Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-08-08 00:08 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesDe.php
1 <?php
2 /** German (Deutsch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Als-Holder
11 * @author ChrisiPK
12 * @author Church of emacs
13 * @author Duesentrieb
14 * @author Jan Luca
15 * @author Jimmy Collins <jimmy.collins@web.de>
16 * @author Khaledelmansoury
17 * @author Li-sung
18 * @author MF-Warburg
19 * @author Melancholie
20 * @author Meno25
21 * @author Metalhead64
22 * @author MichaelFrey
23 * @author Omnipaedista
24 * @author Pill
25 * @author Purodha
26 * @author Raimond Spekking (Raymond) <raimond.spekking@gmail.com> since January 2007
27 * @author Red Baron
28 * @author Remember the dot
29 * @author Revolus
30 * @author Spacebirdy
31 * @author Srhat
32 * @author Tim Bartel (avatar) <wikipedistik@computerkultur.org> small changes
33 * @author UV
34 * @author Umherirrender
35 * @author W (aka Wuzur)
36 * @author לערי ריינהארט
37 */
38
39 $capitalizeAllNouns = true;
40
41 $namespaceNames = array(
42 NS_MEDIA => 'Media',
43 NS_SPECIAL => 'Spezial',
44 NS_TALK => 'Diskussion',
45 NS_USER => 'Benutzer',
46 NS_USER_TALK => 'Benutzer_Diskussion',
47 NS_PROJECT_TALK => '$1_Diskussion',
48 NS_FILE => 'Datei',
49 NS_FILE_TALK => 'Datei_Diskussion',
50 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
51 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Diskussion',
52 NS_TEMPLATE => 'Vorlage',
53 NS_TEMPLATE_TALK => 'Vorlage_Diskussion',
54 NS_HELP => 'Hilfe',
55 NS_HELP_TALK => 'Hilfe_Diskussion',
56 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
57 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_Diskussion',
58 );
59
60 $namespaceAliases = array(
61 'Bild' => NS_FILE,
62 'Bild_Diskussion' => NS_FILE_TALK,
63 );
64
65
66 $bookstoreList = array(
67 'abebooks.de' => 'http://www.abebooks.de/servlet/BookSearchPL?ph=2&isbn=$1',
68 'amazon.de' => 'http://www.amazon.de/exec/obidos/ISBN=$1',
69 'buch.de' => 'http://www.buch.de/de.buch.shop/shop/1/home/schnellsuche/buch/?fqbi=$1',
70 'Karlsruher Virtueller Katalog (KVK)' => 'http://www.ubka.uni-karlsruhe.de/kvk.html?SB=$1',
71 'Lehmanns Fachbuchhandlung' => 'http://www.lob.de/cgi-bin/work/suche?flag=new&stich1=$1'
72 );
73
74 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
75 $linkTrail = '/^([äöüßa-z]+)(.*)$/sDu';
76
77 $specialPageAliases = array(
78 'DoubleRedirects' => array( 'Doppelte_Weiterleitungen' ),
79 'BrokenRedirects' => array( 'Kaputte_Weiterleitungen' ),
80 'Disambiguations' => array( 'Begriffsklärungsverweise' ),
81 'Userlogin' => array( 'Anmelden' ),
82 'Userlogout' => array( 'Abmelden' ),
83 'CreateAccount' => array( 'Benutzerkonto_anlegen' ),
84 'Preferences' => array( 'Einstellungen' ),
85 'Watchlist' => array( 'Beobachtungsliste' ),
86 'Recentchanges' => array( 'Letzte_Änderungen' ),
87 'Upload' => array( 'Hochladen' ),
88 'Listfiles' => array( 'Dateien', 'Dateiliste' ),
89 'Newimages' => array( 'Neue_Dateien' ),
90 'Listusers' => array( 'Benutzer' ),
91 'Listgrouprights' => array( 'Gruppenrechte' ),
92 'Statistics' => array( 'Statistik' ),
93 'Randompage' => array( 'Zufällige_Seite' ),
94 'Lonelypages' => array( 'Verwaiste_Seiten' ),
95 'Uncategorizedpages' => array( 'Nicht_kategorisierte_Seiten' ),
96 'Uncategorizedcategories' => array( 'Nicht_kategorisierte_Kategorien' ),
97 'Uncategorizedimages' => array( 'Nicht_kategorisierte_Dateien' ),
98 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Nicht_kategorisierte_Vorlagen' ),
99 'Unusedcategories' => array( 'Unbenutzte_Kategorien' ),
100 'Unusedimages' => array( 'Unbenutzte_Dateien' ),
101 'Wantedpages' => array( 'Gewünschte_Seiten' ),
102 'Wantedcategories' => array( 'Gewünschte_Kategorien' ),
103 'Wantedfiles' => array( 'Fehlende_Dateien' ),
104 'Wantedtemplates' => array( 'Fehlende_Vorlagen' ),
105 'Mostlinked' => array( 'Meistverlinkte_Seiten' ),
106 'Mostlinkedcategories' => array( 'Meistbenutzte_Kategorien' ),
107 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Meistbenutzte_Vorlagen' ),
108 'Mostimages' => array( 'Meistbenutzte_Dateien' ),
109 'Mostcategories' => array( 'Meistkategorisierte_Seiten' ),
110 'Mostrevisions' => array( 'Meistbearbeitete_Seiten' ),
111 'Fewestrevisions' => array( 'Wenigstbearbeitete_Seiten' ),
112 'Shortpages' => array( 'Kürzeste_Seiten' ),
113 'Longpages' => array( 'Längste_Seiten' ),
114 'Newpages' => array( 'Neue_Seiten' ),
115 'Ancientpages' => array( 'Älteste_Seiten' ),
116 'Deadendpages' => array( 'Sackgassenseiten' ),
117 'Protectedpages' => array( 'Geschützte_Seiten' ),
118 'Protectedtitles' => array( 'Gesperrte_Titel' ),
119 'Allpages' => array( 'Alle_Seiten' ),
120 'Prefixindex' => array( 'Präfixindex' ),
121 'Ipblocklist' => array( 'Liste der Sperren', 'Gesperrte_IPs' ),
122 'Specialpages' => array( 'Spezialseiten' ),
123 'Contributions' => array( 'Beiträge' ),
124 'Emailuser' => array( 'E-Mail' ),
125 'Confirmemail' => array( 'E-Mail_bestaetigen', 'E-Mail_bestätigen' ),
126 'Whatlinkshere' => array( 'Linkliste', 'Verweisliste' ),
127 'Recentchangeslinked' => array( 'Änderungen_an_verlinkten_Seiten' ),
128 'Movepage' => array( 'Verschieben' ),
129 'Blockme' => array( 'Proxy-Sperre' ),
130 'Booksources' => array( 'ISBN-Suche' ),
131 'Categories' => array( 'Kategorien' ),
132 'Export' => array( 'Exportieren' ),
133 'Allmessages' => array( 'MediaWiki-Systemnachrichten' ),
134 'Log' => array( 'Logbuch' ),
135 'Blockip' => array( 'Sperren' ),
136 'Undelete' => array( 'Wiederherstellen' ),
137 'Import' => array( 'Importieren' ),
138 'Lockdb' => array( 'Datenbank_sperren' ),
139 'Unlockdb' => array( 'Datenbank_entsperren' ),
140 'Userrights' => array( 'Benutzerrechte' ),
141 'MIMEsearch' => array( 'MIME-Typ-Suche' ),
142 'FileDuplicateSearch' => array( 'Datei-Duplikat-Suche' ),
143 'Unwatchedpages' => array( 'Ignorierte_Seiten', 'Unbeobachtete_Seiten' ),
144 'Listredirects' => array( 'Weiterleitungen' ),
145 'Revisiondelete' => array( 'Versionslöschung' ),
146 'Unusedtemplates' => array( 'Unbenutzte_Vorlagen' ),
147 'Randomredirect' => array( 'Zufällige_Weiterleitung' ),
148 'Mypage' => array( 'Meine_Benutzerseite' ),
149 'Mytalk' => array( 'Meine_Diskussionsseite' ),
150 'Mycontributions' => array( 'Meine_Beiträge' ),
151 'Listadmins' => array( 'Administratoren' ),
152 'Listbots' => array( 'Bots' ),
153 'Popularpages' => array( 'Beliebteste_Seiten' ),
154 'Search' => array( 'Suche' ),
155 'Resetpass' => array( 'Passwort_ändern', 'Passwort_zurücksetzen' ),
156 'Withoutinterwiki' => array( 'Fehlende_Interwikis' ),
157 'MergeHistory' => array( 'Versionsgeschichten_vereinen' ),
158 'Filepath' => array( 'Dateipfad' ),
159 'Invalidateemail' => array( 'E-Mail_nicht_bestaetigen' ),
160 'Blankpage' => array( 'Leerseite', 'Leere_Seite' ),
161 'LinkSearch' => array( 'Weblink-Suche' ),
162 'DeletedContributions' => array( 'Gelöschte Beiträge' ),
163 'Tags' => array( 'Markierungen' ),
164 'Activeusers' => array( 'Aktive_Benutzer' ),
165 );
166
167 $datePreferences = array(
168 'default',
169 'dmyt',
170 'dmyts',
171 'dmy',
172 'ymd',
173 'ISO 8601'
174 );
175
176 $defaultDateFormat = 'dmy';
177
178 $dateFormats = array(
179 'dmyt time' => 'H:i',
180 'dmyt date' => 'j. F Y',
181 'dmyt both' => 'j. M Y, H:i',
182
183 'dmyts time' => 'H:i:s',
184 'dmyts date' => 'j. F Y',
185 'dmyts both' => 'j. M Y, H:i:s',
186
187 'dmy time' => 'H:i',
188 'dmy date' => 'j. F Y',
189 'dmy both' => 'H:i, j. M Y',
190
191 'ymd time' => 'H:i',
192 'ymd date' => 'Y M j',
193 'ymd both' => 'H:i, Y M j',
194
195 'ISO 8601 time' => 'xnH:xni:xns',
196 'ISO 8601 date' => 'xnY-xnm-xnd',
197 'ISO 8601 both' => 'xnY-xnm-xnd"T"xnH:xni:xns'
198 );
199
200 $magicWords = array(
201 'redirect' => array( '0', '#WEITERLEITUNG', '#REDIRECT' ),
202 'notoc' => array( '0', '__KEIN_INHALTSVERZEICHNIS__', '__NOTOC__' ),
203 'nogallery' => array( '0', '__KEINE_GALERIE__', '__NOGALLERY__' ),
204 'forcetoc' => array( '0', '__INHALTSVERZEICHNIS_ERZWINGEN__', '__FORCETOC__' ),
205 'toc' => array( '0', '__INHALTSVERZEICHNIS__', '__TOC__' ),
206 'noeditsection' => array( '0', '__ABSCHNITTE_NICHT_BEARBEITEN__', '__NOEDITSECTION__' ),
207 'noheader' => array( '0', '__KEINKOPF__', '__NOHEADER__' ),
208 'currentmonth' => array( '1', 'JETZIGER_MONAT', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
209 'currentmonth1' => array( '1', 'JETZIGER_MONAT_1', 'CURRENTMONTH1' ),
210 'currentmonthname' => array( '1', 'JETZIGER_MONATSNAME', 'CURRENTMONTHNAME' ),
211 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'JETZIGER_MONATSNAME_GENITIV', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
212 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'JETZIGER_MONATSNAME_KURZ', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
213 'currentday' => array( '1', 'JETZIGER_KALENDERTAG', 'CURRENTDAY' ),
214 'currentday2' => array( '1', 'JETZIGER_KALENDERTAG_2', 'CURRENTDAY2' ),
215 'currentdayname' => array( '1', 'JETZIGER_WOCHENTAG', 'CURRENTDAYNAME' ),
216 'currentyear' => array( '1', 'JETZIGES_JAHR', 'CURRENTYEAR' ),
217 'currenttime' => array( '1', 'JETZIGE_UHRZEIT', 'CURRENTTIME' ),
218 'currenthour' => array( '1', 'JETZIGE_STUNDE', 'CURRENTHOUR' ),
219 'localmonth' => array( '1', 'JETZIGER_KALENDERMONAT', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
220 'localmonth1' => array( '1', 'JETZIGER_KALENDERMONAT_1', 'LOCALMONTH1' ),
221 'localmonthname' => array( '1', 'LOKALER_MONATSNAME', 'LOCALMONTHNAME' ),
222 'localmonthnamegen' => array( '1', 'LOKALER_MONATSNAME_GENITIV', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
223 'localmonthabbrev' => array( '1', 'LOKALER_MONATSNAME_KURZ', 'LOCALMONTHABBREV' ),
224 'localday' => array( '1', 'LOKALER_KALENDERTAG', 'LOCALDAY' ),
225 'localday2' => array( '1', 'LOKALER_KALENDERTAG_2', 'LOCALDAY2' ),
226 'localdayname' => array( '1', 'LOKALER_WOCHENTAG', 'LOCALDAYNAME' ),
227 'localyear' => array( '1', 'LOKALES_JAHR', 'LOCALYEAR' ),
228 'localtime' => array( '1', 'LOKALE_UHRZEIT', 'LOCALTIME' ),
229 'localhour' => array( '1', 'LOKALE_STUNDE', 'LOCALHOUR' ),
230 'numberofpages' => array( '1', 'SEITENANZAHL', 'NUMBEROFPAGES' ),
231 'numberofarticles' => array( '1', 'ARTIKELANZAHL', 'NUMBEROFARTICLES' ),
232 'numberoffiles' => array( '1', 'DATEIANZAHL', 'NUMBEROFFILES' ),
233 'numberofusers' => array( '1', 'BENUTZERANZAHL', 'NUMBEROFUSERS' ),
234 'numberofactiveusers' => array( '1', 'AKTIVE_BENUTZER', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
235 'numberofedits' => array( '1', 'BEARBEITUNGSANZAHL', 'NUMBEROFEDITS' ),
236 'numberofviews' => array( '1', 'BETRACHTUNGEN', 'NUMBEROFVIEWS' ),
237 'pagename' => array( '1', 'SEITENNAME', 'PAGENAME' ),
238 'pagenamee' => array( '1', 'SEITENNAME_URL', 'PAGENAMEE' ),
239 'namespace' => array( '1', 'NAMENSRAUM', 'NAMESPACE' ),
240 'namespacee' => array( '1', 'NAMENSRAUM_URL', 'NAMESPACEE' ),
241 'talkspace' => array( '1', 'DISKUSSIONSNAMENSRAUM', 'DISK_NR', 'TALKSPACE' ),
242 'talkspacee' => array( '1', 'DISKUSSIONSNAMENSRAUM_URL', 'DISK_NR_URL', 'TALKSPACEE' ),
243 'subjectspace' => array( '1', 'HAUPTNAMENSRAUM', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
244 'subjectspacee' => array( '1', 'HAUPTNAMENSRAUM_URL', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
245 'fullpagename' => array( '1', 'VOLLER_SEITENNAME', 'FULLPAGENAME' ),
246 'fullpagenamee' => array( '1', 'VOLLER_SEITENNAME_URL', 'FULLPAGENAMEE' ),
247 'subpagename' => array( '1', 'UNTERSEITE', 'SUBPAGENAME' ),
248 'subpagenamee' => array( '1', 'UNTERSEITE_URL', 'SUBPAGENAMEE' ),
249 'basepagename' => array( '1', 'OBERSEITE', 'BASEPAGENAME' ),
250 'basepagenamee' => array( '1', 'OBERSEITE_URL', 'BASEPAGENAMEE' ),
251 'talkpagename' => array( '1', 'DISKUSSIONSSEITE', 'DISK', 'TALKPAGENAME' ),
252 'talkpagenamee' => array( '1', 'DISKUSSIONSSEITE_URL', 'DISK_URL', 'TALKPAGENAMEE' ),
253 'subjectpagename' => array( '1', 'HAUPTSEITE', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
254 'subjectpagenamee' => array( '1', 'HAUPTSEITE_URL', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
255 'subst' => array( '0', 'ERS:', 'SUBST:' ),
256 'img_thumbnail' => array( '1', 'miniatur', 'thumbnail', 'thumb' ),
257 'img_manualthumb' => array( '1', 'miniatur=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
258 'img_right' => array( '1', 'rechts', 'right' ),
259 'img_left' => array( '1', 'links', 'left' ),
260 'img_none' => array( '1', 'ohne', 'none' ),
261 'img_center' => array( '1', 'zentriert', 'center', 'centre' ),
262 'img_framed' => array( '1', 'gerahmt', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
263 'img_frameless' => array( '1', 'rahmenlos', 'frameless' ),
