ estis datenbaza eraro rilate al ekstera aŭtentikigado, aŭ vi ne rajtas ĝisdatigi vian eksteran konton.',
689 'login' => 'Ensaluti',
690 'nav-login-createaccount' => 'Ensaluti / Krei novan konton',
691 'loginprompt' => 'Via foliumilo nepre permesu kuketojn por ensaluti en la {{SITENAME}}.',
692 'userlogin' => 'Ensaluti / Krei novan konton',
693 'userloginnocreate' => 'Ensaluti',
694 'logout' => 'Elsaluti',
695 'userlogout' => 'Elsaluti',
696 'notloggedin' => 'Ne ensalutinta',
697 'nologin' => "Ĉu vi ne havas konton? '''$1'''.",
698 'nologinlink' => 'Krei konton',
699 'createaccount' => 'Krei novan konton',
700 'gotaccount' => "Ĉu vi jam havas konton? '''$1'''.",
701 'gotaccountlink' => 'Ensaluti',
702 'createaccountmail' => 'retpoŝte',
703 'createaccountreason' => 'Kialo:',
704 'badretype' => 'La pasvortojn kiujn vi tajpis ne egalas.',
705 'userexists' => 'Salutnomo enigita jam estas uzata.
706 Bonvolu elekti alian nomon.',
707 'loginerror' => 'Ensaluta eraro',
708 'createaccounterror' => 'Ne eblis krei konton: $1',
709 'nocookiesnew' => 'La uzantokonto estis kreita sed vi ne estas ensalutinta. *** E-igo lcfirst {{SITENAME}} uzas kuketojn por akcepti uzantojn. Kuketoj esta malaktivigitaj ĉe vi. Bonvolu aktivigi ilin kaj ensalutu per viaj novaj salutnomo kaj pasvorto.',
710 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} uzas kuketojn por akcepti uzantojn. Kuketoj esta malaktivigitaj ĉe vi. Bonvolu aktivigi ilin kaj provu denove.',
711 'noname' => 'Vi ne tajpis validan salutnomon.',
712 'loginsuccesstitle' => 'Ensalutado sukcesis',
713 'loginsuccess' => 'Vi ensalutis ĉe {{SITENAME}} kiel uzanto "$1".',
714 'nosuchuser' => 'Neniu uzanto havas nomon "$1".
715 Nomoj por uzantoj estas usklecodistinga.
716 Kontrolu vian literumadon, aŭ [[Special:UserLogin/signup|kreu novan konton]].',
717 'nosuchusershort' => 'Ne ekzistas uzanto kun la nomo "<nowiki>$1</nowiki>". Bonvolu kontroli vian ortografion.',
718 'nouserspecified' => 'Vi devas entajpi salutnomon.',
719 'login-userblocked' => 'Ĉi tiu uzanto estas forbarita. Ensalutado ne estas permesita.',
720 'wrongpassword' => 'Vi tajpis malĝustan pasvorton. Bonvolu provi denove.',
721 'wrongpasswordempty' => 'Vi tajpis malplenan pasvorton. Bonvolu provi denove.',
722 'passwordtooshort' => 'Pasvortoj devas esti almenaŭ $1 {{PLURAL:$1|1 signon|$1 signojn}}.',
723 'password-name-match' => 'Via pasvorto devas nepre malsami vian salutnomon.',
724 'mailmypassword' => 'Retpoŝti novan pasvorton',
725 'passwordremindertitle' => 'Rememorigo el {{SITENAME}} pri perdita pasvorto',
726 'passwordremindertext' => 'Iu (probable vi, el IP-adreso $1) petis novan
727 pasvorton por {{SITENAME}} ($4). Provizora pasvorto por uzanto
728 "$2" estis kreita kaj estis farita al "$3". Se ĉi tiu estis via
729 intencio, vi devos ensaluti kaj elekti novan pasvorton nun. Via provizora pasvorto malvalidiĝos post {{PLURAL:$5|unu tago|$5 tagoj}}.
730
731 Se iu alia faris ĉi tiun peton, aŭ se vi estas rememorita vian pasvorton,
732 kaj ne plu volas ŝanĝi ĝin, vi povas ignori ĉi tiun mesaĝon kaj
733 kontinui uzante vian malnovan pasvorton.',
734 'noemail' => 'Retpoŝtadreso ne estas registrita por uzanto "$1".',
735 'noemailcreate' => 'Vi devas provizi validan retadreson',
736 'passwordsent' => 'Oni sendis novan pasvorton al la retpoŝtadreso
737 registrita por "$1".
738 Bonvolu saluti denove ricevinte ĝin.',
739 'blocked-mailpassword' => 'Via IP adreso estas forbarita de redaktado, kaj tial
740 ne rajtas uzi la pasvorto-rekovran funkcion por malebligi misuzon.',
741 'eauthentsent' => 'Konfirma retmesaĝo estas sendita al la nomita retadreso. Antaŭ ol iu ajn alia mesaĝo estos sendita al la konto, vi devos sekvi la instrukciojn en la mesaĝo por konfirmi ke la konto ja estas la via.',
742 'throttled-mailpassword' => 'Pasvorta rememorigilo estis jam sendita, ene de la {{PLURAL:$1|lasta $1 horo|lastaj $1 horoj}}. Por preventi misuzo, nur unu pasvorto-rememorigilo estos sendita po {{PLURAL:$1|$1 horo|$1 horoj}}.',
743 'mailerror' => 'Okazis eraro sendante retpoŝtaĵon: $1',
744 'acct_creation_throttle_hit' => 'Vizitintoj al ĉi tiu vikio uzintaj vian IP-adreson kreis {{PLURAL:$1|1 konton|$1 kontojn}} dum la lasta tago, kiu estas la maksimume permesita en ĉi tiu tempoperiodo.
745 Tial, vizitantoj kun ĉi tiu IP-adreso ne povas krei pluajn kontojn ĉi-momente.',
746 'emailauthenticated' => 'Via retadreso estis aŭtentikigita ekde $2 $3.',
747 'emailnotauthenticated' => 'Via retadreso ne jam estas aŭtentigata.
748 Neniu retpoŝto estos sendita pro iuj jenaj kialoj.',
749 'noemailprefs' => 'Specifu retpoŝtan adreson por ĉi tiuj ecoj funkcii.',
750 'emailconfirmlink' => 'Konfirmu vian retpoŝtan adreson',
751 'invalidemailaddress' => 'La retadreso ne povas esti akceptita, ĉar ĝi verŝajne havas malvalidan formaton.
752 Enigi bone formatita adreso aŭ malplenigi tiun kampon.',
753 'accountcreated' => 'Konto kreita',
754 'accountcreatedtext' => 'La uzanto-konto por $1 estas kreita.',
755 'createaccount-title' => 'Konto-kreado por {{SITENAME}}',
756 'createaccount-text' => 'Iu kreis konton por via retadreso en {{SITENAME}} ($4) nomata "$2", kun pasvorto "$3". Vi ensalutu kaj ŝanĝu vian pasvorton nun.
757
758 Vi povas ignori ĉi mesaĝon, se ĉi konto estis kreita erare.',
759 'usernamehasherror' => 'Salutnomo ne povas enhavi kriphaketaĵajn signojn',
760 'login-throttled' => 'Vi tro ofte provis eniri la pasvorton por ĉi tiu konto.
761 Bonvolu ĝisatendi antaŭ retrovi.',
762 'loginlanguagelabel' => 'Lingvo: $1',
763 'suspicious-userlogout' => 'Via peto por elsaluti estis malpermesita ĉar verŝajne ĝi estis sendita de trompita retumilo aŭ kaŝiganta proksima servilo.',
764
765 # Password reset dialog
766 'resetpass' => 'Ŝanĝi pasvorton',
767 'resetpass_announce' => 'Vi ensalutis kun provizora retpoŝtita pasvorto. Por kompleti ensalutadon, vi devas fari novan pasvorton ĉi tien:',
768 'resetpass_text' => '<!-- Aldonu tekston ĉi tien -->',
769 'resetpass_header' => 'Ŝanĝi kontan pasvorton',
770 'oldpassword' => 'Malnova pasvorto',
771 'newpassword' => 'Nova pasvorto',
772 'retypenew' => 'Retajpi novan pasvorton',
773 'resetpass_submit' => 'Fari pasvorton kaj ensaluti',
774 'resetpass_success' => 'Via pasvorto estis sukcese ŝanĝita! Nun ensalutanta vin...',
775 'resetpass_forbidden' => 'Pasvortoj ne estas ŝanĝeblaj',
776 'resetpass-no-info' => 'Vi devas ensaluti por atingi ĉi tiun paĝon rekte.',
777 'resetpass-submit-loggedin' => 'Ŝanĝi pasvorton',
778 'resetpass-submit-cancel' => 'Nuligi',
779 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Malvalida provizora aŭ nuna pasvorto.
780 Vi eble jam ŝanĝis vian pasvorton aŭ petis novan provizoran pasvorton.',
781 'resetpass-temp-password' => 'Provizora pasvorto:',
782
783 # Edit page toolbar
784 'bold_sample' => 'Grasa teksto',
785 'bold_tip' => 'Grasa teksto',
786 'italic_sample' => 'Kursiva teksto',
787 'italic_tip' => 'Kursiva teksto',
788 'link_sample' => 'Ligtitolo',
789 'link_tip' => 'Interna ligo',
790 'extlink_sample' => 'http://www.example.com ligtitolo',
791 'extlink_tip' => 'Ekstera ligo (memoru http:// prefikson)',
792 'headline_sample' => 'Titola teksto',
793 'headline_tip' => 'Titololinio je dua nivelo',
794 'math_sample' => 'Enmeti formulon ĉi tien',
795 'math_tip' => 'Matematika formulo (LaTeX)',
796 'nowiki_sample' => 'Enigi ne formatitan tekston ĉi tien',
797 'nowiki_tip' => 'Ignori vikiformatadon',
798 'image_sample' => 'Ekzemplo.jpg',
799 'image_tip' => 'Enŝutita bildo',
800 'media_sample' => 'Ekzemplo.ogg',
801 'media_tip' => 'Ligo al dosiero sona ...',
802 'sig_tip' => 'Via subskribo kun tempstampo',
803 'hr_tip' => 'Horizontala linio (uzu ŝpareme)',
804
805 # Edit pages
806 'summary' => 'Resumo:',
807 'subject' => 'Temo/subtitolo:',
808 'minoredit' => 'Ĉi tiu ŝanĝo estas redakteto',
809 'watchthis' => 'Atenti ĉi tiun paĝon',
810 'savearticle' => 'Konservi ŝanĝojn',
811 'preview' => 'Antaŭrigardo',
812 'showpreview' => 'Antaŭrigardo',
813 'showlivepreview' => 'Aktiva antaŭvido',
814 'showdiff' => 'Montri ŝanĝojn',
815 'anoneditwarning' => 'Vi ne estas ensalutinta. Via IP-adreso enregistriĝos en la ŝango-historio de tiu ĉi paĝo.',
816 'anonpreviewwarning' => "''Vi ne estas ensalutita. La konservo de la paĝo registros vian IP-adreson en kronologio de ĉi tiu paĝo.''",
817 'missingsummary' => "'''Rememorigilo:''' Vi ne provizis redaktan resumon. Se vi alklakos denove la konservan butonon, via redaktaĵo estos konservita sen resumo.",
818 'missingcommenttext' => 'Bonvolu entajpi komenton malsupre.',
819 'missingcommentheader' => "'''Atenton:''' Vi ne provizis temon aŭ subtitolon por ĉi tiu komento.
820 Se vi klakos \"Konservi\" denove, via redakto estos konservita sen ĝi.",
821 'summary-preview' => 'Resuma antaŭrigardo:',
822 'subject-preview' => 'Antaŭrigardo de Temo/Subitolo:',
823 'blockedtitle' => 'La uzanto estas forbarita.',
824 'blockedtext' => "'''Via konto aŭ IP-adreso estis forbarita'''
825
826 La forbaro estis farita de $1.
827 La skribita kialo estas ''$2''.
828
829 * Komenco de forbaro: $8
830 * Findato de forbarado: $6
831 * Intencita forbarito: $7
832
833 Vi rajtas kontakti $1 aŭ alian [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administranton]] por pridiskuti la forbaradon.
834 Vi ne povas uzi la 'retpoŝtan' funkcion, escepte se vi indikis validan retpoŝtan adreson en viaj [[Special:Preferences|kontaj agordoj]] kaj vi ne estas blokita uzi ĝin.
835 Via IP-adreso estas $3 kaj la ID de la forbarado ests $5.
836 Bonvolu mencii jenajn indikojn en viaj ĉi-temaj kontaktoj.",
837 'autoblockedtext' => 'Via IP-adreso estas aŭtomate forbarita, ĉar uzis ĝin alia uzanto, kiun baris $1.
838 La donita kialo estas:
839
840 :\'\'$2\'\'
841
842 *Komenco de forbaro: $8
843 *Limdato de la blokado: $6
844 *Intencias forbari uzanton: $7
845
846 Vi povas kontakti $1 aux iun ajn el la aliaj [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrantojn]] por diskuti la blokon.
847
848 Notu, ke vi ne povas uzi la servon "Retpoŝtu ĉi tiu uzanton" krom se vi havas validan retpost-adreson registritan en viaj [[Special:Preferences|preferojn]], kaj vi estas ne blokita kontraŭ ĝia uzado.
849
850 Via nuna IP-adreso estas $3, kaj la forbaro-identigo estas $5.
851 Bonvolu inkluzivi tiujn detalojn en iuj ajn demandoj kiun vi farus.',
852 'blockednoreason' => 'nenia kialo donata',
853 'blockedoriginalsource' => "La fonto de '''$1''' estas montrata malsupre:",
854 'blockededitsource' => "La teksto de '''viaj redaktoj''' al '''$1''' estas montrata malsupre:",
855 'whitelistedittitle' => 'Ensalutado devigata por redakti',
856 'whitelistedittext' => 'Vi devas $1 por redakti paĝojn.',
857 'confirmedittext' => 'Vi devas konfirmi vian retpoŝtan adreson antaŭ ol redakti paĝojn. Bonvolu agordi kaj validigi vian retadreson per viaj [[Special:Preferences|preferoj]].',
858 'nosuchsectiontitle' => 'Ne povas trovi sekcion',
859 'nosuchsectiontext' => 'Vi provis redakti sekcion, kiu ne ekzistas.
860 Ĝi eble estis movita aŭ forigita dum vi rigardis la paĝon.',
861 'loginreqtitle' => 'Nepre ensaluti',
862 'loginreqlink' => 'ensaluti',
863 'loginreqpagetext' => 'Vi devas $1 por rigardi aliajn paĝojn.',
864 'accmailtitle' => 'Pasvorto sendita.',
865 'accmailtext' => "Hazarde generita pasvorto por [[User talk:$1|$1]] estis sendita al $2.
866
867 La pasvorto por ĉi tiu nova konto povas esti ŝanĝita en la paĝo ''[[Special:ChangePassword|ŝanĝi pasvorton]]'' dum ensalutado.",
868 'newarticle' => '(Nova)',
869 'newarticletext' => 'Vi sekvis ligilon al paĝo jam ne ekzistanta. Se vi volas krei ĝin, ektajpu sube (vidu la [[{{MediaWiki:Helppage}}|helpopaĝo]] por klarigoj.) Se vi malintence alvenis ĉi tien, simple alklaku la retrobutonon de via retumilo.',
870 'anontalkpagetext' => "---- ''Jen diskutopaĝo por anonima kontribuanto kiu ne jam kreis konton aŭ ne uzas ĝin.
871 Ni tial devas uzi la cifran IP-adreson por identigi lin/ŝin.
872 Ĉi tia IP-adreso povas esti uzata de pluraj uzantoj.
873 Se vi estas anonimulo kaj preferus eviti tiajn mistrafajn komentojn al vi, bonvolu [[Special:UserLogin/signup|krei konton]] aŭ [[Special:UserLogin|ensaluti]] por eviti estontan konfuzon pro aliaj anonimaj uzantoj.''",
874 'noarticletext' => 'Mankas teksto en ĉi tiu paĝo.
875 Vi povas [[Special:Search/{{PAGENAME}}|serĉi ĉi tiun paĝtitolon]] en aliaj paĝoj,
876 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} serĉi la rilatajn protokolojn],
877 aŭ [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} redakti ĉi tiun paĝon]</span>.',
878 'noarticletext-nopermission' => 'Estas neniom da teksto en ĉi tiu paĝo.
879 Vi povas [[Special:Search/{{PAGENAME}}|serĉi ĉi tiun paĝan titolon]] en aliaj paĝoj,
880 aŭ <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} serĉi la rilatajn protokolojn]</span>.',
881 'userpage-userdoesnotexist' => 'Uzula konto "$1" ne estas registrita. Bonvolu konfirmi se vi volas krei/redakti ĉi tiu paĝo.',
882 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Uzanto-konto "$1" ne estas registrita.',
883 'blocked-notice-logextract' => 'Ĉi tiu uzanto estas ĉi-momente forbarita.
884 La lasta protokolero estas jene montrata por via referenco:',
885 'clearyourcache' => "'''Notu:''' Post konservado vi forviŝu la kaŝmemoron de via foliumilo por vidi la ŝanĝojn : '''Mozilo:''' alklaku ''Reŝarĝi'' (aŭ ''Stir-Shift-R''), '''IE / Opera:''' ''Stir-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-R'', '''Konqueror''' ''Stir-R''.",
886 'usercssyoucanpreview' => "'''Konsileto:''' Uzu la butonon \"Antaŭrigardi\" por provi vian novan CSS-kodon antaŭ konservado.",
887 'userjsyoucanpreview' => "'''Konsileto:''' Uzu la butonon \"Antaŭrigard\" por provi vian novan JS-kodon antaŭ konservado.",
888 'usercsspreview' => "'''Notu ke vi nur antaŭvidas vian uzanto-CSS.
889 Ĝi ne jam estis konservita!'''",
890 'userjspreview' => "'''Memoru ke vi nun nur provas kaj antaŭrigardas vian uzantan javaskripton, ĝi ne estas jam konservita'''",
891 'userinvalidcssjstitle' => "'''Averto:''' Ne ekzistas aspekto \"\$1\". Rememoru ke individuaj .css-aj kaj .js-aj paĝoj uzas minusklan titolon, ekz. {{ns:user}}:Foo/monobook.css kontraŭe al {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
892 'updated' => '(Ŝanĝo registrita)',
893 'note' => "'''Noto:'''",
894 'previewnote' => "'''Memoru, ke ĉi tio estas nur antaŭrigardo kaj ankoraŭ ne konservita!'''",
895 'previewconflict' => 'La jena antaŭrigardo montras la tekston el la supra tekstujo,
896 kiel ĝi aperos se vi elektos konservi la paĝon.',
897 'session_fail_preview' => "'''Ni ne povas procezi vian redakton pro perdo de seancaj datenoj.
898 Bonvolu retrovi.
899 Se ankoraŭ ne funkcios, trovu [[Special:UserLogout|elsaluti]] kaj reensaluti.'''",
900 'session_fail_preview_html' => "'''Bedaŭrinde, ne povas trakti vian redakton pro manko de seancaj datenoj.'''
901
902 ''Ĉar {{SITENAME}} ebligas krudan HTML-kodon, ĉi tiu antaŭrigardo estas kaŝita kiel prevento kontraŭ Javascript-atakoj.''
903
904 '''Se ĉi tiu estas taŭga provo por redakti, bonvolu reprovi.'''
905 Se ankoraŭ ne funkcias, provu [[Special:UserLogout|elsaluti]] kaj reensaluti.",
906 'token_suffix_mismatch' => "'''Via redakto estis malpermesita ĉar via klienta fuŝis la interpunkcio en la redakto-signo.
907 La redakto estis malpermesita por preventi koruptado de la teksto de la paĝo.
908 Ĉi tiel malofte okazas kiam vi uzas fuŝan TTT-an anoniman prokurilon.'''",
909 'editing' => 'Redaktante $1',
910 'editingsection' => 'Redaktante $1 (sekcion)',
911 'editingcomment' => 'Redaktante $1 (nova sekcio)',
912 'editconflict' => 'Redakta konflikto: $1',
913 'explainconflict' => 'Iu alia ŝanĝis la paĝon post kiam vi ekredaktis.
914 La supra tekstujo enhavas la aktualan tekston de la artikolo.
915 Viaj ŝanĝoj estas en la malsupra tekstujo.
916 Vi devas mem kunfandi viajn ŝanĝojn kaj la jaman tekston.
917 <b>Nur</b> la teksto en la supra tekstujo estos konservita kiam
918 vi alklakos "Konservi".<br />',
919 'yourtext' => 'Via teksto',
920 'storedversion' => 'Registrita versio',
921 'nonunicodebrowser' => "'''ATENTU: Via foliumilo ne eltenas unikodon, bonvolu ŝanĝi ĝin antaŭ ol redakti artikolon.'''",
922 'editingold' => "'''AVERTO: Vi nun redaktas malnovan version de tiu ĉi artikolo.
923 Se vi konservos vian redakton, ĉiuj ŝanĝoj faritaj post tiu versio perdiĝos.'''",
924 'yourdiff' => 'Malsamoj',
925 'copyrightwarning' => "Bonvolu noti, ke ĉiu kontribuaĵo al la {{SITENAME}} estu rigardata kiel eldonita laŭ \$2 (vidu je \$1). Se vi volas, ke via verkaĵo ne estu redaktota senkompate kaj disvastigota laŭvole, ne alklaku \"Konservi\".<br />
926 Vi ankaŭ ĵuras, ke vi mem verkis la tekston, aŭ ke vi kopiis ĝin el fonto senkopirajta.
927 '''NE UZU KOPIRAJTAJN VERKOJN SENPERMESE!'''",
928 'copyrightwarning2' => "Bonvolu noti ke ĉiuj kontribuoj al {{SITENAME}} povas esti reredaktita, ŝanĝita aŭ forigita de aliaj kontribuantoj. Se vi ne deziras ke viaj verkoj estu senkompate reredaktitaj, ne publikigu ilin ĉi tie.<br />
929 Vi ankaŭ promesu al ni ke vi verkis tion mem aŭ kopiis el publika domajno aŭ simila libera fonto (vidu $1 por detaloj).
930 '''NE PROPONU KOPIRAJTITAJN VERKOJN SEN PERMESO!'''",
931 'longpagewarning' => "'''AVERTO: Tiu ĉi paĝo longas $1 kilobitokojn; kelkaj retumiloj
932 povas fuŝi redaktante paĝojn je longo proksime aŭ preter 32 kb.
933 Se eble, bonvolu disigi la paĝon al malpli grandajn paĝerojn.'''",
934 'longpageerror' => "'''Eraro: La teksto, kiun vi prezentis, longas $1 kilobajtojn, kio estas pli longa ol la maksimumo de $2 kilobajtoj. Ĝi ne povas esti konservita.'''",
935 'readonlywarning' => "'''AVERTO: La datumbazo estas ŝlosita por teknika laboro, do vi ne povas konservi viajn redaktojn ĉi-momente.
936 Vi eble volus elkopii kaj englui la tekston al tekstdosiero por konservi ĝin por posta uzo.'''
937
938 La administranto kiu ŝlosis ĝin donis ĉi tiun eksplikaĵon: $1",
939 'protectedpagewarning' => "'''Averto: Ĉi tiu paĝo estas ŝlosita kontraŭ redaktado krom de administrantoj.'''
940 Jen la lasta protokolero provizita por via referenco:",
941 'semiprotectedpagewarning' => "'''Notu:''' Ĉi tiu paĝo estas ŝlosita tial ke nur ensalutintaj uzantoj povas redakti ĝin.
942 Jen la lasta protokolero por via referenco:",
943 'cascadeprotectedwarning' => "'''Averto:''' Ĉi tiu paĝo estas ŝlosita tiel ke nur uzantoj kun administrantaj privilegioj povas redakti ĝin, ĉar ĝi estas inkludita en la {{PLURAL:$1|sekvan kaskade protektitan paĝon|sekvajn kaskade protektitajn paĝojn}}:",
944 'titleprotectedwarning' => "'''Averto: Ĉi tiu paĝo estis ŝlosita tial nur [[Special:ListGroupRights|specifaj rajtoj]] estas bezonaj por krei ĝin.'''
945 Jen la lasta protokolero por via referenco:",
946 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Ŝablono uzataj|Ŝablonoj uzataj}} en ĉi tiu paĝo:',
947 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Ŝablono uzata|Ŝablonoj uzataj}} en ĉi tiu antaŭrigardo:',
948 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Ŝablono uzata|Ŝablonojuzataj}} en ĉi tiu sekcio:',
949 'template-protected' => '(protektita)',
950 'template-semiprotected' => '(duone protektita)',
951 'hiddencategories' => 'Ĉi tiu paĝo estas membro de {{PLURAL:$1|1 kaŝita kategorio|$1 kaŝitaj kategorioj}}:',
952 'edittools' => '<!-- Teksto ĉi tie estas montrata sub redaktaj kaj alŝutaj formularoj. -->',
953 'nocreatetitle' => 'Paĝa kreado estas limigita',
954 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} restriktas la eblecon krei novajn paĝojn. Vi povas reiri kaj redakti faritan paĝon, aŭ [[Special:UserLogin|ensaluti aŭ krei konton]].',
955 'nocreate-loggedin' => 'Vi ne rajtas krei novajn paĝojn.',
956 'sectioneditnotsupported-title' => 'Redaktado de ĉi tiu sekcio ne estas subtenata',
957 'sectioneditnotsupported-text' => 'Redaktado de sekcioj ne estas subtenata en ĉi tiu redakta paĝo.',
958 'permissionserrors' => 'Eraroj pri rajtoj',
959 'permissionserrorstext' => 'Vi ne rajtas fari tion pro la {{PLURAL:$1|sekva kialo|sekvaj kialoj}}:',
960 'permissionserrorstext-withaction' => 'Vi ne rajtas $2, pro la {{PLURAL:$1|jena kialo|jenaj kialoj}}:',
961 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Averto: Vi rekreas paĝon tiu estis antaŭe forigita.'''
962
963 Vi konsideru ĉu konvenas daŭre redakti ĉi paĝon.
964 Jen la protokolo de forigoj kaj alinomigado por via oportuno:",
965 'moveddeleted-notice' => 'Ĉi tiu paĝo estis forigita.
966 Jen la protokolo pri forigado kaj alinomigado por via referenco.',
967 'log-fulllog' => 'Vidi kompletan protokolon',
968 'edit-hook-aborted' => 'Redakto ĉesigis per hoko.
969 Ĝi ne donis eksplikon.',
970 'edit-gone-missing' => 'Ne eblis ĝisdatigi la paĝon.
971 Verŝajne ĝi estis forigita.',
972 'edit-conflict' => 'Redakto-konflikto.',
973 'edit-no-change' => 'Via redakto estis ignorita, ĉar neniu ŝanĝo estis farita al la teksto.',
974 'edit-already-exists' => 'Ne eblis krei novan paĝon.
975 Ĝi jam ekzistas.',
976
977 # Parser/template warnings
978 'expensive-parserfunction-warning' => 'Averto: Ĉi tiu paĝo enhavas tro da multekostaj sintaksaj funkcio-vokoj.
