Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2011...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesDe_formal.php
1 <?php
2 /** German (formal address) (‪Deutsch (Sie-Form)‬)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author *Surak*
11 * @author ChrisiPK
12 * @author Imre
13 * @author Jimmy Collins <jimmy.collins@web.de>
14 * @author Kghbln
15 * @author Leithian
16 * @author MichaelFrey
17 * @author Michawiki
18 * @author Pill
19 * @author Raimond Spekking (Raymond) <raimond.spekking@gmail.com> since January 2007
20 * @author SVG
21 * @author The Evil IP address
22 * @author Tim Bartel (avatar) <wikipedia@computerkultur.org> formal addressing
23 * @author Tischbeinahe
24 * @author Umherirrender
25 * @author Urhixidur
26 */
27
28 $fallback = 'de';
29
30 $messages = array(
31 # User preference toggles
32 'tog-enotifrevealaddr' => 'Ihre E-Mail-Adresse in Benachrichtigungs-E-Mails anzeigen',
33
34 'mainpagedocfooter' => 'Hilfe zur Benutzung und Konfiguration der Wiki-Software finden Sie im [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Benutzerhandbuch].
35
36 == Starthilfen ==
37 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Liste der Konfigurationsvariablen]
38 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki-FAQ]
39 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailingliste neuer MediaWiki-Versionen]',
40
41 'view-pool-error' => 'Entschuldigung, die Server sind im Moment überlastet.
42 Zu viele Benutzer versuchen diese Seite zu besuchen.
43 Bitte warten Sie einige Minuten, bevor Sie es noch einmal versuchen.
44
45 $1',
46
47 'badaccess-group0' => 'Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung für diese Aktion.',
48
49 'youhavenewmessages' => 'Sie haben $1 auf Ihrer Diskussionsseite ($2).',
50 'youhavenewmessagesmulti' => 'Sie haben neue Nachrichten: $1',
51
52 # General errors
53 'enterlockreason' => 'Bitte geben Sie einen Grund ein, warum die Datenbank gesperrt werden soll und eine Abschätzung über die Dauer der Sperrung',
54 'readonlytext' => 'Die Datenbank ist vorübergehend für Neueinträge und Änderungen gesperrt. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
55
56 Grund der Sperrung: $1',
57 'missing-article' => 'Der Text von „$1 $2 wurde nicht in der Datenbank gefunden.
58
59 Die Seite ist möglicherweise gelöscht oder verschoben worden.
60
61 Falls dies nicht der Fall ist, haben Sie eventuell einen Fehler in der Software gefunden. Bitte melden Sie dies einem [[Special:ListUsers/sysop|Administrator]] unter Nennung der URL.',
62 'actionthrottledtext' => 'Im Rahmen einer Anti-Spam-Maßnahme kann diese Aktion in einem kurzen Zeitabstand nur begrenzt oft ausgeführt werden. Diese Grenze haben Sie überschritten.
63 Bitte versuchen Sie es in ein paar Minuten erneut.',
64 'viewsourcetext' => 'Sie können den Quelltext dieser Seite betrachten und kopieren:',
65 'editinginterface' => "'''Warnung:''' Diese Seite enthält von der MediaWiki-Software genutzten Text.
66 Änderungen auf dieser Seite wirken sich auf die Benutzeroberfläche aus.
67 Ziehen Sie bitte im Fall von Übersetzungen in Betracht, diese bei [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=de-formal translatewiki.net], der Lokalisierungsplattform für MediaWiki, durchzuführen.",
68 'namespaceprotected' => "Sie haben keine Berechtigung, Seiten im '''$1'''-Namensraum zu bearbeiten.",
69 'customcssjsprotected' => 'Sie sind nicht berechtigt, diese Seite zu bearbeiten, da sie zu den persönlichen Einstellungen eines anderen Benutzers gehört.',
70
71 # Login and logout pages
72 'logouttext' => "'''Sie sind nun abgemeldet.'''
73
74 Sie können {{SITENAME}} jetzt anonym weiternutzen, oder sich erneut unter demselben oder einem anderen Benutzernamen [[Special:UserLogin|anmelden]].
75 Beachten Sie, dass einige Seiten noch anzeigen können, dass Sie angemeldet sind, solange Sie nicht Ihren Browsercache geleert haben.",
76 'welcomecreation' => '== Willkommen, $1! ==
77
78 Ihr Benutzerkonto wurde eingerichtet.
79 Vergessen Sie nicht, Ihre [[Special:Preferences|{{SITENAME}}-Einstellungen]] anzupassen.',
80 'yourdomainname' => 'Ihre Domain:',
81 'externaldberror' => 'Entweder es liegt ein Fehler bei der externen Authentifizierung vor oder Sie dürfen Ihr externes Benutzerkonto nicht aktualisieren.',
82 'nologin' => "Sie haben kein Benutzerkonto? '''$1'''.",
83 'gotaccount' => "Haben Sie bereits ein Benutzerkonto? '''$1'''.",
84 'userexists' => 'Dieser Benutzername ist schon vergeben. Bitte wählen Sie einen anderen.',
85 'nocookiesnew' => 'Der Benutzerzugang wurde erstellt, aber Sie sind nicht angemeldet.
86 {{SITENAME}} benötigt für diese Funktion Cookies, bitte aktivieren Sie diese und melden sich dann mit Ihrem neuen Benutzernamen und dem zugehörigen Passwort an.',
87 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} benutzt Cookies zur Anmeldung der Benutzer.
88 Sie haben Cookies deaktiviert, bitte aktivieren Sie diese und versuchen Sie es erneut.',
89 'noname' => 'Sie müssen einen gültigen Benutzernamen angeben.',
90 'loginsuccess' => 'Sie sind jetzt als „$1“ bei {{SITENAME}} angemeldet.',
91 'nosuchuser' => 'Der Benutzername „$1“ existiert nicht.
92 Überprüfen Sie die Schreibweise (Groß-/Kleinschreibung beachten) oder [[Special:UserLogin/signup|melden Sie sich als neuer Benutzer an]].',
93 'nosuchusershort' => 'Der Benutzername „<nowiki>$1</nowiki>“ existiert nicht. Bitte überprüfen Sie die Schreibweise.',
94 'nouserspecified' => 'Bitte geben Sie einen Benutzernamen an.',
95 'wrongpassword' => 'Das Passwort ist falsch. Bitte versuchen Sie es erneut.',
96 'wrongpasswordempty' => 'Es wurde kein Passwort eingegeben. Bitte versuchen Sie es erneut.',
97 'password-name-match' => 'Ihr Passwort muss sich von Ihrem Benutzernamen unterscheiden.',
98 'passwordremindertext' => 'Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich Sie selbst, hat ein neues Passwort für die Anmeldung bei {{SITENAME}} ($4) angefordert.
99
100 Das automatisch generierte Passwort für Benutzer „$2“ lautet nun: $3
101
102 Falls Sie dies wirklich gewünscht haben, sollten Sie sich jetzt anmelden und das Passwort ändern.
103 Das neue Passwort ist {{PLURAL:$5|1 Tag|$5 Tage}} gültig.
104
105 Bitte ignorieren Sie diese E-Mail, falls Sie sie nicht selbst angefordert haben. Das alte Passwort bleibt weiterhin gültig.',
106 'noemailcreate' => 'Sie müssen eine gültige E-Mail-Adresse angeben',
107 'passwordsent' => 'Ein neues, temporäres Passwort wurde an die E-Mail-Adresse von Benutzer „$1“ gesandt.
108 Bitte melden Sie sich damit an, sobald sie es erhalten haben. Das alte Passwort bleibt weiterhin gültig.',
109 'blocked-mailpassword' => 'Die von Ihnen verwendete IP-Adresse ist für das Ändern von Seiten gesperrt. Um einen Missbrauch zu verhindern, wurde die Möglichkeit zur Anforderung eines neuen Passwortes ebenfalls gesperrt.',
110 'eauthentsent' => 'Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an die angegebene Adresse verschickt.
111
112 Bevor eine E-Mail von anderen Benutzern über die E-Mail-Funktion empfangen werden kann, muss die Adresse und ihre tatsächliche Zugehörigkeit zu diesem Benutzerkonto erst bestätigt werden. Bitte befolgen Sie die Hinweise in der Bestätigungs-E-Mail.',
113 'acct_creation_throttle_hit' => 'Besucher dieses Wikis, die Ihre IP-Adresse verwenden, haben innerhalb des letzten Tages {{PLURAL:$1|1 Benutzerkonto|$1 Benutzerkonten}} erstellt, was die maximal erlaubte Anzahl in dieser Zeitperiode ist.