264 'img_page' => array( '1', 'seite=$1', 'seite $1', 'page=$1', 'page $1' ),
265 'img_upright' => array( '1', 'hochkant', 'hochkant=$1', 'hochkant $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
266 'img_border' => array( '1', 'rand', 'border' ),
267 'img_sub' => array( '1', 'tiefgestellt', 'sub' ),
268 'img_super' => array( '1', 'hochgestellt', 'super', 'sup' ),
269 'img_link' => array( '1', 'verweis=$1', 'link=$1' ),
270 'img_alt' => array( '1', 'alternativtext=$1', 'alt=$1' ),
271 'int' => array( '0', 'NACHRICHT:', 'INT:' ),
272 'sitename' => array( '1', 'PROJEKTNAME', 'SITENAME' ),
273 'ns' => array( '0', 'NR:', 'NS:' ),
274 'localurl' => array( '0', 'LOKALE_URL:', 'LOCALURL:' ),
275 'scriptpath' => array( '0', 'SKRIPTPFAD', 'SCRIPTPATH' ),
276 'grammar' => array( '0', 'GRAMMATIK:', 'GRAMMAR:' ),
277 'gender' => array( '0', 'GESCHLECHT:', 'GENDER:' ),
278 'currentweek' => array( '1', 'JETZIGE_KALENDERWOCHE', 'CURRENTWEEK' ),
279 'currentdow' => array( '1', 'JETZIGER_WOCHENTAG_ZAHL', 'CURRENTDOW' ),
280 'localweek' => array( '1', 'LOKALE_KALENDERWOCHE', 'LOCALWEEK' ),
281 'localdow' => array( '1', 'LOKALER_WOCHENTAG_ZAHL', 'LOCALDOW' ),
282 'revisionid' => array( '1', 'REVISIONSID', 'REVISIONID' ),
283 'revisionday' => array( '1', 'REVISIONSTAG', 'REVISIONDAY' ),
284 'revisionday2' => array( '1', 'REVISIONSTAG2', 'REVISIONDAY2' ),
285 'revisionmonth' => array( '1', 'REVISIONSMONAT', 'REVISIONMONTH' ),
286 'revisionyear' => array( '1', 'REVISIONSJAHR', 'REVISIONYEAR' ),
287 'revisiontimestamp' => array( '1', 'REVISIONSZEITSTEMPEL', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
288 'revisionuser' => array( '1', 'REVISIONSBENUTZER', 'REVISIONUSER' ),
289 'fullurl' => array( '0', 'VOLLSTÄNDIGE_URL:', 'FULLURL:' ),
290 'lcfirst' => array( '0', 'INITIAL_KLEIN:', 'LCFIRST:' ),
291 'ucfirst' => array( '0', 'INITIAL_GROSS:', 'UCFIRST:' ),
292 'lc' => array( '0', 'KLEIN:', 'LC:' ),
293 'uc' => array( '0', 'GROSS:', 'UC:' ),
294 'raw' => array( '0', 'ROH:', 'RAW:' ),
295 'displaytitle' => array( '1', 'SEITENTITEL', 'DISPLAYTITLE' ),
296 'newsectionlink' => array( '1', '__NEUER_ABSCHNITTSLINK__', '__PLUS_LINK__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
297 'nonewsectionlink' => array( '1', '__KEIN_NEUER_ABSCHNITTSLINK__', '__KEIN_PLUS_LINK__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
298 'currentversion' => array( '1', 'JETZIGE_VERSION', 'CURRENTVERSION' ),
299 'urlencode' => array( '0', 'URLENKODIERT:', 'URLENCODE:' ),
300 'anchorencode' => array( '0', 'SPRUNGMARKEENKODIERT:', 'ANCHORENCODE' ),
301 'currenttimestamp' => array( '1', 'JETZIGER_ZEITSTEMPEL', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
302 'localtimestamp' => array( '1', 'LOKALER_ZEITSTEMPEL', 'LOCALTIMESTAMP' ),
303 'directionmark' => array( '1', 'TEXTAUSRICHTUNG', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
304 'language' => array( '0', '#SPRACHE:', '#LANGUAGE:' ),
305 'contentlanguage' => array( '1', 'INHALTSSPRACHE', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
306 'pagesinnamespace' => array( '1', 'SEITEN_IM_NAMENSRAUM:', 'SEITEN_NR:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
307 'numberofadmins' => array( '1', 'ADMINANZAHL', 'NUMBEROFADMINS' ),
308 'formatnum' => array( '0', 'ZAHLENFORMAT', 'FORMATNUM' ),
309 'padleft' => array( '0', 'FÜLLENLINKS', 'PADLEFT' ),
310 'padright' => array( '0', 'FÜLLENRECHTS', 'PADRIGHT' ),
311 'special' => array( '0', 'spezial', 'special' ),
312 'defaultsort' => array( '1', 'SORTIERUNG:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
313 'filepath' => array( '0', 'DATEIPFAD:', 'FILEPATH:' ),
314 'hiddencat' => array( '1', '__VERSTECKTE_KATEGORIE__', '__WARTUNGSKATEGORIE__', '__HIDDENCAT__' ),
315 'pagesincategory' => array( '1', 'SEITEN_IN_KATEGORIE', 'SEITEN_KAT', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
316 'pagesize' => array( '1', 'SEITENGRÖSSE', 'PAGESIZE' ),
317 'index' => array( '1', '__INDIZIEREN__', '__INDEX__' ),
318 'noindex' => array( '1', '__NICHT_INDIZIEREN__', '__NOINDEX__' ),
319 'numberingroup' => array( '1', 'BENUTZER_IN_GRUPPE', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
320 'staticredirect' => array( '1', '__PERMANENTE_WEITERLEITUNG__', '__STATICREDIRECT__' ),
321 'protectionlevel' => array( '1', 'SCHUTZSTATUS', 'PROTECTIONLEVEL' ),
322 'formatdate' => array( '0', 'DATUMSFORMAT', 'formatdate', 'dateformat' ),
323 );
324
325 $imageFiles = array(
326 'button-bold' => 'de/button_bold.png',
327 'button-italic' => 'de/button_italic.png',
328 );
329
330 $messages = array(
331 # User preference toggles
332 'tog-underline' => 'Links unterstreichen:',
333 'tog-highlightbroken' => 'Links auf nicht vorhandene Seiten hervorheben <a href="" class="new">Beispiel</a> (Alternative: wie dieser<a href="" class="internal">?</a>)',
334 'tog-justify' => 'Text als Blocksatz',
335 'tog-hideminor' => 'Kleine Änderungen ausblenden',
336 'tog-hidepatrolled' => 'Kontrollierte Änderungen in den „Letzten Änderungen“ ausblenden',
337 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Kontrollierte Seiten auf der Liste „Neue Seiten“ verbergen',
338 'tog-extendwatchlist' => 'Erweiterte Beobachtungsliste zur Anzeige aller Änderungen',
339 'tog-usenewrc' => 'Erweiterte Darstellung von den „Letzten Änderungen“ (benötigt JavaScript)',
340 'tog-numberheadings' => 'Überschriften automatisch nummerieren',
341 'tog-showtoolbar' => 'Bearbeiten-Werkzeugleiste anzeigen',
342 'tog-editondblclick' => 'Seiten mit Doppelklick bearbeiten (benötigt JavaScript)',
343 'tog-editsection' => 'Links zum Bearbeiten einzelner Abschnitte anzeigen',
344 'tog-editsectiononrightclick' => 'Einzelne Abschnitte per Rechtsklick bearbeiten (benötigt JavaScript)',
345 'tog-showtoc' => 'Anzeigen eines Inhaltsverzeichnisses bei Seiten mit mehr als drei Überschriften',
346 'tog-rememberpassword' => 'Benutzer soll auf diesem Computer dauerhaft angemeldet bleiben',
347 'tog-editwidth' => 'Eingabefeld erweitern, um den ganzen Bildschirm auszufüllen',
348 'tog-watchcreations' => 'Selbst erstellte Seiten automatisch beobachten',
349 'tog-watchdefault' => 'Selbst geänderte Seiten automatisch beobachten',
350 'tog-watchmoves' => 'Selbst verschobene Seiten automatisch beobachten',
351 'tog-watchdeletion' => 'Selbst gelöschte Seiten automatisch beobachten',
352 'tog-minordefault' => 'Eigene Änderungen standardmäßig als geringfügig markieren',
353 'tog-previewontop' => 'Vorschau oberhalb des Bearbeitungsfensters anzeigen',
354 'tog-previewonfirst' => 'Beim ersten Bearbeiten immer die Vorschau anzeigen',
355 'tog-nocache' => 'Seitencache deaktivieren',
356 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Bei Änderungen an beobachteten Seiten E-Mails senden',
357 'tog-enotifusertalkpages' => 'Bei Änderungen an meiner Benutzer-Diskussionsseite E-Mails senden',
358 'tog-enotifminoredits' => 'Auch bei kleinen Änderungen an beobachteten Seiten E-Mails senden',
359 'tog-enotifrevealaddr' => 'Meine E-Mail-Adresse in Benachrichtigungs-E-Mails anzeigen',
360 'tog-shownumberswatching' => 'Anzahl der beobachtenden Benutzer anzeigen',
361 'tog-oldsig' => 'Vorschau der aktuellen Signatur:',
362 'tog-fancysig' => 'Signatur als Wikitext behandeln (ohne automatische Verlinkung)',
363 'tog-externaleditor' => 'Externen Editor als Standard benutzen (nur für Experten, es müssen spezielle Einstellungen auf dem eigenen Computer vorgenommen werden)',
364 'tog-externaldiff' => 'Externes Programm für Versionsunterschiede als Standard benutzen (nur für Experten, es müssen spezielle Einstellungen auf dem eigenen Computer vorgenommen werden)',
365 'tog-showjumplinks' => '„Wechseln zu“-Links aktivieren',
366 'tog-uselivepreview' => 'Live-Vorschau nutzen (benötigt JavaScript) (experimentell)',
367 'tog-forceeditsummary' => 'Warnen, wenn beim Speichern die Zusammenfassung fehlt',
368 'tog-watchlisthideown' => 'Eigene Bearbeitungen in der Beobachtungsliste ausblenden',
369 'tog-watchlisthidebots' => 'Bearbeitungen durch Bots in der Beobachtungsliste ausblenden',
370 'tog-watchlisthideminor' => 'Kleine Bearbeitungen in der Beobachtungsliste ausblenden',
371 'tog-watchlisthideliu' => 'Bearbeitungen angemeldeter Benutzer in der Beobachtungsliste ausblenden',
372 'tog-watchlisthideanons' => 'Bearbeitungen anonymer Benutzer (IP-Adressen) in der Beobachtungsliste ausblenden',
373 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kontrollierte Änderungen in der Beobachtungsliste ausblenden',
374 'tog-nolangconversion' => 'Konvertierung von Sprachvarianten deaktivieren',
375 'tog-ccmeonemails' => 'Schicke mir Kopien der E-Mails, die ich anderen Benutzern sende',
376 'tog-diffonly' => 'Zeige beim Versionsvergleich nur die Unterschiede, nicht die vollständige Seite',
377 'tog-showhiddencats' => 'Zeige versteckte Kategorien',
378 'tog-noconvertlink' => 'Konvertierung des Titels deaktivieren',
379 'tog-norollbackdiff' => 'Unterschied nach dem Zurücksetzen unterdrücken',
380
381 'underline-always' => 'immer',
382 'underline-never' => 'nie',
383 'underline-default' => 'abhängig von Browsereinstellung',
384
385 # Font style option in Special:Preferences
386 'editfont-style' => 'Schriftfamilie für den Text im Bearbeitungsfenster:',
387 'editfont-default' => 'Browserstandard',
388 'editfont-monospace' => 'Schrift mit fester Zeichenbreite',
389 'editfont-sansserif' => 'Serifenlose Groteskschrift',
390 'editfont-serif' => 'Schrift mit Serifen',
391
392 # Dates
393 'sunday' => 'Sonntag',
394 'monday' => 'Montag',
395 'tuesday' => 'Dienstag',
396 'wednesday' => 'Mittwoch',
397 'thursday' => 'Donnerstag',
398 'friday' => 'Freitag',
399 'saturday' => 'Samstag',
400 'sun' => 'So',
401 'mon' => 'Mo',
402 'tue' => 'Di',
403 'wed' => 'Mi',
404 'thu' => 'Do',
405 'fri' => 'Fr',
406 'sat' => 'Sa',
407 'january' => 'Januar',
408 'february' => 'Februar',
409 'march' => 'März',
410 'april' => 'April',
411 'may_long' => 'Mai',
412 'june' => 'Juni',
413 'july' => 'Juli',
414 'august' => 'August',
415 'september' => 'September',
416 'october' => 'Oktober',
417 'november' => 'November',
418 'december' => 'Dezember',
419 'january-gen' => 'Januars',
420 'february-gen' => 'Februars',
421 'march-gen' => 'Märzes',
422 'april-gen' => 'Aprils',
423 'may-gen' => 'Mais',
424 'june-gen' => 'Junis',
425 'july-gen' => 'Julis',
426 'august-gen' => 'Augusts',
427 'september-gen' => 'Septembers',
428 'october-gen' => 'Oktobers',
429 'november-gen' => 'Novembers',
430 'december-gen' => 'Dezembers',
431 'jan' => 'Jan.',
432 'feb' => 'Feb.',
433 'mar' => 'Mär.',
434 'apr' => 'Apr.',
435 'may' => 'Mai',
436 'jun' => 'Jun.',
437 'jul' => 'Jul.',
438 'aug' => 'Aug.',
439 'sep' => 'Sep.',
440 'oct' => 'Okt.',
441 'nov' => 'Nov.',
442 'dec' => 'Dez.',
443
444 # Categories related messages
445 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
446 'category_header' => 'Seiten in der Kategorie „$1“',
447 'subcategories' => 'Unterkategorien',
448 'category-media-header' => 'Medien in der Kategorie „$1“',
449 'category-empty' => "''Diese Kategorie enthält zur Zeit keine Seiten oder Medien.''",
450 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Versteckte Kategorie|Versteckte Kategorien}}',
451 'hidden-category-category' => 'Versteckte Kategorie',
452 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält folgende Unterkategorie:|{{PLURAL:$1|Folgende Unterkategorie ist eine von insgesamt $2 Unterkategorien in dieser Kategorie:|Es werden $1 von insgesamt $2 Unterkategorien in dieser Kategorie angezeigt:}}}}',
453 'category-subcat-count-limited' => 'Diese Kategorie enthält folgende {{PLURAL:$1|Unterkategorie|$1 Unterkategorien}}:',
454 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält folgende Seite:|{{PLURAL:$1|Folgende Seite ist eine von insgesamt $2 Seiten in dieser Kategorie:|Es werden $1 von insgesamt $2 Seiten in dieser Kategorie angezeigt:}}}}',
455 'category-article-count-limited' => 'Folgende {{PLURAL:$1|Seite ist|$1 Seiten sind}} in dieser Kategorie enthalten:',
456 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Diese Kategorie enthält folgende Datei:|{{PLURAL:$1|Folgende Datei ist eine von insgesamt $2 Dateien in dieser Kategorie:|Es werden $1 von insgesamt $2 Dateien in dieser Kategorie angezeigt:}}}}',
457 'category-file-count-limited' => 'Folgende {{PLURAL:$1|Datei ist|$1 Dateien sind}} in dieser Kategorie enthalten:',
458 'listingcontinuesabbrev' => '(Fortsetzung)',
459
460 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki wurde erfolgreich installiert.'''</big>",
461 'mainpagedocfooter' => 'Hilfe zur Benutzung und Konfiguration der Wiki-Software findest du im [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Benutzerhandbuch].