979
980 Ĝi havu malpli ol $2 {{PLURAL:$2|vokon|vokojn}}, sed nun estas $1 {{PLURAL:$1|voko|vokoj}}.',
981 'expensive-parserfunction-category' => 'Paĝoj kun tro da multekostaj sintaksaj funkcio-vokoj',
982 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Averto: Inkluziva pezo de ŝablonoj estas tro granda.
983 Iuj ŝablonoj ne estos inkluzivitaj.',
984 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Paĝoj kie inkluziva pezo de ŝablonoj estas tro granda.',
985 'post-expand-template-argument-warning' => 'Averto: Ĉit tiu paĝo enhavas almenaŭ unu ŝablonan argumenton kiu havas tro grandan etendan pezon.
986 Ĉi tiuj argumentoj estis forlasitaj.',
987 'post-expand-template-argument-category' => 'Paĝoj enhavantaj forlasitajn argumentojn de ŝablonoj',
988 'parser-template-loop-warning' => 'Rekursiva ŝablono estis trovita: [[$1]]',
989 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Limo de ŝablona profundeco pligrandiĝis ($1)',
990 'language-converter-depth-warning' => 'Profundo de lingvo-konvertilo preterpasis limon ($1)',
991
992 # "Undo" feature
993 'undo-success' => 'La redakto estas malfarebla.
994 Bonvolu konfirmi la jenan komparaĵon por verigi ĉi tiel vi volas, kaj konservi la ŝanĝojn suben fini malfarante la redakton.',
995 'undo-failure' => 'Ne povis nuligi redakton pro konfliktaj intermezaj redaktoj.',
996 'undo-norev' => 'La redakto ne eblis esti malfarita ĉar ĝi aŭ ne ekzistas aŭ estis forigita.',
997 'undo-summary' => 'Nuligis version $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskuto]] | [[Special:Contributions/$2|{{MediaWiki:Contribslink}}]])',
998
999 # Account creation failure
1000 'cantcreateaccounttitle' => 'Ne povas krei konton',
1001 'cantcreateaccount-text' => "Konto-kreado de ĉi tiu IP-adreso ('''$1''') estis forbarita de [[User:$3|$3]].
1002
1003 La kialo donata de $3 estas ''$2''.",
1004
1005 # History pages
1006 'viewpagelogs' => 'Rigardi la protokolojn por tiu ĉi paĝo',
1007 'nohistory' => 'Ne ekzistas historio de redaktoj por ĉi tiu paĝo.',
1008 'currentrev' => 'Aktuala versio',
1009 'currentrev-asof' => 'Nuna versio ekde $1',
1010 'revisionasof' => 'Kiel registrite je $1',
1011 'revision-info' => 'Redakto de $1 de $2',
1012 'previousrevision' => '← Antaŭa versio',
1013 'nextrevision' => 'Sekva versio →',
1014 'currentrevisionlink' => 'Rigardi nunan version',
1015 'cur' => 'nuna',
1016 'next' => 'sekv',
1017 'last' => 'antaŭa',
1018 'page_first' => 'unua',
1019 'page_last' => 'lasta',
1020 'histlegend' => 'Klarigo: (nuna) = vidu malsamojn kompare kun la nuna versio, (antaŭa) = malsamojn kompare kun la antaŭa versio, <strong>E</strong> = malgranda redakteto',
1021 'history-fieldset-title' => 'Traserĉi historion',
1022 'history-show-deleted' => 'Forigitaĵoj nur',
1023 'histfirst' => 'plej frua',
1024 'histlast' => 'plej lasta',
1025 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 bajto|$1 bajtoj}})',
1026 'historyempty' => '(malplena)',
1027
1028 # Revision feed
1029 'history-feed-title' => 'Historio de redaktoj',
1030 'history-feed-description' => 'Revizia historio por ĉi tiu paĝo en la vikio',
1031 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ĉe $2',
1032 'history-feed-empty' => 'La petita paĝo ne ekzistas.
1033 Ĝi verŝajne estis forigita de la vikio, aŭ alinomita.
1034 Provu [[Special:Search|serĉi en la vikio]] por rilataj novaj paĝoj.',
1035
1036 # Revision deletion
1037 'rev-deleted-comment' => '(komento forigita)',
1038 'rev-deleted-user' => '(uzanto-nomo forigita)',
1039 'rev-deleted-event' => '(protokola ago forigita)',
1040 'rev-deleted-user-contribs' => '[salutnomo aŭ IP-adreso estis forigita - redakto estas kaŝita en kontribuoj]',
1041 'rev-deleted-text-permission' => "Ĉi tiu revizio de la paĝo estis '''forigita'''.
1042 Eble estas detaloj en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} protokolo pri forigado].",
1043 'rev-deleted-text-unhide' => "Ĉi tiu revizio de la paĝo estis '''forigita'''.
1044 Eble estas detaloj en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} protokolo pri forigado].
1045 Kiel administranto, vi ankoraŭ povas [$1 vidi ĉi tiun revizio] se vi volas kontinui.",
1046 'rev-suppressed-text-unhide' => "Ĉi tiu paĝa revizio estis '''forigita'''.
1047 Eble estas detaloj en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} protokolo pri forigado].
1048 Kiel administranto, vi povas ankoraŭ [$1 vidi ĉi tiun revizion] se vi volas daŭrigi.",
1049 'rev-deleted-text-view' => "Ĉi tiu revizio de la paĝo estis '''forigita'''.
1050 Kiel administranto vi povas rigardi ĝin; eble estas detaloj en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} protokolo pri forigado].",
1051 'rev-suppressed-text-view' => "Ĉi tiu paĝa revizio estis '''forigita'''.
1052 Kiel administranto, vi povas vidi ĝin; eble estas detaloj en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} protokolo pri forigado].",
1053 'rev-deleted-no-diff' => "Vi ne povas vidi ĉi tiun diferencon ĉar unu el la revizioj estis '''forigitaj'''.
1054 Eble estas detaloj en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} protokolo pri forigado].",
1055 'rev-suppressed-no-diff' => "Vi ne povas rigardi ĉi tiun diferencon ĉar unu el la revizioj estis '''forigita'''.",
1056 'rev-deleted-unhide-diff' => "Unu el la revizioj de ĉi tiu diferenco estis '''forigita'''.
1057 Eble estas detaloj en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} protokolo pri forigado].
1058 Kiel administranto vi povas ankoraŭ [$1 vidi ĉi tiun diferencon] se vi volas kontinui.",
1059 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Unu el la revizioj de ĉi tiu diferenco estis '''forigita'''.
1060 Eble estas detaloj en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} forigada protokolo].
1061 Kiel administranto, vi povas ankoraŭ [$1 vidi ĉi tiun diferencon] se vi deziras.",
1062 'rev-deleted-diff-view' => "Unu el la revizioj de ĉi tiu diferenco estis '''forigita'''.
1063 Kiel administranto, vi povas rigardi ĉi tiun diferencon, eble estas detaloj en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} protokolo pri forigado].",
1064 'rev-suppressed-diff-view' => "Unu el la revizioj de ĉi tiu diferenco estis '''forigita'''.
1065 Kiel administranto, vi povas rigardi ĉi tiun diferencon, eble estas detaloj en la [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} protokolo pri forigadoj].",
1066 'rev-delundel' => 'montri/kaŝi',
1067 'rev-showdeleted' => 'montri',
1068 'revisiondelete' => 'Forigi/malforigi versiojn',
1069 'revdelete-nooldid-title' => 'Nevalida cela revizio',
1070 'revdelete-nooldid-text' => 'Vi ne specifis celan version aŭ versiojn fari ĉi tiun
1071 funkcion, la specifita versio ne ekzistas, aŭ vi estas provanta kaŝi la nunan version.',
1072 'revdelete-nologtype-title' => 'Neniu protokol-tipo estis donita',
1073 'revdelete-nologtype-text' => 'Vi ne specifis protokolan tipon por fari ĉi tiun funkcion.',
1074 'revdelete-nologid-title' => 'Malvalida protokolero',
1075 'revdelete-nologid-text' => 'Vi aŭ ne specifis celan protokolan eventon por fari ĉi tiun funkcion aŭ la specifa protokolero ne ekzistas.',
1076 'revdelete-no-file' => 'La specifita dosiero ne ekzistas.',
1077 'revdelete-show-file-confirm' => 'Ĉu vi certas ke vi volas vidi forigitan revizion de la dosiero "<nowiki>$1</nowiki>" de $2, $3?',
1078 'revdelete-show-file-submit' => 'Jes',
1079 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Selektata versio|Selektataj versioj}} de [[:$1]]:'''",
1080 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Selektata protokola evento|Selektataj protokolaj eventoj}}:'''",
1081 'revdelete-text' => "'''Forigitaj versioj kaj eventoj plu aperos en la historipaĝoj, sed iliaj tekstoj ne estos alireblaj de la publiko.'''
1082 Aliaj administrantoj ĉe {{SITENAME}} plu povos aliri la kaŝitan entenon kaj restarigi ĝin per la sama interfaco, krom se plia limigo estas metita de la paĝaradministrantoj.",
1083 'revdelete-confirm' => 'Bonvolu konfirmi ke vi intencias fari ĉi tion, ke vi komprenas la konsekvencojn kaj ke vi faras ĉi tion laŭ [[{{MediaWiki:Policy-url}}|la regularo]].',
1084 'revdelete-suppress-text' => "Subpremo '''nur''' estu uzata por la jenaj kazoj:
1085 * Netaŭga persona informo
1086 *: ''hejmaj adresoj kaj telefonnumeroj, ŝtataj identnumeroj, ktp.''",
1087 'revdelete-legend' => 'Fari videblecajn limigojn',
1088 'revdelete-hide-text' => 'Kaŝi tekston de versio',
1089 'revdelete-hide-image' => 'Kaŝi enhavon de dosieroj',
1090 'revdelete-hide-name' => 'Kaŝi agon kaj celon',
1091 'revdelete-hide-comment' => 'Kaŝi komenton de redakto',
1092 'revdelete-hide-user' => 'Kaŝi nomon aŭ IP-adreson de redaktinto',
1093 'revdelete-hide-restricted' => 'Subpremi ĉi tiujn datenojn de administrantoj kaj ankaŭ aliaj',
1094 'revdelete-radio-same' => '(ne ŝanĝi)',
1095 'revdelete-radio-set' => 'Jes',
1096 'revdelete-radio-unset' => 'Ne',
1097 'revdelete-suppress' => 'Subpremi datenojn de kaj administrantoj kaj aliaj',
1098 'revdelete-unsuppress' => 'Forigi limigojn al restarigitaj versioj',
1099 'revdelete-log' => 'Kialo:',
1100 'revdelete-submit' => 'Apliki al {{PLURAL:$1|elektita revizio|elektitaj revizioj}}',
1101 'revdelete-logentry' => 'ŝanĝis videblecon de versio por [[$1]]',
1102 'logdelete-logentry' => 'ŝanĝis eventan videblecon de [[$1]]',
1103 'revdelete-success' => "'''Revizia videbleco estas sukcese ĝisdatigita.'''",
1104 'revdelete-failure' => "'''Videblecon de revizio ne eblis ĝisdatigi:'''
1105 $1",
1106 'logdelete-success' => "'''Videbleco de evento sukcese farita.'''",
1107 'logdelete-failure' => "'''Protokola videbleco ne estis akordebla:'''
1108 $1",
1109 'revdel-restore' => 'Ŝanĝi videblecon',
1110 'revdel-restore-deleted' => 'forigitaj revizioj',
1111 'revdel-restore-visible' => 'videblaj revizioj',
1112 'pagehist' => 'Paĝa historio',
1113 'deletedhist' => 'Forigita historio',
1114 'revdelete-content' => 'enhavo',
1115 'revdelete-summary' => 'redakti resumon',
1116 'revdelete-uname' => 'salutnomo',
1117 'revdelete-restricted' => 'aplikis limojn al administrantoj',
1118 'revdelete-unrestricted' => 'forigis limojn por administrantoj',
1119 'revdelete-hid' => 'kaŝis $1',
1120 'revdelete-unhid' => 'malkaŝis $1',
1121 'revdelete-log-message' => '$1 por $2 {{PLURAL:$2|versio|versioj}}',
1122 'logdelete-log-message' => '$1 por $2 {{PLURAL:$2|evento|eventoj}}',
1123 'revdelete-hide-current' => 'Eraro kaŝante la aĵon de $2, $1: ĉi tiu estas la nuna revizio.
1124 Ĝi ne estas kaŝebla.',
1125 'revdelete-show-no-access' => 'Eraro montrante la aĵon de $2, $1: ĉi tiu estas markita "limigita".
1126 Vi ne rajtas atingi ĝin.',
1127 'revdelete-modify-no-access' => 'Eraro ŝanĝante la aĵon de $2, $1: ĉi tiu estas markita "limigita".
1128 Vi ne rajtas atingi ĝin.',
1129 'revdelete-modify-missing' => 'Eraro ŝanĝante aĵon ID $1: ĝi ne estas trovita en la datumbazo!',
1130 'revdelete-no-change' => "'''Averto:''' la aĵo de $2, $1 jam havas la petitan videblecan agordon.",
1131 'revdelete-concurrent-change' => 'Eraro ŝanĝante la aĵon de $2, $1: ĝia statuso estis ŝanĝita de alia uzanto dume dum vi provis ŝanĝi ĝin.
1132 Bonvolu kontroli la protokolojn.',
1133 'revdelete-only-restricted' => 'Eraro kaŝante la aĵon de $2, $1: Vi ne povas subpremi aĵojn de vido de administrantoj sen ankaŭ selektante unu el la aliaj subpremo-opcioj.',
1134 'revdelete-reason-dropdown' => '*Oftaj kialoj por forigado
1135 ** Kopirajta malobservo
1136 ** Netaŭga persona informo',
1137 'revdelete-otherreason' => 'Alia/aldona kialo:',
1138 'revdelete-reasonotherlist' => 'Alia kialo',
1139 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Redakti kialojn por forigo',
1140 'revdelete-offender' => 'Aŭtoro de revizio:',
1141
1142 # Suppression log
1143 'suppressionlog' => 'Protokolo pri subigado',
1144 'suppressionlogtext' => 'Jen listo de forigoj kaj forbaroj pri enhavo kaŝita per administrantoj.
1145 Rigardu la [[Special:IPBlockList|IP-forbarliston]] por la listo de nune operaciaj forbaroj kaj forigoj.',
1146
1147 # Revision move
1148 'moverevlogentry' => 'movis {{PLURAL:$3|unu revizion|$3 reviziojn}} de $1 al $2',
1149 'revisionmove' => 'Movi reviziojn de "$1"',
1150 'revmove-explain' => 'La jenaj revizioj estos movita de $1 al la donita cela paĝo. Se la celo ne ekzistas, ĝi estos kreita. Alie, ĉi tiuj revizioj estos kunigita en la paĝa historio.',
1151 'revmove-legend' => 'Aldoni celan paĝon kaj resumon',
1152 'revmove-submit' => 'Movi reviziojn al la selektita paĝo',
1153 'revisionmoveselectedversions' => 'Movi elektitajn reviziojn',
1154 'revmove-reasonfield' => 'Kialo:',
1155 'revmove-titlefield' => 'Cela paĝo:',
1156 'revmove-badparam-title' => 'Malbonaj parametroj',
1157 'revmove-badparam' => 'Via peto enhavas kontraŭleĝajn aŭ nesufiĉajn parametrojn. Bonvolu premi "malantaŭen" kaj provi denove.',
1158 'revmove-norevisions-title' => 'Nevalida cela revizio',
1159 'revmove-norevisions' => 'Vi ne specifis unu aŭ pliajn reviziojn por apliki ĉi tiun funkcion aŭ la specifita revizio ne ekzistas.',
1160 'revmove-nullmove-title' => 'Fuŝa titolo',
1161 'revmove-nullmove' => 'Origina kaj cela paĝoj samas. Bonvolu malantaŭeniri kaj tajpi paĝon malsaman de "$1".',
1162 'revmove-success-existing' => '{{PLURAL:$1|Unu revizio de [[$2]] estis movita|$1 revizioj de [[$2]] estis movitaj}} al la ekzistanta paĝo [[$3]].',
1163 'revmove-success-created' => '{{PLURAL:$1|Unu revizio de [[$2]] estis movita|$1 revizioj de [[$2]] estis movitaj}} al la novkreita paĝo [[$3]].',
1164
1165 # History merging
1166 'mergehistory' => 'Kunfandigi historiojn de paĝoj',
1167 'mergehistory-header' => 'Ĉi tiu paĝo permesas al vi kunigi versiojn de la historio de unu fonta paĝo en pli novan paĝon.
1168 Certigu ke ĉi tiu ŝanĝo tenos kontinuecon de la historia paĝo.',
1169 'mergehistory-box' => 'Kunigi versiojn de du paĝoj:',
1170 'mergehistory-from' => 'Fontpaĝo:',
1171 'mergehistory-into' => 'Celpaĝo:',
1172 'mergehistory-list' => 'Kunigebla redakthistorio',
1173 'mergehistory-merge' => 'La jenaj versioj de [[:$1]] povas esti kunigitaj en [[:$2]]. Uzu la radio-butonan kolumnon por enkunigi nur la versiojn kreitajn ĉe kaj antaŭ la specifita tempo. Notu ke uzado de navigado-ligiloj restarigos ĉi tiun kolumnon.',
1174 'mergehistory-go' => 'Montri kunigeblajn redaktojn',
1175 'mergehistory-submit' => 'Kunigi versiojn',
1176 'mergehistory-empty' => 'Neniuj versioj estas kunigeblaj.',
1177 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|versio|versioj}} de [[:$1]] sukcese {{PLURAL:$3|kunigita|kunigitaj}} en [[:$2]].',
1178 'mergehistory-fail' => 'Ne povis fari la historian kunigon; bonvolu konstati la paĝajn kaj tempajn parametrojn.',
1179 'mergehistory-no-source' => 'Fontpaĝo $1 ne ekzistas.',
1180 'mergehistory-no-destination' => 'Celpaĝo $1 ne ekzistas.',
1181 'mergehistory-invalid-source' => 'Fontpaĝo devas esti valida titolo.',
1182 'mergehistory-invalid-destination' => 'Celpaĝo devas esti valida titolo.',
1183 'mergehistory-autocomment' => 'Kunigita [[:$1]] en [[:$2]]',
1184 'mergehistory-comment' => 'Kunigita [[:$1]] en [[:$2]]: $3',
1185 'mergehistory-same-destination' => 'Fontaj kaj destinaj paĝoj ne povas esti la samon',
1186 'mergehistory-reason' => 'Kialo:',
1187
1188 # Merge log
1189 'mergelog' => 'Protokolo de kunigoj',
1190 'pagemerge-logentry' => 'kunigis [[$1]] en [[$2]] (versioj ĝis $3)',
1191 'revertmerge' => 'Malkunigi',
1192 'mergelogpagetext' => 'Jen listo de la plej lastatempaj kunigoj de unu paĝhistorio en alian.',
1193
1194 # Diffs
1195 'history-title' => 'Redakto-historio de "$1"',
1196 'difference' => '(Malsamoj inter versioj)',
1197 'lineno' => 'Linio $1:',
1198 'compareselectedversions' => 'Kompari la elektitajn versiojn',
1199 'showhideselectedversions' => 'Montri/kaŝi elektitajn versiojn',
1200 'editundo' => 'malfari',
1201 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Unu meza versio|$1 mezaj versioj}} ne montrata.)',
1202
1203 # Search results
1204 'searchresults' => 'Serĉrezultoj',
1205 'searchresults-title' => 'Serĉrezultoj por "$1"',
1206 'searchresulttext' => 'Por pliaj informoj kiel priserĉi la {{SITENAME}}n, vidu [[{{MediaWiki:Helppage}}|serĉi en {{SITENAME}}]].',
1207 'searchsubtitle' => 'Vi serĉis "\'\'\'[[$1]]\'\'\'" ([[Special:Prefixindex/$1|ĉiuj paĝoj komence de "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ĉiuj paĝoj ligantaj al "$1"]])',
1208 'searchsubtitleinvalid' => 'Serĉmendo "$1"',
1209 'toomanymatches' => 'Tro da serĉo-trafoj estis trovitaj; bonvolu provi malsaman serĉomendon.',
1210 'titlematches' => 'Trovitaj laŭ titolo',
1211 'notitlematches' => 'Neniu trovita laŭ titolo',
1212 'textmatches' => 'Trovitaj laŭ enhavo',
1213 'notextmatches' => 'Neniu trovita laŭ enhavo',
1214 'prevn' => '{{PLURAL:$1|$1 antaŭa|$1 antaŭaj}}',
1215 'nextn' => '{{PLURAL:$1|$1 sekva|$1 sekvaj}}',
1216 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Antaŭa $1 rezulto|Antaŭaj $1 rezultoj}}',
1217 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Posta $1 rezulto|Postaj $1 rezultoj}}',
1218 'shown-title' => 'Montri {{PLURAL:$1|$1 rezulton|$1 rezultojn}} en paĝo',
1219 'viewprevnext' => 'Montri ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1220 'searchmenu-legend' => 'Serĉaj opcioj',
1221 'searchmenu-exists' => "'''Estas paĝo nomita \"[[:\$1]]\" en ĉi tiu vikio'''",
1222 'searchmenu-new' => "'''Krei la paĝon \"[[:\$1]]\" en ĉi tiu vikio!'''",
1223 'searchhelp-url' => 'Help:Enhavo',
1224 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Traserĉi paĝojn kun ĉi tiu prefikso]]',
1225 'searchprofile-articles' => 'Enhavaj paĝoj',
1226 'searchprofile-project' => 'Paĝoj pri Helpo kaj Projektoj',
1227 'searchprofile-images' => 'Plurmedio',
1228 'searchprofile-everything' => 'Ĉio',
1229 'searchprofile-advanced' => 'Progresa',
1230 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Serĉo en $1',
1231 'searchprofile-project-tooltip' => 'Serĉo en $1',
1232 'searchprofile-images-tooltip' => 'Serĉi dosierojn',
1233 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Traserĉi ĉiun enhavon (inkluzivante diskuto-paĝojn)',
1234 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Serĉi en specialaj nomspacoj',
1235 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 vorto|$2 vortoj}})',
1236 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 membro|$1 membroj}} ({{PLURAL:$2|1 subkategorio|$2 subkategorioj}}, {{PLURAL:$3|1 dosiero|$3 dosieroj}})',
1237 'search-result-score' => 'Trafeco: $1%',
1238 'search-redirect' => '(alidirektilo $1)',
1239 'search-section' => '(sekcio $1)',
1240 'search-suggest' => 'Ĉu vi intenciis: $1',
1241 'search-interwiki-caption' => 'Kunprojektoj',
1242 'search-interwiki-default' => '$1 rezultoj:',
1243 'search-interwiki-more' => '(plu)',
1244 'search-mwsuggest-enabled' => 'kun sugestoj',
1245 'search-mwsuggest-disabled' => 'sen sugestoj',
1246 'search-relatedarticle' => 'Relataj',
1247 'mwsuggest-disable' => 'Malŝalti AJAX-sugestojn',
1248 'searcheverything-enable' => 'Traserĉi ĉiujn nomspacojn',
1249 'searchrelated' => 'rilataj',
1250 'searchall' => 'ĉiuj',
1251 'showingresults' => "Montras {{PLURAL:$1|'''1''' trovitan|'''$1''' trovitajn}} ekde la #'''$2'''-a.",
1252 'showingresultsnum' => "Montras {{PLURAL:$3|'''1''' trovitan|'''$3''' trovitajn}} ekde la #'''$2'''-a.",
1253 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Rezulto '''$1''' el '''$3'''|Rezultoj '''$1 $2''' el '''$3'''}} por '''$4'''",
1254 'nonefound' => "'''Notu''': Nur kelkaj nomspacoj estas serĉitaj defaulte.
1255 Provu prefiksi vian mendon kun ''all:'' por serĉi ĉiun enhavon (inkluzivante diskuto-paĝojn, ŝablonojn, ktp), aŭ uzi la deziritan nomspacon kiel prefikson.",
1256 'search-nonefound' => 'La serĉomendo rezultis kun neniuj trafoj.',
1257 'powersearch' => 'Progresa trovilo',
1258 'powersearch-legend' => 'Progresa serĉo',
1259 'powersearch-ns' => 'Serĉi en nomspacoj:',
1260 'powersearch-redir' => 'Listigi alidirektilojn',
1261 'powersearch-field' => 'Serĉi',
1262 'powersearch-togglelabel' => 'Kontroli:',
1263 'powersearch-toggleall' => 'Ĉio',
1264 'powersearch-togglenone' => 'Nenio',
1265 'search-external' => 'Ekstera serĉo',
1266 'searchdisabled' => '<p>Oni provizore malŝaltis serĉadon per la plenteksta
1267 indekso pro troŝarĝita servilo. Intertempe, vi povas serĉi per <i>guglo</i> aŭ per <i>jahu!</i>:</p>',
1268
1269 # Quickbar
1270 'qbsettings' => 'Preferoj pri ilaro',
1271 'qbsettings-none' => 'Neniu',
1272 'qbsettings-fixedleft' => 'Fiksiĝas maldekstre',
1273 'qbsettings-fixedright' => 'Fiksiĝas dekstre',
1274 'qbsettings-floatingleft' => 'Ŝvebas maldekstre',
1275 'qbsettings-floatingright' => 'Ŝvebas dekstre',
1276
1277 # Preferences page
1278 'preferences' => 'Preferoj',
1279 'mypreferences' => 'Miaj preferoj',
1280 'prefs-edits' => 'Nombro de redaktoj:',
1281 'prefsnologin' => 'Ne jam salutis!',
1282 'prefsnologintext' => 'Vi devas esti <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} ensalutita]</span> por fari viajn preferojn.',
1283 'changepassword' => 'Ŝanĝi pasvorton',
1284 'prefs-skin' => 'Etoso',
1285 'skin-preview' => 'Antaŭrigardo',
1286 'prefs-math' => 'Matematikaĵoj',
1287 'datedefault' => 'Nenia prefero',
1288 'prefs-datetime' => 'Dato kaj horo',
1289 'prefs-personal' => 'Datenoj pri uzanto',
1290 'prefs-rc' => 'Lastaj ŝanĝoj',
1291 'prefs-watchlist' => 'Atentaro',
1292 'prefs-watchlist-days' => 'Nombro de tagoj montri en la atentaro:',
1293 'prefs-watchlist-days-max' => '(maksimume 7 tagoj)',
1294 'prefs-watchlist-edits' => 'Maksimuma nombro de ŝanĝoj montrendaj en ekspandita atentaro:',
1295 'prefs-watchlist-edits-max' => '(maksimuma nombro: 1000)',
1296 'prefs-watchlist-token' => 'Atentara ĵetono:',
1297 'prefs-misc' => 'Miksitaĵoj',
1298 'prefs-resetpass' => 'Ŝanĝi pasvorton',
1299 'prefs-email' => 'Retpoŝtaj opcioj',
1300 'prefs-rendering' => 'Aspekto',
1301 'saveprefs' => 'Konservi preferojn',
1302 'resetprefs' => 'Forviŝi nekonservitajn ŝanĝojn',
1303 'restoreprefs' => 'Restarigi ĉiujn defaŭltajn preferojn',
1304 'prefs-editing' => 'Grandeco de redakta tekstujo',
1305 'prefs-edit-boxsize' => 'Grandeco de la redakto-kesko.',
1306 'rows' => 'Linioj:',
1307 'columns' => 'Kolumnoj:',
1308 'searchresultshead' => 'Serĉi',
1309 'resultsperpage' => 'Montri trovitajn po',
1310 'contextlines' => 'Montri liniojn el paĝoj po:',
1311 'contextchars' => 'Montri literojn el linioj ĝis po:',
1312 'stub-threshold' => 'Ago-sojlo por formatigo de <a href="#" class="stub">ligil-ĝermo (anglalingve: "stub link")</a> (bitikoj):',
1313 'recentchangesdays' => 'Tagoj montrendaj en lastaj ŝanĝoj:',
1314 'recentchangesdays-max' => '(maksimume $1 {{PLURAL:$1|tago|tagoj}})',
1315 'recentchangescount' => 'Nombro de redaktoj por montri defaŭlte:',
1316 'prefs-help-recentchangescount' => 'Ĉi tiu inkluzivas lastajn ŝanĝojn, paĝajn historiojn, kaj protokolojn.',
1317 'prefs-help-watchlist-token' => 'Plenigo de ĉi tiu kampo kun sekreta ŝlosilo generos RSS-fonton por via atentaro.