114
115 Besucher, die diese IP-Adresse verwenden, können momentan keine Benutzerkonten mehr erstellen.',
116 'emailauthenticated' => 'Ihre E-Mail-Adresse wurde am $2 um $3 Uhr bestätigt.',
117 'emailnotauthenticated' => 'Ihre E-Mail-Adresse ist noch nicht bestätigt. Die folgenden E-Mail-Funktionen stehen erst nach erfolgreicher Bestätigung zur Verfügung.',
118 'noemailprefs' => 'Geben Sie eine E-Mail-Adresse in den Einstellungen an, damit die nachfolgenden Funktionen zur Verfügung stehen.',
119 'invalidemailaddress' => 'Die E-Mail-Adresse wird nicht akzeptiert, weil sie ein ungültiges Format (eventuell ungültige Zeichen) zu haben scheint. Bitte geben Sie eine korrekte Adresse ein oder leeren Sie das Feld.',
120 'createaccount-text' => 'Es wurde für Sie ein Benutzerkonto „$2“ auf {{SITENAME}} ($4) erstellt. Das automatisch generierte Passwort für „$2“ ist „$3“. Sie sollten sich nun anmelden und das Passwort ändern.
121
122 Falls das Benutzerkonto irrtümlich angelegt wurde, können Sie diese Nachricht ignorieren.',
123 'login-throttled' => 'Sie haben zu oft versucht, sich anzumelden.
124 Bitte warten Sie, bevor Sie es erneut probierst.',
125
126 # Change password dialog
127 'resetpass_announce' => 'Anmeldung mit dem per E-Mail zugesandten Code. Um die Anmeldung abzuschließen, müssen Sie jetzt ein neues Passwort wählen.',
128 'resetpass_text' => '<!-- Ergänzen Sie den Text hier -->',
129 'resetpass_success' => 'Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert. Es folgt die Anmeldung …',
130 'resetpass-no-info' => 'Sie müssen sich anmelden, um auf diese Seite direkt zuzugreifen.',
131 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Ungültiges temporäres oder aktuelles Passwort.
132 Möglicherweise haben Sie Ihr Passwort bereits erfolgreich geändert oder ein neues temporäres Passwort beantragt.',
133
134 # Special:PasswordReset
135 'passwordreset-text' => 'Bitte dieses Formular ausfüllen, um per E-Mail eine Erinnerung zu den Anmeldeinformationen Ihres Benutzerkontos zu erhalten.',
136 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich Sie selbst, hat eine Erinnerung an Ihre Benutzerkonteninformationen für {{SITENAME}} angefordert ($4). {{PLURAL:$3|Das folgende Benutzerkonto ist|Die folgenden Benutzerkonten sind}} mit dieser E-Mail-Adresse verknüpft:
137
138 $2
139
140 {{PLURAL:$3|Dieses temporäre Passwort läuft|Diese temporären Passwörter laufen}} innerhalb von {{PLURAL:$5|einem Tag|$5 Tagen}} ab.
141 Sie sollten sich anmelden und ein neues Passwort vergeben. Falls jemand anderes diese Anfrage getätigt hat oder Sie sich wieder an Ihr ursprüngliches Passwort erinnern können und es nicht länger ändern möchten, können Sie diese Nachricht ignorieren und weiterhin Ihr altes Passwort benutzen.',
142 'passwordreset-emailtext-user' => 'Benutzer $1 auf {{SITENAME}} hat eine Erinnerung an Ihre Benutzerkonteninformationen für {{SITENAME}} angefordert ($4). {{PLURAL:$3|Das folgende Benutzerkonto ist|Die folgenden Benutzerkonten sind}} mit dieser E-Mail-Adresse verknüpft:
143
144 $2
145
146 {{PLURAL:$3|Dieses temporäre Passwort läuft|Diese temporären Passwörter laufen}} innerhalb von {{PLURAL:$5|einem Tag|$5 Tagen}} ab. Sie sollten sich anmelden und ein neues Passwort vergeben. Falls jemand anderes diese Anfrage getätigt hat oder Sie sich wieder an Ihr ursprüngliches Passwort erinnern können und es nicht ändern möchten, können Sie diese Nachricht ignorieren und weiterhin Ihr altes Passwort benutzen.',
147
148 # Edit page toolbar
149 'sig_tip' => 'Ihre Signatur mit Zeitstempel',
150
151 # Edit pages
152 'anoneditwarning' => "Sie bearbeiten diese Seite unangemeldet. Wenn Sie speichern, wird Ihre aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich '''öffentlich''' einsehbar.",
153 'missingsummary' => "'''Hinweis:''' Sie haben keine Zusammenfassung angegeben. Wenn Sie erneut auf „{{int:savearticle}}“ klicken, wird Ihre Änderung ohne Zusammenfassung übernommen.",
154 'missingcommenttext' => 'Ihr Abschnitt enthält keinen Text.',
155 'missingcommentheader' => "'''Achtung:''' Sie haben kein Betreff/Überschrift eingegeben. Wenn Sie erneut auf „{{int:savearticle}}“ klicken, wird Ihre Bearbeitung ohne Überschrift gespeichert.",
156 'blockedtext' => "'''Ihr Benutzername oder Ihre IP-Adresse wurde gesperrt.'''
157
158 Die Sperrung wurde von $1 durchgeführt.
159 Als Grund wurde ''$2'' angegeben.
160
161 * Beginn der Sperre: $8
162 * Ende der Sperre: $6
163 * Sperre betrifft: $7
164
165 Sie könnten $1 oder einen der anderen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administratoren]] kontaktieren, um über die Sperre zu diskutieren.
166 Sie können die „E-Mail an diesen Benutzer“-Funktion nicht nutzen, solange keine gültige E-Mail-Adresse in Ihren [[Special:Preferences|Benutzerkonto-Einstellungen]] eingetragen ist, oder diese Funktion für Sie gesperrt wurde.
167 Ihre aktuelle IP-Adresse ist $3, und die Sperr-ID ist $5.
168 Bitte fügen Sie alle Informationen jeder Anfrage hinzu, die Sie stellen.",
169 'autoblockedtext' => "Ihre IP-Adresse wurde automatisch gesperrt, da sie von einem anderen Benutzer genutzt wurde, der von $1 gesperrt wurde.
170 Als Grund wurde angegeben:
171
172 :''$2''
173
174 * Beginn der Sperre: $8
175 * Ende der Sperre: $6
176 * Sperre betrifft: $7
177
178 Sie können $1 oder einen der anderen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administratoren]] kontaktieren, um über die Sperre zu diskutieren.
179
180 Sie können die „E-Mail an diesen Benutzer“-Funktion nicht nutzen, solange keine gültige E-Mail-Adresse in Ihren [[Special:Preferences|Benutzerkonto-Einstellungen]] eingetragen ist, oder diese Funktion für Sie gesperrt wurde.
181
182 Ihre aktuelle IP-Adresse ist $3, und die Sperr-ID ist $5.
183 Bitte fügen Sie alle Informationen jeder Anfrage hinzu, die Sie stellen.",
184 'blockededitsource' => "Der Quelltext '''Ihrer Änderungen''' an '''$1''':",
185 'whitelistedittext' => 'Sie müssen sich $1, um Seiten bearbeiten zu können.',
186 'confirmedittext' => 'Sie müssen Ihre E-Mail-Adresse erst bestätigen, bevor Sie Bearbeitungen vornehmen können. Bitte ergänzen und bestätigen Sie Ihre E-Mail in den [[Special:Preferences|Einstellungen]].',
187 'nosuchsectiontext' => 'Sie haben versucht, einen Abschnitt zu bearbeiten, der nicht existiert.
188 Vermutlich wurde er verschoben oder gelöscht, nachdem Sie die Seite aufgerufen haben.',
189 'loginreqpagetext' => 'Sie müssen sich $1, um Seiten lesen zu können.',
190 'newarticletext' => "Sie sind einem Link zu einer Seite gefolgt, die nicht vorhanden ist.
191 Um die Seite anzulegen, tragen Sie Ihren Text in die untenstehende Box ein (siehe die [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilfeseite]] für mehr Informationen).