462
463 == Starthilfen ==
464
465 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Liste der Konfigurationsvariablen]
466 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki-FAQ]
467 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailingliste neuer MediaWiki-Versionen]',
468
469 'about' => 'Über',
470 'article' => 'Seite',
471 'newwindow' => '(wird in einem neuen Fenster geöffnet)',
472 'cancel' => 'Abbrechen',
473 'moredotdotdot' => 'Mehr …',
474 'mypage' => 'Eigene Seite',
475 'mytalk' => 'Eigene Diskussion',
476 'anontalk' => 'Diskussionsseite dieser IP',
477 'navigation' => 'Navigation',
478 'and' => '&#32;und',
479
480 # Cologne Blue skin
481 'qbfind' => 'Finden',
482 'qbbrowse' => 'Blättern',
483 'qbedit' => 'Ändern',
484 'qbpageoptions' => 'Seitenoptionen',
485 'qbpageinfo' => 'Seitendaten',
486 'qbmyoptions' => 'Meine Seiten',
487 'qbspecialpages' => 'Spezialseiten',
488 'faq' => 'FAQ',
489 'faqpage' => 'Project:FAQ',
490
491 # Vector skin
492 'vector-action-addsection' => 'Abschnitt hinzufügen',
493 'vector-action-delete' => 'Löschen',
494 'vector-action-move' => 'Verschieben',
495 'vector-action-protect' => 'Schützen',
496 'vector-action-undelete' => 'Wiederherstellen',
497 'vector-action-unprotect' => 'Freigeben',
498 'vector-namespace-category' => 'Kategorie',
499 'vector-namespace-help' => 'Hilfeseite',
500 'vector-namespace-image' => 'Datei',
501 'vector-namespace-main' => 'Seite',
502 'vector-namespace-media' => 'Medienseite',
503 'vector-namespace-mediawiki' => 'MediaWiki-Systemnachricht',
504 'vector-namespace-project' => 'Projektseite',
505 'vector-namespace-special' => 'Spezialseite',
506 'vector-namespace-talk' => 'Diskussion',
507 'vector-namespace-template' => 'Vorlage',
508 'vector-namespace-user' => 'Benutzerseite',
509 'vector-view-create' => 'Erstellen',
510 'vector-view-edit' => 'Bearbeiten',
511 'vector-view-history' => 'Versionsgeschichte',
512 'vector-view-view' => 'Lesen',
513 'vector-view-viewsource' => 'Quelltext betrachten',
514 'actions' => 'Aktionen',
515 'namespaces' => 'Namensräume',
516 'variants' => 'Varianten',
517
518 # Metadata in edit box
519 'metadata_help' => 'Metadaten:',
520
521 'errorpagetitle' => 'Fehler',
522 'returnto' => 'Zurück zur Seite $1.',
523 'tagline' => 'Aus {{SITENAME}}',
524 'help' => 'Hilfe',
525 'search' => 'Suche',
526 'searchbutton' => 'Suchen',
527 'go' => 'Ausführen',
528 'searcharticle' => 'Seite',
529 'history' => 'Versionen',
530 'history_short' => 'Versionen/Autoren',
531 'updatedmarker' => 'geändert seit meinem letztem Besuch',
532 'info_short' => 'Information',
533 'printableversion' => 'Druckversion',
534 'permalink' => 'Permanenter Link',
535 'print' => 'Drucken',
536 'edit' => 'Bearbeiten',
537 'create' => 'Erstellen',
538 'editthispage' => 'Seite bearbeiten',
539 'create-this-page' => 'Seite erstellen',
540 'delete' => 'Löschen',
541 'deletethispage' => 'Diese Seite löschen',
542 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} wiederherstellen',
543 'protect' => 'Schützen',
544 'protect_change' => 'ändern',
545 'protectthispage' => 'Seite schützen',
546 'unprotect' => 'Freigeben',
547 'unprotectthispage' => 'Schutz aufheben',
548 'newpage' => 'Neue Seite',
549 'talkpage' => 'Diese Seite diskutieren',
550 'talkpagelinktext' => 'Diskussion',
551 'specialpage' => 'Spezialseite',
552 'personaltools' => 'Persönliche Werkzeuge',
553 'postcomment' => 'Neuer Abschnitt',
554 'articlepage' => 'Inhaltsseite anzeigen',
555 'talk' => 'Diskussion',
556 'views' => 'Ansichten',
557 'toolbox' => 'Werkzeuge',
558 'userpage' => 'Benutzerseite anzeigen',
559 'projectpage' => 'Projektseite anzeigen',
560 'imagepage' => 'Dateiseite anzeigen',
561 'mediawikipage' => 'Meldungsseite anzeigen',
562 'templatepage' => 'Vorlagenseite anzeigen',
563 'viewhelppage' => 'Hilfeseite anzeigen',
564 'categorypage' => 'Kategorieseite anzeigen',
565 'viewtalkpage' => 'Diskussion',
566 'otherlanguages' => 'In anderen Sprachen',
567 'redirectedfrom' => '(Weitergeleitet von $1)',
568 'redirectpagesub' => 'Weiterleitung',
569 'lastmodifiedat' => 'Diese Seite wurde zuletzt am $1 um $2 Uhr geändert.',
570 'viewcount' => 'Diese Seite wurde bisher {{PLURAL:$1|einmal|$1-mal}} abgerufen.',
571 'protectedpage' => 'Geschützte Seite',
572 'jumpto' => 'Wechseln zu:',
573 'jumptonavigation' => 'Navigation',
574 'jumptosearch' => 'Suche',
575 'view-pool-error' => 'Entschuldigung, die Server sind im Moment überlastet.
576 Zu viele Benutzer versuchen diese Seite zu besuchen.
577 Bitte warte einige Minuten, bevor du es noch einmal versuchst.
578
579 $1',
580
581 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
582 'aboutsite' => 'Über {{SITENAME}}',
583 'aboutpage' => 'Project:Über',
584 'copyright' => 'Inhalt ist verfügbar unter der $1.',
585 'copyrightpagename' => '{{SITENAME}} Urheberrecht',
586 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Urheberrechte',
587 'currentevents' => 'Aktuelle Ereignisse',
588 'currentevents-url' => 'Project:Aktuelle Ereignisse',
589 'disclaimers' => 'Impressum',
590 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
591 'edithelp' => 'Bearbeitungshilfe',
592 'edithelppage' => 'Help:Bearbeiten',
593 'helppage' => 'Help:Inhaltsverzeichnis',
594 'mainpage' => 'Hauptseite',
595 'mainpage-description' => 'Hauptseite',
596 'policy-url' => 'Project:Richtlinien',
597 'portal' => 'Gemeinschafts-Portal',
598 'portal-url' => 'Project:Gemeinschafts-Portal',
599 'privacy' => 'Datenschutz',
600 'privacypage' => 'Project:Datenschutz',
601
602 'badaccess' => 'Keine ausreichenden Rechte',
603 'badaccess-group0' => 'Du hast nicht die erforderliche Berechtigung für diese Aktion.',
604 'badaccess-groups' => 'Diese Aktion ist beschränkt auf Benutzer, die {{PLURAL:$2|der Gruppe|einer der Gruppen}} „$1“ angehören.',
605
606 'versionrequired' => 'Version $1 von MediaWiki ist erforderlich',
607 'versionrequiredtext' => 'Version $1 von MediaWiki ist erforderlich, um diese Seite zu nutzen.
608 Siehe die [[Special:Version|Versionsseite]]',
609
610 'ok' => 'OK',
611 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
612 'retrievedfrom' => 'Von „$1“',
613 'youhavenewmessages' => 'Du hast $1 auf deiner Diskussionsseite ($2).',
614 'newmessageslink' => 'Neue Nachrichten',
615 'newmessagesdifflink' => 'Letzte Änderung',
616 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du hast neue Nachrichten: $1',
617 'editsection' => 'Bearbeiten',
618 'editold' => 'Bearbeiten',
619 'viewsourceold' => 'Quelltext anzeigen',
620 'editlink' => 'bearbeiten',
621 'viewsourcelink' => 'Quelltext anzeigen',
622 'editsectionhint' => 'Abschnitt bearbeiten: $1',
623 'toc' => 'Inhaltsverzeichnis',
624 'showtoc' => 'Anzeigen',
625 'hidetoc' => 'Verbergen',
626 'thisisdeleted' => '$1 ansehen oder wiederherstellen?',
627 'viewdeleted' => '$1 anzeigen?',
628 'restorelink' => '$1 {{PLURAL:$1|gelöschte Version|gelöschte Versionen}}',
629 'feedlinks' => 'Feed:',
630 'feed-invalid' => 'Ungültiger Abonnement-Typ.',
631 'feed-unavailable' => 'Es stehen keine Feeds zur Verfügung.',
632 'site-rss-feed' => 'RSS-Feed für $1',
633 'site-atom-feed' => 'Atom-Feed für $1',
634 'page-rss-feed' => 'RSS-Feed für „$1“',
635 'page-atom-feed' => 'Atom-Feed für „$1“',
636 'red-link-title' => '$1 (Seite nicht vorhanden)',
637
638 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
639 'nstab-main' => 'Seite',
640 'nstab-user' => 'Benutzerseite',
641 'nstab-media' => 'Medienseite',
642 'nstab-special' => 'Spezialseite',
643 'nstab-project' => 'Projektseite',
644 'nstab-image' => 'Datei',
645 'nstab-mediawiki' => 'MediaWiki-Systemnachricht',
646 'nstab-template' => 'Vorlage',
647 'nstab-help' => 'Hilfeseite',
648 'nstab-category' => 'Kategorie',
649
650 # Main script and global functions
651 'nosuchaction' => 'Diese Aktion gibt es nicht',
652 'nosuchactiontext' => 'Die in der URL angegebene Aktion wird von MediaWiki nicht unterstützt.
653 Es kann ein Schreibfehler in der URL vorliegen oder es wurde ein fehlerhafter Link angeklickt.
654 Es kann sich auch um einen Programmierfehler in der Software, die auf {{SITENAME}} benutzt wird, handeln.',
655 'nosuchspecialpage' => 'Spezialseite nicht vorhanden',
656 'nospecialpagetext' => "<big>'''Die aufgerufene Spezialseite ist nicht vorhanden.'''</big>
657
658 Alle verfügbaren Spezialseiten sind in der [[Special:SpecialPages|Liste der Spezialseiten]] zu finden.",
659
660 # General errors
661 'error' => 'Fehler',
662 'databaseerror' => 'Datenbankfehler',
663 'dberrortext' => 'Es ist ein Datenbankfehler aufgetreten.
664 Der Grund kann ein Programmierfehler sein.
665 Die letzte Datenbankabfrage lautete:
666 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
667 aus der Funktion „<tt>$2</tt>“.
668 $5 meldete den Fehler „<tt>$3: $4</tt>“.',
669 'dberrortextcl' => 'Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage.
670 Die letzte Datenbankabfrage lautete: „$1“ aus der Funktion „<tt>$2</tt>“.
671 $5 meldete den Fehler: „<tt>$3: $4</tt>“.',
672 'laggedslavemode' => "'''Achtung:''' Die angezeigte Seite könnte unter Umständen nicht die letzten Bearbeitungen enthalten.",
673 'readonly' => 'Datenbank gesperrt',
674 'enterlockreason' => 'Bitte gib einen Grund ein, warum die Datenbank gesperrt werden soll und eine Abschätzung über die Dauer der Sperrung',
675 'readonlytext' => 'Die Datenbank ist vorübergehend für Neueinträge und Änderungen gesperrt. Bitte versuche es später noch einmal.
676
677 Grund der Sperrung: $1',
678 'missing-article' => 'Der Text für „$1 $2 wurde nicht in der Datenbank gefunden.