1318 Iu kiu konas la ŝlosilon en ĉi tiu kampo povos legi vian atentaron, do bonvolu elekti sekuran valoron.
1319 Jen hazarde generita valoro por via uzo: $1',
1320 'savedprefs' => 'Viaj preferoj estas konservitaj.',
1321 'timezonelegend' => 'Horzono:',
1322 'localtime' => 'Loka tempo:',
1323 'timezoneuseserverdefault' => 'Uzi defaŭlton de servilo',
1324 'timezoneuseoffset' => 'Alia (Enigu diferencon)',
1325 'timezoneoffset' => 'Diferenco¹:',
1326 'servertime' => 'Servila tempo:',
1327 'guesstimezone' => 'Plenigita el la foliumilo',
1328 'timezoneregion-africa' => 'Afriko',
1329 'timezoneregion-america' => 'Ameriko',
1330 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarkto',
1331 'timezoneregion-arctic' => 'Arkto',
1332 'timezoneregion-asia' => 'Azio',
1333 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantiko',
1334 'timezoneregion-australia' => 'Aŭstralio',
1335 'timezoneregion-europe' => 'Eŭropo',
1336 'timezoneregion-indian' => 'Hinda Oceano',
1337 'timezoneregion-pacific' => 'Pacifiko',
1338 'allowemail' => 'Rajtigi retmesaĝojn de aliaj uzantoj',
1339 'prefs-searchoptions' => 'Serĉaj opcioj',
1340 'prefs-namespaces' => 'Nomspacoj',
1341 'defaultns' => 'Alimaniere, traserĉi la jenajn nomspacojn:',
1342 'default' => 'defaŭlte',
1343 'prefs-files' => 'Dosieroj',
1344 'prefs-custom-css' => 'Propra CSS',
1345 'prefs-custom-js' => 'Propra JS',
1346 'prefs-common-css-js' => 'Komuna CSS/JS por ĉiuj etosoj:',
1347 'prefs-reset-intro' => 'Vi povas uzi ĉi tiun paĝon por restarigi viajn agordojn al la originalaj defaŭltoj.
1348 Ĉi tiel ne estus malfarebla.',
1349 'prefs-emailconfirm-label' => 'Retpoŝta konfirmado:',
1350 'prefs-textboxsize' => 'Grandeco de redakta fenestro',
1351 'youremail' => 'Retadreso:',
1352 'username' => 'Salutnomo:',
1353 'uid' => 'Uzantnumero:',
1354 'prefs-memberingroups' => 'Ano de {{PLURAL:$1|grupo|grupoj}}:',
1355 'prefs-registration' => 'Tempo de registrado:',
1356 'yourrealname' => 'Vera nomo:',
1357 'yourlanguage' => 'Lingvo',
1358 'yourvariant' => 'Varianto',
1359 'yournick' => 'Subskribo:',
1360 'prefs-help-signature' => 'Komentoj en diskuto-paĝoj estu subskribita kun "<nowiki>~~~~</nowiki>" kiu estos konvertita al via subskribo kaj tempindiko.',
1361 'badsig' => 'Via kaŝnomo (por subskriboj) malvalidas. Bv. kontroli la HTML-etikedojn!',
1362 'badsiglength' => 'La subskribo estas tro longa.
1363 Ĝi devas esti sub $1 {{PLURAL:$1|signo|signoj}}.',
1364 'yourgender' => 'Sekso:',
1365 'gender-unknown' => 'Nespecifita',
1366 'gender-male' => 'Vira',
1367 'gender-female' => 'Ina',
1368 'prefs-help-gender' => 'Nedeviga: uzita por sekseca salutado de la programaro. Ĉi tiu informo estos publika.',
1369 'email' => 'Retadreso',
1370 'prefs-help-realname' => '* Vera nomo (opcia): se vi elektas sciigi ĝin, ĝi estos uzita por aŭtorigi vin pri viaj kontribuoj.',
1371 'prefs-help-email' => 'Retadreso estas nedeviga, sed permesus por via pasvorto esti retpoŝtita al vi se vi forgesus ĝin.
1372 Vi povas ankaŭ elekti permesigi aliaj uzantoj kontakti vin per via uzanto-paĝo aŭ diskuto-paĝo sen malkaŝante vian identeco.',
1373 'prefs-help-email-required' => 'Ret-adreso estas bezonata.',
1374 'prefs-info' => 'Baza informo',
1375 'prefs-i18n' => 'Internaciigo',
1376 'prefs-signature' => 'Subskribo',
1377 'prefs-dateformat' => 'Data formato',
1378 'prefs-timeoffset' => 'Tempa deŝovo',
1379 'prefs-advancedediting' => 'Progresaj opcioj',
1380 'prefs-advancedrc' => 'Progresaj opcioj',
1381 'prefs-advancedrendering' => 'Progresaj opcioj',
1382 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Progresaj opcioj',
1383 'prefs-advancedwatchlist' => 'Progresaj opcioj',
1384 'prefs-displayrc' => 'Montraj opcioj',
1385 'prefs-displaysearchoptions' => 'Montraj opcioj',
1386 'prefs-displaywatchlist' => 'Montraj opcioj',
1387 'prefs-diffs' => 'Diferencoj',
1388
1389 # User rights
1390 'userrights' => 'Prizorgi rajtojn de uzantoj',
1391 'userrights-lookup-user' => 'Administri grupojn de uzantoj',
1392 'userrights-user-editname' => 'Entajpu salutnomon:',
1393 'editusergroup' => 'Redakti grupojn de uzantoj',
1394 'editinguser' => "Redaktante uzanto-rajtojn de uzanto '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1395 'userrights-editusergroup' => 'Redakti grupojn de uzantoj',
1396 'saveusergroups' => 'Konservi grupojn de uzantoj',
1397 'userrights-groupsmember' => 'Membro de:',
1398 'userrights-groupsmember-auto' => 'Implica membro de:',
1399 'userrights-groups-help' => 'Vi povas modifi la grupojn kiun ĉi uzanto enestas.
1400 * Markita markbutono signifas ke la uzanto estas en tiu grupo.
1401 * Nemarkita markbutono signifas ke la uzanto ne estas in tiu grupo.
1402 * Steleto (*) signifas ke vi ne povas forigi la grupon post vi aldonis ĝin, aŭ male.',
1403 'userrights-reason' => 'Kialo:',
1404 'userrights-no-interwiki' => 'Vi ne rajtas redakti uzanto-rajtojn en aliaj vikioj.',
1405 'userrights-nodatabase' => 'Datumbazo $1 ne ekzistas aŭ ne estas loka.',
1406 'userrights-nologin' => 'Vi nepre [[Special:UserLogin|ensalutu]] kun administranto-konto doni uzanto-rajtojn.',
1407 'userrights-notallowed' => 'Via konto ne rajtas doni uzanto-rajtojn.',
1408 'userrights-changeable-col' => 'Grupoj kiujn vi povas ŝanĝi',
1409 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupoj kiujn vi ne povas ŝanĝi',
1410
1411 # Groups
1412 'group' => 'Grupo:',
1413 'group-user' => 'Uzantoj',
1414 'group-autoconfirmed' => 'Aŭtomate konfirmitaj uzantoj',
1415 'group-bot' => 'Robotoj',
1416 'group-sysop' => 'Administrantoj',
1417 'group-bureaucrat' => 'Burokratoj',
1418 'group-suppress' => 'Superrigardoj',
1419 'group-all' => '(ĉiuj)',
1420
1421 'group-user-member' => 'uzanto',
1422 'group-autoconfirmed-member' => 'Aŭtomate konfirmita uzanto',
1423 'group-bot-member' => 'Roboto',
1424 'group-sysop-member' => 'Administranto',
1425 'group-bureaucrat-member' => 'Burokrato',
1426 'group-suppress-member' => 'Superrigardo',
1427
1428 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Uzantoj',
1429 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Aŭtomate konfirmitaj uzantoj',
1430 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Robotoj',
1431 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administrantoj',
1432 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Burokratoj',
1433 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Superrigardo',
1434
1435 # Rights
1436 'right-read' => 'Legi paĝojn',
1437 'right-edit' => 'Redakti paĝojn',
1438 'right-createpage' => 'Kreu paĝojn (kiuj ne estas diskuto-paĝoj)',
1439 'right-createtalk' => 'Krei diskuto-paĝojn',
1440 'right-createaccount' => 'Krei novajn uzanto-kontojn',
1441 'right-minoredit' => 'Marki redaktojn kiel etajn',
1442 'right-move' => 'Movi paĝojn',
1443 'right-move-subpages' => 'Alinomigi paĝojn kun ĝiaj subpaĝoj',
1444 'right-move-rootuserpages' => 'Movi radikajn uzanto-paĝojn',
1445 'right-movefile' => 'Alinomigi dosierojn',
1446 'right-suppressredirect' => 'Ne krei alidirektilon de la malnova nomo kiam movante paĝon',
1447 'right-upload' => 'Alŝuti dosierojn',
1448 'right-reupload' => 'Anstataŭigi ekzistantan dosieron',
1449 'right-reupload-own' => 'Anstataŭigi ekzistantan dosieron alŝutitan de la sama uzanto',
1450 'right-reupload-shared' => 'Anstataŭigi dosierojn en la komuna bildprovizejo loke',
1451 'right-upload_by_url' => 'Alŝuti dosieron de URL-adreso',
1452 'right-purge' => 'Refreŝigi la retejan kaŝmemoron por paĝo sen konfirma paĝo',
1453 'right-autoconfirmed' => 'Redakti duone protektitajn paĝojn',
1454 'right-bot' => 'Traktiĝi kiel aŭtomata procezo',
1455 'right-nominornewtalk' => 'Ne kaŭzi etajn redaktojn en diskuto-paĝoj sproni la inviton por novaj mesaĝoj',
1456 'right-apihighlimits' => 'Utiligu pli altajn limojn por API informmendoj',
1457 'right-writeapi' => 'Uzi la API por modifi la vikion',
1458 'right-delete' => 'Forigi paĝojn',
1459 'right-bigdelete' => 'Forigi paĝojn kun grandaj historioj',
1460 'right-deleterevision' => 'Forigi kaj malforigi specifajn versiojn de paĝoj',
1461 'right-deletedhistory' => 'Rigardi listanojn de forigitaj historioj, sen ties asociaj tekstoj',
1462 'right-deletedtext' => 'Rigardi forigitan tekston kaj ŝanĝojn inter forigitaj revizioj.',
1463 'right-browsearchive' => 'Serĉi forigitajn paĝojn',
1464 'right-undelete' => 'Restarigi paĝon',
1465 'right-suppressrevision' => 'Kontroli kaj restarigi versiojn kaŝitajn de administrantoj',
1466 'right-suppressionlog' => 'Vidi privatajn protokolojn',
1467 'right-block' => 'Forbari aliajn uzantoj de redaktado',
1468 'right-blockemail' => 'Forbari uzanton de retpoŝta sendado',
1469 'right-hideuser' => 'Forbari salutnomon, kaŝante ĝin de la publiko',
1470 'right-ipblock-exempt' => 'Preterpasi IP-forbarojn, aŭtomatajn forbarojn, kaj ĝeneralajn forbarojn',
1471 'right-proxyunbannable' => 'Preterpasi aŭtomatajn forbarojn de prokuriloj',
1472 'right-unblockself' => 'Malforbari oni mem',
1473 'right-protect' => 'Ŝanĝi protektniveloj kaj redakti protektitajn paĝojn',
1474 'right-editprotected' => 'Redakti protektitajn paĝojn (sen kaskada protektado)',
1475 'right-editinterface' => 'Redakti la uzulan interfacon',
1476 'right-editusercssjs' => 'Redaktu CSS- kaj JS-dosierojn de aliaj uzantoj',
1477 'right-editusercss' => 'Redaktu CSS-dosierojn de aliaj uzantoj',
1478 'right-edituserjs' => 'Redaktu JS-dosierojn de aliaj uzantoj',
1479 'right-rollback' => 'Tuj malfari la redaktojn de la lasta uzanto kiu redaktis specifan paĝon',
1480 'right-markbotedits' => 'Marki restarigitajn redaktojn kiel robotajn redaktojn',
1481 'right-noratelimit' => 'Ne influita de po-limoj',
1482 'right-import' => 'Importi paĝojn de aliaj vikioj',
1483 'right-importupload' => 'Importi paĝojn de dosiera alŝuto',
1484 'right-patrol' => 'Marki redaktojn kiel patrolitajn',
1485 'right-autopatrol' => 'Fari redaktojn aŭtomate markitajn kiel patrolitajn',
1486 'right-patrolmarks' => 'Rigardi patrolmarkojn de lastaj ŝanĝoj',
1487 'right-unwatchedpages' => 'Vidi la liston de nepriatentitaj paĝoj',
1488 'right-trackback' => 'Enigi retrovojon',
1489 'right-mergehistory' => 'Kunfandigi la historiojn de paĝoj',
1490 'right-userrights' => 'Redakti ĉiujn uzanto-rajtojn',
1491 'right-userrights-interwiki' => 'Redakti la rajtojn de uzantoj en aliaj vikioj',
1492 'right-siteadmin' => 'Ŝlosi kaj malŝlosi la datumbazon',
1493 'right-reset-passwords' => 'Reŝanĝi pasvortojn de aliaj uzantoj',
1494 'right-override-export-depth' => 'Eksporti paĝojn inkluzivante ligitajn paĝojn ĝis profundeco de 5',
1495 'right-sendemail' => 'Sendi retpoŝton al aliaj uzantoj',
1496 'right-revisionmove' => 'Movi reviziojn',
1497 'right-selenium' => 'Ekzekuti testojn de Selenium',
1498
1499 # User rights log
1500 'rightslog' => 'Protokolo de uzanto-rajtoj',
1501 'rightslogtext' => 'Ĉi tio estas protokolo pri la ŝanĝoj de uzantorajtoj.',
1502 'rightslogentry' => 'ŝanĝis grupan membrecon por $1 de $2 al $3',
1503 'rightsnone' => '(nenia)',
1504
1505 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1506 'action-read' => 'legi ĉi tiun paĝon',
1507 'action-edit' => 'redakti ĉi tiun paĝon',
1508 'action-createpage' => 'krei paĝojn',
1509 'action-createtalk' => 'krei diskuto-paĝojn',
1510 'action-createaccount' => 'krei ĉi tiun uzanto-konton',
1511 'action-minoredit' => 'marki ĉi tiun redakton kiel malgravan',
1512 'action-move' => 'movi ĉi tiun paĝon',
1513 'action-move-subpages' => 'movi ĉi tiun paĝon, kaj ties subpaĝojn',
1514 'action-move-rootuserpages' => 'movi radikajn uzanto-paĝojn',
1515 'action-movefile' => 'alinomigi ĉi tiun dosieron',
1516 'action-upload' => 'alŝuti ĉi tiun dosieron',
1517 'action-reupload' => 'anstataŭigi ĉi tiun ekzistantan dosieron',
1518 'action-reupload-shared' => 'anstataŭigi ĉi tiun dosieron en kolektiva dosierujo',
1519 'action-upload_by_url' => 'alŝuti ĉi tiun dosieron de URL-adreso',
1520 'action-writeapi' => 'uzi la skriban API-on',
1521 'action-delete' => 'forigi ĉi tiun paĝon',
1522 'action-deleterevision' => 'forigi ĉi tiun version',
1523 'action-deletedhistory' => 'vidi la forigitan historion de ĉi tiu paĝo',
1524 'action-browsearchive' => 'traserĉi forigitajn paĝojn',
1525 'action-undelete' => 'malforigi ĉi tiun paĝon',
1526 'action-suppressrevision' => 'kontroli kaj restarigi ĉi tiun kaŝitan version',
1527 'action-suppressionlog' => 'vidi ĉi tiun privantan protokolon',
1528 'action-block' => 'forari ĉi tiun uzanton de redaktado',
1529 'action-protect' => 'ŝanĝi la protektan nivelon por ĉi tiu paĝo',
1530 'action-import' => 'importi ĉi tiun paĝon de alia vikio',
1531 'action-importupload' => 'importi ĉi tiun paĝon de dosiera alŝuto',
1532 'action-patrol' => 'marki redakton de alia persono kiel patrolitan',
1533 'action-autopatrol' => 'fari vian redakton markitan kiel patrolitan',
1534 'action-unwatchedpages' => 'vidi la liston de neatentitaj paĝoj',
1535 'action-trackback' => 'aldoni retrovojon',
1536 'action-mergehistory' => 'kunigi la historion de ĉi tiu paĝo',
1537 'action-userrights' => 'redakti ĉiujn rajtojn de uzantoj',
1538 'action-userrights-interwiki' => 'redakti uzulrajtojn de uzantoj en aliaj vikioj',
1539 'action-siteadmin' => 'ŝlosi aŭ malŝlosi la datumbazon',
1540 'action-revisionmove' => 'movi reviziojn',
1541
1542 # Recent changes
1543 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|ŝanĝo|ŝanĝoj}}',
1544 'recentchanges' => 'Lastaj ŝanĝoj',
1545 'recentchanges-legend' => 'Opcioj pri lastaj ŝanĝoj',
1546 'recentchangestext' => 'Sekvi la plej lastajn ŝanĝojn en la {{SITENAME}} per ĉi tiu paĝo.',
1547 'recentchanges-feed-description' => 'Sekvi la plej lastatempajn ŝanĝojn al la vikio en ĉi tiu fonto.',
1548 'recentchanges-label-legend' => 'Klarigeto: $1.',
1549 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 - nova paĝo',
1550 'recentchanges-label-newpage' => 'Ĉi tiu redakto kreis novan paĝon',
1551 'recentchanges-legend-minor' => '$1 - eta redakto',
1552 'recentchanges-label-minor' => 'Ĉi tiu estas eta redakto',
1553 'recentchanges-legend-bot' => '$1 - robota redakto',
1554 'recentchanges-label-bot' => 'Ĉi tiu redakto estis farita per roboto.',
1555 'recentchanges-legend-unpatrolled' => '$1 - nepatrolita redakto',
1556 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ĉi tiu redakto ne jam estis patrolata.',
1557 'rcnote' => "Jen la {{PLURAL:$1|lasta '''1''' ŝanĝo|lastaj '''$1''' ŝanĝoj}} dum la {{PLURAL:$2|lasta tago|lastaj '''$2''' tagoj}}, ekde $5, $4.",
1558 'rcnotefrom' => "Jen la ŝanĝoj ekde '''$2''' (lastaj ĝis '''$1''').",
1559 'rclistfrom' => 'Montri novajn ŝanĝojn ekde "$1"',
1560 'rcshowhideminor' => '$1 redaktetojn',
1561 'rcshowhidebots' => '$1 robotojn',
1562 'rcshowhideliu' => '$1 ensalutantojn',
1563 'rcshowhideanons' => '$1 anonimajn redaktojn',
1564 'rcshowhidepatr' => '$1 patrolitajn redaktojn',
1565 'rcshowhidemine' => '$1 miajn redaktojn',
1566 'rclinks' => 'Montri $1 lastajn ŝanĝojn dum la $2 lastaj tagoj.<br />$3',
1567 'diff' => 'malsamoj',
1568 'hist' => 'historio',
1569 'hide' => 'Kaŝi',
1570 'show' => 'Montri',
1571 'minoreditletter' => 'E',
1572 'newpageletter' => 'N',
1573 'boteditletter' => 'R',
1574 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|priatentanta uzanto|priatentantaj uzantoj}}]',
1575 'rc_categories' => 'Nur por jenaj kategorioj (disigu per "|")',
1576 'rc_categories_any' => 'ĉiu',
1577 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nova sekcio',
1578 'rc-enhanced-expand' => 'Montri detalojn (necesas JavaScript-on)',
1579 'rc-enhanced-hide' => 'Kaŝi detalojn',
1580
1581 # Recent changes linked
1582 'recentchangeslinked' => 'Rilataj paĝoj',
1583 'recentchangeslinked-feed' => 'Rilataj paĝoj',
1584 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Rilataj paĝoj',
1585 'recentchangeslinked-title' => 'Ŝanĝoj rilataj al "$1"',
1586 'recentchangeslinked-noresult' => 'Neniuj ŝanĝoj en ligitaj paĝoj dum la donata periodo.',
1587 'recentchangeslinked-summary' => "Jen listo de ŝanĝoj faritaj lastatempe al paĝoj ligitaj el specifa paĝo (aŭ al membroj de specifa kategorio).
1588 Paĝoj en [[Special:Watchlist|via atentaro]] estas '''grasaj'''.",
1589 'recentchangeslinked-page' => 'Nomo de paĝo:',
1590 'recentchangeslinked-to' => 'Montru ŝanĝojn al paĝoj ligitaj al la specifa paĝo anstataŭe.',
1591
1592 # Upload
1593 'upload' => 'Alŝuti dosieron',
1594 'uploadbtn' => 'Alŝuti dosieron',
1595 'reuploaddesc' => 'Reveni al la alŝuta formularo.',
1596 'upload-tryagain' => 'Enigi ŝanĝitan dosieran priskribon',
1597 'uploadnologin' => 'Ne ensalutinta',
1598 'uploadnologintext' => 'Se vi volas alŝuti dosierojn, vi devas [[Special:UserLogin|ensaluti]].',
1599 'upload_directory_missing' => 'La alŝuta dosierujo ($1) estas nek trovebla nek kreebla de la retservilo.',
1600 'upload_directory_read_only' => 'La TTT-servilo ne povas alskribi la alŝuto-dosierujon ($1).',
1601 'uploaderror' => 'Eraro okazis dum alŝuto',
1602 'upload-recreate-warning' => "''Atenton: dosiero kun tiu nomo estis forigita aŭ alinomita.'''
1603
1604 La forigo kaj mova protokoloj por ĉi tiu paĝo estas provizitaj ĉi tie por oportuno:",
1605 'uploadtext' => "Uzu la jenan formularon por alŝuti dosierojn.
1606 Vidi aŭ serĉi antaŭe alŝutitajn bildojn, iru al [[Special:FileList|Listo de alŝutitaj dosieroj]]; (re)alŝutaĵoj ankaŭ estas registrita en la [[Special:Log/upload|Protokolo de alŝutoj]], forigoj en la [[Special:Log/delete|protokolo de forigoj]].
1607
1608 Por inkluzivi la dosieron en paĝon, skribu ligilon laŭ la formoj
1609
1610 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Bildo.jpg]]</nowiki>''' por uzi la plenan version de la dosiero
1611 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Bildo.png|200px|thumb|left|alternativa teksto]]</nowiki>''' por uzi 200-rastrumeran version en kesto maldekstre (\"left\") kun \"alternativa teksto\" kiel priskribo.
1612 * '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Dosiero.ogg]]</nowiki>''' por ligi rekte al la dosiero ne montrante la dosieron.",
1613 'upload-permitted' => 'Permesitaj dosiertipoj: $1.',
1614 'upload-preferred' => 'Preferitaj dosiertipoj: $1.',
1615 'upload-prohibited' => 'Malpermesitaj dosiero-tipoj: $1.',
1616 'uploadlog' => 'protokolo de alŝutoj',
1617 'uploadlogpage' => 'Protokolo de alŝutoj',
1618 'uploadlogpagetext' => 'Jen la plej laste alŝutitaj dosieroj.
1619 Ĉiuj tempoj montriĝas laŭ la horzono UTC.',
1620 'filename' => 'Dosiernomo',
1621 'filedesc' => 'Resumo',
1622 'fileuploadsummary' => 'Resumo:',
1623 'filereuploadsummary' => 'Dosieraj ŝanĝoj:',
1624 'filestatus' => 'Kopirajta statuso:',
1625 'filesource' => 'Fonto:',
1626 'uploadedfiles' => 'Alŝutitaj dosieroj',
1627 'ignorewarning' => 'Ignori averton kaj konservi dosieron ĉiukaze',
1628 'ignorewarnings' => 'Ignori ĉiajn avertojn',
1629 'minlength1' => 'Nomoj de dosieroj nepre havas almenaŭ unu literon.',
1630 'illegalfilename' => 'La dosiernomo $1 entenas karaktrojn kiuj ne estas permesitaj en paĝaj titoloj. Bonvolu renomi la dosieron kaj provu denove alŝuti ĝin.',
1631 'badfilename' => 'Dosiernomo estis ŝanĝita al "$1".',
1632 'filetype-mime-mismatch' => 'Dosiera sufikso ne kongruas MIME-tipon.',
1633 'filetype-badmime' => 'Dosieroj de la MIME-tipo "$1" ne estas permesitaj por alŝutado.',
1634 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ne povas alŝuti ĉi tiun dosieron, ĉar Interreta Esplorilo detektus ĝin kiel "$1", kiu estas malpermesita kaj eble danĝera dosiertipo.',
1635 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' estas nevolata dosiero-tipo. {{PLURAL:\$3|Preferata dosiero-tipo|Prefereataj dosiero-tipoj}} estas \$2.",
1636 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' ne estas permesita dosiero-tipo. {{PLURAL:\$3|Permesita dosiero-tipo|Permesitaj dosiero-tipoj}} estas \$2.",
1637 'filetype-missing' => 'Ĉi tiu dosiero ne inkluzivas finaĵon de dosiernomo (kiel ".jpg").',
1638 'empty-file' => 'La dosiero kiun vi alŝutis estis malplena.',
1639 'file-too-large' => 'La dosiero kiun vi alŝutis estis tro granda.',
1640 'filename-tooshort' => 'La dosiera nomo estas tro mallonga.',
1641 'filetype-banned' => 'Ĉi tiu tipo de dosiero estas malpermesita.',
1642 'verification-error' => 'Ĉi tiu dosiero ne pasis dosieran konfirmon.',
1643 'hookaborted' => 'La ŝanĝo kiun vi provis fari estis haltigita de etendaĵa hoko.',
1644 'illegal-filename' => 'La dosiernomo ne estas permesata.',
1645 'overwrite' => 'Anstataŭigo de ekzistanta dosiero ne permesitas.',
1646 'unknown-error' => 'Malkonata eraro okazis.',
1647 'tmp-create-error' => 'Ne povis krei intertempan dosieron.',
1648 'tmp-write-error' => 'Eraro dum skribado de portempa dosiero.',
1649 'large-file' => 'Estas rekomendite, ke dosieroj ne superas grandon de $1 bitokoj;
1650 tiu ĉi tiu dosiero pezas $2 bitokojn.',
1651 'largefileserver' => 'Ĉi tiu dosiero estas pli granda ol permesas la servilaj preferoj.',
1652 'emptyfile' => 'La dosiero kiun vi alŝutis ŝajnas malplena. Tio povas esti kaŭzita sde tajperaro en la titolo. Bonvolu kontroli ĉu vi vere volas alŝuti tiun dosieron.',
1653 'fileexists' => "Dosiero kun tia ĉi nomo jam ekzistas.