192 Sind Sie fälschlicherweise hier, klicken Sie die '''Zurück'''-Schaltfläche Ihres Browsers.",
193 'anontalkpagetext' => "----''Diese Seite dient dazu, einem nicht angemeldeten Benutzer Nachrichten zu hinterlassen. Es wird seine IP-Adresse zur Identifizierung verwendet. IP-Adressen können von mehreren Benutzern gemeinsam verwendet werden. Wenn Sie mit den Kommentaren auf dieser Seite nichts anfangen können, richten sie sich vermutlich an einen früheren Inhaber Ihrer IP-Adresse und Sie können sie ignorieren. Sie können sich auch ein [[Special:UserLogin/signup|Benutzerkonto erstellen]] oder sich [[Special:UserLogin|anmelden]], um künftig Verwechslungen mit anderen anonymen Benutzern zu vermeiden.''",
194 'noarticletext' => 'Diese Seite enthält momentan noch keinen Text.
195 Sie können diesen Titel auf den anderen Seiten [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suchen]],
196 <span class="plainlinks">in den zugehörigen [{{fullurl:{{#special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbüchern suchen] oder diese Seite [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} bearbeiten]</span>.',
197 'noarticletext-nopermission' => 'Diese Seite enthält momentan noch keinen Text.
198 Sie können diesen Titel auf den anderen Seiten [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suchen]]
199 oder in den zugehörigen <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbüchern suchen]</span>.',
200 'userpage-userdoesnotexist' => 'Das Benutzerkonto „$1“ ist nicht vorhanden. Bitte prüfen Sie, ob Sie diese Seite wirklich erstellen/bearbeiten möchten.',
201 'clearyourcache' => "'''Hinweis - Leeren Sie nach dem Speichern den Browser-Cache, um die Änderungen sehen zu können:''' '''Mozilla/Firefox/Safari:''' ''Shift'' gedrückt halten und auf ''Aktualisieren'' klicken oder alternativ entweder ''Strg-F5'' oder ''Strg-R'' (''Befehlstaste-R'' auf dem Macintosh) drücken; '''Konqueror: '''Auf ''Aktualisieren'' klicken oder ''F5'' drücken; '''Opera:''' Cache unter ''Extras → Einstellungen'' leeren; '''Internet Explorer:''' ''Strg-F5'' drücken oder ''Strg'' gedrückt halten und dabei auf ''Aktualisieren'' klicken.",
202 'usercssyoucanpreview' => "'''Tipp:''' Benutzen Sie den „{{int:showpreview}}“-Button, um Ihr neues CSS vor dem Speichern zu testen.",
203 'userjsyoucanpreview' => "'''Tipp:''' Benutzen Sie den „{{int:showpreview}}“-Button, um Ihr neues JavaScript vor dem Speichern zu testen.",
204 'usercsspreview' => "'''Beachten Sie, dass Sie nur eine Vorschau Ihres Benutzer-CSS betrachten.'''
205 '''Es wurde noch nicht gespeichert!'''",
206 'userjspreview' => "'''Beachten Sie, dass Sie nur eine Vorschau Ihres Benutzer-JavaScript betrachten.'''
207 '''Es wurde noch nicht gespeichert!'''",
208 'sitecsspreview' => "'''Beachten Sie, dass Sie nur eine Vorschau dieses CSS betrachten.'''
209 '''Es wurde noch nicht gespeichert!'''",
210 'sitejspreview' => "'''Beachten Sie, dass Sie nur eine Vorschau dieses JavaScript betrachten.'''
211 '''Es wurde noch nicht gespeichert!'''",
212 'userinvalidcssjstitle' => "'''Achtung:''' Die Benutzeroberfläche „$1“ existiert nicht. Bedenken Sie, dass benutzerspezifische .css- und .js-Seiten mit einem Kleinbuchstaben anfangen müssen, also beispielsweise ''{{ns:user}}:Mustermann/vector.css'' an Stelle von ''{{ns:user}}:Mustermann/Vector.css''.",
213 'previewconflict' => 'Diese Vorschau gibt den Inhalt des oberen Textfeldes wieder. So wird die Seite aussehen, wenn Sie jetzt speichern.',
214 'session_fail_preview' => "'''Ihre Bearbeitung konnte nicht gespeichert werden, da Sitzungsdaten verloren gegangen sind.
215 Bitte versuchen Sie es erneut, indem Sie unter der folgenden Textvorschau nochmals auf „Seite speichern“ klicken.
216 Sollte das Problem bestehen bleiben, [[Special:UserLogout|melden Sie sich ab]] und danach wieder an.'''",
217 'session_fail_preview_html' => "'''Ihre Bearbeitung konnte nicht gespeichert werden, da Sitzungsdaten verloren gegangen sind.'''
218
219 ''Da in {{SITENAME}} das Speichern von reinem HTML aktiviert ist, wurde die Vorschau ausgeblendet, um JavaScript-Attacken vorzubeugen.''
220
221 '''Bitte versuchen Sie es erneut, indem Sie unter der folgenden Textvorschau nochmals auf „Seite speichern“ klicken.
222 Sollte das Problem bestehen bleiben, [[Special:UserLogout|melden Sie sich ab]] und danach wieder an.'''",
223 'token_suffix_mismatch' => "'''Ihre Bearbeitung wurde zurückgewiesen, da Ihr Browser Zeichen im Bearbeiten-Token verstümmelt hat.
224 Eine Speicherung kann den Seiteninhalt zerstören. Dies geschieht bisweilen durch die Benutzung eines anonymen Proxy-Dienstes, der fehlerhaft arbeitet.'''",
225 'edit_form_incomplete' => "'''Der Inhalt des Bearbeitungsformulars hat den Server nicht vollständig erreicht. Bitte prüfen Sie Ihre Bearbeitungen auf Vollständigkeit und versuchen Sie es erneut.'''",
226 'explainconflict' => "Jemand anders hat diese Seite geändert, nachdem Sie angefangen haben diese zu bearbeiten.
227 Das obere Textfeld enthält den aktuellen Stand.
228 Das untere Textfeld enthält Ihre Änderungen.
229 Bitte fügen Sie Ihre Änderungen in das obere Textfeld ein.
230 '''Nur''' der Inhalt des oberen Textfeldes wird gespeichert, wenn Sie auf „{{int:savearticle}}“ klicken!",
231 'yourtext' => 'Ihr Text',
232 'nonunicodebrowser' => "'''Achtung:''' Ihr Browser kann Unicode-Zeichen nicht richtig verarbeiten. Bitte verwenden Sie einen anderen Browser um Seiten zu bearbeiten.",
233 'editingold' => "'''Achtung: Sie bearbeiten eine alte Version dieser Seite. Wenn Sie speichern, werden alle neueren Versionen überschrieben.'''",
234 'copyrightwarning' => "'''Bitte <big>kopieren Sie keine Webseiten</big>, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie <big>keine urheberrechtlich geschützten Werke</big> ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!'''<br />
235 Sie geben uns hiermit Ihre Zusage, dass Sie den Text '''selbst verfasst''' haben, dass der Text Allgemeingut ('''public domain''') ist, oder dass der '''Copyright-Inhaber''' seine '''Zustimmung''' gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der Diskussionsseite darauf hin.
236 <i>Bitte beachten Sie, dass alle {{SITENAME}}-Beiträge automatisch unter der „$2“ stehen (siehe $1 für Details). Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf „Seite speichern“.</i>",
237 'copyrightwarning2' => "Bitte beachten Sie, dass alle Beiträge zu {{SITENAME}} von anderen Mitwirkenden bearbeitet, geändert oder gelöscht werden können.
238 Reichen Sie keine Texte ein, falls Sie nicht wollen, dass diese ohne Einschränkung geändert werden können.
239
240 Sie bestätigen hiermit auch, dass Sie diese Texte selbst geschrieben haben oder diese von einer gemeinfreien Quelle kopiert haben
241 (siehe $1 für weitere Details). '''ÜBERTRAGEN SIE OHNE GENEHMIGUNG KEINE URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZTEN INHALTE!'''",
242 'longpageerror' => "'''Fehler: Der Text, den Sie zu speichern versuchen, ist $1 KB groß. Dies ist größer als das erlaubte Maximum von $2 KB.'''
243 Er kann nicht gespeichert werden.",
244 'readonlywarning' => "'''Achtung: Die Datenbank wurde für Wartungsarbeiten gesperrt, so dass Ihre Änderungen derzeit nicht gespeichert werden können.