679
680 Die Seite ist möglicherweise gelöscht oder verschoben worden.
681
682 Falls dies nicht der Fall ist, hast du eventuell einen Fehler in der Software gefunden. Bitte melde dies einem [[Special:ListUsers/sysop|Administrator]] unter Nennung der URL.',
683 'missingarticle-rev' => '(Versionsnummer: $1)',
684 'missingarticle-diff' => '(Unterschied zwischen Versionen: $1, $2)',
685 'readonly_lag' => 'Die Datenbank wurde automatisch für Schreibzugriffe gesperrt, damit sich die verteilten Datenbankserver (slaves) mit dem Hauptdatenbankserver (master) abgleichen können.',
686 'internalerror' => 'Interner Fehler',
687 'internalerror_info' => 'Interner Fehler: $1',
688 'fileappenderror' => 'Konnte „$1“ nicht an „$2“ anhängen.',
689 'filecopyerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht nach „$2“ kopiert werden.',
690 'filerenameerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht nach „$2“ umbenannt werden.',
691 'filedeleteerror' => 'Die Datei „$1“ konnte nicht gelöscht werden.',
692 'directorycreateerror' => 'Das Verzeichnis „$1“ konnte nicht angelegt werden.',
693 'filenotfound' => 'Die Datei „$1“ wurde nicht gefunden.',
694 'fileexistserror' => 'In die Datei „$1“ konnte nicht geschrieben werden, da die Datei bereits vorhanden ist.',
695 'unexpected' => 'Unerwarteter Wert: „$1“=„$2“.',
696 'formerror' => 'Fehler: Die Eingaben konnten nicht verarbeitet werden.',
697 'badarticleerror' => 'Diese Aktion kann auf diese Seite nicht angewendet werden.',
698 'cannotdelete' => 'Die gewählte Seite kann nicht gelöscht werden. Möglicherweise wurde sie bereits entfernt.',
699 'badtitle' => 'Ungültiger Titel',
700 'badtitletext' => 'Der Titel der angeforderten Seite ist ungültig, leer oder ein ungültiger Sprachlink von einem anderen Wiki.',
701 'perfcached' => 'Die folgenden Daten stammen aus dem Cache und sind möglicherweise nicht aktuell:',
702 'perfcachedts' => 'Diese Daten stammen aus dem Cache, letztes Update: $1',
703 'querypage-no-updates' => "'''Die Aktualisierungsfunktion für diese Seite ist zur Zeit deaktiviert. Die Daten werden bis auf weiteres nicht erneuert.'''",
704 'wrong_wfQuery_params' => 'Falsche Parameter für wfQuery()<br />
705 Funktion: $1<br />
706 Abfrage: $2',
707 'viewsource' => 'Quelltext betrachten',
708 'viewsourcefor' => 'für $1',
709 'actionthrottled' => 'Aktionsanzahl limitiert',
710 'actionthrottledtext' => 'Du hast diese Aktion zu oft innerhalb eines kurzen Zeitraums ausgeführt. Bitte warte ein paar Minuten und probiere es dann erneut.',
711 'protectedpagetext' => 'Diese Seite ist für das Bearbeiten gesperrt.',
712 'viewsourcetext' => 'Quelltext dieser Seite:',
713 'protectedinterface' => 'Diese Seite enthält Text für das Sprach-Interface der Software und ist gesperrt, um Missbrauch zu verhindern.',
714 'editinginterface' => "'''Warnung:''' Diese Seite enthält von der MediaWiki-Software benutzten Text.
715 Änderungen wirken sich auf die Benutzeroberfläche aus.
716 Für Übersetzungen ziehe bitte in Betracht, diese im [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=de Translatewiki], dem MediaWiki-Lokalisierungsprojekt, durchzuführen.",
717 'sqlhidden' => '(SQL-Abfrage versteckt)',
718 'cascadeprotected' => 'Diese Seite ist zur Bearbeitung gesperrt. Sie ist in die {{PLURAL:$1|folgende Seite|folgenden Seiten}} eingebunden, die mittels der Kaskadensperroption geschützt {{PLURAL:$1|ist|sind}}:
719 $2',
720 'namespaceprotected' => "Du hast keine Berechtigung, die Seite im '''$1'''-Namensraum zu bearbeiten.",
721 'customcssjsprotected' => 'Du bist nicht berechtigt, diese Seite zu bearbeiten, da sie zu den persönlichen Einstellungen eines anderen Benutzers gehört.',
722 'ns-specialprotected' => 'Spezialseiten können nicht bearbeitet werden.',
723 'titleprotected' => "Eine Seite mit diesem Namen kann nicht angelegt werden.
724 Die Sperre wurde durch [[User:$1|$1]] mit der Begründung ''„$2“'' eingerichtet.",
725
726 # Virus scanner
727 'virus-badscanner' => "Fehlerhafte Konfiguration: unbekannter Virenscanner: ''$1''",
728 'virus-scanfailed' => 'Scan fehlgeschlagen (code $1)',
729 'virus-unknownscanner' => 'Unbekannter Virenscanner:',
730
731 # Login and logout pages
732 'logouttext' => "'''Du bist nun abgemeldet.'''
733
734 Du kannst {{SITENAME}} jetzt anonym weiter benutzen, oder dich erneut unter dem selben oder einem anderen Benutzernamen [[Special:UserLogin|anmelden]].",
735 'welcomecreation' => '== Willkommen, $1! ==
736
737 Dein Benutzerkonto wurde eingerichtet.
738 Vergiss nicht, deine [[Special:Preferences|{{SITENAME}}-Einstellungen]] anzupassen.',
739 'yourname' => 'Benutzername:',
740 'yourpassword' => 'Passwort:',
741 'yourpasswordagain' => 'Passwort wiederholen:',
742 'remembermypassword' => 'auf diesem Computer dauerhaft anmelden',
743 'yourdomainname' => 'Deine Domain:',
744 'externaldberror' => 'Entweder es liegt ein Fehler bei der externen Authentifizierung vor, oder du darfst dein externes Benutzerkonto nicht aktualisieren.',
745 'login' => 'Anmelden',
746 'nav-login-createaccount' => 'Anmelden',
747 'loginprompt' => 'Zur Anmeldung müssen Cookies aktiviert sein.',
748 'userlogin' => 'Anmelden',
749 'logout' => 'Abmelden',
750 'userlogout' => 'Abmelden',
751 'notloggedin' => 'Nicht angemeldet',
752 'nologin' => 'Du hast kein Benutzerkonto? $1.',
753 'nologinlink' => 'Neues Benutzerkonto anlegen',
754 'createaccount' => 'Benutzerkonto anlegen',
755 'gotaccount' => 'Du hast bereits ein Benutzerkonto? $1.',
756 'gotaccountlink' => 'Anmelden',
757 'createaccountmail' => 'über E-Mail',
758 'badretype' => 'Die beiden Passwörter stimmen nicht überein.',
759 'userexists' => 'Dieser Benutzername ist schon vergeben. Bitte wähle einen anderen.',
760 'loginerror' => 'Fehler bei der Anmeldung',
761 'nocookiesnew' => 'Der Benutzerzugang wurde erstellt, aber du bist nicht angemeldet. {{SITENAME}} benötigt für diese Funktion Cookies, bitte aktiviere diese und melde dich dann mit deinem neuen Benutzernamen und dem zugehörigen Passwort an.',
762 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} benutzt Cookies zur Anmeldung der Benutzer. Du hast Cookies deaktiviert, bitte aktiviere diese und versuchen es erneut.',
763 'noname' => 'Du musst einen gültigen Benutzernamen angeben.',
764 'loginsuccesstitle' => 'Anmeldung erfolgreich',
765 'loginsuccess' => 'Du bist jetzt als „$1“ bei {{SITENAME}} angemeldet.',
766 'nosuchuser' => 'Der Benutzername „$1“ existiert nicht.
767 Überprüfe die Schreibweise (Groß-/Kleinschreibung beachten) oder [[Special:UserLogin/signup|melde dich als neuer Benutzer an]].',
768 'nosuchusershort' => 'Der Benutzername „<nowiki>$1</nowiki>“ existiert nicht. Bitte überprüfe die Schreibweise.',
769 'nouserspecified' => 'Bitte gib einen Benutzernamen an.',
770 'wrongpassword' => 'Das Passwort ist falsch (oder fehlt). Bitte versuche es erneut.',
771 'wrongpasswordempty' => 'Es wurde kein Passwort eingegeben. Bitte versuche es erneut.',
772 'passwordtooshort' => 'Dein Passwort ist zu kurz.
773 Es muss mindestens {{PLURAL:$1|1 Zeichen|$1 Zeichen}} lang sein.',
774 'password-name-match' => 'Dein Passwort muss sich von deinem Benutzernamen unterscheiden.',
775 'mailmypassword' => 'Neues Passwort zusenden',
776 'passwordremindertitle' => 'Neues Passwort für ein {{SITENAME}}-Benutzerkonto',
777 'passwordremindertext' => 'Jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat ein neues Passwort für die Anmeldung bei {{SITENAME}} ($4) angefordert.
778
779 Das automatisch generierte Passwort für Benutzer „$2“ lautet nun: $3
780
781 Falls du dies wirklich gewünscht hast, solltest du dich jetzt anmelden und das Passwort ändern.
782 Das neue Passwort ist {{PLURAL:$5|1 Tag|$5 Tage}} gültig.
783
784 Bitte ignoriere diese E-Mail, falls du sie nicht selbst angefordert hast. Das alte Passwort bleibt weiterhin gültig.',
785 'noemail' => 'Benutzer „$1“ hat keine E-Mail-Adresse angegeben.',
786 'passwordsent' => 'Ein neues, temporäres Passwort wurde an die E-Mail-Adresse von Benutzer „$1“ gesandt.
787 Bitte melde dich damit an, sobald du es erhalten hast. Das alte Passwort bleibt weiterhin gültig.',
788 'blocked-mailpassword' => 'Die von dir verwendete IP-Adresse ist für das Ändern von Seiten gesperrt. Um einen Missbrauch zu verhindern, wurde die Möglichkeit zur Anforderung eines neuen Passwortes ebenfalls gesperrt.',
789 'eauthentsent' => 'Eine Bestätigungs-E-Mail wurde an die angegebene Adresse verschickt.
790
791 Bevor eine E-Mail von anderen Benutzern über die E-Mail-Funktion empfangen werden kann, muss die Adresse und ihre tatsächliche Zugehörigkeit zu diesem Benutzerkonto erst bestätigt werden. Bitte befolge die Hinweise in der Bestätigungs-E-Mail.',
792 'throttled-mailpassword' => 'Es wurde innerhalb der letzten {{PLURAL:$1|Stunde|$1 Stunden}} bereits ein neues Passwort angefordert. Um einen Missbrauch der Funktion zu verhindern, kann nur {{PLURAL:$1|einmal pro Stunde|alle $1 Stunden}} ein neues Passwort angefordert werden.',
793 'mailerror' => 'Fehler beim Senden der E-Mail: $1',
794 'acct_creation_throttle_hit' => 'Besucher dieses Wikis, die deine IP-Adresse verwenden, haben innerhalb des letzten Tages {{PLURAL:$1|1 Benutzerkonto|$1 Benutzerkonten}} erstellt, was die maximal erlaubte Anzahl in dieser Zeitperiode ist.
795
796 Besucher, die diese IP-Adresse verwenden, können momentan keine Benutzerkonten mehr erstellen.',
797 'emailauthenticated' => 'Deine E-Mail-Adresse wurde am $2 um $3 Uhr bestätigt.',
798 'emailnotauthenticated' => 'Deine E-Mail-Adresse ist noch nicht bestätigt. Die folgenden E-Mail-Funktionen stehen erst nach erfolgreicher Bestätigung zur Verfügung.',
799 'noemailprefs' => 'Gib eine E-Mail-Adresse in den Einstellungen an, damit die nachfolgenden Funktionen zur Verfügung stehen.',
800 'emailconfirmlink' => 'E-Mail-Adresse bestätigen (authentifizieren).',
801 'invalidemailaddress' => 'Die E-Mail-Adresse wird nicht akzeptiert, weil sie ein ungültiges Format (eventuell ungültige Zeichen) zu haben scheint. Bitte gib eine korrekte Adresse ein oder leere das Feld.',
802 'accountcreated' => 'Benutzerkonto erstellt',
803 'accountcreatedtext' => 'Das Benutzerkonto $1 wurde eingerichtet.',
804 'createaccount-title' => 'Erstellung eines Benutzerkontos für {{SITENAME}}',
805 'createaccount-text' => 'Es wurde für dich ein Benutzerkonto „$2“ auf {{SITENAME}} ($4) erstellt. Das automatisch generierte Passwort für „$2“ ist „$3“. Du solltest dich nun anmelden und das Passwort ändern.
806
807 Falls das Benutzerkonto irrtümlich angelegt wurde, kannst du diese Nachricht ignorieren.',
808 'login-throttled' => 'Du hast zu oft vergeblich versucht, dich unter diesem Benutzernamen anzumelden. Bitte warte, bevor du es erneut probierst.',
809 'loginlanguagelabel' => 'Sprache: $1',
810
811 # Password reset dialog
812 'resetpass' => 'Passwort ändern',
813 'resetpass_announce' => 'Anmeldung mit dem per E-Mail zugesandten Code. Um die Anmeldung abzuschließen, musst du jetzt ein neues Passwort wählen.',
814 'resetpass_text' => '<!-- Ergänze den Text hier -->',
815 'resetpass_header' => 'Passwort ändern',
816 'oldpassword' => 'Altes Passwort:',
817 'newpassword' => 'Neues Passwort:',
818 'retypenew' => 'Neues Passwort (nochmal):',
819 'resetpass_submit' => 'Passwort übermitteln und anmelden',
820 'resetpass_success' => 'Dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Es folgt die Anmeldung …',
821 'resetpass_forbidden' => 'Das Passwort kann nicht geändert werden.',
822 'resetpass-no-info' => 'Du musst dich anmelden, um auf diese Seite direkt zuzugreifen.',
823 'resetpass-submit-loggedin' => 'Passwort ändern',
824 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Ungültiges temporäres oder aktuelles Passwort.