1654 Bonvolu kontroli '''<tt>[[:$1]]</tt>''' krom se vi certas ke vi konscie volas ŝanĝi ĝuste tiun.
1655 [[$1|thumb]]",
1656 'filepageexists' => "La priskriba paĝo por ĉi tiu dosiero jam estis kreita ĉe '''<tt>[[:$1]]</tt>''', sed neniu dosiero kun ĉi tiu nomo nune ekzistas.
1657 La resumo kiun vi entajpos ne aperos en la priskribo-paĝo.
1658 Por aperigi vian resumon, vi devos permane redakti ĝin.
1659 [[$1|thumb]]",
1660 'fileexists-extension' => "Dosiero kun simila nomo ekzistas: [[$2|thumb]]
1661 * Nomo de la alŝuta dosiero: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1662 * Nomo de la ekzistanta dosiero: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1663 Bonvolu elekti malsaman nomon.",
1664 'fileexists-thumbnail-yes' => "Ĉi tiu dosiero ŝajnas kiel bildo de malkreskigita grandeco ''(bildeto)''. [[$1|thumb]]
1665 Bonvolu kontroli la dosieron '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1666 Se la kontrolita dosiero estas la sama bildo kiel la originala grandeco, ĝi ne nepras alŝuti plian bideton.",
1667 'file-thumbnail-no' => "La dosiernomo komencas kun '''<tt>$1</tt>'''.
1668 Ĝi ŝajnas kiel bildo de malgrandigita grandeco ''(thumbnail)''.
1669 Se vi havas ĉi tiun bildon en plena distingivo, alŝutu ĉi tiun, alikaze bonvolu ŝanĝi la dosieran nomon.",
1670 'fileexists-forbidden' => 'Dosiero kun ĉi tiu nomo jam ekzistas kaj ne povas anstataŭigi ĝin.
1671 Se vi ankoraŭ volas alŝuti vian dosieron, bonvolu reprovi kun nova nomo.
1672 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1673 'fileexists-shared-forbidden' => 'Dosiero kun ĉi tia nomo jam ekzistas en la komuna dosierujo.
1674 Se vi ankoraŭ volas alŝuti vian dosieron, bonvolu retroigi kaj uzi novan nomon.[[File:$1|thumb|center|$1]]',
1675 'file-exists-duplicate' => 'Ĉi tiu dosiero estas duplikato de la {{PLURAL:$1|jena dosiero|jenaj dosieroj}}:',
1676 'file-deleted-duplicate' => 'Duplikata dosiero de ĉi tiu dosiero ([[$1]]) estis antaŭe forigita. Vi legu la forigan historion de tiu dosiero antaŭ provi realŝuti ĝin.',
1677 'uploadwarning' => 'Alŝuta averto',
1678 'uploadwarning-text' => 'Bonvolu ŝanĝi la dosieran priskribon kaj reprovi.',
1679 'savefile' => 'Konservi dosieron',
1680 'uploadedimage' => 'alŝutis "[[$1]]"',
1681 'overwroteimage' => 'alŝutis novan version de "[[$1]]"',
1682 'uploaddisabled' => 'Alŝutado estas malŝaltita',
1683 'copyuploaddisabled' => 'Alŝuto de URL malfunkciigita.',
1684 'uploadfromurl-queued' => 'Via alŝuto estis vicatendigata.',
1685 'uploaddisabledtext' => 'Alŝutado de dosieroj estas malebligita.',
1686 'php-uploaddisabledtext' => 'Dosiera alŝutado estas malŝalta en PHP. Bonvolu kontroli la preferon file_uploads.',
1687 'uploadscripted' => 'HTML-aĵo aŭ skriptokodaĵo troviĝas en tiu ĉi tiu dosiero, kiun TTT-foliumilo eble interpretus erare.',
1688 'uploadvirus' => 'Viruso troviĝas en la dosiero! Detaloj: $1',
1689 'upload-source' => 'Fonta dosiero:',
1690 'sourcefilename' => 'Fonta dosiernomo:',
1691 'sourceurl' => 'Fonta URL-o:',
1692 'destfilename' => 'Celdosiernomo:',
1693 'upload-maxfilesize' => 'Maksimuma dosier-pezo: $1',
1694 'upload-description' => 'Dosiera priskribo',
1695 'upload-options' => 'Alŝutaj agordoj',
1696 'watchthisupload' => 'Atenti ĉi tiun dosieron',
1697 'filewasdeleted' => 'Dosiero de ĉi nomo estis antaŭe alŝutita kaj poste redaktita. Vi kontrolu la $1 antaux alŝutante ĝin denove.',
1698 'upload-wasdeleted' => "'''Averto: Vi alŝutas dosieron kiu estis antaŭe forigita.'''
1699
1700 Vi konsideru ĉu taŭgas alŝuti ĉi tiu dosiero.
1701 jen la protokolo pri forigado por ĉi tiu dosiero por via oportuneco:",
1702 'filename-bad-prefix' => "La nomo de la dosiero kiun vi alŝutas komencas kun '''\"\$1\"''', kiu estas nepriskriba nomo ofte aŭtomate donata de ciferecaj fotiloj. Bonvolu elekti pli priskriban nomon por via bildo.",
1703 'upload-success-subj' => 'Alŝuto sukcesis!',
1704 'upload-success-msg' => 'Via alŝuto el [$2] sukcesis. Ĝi disponeblas ĉi tie [[:{{ns:file}}:$1]]',
1705 'upload-failure-subj' => 'Alŝuta problemo',
1706 'upload-failure-msg' => 'Estis problemo kun via alŝuto:
1707
1708 $1',
1709 'upload-warning-subj' => 'Averto pri alŝutado',
1710 'upload-warning-msg' => 'Okazis problemo pro via alŝuto el [$2]. Vi povas reveni al la [[Special:Upload/stash/$1|alŝutan formularon]] por korektigi ĉi tiun problemon.',
1711
1712 'upload-proto-error' => 'Malvalida protokolo',
1713 'upload-proto-error-text' => 'Fora alŝuto devas URL-on komence de <code>http://</code> aŭ <code>ftp://</code>.',
1714 'upload-file-error' => 'Interna eraro',
1715 'upload-file-error-text' => 'Interna eraro okazis provante krei labordosieron ĉe la servilo. Bonvolu kontakti [[Special:ListUsers/sysop|sistem-administranton]].',
1716 'upload-misc-error' => 'Nekonata eraro pri alŝutado.',
1717 'upload-misc-error-text' => 'Nekonata eraro okazis dum la alŝuto.
1718 Bonvolu kontroli ke la URL-o estas valida kaj atingebla tiam reprovu.
1719 Se la problemo kontinuas, kontaku [[Special:ListUsers/sysop|sisteman administranton]].',
1720 'upload-too-many-redirects' => 'La URL-o enhavis tro multajn alidirektilojn',
1721 'upload-unknown-size' => 'Nekonata grandeco',
1722 'upload-http-error' => 'HTTP-eraro okazis: $1',
1723
1724 # img_auth script messages
1725 'img-auth-accessdenied' => 'Atingo malpermisita',
1726 'img-auth-nopathinfo' => 'Mankas PATH_INFO. (Informo pri dosiervojo.)
1727 Via servilo ne estas konfigurita por sendi ĉi tiun informon.
1728 Eble ĝi estas CGI-bazita kaj ne subtenas img_auth.
1729 Vidu http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization. (angle)',
1730 'img-auth-notindir' => 'Petita vojo ne estas en la konfigurita alŝuta dosierujo.',
1731 'img-auth-badtitle' => 'Ne povas konstrui validan titolon de "$1".',
1732 'img-auth-nologinnWL' => 'Vi ne estas ensalutita kaj "$1" ne estas en la blankalisto.',
1733 'img-auth-nofile' => 'Dosiero "$1" ne ekzistas.',
1734 'img-auth-isdir' => 'Vi provas atingi dosierujon "$1".
1735 Nur dosiera atingo estas permesita.',
1736 'img-auth-streaming' => 'Elsendfluante "$1".',
1737 'img-auth-public' => 'La funkcio de img_auth.php estas eligi dosierojn de privata vikio.
1738 Ĉi tiu vikio estas konfigurita kiel publika vikio.
1739 Por optimuma sekureco, img_auth.php estas malŝalta.',
1740 'img-auth-noread' => 'Uzanto ne havas atingon por legi "$1".',
1741
1742 # HTTP errors
1743 'http-invalid-url' => 'Malvalida URL-o: $1',
1744 'http-invalid-scheme' => 'URL-oj kun la skemo "$1" ne estas subtenata.',
1745 'http-request-error' => 'HTTP-peto malsukcesis pro nekonata eraro.',
1746 'http-read-error' => 'HTTP-legeraro.',
1747 'http-timed-out' => 'HTTP-peto eltempiĝis.',
1748 'http-curl-error' => 'Eraro venigante URL-on: $1',
1749 'http-host-unreachable' => 'URL-o ne estis atingebla.',
1750 'http-bad-status' => 'Estis problemo dum la HTTP-peto: $1 $2',
1751
1752 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1753 'upload-curl-error6' => 'URL-o ne estis atingebla',
1754 'upload-curl-error6-text' => 'La donata URL-o ne estis atingita. Bonvolu rekontroli ke la URL-o estas korekta kaj la retejo funkcias.',
1755 'upload-curl-error28' => 'Tempolimo de alŝuto atingita',
1756 'upload-curl-error28-text' => 'La retejo atendas tro sen respondo. Bonvolu verigi ke la retejo ankoraŭ funkcias kaj reprovi. Vi eble volus trovi dum malpli okupa tempo.',
1757
1758 'license' => 'Licencado:',
1759 'license-header' => 'Licencado:',
1760 'nolicense' => 'Neniu elektita',
1761 'license-nopreview' => '(Antaŭvido ne montrebla)',
1762 'upload_source_url' => ' (valida, publike atingebla URL-o)',
1763 'upload_source_file' => ' (dosiero en via komputilo)',
1764
1765 # Special:ListFiles
1766 'listfiles-summary' => 'Ĉi tiu speciala paĝo montras ĉiujn alŝutitajn dosierojn.
1767 Defaŭlte, la lasta alŝutitaj dosieroj estas montrataj supren.
1768 Klaku la kolumnan titolon por ŝanĝi la direkton de ordigo.',
1769 'listfiles_search_for' => 'Serĉi dosieran nomon:',
1770 'imgfile' => 'dosiero',
1771 'listfiles' => 'Listo de alŝutitaj dosieroj',
1772 'listfiles_date' => 'Dato',
1773 'listfiles_name' => 'Nomo',
1774 'listfiles_user' => 'Uzanto',
1775 'listfiles_size' => 'Grandeco',
1776 'listfiles_description' => 'Priskribo',
1777 'listfiles_count' => 'Versioj',
1778
1779 # File description page
1780 'file-anchor-link' => 'Dosiero',
1781 'filehist' => 'Historio de dosiero',
1782 'filehist-help' => 'Klaku daton/tempon por rigardi la dosieron kiel ĝin ŝajnitan tiame.',
1783 'filehist-deleteall' => 'forigi ĉiujn',
1784 'filehist-deleteone' => 'forigi',
1785 'filehist-revert' => 'restarigi',
1786 'filehist-current' => 'nuna',
1787 'filehist-datetime' => 'Dato/Tempo',
1788 'filehist-thumb' => 'Bildeto',
1789 'filehist-thumbtext' => 'Bildeto por versio ekde $1',
1790 'filehist-nothumb' => 'Neniu bildeto',
1791 'filehist-user' => 'Uzanto',
1792 'filehist-dimensions' => 'Dimensioj',
1793 'filehist-filesize' => 'Pezo de dosiero',
1794 'filehist-comment' => 'Komento',
1795 'filehist-missing' => 'Dosiero mankas',
1796 'imagelinks' => 'Dosieraj ligiloj',
1797 'linkstoimage' => 'La {{PLURAL:$1|jena paĝo|jenaj paĝoj}} ligas al ĉi tiu dosiero:',
1798 'linkstoimage-more' => 'Pli ol $1 {{PLURAL:$1|paĝo|paĝoj}} ligas ĉi tiun dosieron.
1799 La jena listo montras la {{PLURAL:$1|unua paĝligilo|unuaj $1 paĝligiloj}} al nur ĉi tiu dosiero.
1800 [[Special:WhatLinksHere/$2|Plena listo]] estas atingebla.',
1801 'nolinkstoimage' => 'Neniu paĝo ligas al ĉi tiu dosiero.',
1802 'morelinkstoimage' => 'Rigardi [[Special:WhatLinksHere/$1|pliajn ligilojn]] al ĉi tiu dosiero.',
1803 'redirectstofile' => 'Jen {{PLURAL:$1|dosiero liganta|dosieroj ligantaj}} al ĉi tiu dosiero:',
1804 'duplicatesoffile' => 'La {{PLURAL:$1|jena dosiero estas duplikato|jenaj dosieroj estas duplikatoj}} de ĉi tiu dosiero ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|pluaj detaloj]]):',
1805 'sharedupload' => 'Ĉi tiu dosiero estas de $1 kaj estas uzebla de aliaj projektoj.',
1806 'sharedupload-desc-there' => 'Ĉi tiu dosiero estas de $1 kaj estas uzebla en aliaj projektoj.
1807 Bonvolu vidi la [$2 dosier-priskriban paĝon] por plua informo.',
1808 'sharedupload-desc-here' => 'Ĉi tiu dosiero estas de $1 kaj estas uzebla de aliaj projektoj.
1809 Jen la priskribo en ties [$2 dosier-priskriba paĝo].',
1810 'filepage-nofile' => 'Neniu dosiero de ĉi tiu nomo ekzistas.',
1811 'filepage-nofile-link' => 'Neniu dosiero de ĉi tiu nomo ekzistas, sed vi povas [$1 alŝuti ĝin].',
1812 'uploadnewversion-linktext' => 'Alŝuti novan version de ĉi tiu dosiero',
1813 'shared-repo-from' => 'de $1',
1814 'shared-repo' => 'komuna dosierujo',
1815
1816 # File reversion
1817 'filerevert' => 'Restarigi $1',
1818 'filerevert-legend' => 'Restarigi dosieron',
1819 'filerevert-intro' => "Vi restarigas '''[[Media:$1|$1]]''' al la [$4 versio de $3, $2].",
1820 'filerevert-comment' => 'Kialo:',
1821 'filerevert-defaultcomment' => 'Restarigita al versio ekde $2, $1',
1822 'filerevert-submit' => 'Restarigi',
1823 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' estis restarigita al [$4 versio ekde $3, $2].",
1824 'filerevert-badversion' => 'Ne estas antaŭa loka versio de ĉi tiu dosiero ĉe tiu tempo.',
1825
1826 # File deletion
1827 'filedelete' => 'Forigi $1',
1828 'filedelete-legend' => 'Forigi dosieron.',
1829 'filedelete-intro' => "Vi preskaŭ forigos dosieron '''[[Media:$1|$1]]''' kune kun ĉiom da ĝia historio.",
1830 'filedelete-intro-old' => "Vi forigas version de '''[[Media:$1|$1]]''' ekde [$4 $3, $2].",
1831 'filedelete-comment' => 'Kialo:',
1832 'filedelete-submit' => 'Forigi',
1833 'filedelete-success' => "'''$1''' estas forigita.",
1834 'filedelete-success-old' => "La versio de '''[[Media:$1|$1]]''' ekde $3, $2 estas forigita.",
1835 'filedelete-nofile' => "'''$1''' ne ekzistas.",
1836 'filedelete-nofile-old' => "Estas neniu arkivita versio de '''$1''' kun la specifitaj atribuoj.",
1837 'filedelete-otherreason' => 'Alia/plua kialo:',
1838 'filedelete-reason-otherlist' => 'Alia kialo',
1839 'filedelete-reason-dropdown' => '* Oftaj kialoj de forigo
1840 ** Malobservo de kopirajto
1841 ** Duplikata dosiero',
1842 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Redakti kialojn por forigo',
1843 'filedelete-maintenance' => 'Forigado kaj restarigado de dosieroj provizore malŝaltis dum funkciteno.',
1844
1845 # MIME search
1846 'mimesearch' => 'MIME-serĉilo',
1847 'mimesearch-summary' => 'Ĉi tiu paĝo ebligas la filtradon de dosieroj por ties MIME-tipo. Enigu: enhavo-tipo/subtipo, ekz. <tt>image/jpeg</tt>.',
1848 'mimetype' => 'MIME-tipo:',
1849 'download' => 'elŝuti',
1850
1851 # Unwatched pages
1852 'unwatchedpages' => 'Neatentataj paĝoj',
1853
1854 # List redirects
1855 'listredirects' => 'Listo de alidirektiloj',
1856
1857 # Unused templates
1858 'unusedtemplates' => 'Neuzitaj ŝablonoj',
1859 'unusedtemplatestext' => 'Ĉi tiu paĝo listigas ĉiujn paĝojn en la nomspaco {{ns:template}} kiuj ne estas enmetitaj en iu ajn alia paĝo.
1860 Bonvolu kontroli aliajn ligilojn al la ŝablonoj antaŭ ol forigi ilin.',
1861 'unusedtemplateswlh' => 'aliaj ligiloj',
1862
1863 # Random page
1864 'randompage' => 'Hazarda paĝo',
1865 'randompage-nopages' => 'Ne ekzistas paĝoj en la {{PLURAL:$2|nomspaco|nomspacoj}}: "$1".',
1866
1867 # Random redirect
1868 'randomredirect' => 'Hazarda alidirekto',
1869 'randomredirect-nopages' => 'Estas neniuj alidirektiloj en la nomspaco "$1".',
1870
1871 # Statistics
1872 'statistics' => 'Statistiko',
1873 'statistics-header-pages' => 'Paĝaj statistikoj',
1874 'statistics-header-edits' => 'Redaktaj statistikoj',
1875 'statistics-header-views' => 'Vidi statistikojn',
1876 'statistics-header-users' => 'Pri la uzantaro',
1877 'statistics-header-hooks' => 'Aliaj statistikoj',
1878 'statistics-articles' => 'Enhavaj paĝoj',
1879 'statistics-pages' => 'Paĝoj',
1880 'statistics-pages-desc' => 'Ĉiuj paĝoj en la vikio, inkluzivante diskuto-paĝojn, alidirektilojn, ktp.',
1881 'statistics-files' => 'Alŝutitaj dosieroj',
1882 'statistics-edits' => 'Paĝaj redaktoj ekde {{SITENAME}} estis starigita',
1883 'statistics-edits-average' => 'Averaĝaj redaktoj po paĝo',
1884 'statistics-views-total' => 'Vidoj entutaj',
1885 'statistics-views-peredit' => 'Vidoj po redakto',
1886 'statistics-users' => 'Registritaj [[Special:ListUsers|uzantoj]]',
1887 'statistics-users-active' => 'Aktivaj uzantoj',
1888 'statistics-users-active-desc' => 'Uzantoj kiuj faris agon en la {{PLURAL:$1|lasta tago|lastaj $1 tagoj}}',
1889 'statistics-mostpopular' => 'Plej ofte montrataj paĝoj',
1890
1891 'disambiguations' => 'Misligitaj apartigiloj',
1892 'disambiguationspage' => 'Template:Apartigilo',
1893 'disambiguations-text' => "La jenaj paĝoj alligas '''apartigilon'''.
1894 Ili devus anstataŭe alligi la ĝustan temon.<br />
1895 Paĝo estas traktata kiel apartigilo se ĝi uzas ŝablonon kiu estas ligita de [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1896
1897 'doubleredirects' => 'Duoblaj alidirektadoj',
1898 'doubleredirectstext' => 'Ĉi tiu paĝo montras paĝojn kiuj alidirektas al aliaj alidirektiloj.
1899 Ĉiu vico enhavas ligilojn ĉe la unua kaj dua alidirektadoj, kaj la unua linio de la dua alidirektado, kiu ĝenerale montras la "veran" celpaĝon, kiu celu la unuan alidirektadon.
1900 <del>Forstrekitaj</del> listeroj estis riparitaj.',
1901 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] estis alinomita; ĝi nun alidirektas al [[$2]]',
1902 'double-redirect-fixer' => 'Alidirektila riparilo',
1903
1904 'brokenredirects' => 'Rompitaj alidirektadoj',
1905 'brokenredirectstext' => 'La jenaj alidirektadoj ligas al neekzistantaj paĝoj:',
1906 'brokenredirects-edit' => 'redakti',
1907 'brokenredirects-delete' => 'forigi',
1908
1909 'withoutinterwiki' => 'Paĝoj sen lingvaj ligiloj',
1910 'withoutinterwiki-summary' => 'Jenaj paĝoj ne ligas al aliaj lingvoversioj:',
1911 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefikso',
1912 'withoutinterwiki-submit' => 'Montri',
1913
1914 'fewestrevisions' => 'Artikoloj kun la plej malmultaj versioj',
1915
1916 # Miscellaneous special pages
1917 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|bitoko|bitokoj}}',
1918 'ncategories' => '{{PLURAL:$1|unu kategorio|$1 kategorioj}}',
1919 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|ligilo|ligiloj}}',
1920 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|unu membro|$1 membroj}}',
1921 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|versio|versioj}}',
1922 'nviews' => '{{PLURAL:$1|unufoje|$1 fojojn}}',
1923 'specialpage-empty' => 'Ne estas rezultoj por ĉi tiu raporto.',
1924 'lonelypages' => 'Neligitaj paĝoj',
1925 'lonelypagestext' => 'La jenaj paĝoj ne estas ligitaj de aŭ transikluzivita en aliaj paĝoj en {{SITENAME}}.',
1926 'uncategorizedpages' => 'Neenkategoriitaj paĝoj',
1927 'uncategorizedcategories' => 'Neenkategoriitaj kategorioj',
1928 'uncategorizedimages' => 'Neenkategoriigitaj dosieroj',
1929 'uncategorizedtemplates' => 'Neenkategoriigitaj ŝablonoj',
1930 'unusedcategories' => 'Neuzitaj kategorioj',
1931 'unusedimages' => 'Neuzataj bildoj',
1932 'popularpages' => 'Plej vizitataj paĝoj',
1933 'wantedcategories' => 'Dezirataj kategorioj',
1934 'wantedpages' => 'Dezirataj paĝoj',
1935 'wantedpages-badtitle' => 'Malvalida titolo en rezulta aro: $1',
1936 'wantedfiles' => 'Dezirataj dosieroj',
1937 'wantedtemplates' => 'Dezirataj ŝablonoj',
1938 'mostlinked' => 'Plej ligitaj paĝoj',
1939 'mostlinkedcategories' => 'Plej ligitaj kategorioj',
1940 'mostlinkedtemplates' => 'Plej ligitaj ŝablonoj',
1941 'mostcategories' => 'Artikoloj kun la plej multaj kategorioj',
1942 'mostimages' => 'Plej ligitaj bildoj',
1943 'mostrevisions' => 'Artikoloj kun la plej multaj versioj',
1944 'prefixindex' => 'Ĉiuj paĝoj kun prefikso',
1945 'shortpages' => 'Mallongaj paĝoj',
1946 'longpages' => 'Longaj paĝoj',
1947 'deadendpages' => 'Paĝoj sen interna ligilo',
1948 'deadendpagestext' => 'La sekvaj paĝoj ne ligas al aliaj paĝoj en {{SITENAME}}.',
1949 'protectedpages' => 'Protektitaj paĝoj',
1950 'protectedpages-indef' => 'Nur ĉiamaj protektaĵoj',
1951 'protectedpages-cascade' => 'Nur kaskadaj protektoj',
1952 'protectedpagestext' => 'La sekvaj paĝoj estas protektitaj kontraŭ movigo aŭ redaktado',
1953 'protectedpagesempty' => 'Neniuj paĝoj estas momente protektitaj kun ĉi tiuj parametroj.',
1954 'protectedtitles' => 'Protektitaj titoloj',
1955 'protectedtitlestext' => 'La jenaj titoloj estas protektitaj kontraŭ kreado',
1956 'protectedtitlesempty' => 'Neniuj titoloj estas nune protektitaj kun ĉi parametroj.',
1957 'listusers' => 'Uzantaro',
1958 'listusers-editsonly' => 'Montri uzantojn kun redaktoj nur',
1959 'listusers-creationsort' => 'Ordigi laŭ dato de kreado',
1960 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|redakto|redaktoj}}',
1961 'usercreated' => 'Kreita je $1, $2',
1962 'newpages' => 'Novaj paĝoj',
1963 'newpages-username' => 'Salutnomo:',
1964 'ancientpages' => 'Plej malnovaj artikoloj',
1965 'move' => 'Alinomigi',
1966 'movethispage' => 'Alinomigi ĉi tiun paĝon',
1967 'unusedimagestext' => 'La jenaj dosieroj ekzistas sed ne estas enmetas en iu ajn paĝo.
1968 Bonvolu noti ke aliaj retejoj povas ligi dosieron kun rekta URL-o, kaj tial estas listebla ĉi tie malgraŭ estante aktive uzata.',
1969 'unusedcategoriestext' => 'La paĝoj de la sekvanta kategorio jam ekzistas, sed neniu alia artikolo aŭ kategorio rilatas al ĝi.',
1970 'notargettitle' => 'Sen celpaĝo',
1971 'notargettext' => 'Vi ne precizigis, kiun paĝon aŭ uzanton priumi.',
1972 'nopagetitle' => 'Nenia cela paĝo',
1973 'nopagetext' => 'La cela paĝo kiun vi enigis ne ekzistas.',
1974 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|pli nova 1|pli novaj $1}}',
1975 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|pli malnova 1|pli malnovaj $1}}',
1976 'suppress' => 'Superrigardo',
1977
1978 # Book sources
1979 'booksources' => 'Libroservoj',
1980 'booksources-search-legend' => 'Serĉi librofontojn',
1981 'booksources-go' => 'Ek',
1982 'booksources-text' => 'Jen ligilaro al aliaj TTT-ejoj, kiuj vendas librojn,
1983 kaj/aŭ informumos pri la libro ligita.