245 Sichern Sie den Text bitte lokal auf Ihrem Computer und versuchen Sie zu einem späteren Zeitpunkt, die Änderungen zu übertragen.'''
246
247 Grund für die Sperre: $1",
248 'nocreatetext' => 'Auf {{SITENAME}} wurde das Erstellen neuer Seiten eingeschränkt. Sie können bestehende Seiten ändern oder sich [[Special:UserLogin|anmelden]].',
249 'nocreate-loggedin' => 'Sie haben keine Berechtigung, neue Seiten zu erstellen.',
250 'permissionserrorstext' => 'Sie sind nicht berechtigt, die Aktion auszuführen. {{PLURAL:$1|Grund|Gründe}}:',
251 'permissionserrorstext-withaction' => 'Sie sind nicht berechtigt, $2.
252 {{PLURAL:$1|Grund|Gründe}}:',
253 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Achtung: Sie erstellen eine Seite, die bereits früher gelöscht wurde.'''
254
255 Bitte prüfen Sie sorgfältig, ob die erneute Seitenerstellung den Richtlinien entspricht.
256 Zu Ihrer Information folgt das Lösch- und Verschiebungs-Logbuch mit der Begründung für die vorhergehende Löschung:",
257 'edit-no-change' => 'Ihre Bearbeitung wurde ignoriert, da keine Änderung an dem Text vorgenomme wurde.',
258
259 # "Undo" feature
260 'undo-success' => 'Die Bearbeitung kann rückgängig gemacht werden.
261 Bitte prüfen Sie den Vergleich unten um sicherzustellen, dass Sie dies tun möchten, und speicheren Sie dann unten Ihre Änderungen, um die Bearbeitung rückgängig zu machen.',
262
263 # Revision feed
264 'history-feed-empty' => 'Die angeforderte Seite existiert nicht. Vielleicht wurde sie gelöscht oder verschoben. [[Special:Search|Durchsuchen Sie]] {{SITENAME}} nach passenden neuen Seiten.',
265
266 # Revision deletion
267 'rev-deleted-text-unhide' => "Diese Version wurde '''gelöscht'''.
268 Details stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].
269 Einem Administrator können Sie [$1 diesen Link zur Version] nennen.",
270 'rev-suppressed-text-unhide' => "Diese Version wurde '''unterdrückt'''.
271 Details stehen im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Unterdrückungs-Logbuch].
272 Sie als Administrator können Sie [$1 diese Version einsehen], wenn Sie es wünschen.",
273 'rev-deleted-text-view' => "Diese Version wurde '''gelöscht'''.
274 Als Administrator können Sie sie weiterhin einsehen.
275 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowie eine Begründung finden sich im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
276 'rev-deleted-no-diff' => "Sie können diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen '''gelöscht''' wurde.
277 Details stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
278 'rev-suppressed-no-diff' => "Sie können diesen Versionsunterschied nicht betrachten, da eine der Versionen '''gelöscht''' wurde.",
279 'rev-deleted-unhide-diff' => "Eine der Versionen dieses Unterschieds wurde '''gelöscht'''.
280 Details stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].
281 Einem Administrator können Sie [$1 diesen Link zum Versionsunterschied] nennen.",
282 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Eine der Versionen dieses Unterschieds wurde '''unterdrückt'''.
283 Details stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Unterdrückungs-Logbuch].
284 Als Administrator können Sie [$1 diese Version einsehen].",
285 'rev-deleted-diff-view' => "Eine Version dieses Versionsunterschiedes wurde '''gelöscht'''.
286 Als Administrator können Sie diesen Versionsunterschied sehen. Details finden sich im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
287 'rev-suppressed-diff-view' => "Eine der Versionen dieses Versionsunterschiedes wurde '''unterdrückt'''.
288 Als Administrator können Sie diesen Versionsunterschied sehen. Details finden sich im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Unterdrückungs-Logbuch].",
289 'revdelete-nooldid-text' => 'Sie haben entweder keine Version angegeben, auf die diese Aktion ausgeführt werden soll, die gewählte Version ist nicht vorhanden oder Sie versuchen, die aktuelle Version zu entfernen.',
290 'revdelete-show-file-confirm' => 'Sind Sie sicher, dass Sie die gelöschte Version der Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ vom $2 um $3 Uhr ansehen wollen?',
291 'revdelete-confirm' => 'Bitte bestätigen Sie, dass Sie beabsichtigen, dies zu tun, die Konsequenzen verstehen und es in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] tun.',
292 'revdelete-show-no-access' => 'Fehler beim Anzeigen des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Dieser Eintrag wurde als „eingeschränkt“ markiert.
293 Sie haben darauf keinen Zugriff.',
294 'revdelete-modify-no-access' => 'Fehler beim Bearbeiten des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Dieser Eintrag wurde als „eingeschränkt“ markiert.
295 Sie haben darauf keinen Zugriff.',
296 'revdelete-concurrent-change' => 'Fehler beim Bearbeiten des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Es scheint, als ob der Status von jemandem geändert wurde, bevor Sie vorhatten, ihn zu bearbeiten.
297 Bitte prüfen Sie die Logbücher.',
298 'revdelete-only-restricted' => 'Fehler beim Verstecken des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Sie können keinen Eintrag vor Administratoren verstecken, ohne eine der anderen Ansichtsoptionen gewählt zu haben.',
299
300 # History merging
301 'mergehistory-header' => 'Mit dieser Spezialseite können Sie die Versionsgeschichte einer Ursprungsseite mit der Versionsgeschichte einer Zielseite vereinen.
302 Stellen Sie sicher, dass die Versionsgeschichte einer Seite historisch korrekt ist.',
303 'mergehistory-merge' => 'Die folgenden Versionen von „[[:$1]]“ können nach „[[:$2]]“ übertragen werden. Markieren Sie die Version, bis zu der (einschließlich) die Versionen übertragen werden sollen. Bitte beachten Sie, dass die Nutzung der Navigationslinks die Auswahl zurücksetzt.',
304 'mergehistory-fail' => 'Versionsvereinigung nicht möglich, bitte prüfen Sie die Seite und die Zeitangaben.',
305
306 # Search results
307 'searchsubtitle' => 'Ihre Suchanfrage: „[[:$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|alle mit „$1“ beginnenden Seiten]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle Seiten, die nach „$1“ verlinken]])',
308 'searchsubtitleinvalid' => 'Ihre Suchanfrage: „$1“.',
309 'toomanymatches' => 'Die Anzahl der Suchergebnisse ist zu groß, bitte versuchen Sie eine andere Abfrage.',
310 'search-suggest' => 'Meinten Sie „$1“?',
311 'nonefound' => "'''Hinweis:''' Es werden standardmäßig nur einige Namensräume durchsucht. Setzen Sie ''all:'' vor Ihren Suchbegriff, um alle Seiten (inkl. Diskussionsseiten, Vorlagen usw.) zu durchsuchen oder gezielt den Namen des zu durchsuchenden Namensraumes.",
312 'search-nonefound' => 'Für Ihre Suchanfrage wurden keine Ergebnisse gefunden.',
313 'searchdisabled' => 'Die {{SITENAME}} Suche wurde deaktiviert. Sie können unterdessen mit Google suchen. Bitte bedenken Sie, dass der Suchindex von {{SITENAME}} veraltet sein kann.',
314
315 # Preferences page
316 'prefsnologintext' => 'Sie müssen <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#special:UserLogin}}|returnto=$1}} angemeldet]</span> sein, um Ihre Einstellungen ändern zu können.',
317 'prefs-help-watchlist-token' => 'Das Ausfüllen dieses Feldes mit einem geheimen Schlüssel generiert einen RSS-Feed für Ihre Beobachtungsliste.
318 Jeder, der diesen Schlüssel kennt, kann Ihre Beobachtungsliste einsehen. Wählen Sie also einen sicheren Wert.
319 Hier ein zufällig generierter Wert, den Sie verwenden können: $1',
320 'savedprefs' => 'Ihre Einstellungen wurden gespeichert.',
321 'prefs-reset-intro' => 'Sie können diese Seite verwenden, um die Einstellungen auf die Standards zurückzusetzen.