825 Möglicherweise hast du dein Passwort bereits erfolgreich geändert oder ein neues temporäres Passwort beantragt.',
826 'resetpass-temp-password' => 'Temporäres Passwort:',
827
828 # Edit page toolbar
829 'bold_sample' => 'Fetter Text',
830 'bold_tip' => 'Fetter Text',
831 'italic_sample' => 'Kursiver Text',
832 'italic_tip' => 'Kursiver Text',
833 'link_sample' => 'Link-Text',
834 'link_tip' => 'Interner Link',
835 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Link-Text',
836 'extlink_tip' => 'Externer Link (http:// beachten)',
837 'headline_sample' => 'Ebene 2 Überschrift',
838 'headline_tip' => 'Ebene 2 Überschrift',
839 'math_sample' => 'Formel hier einfügen',
840 'math_tip' => 'Mathematische Formel (LaTeX)',
841 'nowiki_sample' => 'Unformatierten Text hier einfügen',
842 'nowiki_tip' => 'Unformatierter Text',
843 'image_sample' => 'Beispiel.jpg',
844 'image_tip' => 'Dateilink',
845 'media_sample' => 'Beispiel.ogg',
846 'media_tip' => 'Mediendatei-Link',
847 'sig_tip' => 'Deine Signatur mit Zeitstempel',
848 'hr_tip' => 'Horizontale Linie (sparsam verwenden)',
849
850 # Edit pages
851 'summary' => 'Zusammenfassung:',
852 'subject' => 'Betreff:',
853 'minoredit' => 'Nur Kleinigkeiten wurden verändert',
854 'watchthis' => 'Diese Seite beobachten',
855 'savearticle' => 'Seite speichern',
856 'preview' => 'Vorschau',
857 'showpreview' => 'Vorschau zeigen',
858 'showlivepreview' => 'Live-Vorschau',
859 'showdiff' => 'Änderungen zeigen',
860 'anoneditwarning' => "Du bearbeitest diese Seite unangemeldet. Wenn du speicherst, wird deine aktuelle IP-Adresse in der Versionsgeschichte aufgezeichnet und ist damit unwiderruflich '''öffentlich''' einsehbar.",
861 'missingsummary' => "'''Hinweis:''' Du hast keine Zusammenfassung angegeben. Wenn du erneut auf „Seite speichern“ klickst, wird deine Änderung ohne Zusammenfassung übernommen.",
862 'missingcommenttext' => 'Bitte gib eine Zusammenfassung ein.',
863 'missingcommentheader' => "'''ACHTUNG:''' Du hast keine Überschrift im Feld „Betreff:“ eingegeben. Wenn du erneut auf „Seite speichern“ klickst, wird deine Bearbeitung ohne Überschrift gespeichert.",
864 'summary-preview' => 'Vorschau der Zusammenfassungszeile:',
865 'subject-preview' => 'Vorschau des Betreffs:',
866 'blockedtitle' => 'Benutzer ist gesperrt',
867 'blockedtext' => "<big>'''Dein Benutzername oder deine IP-Adresse wurde gesperrt.'''</big>
868
869 Die Sperrung wurde von $1 durchgeführt.
870 Als Grund wurde ''$2'' angegeben.
871
872 * Beginn der Sperre: $8
873 * Ende der Sperre: $6
874 * Sperre betrifft: $7
875
876 Du kannst $1 oder einen der anderen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administratoren]] kontaktieren, um über die Sperre zu diskutieren.
877 Du kannst die „E-Mail an diesen Benutzer“-Funktion nicht nutzen, solange keine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|Benutzerkonto-Einstellungen]] eingetragen ist, oder diese Funktion für dich gesperrt wurde.
878 Deine aktuelle IP-Adresse ist $3, und die Sperr-ID ist $5.
879 Bitte füge alle Informationen jeder Anfrage hinzu, die du stellt.",
880 'autoblockedtext' => "Deine IP-Adresse wurde automatisch gesperrt, da sie von einem anderen Benutzer genutzt wurde, der von $1 gesperrt wurde.
881 Als Grund wurde angegeben:
882
883 :''$2''
884
885 * Beginn der Sperre: $8
886 * Ende der Sperre: $6
887 * Sperre betrifft: $7
888
889 Du kannst $1 oder einen der anderen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Administratoren]] kontaktieren, um über die Sperre zu diskutieren.
890
891 Du kannst die „E-Mail an diesen Benutzer“-Funktion nicht nutzen, solange keine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|Benutzerkonto-Einstellungen]] eingetragen ist, oder diese Funktion für dich gesperrt wurde.
892
893 Deine aktuelle IP-Adresse ist $3, und die Sperr-ID ist $5.
894 Bitte füge alle Informationen jeder Anfrage hinzu, die du stellt.",
895 'blockednoreason' => 'keine Begründung angegeben',
896 'blockedoriginalsource' => "Der Quelltext von '''$1''' wird hier angezeigt:",
897 'blockededitsource' => "Der Quelltext '''deiner Änderungen''' an '''$1''':",
898 'whitelistedittitle' => 'Zum Bearbeiten ist es erforderlich, angemeldet zu sein',
899 'whitelistedittext' => 'Du musst dich $1, um Seiten bearbeiten zu können.',
900 'confirmedittext' => 'Du musst deine E-Mail-Adresse erst bestätigen, bevor du Bearbeitungen durchführen kannst. Bitte ergänze und bestätige Deine E-Mail in den [[Special:Preferences|Einstellungen]].',
901 'nosuchsectiontitle' => 'Abschnitt nicht vorhanden',
902 'nosuchsectiontext' => 'Du versuchst den nicht vorhandenen Abschnitt $1 zu bearbeiten. Es können jedoch nur bereits vorhandene Abschnitte bearbeitet werden.',
903 'loginreqtitle' => 'Anmeldung erforderlich',
904 'loginreqlink' => 'anmelden',
905 'loginreqpagetext' => 'Du musst dich $1, um Seiten lesen zu können.',
906 'accmailtitle' => 'Passwort wurde verschickt',
907 'accmailtext' => 'Ein zufällig generiertes Passwort für [[User talk:$1|$1]] wurde an $2 versandt.
908
909 Das Passwort für dieses neue Benutzerkonto kann auf der Spezialseite „[[Special:ChangePassword|Passwort ändern]]“ geändert werden.',
910 'newarticle' => '(Neu)',
911 'newarticletext' => "Du bist einem Link zu einer Seite gefolgt, die nicht vorhanden ist.
912 Um die Seite anzulegen, trage deinen Text in die untenstehende Box ein (siehe die [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilfeseite]] für mehr Informationen).
913 Bist du fälschigerweise hier, klicke die '''Zurück'''-Schaltfläche deines Browsers.",
914 'anontalkpagetext' => "----''Diese Seite dient dazu, einem nicht angemeldeten Benutzer Nachrichten zu hinterlassen. Es wird seine IP-Adresse zur Identifizierung verwendet. IP-Adressen können von mehreren Benutzern gemeinsam verwendet werden. Wenn du mit den Kommentaren auf dieser Seite nichts anfangen kannst, richten sie sich vermutlich an einen früheren Inhaber deiner IP-Adresse und du kannst sie ignorieren. Du kannst dir auch ein [[Special:UserLogin/signup|Benutzerkonto erstellen]] oder dich [[Special:UserLogin|anmelden]], um künftig Verwechslungen mit anderen anonymen Benutzern zu vermeiden.''",
915 'noarticletext' => 'Diese Seite enthält momentan noch keinen Text.
916 Du kannst diesen Titel auf den anderen Seiten [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suchen]],
917 <span class="plainlinks">in den zugehörigen [{{fullurl:{{#special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Logbüchern suchen] oder diese Seite [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} bearbeiten]</span>.',
918 'userpage-userdoesnotexist' => 'Das Benutzerkonto „$1“ ist nicht vorhanden. Bitte prüfe, ob du diese Seite wirklich erstellen/bearbeiten willst.',
919 'clearyourcache' => "'''Hinweis - Leere nach dem Speichern den Browser-Cache, um die Änderungen sehen zu können:''' '''Mozilla/Firefox/Safari:''' ''Shift'' gedrückt halten und auf ''Aktualisieren'' klicken oder alternativ entweder ''Strg-F5'' oder ''Strg-R'' (''Befehlstaste-R'' bei Macintosh) drücken; '''Konqueror: '''Auf ''Aktualisieren'' klicken oder ''F5'' drücken; '''Opera:''' Cache unter ''Extras → Einstellungen'' leeren; '''Internet Explorer:''' ''Strg-F5'' drücken oder ''Strg'' gedrückt halten und dabei ''Aktualisieren'' anklicken.",
920 'usercssyoucanpreview' => "'''Tipp:''' Benutze den Vorschau-Button, um dein neues CSS vor dem Speichern zu testen.",
921 'userjsyoucanpreview' => "'''Tipp:''' Benutze den Vorschau-Button, um dein neues JS vor dem Speichern zu testen.",
922 'usercsspreview' => "== Vorschau Deines Benutzer-CSS ==
923 '''Beachte:''' Nach dem Speichern musst du deinen Browser anweisen, die neue Version zu laden: '''Mozilla/Firefox:''' ''Strg-Shift-R'', '''Internet Explorer:''' ''Strg-F5'', '''Opera:''' ''F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''.",
924 'userjspreview' => "== Vorschau Deines Benutzer-JavaScript ==
925 '''Beachte:''' Nach dem Speichern musst du deinen Browser anweisen, die neue Version zu laden: '''Mozilla/Firefox:''' ''Strg-Shift-R'', '''Internet Explorer:''' ''Strg-F5'', '''Opera:''' ''F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''.",
926 'userinvalidcssjstitle' => "'''Achtung:''' Skin „$1“ existiert nicht. Bedenke, dass benutzerspezifische .css- und .js-Seiten mit einem Kleinbuchstaben anfangen müssen, also beispielsweise ''{{ns:user}}:Mustermann/monobook.css'' an Stelle von ''{{ns:user}}:Mustermann/Monobook.css''.",
927 'updated' => '(Geändert)',
928 'note' => "'''Hinweis:'''",
929 'previewnote' => "'''Dies ist nur eine Vorschau, die Seite wurde noch nicht gespeichert!'''",
930 'previewconflict' => 'Diese Vorschau gibt den Inhalt des oberen Textfeldes wieder. So wird die Seite aussehen, wenn du jetzt speicherst.',
931 'session_fail_preview' => "'''Deine Bearbeitung konnte nicht gespeichert werden, da Sitzungsdaten verloren gegangen sind.
932 Bitte versuche es erneut, indem du unter der folgenden Textvorschau nochmals auf „Seite speichern“ klickst.
933 Sollte das Problem bestehen bleiben, [[Special:UserLogout|melde dich ab]] und danach wieder an.'''",
934 'session_fail_preview_html' => "'''Deine Bearbeitung konnte nicht gespeichert werden, da Sitzungsdaten verloren gegangen sind.'''
935
936 ''Da in {{SITENAME}} das Speichern von reinem HTML aktiviert ist, wurde die Vorschau ausgeblendet, um JavaScript-Attacken vorzubeugen.''
937
938 '''Bitte versuche es erneut, indem du unter der folgenden Textvorschau nochmals auf „Seite speichern“ klickst.
939 Sollte das Problem bestehen bleiben, [[Special:UserLogout|melde dich ab]] und danach wieder an.'''",
940 'token_suffix_mismatch' => "'''Deine Bearbeitung wurde zurückgewiesen, da dein Browser Zeichen im Bearbeiten-Token verstümmelt hat.
941 Eine Speicherung kann den Seiteninhalt zerstören. Dies geschieht bisweilen durch die Benutzung eines anonymen Proxy-Dienstes, der fehlerhaft arbeitet.'''",
942 'editing' => 'Bearbeiten von $1',
943 'editingsection' => 'Bearbeiten von $1 (Abschnitt)',
944 'editingcomment' => 'Bearbeiten von $1 (Neuer Abschnitt)',
945 'editconflict' => 'Bearbeitungskonflikt: $1',
946 'explainconflict' => "Jemand anders hat diese Seite geändert, nachdem du angefangen hast diese zu bearbeiten.
947 Das obere Textfeld enthält den aktuellen Stand.
948 Das untere Textfeld enthält deine Änderungen.
949 Bitte füge deine Änderungen in das obere Textfeld ein.
950 '''Nur''' der Inhalt des oberen Textfeldes wird gespeichert, wenn du auf „Seite speichern“ klickst!",
951 'yourtext' => 'Dein Text',
952 'storedversion' => 'Gespeicherte Version',
953 'nonunicodebrowser' => "'''Achtung:''' Dein Browser kann Unicode-Zeichen nicht richtig verarbeiten. Bitte verwende einen anderen Browser um Seiten zu bearbeiten.",
954 'editingold' => "'''ACHTUNG: Du bearbeitest eine alte Version dieser Seite. Wenn du speicherst, werden alle neueren Versionen überschrieben.'''",
955 'yourdiff' => 'Unterschiede',
956 'copyrightwarning' => "'''Bitte <big>kopiere keine Webseiten</big>, die nicht deine eigenen sind, benutze <big>keine urheberrechtlich geschützten Werke</big> ohne Erlaubnis des Urhebers!'''<br />
957 Du gibst uns hiermit deine Zusage, dass du den Text '''selbst verfasst''' hast, dass der Text Allgemeingut '''(public domain)''' ist, oder dass der '''Urheber''' seine '''Zustimmung''' gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weise bitte auf der Diskussionsseite darauf hin.
958 <i>Bitte beachte, dass alle {{SITENAME}}-Beiträge automatisch unter der „$2“ stehen (siehe $1 für Details). Falls du nicht möchtest, dass deine Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücke nicht auf „Seite speichern“.</i>",
959 'copyrightwarning2' => "Bitte beachte, dass alle Beiträge zu {{SITENAME}} von anderen Mitwirkenden bearbeitet, geändert oder gelöscht werden können.
960 Reiche hier keine Texte ein, falls du nicht willst, dass diese ohne Einschränkung geändert werden können.
961
962 Du bestätigst hiermit auch, dass du diese Texte selbst geschrieben hast oder diese von einer gemeinfreien Quelle kopiert hast
963 (siehe $1 für weitere Details). '''ÜBERTRAGE OHNE GENEHMIGUNG KEINE URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZTEN INHALTE!'''",
964 'longpagewarning' => "'''WARNUNG: Diese Seite ist $1 KB groß; einige Browser könnten Probleme haben, Seiten zu bearbeiten, die größer als 32 KB sind.
965 Überlege bitte, ob eine Aufteilung der Seite in kleinere Abschnitte möglich ist.'''",
966 'longpageerror' => "'''FEHLER: Der Text, den du zu speichern versuchst, ist $1 KB groß. Das ist größer als das erlaubte Maximum von $2 KB – Speicherung nicht möglich.'''",
967 'readonlywarning' => "'''ACHTUNG: Die Datenbank wurde für Wartungsarbeiten gesperrt, so dass deine Änderungen derzeit nicht gespeichert werden können.
968 Sichere den Text bitte lokal auf deinem Computer und versuche zu einem späteren Zeitpunkt, die Änderungen zu übertragen.'''