1984 La {{SITENAME}} ne estas komerce ligita al tiuj vendejoj, kaj la listo ne estu
1985 komprenata kiel rekomendo aŭ reklamo.',
1986 'booksources-invalid-isbn' => 'La donata ISBN verŝajne esats nevalida; kontroli por eraroj kopiitaj el la originala fonto.',
1987
1988 # Special:Log
1989 'specialloguserlabel' => 'Uzanto:',
1990 'speciallogtitlelabel' => 'Titolo:',
1991 'log' => 'Protokoloj',
1992 'all-logs-page' => 'Ĉiuj publikaj protokoloj',
1993 'alllogstext' => 'Suma kompilaĵo de ĉiuj protokoloj de {{SITENAME}}.
1994 Vi povas plistrikti la mendon per selektado de protokola speco, la salutnomo (inkluzivante uskladon) aŭ la efika paĝo (ankaŭ inkluzivas uskladon).',
1995 'logempty' => 'Neniaj artikoloj en la protokolo.',
1996 'log-title-wildcard' => 'Serĉi titolojn komencantajn kun ĉi tiu teksto',
1997
1998 # Special:AllPages
1999 'allpages' => 'Ĉiuj paĝoj',
2000 'alphaindexline' => '$1 ĝis $2',
2001 'nextpage' => 'Sekvanta paĝo ($1)',
2002 'prevpage' => 'Antaŭa paĝo ($1)',
2003 'allpagesfrom' => 'Montri paĝojn ekde:',
2004 'allpagesto' => 'Montri paĝoj finante de:',
2005 'allarticles' => 'Ĉiuj paĝoj',
2006 'allinnamespace' => 'Ĉiuj paĝoj ($1 nomspaco)',
2007 'allnotinnamespace' => 'Ĉiuj paĝoj (ne en nomspaco $1)',
2008 'allpagesprev' => 'Antaŭen',
2009 'allpagesnext' => 'Sekven',
2010 'allpagessubmit' => 'Ek!',
2011 'allpagesprefix' => 'Montri paĝojn kun prefikso:',
2012 'allpagesbadtitle' => 'La donata paĝo estis nevalida aŭ havis interlingvan aŭ intervikian prefikson. Ĝi eble enhavas unu aŭ plurajn signojn kiu ne povas esti uzataj en titoloj.',
2013 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} ne havas nomspacon "$1".',
2014
2015 # Special:Categories
2016 'categories' => 'Kategorioj',
2017 'categoriespagetext' => 'La {{PLURAL:$1|jena kategorio|jenaj kategorioj}} ekzistas jam en la vikio.
2018 [[Special:UnusedCategories|Neuzataj kategorioj]] ne estis montrataj ĉi tie.
2019 Vidu ankaŭ [[Special:WantedCategories|Dezirataj kategorioj]].',
2020 'categoriesfrom' => 'Montri kategoriojn komencante de:',
2021 'special-categories-sort-count' => 'oridigi laŭ nombrado',
2022 'special-categories-sort-abc' => 'ordigi laŭ alfabeto',
2023
2024 # Special:DeletedContributions
2025 'deletedcontributions' => 'Forigitaj kontribuoj de uzantoj',
2026 'deletedcontributions-title' => 'Forigitaj kontribuoj de uzantoj',
2027 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'kontribuoj',
2028
2029 # Special:LinkSearch
2030 'linksearch' => 'Eksteraj ligiloj',
2031 'linksearch-pat' => 'Serĉesprimo:',
2032 'linksearch-ns' => 'Nomspaco:',
2033 'linksearch-ok' => 'Serĉi',
2034 'linksearch-text' => 'Regulesprimoj kiel "*.wikipedia.org" povas esti uzataj.<br />Subtenataj protokoloj: <tt>$1</tt>',
2035 'linksearch-line' => '$1 ligita de $2',
2036 'linksearch-error' => 'Regulesprimoj povas aperi nur ĉe la komenco de la retnoda nomo.',
2037
2038 # Special:ListUsers
2039 'listusersfrom' => 'Montri uzantojn ekde:',
2040 'listusers-submit' => 'Montri',
2041 'listusers-noresult' => 'Neniu uzanto trovita.',
2042 'listusers-blocked' => '(forbarita)',
2043
2044 # Special:ActiveUsers
2045 'activeusers' => 'Listo de aktivaj uzantoj',
2046 'activeusers-intro' => 'Jen listo de uzantoj kiu faris iom da agoj dum la lastaj $1 {{PLURAL:$1|tago|tagoj}}.',
2047 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|lasta redakto|lastaj redaktoj}} dum la {{PLURAL:$3|lasta tago|lastaj $3 tagoj}}',
2048 'activeusers-from' => 'Montri uzantojn ekde:',
2049 'activeusers-hidebots' => 'kaŝi robotojn',
2050 'activeusers-hidesysops' => 'Kaŝi administrantojn',
2051 'activeusers-noresult' => 'Neniuj uzantoj trovitaj.',
2052
2053 # Special:Log/newusers
2054 'newuserlogpage' => 'Protokolo de uzanto-kreado',
2055 'newuserlogpagetext' => 'Jen protokolo de lastaj kreadoj de uzantoj.',
2056 'newuserlog-byemail' => 'pasvorto sendita retpoŝte',
2057 'newuserlog-create-entry' => 'Nova uzanto',
2058 'newuserlog-create2-entry' => 'kreis novan konton $1',
2059 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Konto kreita aŭtomate',
2060
2061 # Special:ListGroupRights
2062 'listgrouprights' => 'Gruprajtoj de uzantoj',
2063 'listgrouprights-summary' => 'Jen listo de uzanto-grupoj difinitaj en ĉi tiu vikio, kun ties asociaj atingrajtoj.
2064 Estas [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|aldona informo]] pri individuaj rajtoj.',
2065 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Donita rajto</span>
2066 * <span class="listgrouprights-revoked">Maldonita rajto</span>',
2067 'listgrouprights-group' => 'Grupo',
2068 'listgrouprights-rights' => 'Rajtoj',
2069 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Grupaj rajtoj',
2070 'listgrouprights-members' => '(listo de anoj)',
2071 'listgrouprights-addgroup' => 'Povi aldoni {{PLURAL:$2|grupon|grupojn}}: $1',
2072 'listgrouprights-removegroup' => 'Povi forigi {{PLURAL:$2|grupon|grupojn}}: $1',
2073 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Povi aldoni ĉiujn grupojn',
2074 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Povi forigi ĉiujn grupojn',
2075 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Povas aldoni {{PLURAL:$2|grupon|grupojn}} al propra konto: $1',
2076 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Povas forigi {{PLURAL:$2|grupon|grupojn}} de propra konto: $1',
2077 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Povas aldoni ĉiujn grupojn al propra konto',
2078 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Povas forigi ĉiujn grupojn de propra konto',
2079
2080 # E-mail user
2081 'mailnologin' => 'Neniu alsendota adreso',
2082 'mailnologintext' => 'Vi nepre estu [[Special:UserLogin|salutanta]] kaj havanta validan retpoŝtadreson en viaj [[Special:Preferences|preferoj]] por retpoŝti al aliaj uzantoj.',
2083 'emailuser' => 'Retpoŝti ĉi tiun uzanton',
2084 'emailpage' => 'Retpoŝti uzanton',
2085 'emailpagetext' => 'Vi povas uzi la jenan paĝon por sendi retpoŝtan mesaĝon al ĉi tiu uzanto.
2086 La retadreso kiun vi enigis en [[Special:Preferences|viaj preferoj]] aperos kiel la "De" adreso de la retpoŝto, do la ricevonto eblos respondi rekte al vi.',
2087 'usermailererror' => 'Resendita retmesaĝa erarsubjekto:',
2088 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} retmesaĝo',
2089 'usermaildisabled' => 'Uzula retpoŝto malŝaltis',
2090 'usermaildisabledtext' => 'Vi ne povas sendi retpoŝton al aliaj uzantoj en ĉi tiu vikio',
2091 'noemailtitle' => 'Neniu retpoŝtadreso',
2092 'noemailtext' => 'Ĉi tiu uzanto ne donis validan retadreson.',
2093 'nowikiemailtitle' => 'Retpoŝto ne permesita',
2094 'nowikiemailtext' => 'Ĉi tiu uzanto elektis ne ricevi retpoŝton de aliaj uzantoj.',
2095 'email-legend' => 'Sendi retpoŝton al alia {{SITENAME}}-uzanto',
2096 'emailfrom' => 'De:',
2097 'emailto' => 'Al:',
2098 'emailsubject' => 'Temo:',
2099 'emailmessage' => 'Mesaĝo:',
2100 'emailsend' => 'Sendi',
2101 'emailccme' => 'Retpoŝti al mi kopion de mia mesaĝo.',
2102 'emailccsubject' => 'Kopio de via mesaĝo al $1: $2',
2103 'emailsent' => 'Retmesaĝo sendita',
2104 'emailsenttext' => 'Via retmesaĝo estas sendita.',
2105 'emailuserfooter' => 'Ĉi tiun retpoŝton sendis $1 al $2 per funkcio "Email user" ĉe {{SITENAME}}.',
2106
2107 # User Messenger
2108 'usermessage-summary' => 'Lasanta sisteman mesaĝon.',
2109 'usermessage-editor' => 'Mesaĝanto de sistemo',
2110
2111 # Watchlist
2112 'watchlist' => 'Atentaro',
2113 'mywatchlist' => 'Atentaro',
2114 'watchlistfor' => '(por <b>$1</b>)',
2115 'nowatchlist' => 'Vi ne jam elektis priatenti iun ajn paĝon.',
2116 'watchlistanontext' => 'Bonvolu $1 por vidi aŭ redakti erojn en via atentaro.',
2117 'watchnologin' => 'Ne ensalutinta',
2118 'watchnologintext' => 'Nepras [[Special:UserLogin|ensaluti]] por ŝanĝi vian atentaron.',
2119 'addedwatch' => 'Aldoniĝis al atentaro',
2120 'addedwatchtext' => "La paĝo \"[[:\$1]]\" estis aldonita al via [[Special:Watchlist|atentaro]]. Estontaj ŝanĝoj de tiu ĉi paĝo aperos en '''grasa tiparo''' en la [[Special:RecentChanges|listo de Lastaj Ŝanĝoj]], kaj estos listigitaj en via atentaro. Se vi poste volos forigi la paĝon el via atentaro, alklaku \"Malatentu paĝon\" en la ilobreto.",
2121 'removedwatch' => 'Forigis el atentaro',
2122 'removedwatchtext' => 'La paĝo "[[:$1]]" estas forigita el via [[Special:Watchlist|atentaro]].',
2123 'watch' => 'Atenti',
2124 'watchthispage' => 'Priatenti paĝon',
2125 'unwatch' => 'Malatenti',
2126 'unwatchthispage' => 'Malatenti paĝon',
2127 'notanarticle' => 'Ne estas artikolo',
2128 'notvisiblerev' => 'Versio estis forigita',
2129 'watchnochange' => 'Neniu artikolo en via atentaro redaktiĝis dum la prispektita tempoperiodo.',
2130 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 paĝon|$1 paĝojn}} en via atentaro, krom diskutpaĝoj.',
2131 'wlheader-enotif' => '* Retpoŝta sciigo estas ebligita',
2132 'wlheader-showupdated' => "* Montriĝas per '''dikaj literoj''' tiuj paĝoj, kiujn oni ŝanĝis ekde kiam vi laste vizitis ilin",
2133 'watchmethod-recent' => 'traserĉas lastajn redaktojn',
2134 'watchmethod-list' => 'traserĉas priatentitajn',
2135 'watchlistcontains' => 'Via atentaro enhavas $1 {{PLURAL:$1|paĝon|paĝojn}}.',
2136 'iteminvalidname' => 'Ia eraro pri "$1", nevalida titolo...',
2137 'wlnote' => "Jen la {{PLURAL:$1|lasta redakto|lastaj '''$1''' redaktoj}} dum la {{PLURAL:$2|lasta horo|lastaj '''$2''' horoj}}.",
2138 'wlshowlast' => 'Montri el lastaj $1 horoj $2 tagoj $3',
2139 'watchlist-options' => 'Opcioj por atentaro',
2140
2141 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2142 'watching' => 'Aldonante al la atentaro...',
2143 'unwatching' => 'Malatentante...',
2144
2145 'enotif_mailer' => 'Averta retmesaĝo de {{SITENAME}}',
2146 'enotif_reset' => 'Marki ĉiujn vizititajn paĝojn',
2147 'enotif_newpagetext' => 'Tiu ĉi estas nova paĝo',
2148 'enotif_impersonal_salutation' => 'Uzanto de {{SITENAME}}',
2149 'changed' => 'ŝanĝita',
2150 'created' => 'kreita',
2151 'enotif_subject' => 'la paĝo $PAGETITLE de {{SITENAME}} estis $CHANGEDORCREATED de $PAGEEDITOR',
2152 'enotif_lastvisited' => 'Vidi $1 por ĉiuj ŝanĝoj de post via lasta vizito.',
2153 'enotif_lastdiff' => 'Vidi $1 por rigardi ĉi tiun ŝanĝon.',
2154 'enotif_anon_editor' => 'anonima uzanto $1',
2155 'enotif_body' => 'Kara $WATCHINGUSERNAME,
2156
2157 La paĝo $PAGETITLE de {{SITENAME}} estis $CHANGEDORCREATED je $PAGEEDITDATE de $PAGEEDITOR; vidu $PAGETITLE_URL por la nuna revizio.
2158
2159 $NEWPAGE
2160
2161 Resumo pri la ŝanĝo de la redaktinto: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2162
2163 Kontaktu la redaktinton:
2164 retpoŝte: $PAGEEDITOR_EMAIL
2165 vikie: $PAGEEDITOR_WIKI
2166
2167 Ne estos aliaj avertoj kaze de sekvaj ŝanĝoj krom se vi vizitus la paĝon. Vi povas ankaŭ malaktivigi la avertsignalon por ĉiuj priatentitaj paĝoj de via atentaro.
2168
2169 Sincere via, la avertsistemo de {{SITENAME}}
2170
2171 --
2172 Por ŝanĝi la elektojn de via atentaro, bonvolu viziti
2173 {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
2174
2175 Por forigi la paĝon el via atentaro, bonvolu viziti
2176 $UNWATCHURL
2177
2178 Por viaj reagoj kaj por obteni plian helpon:
2179 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2180
2181 # Delete
2182 'deletepage' => 'Forigi paĝon',
2183 'confirm' => 'Konfirmi',
2184 'excontent' => "enhavis: '$1'",
2185 'excontentauthor' => "la enteno estis : '$1' (kaj la sola kontribuinto estis '$2')",
2186 'exbeforeblank' => "antaŭ malplenigo enhavis: '$1'",
2187 'exblank' => 'estis malplena',
2188 'delete-confirm' => 'Forigi "$1"',
2189 'delete-legend' => 'Forigi',
2190 'historywarning' => "'''Averto:''' La forigota paĝo havas historion kun pli-malpli $1 {{PLURAL:$1|revizio|revizioj}}:",
2191 'confirmdeletetext' => 'Vi forigos la artikolon aŭ dosieron kaj forviŝos ĝian tutan historion el la datumaro.<br /> Bonvolu konfirmi, ke vi vere intencas tion, kaj ke vi komprenas la sekvojn, kaj ke vi ja sekvas la [[{{MediaWiki:Policy-url}}|regulojn pri forigado]].',
2192 'actioncomplete' => 'Ago farita',
2193 'actionfailed' => 'Ago malsukcesis',
2194 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" estas forigita.
2195 Vidu la paĝon $2 por registro de lastatempaj forigoj.',
2196 'deletedarticle' => 'forigis "$1"',
2197 'suppressedarticle' => '"[[$1]]" estas subigita',
2198 'dellogpage' => 'Protokolo pri forigoj',
2199 'dellogpagetext' => 'Jen listo de la plej lastaj forigoj el la datumaro.
2200 Ĉiuj tempoj sekvas la horzonon UTC.',
2201 'deletionlog' => 'protokolo pri forigoj',
2202 'reverted' => 'Malfaris al antaŭa revisio',
2203 'deletecomment' => 'Kialo:',
2204 'deleteotherreason' => 'Alia/plua kialo:',
2205 'deletereasonotherlist' => 'Alia kialo',
2206 'deletereason-dropdown' => '*Oftaj kialoj por forigo
2207 ** Peto de aŭtoro
2208 ** Malobservo de kopirajto
2209 ** Vandalismo',
2210 'delete-edit-reasonlist' => 'Redakti kialojn de forigo',
2211 'delete-toobig' => 'Ĉi tiu paĝo havas grandan redakto-historion, pli ol $1 {{PLURAL:$1|version|versiojn}}. Forigo de ĉi tiaj paĝoj estis limigitaj por preventi akcidentan disrompigon de {{SITENAME}}.',
2212 'delete-warning-toobig' => 'Ĉi tiu paĝo havas grandan redakto-historion, pli ol $1 {{PLURAL:$1|version|versiojn}}. Forigo de ĝi povas disrompigi operacion de {{SITENAME}}; forigu singarde.',
2213
2214 # Rollback
2215 'rollback' => 'Restarigi antaŭan redakton',
2216 'rollback_short' => 'Malfari',
2217 'rollbacklink' => 'malfari',
2218 'rollbackfailed' => 'Malfaro malsukcesis',
2219 'cantrollback' => 'Ne povas restarigi antaŭan redakton; la redaktinto lasta estas la sola aŭtoro de la paĝo.',
2220 'alreadyrolled' => 'Ne povas restarigi la lastan redakton de [[:$1]] de la [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskuto]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
2221 pro tio, ke oni intertempe redaktis aŭ restarigis la paĝon.
2222 La lasta redaktinto estis [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskuto]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2223 'editcomment' => "La resumo de la komento estis: \"''\$1''\".",
2224 'revertpage' => 'Malfaris redaktojn de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskuto]]) al la lasta versio de [[User:$1|$1]]',
2225 'revertpage-nouser' => 'Restarigita redaktoj de (salutnomo forigita) al lasta revizio de [[User:$1|$1]]',
2226 'rollback-success' => 'Restaris redaktojn de $1; ŝanĝis al lasta versio de $2.',
2227
2228 # Edit tokens
2229 'sessionfailure-title' => 'Seanco malsukcesis',
2230 'sessionfailure' => 'Ŝajnas ke estas problemo kun via ensalutado;
2231 Ĉi ago estis nuligita por malhelpi fiensalutadon.
2232 Bonvolu alklalki la reirbutonon kaj reŝarĝi la paĝon el kiu vi venas, kaj provu denove.',
2233
2234 # Protect
2235 'protectlogpage' => 'Protokolo pri protektoj',
2236 'protectlogtext' => 'Sube estas listo de paĝ-ŝlosoj kaj malŝlosoj.
2237 Vidu [[Special:ProtectedPages|liston de protektitaj paĝoj]] por pli da informoj.',
2238 'protectedarticle' => 'protektis "[[$1]]"',
2239 'modifiedarticleprotection' => 'ŝanĝis nivelon de protekto por "[[$1]]"',
2240 'unprotectedarticle' => 'malprotektis "[[$1]]"',
2241 'movedarticleprotection' => 'movis protektadajn preferojn de "[[$2]]" al "[[$1]]"',
2242 'protect-title' => 'Protektante "$1"',
2243 'prot_1movedto2' => '[[$1]] movita al [[$2]]',
2244 'protect-legend' => 'Konfirmi protektadon',
2245 'protectcomment' => 'Kialo:',
2246 'protectexpiry' => 'Eksvalidiĝas:',
2247 'protect_expiry_invalid' => 'Malvalida findaŭro.',
2248 'protect_expiry_old' => 'Eksvalidiĝa tempo jam pasis.',
2249 'protect-unchain-permissions' => 'Malŝlosi pluajn protektajn opciojn',
2250 'protect-text' => "Vi povas ĉi tie vidi kaj ŝanĝi la protektnivelon de la paĝo '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
2251 'protect-locked-blocked' => "Vi ne povas ŝanĝi prokekto-nivelojn dum forbarita. Jen la nunaj ecoj de la paĝo '''$1''':",
2252 'protect-locked-dblock' => "Ne povas ŝanĝi nivelojn de protekto pro aktiva datumbaza ŝlosado.
2253 Jen la nunaj agordoj de la paĝo '''$1''':",
2254 'protect-locked-access' => "Via konto ne havas rajton ŝanĝi protekto-nivelojn.
2255 Jen la aktualaj valoroj por la paĝo '''$1''':",
2256 'protect-cascadeon' => 'Ĉi paĝo estas nun protektita kontraŭ redaktado ĉar ĝi estas inkluzivita en {{PLURAL:$1|jena paĝo, kiu mem estas protektita|jenaj paĝoj, kiuj mem estas protektitaj}} per kaskada protekto.
2257 Vi povas ŝanĝi ties protektnivelon, sed tio ne ŝanĝos la kaskadan protekton.',
2258 'protect-default' => 'Permesigi ĉiujn uzantojn',
2259 'protect-fallback' => 'Rajto "$1" nepras.',
2260 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloki novajn kaj neregistritajn uzantojn',
2261 'protect-level-sysop' => 'Nur administrantoj',
2262 'protect-summary-cascade' => 'kaskada',
2263 'protect-expiring' => 'finiĝas je $1 (UTC)',
2264 'protect-expiry-indefinite' => 'sendifina',
2265 'protect-cascade' => 'Protekti ĉiujn paĝojn inkluzivitajn en ĉi paĝo (kaskada protekto)',
2266 'protect-cantedit' => 'Vi ne povas ŝanĝi la protekt-nivelojn de ĉi tiu paĝo, ĉar vi ne rajtas redakti ĝin.',
2267 'protect-othertime' => 'Alia tempo:',
2268 'protect-othertime-op' => 'alia tempo',
2269 'protect-existing-expiry' => 'Ekzistanta protektdaŭro: $3, $2',
2270 'protect-otherreason' => 'Alia/plua kialo:',
2271 'protect-otherreason-op' => 'Alia/plua kialo',
2272 'protect-dropdown' => '*Oftaj kialoj por protektado
2273 ** Tro da vanadlismo
2274 ** Tro da spamado
2275 ** Malutila redakto-milito
2276 ** Paĝo kun multo da trafiko',
2277 'protect-edit-reasonlist' => 'Redakti kialojn de protektado',
2278 'protect-expiry-options' => '1 horo:1 hour,1 tago:1 day,1 semajno:1 week,2 semajnoj:2 weeks,1 monato:1 month,3 monatoj:3 months,6 monatoj:6 months,1 jaro:1 year,porĉiam:infinite',
2279 'restriction-type' => 'Permeso:',
2280 'restriction-level' => 'Nivelo de limigo:',
2281 'minimum-size' => 'Minimuma pezo',
2282 'maximum-size' => 'Maksimuma pezo:',
2283 'pagesize' => '(bitokoj)',
2284
2285 # Restrictions (nouns)
2286 'restriction-edit' => 'Redakti',
2287 'restriction-move' => 'Alinomigi',
2288 'restriction-create' => 'Krei',
2289 'restriction-upload' => 'Alŝuti',
2290
2291 # Restriction levels
2292 'restriction-level-sysop' => 'plene protektita',
2293 'restriction-level-autoconfirmed' => 'duone protektita',
2294 'restriction-level-all' => 'iu nivelo',
2295
2296 # Undelete
2297 'undelete' => 'Rigardi forigitajn paĝojn',
2298 'undeletepage' => 'Montri kaj restarigi forigitajn paĝojn',
2299 'undeletepagetitle' => "'''Jen la forigitaj versioj de [[:$1]]'''.",
2300 'viewdeletedpage' => 'Rigardi forigitajn paĝojn',
2301 'undeletepagetext' => 'La {{PLURAL:$1|jena paĝo estis forigita|jenaj paĝoj estis forigitaj}}, sed ankoraŭ restas {{PLURAL:$1|arkivita|arkivitaj}} kaj {{PLURAL:$1|restarigebla|restarigeblaj}}.
2302 La arkivo povas esti malplenigita periode.',
2303 'undelete-fieldset-title' => 'Malforigi versiojn',
2304 'undeleteextrahelp' => "Por restarigi la tuton de la paĝo, lasu ĉiujn markobutonoj malŝaltitaj kaj klaku la butonon '''''Restarigi'''''.
2305 Por restarigi selektitajn versiojn de la paĝo, marku la butonojn konformajn al la dezirataj versioj, kaj klaku la butonon '''''Restarigi'''''.
2306 Klakante butonon '''''Restarigi''''' viŝigos la komentokampon kaj malmarkos ĉiujn la markobutonojn.",
2307 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|versio arkivita|versioj arkivitaj}}',
2308 'undeletehistory' => 'Se vi restarigos la paĝon, ĉiuj versioj estos restarigitaj en la historio.
2309 Se nova paĝo kun la sama nomo estis kreita post la forigo, la restarigitaj versioj aperos antaŭe en la antaŭa historio.',
2310 'undeleterevdel' => 'Restarigo ne estos farita se ĝi rezultos en la supera paĝa aŭ dosiera versio estonte parte forigita. Tiuzake, vi malmarku aŭ malkaŝu la plej novajn forigitajn versiojn.',
2311 'undeletehistorynoadmin' => 'Ĉi tiu artikolo estis forigita. La kaŭzo por la forigo estas montrata en la malsupra resumo, kune kun detaloj pri la uzantoj, kiuj redaktis ĉi tiun paĝon antaŭ la forigo. La aktuala teksto de ĉi tiuj forigitaj versioj estas atingebla nur de administrantoj.',
2312 'undelete-revision' => 'Forigita versio de $1 (ekde $4, $5) fare de $3:',
2313 'undeleterevision-missing' => 'Malvalida aŭ malaperita revizio.
2314 Vi verŝajne havas malbonan ligilon, aŭ la revizio eble estis restarigita aŭ forigita de la arkivo.',
2315 'undelete-nodiff' => 'Neniu antaŭa versio troviĝis.',
2316 'undeletebtn' => 'Restarigi',
2317 'undeletelink' => 'vidi/restarigi',
2318 'undeleteviewlink' => 'vidi',
2319 'undeletereset' => 'Restarigi',
2320 'undeleteinvert' => 'Inversigi selektaĵon',
2321 'undeletecomment' => 'Kialo:',
2322 'undeletedarticle' => 'restarigis "$1"',
2323 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 versio restarigita|$1 versioj restarigitaj}}',
2324 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 versio|$1 versioj}} kaj {{PLURAL:$2|1 dosiero|$2 dosieroj}} restarigitaj',
2325 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 dosiero restarigita|$1 dosieroj restarigitaj}}',
2326 'cannotundelete' => 'Restarigo malsukcesis; iu eble restarigis la paĝon antaŭe.',
2327 'undeletedpage' => "'''$1 estis restarigita'''
2328
2329 Konsultu la [[Special:Log/delete|deletion log]] por protokolo pri la lastatempaj forigoj kaj restarigoj.",
2330 'undelete-header' => 'Konsulti la [[Special:Log/delete|protokolo de forigoj]] por lastatempaj forigoj.',
2331 'undelete-search-box' => 'Serĉi forigitajn paĝojn',
2332 'undelete-search-prefix' => 'Montri paĝojn komence kun:',
2333 'undelete-search-submit' => 'Serĉi',
2334 'undelete-no-results' => 'Neniuj kongruaj paĝoj trovitaj en la forigo-arkivo.',
2335 'undelete-filename-mismatch' => 'Ne povas restarigi dosiero-version kun tempo $1: dosiernomo malkongruas',
2336 'undelete-bad-store-key' => 'Ne povas restarigi dosiero-version de tempo $1: dosiero estis malaperita antaŭ forigo.',
2337 'undelete-cleanup-error' => 'Eraro forigante la neuzatan arkivon "$1".',
2338 'undelete-missing-filearchive' => 'Ne povas restarigi dosieran arkivon ID $1 ĉar ĝi ne estas en la datumbazo.