322 Dies kann nicht mehr rückgängig gemacht werden.',
323 'prefs-help-realname' => 'Optional. Damit kann Ihr bürgerlicher Name Ihren Beiträgen zugeordnet werden.',
324 'prefs-help-email' => 'Die Angabe einer E-Mail-Adresse ist optional, ermöglicht aber die Zusendung eines Ersatzpasswortes, sofern Sie Ihr Passwort vergessen haben.',
325
326 # User rights
327 'userrights-groups-help' => 'Sie können die Gruppenzugehörigkeit dieses Benutzer ändern.
328 * Ein markiertes Kästchen bedeutet, dass der Benutzer Mitglied dieser Gruppe ist.
329 * Ein * bedeutet, dass Sie das Benutzerrecht nach Erteilung nicht wieder zurücknehmen können (oder umgekehrt).',
330 'userrights-no-interwiki' => 'Sie haben keine Berechtigung, Benutzerrechte in anderen Wikis zu ändern.',
331 'userrights-nologin' => 'Sie müssen sich mit einem Administrator-Benutzerkonto [[Special:UserLogin|anmelden]], um Benutzerrechte zu ändern.',
332 'userrights-notallowed' => 'Sie besitzen nicht die erforderlichen Berechtigungen, um Benutzerrechte zu vergeben.',
333 'userrights-changeable-col' => 'Gruppenzugehörigkeit, die Sie ändern dürfen',
334 'userrights-unchangeable-col' => 'Gruppenzugehörigkeit, die Sie nicht ändern dürfen',
335
336 # Recent changes
337 'recentchangestext' => "Auf dieser Seite können Sie die letzten Änderungen auf '''{{SITENAME}}''' nachverfolgen.",
338 'recentchanges-feed-description' => 'Verfolgen Sie mit diesem Feed die letzten Änderungen in {{SITENAME}}.',
339
340 # Recent changes linked
341 'recentchangeslinked-summary' => "Diese Spezialseite listet die letzten Änderungen an den verlinkten Seiten auf (bzw. bei Kategorien an den Mitgliedern dieser Kategorie).
342 Seiten auf Ihrer [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] sind '''fett''' dargestellt.",
343
344 # Upload
345 'uploadnologintext' => 'Sie müssen [[Special:UserLogin|angemeldet sein]], um Dateien hochladen zu können.',
346 'uploadtext' => "Benutzen Sie dieses Formular, um neue Dateien hochzuladen.
347
348 Gehen Sie zu der [[Special:FileList|Liste hochgeladener Dateien]], um vorhandene Dateien zu suchen und anzuzeigen. Siehe auch das [[Special:Log/upload|Datei-]] und [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]].
349
350 Um ein '''Bild''' in einer Seite zu verwenden, nutzen Sie einen Link in der folgenden Form:
351 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datei.jpg]]</nowiki></tt>''' – für ein Vollbild
352 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datei.png|200px|thumb|left|Alternativer Text]]</nowiki></tt>''' – für ein 200px breites Bild innerhalb einer Box, mit „Alternativer Text“ als Bildbeschreibung
353 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datei.ogg]]</nowiki></tt>''' – für einen direkten Link auf die Datei, ohne Darstellung der Datei",
354 'illegalfilename' => 'Der Dateiname „$1“ enthält mindestens ein nicht erlaubtes Zeichen. Bitte benennen Sie die Datei um und versuchen Sie sie erneut hochzuladen.',
355 'emptyfile' => 'Die hochgeladene Datei ist leer. Der Grund kann ein Tippfehler im Dateinamen sein. Bitte kontrollieren Sie, ob Sie die Datei wirklich hochladen wollen.',
356 'fileexists' => "Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits.
357 Wenn Sie auf „Datei speichern“ klicken, wird die Datei überschrieben.
358 Bitte prüfen Sie '''<tt>[[:$1]]</tt>''', wenn Sie sich nicht sicher sind.
359 [[$1|thumb]]",
360 'filepageexists' => "Eine Beschreibungsseite wurde bereits als '''<tt>[[:$1]]</tt>''' erstellt, es ist aber keine Datei mit diesem Namen vorhanden.
361 Die eingegebene Beschreibung wird nicht auf die Beschreibungsseite übernommen.
362 Die Beschreibungsseite müssen Sie nach dem Hochladen der Datei noch manuell bearbeiten.
363 [[$1|thumb]]",
364 'fileexists-extension' => "Eine Datei mit ähnlichem Namen existiert bereits: [[$2|thumb]]
365 * Name der hochzuladenden Datei: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
366 * Name der vorhandenen Datei: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
367 Bitte wählen Sie einen anderen Namen.",
368 'fileexists-thumbnail-yes' => "Bei der Datei scheint es sich um ein Bild verringerter Größe ''(thumbnail)'' zu handeln. [[$1|thumb]]
369 Bitte prüfen Sie die Datei '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
370 Wenn es sich um das Bild in Originalgröße handelt, so braucht kein separates Vorschaubild hochgeladen zu werden.",
371 'file-thumbnail-no' => "Der Dateiname beginnt mit '''<tt>$1</tt>'''. Dies deutet auf ein Bild verringerter Größe ''(thumbnail)'' hin.
372 Bitte prüfen Sie, ob Sie das Bild in voller Auflösung vorliegen haben und laden dieses unter dem Originalnamen hoch.",
373 'fileexists-forbidden' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Datei und sie kann nicht überschrieben werden. Bitte gehen Sie zurück und laden Sie die Datei unter einem anderen Namen hoch. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
374 'fileexists-shared-forbidden' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Datei im zentralen Medienarchiv.
375 Wenn Sie diese Datei trotzdem hochladen möchten, gehen Sie bitte zurück und ändern den Namen.
376 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
377 'file-deleted-duplicate' => 'Eine mit dieser identische Datei ([[:$1]]) wurde früher gelöscht. Sehen Sie das Lösch-Logbuch ein, bevor Sie sie hochladen.',
378 'uploadwarning-text' => 'Bitte ändern Sie unten die Dateibeschreibung und versuchen Sie es erneut.',
379 'uploadfromurl-queued' => 'Ihr Upload befindet sich nun in der Warteschlange.',
380 'php-uploaddisabledtext' => 'Das Hochladen von Dateien wurde in PHP deaktiviert.
381 Bitte überprüfen Sie die <code>file_uploads</code>-Einstellung.',
382 'filewasdeleted' => 'Eine Datei mit diesem Namen wurde schon einmal hochgeladen und zwischenzeitlich wieder gelöscht. Bitte prüfen Sie zuerst den Eintrag im $1, bevor Sie die Datei wirklich speichern.',
383 'upload-wasdeleted' => "'''Achtung: Sie laden eine Datei hoch, die bereits früher gelöscht wurde.'''
384
385 Bitte prüfen Sie sorgfältig, ob das erneute Hochladen den Richtlinien entspricht.
386 Zu Ihrer Information folgt das Lösch-Logbuch mit der Begründung für die vorhergehende Löschung:",
387 'filename-bad-prefix' => "Der Dateiname beginnt mit '''„$1“'''. Dies ist im allgemeinen der von einer Digitalkamera vorgegebene Dateiname und daher nicht sehr aussagekräftig.
388 Bitte geben Sie der Datei einen Namen, der den Inhalt besser beschreibt.",
389
390 'upload-file-error-text' => 'Bei der Erstellung einer temporären Datei auf dem Server ist ein interner Fehler aufgetreten.
391 Bitte informieren Sie einen [[Special:ListUsers/sysop|System-Administrator]].',
392 'upload-misc-error-text' => 'Beim Hochladen ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.
393 Prüfen Sie die URL auf Fehler, den Online-Status der Seite und versuchem Sie erneut.
394 Wenn das Problem weiter besteht, informieren Sie einen [[Special:ListUsers/sysop|System-Administrator]].',
395
396 # img_auth script messages
397 'img-auth-nopathinfo' => 'PATH_INFO fehlt.
398 Ihr Server ist nicht dafür eingerichtet, diese Information weiterzugeben.
399 Es könnte CGI-basiert sein und unterstützt img_auth nicht.
400 Siehe http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
401 'img-auth-nologinnWL' => 'Sie sind nicht angemeldet und „$1“ ist nicht in der weißen Liste.',
402 'img-auth-isdir' => 'Sie versuchen, auf ein Verzeichnis „$1“ zuzugreifen.