969
970 Grund für die Sperre: $1",
971 'protectedpagewarning' => "'''ACHTUNG: Diese Seite wurde gesperrt. Nur Benutzer mit Administratorrechten können die Seite bearbeiten.'''",
972 'semiprotectedpagewarning' => "'''Halbsperrung:''' Die Seite wurde so gesperrt, dass nur registrierte Benutzer diese ändern können.",
973 'cascadeprotectedwarning' => "'''ACHTUNG: Diese Seite wurde gesperrt, so dass sie nur durch Benutzer mit Administratorrechten bearbeitet werden kann. Sie ist in die {{PLURAL:$1|folgende Seite|folgenden Seiten}} eingebunden, die mittels der Kaskadensperroption geschützt {{PLURAL:$1|ist|sind}}:'''",
974 'titleprotectedwarning' => "'''ACHTUNG: Die Seitenerstellung wurde gesperrt. Nur Benutzer mit [[Special:ListGroupRights|speziellen Rechten]] können die Seite erstellen.'''",
975 'templatesused' => 'Folgende Vorlagen werden von dieser Seite verwendet:',
976 'templatesusedpreview' => 'Folgende Vorlagen werden von dieser Seitenvorschau verwendet:',
977 'templatesusedsection' => 'Folgende Vorlagen werden von diesem Abschnitt verwendet:',
978 'template-protected' => '(schreibgeschützt)',
979 'template-semiprotected' => '(schreibgeschützt für unangemeldete und neue Benutzer)',
980 'hiddencategories' => 'Diese Seite ist Mitglied von {{PLURAL:$1|1 versteckter Kategorie|$1 versteckten Kategorien}}:',
981 'edittools' => '<!-- Dieser Text wird unter dem „Bearbeiten“-Formular sowie dem „Hochladen“-Formular angezeigt. -->',
982 'nocreatetitle' => 'Die Erstellung neuer Seiten ist eingeschränkt.',
983 'nocreatetext' => 'Auf {{SITENAME}} wurde das Erstellen neuer Seiten eingeschränkt. Du kannst bestehende Seiten ändern oder dich [[Special:UserLogin|anmelden]].',
984 'nocreate-loggedin' => 'Du hast keine Berechtigung, neue Seiten zu erstellen.',
985 'permissionserrors' => 'Berechtigungsfehler',
986 'permissionserrorstext' => 'Du bist nicht berechtigt, die Aktion auszuführen. {{PLURAL:$1|Grund|Gründe}}:',
987 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du bist nicht berechtigt, $2.
988 {{PLURAL:$1|Grund|Gründe}}:',
989 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Achtung: Du erstellst eine Seite, die bereits früher gelöscht wurde.'''
990
991 Bitte prüfe sorgfältig, ob die erneute Seitenerstellung den Richtlinien entspricht.
992 Zu deiner Information folgt das Lösch- und Verschiebungs-Logbuch mit der Begründung für die vorhergehende Löschung:",
993 'moveddeleted-notice' => 'Diese Seite wurde gelöscht. Es folgt ein Auszug aus dem Lösch- und Verschiebungs-Logbuch für diese Seite.',
994 'log-fulllog' => 'Alle Logbucheinträge ansehen',
995 'edit-hook-aborted' => 'Die Bearbeitung wurde ohne Erklärung durch eine Schnittstelle abgebrochen.',
996 'edit-gone-missing' => 'Die Seite konnt nicht aktualisiert werden.
997 Sie wurde anscheinend gelöscht.',
998 'edit-conflict' => 'Bearbeitungskonflikt.',
999 'edit-no-change' => 'Deine Bearbeitung wurde ignoriert, da keine Änderung an dem Text vorgenommen wurde.',
1000 'edit-already-exists' => 'Die neue Seite konnte nicht erstellt werden, da sie bereits vorhanden ist.',
1001
1002 # Parser/template warnings
1003 'expensive-parserfunction-warning' => 'Achtung: Diese Seite enthält zu viele Aufrufe aufwendiger Parserfunktionen.
1004
1005 Es {{PLURAL:$2|darf nicht mehr als 1 Aufruf|dürfen nicht mehr als $1 Aufrufe}} sein.',
1006 'expensive-parserfunction-category' => 'Seiten, die aufwändige Parserfunktionen zu oft aufrufen',
1007 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Warnung: Die Größe eingebundener Vorlagen ist zu groß, einige Vorlagen können nicht eingebunden werden.',
1008 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Seiten, in denen die maximale Größe eingebundener Vorlagen überschritten ist',
1009 'post-expand-template-argument-warning' => 'Warnung: Diese Seite enthält mindestens ein Argument in einer Vorlage, das expandiert zu groß ist. Diese Argumente werden ignoriert.',
1010 'post-expand-template-argument-category' => 'Seiten, die ignorierte Vorlagenargumente enthalten',
1011 'parser-template-loop-warning' => 'Vorlagenschleife entdeckt: [[$1]]',
1012 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Vorlagenrekursionstiefengrenze überschritten ($1)',
1013
1014 # "Undo" feature
1015 'undo-success' => 'Um die Änderung rückgängig zu machen, bitte die Bearbeitung in der Vergleichsansicht kontrollieren und dann auf „Seite speichern“ klicken.',
1016 'undo-failure' => 'Die Änderung konnte nicht rückgängig gemacht werden, da der betroffene Abschnitt zwischenzeitlich verändert wurde.',
1017 'undo-norev' => 'Die Bearbeitung konnte nicht rückgängig gemacht werden, da sie nicht vorhanden ist oder gelöscht wurde.',
1018 'undo-summary' => 'Änderung $1 von [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussion]]) wurde rückgängig gemacht.',
1019
1020 # Account creation failure
1021 'cantcreateaccounttitle' => 'Benutzerkonto kann nicht erstellt werden',
1022 'cantcreateaccount-text' => "Die Erstellung eines Benutzerkontos von der IP-Adresse '''($1)''' aus wurde durch [[User:$3|$3]] gesperrt.
1023
1024 Grund der Sperre: ''$2''",
1025
1026 # History pages
1027 'viewpagelogs' => 'Logbücher für diese Seite anzeigen',
1028 'nohistory' => 'Es gibt keine Versionsgeschichte für diese Seite.',
1029 'currentrev' => 'Aktuelle Version',
1030 'currentrev-asof' => 'Aktuelle Version vom $2, $3 Uhr',
1031 'revisionasof' => 'Version vom $2, $3 Uhr',
1032 'revision-info' => 'Version vom $4, $5 Uhr von $2',
1033 'previousrevision' => '← Nächstältere Version',
1034 'nextrevision' => 'Nächstjüngere Version →',
1035 'currentrevisionlink' => 'Aktuelle Version',
1036 'cur' => 'Aktuell',
1037 'next' => 'Nächste',
1038 'last' => 'Vorherige',
1039 'page_first' => 'Anfang',
1040 'page_last' => 'Ende',
1041 'histlegend' => 'Zur Anzeige der Änderungen einfach die zu vergleichenden Versionen auswählen und die Schaltfläche „{{int:compareselectedversions}}“ klicken.<br />
1042 * (Aktuell) = Unterschied zur aktuellen Version, (Vorherige) = Unterschied zur vorherigen Version
1043 * Uhrzeit/Datum = Version zu dieser Zeit, Benutzername/IP-Adresse des Bearbeiters, K = Kleine Änderung',
1044 'history-fieldset-title' => 'Suche in der Versionsgeschichte',
1045 'histfirst' => 'Älteste',
1046 'histlast' => 'Neueste',
1047 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 Byte|$1 Bytes}})',
1048 'historyempty' => '(leer)',
1049
1050 # Revision feed
1051 'history-feed-title' => 'Versionsgeschichte',
1052 'history-feed-description' => 'Versionsgeschichte für diese Seite in {{SITENAME}}',
1053 'history-feed-item-nocomment' => '$1 am $3 um $4 Uhr',
1054 'history-feed-empty' => 'Die angeforderte Seite existiert nicht. Vielleicht wurde sie gelöscht oder verschoben. [[Special:Search|Durchsuche]] {{SITENAME}} für passende neue Seiten.',
1055
1056 # Revision deletion
1057 'rev-deleted-comment' => '(Bearbeitungskommentar entfernt)',
1058 'rev-deleted-user' => '(Benutzername entfernt)',
1059 'rev-deleted-event' => '(Logbuchaktion entfernt)',
1060 'rev-deleted-text-permission' => "Diese Version wurde '''gelöscht'''.
1061 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowie eine Begründung finden sich im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
1062 'rev-deleted-text-unhide' => "Diese Version wurde '''gelöscht'''.
1063 Details stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].
1064 Einem Administrator kannst du [$1 diesen Link zur Version] nennen.",
1065 'rev-suppressed-text-unhide' => "Diese Version wurde '''unterdrückt'''.
1066 Details stehen im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Unterdrückungs-Logbuch].
1067 Du als Administrator kannst [$1 diese Version einsehen], wenn du es wünscht.",
1068 'rev-deleted-text-view' => "Diese Version wurde '''gelöscht'''.
1069 Als Administrator kannst du sie weiterhin einsehen.
1070 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowie eine Begründung finden sich im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
1071 'rev-suppressed-text-view' => "Diese Version wurde '''unterdrückt'''.
1072 Administratoren können sie einsehen; Details stehen im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Unterdrückungs-Logbuch].",
1073 'rev-deleted-no-diff' => "Du kannst diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen '''gelöscht''' wurde.
1074 Details stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].",
1075 'rev-deleted-unhide-diff' => "Eine der Versionen dieses Unterschieds wurde '''gelöscht'''.
1076 Details stehen im [{{fullurl:{{#special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].
1077 Einem Administrator kannst du [$1 diesen Link zum Versionsunterschied] nennen.",
1078 'rev-delundel' => 'zeige/verstecke',
1079 'revisiondelete' => 'Versionen löschen/wiederherstellen',
1080 'revdelete-nooldid-title' => 'Keine Version angegeben',
1081 'revdelete-nooldid-text' => 'Du hast entweder keine Version angegeben, auf die diese Aktion ausgeführt werden soll, die gewählte Version ist nicht vorhanden oder du versuchst, die aktuelle Version zu entfernen.',
1082 'revdelete-nologtype-title' => 'Kein Logtyp angegeben',
1083 'revdelete-nologtype-text' => 'Es wurde kein Logtyp für diese Aktion angegeben.',
1084 'revdelete-nologid-title' => 'Ungültiger Logeintrag',
1085 'revdelete-nologid-text' => 'Es wurde kein Logtyp ausgewählt oder der gewählte Logtyp existiert nicht.',
1086 'revdelete-no-file' => 'Die angegebene Datei existiert nicht.',
1087 'revdelete-show-file-confirm' => 'Bist du sicher, dass du die gelöschte Version der Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ vom $2 um $3 Uhr ansehen willst?',
1088 'revdelete-show-file-submit' => 'Ja',
1089 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Ausgewählte Version|Ausgewählte Versionen}} von [[:$1]]:'''",
1090 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Ausgewählter Logbucheintrag|Ausgewählte Logbucheinträge}}:'''",
1091 'revdelete-text' => "'''Gelöschte Versionen und Aktionen verbleiben in der Versionsgeschichte und den Logbüchern, jedoch sind Teile davon für die Öffentlichkeit unzugänglich.'''
1092
1093 Andere Administratoren auf {{SITENAME}} haben Zugriff auf den versteckten Inhalt und können ihn mit der gleichen Seite wiederherstellen, sofern nicht zusätzliche Einschränkungen bestehen.
1094 Bitte bestätige, dass du beabsichtigst, dies zu tun, die Konsequenzen verstehst und es in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] tust.",
1095 'revdelete-suppress-text' => "Unterdrückungen sollten '''nur''' in den folgenden Fällen vorgenommen werden:
1096 * Unangebrachte persönliche Informationen
1097 *: ''Adressen, Telefonnummern, Sozialversicherungsnummern etc.''",
1098 'revdelete-legend' => 'Setzen der Sichtbarkeits-Einschränkungen',
1099 'revdelete-hide-text' => 'Text der Version verstecken',
1100 'revdelete-hide-name' => 'Logbuch-Aktion verstecken',
1101 'revdelete-hide-comment' => 'Bearbeitungskommentar verstecken',
1102 'revdelete-hide-user' => 'Benutzername/die IP des Bearbeiters verstecken',
1103 'revdelete-hide-restricted' => 'Daten auch vor Administratoren und anderen unterdrücken',
1104 'revdelete-suppress' => 'Grund der Löschung auch vor Administratoren verstecken',
1105 'revdelete-hide-image' => 'Bildinhalt verstecken',
1106 'revdelete-unsuppress' => 'Einschränkungen für wiederhergestellte Versionen aufheben',
1107 'revdelete-log' => 'Kommentar/Begründung (erscheint im Logbuch):',
1108 'revdelete-submit' => 'Auf ausgewählte Version anwenden',
1109 'revdelete-logentry' => 'hat die Versionsansicht für „[[$1]]“ geändert',
1110 'logdelete-logentry' => 'hat die Sichtbarkeit für „[[$1]]“ geändert',
1111 'revdelete-success' => "'''Versionsansicht erfolgreich geändert.'''",
1112 'revdelete-failure' => "'''Versionssichtbarkeit kann nicht geändert werden:'''
1113 $1",
1114 'logdelete-success' => "'''Logbuchansicht erfolgreich geändert.'''",
1115 'logdelete-failure' => "'''Logbuchsichtbarkeit kann nicht geändert werden:'''
1116 $1",
1117 'revdel-restore' => 'Sichtbarkeit ändern',
1118 'pagehist' => 'Versionsgeschichte',
1119 'deletedhist' => 'Gelöschte Versionen',
1120 'revdelete-content' => 'Seiteninhalt',
1121 'revdelete-summary' => 'Zusammenfassungskommentar',
1122 'revdelete-uname' => 'Benutzername',
1123 'revdelete-restricted' => 'Einschränkungen gelten auch für Administratoren',
1124 'revdelete-unrestricted' => 'Einschränkungen für Administratoren aufgehoben',
1125 'revdelete-hid' => 'versteckte $1',
1126 'revdelete-unhid' => 'machte $1 wieder öffentlich',
1127 'revdelete-log-message' => '$1 für $2 {{PLURAL:$2|Version|Versionen}}',
1128 'logdelete-log-message' => '$1 für $2 {{PLURAL:$2|Logbucheintrag|Logbucheinträge}}',
1129 'revdelete-hide-current' => 'Fehler beim Verstecken des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Dies ist die aktuelle Version.