2339 Eble ĝi jam estis restarigita.',
2340 'undelete-error-short' => 'Eraro pro restarigo de dosiero: $1',
2341 'undelete-error-long' => 'Jen eraroj dum restarigo de dosiero:
2342
2343 $1',
2344 'undelete-show-file-confirm' => 'Ĉu vi vere volas vidi forigitan version de la dosiero "<nowiki>$1</nowiki>" je $2 $3?',
2345 'undelete-show-file-submit' => 'Jes',
2346
2347 # Namespace form on various pages
2348 'namespace' => 'Nomspaco:',
2349 'invert' => 'Inversigi elektaĵon',
2350 'blanknamespace' => '(Artikoloj)',
2351
2352 # Contributions
2353 'contributions' => 'Kontribuoj de uzanto',
2354 'contributions-title' => 'Uzulaj kontribuoj de $1',
2355 'mycontris' => 'Miaj kontribuoj',
2356 'contribsub2' => 'De $1 ($2)',
2357 'nocontribs' => 'Trovis neniajn redaktojn laŭ tiu kriterio.',
2358 'uctop' => ' (lasta)',
2359 'month' => 'Ekde monato (kaj pli frue):',
2360 'year' => 'Ekde jaro (kaj pli frue):',
2361
2362 'sp-contributions-newbies' => 'Montri nur kontribuojn de novaj kontoj',
2363 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Kontribuoj de novaj uzantoj. Forigitaj paĝoj ne estas montritaj.',
2364 'sp-contributions-newbies-title' => 'Uzulaj kontribuoj de novaj kontoj',
2365 'sp-contributions-blocklog' => 'Protokolo de forbaroj',
2366 'sp-contributions-deleted' => 'forigitaj kontribuoj de uzantoj',
2367 'sp-contributions-logs' => 'protokoloj',
2368 'sp-contributions-talk' => 'diskuto',
2369 'sp-contributions-userrights' => 'administri rajtojn de uzantoj',
2370 'sp-contributions-blocked-notice' => 'La uzanto nune estas forbarita. Jen la lasta blokada listero en protokolo:',
2371 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Ĉi tiu IP-adreso estas nune forbarita.
2372 Jen la lasta ero de la forbara protokolo:',
2373 'sp-contributions-search' => 'Serĉado de kontribuoj',
2374 'sp-contributions-username' => 'IP-adreso aŭ salutnomo:',
2375 'sp-contributions-toponly' => 'Montru nur ŝanĝojn kiuj estas la plej lastaj revizioj',
2376 'sp-contributions-submit' => 'Serĉi',
2377
2378 # What links here
2379 'whatlinkshere' => 'Ligiloj ĉi tien',
2380 'whatlinkshere-title' => 'Paĝoj ligantaj al "$1"',
2381 'whatlinkshere-page' => 'Paĝo:',
2382 'linkshere' => "La jenaj paĝoj ligas al '''[[:$1]]''':",
2383 'nolinkshere' => "Neniu paĝo ligas al '''[[:$1]]'''.",
2384 'nolinkshere-ns' => "Neniuj paĝoj ligas al '''[[:$1]]''' en la elektita nomspaco.",
2385 'isredirect' => 'alidirektilo',
2386 'istemplate' => 'inkludo',
2387 'isimage' => 'ligilo al bildo',
2388 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|antaŭa|antaŭaj $1}}',
2389 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|posta|postaj $1}}',
2390 'whatlinkshere-links' => '← ligiloj',
2391 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 alidirektiloj',
2392 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 transinkluzivaĵoj',
2393 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 ligiloj',
2394 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 ligiloj al bildo',
2395 'whatlinkshere-filters' => 'Filtriloj',
2396
2397 # Block/unblock
2398 'blockip' => 'Forbari uzanton/IP-adreson',
2399 'blockip-title' => 'Forbari uzanton',
2400 'blockip-legend' => 'Forbari uzanton',
2401 'blockiptext' => "Per jena formularo vi povas forpreni de ajna nomo aŭ IP-adreso la rajton skribi en la vikio. Oni faru tion ''nur'' por eviti vandalismon, kaj sekvante la [[{{MediaWiki:Policy-url}}|regulojn pri forbarado]]. Klarigu la precizan kialon malsupre (ekzemple, citu paĝojn, kiuj estis vandaligitaj).",
2402 'ipaddress' => 'IP-adreso/nomo',
2403 'ipadressorusername' => 'IP-adreso aŭ salutnomo:',
2404 'ipbexpiry' => 'Blokdaŭro',
2405 'ipbreason' => 'Kialo:',
2406 'ipbreasonotherlist' => 'Alia kaŭzo',
2407 'ipbreason-dropdown' => '*Oftaj kialoj de forbaro
2408 ** Enmetas malveraĵojn
2409 ** Forviŝas entenon el paĝoj
2410 ** Entrudas ligilojn al eksteraj paĝaroj
2411 ** Enmetas sensencaĵojn
2412 ** Terurigema sinteno
2413 ** Misuzo de pluraj salutnomoj
2414 ** Neakceptebla uzanto-nomo',
2415 'ipbanononly' => 'Forbari nur anonimulojn',
2416 'ipbcreateaccount' => 'Preventi kreadon de konto',
2417 'ipbemailban' => 'Malebligi al uzanto sendi retpoŝton.',
2418 'ipbenableautoblock' => 'Aŭtomate forbaru la lastan IP-adreson uzitan de la uzanto, kaj ĉiajn subsekvantajn adresojn el kiuj tiu provos redakti',
2419 'ipbsubmit' => 'Forbari ĉi tiun uzanton',
2420 'ipbother' => 'Alia daŭro:',
2421 'ipboptions' => '2 horoj:2 hours,1 tago:1 day,3 tagoj:3 days,1 semajno:1 week,2 semajnoj:2 weeks,1 monato:1 month,3 monatoj:3 months,6 monatoj:6 months,1 jaro:1 year,porĉiam:infinite',
2422 'ipbotheroption' => 'alia',
2423 'ipbotherreason' => 'Alia/kroma kialo:',
2424 'ipbhidename' => 'Kaŝi salutnomon de redaktoj kaj listoj',
2425 'ipbwatchuser' => 'Kontroli la paĝojn por uzanto kaj diskuto de ĉi tiu uzanto.',
2426 'ipballowusertalk' => 'Permsi al ĉi tiu uzanto redakti propran diskuto-paĝon dum forbaro',
2427 'ipb-change-block' => 'Reforbari la uzanton kun ĉi tiuj preferoj',
2428 'badipaddress' => 'Neniu uzanto, aŭ la IP-adreso estas misformita.',
2429 'blockipsuccesssub' => 'Oni sukcese forbaris la adreson/nomon.',
2430 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] estas forbarita. <br />
2431 Vidu la [[Special:IPBlockList|liston de IP-forbaroj]] por kontroli.',
2432 'ipb-edit-dropdown' => 'Redakti kialojn por forbaro.',
2433 'ipb-unblock-addr' => 'Restarigi $1',
2434 'ipb-unblock' => 'Malforbari salutnomon aŭ IP-adreson',
2435 'ipb-blocklist-addr' => 'Ekzistantaj forbaroj por $1',
2436 'ipb-blocklist' => 'Vidi ekzistantajn forbarojn',
2437 'ipb-blocklist-contribs' => 'Kontribuoj de $1',
2438 'unblockip' => 'Malforbari IP-adreson/nomon',
2439 'unblockiptext' => 'Per la jena formulo vi povas repovigi al iu
2440 forbarita IP-adreso/nomo la povon enskribi en la vikio.',
2441 'ipusubmit' => 'Forigi ĉi tiun forbaron',
2442 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] estas restarigita.',
2443 'unblocked-id' => 'Forbaro $1 estas forigita.',
2444 'ipblocklist' => 'Forbaritaj IP-adresoj kaj salutnomoj',
2445 'ipblocklist-legend' => 'Trovi forbaritan uzanton.',
2446 'ipblocklist-username' => 'Salutnomo aŭ IP-adreso:',
2447 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 kontaj forbaroj',
2448 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 provizoraj forbaroj',
2449 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 unuopaj IP-adresaj foraroj',
2450 'ipblocklist-submit' => 'Serĉi',
2451 'ipblocklist-localblock' => 'Loka forbaro',
2452 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Alia forbaro|Aliaj forbaroj}}',
2453 'blocklistline' => 'Je $1, $2 forbaris $3 ($4)',
2454 'infiniteblock' => 'senfina',
2455 'expiringblock' => 'senvalidiĝas je $1 $2',
2456 'anononlyblock' => 'nur anonimuloj',
2457 'noautoblockblock' => 'aŭtomata blokado estas malebligita',
2458 'createaccountblock' => 'Kreado de kontoj forbarita',
2459 'emailblock' => 'retpoŝto forbarita',
2460 'blocklist-nousertalk' => 'ne povas redakti sian propran diskuto-paĝon',
2461 'ipblocklist-empty' => 'La forbarlibro estas malplena.',
2462 'ipblocklist-no-results' => 'Ĉi tiu IP-adreso aŭ salutnomo ne estas forbarita.',
2463 'blocklink' => 'forbari',
2464 'unblocklink' => 'restarigi',
2465 'change-blocklink' => 'ŝanĝi forbaron',
2466 'contribslink' => 'kontribuoj',
2467 'autoblocker' => 'Aŭtomate forbarita ĉar via IP-adreso estis lastatempe uzita de "[[User:$1|$1]]".
2468 La kialo donita por la forbaro de $1 estis: "$2"',
2469 'blocklogpage' => 'Protokolo pri forbaroj',
2470 'blocklog-showlog' => 'Ĉi tiu uzanto estis forbarita antaŭe. Jen la forbara protokolo por referenco:',
2471 'blocklog-showsuppresslog' => 'Ĉi tiu uzanto estis forbarita kaj kaŝita antaŭe. Jen la protokolo pri subpremado por via informo:',
2472 'blocklogentry' => 'forbaris [[$1]] por daŭro de $2 $3',
2473 'reblock-logentry' => 'ŝanĝis forbarajn opciojn [[$1]] kun findato de $2 $3',
2474 'blocklogtext' => 'Ĉi tio estas protokolo pri forbaraj kaj malforbaraj agoj. Aŭtomate forbaritaj IP adresoj ne estas listigitaj. Vidu la [[Special:IPBlockList|IP forbarliston]] por ĉi-momente fobaritaj uzantoj kaj IP-adresoj.',
2475 'unblocklogentry' => '$1 estis restarigita',
2476 'block-log-flags-anononly' => 'nur anonimaj uzantoj',
2477 'block-log-flags-nocreate' => 'kreado de kontoj malebligita',
2478 'block-log-flags-noautoblock' => 'aŭtomata forbaro malŝaltita',
2479 'block-log-flags-noemail' => 'retpoŝto blokita',
2480 'block-log-flags-nousertalk' => 'ne povas redakti propran diskuto-paĝon',
2481 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'progresa aŭtoforbaro ebliĝis',
2482 'block-log-flags-hiddenname' => 'salutnomo kaŝita',
2483 'range_block_disabled' => 'La ebleco de administranto krei forbaritajn intervalojn da IP-adresoj estas malebligita.',
2484 'ipb_expiry_invalid' => 'Nevalida blokdaŭro.',
2485 'ipb_expiry_temp' => 'Kaŝitaj salutnomaj blokoj estu daŭraj.',
2486 'ipb_hide_invalid' => 'Ne povas subpremi ĉi tiun konton; ĝi eble havas tro multajn redaktojn.',
2487 'ipb_already_blocked' => '"$1" estas jam forbarita',
2488 'ipb-needreblock' => '== Jam forbarita ==
2489 $1 estas jam forbarita. Ĉu vi volas ŝanĝi la opciojn?',
2490 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Alia forbaro|Aliaj forbaroj}}',
2491 'ipb_cant_unblock' => 'Eraro: Forbar-identigo $1 ne estas trovita. Ĝi eble estis jam malforbarita.',
2492 'ipb_blocked_as_range' => 'Eraro: La IP-adreso $1 ne estas forbarita rekte kaj ne povas esti malforbarita. Tamen ĝi estas forbarita kiel parto de la intervalo $2, kiu ne povas esti malforbarita.',
2493 'ip_range_invalid' => 'Malvalida IP-adresa intervalo.',
2494 'ip_range_toolarge' => 'IP-adresaj intervaloj pli grandaj ol /$1 estas malpermesataj.',
2495 'blockme' => 'Forbari min',
2496 'proxyblocker' => 'Forbarilo por prokuriloj.',
2497 'proxyblocker-disabled' => 'Ĉi tiu funkcio estas malŝaltita.',
2498 'proxyblockreason' => 'Via IP-adreso estis forbarita ĉar ĝi estas malferma prokurilo. Bonvolu kontakti vian provizanto de retservo aŭ komputika helpisto kaj informu ilin de ĉi serioza problemo pri sekureco.',
2499 'proxyblocksuccess' => 'Farita.',
2500 'sorbsreason' => 'Via IP-adreso estas listigita kiel malferma prokurilo en la DNSBL uzata de {{SITENAME}}.',
2501 'sorbs_create_account_reason' => 'Via IP-adreso estas listigita kiel malferma prokurilo en la DNSBL uzata de {{SITENAME}}. Vi ne rajtas krei konton.',
2502 'cant-block-while-blocked' => 'Vi ne povas forbari aliajn uzantojn dum vi estas forbarita.',
2503 'cant-see-hidden-user' => 'La uzanto kiun vi provas forbari jam estis forbarita kaj kaŝita. Kiel vi ne havas la rajton kaŝi uzanton, vi ne povas vidi aŭ redakti la forbaron de la uzanto.',
2504 'ipbblocked' => 'Vi ne povas forbari aŭ malforbari aliajn uzantojn, ĉar vi mem estas forbarita',
2505 'ipbnounblockself' => 'Vi ne rajtas malforbari vin mem',
2506
2507 # Developer tools
2508 'lockdb' => 'Ŝlosi datumbazon',
2509 'unlockdb' => 'Malŝlosi datumaron',
2510 'lockdbtext' => 'Se vi ŝlosos la datumaron, tio malebligos al ĉiuj uzantoj
2511 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi atentarojn, kaj fari diversajn aliajn
2512 aferojn, por kiuj nepras ŝanĝi la datumaron.
2513 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari, kaj ke vi ja malŝlosos
2514 la datumaron post ol vi finos vian riparadon.',
2515 'unlockdbtext' => 'Se vi malŝlosos la datumaron, tio reebligos al ĉiuj uzantoj
2516 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi la atentaron, kaj fari aliajn aferojn,
2517 por kiuj nepras ŝanĝi al la datumaro.
2518 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari.',
2519 'lockconfirm' => 'Jes, mi vere volas ŝlosi la datumaron.',
2520 'unlockconfirm' => 'Jes, mi vere volas malŝlosi la datumaron.',
2521 'lockbtn' => 'Ŝlosi datumbazon',
2522 'unlockbtn' => 'Malŝlosi datumaron',
2523 'locknoconfirm' => 'Vi ne konfirmis.',
2524 'lockdbsuccesssub' => 'Datumaro ŝlosita',
2525 'unlockdbsuccesssub' => 'Datumaro malŝlosita',
2526 'lockdbsuccesstext' => 'La datumaro de {{SITENAME}} estas ŝlosita.
2527 <br />Ne forgesu malŝlosi ĝin post kiam vi finos la riparadon.',
2528 'unlockdbsuccesstext' => 'La datumaro de {{SITENAME}} estas malŝlosita.',
2529 'lockfilenotwritable' => 'La datumbaza dosiero pri ŝlosado ne estas skribebla. Por ŝlosi aŭ malŝlosi la datumbazon, ĉi devas esti skribebla de la TTT-servilo.',
2530 'databasenotlocked' => 'La datumbazo ne estas ŝlosita.',
2531
2532 # Move page
2533 'move-page' => 'Alinomigi $1',
2534 'move-page-legend' => 'Alinomigi paĝon',
2535 'movepagetext' => "Per la jena formulo vi povas ŝanĝi la nomon de iu paĝo, kunportante ĝian historion de redaktoj al la nova nomo.
2536 La antaŭa titolo fariĝos alidirektilo al la nova titolo.
2537 Vi povas ĝisdatigi alidirektilojn kiu indikas la originalan titolon aŭtomate.
2538 Se vi elektas ĝisdatigi permane, bonvolu kontroli [[Special:DoubleRedirects|duoblajn]] aŭ [[Special:BrokenRedirects|rompitajn alidirektilojn]].
2539 Vi estas responsa por certigi ke ligilojn direktas fidinde.
2540
2541 Notu, ke la paĝo '''ne''' estos movita se jam ekzistas paĝo ĉe la nova titolo, krom se ĝi estas malplena aŭ alidirektilo al ĉi tiu paĝo, kaj sen antaŭa redaktohistorio.
2542 Pro tio, vi ja povos removi la paĝon je la antaŭa titolo se vi mistajpus, kaj ne povas forviŝi ekzistantan paĝon per movo.
2543
2544 '''AVERTO!'''
2545 Tio povas esti drasta kaj neatendita ŝanĝo por populara paĝo;
2546 bonvolu certigi vin, ke vi komprenas ties konsekvencojn antaŭ ol vi antaŭeniru.",
2547 'movepagetalktext' => "La movo aŭtomate kunportos la diskuto-paĝon, se tia ekzistas, '''krom se:'''
2548 *Vi movas la paĝon tra nomspacoj (ekz de ''Nomo'' je ''User:Nomo''),
2549 *Ne malplena diskuto-paĝo jam ekzistas je la nova nomo, aŭ
2550 *Vi malelektas la suban ŝaltilon.
2551
2552 Tiujokaze, vi nepre permane kunigu la diskuto-paĝojn se vi tion deziras.",
2553 'movearticle' => 'Alinomigi paĝon',
2554 'moveuserpage-warning' => "'''Averto:''' Vi preskaŭ alinomigas paĝon de uzanto. Bonvolu noti ke nur la paĝo estos alinomigita kaj la uzanto mem ''ne'' estos alinomigita.",
2555 'movenologin' => 'Ne ensalutinta',
2556 'movenologintext' => 'Vi nepre estu registrita uzanto kaj [[Special:UserLogin|ensalutu]] por rajti movi paĝojn.',
2557 'movenotallowed' => 'Vi ne rajtas movi paĝojn.',
2558 'movenotallowedfile' => 'Vi ne havas rajton alinomigi dosierojn.',
2559 'cant-move-user-page' => 'Vi ne rajtas movi radikajn uzanto-paĝojn.',
2560 'cant-move-to-user-page' => 'Vi ne rajtas movi paĝon al uzula paĝo (krom al uzula subpaĝo).',
2561 'newtitle' => 'Al nova titolo',
2562 'move-watch' => 'Atenti ĉi tiun paĝon',
2563 'movepagebtn' => 'Alinomigi paĝon',
2564 'pagemovedsub' => 'Sukcesis alinomigo',
2565 'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" estis alinomigita al "$2"\'\'\'',
2566 'movepage-moved-redirect' => 'Alidirektilo estis kreita.',
2567 'movepage-moved-noredirect' => 'La kreado de alidirektilo estis nuligita.',
2568 'articleexists' => 'Paĝo kun tiu nomo jam ekzistas, aŭ la nomo kiun vi elektis ne validas.
2569 Bonvolu elekti alian nomon.',
2570 'cantmove-titleprotected' => 'Vi ne povas movi paĝo al ĉi loko, ĉar la nova titolo estis protektita kontraŭ kreado',
2571 'talkexists' => 'Oni ja sukcesis movi la paĝon mem, sed
2572 ne movis la diskuto-paĝon ĉar jam ekzistas tia ĉe la nova titolo.
2573 Bonvolu permane kunigi ilin.',
2574 'movedto' => 'alinomita al',
2575 'movetalk' => 'Transigi ankaŭ la "diskuto"-paĝon, se ĝi ekzistas.',
2576 'move-subpages' => 'Alinomigi ĉiujn subpaĝojn (maksimume $1)',
2577 'move-talk-subpages' => 'Alinomigi subpaĝojn de diskuto-paĝo (ĝis $1)',
2578 'movepage-page-exists' => 'La paĝo $1 jam ekzistas kaj ne povas esti aŭtomate anstataŭigita.',
2579 'movepage-page-moved' => 'La paĝo $1 estis alinomita al $2.',
2580 'movepage-page-unmoved' => 'La paĝo $1 ne povas esti alinomigita al $2.',
2581 'movepage-max-pages' => 'La maksimumo de $1 {{PLURAL:$1|paĝo|paĝoj}} estis {{PLURAL:$1|alinomita|alinomitaj}} kaj neniuj pliaj estos alinomitaj aŭtomate.',
2582 '1movedto2' => '[[$1]] movita al [[$2]]',
2583 '1movedto2_redir' => '[[$1]] movita al [[$2]], redirekto lasita',
2584 'move-redirect-suppressed' => 'alidirektilo forigita',
2585 'movelogpage' => 'Protokolo pri paĝmovoj',
2586 'movelogpagetext' => 'Jen listo de movitaj paĝoj',
2587 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Subpaĝo|Subpaĝoj}}',
2588 'movesubpagetext' => 'Ĉi tiu paĝo havas $1 {{PLURAL:$1|subpaĝon montritan|subpaĝojn montritajn}} sube.',
2589 'movenosubpage' => 'Ĉi tiu paĝo havas neniujn subpaĝojn.',
2590 'movereason' => 'Kialo:',
2591 'revertmove' => 'restarigi',
2592 'delete_and_move' => 'Forigi kaj alinomigi',
2593 'delete_and_move_text' => '==Forigo nepras==
2594
2595 La celartikolo "[[:$1]]" jam ekzistas. Ĉu vi volas forigi ĝin por krei spacon por la movo?',
2596 'delete_and_move_confirm' => 'Jes, forigu la paĝon',
2597 'delete_and_move_reason' => 'Forigita por ebligi movon',
2598 'selfmove' => 'Fonto- kaj celo-titoloj samas; ne povas movi paĝon sur ĝin mem.',
2599 'immobile-source-namespace' => 'Ne povas movi paĝojn en nomspaco "$1"',
2600 'immobile-target-namespace' => 'Ne povas movi paĝojn en nomspacon "$1"',
2601 'immobile-target-namespace-iw' => 'Intervikia ligilo ne estas valida celo por paĝa movo.',
2602 'immobile-source-page' => 'Ĉi tiu paĝo ne estas movebla.',
2603 'immobile-target-page' => 'Ne povas movi al tiu destina titolo.',
2604 'imagenocrossnamespace' => 'Ne povas movi dosieron al nedosiera nomspaco',
2605 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Ne povas movi ne-dosieron al dosiera nomspaco',
2606 'imagetypemismatch' => 'La nova dosierfinaĵo ne kongruas ĝian dosiertipon.',
2607 'imageinvalidfilename' => 'La cela dosiernomo estas nevalida',
2608 'fix-double-redirects' => 'Ĝisdatigi iujn alidirektilojn kiuj direktas al la originala titolo',
2609 'move-leave-redirect' => 'Forlasi kiel alidirektilon',
2610 'protectedpagemovewarning' => "'''Averto:''' Ĉi tiu paĝo estis ŝlosita tiel nur uzantoj kun administranto-rajtoj povas movi ĝin.
2611 Jen la lasta protokolero por via referenco:",
2612 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Averto:''' Ĉi tiu paĝo estis ŝlosita tiel ĝi estas nur movebla de registritaj uzantoj.
2613 Jen la lasta protokolero por via referenco:",
2614 'move-over-sharedrepo' => '== Dosiero ekzistas ==
2615 [[:$1]] ekzistas en komuna dosierujo. Movante la dosieron al ĉi tiu titolo anstataŭigos la komunan dosieron.',
2616 'file-exists-sharedrepo' => 'La elektita dosiernomo jam estas uzita en komun dosierujo.
2617 Bonvolu elekti alian nomon.',
2618
2619 # Export
2620 'export' => 'Eksporti paĝojn',
2621 'exporttext' => 'Vi povas eksporti la tekston kaj la redaktohistorion de aparta paĝo aŭ de paĝaro kolektita en ia XML.
2622 Ĉi tio povas esti importita en alian programon funkciantan per MediaWiki-softvaro per la [[Special:Import|import-paĝo]].
2623
2624 Eksporti paĝojn, enigu la titolojn en la jena tekst-skatolo, po unu por linio, kaj elektu ĉu vi volas kaj la nunan version kaj ĉiujn antaŭajn versiojn, kun la paĝaj historiaj linioj, a la nunan version kun la informo pri la lasta redakto.
2625
2626 En la lasta kazo, vi ankaŭ povas uzi ligilo, ekz-e [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] por la paĝo "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".',
2627 'exportcuronly' => 'Entenas nur la aktualan version, ne la malnovajn.',
2628 'exportnohistory' => "----
2629 '''Notu:''' Eksportado de la plena historio de paĝoj per ĉi paĝo estis malebligita pro funkciigaj kialoj.",
2630 'export-submit' => 'Eksporti',
2631 'export-addcattext' => 'Aldoni paĝojn el kategorio:',
2632 'export-addcat' => 'Aldoni',
2633 'export-addnstext' => 'Aldoni paĝojn de nomspaco:',
2634 'export-addns' => 'Aldoni',
2635 'export-download' => 'Konservi kiel dosieron',
2636 'export-templates' => 'Inkluzivi ŝablonojn',
2637 'export-pagelinks' => 'Inkluzivi ligitajn paĝoj al profundo de:',
2638
2639 # Namespace 8 related
2640 'allmessages' => 'Ĉiuj mesaĝoj',
2641 'allmessagesname' => 'Nomo',
2642 'allmessagesdefault' => 'Defaŭlta teksto',
2643 'allmessagescurrent' => 'Nuna teksto',
2644 'allmessagestext' => 'Ĉi tio estas listo de ĉiuj mesaĝoj haveblaj en la MediaWiki-nomspaco.