403 Nur Dateizugriff ist erlaubt.',
404
405 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
406 'upload-curl-error6-text' => 'Die angegebene URL ist nicht erreichbar. Prüfen Sie sowohl die URL auf Fehler als auch den Online-Status der Seite.',
407 'upload-curl-error28-text' => 'Die Seite braucht zu lange für eine Antwort. Prüfen Sie, ob die Seite online ist, warten Sie einen kurzen Moment und versuchen es dann erneut. Es kann sinnvoll sein, einen erneuten Versuch zu einem anderen Zeitpunkt zu probieren.',
408
409 'upload_source_file' => ' (eine Datei auf Ihrem Computer)',
410
411 # File description page
412 'filehist-help' => 'Klicken Sie auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.',
413 'filepage-nofile-link' => 'Es existiert keine Datei mit diesem Namen, aber Sie können [$1 diese Datei hochladen].',
414
415 # File reversion
416 'filerevert-intro' => "Sie setzen die Datei '''[[Media:$1|$1]]''' auf die [$4 Version vom $2, $3 Uhr] zurück.",
417
418 # File deletion
419 'filedelete-intro' => "Sie löschen die Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' inklusive ihrer Versionsgeschichte.",
420 'filedelete-intro-old' => "Sie löschen von der Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' die [$4 Version vom $2, $3 Uhr].",
421
422 # Unused templates
423 'unusedtemplatestext' => 'Diese Seite listet alle Seiten im {{ns:template}}-Namensraum auf, die nicht in anderen Seiten eingebunden sind.
424 Überprüfen Sie andere Links zu den Vorlagen, bevor Sie diese löschen.',
425
426 # Miscellaneous special pages
427 'unusedimagestext' => 'Bitte beachten Sie, dass andere Webseiten eine Datei mit einer direkten URL verlinken können. Sie könnte daher hier aufgelistet sein, obwohl sie in aktiver Verwendung ist.',
428 'notargettext' => 'Sie haben nicht angegeben, auf welche Seite diese Funktion angewendet werden soll.',
429
430 # Book sources
431 'booksources-invalid-isbn' => 'Vermutlich ist die ISBN ungültig.
432 Bitte prüfen Sie, ob sie korrekt von der Quelle übertragen wurde.',
433
434 # E-mail user
435 'mailnologintext' => 'Sie müssen [[Special:UserLogin|angemeldet sein]] und eine bestätigte E-Mail-Adresse in Ihren [[Special:Preferences|Einstellungen]] eingetragen haben, um anderen Benutzern E-Mails schicken zu können.',
436 'emailpagetext' => 'Sie könnent dem Benutzer mit dem unten stehenden Formular eine E-Mail senden.
437 Als Absender wird die E-Mail-Adresse aus ihren [[Special:Preferences|Einstellungen]] eingetragen, damit der Benutzer Ihnen antworten kann.',
438 'emailccsubject' => 'Kopie Ihrer Nachricht an $1: $2',
439 'emailsenttext' => 'Ihre E-Mail wurde verschickt.',
440
441 # Watchlist
442 'nowatchlist' => 'Sie haben keine Einträge auf Ihrer Beobachtungsliste.',
443 'watchlistanontext' => 'Sie müssen sich $1, um Ihre Beobachtungsliste zu sehen oder Einträge auf ihr zu bearbeiten.',
444 'watchnologin' => 'Sie sind nicht angemeldet',
445 'watchnologintext' => 'Sie müssen [[Special:UserLogin|angemeldet]] sein, um Ihre Beobachtungsliste zu bearbeiten.',
446 'addedwatchtext' => 'Die Seite „[[:$1]]“ wurde zu Ihrer [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] hinzugefügt.
447
448 Spätere Änderungen an dieser Seite und der dazugehörigen Diskussionsseite werden dort gelistet und
449 in der Übersicht der [[Special:RecentChanges|letzten Änderungen]] in Fettschrift dargestellt.',
450 'removedwatchtext' => 'Die Seite „[[:$1]]“ wurde von Ihrer [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] entfernt.',
451 'watchnochange' => 'Keine der von Ihnen beobachteten Seiten wurde während des angezeigten Zeitraums bearbeitet.',
452 'watchlist-details' => 'Sie beobachten {{PLURAL:$1|1 Seite|$1 Seiten}}.',
453 'watchlistcontains' => 'Ihre Beobachtungsliste enthält $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}}.',
454
455 'enotif_body' => 'Hallo $WATCHINGUSERNAME,
456
457 die {{SITENAME}}-Seite „$PAGETITLE“ wurde von $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE um $PAGEEDITTIME Uhr $CHANGEDORCREATED.
458
459 Aktuelle Version: $PAGETITLE_URL
460
461 $NEWPAGE
462
463 Zusammenfassung des Bearbeiters: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
464
465 Kontakt zum Bearbeiter:
466 E-Mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
467 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
468
469 Es werden Ihnen solange keine weiteren Benachrichtigungs-E-Mails gesendet, bis Sie die Seite wieder besucht haben. Auf Ihrer Beobachtungsliste können Sie alle Benachrichtigungsmarkierungen zusammen zurücksetzen.
470
471 Das freundliche {{SITENAME}}-Benachrichtigungssystem
472
473 --
474 Um die Einstellungen der E-Mail-Benachrichtigung anzupassen, besuchen Sie {{fullurl:{{#special:Preferences}}}}
475
476 Um die Einstellungen Ihrer Beobachtungsliste anzupassen, besuchen Sie {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
477
478 Um diese Seite von Ihrer Beobachtungsliste zu entfernen, besuchen Sie $UNWATCHURL
479
480 Rückmeldungen und weitere Hilfe: {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
481
482 # Delete
483 'historywarning' => "'''Achtung:''' Die Seite, die Sie löschen möchten, hat eine Versionsgeschichte mit etwa $1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}:",
484 'confirmdeletetext' => 'Sie sind dabei, eine Seite mit allen zugehörigen älteren Versionen zu löschen. Bitte bestätigen Sie, dass Sie sich der Konsequenzen bewusst sind, und dass Sie in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handeln.',
485 'deletedtext' => '„<nowiki>$1</nowiki>“ wurde gelöscht. Im $2 finden Sie eine Liste der letzten Löschungen.',
486
487 # Edit tokens
488 'sessionfailure' => 'Es gab ein Problem mit der Übertragung Ihrer Benutzerdaten.
489 Diese Aktion wurde daher sicherheitshalber abgebrochen, um eine falsche Zuordnung Ihrer Änderungen zu einem anderen Benutzer zu verhindern.
490 Bitte gehen Sie zurück und versuchen Sie den Vorgang erneut auszuführen.',
491
492 # Protect
493 'protect-text' => 'Hier können Sie den Schutzstatus der Seite „$1“ einsehen und ändern.',
494 'protect-locked-blocked' => "Sie können den Seitenschutz nicht ändern, da Ihr Benutzerkonto gesperrt ist. Hier sind die aktuellen Seitenschutz-Einstellungen der Seite '''„$1“:'''",
495 'protect-locked-access' => "Ihr Benutzerkonto verfügt nicht über die notwendigen Rechte zur Änderung des Seitenschutzes. Hier sind die aktuellen Seitenschutzeinstellungen für die Seite '''„$1“:'''",
496 'protect-cantedit' => 'Sie können die Sperre dieser Seite nicht ändern, da Sie keine Berechtigung zum Bearbeiten der Seite haben.',
497
498 # Undelete
499 'undeleteextrahelp' => '* Um die Seite mitsamt aller Versionen wiederherzustellen, wählen Sie keine Version aus, geben eine Begründung an und klicken dann auf „{{int:undeletebtn}}“.
500 * Um lediglich bestimmte Versionen der Seite wiederherzustellen, wählen Sie die betreffenden Versionen einzeln aus, geben eine Begründung an und klicken dann auf „{{int:undeletebtn}}“.',
501 'undeletehistory' => 'Wenn Sie diese Seite wiederherstellen, werden auch alle alten Versionen wiederhergestellt.
502 Wenn seit der Löschung eine neue Seite gleichen Namens erstellt wurde, werden die wiederhergestellten Versionen chronologisch in die Versionsgeschichte eingeordnet.',
503 'undeleterevdel' => 'Die Wiederherstellung wird nicht durchgeführt, wenn die aktuellste Version versteckt ist oder versteckte Teile enthält.
504 In diesem Fall darf die aktuellste Version nicht markiert werden oder ihr Status muss auf den einer normalen Version geändert werden.
505 Versionen von Dateien, auf die Sie keinen Zugriff haben, werden nicht wiederhergestellt.',
506 'undeletedpage' => "'''$1''' wurde wiederhergestellt.