1130 Sie kann nicht versteckt werden.',
1131 'revdelete-show-no-access' => 'Fehler beim Anzeigen des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Dieser Eintrag wurde als „eingeschränkt“ markiert.
1132 Du hast darauf keinen Zugriff.',
1133 'revdelete-modify-no-access' => 'Fehler beim Bearbeiten des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Dieser Eintrag wurde als „eingeschränkt“ markiert.
1134 Du hast darauf keinen Zugriff.',
1135 'revdelete-modify-missing' => 'Fehler beim Bearbeiten von ID $1: Es fehlt in der Datenbank!',
1136 'revdelete-no-change' => "'''Warnung:''' Der Eintrag vom $1, $2 Uhr besitzt bereits die gewünschten Sichtbarkeitseinstellungen.",
1137 'revdelete-concurrent-change' => 'Fehler beim Bearbeiten des Eintrags vom $1, $2 Uhr: Es scheint, als ob der Status von jemandem geändert wurde, bevor du vorhattest, ihn zu bearbeiten.
1138 Bitte prüfe die Logbücher.',
1139 'revdelete-only-restricted' => 'Du kannst keine Einträge vor Administratoren unterdrücken, ohne dass du auch eine der anderen Unterdrückungsoptionen ausgewählt hast.',
1140
1141 # Suppression log
1142 'suppressionlog' => 'Oversight-Logbuch',
1143 'suppressionlogtext' => 'Dies ist das Logbuch der Oversight-Aktionen (Änderungen der Sichtbarkeit von Versionen, Bearbeitungskommentaren, Benutzernamen und Benutzersperren).
1144 Siehe die [[Special:IPBlockList|Liste der gesperrten IP-Adressen und Benutzernamen]] für aktuelle Sperren.',
1145
1146 # History merging
1147 'mergehistory' => 'Versionsgeschichten vereinen',
1148 'mergehistory-header' => 'Mit dieser Spezialseite kannst du die Versionsgeschichte einer Ursprungsseite mit der Versionsgeschichte einer Zielseite vereinen.
1149 Stelle sicher, dass die Versionsgeschichte einer Seite historisch korrekt ist.',
1150 'mergehistory-box' => 'Versionsgeschichten zweier Seiten vereinen',
1151 'mergehistory-from' => 'Ursprungsseite:',
1152 'mergehistory-into' => 'Zielseite:',
1153 'mergehistory-list' => 'Versionen, die vereinigt werden können',
1154 'mergehistory-merge' => 'Die folgenden Versionen von „[[:$1]]“ können nach „[[:$2]]“ übertragen werden. Markiere die Version, bis zu der (einschließlich) die Versionen übertragen werden sollen. Bitte beachte, dass die Nutzung der Navigationslinks die Auswahl zurücksetzt.',
1155 'mergehistory-go' => 'Zeige Versionen, die vereinigt werden können',
1156 'mergehistory-submit' => 'Vereinige Versionen',
1157 'mergehistory-empty' => 'Es können keine Versionen vereinigt werden.',
1158 'mergehistory-success' => '{{PLURAL:$3|1 Version|$3 Versionen}} von „[[:$1]]“ erfolgreich nach „[[:$2]]“ vereinigt.',
1159 'mergehistory-fail' => 'Versionsvereinigung nicht möglich, bitte prüfe die Seite und die Zeitangaben.',
1160 'mergehistory-no-source' => 'Ursprungsseite „$1“ ist nicht vorhanden.',
1161 'mergehistory-no-destination' => 'Zielseite „$1“ ist nicht vorhanden.',
1162 'mergehistory-invalid-source' => 'Ursprungsseite muss ein gültiger Seitenname sein.',
1163 'mergehistory-invalid-destination' => 'Zielseite muss ein gültiger Seitenname sein.',
1164 'mergehistory-autocomment' => '„[[:$1]]“ vereinigt nach „[[:$2]]“',
1165 'mergehistory-comment' => '„[[:$1]]“ vereinigt nach „[[:$2]]“: $3',
1166 'mergehistory-same-destination' => 'Ausgangs- und Zielseite dürfen nicht identisch sein',
1167 'mergehistory-reason' => 'Begründung:',
1168
1169 # Merge log
1170 'mergelog' => 'Vereinigungs-Logbuch',
1171 'pagemerge-logentry' => 'vereinigte [[$1]] in [[$2]] (Versionen bis $3)',
1172 'revertmerge' => 'Vereinigung rückgängig machen',
1173 'mergelogpagetext' => 'Dies ist das Logbuch der vereinigten Versionsgeschichten.',
1174
1175 # Diffs
1176 'history-title' => 'Versionsgeschichte von „$1“',
1177 'difference' => '(Unterschied zwischen Versionen)',
1178 'lineno' => 'Zeile $1:',
1179 'compareselectedversions' => 'Gewählte Versionen vergleichen',
1180 'showhideselectedversions' => 'Ausgewählte Versionen zeigen/verstecken',
1181 'visualcomparison' => 'Visueller Vergleich',
1182 'wikicodecomparison' => 'Wikitext-Vergleich',
1183 'editundo' => 'rückgängig',
1184 'diff-multi' => '(Der Versionsvergleich bezieht {{PLURAL:$1|1 dazwischenliegende Version|$1 dazwischenliegende Versionen}} mit ein.)',
1185 'diff-movedto' => 'verschoben nach $1',
1186 'diff-styleadded' => '$1-Style ergänzt',
1187 'diff-added' => '$1 hinzugefügt',
1188 'diff-changedto' => 'verändert nach $1',
1189 'diff-movedoutof' => 'verschoben aus $1',
1190 'diff-styleremoved' => '$1-Style entfernt',
1191 'diff-removed' => '$1 entfernt',
1192 'diff-changedfrom' => 'verändert von $1',
1193 'diff-src' => 'Quelle',
1194 'diff-withdestination' => 'mit Ziel $1',
1195 'diff-with' => '&#32;mit $1 $2',
1196 'diff-with-final' => '&#32;und $1 $2',
1197 'diff-width' => 'Breite',
1198 'diff-height' => 'Höhe',
1199 'diff-p' => "ein '''Absatz'''",
1200 'diff-blockquote' => "einen '''Block'''",
1201 'diff-h1' => "eine '''Überschrift (1. Ordnung)'''",
1202 'diff-h2' => "eine '''Überschrift (2. Ordnung)'''",
1203 'diff-h3' => "eine '''Überschrift (3. Ordnung)'''",
1204 'diff-h4' => "eine '''Überschrift (4. Ordnung)'''",
1205 'diff-h5' => "eine '''Überschrift (5. Ordnung)'''",
1206 'diff-pre' => "einen '''formattierten Block'''",
1207 'diff-div' => "ein '''Blockelement'''",
1208 'diff-ul' => "eine '''Liste'''",
1209 'diff-ol' => "eine '''numerierte Liste'''",
1210 'diff-li' => "einen '''Listeneintrag'''",
1211 'diff-table' => "eine '''Tabelle'''",
1212 'diff-tbody' => "ein '''Tabelleninhalt'''",
1213 'diff-tr' => "eine '''Zeile'''",
1214 'diff-td' => "eine '''Zelle'''",
1215 'diff-th' => "eine '''Spaltenüberschrift'''",
1216 'diff-br' => "einen '''Zeilenumbruch'''",
1217 'diff-hr' => "eine '''horizontale Linie'''",
1218 'diff-code' => "einen '''Bereich Computercode'''",
1219 'diff-dl' => "eine '''Definitionsliste'''",
1220 'diff-dt' => "ein '''Definitionsterm'''",
1221 'diff-dd' => "eine '''Definition'''",
1222 'diff-input' => "eine '''Eingabe'''",
1223 'diff-form' => "ein '''Formular'''",
1224 'diff-img' => "ein '''Bild'''",
1225 'diff-span' => "ein '''Span'''",
1226 'diff-a' => "einen '''Link'''",
1227 'diff-i' => "'''kursiv'''",
1228 'diff-b' => "'''fett'''",
1229 'diff-strong' => "'''hervorgehoben'''",
1230 'diff-em' => "'''betont'''",
1231 'diff-font' => "'''Schriftart'''",
1232 'diff-big' => "'''groß'''",
1233 'diff-del' => "'''gelöscht'''",
1234 'diff-tt' => "'''feste Weite'''",
1235 'diff-sub' => "'''tiefgestellt'''",
1236 'diff-sup' => "'''hochgestellt'''",
1237 'diff-strike' => "'''durchgestrichen'''",
1238
1239 # Search results
1240 'searchresults' => 'Suchergebnisse',
1241 'searchresults-title' => 'Suchergebnisse für „$1“',
1242 'searchresulttext' => 'Für mehr Informationen zur Suche siehe die [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hilfeseite]].',
1243 'searchsubtitle' => 'Deine Suchanfrage: „[[:$1|$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|alle mit „$1“ beginnenden Seiten]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle Seiten, die nach „$1“ verlinken]])',
1244 'searchsubtitleinvalid' => 'Deine Suchanfrage: „$1“.',
1245 'noexactmatch' => "'''Es existiert keine Seite mit dem Titel „$1“.'''
1246 Wenn du dich mit dem Thema auskennst, kannst du selbst [[:$1|die Seite verfassen]].",
1247 'noexactmatch-nocreate' => "'''Es existiert keine Seite mit dem Titel „$1“.'''",
1248 'toomanymatches' => 'Die Anzahl der Suchergebnisse ist zu groß, bitte versuche eine andere Abfrage.',
1249 'titlematches' => 'Übereinstimmungen mit Seitentiteln',
1250 'notitlematches' => 'Keine Übereinstimmungen mit Seitentiteln',
1251 'textmatches' => 'Übereinstimmungen mit Inhalten',
1252 'notextmatches' => 'Keine Übereinstimmungen mit Inhalten',
1253 'prevn' => '{{PLURAL:$1|vorheriger|vorherige $1}}',
1254 'nextn' => '{{PLURAL:$1|nächster|nächste $1}}',
1255 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Vorheriges Ergebnis|Vorherige $1 Ergebnisse}}',
1256 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Folgendes Ergebnis|Folgende $1 Ergebnisse}}',
1257 'shown-title' => 'Zeige $1 {{PLURAL:$1|Ergebnis|Ergebnisse}} pro Seite',
1258 'viewprevnext' => 'Zeige ($1) ($2) ($3)',
1259 'searchmenu-legend' => 'Suchoptionen',
1260 'searchmenu-exists' => "'''Es gibt eine Seite, die den Namen „[[:$1]]“ hat'''",
1261 'searchmenu-new' => "'''Erstelle die Seite „[[:$1|$1]]“ in diesem Wiki.'''",
1262 'searchhelp-url' => 'Help:Hilfe',
1263 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Zeige alle Seiten, die mit dem Suchbegriff anfangen]]',
1264 'searchprofile-articles' => 'Inhaltsseiten',
1265 'searchprofile-project' => 'Hilfe und Projektseiten',
1266 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
1267 'searchprofile-everything' => 'Alles',
1268 'searchprofile-advanced' => 'Erweitert',
1269 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Suchen in $1',
1270 'searchprofile-project-tooltip' => 'Suchen in $1',
1271 'searchprofile-images-tooltip' => 'Nach Bildern suchen',
1272 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Gesamten Inhalt durchsuchen (inklusive Diskussionsseiten)',
1273 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Suche in weiteren Namensräumen',
1274 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Wort|$2 Wörter}})',
1275 'search-result-score' => 'Relevanz: $1 %',
1276 'search-redirect' => '(Weiterleitung von „$1“)',
1277 'search-section' => '(Abschnitt $1)',
1278 'search-suggest' => 'Meintest du „$1“?',
1279 'search-interwiki-caption' => 'Schwesterprojekte',
1280 'search-interwiki-default' => '$1 Ergebnisse:',
1281 'search-interwiki-more' => '(weitere)',
1282 'search-mwsuggest-enabled' => 'mit Vorschlägen',
1283 'search-mwsuggest-disabled' => 'keine Vorschläge',
1284 'search-relatedarticle' => 'Verwandte',
1285 'mwsuggest-disable' => 'Vorschläge per Ajax deaktivieren',
1286 'searcheverything-enable' => 'In allen Namensräumen suchen',
1287 'searchrelated' => 'verwandt',
1288 'searchall' => 'alle',
1289 'showingresults' => "Hier {{PLURAL:$1|ist '''1''' Ergebnis|sind '''$1''' Ergebnisse}}, beginnend mit Nummer '''$2.'''",
1290 'showingresultsnum' => "Hier {{PLURAL:$3|ist '''1''' Ergebnis|sind '''$3''' Ergebnisse}}, beginnend mit Nummer '''$2.'''",
1291 'showingresultstotal' => "Es {{PLURAL:$4|folgt Suchergebnis '''$1''' von '''$3:'''|folgen die Suchergebnisse '''$1$2''' von '''$3:'''}}",
1292 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Ergebnis '''$1''' von '''$3'''|Ergebnisse '''$1 - $2''' von '''$3'''}} für '''$4'''",
1293 'nonefound' => "'''Hinweis:''' Es werden standardmäßig nur einige Namensräume durchsucht. Setze ''all:'' vor deinen Suchbegriff, um alle Seiten (inkl. Diskussionsseiten, Vorlagen usw.) zu durchsuchen oder gezielt den Namen des zu durchsuchenden Namensraumes.",
1294 'search-nonefound' => 'Für deine Suchanfrage wurden keine Ergebnisse gefunden.',
1295 'powersearch' => 'Erweiterte Suche',
1296 'powersearch-legend' => 'Erweiterte Suche',
1297 'powersearch-ns' => 'Suche in Namensräumen:',
1298 'powersearch-redir' => 'Weiterleitungen anzeigen',
1299 'powersearch-field' => 'Suche nach:',
1300 'powersearch-togglelabel' => 'Wähle aus:',
1301 'powersearch-toggleall' => 'Alle',
1302 'powersearch-togglenone' => 'Keine',
1303 'search-external' => 'Externe Suche',
1304 'searchdisabled' => 'Die {{SITENAME}}-Suche ist deaktiviert. Du kannst unterdessen mit Google suchen. Bitte bedenke, dass der Suchindex für {{SITENAME}} veraltet sein kann.',
1305
1306 # Quickbar
1307 'qbsettings' => 'Seitenleiste',
1308 'qbsettings-none' => 'Keine',
1309 'qbsettings-fixedleft' => 'Links, fest',
1310 'qbsettings-fixedright' => 'Rechts, fest',
1311 'qbsettings-floatingleft' => 'Links, schwebend',
1312 'qbsettings-floatingright' => 'Rechts, schwebend',
1313
1314 # Preferences page
1315 'preferences' => 'Einstellungen',
1316 'mypreferences' => 'Einstellungen',
1317 'prefs-edits' => 'Anzahl der Bearbeitungen:',
1318 'prefsnologin' => 'Nicht angemeldet',
1319 'prefsnologintext' => 'Du musst <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#special:UserLogin}}|returnto=$1}} angemeldet]</span> sein, um deine Einstellungen ändern zu können.',
1320 'changepassword' => 'Passwort ändern',
1321 'prefs-skin' => 'Skin',
1322 'skin-preview' => 'Vorschau',
1323 'prefs-math' => 'TeX',
1324 'datedefault' => 'Standard',
1325 'prefs-datetime' => 'Datum und Zeit',
1326 'prefs-personal' => 'Benutzerdaten',
1327 'prefs-rc' => 'Anzeige von „Letzte Änderungen“',
1328 'prefs-watchlist' => 'Beobachtungsliste',
1329 'prefs-watchlist-days' => 'Anzahl der Tage, die die Beobachtungsliste standardmäßig umfassen soll:',
1330 'prefs-watchlist-days-max' => 'Maximal 7 Tage',
1331 'prefs-watchlist-edits' => 'Maximale Zahl der Einträge:',
1332 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Maximale Anzahl: 1000',
1333 'prefs-watchlist-token' => 'Beobachtungslisten-Token',
1334 'prefs-misc' => 'Verschiedenes',
1335 'prefs-resetpass' => 'Passwort ändern',
1336 'prefs-email' => 'E-Mail-Optionen',
1337 'prefs-rendering' => 'Aussehen',
1338 'saveprefs' => 'Einstellungen speichern',
1339 'resetprefs' => 'Eingaben verwerfen',
1340 'restoreprefs' => 'Alle Standardeinstellungen wiederherstellen',
1341 'prefs-editing' => 'Bearbeiten',
1342 'prefs-edit-boxsize' => 'Größe des Bearbeitungsfensters:',
1343 'rows' => 'Zeilen:',
1344 'columns' => 'Spalten:',
1345 'searchresultshead' => 'Suche',
1346 'resultsperpage' => 'Treffer pro Seite:',
1347 'contextlines' => 'Zeilen pro Treffer:',
1348 'contextchars' => 'Zeichen pro Zeile:',
1349 'stub-threshold' => 'Linkformatierung <a href="#" class="stub">kleiner Seiten</a> (in Byte):',
1350 'recentchangesdays' => 'Anzahl der Tage, die die Liste der „Letzten Änderungen“ standardmäßig umfassen soll:',
1351 'recentchangesdays-max' => 'Maximal $1 {{PLURAL:$1|Tag|Tage}}',
1352 'recentchangescount' => 'Anzahl der standardmäßig angezeigten Bearbeitungen:',
1353 'prefs-help-recentchangescount' => 'Dies umfasst die Liste der letzten Änderungen, die Versionsgeschichte und die Logbücher.',
1354 'prefs-help-watchlist-token' => 'Das Ausfüllen dieses Feldes mit einem geheimen Schlüssel generiert einen RSS-Feed für deine Beobachtungsliste.