2645 Bonvolu aliri [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-Asimilado] kaj [http://translatewiki.net translatewiki.net]
2646 se vi volus kontribui al la komuna MediaWiki-asimilado.',
2647 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:Allmessages ne subtenata ĉar la variablo wgUseDatabaseMessages estas malkonektita.',
2648 'allmessages-filter-legend' => 'Filtri',
2649 'allmessages-filter' => 'Filtri laŭ ŝanĝada stato',
2650 'allmessages-filter-unmodified' => 'Neŝanĝitaĵoj',
2651 'allmessages-filter-all' => 'Ĉio',
2652 'allmessages-filter-modified' => 'Ŝanĝitaĵoj',
2653 'allmessages-prefix' => 'Filtri laŭ prefikso:',
2654 'allmessages-language' => 'Lingvo:',
2655 'allmessages-filter-submit' => 'Ek!',
2656
2657 # Thumbnails
2658 'thumbnail-more' => 'Pligrandigi',
2659 'filemissing' => 'Mankanta dosiero',
2660 'thumbnail_error' => 'Okazis eraro kreante antaŭvidan bildeton: $1',
2661 'djvu_page_error' => 'DjVu-a paĝo el intervalo',
2662 'djvu_no_xml' => 'Ne povas akiri XML por DjVu dosiero',
2663 'thumbnail_invalid_params' => 'Nevalidaj bildetaj parametroj',
2664 'thumbnail_dest_directory' => 'Ne povas krei destinan dosierujon',
2665 'thumbnail_image-type' => 'Tia bildo ne subtenata',
2666 'thumbnail_gd-library' => 'Nekompleta GD-biblioteka konfiguro: mankas funkcio $1',
2667 'thumbnail_image-missing' => 'Dosiero verŝajne estas foriga: $1',
2668
2669 # Special:Import
2670 'import' => 'Importitaj paĝoj',
2671 'importinterwiki' => 'Transvikia importo',
2672 'import-interwiki-text' => 'Elektu vikion kaj paĝan titolon por importi.
2673 Datoj de versioj kaj nomoj de redaktantoj estos preservitaj.
2674 Ĉiuj transvikaj importoj estas raportitaj ĉe la [[Special:Log/import|loglibro de importoj]].',
2675 'import-interwiki-source' => 'Fonta vikio/paĝo:',
2676 'import-interwiki-history' => 'Kopiu ĉiujn historiajn versiojn por ĉi tiu pago.',
2677 'import-interwiki-templates' => 'Inkluzivi ĉiujn ŝablonojn',
2678 'import-interwiki-submit' => 'Importi',
2679 'import-interwiki-namespace' => 'Cela nomspaco:',
2680 'import-upload-filename' => 'Dosiernomo:',
2681 'import-comment' => 'Komento:',
2682 'importtext' => 'Bonvole eksportu la dosieron el la fonta vikio per la ilo Speciala:Export, konservu ĝin sur via disko kaj poste alŝutu ĝin tien ĉi.',
2683 'importstart' => 'Importante paĝojn...',
2684 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|versio|versioj}}',
2685 'importnopages' => 'Neniu paĝo por importi.',
2686 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Protokollinio|Protokollinioj}} $1 {{PLURAL:$1|importita|importitaj}}',
2687 'importfailed' => 'Malsukcesis la importo: $1',
2688 'importunknownsource' => 'Nekonata fonta speco de alŝuto',
2689 'importcantopen' => 'Ne povas malfermi import-dosieron',
2690 'importbadinterwiki' => 'Malbona intervikia ligilo',
2691 'importnotext' => 'Malplena aŭ senteksta',
2692 'importsuccess' => 'La importo sukcesis!',
2693 'importhistoryconflict' => 'Malkongrua historia versio ekzistas (eble la paĝo importiĝis antaŭe)',
2694 'importnosources' => 'Neniu transvikia importfonto estis difinita kaj rekta historio de alŝutoj estas malaktivigita.',
2695 'importnofile' => 'Neniu import-dosiero estis alŝutita.',
2696 'importuploaderrorsize' => 'Alŝuto de import-dosiero malsukcesis. La dosiero estas pli granda ol la permesita alŝut-pezo.',
2697 'importuploaderrorpartial' => 'Alŝuto de la import-dosiero malsukcesis. La dosiero estis nur parte alŝutita.',
2698 'importuploaderrortemp' => 'Alŝutigo de import-dosiero malsukcesis. Labor-dosierujo ne estas trovita.',
2699 'import-parse-failure' => 'sintaksa fuŝo de XML-importo',
2700 'import-noarticle' => 'Neniu paĝo por importi!',
2701 'import-nonewrevisions' => 'Ĉiuj versioj estis antaŭe importitaj.',
2702 'xml-error-string' => '$1 ĉe linio $2, kolumno $3 (bitiko $4): $5',
2703 'import-upload' => 'Alŝuti XML-datenojn',
2704 'import-token-mismatch' => 'Seancaj datenoj perdiĝis. Bonvolu reprovi.',
2705 'import-invalid-interwiki' => 'Ne povas importi de la specifita vikio.',
2706
2707 # Import log
2708 'importlogpage' => 'Protokolo de importaĵoj',
2709 'importlogpagetext' => 'Administrantecaj importoj de paĝoj kun redakto-historio de aliaj vikioj.',
2710 'import-logentry-upload' => 'importita [[$1]] de dosiera alŝuto',
2711 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|versio|versioj}}',
2712 'import-logentry-interwiki' => 'transvikiigita $1',
2713 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|versio|versioj}} de $2',
2714
2715 # Tooltip help for the actions
2716 'tooltip-pt-userpage' => 'Via uzantopaĝo',
2717 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'La uzantopaĝo por la IP adreso sub kiu vi estas redaktanta',
2718 'tooltip-pt-mytalk' => 'Via diskutpaĝo',
2719 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskuto pri redaktoj sub tiu ĉi IP adreso',
2720 'tooltip-pt-preferences' => 'Miaj preferoj',
2721 'tooltip-pt-watchlist' => 'Listo de paĝoj kies ŝanĝojn vi priatentas.',
2722 'tooltip-pt-mycontris' => 'Listo de viaj kontribuoj',
2723 'tooltip-pt-login' => 'Vi estas invitita ensaluti, tamen ne estas devige.',
2724 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Vi estas invitita ensaluti, tamen ne estas devige.',
2725 'tooltip-pt-logout' => 'Elsaluti',
2726 'tooltip-ca-talk' => 'Diskuto pri la artikolo',
2727 'tooltip-ca-edit' => 'Vi povas redakti tiun ĉi paĝon. Bv uzi la antaŭvidbutonon antaŭ ol konservi.',
2728 'tooltip-ca-addsection' => 'Starti novan sekcion',
2729 'tooltip-ca-viewsource' => 'Tiu paĝo estas protektita. Vi povas nur rigardi ties fonton.',
2730 'tooltip-ca-history' => 'Antaŭaj versioj de tiu ĉi paĝo.',
2731 'tooltip-ca-protect' => 'Protekti tiun ĉi paĝon',
2732 'tooltip-ca-unprotect' => 'Malprotekti ĉi tiun paĝon',
2733 'tooltip-ca-delete' => 'Forigi tiun ĉi paĝon',
2734 'tooltip-ca-undelete' => 'Restarigu la redaktojn faritajn al tiu ĉi paĝo antaŭ ties forigo',
2735 'tooltip-ca-move' => 'Alinomigi tiun ĉi paĝon',
2736 'tooltip-ca-watch' => 'Aldoni tiun ĉi paĝon al via atentaro',
2737 'tooltip-ca-unwatch' => 'Forigi tiun ĉi paĝon el via atentaro',
2738 'tooltip-search' => 'Traserĉi {{SITENAME}}',
2739 'tooltip-search-go' => 'Iru al paĝo kun ĉi preciza nomo se ĝi ekzistas',
2740 'tooltip-search-fulltext' => 'Serĉi la paĝojn por ĉi tiu teksto',
2741 'tooltip-p-logo' => 'Ĉefpaĝo',
2742 'tooltip-n-mainpage' => 'Viziti la Ĉefpaĝon',
2743 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Iri al la ĉefpaĝon',
2744 'tooltip-n-portal' => 'Pri la projekto, kion vi povas fari, kie vi povas trovi ion',
2745 'tooltip-n-currentevents' => 'Trovi fonajn informojn pri nunaj eventoj',
2746 'tooltip-n-recentchanges' => 'Listo de la lastaj ŝanĝoj en la vikio.',
2747 'tooltip-n-randompage' => 'Iri al hazarda paĝo',
2748 'tooltip-n-help' => 'Serĉopaĝo.',
2749 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Listo de ĉiuj vikiaj paĝoj kij ligas ĉi tien',
2750 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Lastaj ŝanĝoj en paĝoj kiuj ligas al tiu ĉi paĝo',
2751 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-fonto por tiu ĉi paĝo',
2752 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-fonto por ĉi tiu paĝo',
2753 'tooltip-t-contributions' => 'Rigardi la liston de kontribuoj de tiu ĉi uzanto',
2754 'tooltip-t-emailuser' => 'Sendi retmesaĝon al tiu ĉi uzanto',
2755 'tooltip-t-upload' => 'Alŝuti bildojn aŭ dosierojn',
2756 'tooltip-t-specialpages' => 'Listo de ĉiuj specialaj paĝoj',
2757 'tooltip-t-print' => 'Printebla versio de ĉi tiu paĝo',
2758 'tooltip-t-permalink' => 'Konstanta ligilo al ĉi versio de la paĝo',
2759 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vidi la artikolon',
2760 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vidi la personan paĝon de la uzanto',
2761 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vidi la paĝon de la dosiero',
2762 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Estas speciala paĝo, vi ne rajtas redakti ĝin.',
2763 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Rigardi la paĝon de la projekto',
2764 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Rigardi la dosierpaĝon',
2765 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Rigardi la sisteman mesaĝon',
2766 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Rigardi la ŝablonon',
2767 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Rigardi la helppaĝon',
2768 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vidu la paĝon de kategorioj',
2769 'tooltip-minoredit' => 'Marki tiun ŝanĝon kiel etan',
2770 'tooltip-save' => 'Konservi viajn ŝanĝojn',
2771 'tooltip-preview' => 'Antaŭrigardi viajn ŝanĝojn. Bonvolu uzi tion antaŭ ol konservi ilin!',
2772 'tooltip-diff' => 'Montri la ŝanĝojn kiujn vi faris de la teksto.',
2773 'tooltip-compareselectedversions' => 'Rigardi la malsamojn inter ambaŭ selektitaj versioj de ĉi tiu paĝo.',
2774 'tooltip-watch' => 'Aldoni ĉi paĝon al via atentaro',
2775 'tooltip-recreate' => 'Rekrei la paĝon malgraŭ ĝi estis forigita',
2776 'tooltip-upload' => 'Ekalŝuti',
2777 'tooltip-rollback' => '"Restarigi antaŭan" restarigas redakto(j)n al ĉi tiu paĝo de la lasta kontribuanto per unu klako.',
2778 'tooltip-undo' => '"Malfari" malfaris ĉi tiun redakton kaj malfermas la redakto-paĝon en antaŭvida reĝimo. Permesas aldoni kialon en la resumo.',
2779 'tooltip-preferences-save' => 'Konservi preferojn',
2780 'tooltip-summary' => 'Enigu mallongan resumon',
2781
2782 # Metadata
2783 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metadatumo estas malebligita por ĉi servilo.',
2784 'nocreativecommons' => 'Kreiva Komunejo RDF metadatumo estas malebligita por ĉi servilo.',
2785 'notacceptable' => 'La viki-servilo ne povas doni datumon en formato kiun via kliento povas legi.',
2786
2787 # Attribution
2788 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Anonima uzanto|Anonimaj uzantoj}} de {{SITENAME}}',
2789 'siteuser' => '{{SITENAME}} uzanto $1',
2790 'anonuser' => '{{SITENAME}}-anonimulo $1',
2791 'lastmodifiedatby' => 'Ĉi paĝo estis laste ŝanĝita je $2, $1 de $3.',
2792 'othercontribs' => 'Bazita sur la laboro de $1.',
2793 'others' => 'aliaj',
2794 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|uzanto|uzantoj}} de {{SITENAME}} $1',
2795 'anonusers' => '{{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|anonimulo|anonimuloj}} $1',
2796 'creditspage' => 'Atribuoj de paĝo',
2797 'nocredits' => 'Ne estas informo pri atribuoj por ĉi paĝo.',
2798
2799 # Spam protection
2800 'spamprotectiontitle' => 'Filtrilo kontraŭ spamo',
2801 'spamprotectiontext' => 'La paĝo kiun vi volis konservi estis blokita per la spam-filtrilo.
2802 Ĉi tia eraro estas verŝajne kaŭzata pro ekstera ligilo al malpermesata (nigralistigita) ekstera retejo.',
2803 'spamprotectionmatch' => 'La jena teksto ekagigis la spam-filtrilon: $1',
2804 'spambot_username' => 'Trudmesaĝa forigo de MediaWiki',
2805 'spam_reverting' => 'Restarigo de lasta versio ne entenante ligilojn al $1',
2806 'spam_blanking' => 'Forviŝo de ĉiuj versioj entenantaj ligilojn al $1',
2807
2808 # Info page
2809 'infosubtitle' => 'Informoj por paĝo',
2810 'numedits' => 'Nombro de redaktoj (paĝo): $1',
2811 'numtalkedits' => 'Nombro de redaktoj (diskuto-paĝo): $1',
2812 'numwatchers' => 'Nombro de atentantoj: $1',
2813 'numauthors' => 'Nombro de apartaj aŭtoroj (paĝo): $1',
2814 'numtalkauthors' => 'Nombro de apartaj aŭtoroj (diskuto-paĝo): $1',
2815
2816 # Skin names
2817 'skinname-standard' => 'Klasika',
2818 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgio',
2819 'skinname-cologneblue' => 'Kolonja Bluo',
2820 'skinname-monobook' => 'Librejo',
2821 'skinname-chick' => 'Kokido',
2822
2823 # Math options
2824 'mw_math_png' => 'Ĉiam krei PNG-bildon',
2825 'mw_math_simple' => 'HTMLigu se simple, aŭ PNG',
2826 'mw_math_html' => 'HTMLigu se eble, aŭ PNG',
2827 'mw_math_source' => 'Lasu TeX-fonton (por tekstfoliumiloj)',
2828 'mw_math_modern' => 'Rekomendita por modernaj foliumiloj',
2829 'mw_math_mathml' => 'MathML seeble (provizora)',
2830
2831 # Math errors
2832 'math_failure' => 'malsukcesis analizi formulon',
2833 'math_unknown_error' => 'nekonata eraro',
2834 'math_unknown_function' => 'nekonata funkcio',
2835 'math_lexing_error' => 'leksika analizo malsukcesis',
2836 'math_syntax_error' => 'sintakseraro',
2837 'math_image_error' => 'konverto al PNG malsukcesis',
2838 'math_bad_tmpdir' => 'Ne povas skribi al aŭ krei matematikian labor-dosierujon.',
2839 'math_bad_output' => 'Ne povas enskribi aŭ krei matematikan eligan dosierujon',
2840 'math_notexvc' => 'Programo texvc ne ekzistas; bonvolu vidi math/README por konfiguri.',
2841
2842 # Patrolling
2843 'markaspatrolleddiff' => 'Marki kiel patrolitan',
2844 'markaspatrolledtext' => 'Marki ĉi tiun paĝon kiel patrolitan',
2845 'markedaspatrolled' => 'Markita kiel patrolita',
2846 'markedaspatrolledtext' => 'La elektita versio [[:$1]] estas markita kiel patrolita.',
2847 'rcpatroldisabled' => 'Patrolado de lastaj ŝanĝoj malaktivigita',
2848 'rcpatroldisabledtext' => 'La funkcio patrolado de la lastaj ŝanĝoj estas nun malaktivigita.',
2849 'markedaspatrollederror' => 'Ne povas marki kiel patrolitan',
2850 'markedaspatrollederrortext' => 'Vi devas specifi version por marki kiel patrolitan.',
2851 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Vi ne rajtas marki viajn proprajn ŝanĝojn kiel patrolitajn.',
2852
2853 # Patrol log
2854 'patrol-log-page' => 'Protokolo pri patrolado',
2855 'patrol-log-header' => 'Jen protokolo de patrolitaj versioj.',
2856 'patrol-log-line' => 'markis $1 el $2 patrolitajn $3',
2857 'patrol-log-auto' => '(aŭtomata)',
2858 'patrol-log-diff' => 'kontrolo $1',
2859 'log-show-hide-patrol' => '$1 protokolo pri patrolado',
2860
2861 # Image deletion
2862 'deletedrevision' => 'Forigita malnova versio $1',
2863 'filedeleteerror-short' => 'Eraro dum forigo de dosiero: $1',
2864 'filedeleteerror-long' => 'Eraroj renkontritaj kiam forigante la dosieron:
2865
2866 $1',
2867 'filedelete-missing' => 'La dosiero "$1" ne estas forigebla, ĉar ĝi ne ekzistas.',
2868 'filedelete-old-unregistered' => 'La donita dosier-versio "$1" ne estas en la datumbazo.',
2869 'filedelete-current-unregistered' => 'La entajpita dosiero "$1" ne estas en la datumbazo.',
2870 'filedelete-archive-read-only' => 'La arkiva dosierujo "$1" ne estas skribebla de la retservilo.',
2871
2872 # Browsing diffs
2873 'previousdiff' => '← Pli malnova redakto',
2874 'nextdiff' => 'Pli nova redakto →',
2875
2876 # Media information
2877 'mediawarning' => "'''Warning''': This file type may contain malicious code.
2878 By executing it, your system may be compromised.",
2879 'imagemaxsize' => "Limo por bildoj:<br />''(por dosieraj priskribo-paĝoj)''",
2880 'thumbsize' => 'Grandeco de bildetoj:',
2881 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|paĝo|paĝoj}}',
2882 'file-info' => '(pezo de dosiero: $1, MIME-tipo: $2)',
2883 'file-info-size' => '($1 × $2 rastrumeroj, dosiera grandeco: $3, MIME-tipo: $4)',
2884 'file-nohires' => '<small>Nenia pli granda distingivo havebla.</small>',
2885 'svg-long-desc' => '(SVG-dosiero, $1 × $2 rastrumeroj, grandeco de dosiero: $3)',
2886 'show-big-image' => 'Plena distingivo',
2887 'show-big-image-thumb' => '<small>Grandeco de ĉi antaŭvido: $1 × $2 rastrumeroj</small>',
2888 'file-info-gif-looped' => 'ripeta GIF',
2889 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|ĉelo|ĉeloj}}',
2890 'file-info-png-looped' => 'ripetita',
2891 'file-info-png-repeat' => 'Ludis $1 fojo{{PLURAL:$1||j}}n',
2892 'file-info-png-frames' => '$1 kadro{{PLURAL:$1||j}}',
2893
2894 # Special:NewFiles
2895 'newimages' => 'Aro da novaj bildoj',
2896 'imagelisttext' => "Jen listo de '''$1''' {{PLURAL:$1|dosiero|dosieroj}}, ordigitaj laŭ $2.",
2897 'newimages-summary' => 'Ĉi tiu speciala paĝo montras la lastajn alŝutitajn dosierojn.',
2898 'newimages-legend' => 'Dosiernomo',
2899 'newimages-label' => 'Dosiernomo (aŭ parto de ĝi):',
2900 'showhidebots' => '($1 robotojn)',
2901 'noimages' => 'Nenio videbla.',
2902 'ilsubmit' => 'Serĉi',
2903 'bydate' => 'laŭ dato',
2904 'sp-newimages-showfrom' => 'Montru novajn dosierojn komencante de $2, $1',
2905
2906 # Bad image list
2907 'bad_image_list' => 'La formato estas jen:
2908
2909 Nur listeroj (kun linio komence de steleto *) estas konsiderata.
2910 La komenca ligilo de linio devas esti ligilo al malbona bildo.
2911 Sekvaj ligilo en la sama linio estas konsiderata kiel esceptoj (paĝoj kiel la bildo rajtas esti montrata.)',
2912
2913 # Metadata
2914 'metadata' => 'Metadatenoj',
2915 'metadata-help' => 'Ĉi tiu dosiero enhavas plian informon, verŝajne aldonita de la cifereca fotilo aŭ skanilo uzata krei aux skani ĝin. Se la dosiero estis modifita de ties originala stato, iuj detaloj eble ne estas tute estos sama kiel la modifita bildo.',
2916 'metadata-expand' => 'Montri etendajn detalojn',
2917 'metadata-collapse' => 'Kaŝi etendajn detalojn',
2918 'metadata-fields' => 'La jenaj EXIF-metadatumaj kampoj estos inkluzivitaj en bildo-paĝoj kiam la metadatuma tabelo estas disfaldigita. Aliaj estos kaŝita defaŭlte.