507
508 Im [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]] finden Sie eine Übersicht der gelöschten und wiederhergestellten Seiten.",
509 'undelete-show-file-confirm' => 'Sind Sie sicher, dass Sie eine gelöschte Version der Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ vom $2, $3 Uhr sehen wollen?',
510
511 # Block/unblock
512 'blockiptext' => 'Mit diesem Formular sperren Sie eine IP-Adresse oder einen Benutzernamen, so dass von dort keine Änderungen mehr vorgenommen werden können.
513 Dies sollte nur erfolgen, um Vandalismus zu verhindern und in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]].
514 Bitte geben Sie den Grund für die Sperre an.',
515 'ipb-blockingself' => 'Sie sind gerade dabei, sich selbst zu sperren! Möchten Sie das wirklich tun?',
516 'ipb-confirmhideuser' => 'Sie sind gerade dabei einen Benutzer im Modus „Benutzer verstecken“ zu sperren. Dies führt dazu, dass der Benutzername in allen Listen und Logbüchern unterdrückt wird. Möchten Sie das wirklich tun?',
517 'unblockiptext' => 'Mit diesem Formular können Sie eine IP-Adresse oder einen Benutzer freigeben.',
518 'autoblocker' => 'Automatische Sperre, da Sie eine gemeinsame IP-Adresse mit [[User:$1|$1]] benutzen. Grund der Benutzersperre: „$2“.',
519 'ipb-needreblock' => '„$1“ ist bereits gesperrt. Möchten Sie die Sperrparameter ändern?',
520 'proxyblockreason' => 'Ihre IP-Adresse wurde gesperrt, da sie ein offener Proxy ist. Bitte kontaktieren Sie Ihren Internet-Provider oder Ihre Systemadministratoren und informieren Sie sie über dieses mögliche Sicherheitsproblem.',
521 'cant-block-while-blocked' => 'Sie können keine anderen Benutzer sperren, während Sie selbst gesperrt sind.',
522 'cant-see-hidden-user' => 'Der Benutzer, den Sie versuchen zu sperren, wurde bereits gesperrt und verborgen. Da Sie das „hideuser“-Recht nicht haben, können Sie die Benutzersperre nicht sehen und nicht bearbeiten.',
523 'ipbblocked' => 'Sie können keine anderen Benutzer sperren oder entsperren, da Sie selbst gesperrt sind',
524 'ipbnounblockself' => 'Sie haben nicht die Berechtigung, sich selbst zu entsperren',
525
526 # Developer tools
527 'locknoconfirm' => 'Sie haben das Bestätigungsfeld nicht markiert.',
528 'lockdbsuccesstext' => 'Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde gesperrt.<br />Bitte geben Sie die Datenbank [[Special:UnlockDB|wieder frei]], sobald die Wartung abgeschlossen ist.',
529
530 # Move page
531 'movepagetext' => "Mit untenstehendem Formular können Sie eine Seite umbenennen, indem Sie sie mitsamt allen Versionen auf einen neuen Titel verschieben.
532 Der alte Titel wird danach zum neuen weiterleiten.
533 Sie können Weiterleitungen, die auf den Originaltitel verlinken, automatisch korrigieren lassen.
534 Stellen Sie sicher, dass Sie im Anschluss alle [[Special:DoubleRedirects|doppelten]] oder [[Special:BrokenRedirects|kaputten Weiterleitungen]] überprüfen.
535 Sie sind dafür verantwortlich, dass Links weiterhin auf das korrekte Ziel verweisen.
536
537 Die Seite wird '''nicht''' verschoben, sofern es bereits eine Seite mit dem vorgesehenen Titel gibt, es sei denn, diese ist leer oder eine Weiterleitung ohne Versionsgeschichte.
538 Dies bedeutet, dass Sie die Umbenennung rückgängig machen können, sofern Sie einen Fehler gemacht haben. Sie können hingegen keine Seite überschreiben.
539
540 '''Warnung!'''
541 Die Verschiebung kann weitreichende und unerwartete Folgen für häufig besuchte Seiten haben.
542 Sie sollten daher die Konsequenzen verstanden haben, bevor Sie jetzt fortfahren.",
543 'movepagetext-noredirectfixer' => "Mit untenstehendem Formular können Sie eine Seite umbenennen, indem Sie sie mitsamt allen Versionen auf einen neuen Titel verschieben.
544 Der alte Titel wird danach zum neuen weiterleiten.
545 Stellen Sie sicher, dass Sie im Anschluss alle [[Special:DoubleRedirects|doppelten]] oder [[Special:BrokenRedirects|kaputten Weiterleitungen]] überprüfen.
546 Sie sind dafür verantwortlich, dass Links weiterhin auf das korrekte Ziel verweisen.
547
548 Die Seite wird '''nicht''' verschoben, sofern es bereits eine Seite mit dem vorgesehenen Titel gibt, es sei denn, diese ist leer oder eine Weiterleitung ohne Versionsgeschichte.
549 Dies bedeutet, dass Sie die Umbenennung rückgängig machen können, sofern Sie einen Fehler gemacht haben. Sie können hingegen keine Seite überschreiben.
550
551 '''Warnung!'''
552 Die Verschiebung kann weitreichende und unerwartete Folgen für häufig besuchte Seiten haben.
553 Sie sollten daher die Konsequenzen verstanden haben, bevor Sie jetzt fortfahren.",
554 'movepagetalktext' => "Die dazugehörige Diskussionsseite wird, sofern vorhanden, mitverschoben, '''es sei denn:'''
555 *Es existiert bereits eine Diskussionsseite mit diesem Namen, oder
556 *Sie wählen die unten stehende Option ab.
557
558 In diesen Fällen müssen Sie, falls gewünscht, den Inhalt der Seite von Hand verschieben oder zusammenführen.
559
560 Bitte den '''neuen''' Titel unter '''Ziel''' eintragen, darunter die Umbenennung bitte '''begründen.'''",
561 'moveuserpage-warning' => "'''Warnung:''' Sie sind dabei, eine Benutzerseite zu verschieben. Bitte bedenken Sie, dass dadurch nur die Benutzerseite verschoben, '''nicht''' aber der Benutzer umbenannt wird.",
562 'movenologin' => 'Sie sind nicht angemeldet',
563 'movenologintext' => 'Sie müssen ein registrierter Benutzer und [[Special:UserLogin|angemeldet]] sein, um eine Seite zu verschieben.',
564 'movenotallowed' => 'Sie haben keine Berechtigung, Seiten zu verschieben.',
565 'movenotallowedfile' => 'Sie haben keine Berechtigung, Dateien zu verschieben.',
566 'cant-move-user-page' => 'Sie haben keine Berechtigung, Benutzerhauptseiten zu verschieben.',
567 'cant-move-to-user-page' => 'Sie haben nicht die Berechtigung, Seiten auf eine Benutzerseite zu verschieben (mit Ausnahme von Benutzerunterseiten).',
568 'articleexists' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Seite. Bitte wählen Sie einen anderen Namen.',
569 'talkexists' => 'Die Seite selbst wurde erfolgreich verschoben, aber die zugehörige Diskussionsseite nicht, da bereits eine mit dem neuen Titel existiert. Bitte gleichen Sie die Inhalte von Hand ab.',
570 'delete_and_move_text' => '== Löschung erforderlich ==
571
572 Die Seite „[[:$1]]“ existiert bereits. Möchten Sie diese löschen, um die Seite verschieben zu können?',
573 'file-exists-sharedrepo' => 'Der gewählte Dateiname wird bereits in einem gemeinsam genutzten Repositorium verwendet.
574 Bitte wählen Sie einen anderen Namen.',
575
576 # Export
577 'exporttext' => 'Mit dieser Spezialseite können Sie den Text inklusive der Versionsgeschichte einzelner Seiten in eine XML-Datei exportieren.
578 Die Datei kann in ein anderes MediaWiki-Wiki über die [[Special:Import|Importfunktion]] eingespielt werden.
579
580 Tragen Sie den oder die entsprechenden Seitentitel in das folgende Textfeld ein (pro Zeile jeweils nur eine Seite).
581
582 Alternativ ist der Export auch mit der Syntax [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] möglich, beispielsweise für die [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
583
584 # Namespace 8 related
585 'allmessagestext' => 'Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte.
586 Bitte besuchen Sie die Seiten [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-Lokalisierung] und [http://translatewiki.net translatewiki.net], sofern Sie sich an der Lokalisierung von MediaWiki beteiligen möchten.',
587
588 # Special:Import
589 'import-interwiki-text' => 'Wählen Sie ein Wiki und eine Seite zum Importieren aus.
590 Die Versionsdaten und Benutzernamen bleiben dabei erhalten.
591 Alle Transwiki-Import-Aktionen werden im [[Special:Log/import|Import-Logbuch]] protokolliert.',
592 'import-token-mismatch' => 'Verlust der Sessiondaten. Bitte versuchen Sie es erneut.',
593
594 # Tooltip help for the actions
595 'tooltip-pt-userpage' => 'Ihre Benutzerseite',
596 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Benutzerseite der IP-Adresse, von der aus Sie Änderungen durchführen',
597 'tooltip-pt-mytalk' => 'Ihre Diskussionsseite',
598 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste Ihrer Beiträge',
599 'tooltip-n-mainpage' => 'Besuchen Sie die Hauptseite',
600 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Besuchen Sie die Hauptseite',
601 'tooltip-n-portal' => 'Über das Projekt, was Sie tun können, wo was zu finden ist',
602 'tooltip-watch' => 'Fügt diese Seite Ihrer Beobachtungsliste hinzu',
603
604 # Metadata
605 'notacceptable' => 'Der Wiki-Server kann die Daten nicht für Ihr Ausgabegerät aufbereiten.',
606
607 # Spam protection
608 'spamprotectiontext' => 'Der Text, die Sie speichern wollen, wurde vom Spamschutzfilter blockiert.
609 Das liegt wahrscheinlich an einem Link auf eine externe Seite.',
610
611 # Patrolling
612 'markedaspatrollederrortext' => 'Sie müssen eine Seitenänderung auswählen.',
613
614 # Media information
615 'mediawarning' => "'''Warnung:''' Dieser Dateityp kann böswilligen Programmcode enthalten.
616 Durch das Herunterladen und Öffnen der Datei kann Ihr Computer beschädigt werden.",
617
618 # E-mail address confirmation
619 'confirmemail_noemail' => 'Sie haben keine gültige E-Mail-Adresse in Ihren [[Special:Preferences|persönlichen Einstellungen]] eingetragen.',
620 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} erfordert, dass Sie Ihre E-Mail-Adresse bestätigen (authentifizieren), bevor Sie die erweiterten E-Mail-Funktionen benutzen können. Klicken Sie bitte auf die unten stehende, mit „Bestätigungscode zuschicken“ beschriftete Schaltfläche, damit eine automatisch erstellte E-Mail an die angegebene Adresse geschickt wird. Diese E-Mail enthält eine Web-Adresse mit einem Bestätigungscode. Indem Sie diese Webseite in Ihrem Webbrowser öffnen, bestätigen Sie, dass die angegebene E-Mail-Adresse korrekt und gültig ist.',
621 'confirmemail_pending' => 'Es wurde Ihnen bereits ein Bestätigungscode per E-Mail zugeschickt.
622 Wenn Sie Ihr Benutzerkonto erst vor kurzem erstellt haben, warten Sie bitte noch ein paar Minuten auf die E-Mail, bevor Sie einen neuen Code anfordern.',
623 'confirmemail_oncreate' => 'Ein Bestätigungs-Code wurde an Ihre E-Mail-Adresse gesandt. Dieser Code wird für die Anmeldung nicht benötigt, jedoch wird er zur Aktivierung der E-Mail-Funktionen innerhalb des Wikis gebraucht.',
624 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} konnte die Bestätigungs-E-Mail nicht an Sie versenden.
625 Bitte prüfen Sie die E-Mail-Adresse auf ungültige Zeichen.
626
627 Rückmeldung des Mailservers: $1',
628 'confirmemail_invalid' => 'Ungültiger Bestätigungscode. Möglicherweise ist der Bestätigungszeitraum verstrichen. Versuchen Sie bitte, die Bestätigung zu wiederholen.',
629 'confirmemail_needlogin' => 'Sie müssen sich $1, um Ihre E-Mail-Adresse zu bestätigen.',
630 'confirmemail_success' => 'Ihre E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt. Sie können sich jetzt [[Special:UserLogin|anmelden]].',
631 'confirmemail_loggedin' => 'Ihre E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt.',
632 'confirmemail_error' => 'Es gab einen Fehler bei der Bestätigung Ihrer E-Mail-Adresse.',
633 'confirmemail_body' => 'Hallo,
634
635 jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich Sie selbst, hat das Benutzerkonto „$2“ in {{SITENAME}} registriert.
636
637 Um die E-Mail-Funktion von {{SITENAME}} (wieder) zu aktivieren und um zu bestätigen,
638 dass dieses Benutzerkonto wirklich zu Ihrer E-Mail-Adresse und damit zu Ihnen gehört, öffnen Sie bitte die folgende Web-Adresse:
639
640 $3
641
642 Sollte die vorstehende Adresse in Ihrem E-Mail-Programm über mehrere Zeilen gehen, müssen Sie diese eventuell per Hand in die Adresszeile Ihres Web-Browsers einfügen.
643
644 Wenn Sie das genannte Benutzerkonto *nicht* registriert haben, folgen Sie diesem Link, um den Bestätigungsprozess abzubrechen:
645
646 $5
647
648 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $6, $7 Uhr.',
649 'confirmemail_body_set' => 'Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich Sie selbst,
650 hat die E-Mail-Adresse des Benutzerkontos „$2“ auf {{SITENAME}} zu dieser E-Mail-Adresse abgeändert.
651
652 Um zu bestätigen, dass dieses Benutzerkonto wirklich zu Ihnen gehört
653 und um die E-Mail-Funktionen auf {{SITENAME}} wieder zu aktivieren, öffnen Sie bitte den folgenden Link in Ihrem Browser:
654
655 $3
656
657 Falls das Konto *nicht* zu Ihnen gehört, bitte den nachfolgenden Link öffnen,
658 um die Bestätigung der E-Mail-Adresse abzubrechen:
659
660 $5
661
662 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $4.',
663
664 # Delete conflict
665 'deletedwhileediting' => 'Achtung: Diese Seite wurde gelöscht, nachdem Sie angefangen haben sie zu bearbeiten!
666 Im [{{fullurl:{{#special:Log}}|type=delete&page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch] finden Sie den Grund für die Löschung.
667 Wenn Sie die Seite speichern, wird sie neu angelegt.',
668 'confirmrecreate' => "Benutzer [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) hat diese Seite gelöscht, nachdem Sie angefangen haben, sie zu bearbeiten. Die Begründung lautete:
669 : ''$2''
670 Bitte bestätigen Sie, dass Sie diese Seite wirklich neu erstellen möchten.",
671
672 # Watchlist editor
673 'watchlistedit-numitems' => 'Ihre Beobachtungsliste enthält {{PLURAL:$1|1 Eintrag |$1 Einträge}}, Diskussionsseiten werden nicht gezählt.',
674 'watchlistedit-noitems' => 'Ihre Beobachtungsliste ist leer.',
675 'watchlistedit-normal-explain' => 'Dies sind die Einträge Ihrer Beobachtungsliste. Um Einträge zu entfernen, markieren Sie die Kästchen neben den Einträgen und klicken Sie am Ende der Seite auf „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“. Sie können Ihre Beobachtungsliste auch im [[Special:EditWatchlist/raw|Listenformat bearbeiten]].',
676 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} von Ihrer Beobachtungsliste entfernt:',
677 'watchlistedit-raw-explain' => 'Dies sind die Einträge Ihrer Beobachtungsliste im Listenformat. Die Einträge können zeilenweise gelöscht oder hinzugefügt werden.
678 Pro Zeile ist ein Eintrag erlaubt. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
679 Sie können auch die [[Special:EditWatchlist|Standard-Bearbeitungsseite]] benutzen.',
680 'watchlistedit-raw-done' => 'Ihre Beobachtungsliste wurde gespeichert.',
681
682 # Database error messages
683 'dberr-again' => 'Warten Sie einige Minuten und versuchen Sie dann neu zuladen.',
684 'dberr-usegoogle' => 'Sie könnten in der Zwischenzeit mit Google suchen.',
685 'dberr-outofdate' => 'Beachten Sie, dass der Suchindex unserer Inhalte bei Google veraltet sein kann.',
686
687 );