2919
2920 * make
2921 * model
2922 * datetimeoriginal
2923 * exposuretime
2924 * fnumber
2925 * isospeedratings
2926 * focallength',
2927
2928 # EXIF tags
2929 'exif-imagewidth' => 'Larĝeco',
2930 'exif-imagelength' => 'Alteco',
2931 'exif-bitspersample' => 'Bitokoj po komponanto',
2932 'exif-compression' => 'Densiga procedo',
2933 'exif-photometricinterpretation' => 'Komponaĵo de rastrumeroj',
2934 'exif-orientation' => 'Orientiĝo',
2935 'exif-samplesperpixel' => 'Nombro de komponaĵoj',
2936 'exif-planarconfiguration' => 'Datuma aranĝo',
2937 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subdiskretiga proporcio de Y al C',
2938 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y kaj C situado',
2939 'exif-xresolution' => 'Horizontala distingivo',
2940 'exif-yresolution' => 'Vertikala distingivo',
2941 'exif-resolutionunit' => 'Unuo de X kaj Y distingivo',
2942 'exif-stripoffsets' => 'Loko de bilda datumo',
2943 'exif-rowsperstrip' => 'Nombro de vicoj por strio',
2944 'exif-stripbytecounts' => 'Bitikoj por densigita strio',
2945 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Flankigo al JPEG SOI',
2946 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bitokoj de JPEG-datumo',
2947 'exif-transferfunction' => 'Transiga funkcio',
2948 'exif-whitepoint' => 'Koloreco de blanka punkto',
2949 'exif-primarychromaticities' => 'Kolorecoj de primaraĵoj',
2950 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeficientoj de kolorspaca transformiga matrikso',
2951 'exif-referenceblackwhite' => 'Paro de nigraj kaj blankaj referencaj valoroj',
2952 'exif-datetime' => 'Dato kaj tempo de dosiera ŝanĝo',
2953 'exif-imagedescription' => 'Titolo de bildo',
2954 'exif-make' => 'Fabrikejo de fotilo',
2955 'exif-model' => 'Speco de fotilo',
2956 'exif-software' => 'Programaro uzata',
2957 'exif-artist' => 'Kreinto',
2958 'exif-copyright' => 'Posedanto de kopirajto',
2959 'exif-exifversion' => 'Exif-versio',
2960 'exif-flashpixversion' => 'Subtena Flashpix-versio',
2961 'exif-colorspace' => 'Kolor-spaco',
2962 'exif-componentsconfiguration' => 'Signifo de ĉiu kompono',
2963 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Reĝimo de bilda densigado',
2964 'exif-pixelydimension' => 'Valida larĝeco de bildo',
2965 'exif-pixelxdimension' => 'Valida alteco de bildo',
2966 'exif-makernote' => 'Notoj de fabrikejo',
2967 'exif-usercomment' => 'Komentoj de uzanto',
2968 'exif-relatedsoundfile' => 'Rilata son-dosiero',
2969 'exif-datetimeoriginal' => 'Dato kaj tempo de datuma generado',
2970 'exif-datetimedigitized' => 'Dato kaj tempo de ciferecigado',
2971 'exif-subsectime' => 'DatoTempo subsekundoj',
2972 'exif-subsectimeoriginal' => 'DatoTempoOriginalaj subsekundoj',
2973 'exif-subsectimedigitized' => 'DatoTempoCiferecigitaj subsekundoj',
2974 'exif-exposuretime' => 'Tempo de ekspono',
2975 'exif-exposuretime-format' => '$1 sek ($2)',
2976 'exif-fnumber' => 'F-nombro',
2977 'exif-exposureprogram' => 'Ekspona programo',
2978 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektruma sensemo',
2979 'exif-isospeedratings' => 'ISO sentiveco',
2980 'exif-oecf' => 'Optikelektronika konverada faktoro',
2981 'exif-shutterspeedvalue' => 'Rapido de obturatoro',
2982 'exif-aperturevalue' => 'Aperturo',
2983 'exif-brightnessvalue' => 'Heleco',
2984 'exif-exposurebiasvalue' => 'Ekspona emo',
2985 'exif-maxaperturevalue' => 'Maksimuma pejzaĝa diafragmo',
2986 'exif-subjectdistance' => 'Distanco de subjekto',
2987 'exif-meteringmode' => 'Mezurila reĝimo',
2988 'exif-lightsource' => 'Fonto de lumo',
2989 'exif-flash' => 'Fulmilo',
2990 'exif-focallength' => 'Fokusa longo de lenso',
2991 'exif-subjectarea' => 'Subjekta areo',
2992 'exif-flashenergy' => 'Fulmila energio',
2993 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Spaca frekvenco-respondo',
2994 'exif-focalplanexresolution' => 'X distingivo de fokusa ebeno',
2995 'exif-focalplaneyresolution' => 'Y distingivo de fokusa ebeno',
2996 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Distingivo-unuo de fokusa ebeno',
2997 'exif-subjectlocation' => 'Loko de subjekto',
2998 'exif-exposureindex' => 'Ekspona indekso',
2999 'exif-sensingmethod' => 'Metodo de sensado',
3000 'exif-filesource' => 'Dosiera fonto',
3001 'exif-scenetype' => 'Speco de sceno',
3002 'exif-cfapattern' => 'CFA skemo',
3003 'exif-customrendered' => 'Propra foto-rivelado',
3004 'exif-exposuremode' => 'Ekspona reĝimo',
3005 'exif-whitebalance' => 'Blanka balanciĝo',
3006 'exif-digitalzoomratio' => 'Cifereca zumproporcio',
3007 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'fokusa longo en 35-mm filmo',
3008 'exif-scenecapturetype' => 'Scenkapta speco',
3009 'exif-gaincontrol' => 'Scena kontrolo',
3010 'exif-contrast' => 'Kontrasto',
3011 'exif-saturation' => 'Saturado',
3012 'exif-sharpness' => 'Akreco',
3013 'exif-devicesettingdescription' => 'Resumo pri aparataj reguligiloj',
3014 'exif-subjectdistancerange' => 'Subjekta distanco',
3015 'exif-imageuniqueid' => 'Unika identigo de bildo',
3016 'exif-gpsversionid' => 'versio de GPS etikedo',
3017 'exif-gpslatituderef' => 'Norda aŭ suda latitudo',
3018 'exif-gpslatitude' => 'Latitudo',
3019 'exif-gpslongituderef' => 'Orienta aŭ uesta longitudo',
3020 'exif-gpslongitude' => 'Longitudo',
3021 'exif-gpsaltituderef' => 'Altituda referenco',
3022 'exif-gpsaltitude' => 'Alteco',
3023 'exif-gpstimestamp' => 'GPS tempo (atoma horloĝo)',
3024 'exif-gpssatellites' => 'Satelitoj uzataj por mezurado',
3025 'exif-gpsstatus' => 'Statuso de recevilo',
3026 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mezura reĝimo',
3027 'exif-gpsdop' => 'Precizeco de mezuro',
3028 'exif-gpsspeedref' => 'Unuo de rapido',
3029 'exif-gpsspeed' => 'Rapido de GPS recevilo',
3030 'exif-gpstrackref' => 'Referenco por direkto de movado',
3031 'exif-gpstrack' => 'Direkto de movado',
3032 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenco por direkto de bildo',
3033 'exif-gpsimgdirection' => 'Direkto de bildo',
3034 'exif-gpsmapdatum' => 'Datenoj uzatoj de geodezia esploro',
3035 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenco por latitudo de destino',
3036 'exif-gpsdestlatitude' => 'Latituda destino',
3037 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenco por longitudo de destino',
3038 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitudo de destino',
3039 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenco por direkto de destino',
3040 'exif-gpsdestbearing' => 'Direkto aŭ destino',
3041 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenco por distanco al destino',
3042 'exif-gpsdestdistance' => 'Distanco al destino',
3043 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nomo de GPS procesmetodo',
3044 'exif-gpsareainformation' => 'Nomo de GPS areo',
3045 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS dato',
3046 'exif-gpsdifferential' => 'GPS diferenca korektado',
3047
3048 # EXIF attributes
3049 'exif-compression-1' => 'Nedensigita',
3050
3051 'exif-unknowndate' => 'Nekonata dato',
3052
3053 'exif-orientation-1' => 'Normala',
3054 'exif-orientation-2' => 'Spegulumita horizontale',
3055 'exif-orientation-3' => 'Rotaciigita 180°',
3056 'exif-orientation-4' => 'Spegulumita vertikale',
3057 'exif-orientation-5' => 'Turnita 90° maldekstre kaj spegulita vertikale',
3058 'exif-orientation-6' => 'Turnita 90° dekstre',
3059 'exif-orientation-7' => 'Turnita 90° dekstre kaj spegulita vertikale',
3060 'exif-orientation-8' => 'Turnita 90° maldekstre',
3061
3062 'exif-planarconfiguration-1' => 'bloka formato',
3063 'exif-planarconfiguration-2' => 'ebena formato',
3064
3065 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne ekzistas',
3066
3067 'exif-exposureprogram-0' => 'Ne difinita',
3068 'exif-exposureprogram-1' => 'Permana',
3069 'exif-exposureprogram-2' => 'Normala programo',
3070 'exif-exposureprogram-3' => 'Diafragma prioritato <!-- vidu http://www.fw.hu/eventoj/steb/vortaroj/fotografio/fotografio.htm -->',
3071 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioritato de obturatoro',
3072 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreiva programo (emata al kampa profundo)',
3073 'exif-exposureprogram-6' => 'Agada programo (ema al rapida ekspon-daŭro)',
3074 'exif-exposureprogram-7' => 'Portreta reĝimo (por apudaj fotoj kun la fono malfokusita)',
3075 'exif-exposureprogram-8' => 'Pejzaĝa reĝimo (por pejzaĝaj fotoj kun la fono en fokuso)',
3076
3077 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metroj',
3078
3079 'exif-meteringmode-0' => 'Nekonata',
3080 'exif-meteringmode-1' => 'Averaĝo',
3081 'exif-meteringmode-2' => 'CentraPezAveraĝo',
3082 'exif-meteringmode-3' => 'Elekt-angula eksponometro (Spot)',
3083 'exif-meteringmode-4' => 'Mult-elekt-angula eksponometro (MultiSpot)',
3084 'exif-meteringmode-5' => 'Skemo',
3085 'exif-meteringmode-6' => 'Parta',
3086 'exif-meteringmode-255' => 'Alia',
3087
3088 'exif-lightsource-0' => 'Nekonata',
3089 'exif-lightsource-1' => 'Taglumo',
3090 'exif-lightsource-2' => 'Fluoreska',
3091 'exif-lightsource-3' => 'Volframa (inkandeska lumo)',
3092 'exif-lightsource-4' => 'Fulmilo',
3093 'exif-lightsource-9' => 'Bona vetero',
3094 'exif-lightsource-10' => 'Nuba vetero',
3095 'exif-lightsource-11' => 'Ombro',
3096 'exif-lightsource-12' => 'Tagluma fluoreska (D 5700 – 7100K)',
3097 'exif-lightsource-13' => 'Tag-blanka fluoreska (N 4600 – 5400K)',
3098 'exif-lightsource-14' => 'Malvarmblanka fluoreska (W 3900 – 4500K)',
3099 'exif-lightsource-15' => 'Blanka fluoreska (WW 3200 – 3700K)',
3100 'exif-lightsource-17' => 'Norma lumo A',
3101 'exif-lightsource-18' => 'Norma lumo B',
3102 'exif-lightsource-19' => 'Norma lumo C',
3103 'exif-lightsource-24' => 'ISO artefarita lumo volframa',
3104 'exif-lightsource-255' => 'Alia luma fonto',
3105
3106 # Flash modes
3107 'exif-flash-fired-0' => 'Fulmilo ne ekbruliĝis',
3108 'exif-flash-fired-1' => 'Fulmilo ekbriliĝis',
3109 'exif-flash-return-0' => 'neniu funkcio por detekti liveraĵon de stroboskopo',
3110 'exif-flash-return-2' => 'revenanta lumo de stroboskopo ne detektiĝis',
3111 'exif-flash-return-3' => 'revenanta lumo de stroboskopo detektiĝis',
3112 'exif-flash-mode-1' => 'deviga fulmado',
3113 'exif-flash-mode-2' => 'deviga dampado de fulmilo',
3114 'exif-flash-mode-3' => 'aŭtomata reĝimo',
3115 'exif-flash-function-1' => 'Neniu fulmila funkcio',
3116 'exif-flash-redeye-1' => 'reĝimo por ruĝokula redukcio',
3117
3118 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'coloj',
3119
3120 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedefinita',
3121 'exif-sensingmethod-2' => 'Sensilo de zono de unukromataj koloroj',
3122 'exif-sensingmethod-3' => 'Sensilo de zono de dukromataj koloroj',
3123 'exif-sensingmethod-4' => 'Sensilo de zono de trikromataj koloroj',
3124 'exif-sensingmethod-5' => 'Sensilo de laŭvicaj zonaj koloroj',
3125 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinia sensilo',
3126 'exif-sensingmethod-8' => 'Sensilo de laŭvicaj liniaj koloroj',
3127
3128 'exif-scenetype-1' => 'Rekte fotita bildo',
3129
3130 'exif-customrendered-0' => 'Norma proceso',
3131 'exif-customrendered-1' => 'Propra procezo',
3132
3133 'exif-exposuremode-0' => 'Automata ekspono',
3134 'exif-exposuremode-1' => 'Permana ekspono',
3135 'exif-exposuremode-2' => 'Aŭtomata krampo',
3136
3137 'exif-whitebalance-0' => 'Aŭtomata blank-egaleco',
3138 'exif-whitebalance-1' => 'Permana blank-egaleco',
3139
3140 'exif-scenecapturetype-0' => 'Norma',
3141 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pejzaĝo',
3142 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portreta',
3143 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nokta sceno',
3144
3145 'exif-gaincontrol-0' => 'Neniu',
3146 'exif-gaincontrol-1' => 'Malalta teleobjektivo supren',
3147 'exif-gaincontrol-2' => 'Alta teleobjektivo supren',
3148 'exif-gaincontrol-3' => 'Malalta teleobjektivo malsupren',
3149 'exif-gaincontrol-4' => 'Alta teleobjektivo malsupren',
3150
3151 'exif-contrast-0' => 'Norma',
3152 'exif-contrast-1' => 'Mola',
3153 'exif-contrast-2' => 'Malmola',
3154
3155 'exif-saturation-0' => 'Norma',
3156 'exif-saturation-1' => 'Malalta saturado',
3157 'exif-saturation-2' => 'Alta saturado',
3158
3159 'exif-sharpness-0' => 'Ordinara',
3160 'exif-sharpness-1' => 'Mola',
3161 'exif-sharpness-2' => 'Malmola',
3162
3163 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Nekonata',
3164 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makroo',
3165 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Apuda perspektivo',
3166 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Fora perspektivo',
3167
3168 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3169 'exif-gpslatitude-n' => 'Norda latitudo',
3170 'exif-gpslatitude-s' => 'Suda latitudo',
3171
3172 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3173 'exif-gpslongitude-e' => 'Orienta longitudo',
3174 'exif-gpslongitude-w' => 'Uesta longitudo',
3175
3176 'exif-gpsstatus-a' => 'Mezurado estanta',
3177 'exif-gpsstatus-v' => 'Mezurada interoperaciado',
3178
3179 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensia mezuro',
3180 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensia mezuro',
3181
3182 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3183 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometroj por horo',
3184 'exif-gpsspeed-m' => 'Mejloj por horo',
3185 'exif-gpsspeed-n' => 'Knotoj',
3186
3187 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3188 'exif-gpsdirection-t' => 'Vera direkto',
3189 'exif-gpsdirection-m' => 'Magneta direkto',
3190
3191 # External editor support
3192 'edit-externally' => 'Ŝanĝi ĉi tiun dosieron per ekstera programaro',
3193 'edit-externally-help' => "(Vidu la [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instalinstrukciojn] por pliaj informoj.) ''[angle]''.",
3194
3195 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3196 'recentchangesall' => 'ĉiuj',
3197 'imagelistall' => 'ĉiuj',
3198 'watchlistall2' => 'ĉiuj',
3199 'namespacesall' => 'ĉiuj',
3200 'monthsall' => 'ĉiuj',
3201 'limitall' => 'ĉiuj',
3202
3203 # E-mail address confirmation
3204 'confirmemail' => 'Konfirmi retadreson',
3205 'confirmemail_noemail' => 'Vi ne havas validan retpoŝtan adreson notitan en viaj [[Special:Preferences|Preferoj]].',
3206 'confirmemail_text' => 'Ĉi tiu vikio postulas ke vi validigu vian retadreson antaŭ ol uzadi la retmesaĝpreferojn. Bonvolu alklaki la suban butonon por sendi konfirmesaĝon al via adreso. La mesaĝo entenos ligilon kun kodo; bonvolu alŝuti la ligilon en vian foliumilon por konfirmi ke via retadreso validas.',
3207 'confirmemail_pending' => 'Konfirma kodo estis jam repoŝtis al vi; se vi lastatempe kreis vian konton, vi eble volus atenti kelkajn minutojn por ĝi aliĝi antaŭ vi petus novan kodon.',
3208 'confirmemail_send' => 'Retmesaĝi konfirmkodon',
3209 'confirmemail_sent' => 'Konfirma retmesaĝo estas sendita.',
3210 'confirmemail_oncreate' => 'Konfirma kodo estis sendita al via retpoŝta adreso.
3211 Ĉi kodo ne estas bezonata ensaluti, sed vi bezonos doni ĝin antaŭ uzante iujn ajn retpoŝt-bazitajn ecojn de la vikio.',
3212 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} ne eblis sendi vian konfirmretmesaĝon.
3213 Bonvolu kontroli vian retadreson por nevalidaj signoj.
3214
3215 Retpoŝta programo respondis: $1',
3216 'confirmemail_invalid' => 'Nevalida konfirmkodo. La kodo eble ne plu validas.',
3217 'confirmemail_needlogin' => 'Vi devas $1 por konfirmi vian retpoŝtan adreson.',
3218 'confirmemail_success' => 'Via retadreso estas konfirmita. Vi povas nun ensaluti kaj ĝui la vikion.',
3219 'confirmemail_loggedin' => 'Via retadreso estas nun konfirmita.',
3220 'confirmemail_error' => 'Io misokazis dum konservo de via konfirmo.',
3221 'confirmemail_subject' => 'Konfirmo de retadreso por {{SITENAME}}',
3222 'confirmemail_body' => 'Iu, verŝajne vi, ĉe la IP-adreso $1,
3223 enregistrigis konton "$2" ĉe {{SITENAME}} kun ĉi retadreso ĉe {{SITENAME}}.
3224
3225 Konfirmi ke ĉi tiu konto ja apartenas al vi kaj por malŝlosi
3226 retpoŝtajn kapablojn ĉe {{SITENAME}}, malfermu tiun ĉi ligon en via retumilo:
3227
3228 $3
3229
3230 Se vi ne enregistrigis la konton, sekvu ĉi tiu ligilo por
3231 nuligi la retpoŝtan konfirmadon.
3232
3233 $5
3234
3235
3236 Ĉi tiu konfirmokodo eksvalidiĝos je $4.',
3237 'confirmemail_body_changed' => 'Iu, verŝajne vi, de IP-adreso $1,
3238 ŝanĝis la retadreson de la konto "$2" al ĉi tiu adreso en {{SITENAME}}.
3239
3240 Por konfirmi, ke ĉi tiu konto ja apartenas al vi kaj reaktivigi
3241 retpoŝtajn ecojn en {{SITENAME}}, sekvu ĉi tiun ligilon en via retumilo:
3242
3243 $3
3244
3245 Se la konto *ne* apartenas al vi, sekvu ĉi tiun ligilon
3246 por nuligi la retadresan konfirmadon:
3247
3248 $5
3249
3250 Ĉi tiu konfirmkodo malvalidiĝos je $4.',
3251 'confirmemail_invalidated' => 'Konfirmado de retadreso estas nuligita',
3252 'invalidateemail' => 'Nuligi konfirmadon de retadreso',
3253
3254 # Scary transclusion
3255 'scarytranscludedisabled' => '[Intervikia transinkluzivado estas malebligita.]',
3256 'scarytranscludefailed' => '[Akiro de ŝablono $1 malsukcesis.]',
3257 'scarytranscludetoolong' => '[URL-o estas tro longa]',
3258
3259 # Trackbacks
3260 'trackbackbox' => 'Respuradoj por ĉi tiu paĝo:<br />
3261 $1',
3262 'trackbackremove' => '([$1 Forigi])',
3263 'trackbacklink' => 'Postspurado',
3264 'trackbackdeleteok' => 'La postspurado estis sukcese forigita.',
3265
3266 # Delete conflict
3267 'deletedwhileediting' => "'''Averto''': Ĉi tiu paĝo estis forigita post vi ekredaktis!",
3268 'confirmrecreate' => "Uzanto [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|diskuto]]) forigis ĉi paĝon post vi ekredaktis ĝin kun kialo:
3269 : ''$2''
3270 Bonvolu konfirmi ke vi ja volas rekrei la paĝon.",
3271 'recreate' => 'Rekrei',
3272
3273 # action=purge
3274 'confirm_purge_button' => 'Ek!',
3275 'confirm-purge-top' => 'Ĉu forviŝigi la kaŝmemoron de tiu ĉi paĝo?',
3276 'confirm-purge-bottom' => 'Refreŝigante paĝon forviŝas la memorkaŝejon kaj devigas la plej lastan version aperi.',
3277
3278 # Multipage image navigation
3279 'imgmultipageprev' => '← antaŭa paĝo',
3280 'imgmultipagenext' => 'sekva paĝo →',
3281 'imgmultigo' => 'Ek!',
3282 'imgmultigoto' => 'Iri al paĝo $1',
3283
3284 # Table pager
3285 'ascending_abbrev' => 'sprn',
3286 'descending_abbrev' => 'subn',
3287 'table_pager_next' => 'Sekva paĝo',
3288 'table_pager_prev' => 'Antaŭa paĝo',
3289 'table_pager_first' => 'Unua paĝo',
3290 'table_pager_last' => 'Lasta paĝo',
3291 'table_pager_limit' => 'Montri $1 aĵojn por paĝo',
3292 'table_pager_limit_label' => 'Eroj por paĝo:',
3293 'table_pager_limit_submit' => 'Ek',
3294 'table_pager_empty' => 'Neniaj rezultoj',
3295
3296 # Auto-summaries
3297 'autosumm-blank' => 'Forviŝis la paĝon',
3298 'autosumm-replace' => "Anstataŭigante paĝojn kun '$1'",
3299 'autoredircomment' => 'Redirektante al [[$1]]',
3300 'autosumm-new' => "Nova paĝo kun '$1'",
3301
3302 # Live preview
3303 'livepreview-loading' => 'Ŝarĝante...',
3304 'livepreview-ready' => 'Ŝarĝante… Prete!',
3305 'livepreview-failed' => 'Aktiva antaŭvido malsukcesis! Provu normalan antaŭvidon.',
3306 'livepreview-error' => 'Malsukcesis konekti: $1 "$2". Provu norman antaŭvidon.',
3307
3308 # Friendlier slave lag warnings
3309 'lag-warn-normal' => 'Ŝanĝoj pli novaj ol $1 {{PLURAL:$1|sekundo|sekundoj}} eble ne estos montrataj en ĉi tiu listo.',
3310 'lag-warn-high' => 'Pro malrapideco de la servila datumbazo, ŝanĝoj pli novaj ol $1 {{PLURAL:$1|sekundo|sekundoj}} eble ne montriĝos en ĉi tiu listo.',
3311
3312 # Watchlist editor
3313 'watchlistedit-numitems' => 'Via atentaro enhavas {{PLURAL:$1|1 titolon|$1 titolojn}}, escepte de diskuto-paĝoj.',
3314 'watchlistedit-noitems' => 'Via atentaro enhavas neniujn titolojn.',
3315 'watchlistedit-normal-title' => 'Redakti atentaron',
3316 'watchlistedit-normal-legend' => 'Forigi titolojn de atentaro',
3317 'watchlistedit-normal-explain' => 'Jen titoloj de via atentaro.
3318 Forigi titolon, marku la skatoleto apude de ĝi, kaj klaku "{{int:Watchlistedit-normal-submit}}".
3319 Vi ankaŭ povas [[Special:Watchlist/raw|redakti la krudan liston]].',
3320 'watchlistedit-normal-submit' => 'Forigi Titolojn',
3321 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 titolo estis forigita|$1 titoloj estis forigitaj}} de via atentaro:',
3322 'watchlistedit-raw-title' => 'Redakti krudan atentaron',
3323 'watchlistedit-raw-legend' => 'Redakti krudan atentaron',
3324 'watchlistedit-raw-explain' => 'Jen titoloj en via atentaro, kiuj povas esti redaktata de aldono aŭ forigo de la listo: po unu titolo por linio. Kiam finite, klaku "{{int:Watchlistedit-raw-submit}}".
3325 Vi povas ankaŭ [[Special:Watchlist/edit|redakti norme]].',
3326 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titoloj:',
3327 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ĝisdatigi atentaron',
3328 'watchlistedit-raw-done' => 'Via atentaro estas ĝisdatigita.',
3329 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 titolo estis aldonita|$1 titoloj estis aldonitaj}}:',
3330 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 titolo estis forigita|$1 titoloj estis forigitaj}}:',
3331
3332 # Watchlist editing tools
3333 'watchlisttools-view' => 'Rigardi koncernajn ŝanĝojn',
3334 'watchlisttools-edit' => 'Rigardi kaj redakti atentaron',
3335 'watchlisttools-raw' => 'Redakti krudan atentaron',
3336
3337 # Core parser functions
3338 'unknown_extension_tag' => 'Nekonata etend-etikedo "$1"',
3339 'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Averto:\'\'\' Defaŭlta ordiga ŝlosilo "$2" anstataŭigas pli fruan defaŭltan ordigan ŝlosilon "$1".',
3340
3341 # Special:Version
3342 'version' => 'Versio',
3343 'version-extensions' => 'Instalitaj kromprogramoj',
3344 'version-specialpages' => 'Specialaj paĝoj',
3345 'version-parserhooks' => 'Sintaksaj hokoj',
3346 'version-variables' => 'Variabloj',
3347 'version-other' => 'Alia',
3348 'version-mediahandlers' => 'Mediaj traktiloj',
3349 'version-hooks' => 'Hokoj',
3350 'version-extension-functions' => 'Kromprogramaj funkcioj',
3351 'version-parser-extensiontags' => 'Sintaksaj etend-etikedoj',
3352 'version-parser-function-hooks' => 'Hokoj de sintaksaj funkcioj',
3353 'version-skin-extension-functions' => 'Etendaj funkcioj pri grafika etoso',
3354 'version-hook-name' => 'Nomo de hoko',
3355 'version-hook-subscribedby' => 'Abonita de',
3356 'version-version' => '(Versio $1)',
3357 'version-license' => 'Permesilo',
3358 'version-software' => 'Instalita programaro',
3359 'version-software-product' => 'Produkto',
3360 'version-software-version' => 'Versio',
3361
3362 # Special:FilePath
3363 'filepath' => 'Vojo al dosiero',
3364 'filepath-page' => 'Dosiero:',
3365 'filepath-submit' => 'Vojo',
3366 'filepath-summary' => 'Ĉi tiu speciala paĝo liveras kompletan vojon al dosiero.
3367 Bildoj montriĝas en plena distingivo, aliaj dosiertipoj estas malfermataj rekte per ties asociita programo.
3368
3369 Entajpu la dosiernomon sen la prefikso "{{ns:file}}:"',
3370
3371 # Special:FileDuplicateSearch
3372 'fileduplicatesearch' => 'Serĉu duplikatajn dosierojn',
3373 'fileduplicatesearch-summary' => 'Serĉu duplikatajn dosierojn bazite de haketvaloro.
3374
3375 Enigu la dosiernomon sen la "{{ns:file}}:" prefikso.',
3376 'fileduplicatesearch-legend' => 'Serĉi duplikaton',
3377 'fileduplicatesearch-filename' => 'Dosiernomo:',
3378 'fileduplicatesearch-submit' => 'Serĉi',
3379 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 rastrumero<br />Dosiera pezo: $3<br />MIME-tipo: $4',
3380 'fileduplicatesearch-result-1' => 'La dosiero "$1" ne havas identan duplikaton.',
3381 'fileduplicatesearch-result-n' => 'La dosiero "$1" havas {{PLURAL:$2|1 identan duplikaton|$2 identajn duplikatojn}}.',
3382
3383 # Special:SpecialPages
3384 'specialpages' => 'Specialaj paĝoj',
3385 'specialpages-note' => '----
3386 * Normaj specialaj paĝoj.
3387 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Limigitaj specialaj paĝoj.</strong>',
3388 'specialpages-group-maintenance' => 'Raportoj pri prizorgado',
3389 'specialpages-group-other' => 'Aliaj specialaj paĝoj',
3390 'specialpages-group-login' => 'Ensaluti / Krei novan konton',
3391 'specialpages-group-changes' => 'Lastaj ŝanĝoj kaj protokoloj',
3392 'specialpages-group-media' => 'Gazetaj raportoj kaj alŝutoj',
3393 'specialpages-group-users' => 'Uzantoj kaj rajtoj',
3394 'specialpages-group-highuse' => 'Plej uzitaj paĝoj',
3395 'specialpages-group-pages' => 'Listoj de paĝoj',
3396 'specialpages-group-pagetools' => 'Paĝaj iloj',
3397 'specialpages-group-wiki' => 'Vikidatenoj kaj iloj',
3398 'specialpages-group-redirects' => 'Alidirektantaj specialaj paĝoj',
3399 'specialpages-group-spam' => 'Kontraŭspamiloj',
3400
3401 # Special:BlankPage
3402 'blankpage' => 'Malplena paĝo',
3403 'intentionallyblankpage' => 'Ĉi tiu paĝo intencie estas malplena kaj estas uzata por testado, ktp.',
3404
3405 # External image whitelist
3406 'external_image_whitelist' => ' #Lasu ĉi tiun linion senŝanĝe<pre>
3407 #Enmetu parto de regula esprimo (nur la parton enmetinda en //) suben
3408 #Ĝi estos kongruita kun la URL-o de eksteraj (ligeblaj) bildoj
3409 #Kongruantaĵoj estos montritaj kiel bildoj; se ne eble montri, nur ligilo estos montrita
3410 #Linioj komencantaj kun # estas traktata kiel komentoj.
3411 #Ĉi tiu estas usklecodistinga.
3412
3413 #Enmetu ĉiujn koderojn de regulaj esprimoj super ĉi tiu linio. Lasu la linion senŝanĝe.</pre>',
3414
3415 # Special:Tags
3416 'tags' => 'Validaj ŝanĝaj etikedoj',
3417 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Etikeda]] filtrilo:',
3418 'tag-filter-submit' => 'Filtrilo',
3419 'tags-title' => 'Etikedoj',
3420 'tags-intro' => 'Ĉi tiu paĝo montras la etikedojn kun kiuj la programaro markus redakton, kaj iliaj signifoj.',
3421 'tags-tag' => 'Etikeda nomo',
3422 'tags-display-header' => 'Aspekto en ŝanĝaj listoj',
3423 'tags-description-header' => 'Plena priskribo pri signifo',
3424 'tags-hitcount-header' => 'Markitaj ŝanĝoj',
3425 'tags-edit' => 'redakti',
3426 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|ŝanĝo|ŝanĝoj}}',
3427
3428 # Special:ComparePages
3429 'comparepages' => 'Kompari paĝojn',
3430 'compare-selector' => 'Kompari reviziojn de paĝo',
3431 'compare-page1' => 'Paĝo 1',
3432 'compare-page2' => 'Paĝo 2',
3433 'compare-rev1' => 'Revizio 1',
3434 'compare-rev2' => 'Revizio 2',
3435 'compare-submit' => 'Komparu',
3436
3437 # Database error messages
3438 'dberr-header' => 'Ĉi tiu vikio havas problemon',
3439 'dberr-problems' => 'Bedaŭrinde, ĉi tiu retejo suferas pro teknikaj problemoj.',
3440 'dberr-again' => 'Bonvolu atendi kelkajn minutojn kaj reŝarĝi.',
3441 'dberr-info' => '(Ne povas kontakti la datenbazan servilon: $1)',
3442 'dberr-usegoogle' => 'Vi povas serĉi Guglon dume.',
3443 'dberr-outofdate' => 'Notu ke iliaj indeksoj de nia enhavo eble ne estas ĝisdatigaj.',
3444 'dberr-cachederror' => 'Jen kaŝmemorigita kopio de la petita paĝo, kaj eble ne estas ĝisdatigita.',
3445
3446 # HTML forms
3447 'htmlform-invalid-input' => 'Estas problemoj kun iom da via enigo',
3448 'htmlform-select-badoption' => 'La valoro, kiun vi specifis, ne estas valida.',
3449 'htmlform-int-invalid' => 'La valoro, kiun vi specifis, ne estas entjero.',
3450 'htmlform-float-invalid' => 'La valoro, kiun vi specifis, ne estas numero.',
3451 'htmlform-int-toolow' => 'La valoro, kiun vi specifis, estas sub la minimumo de $1',
3452 'htmlform-int-toohigh' => 'La valoro, kiun vi specifis, estas super la maksimumo de $1',
3453 'htmlform-required' => 'Ĉi tiu valoro estas deviga',
3454 'htmlform-submit' => 'Ek!',
3455 'htmlform-reset' => 'Malfari ŝanĝojn',
3456 'htmlform-selectorother-other' => 'Alia',
3457
3458 );