1355 Jeder, der diesen Schlüssel kennt, kann deine Beobachtungsliste einsehen. Wähle also einen sicheren Wert.
1356 Hier ein zufällig generierter Wert, den du verwenden kannst: $1',
1357 'savedprefs' => 'Deine Einstellungen wurden gespeichert.',
1358 'timezonelegend' => 'Zeitzone:',
1359 'localtime' => 'Ortszeit:',
1360 'timezoneuseserverdefault' => 'Standardzeit des Servers',
1361 'timezoneuseoffset' => 'Andere (Unterschied angeben)',
1362 'timezoneoffset' => 'Unterschied¹:',
1363 'servertime' => 'Aktuelle Zeit auf dem Server:',
1364 'guesstimezone' => 'Vom Browser übernehmen',
1365 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1366 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1367 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktis',
1368 'timezoneregion-arctic' => 'Arktis',
1369 'timezoneregion-asia' => 'Asien',
1370 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantischer Ozean',
1371 'timezoneregion-australia' => 'Australien',
1372 'timezoneregion-europe' => 'Europa',
1373 'timezoneregion-indian' => 'Indischer Ozean',
1374 'timezoneregion-pacific' => 'Pazifischer Ozean',
1375 'allowemail' => 'E-Mail-Empfang von anderen Benutzern ermöglichen',
1376 'prefs-searchoptions' => 'Suchoptionen',
1377 'prefs-namespaces' => 'Namensräume',
1378 'defaultns' => 'Anderenfalls in diesen Namensräumen suchen:',
1379 'default' => 'Voreinstellung',
1380 'prefs-files' => 'Dateien',
1381 'prefs-custom-css' => 'Benutzerdefinierte CSS',
1382 'prefs-custom-js' => 'Benutzerdefiniertes JS',
1383 'prefs-reset-intro' => 'Du kannst diese Seite verwenden, um die Einstellungen auf die Standards zurückzusetzen.
1384 Dies kann nicht mehr rückgängig gemacht werden.',
1385 'prefs-emailconfirm-label' => 'E-Mail-Bestätigung:',
1386 'prefs-textboxsize' => 'Größe des Bearbeitungsfensters',
1387 'youremail' => 'E-Mail-Adresse:',
1388 'username' => 'Benutzername:',
1389 'uid' => 'Benutzer-ID:',
1390 'prefs-memberingroups' => 'Mitglied der {{PLURAL:$1|Benutzergruppe|Benutzergruppen}}:',
1391 'prefs-memberingroups-type' => '$2',
1392 'prefs-registration' => 'Anmeldezeitpunkt:',
1393 'prefs-registration-date-time' => '$2, $3 Uhr',
1394 'yourrealname' => 'Echter Name:',
1395 'yourlanguage' => 'Sprache der Benutzeroberfläche:',
1396 'yourvariant' => 'Variante',
1397 'yournick' => 'Unterschrift:',
1398 'prefs-help-signature' => 'Beiträge auf Diskussionsseiten sollten mit „<nowiki>~~~~</nowiki>“ signiert werden, was dann in die Signatur mit Zeitstempel umgewandelt wird.',
1399 'badsig' => 'Die Syntax der Unterschrift ist ungültig; bitte HTML überprüfen.',
1400 'badsiglength' => 'Die Unterschrift darf maximal $1 {{PLURAL:$1|Zeichen|Zeichen}} lang sein.',
1401 'yourgender' => 'Geschlecht:',
1402 'gender-unknown' => 'Nicht angegeben',
1403 'gender-male' => 'Männlich',
1404 'gender-female' => 'Weiblich',
1405 'prefs-help-gender' => 'Optional: Wird für die geschlechtskorrekte Anrede seitens der Software benutzt. Diese Information ist öffentlich.',
1406 'email' => 'E-Mail',
1407 'prefs-help-realname' => 'Optional. Dein echter Name wird deinen Beiträgen zugeordnet.',
1408 'prefs-help-email' => 'Die Angabe einer E-Mail ist optional, ermöglicht aber die Zusendung eines Ersatzpasswortes, wenn du dein Passwort vergessen hast.
1409 Mit anderen Benutzern kannst du auch über die Benutzerdiskussionsseiten Kontakt aufnehmen, ohne dass du deine Identität offenlegen musst.',
1410 'prefs-help-email-required' => 'Es wird eine gültige E-Mail-Adresse benötigt.',
1411 'prefs-info' => 'Basisinformationen',
1412 'prefs-i18n' => 'Internationalisierung',
1413 'prefs-signature' => 'Unterschrift',
1414 'prefs-dateformat' => 'Datumsformat',
1415 'prefs-timeoffset' => 'Zeitunterschied',
1416 'prefs-advancedediting' => 'Erweiterte Optionen',
1417 'prefs-advancedrc' => 'Erweiterte Optionen',
1418 'prefs-advancedrendering' => 'Erweiterte Optionen',
1419 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Erweiterte Optionen',
1420 'prefs-advancedwatchlist' => 'Erweiterte Optionen',
1421 'prefs-display' => 'Anzeigeoptionen',
1422 'prefs-diffs' => 'Versionsvergleich',
1423
1424 # User rights
1425 'userrights' => 'Benutzerrechteverwaltung',
1426 'userrights-lookup-user' => 'Gruppenzugehörigkeit verwalten',
1427 'userrights-user-editname' => 'Benutzername:',
1428 'editusergroup' => 'Benutzerrechte bearbeiten',
1429 'editinguser' => "Ändere Benutzerrechte von '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1430 'userrights-editusergroup' => 'Benutzer-Gruppenzugehörigkeit bearbeiten',
1431 'saveusergroups' => 'Gruppenzugehörigkeit ändern',
1432 'userrights-groupsmember' => 'Mitglied von:',
1433 'userrights-groups-help' => 'Du kannst die Gruppenzugehörigkeit für diesen Benutzer ändern:
1434 * Ein markiertes Kästchen bedeutet, dass der Benutzer Mitglied dieser Gruppe ist
1435 * Ein * bedeutet, dass du das Benutzerrecht nach Erteilung nicht wieder zurücknehmen kannst (oder umgekehrt).',
1436 'userrights-reason' => 'Grund:',
1437 'userrights-no-interwiki' => 'Du hast keine Berechtigung, Benutzerrechte in anderen Wikis zu ändern.',
1438 'userrights-nodatabase' => 'Die Datenbank $1 ist nicht vorhanden oder nicht lokal.',
1439 'userrights-nologin' => 'Du musst dich mit einem Administrator-Benutzerkonto [[Special:UserLogin|anmelden]], um Benutzerrechte zu ändern.',
1440 'userrights-notallowed' => 'Du besitzt nicht die erforderlichen Berechtigungen, um Benutzerrechte zu vergeben.',
1441 'userrights-changeable-col' => 'Gruppenzugehörigkeit, die du ändern kannst',
1442 'userrights-unchangeable-col' => 'Gruppenzugehörigkeit, die du nicht ändern kannst',
1443
1444 # Groups
1445 'group' => 'Gruppe:',
1446 'group-user' => 'Benutzer',
1447 'group-autoconfirmed' => 'Automatisch bestätigte Benutzer',
1448 'group-bot' => 'Bots',
1449 'group-sysop' => 'Administratoren',
1450 'group-bureaucrat' => 'Bürokraten',
1451 'group-suppress' => 'Oversighter',
1452 'group-all' => '(alle)',
1453
1454 'group-user-member' => 'Benutzer',
1455 'group-autoconfirmed-member' => 'Automatisch bestätigter Benutzer',
1456 'group-bot-member' => 'Bot',
1457 'group-sysop-member' => 'Administrator',
1458 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat',
1459 'group-suppress-member' => 'Oversighter',
1460
1461 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Benutzer',
1462 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Automatisch bestätigte Benutzer',
1463 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
1464 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratoren',
1465 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokraten',
1466 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversighter',
1467
1468 # Rights
1469 'right-read' => 'Seiten lesen',
1470 'right-edit' => 'Seiten bearbeiten',
1471 'right-createpage' => 'Seiten erstellen (außer Diskussionsseiten)',
1472 'right-createtalk' => 'Diskussionsseiten erstellen',
1473 'right-createaccount' => 'Benutzerkonto erstellen',
1474 'right-minoredit' => 'Bearbeitungen als klein markieren',
1475 'right-move' => 'Seiten verschieben',
1476 'right-move-subpages' => 'Seiten inklusive Unterseiten verschieben',
1477 'right-move-rootuserpages' => 'Haupt-Benutzerseiten verschieben',
1478 'right-movefile' => 'Dateien verschieben',
1479 'right-suppressredirect' => 'Beim Verschieben die Erstellung einer Weiterleitung unterdrücken',
1480 'right-upload' => 'Dateien hochladen',
1481 'right-reupload' => 'Überschreiben einer vorhandenen Datei',
1482 'right-reupload-own' => 'Überschreiben einer zuvor selbst hochgeladenen Datei',
1483 'right-reupload-shared' => 'Lokales Überschreiben einer in einem gemeinsam genutzten Repositorium vorhandenen Datei',
1484 'right-upload_by_url' => 'Hochladen von einer URL-Adresse',
1485 'right-purge' => 'Seitencache leeren ohne Rückfrage',
1486 'right-autoconfirmed' => 'Halbgeschützte Seiten bearbeiten',
1487 'right-bot' => 'Behandlung als automatischer Prozess',
1488 'right-nominornewtalk' => 'Kleine Bearbeitungen an Diskussionsseiten führen zu keiner „Neue Nachrichten“-Anzeige',
1489 'right-apihighlimits' => 'Höhere Limits in API-Abfragen',
1490 'right-writeapi' => 'Benutzung der writeAPI',
1491 'right-delete' => 'Seiten löschen',
1492 'right-bigdelete' => 'Seiten löschen mit großer Versionsgeschichte',
1493 'right-deleterevision' => 'Löschen und Wiederherstellen einzelner Versionen',
1494 'right-deletedhistory' => 'Ansehen gelöschter Versionen in der Versionsgeschichte (ohne zugehörigen Text)',
1495 'right-browsearchive' => 'Suche nach gelöschten Seiten',
1496 'right-undelete' => 'Seiten wiederherstellen',
1497 'right-suppressrevision' => 'Ansehen und wiederherstellen von Versionen, die auch vor Administratoren verborgen sind',
1498 'right-suppressionlog' => 'Ansehen privater Logbücher',
1499 'right-block' => 'Benutzer sperren (Schreibrecht)',
1500 'right-blockemail' => 'Benutzer am Versenden von E-Mails hindern',
1501 'right-hideuser' => 'Benutzernamen sperren und verbergen',
1502 'right-ipblock-exempt' => 'Ausnahme von IP-Sperren, Autoblocks und Rangesperren',
1503 'right-proxyunbannable' => 'Ausnahme von automatischen Proxysperren',
1504 'right-protect' => 'Seitenschutzstatus ändern',
1505 'right-editprotected' => 'Geschützte Seiten bearbeiten (ohne Kaskadenschutz)',
1506 'right-editinterface' => 'Benutzeroberfläche bearbeiten',
1507 'right-editusercssjs' => 'Fremde CSS- und JS-Dateien bearbeiten',
1508 'right-editusercss' => 'Fremde CSS-Datei bearbeiten',
1509 'right-edituserjs' => 'Fremde JS-Datei bearbeiten',
1510 'right-rollback' => 'Schnelles zurücksetzen',
1511 'right-markbotedits' => 'Schnell zurückgesetzte Bearbeitungen als Bot-Bearbeitung markieren',
1512 'right-noratelimit' => 'Keine Beschränkung durch Limits',
1513 'right-import' => 'Import von Seiten aus anderen Wikis',
1514 'right-importupload' => 'Import von Seiten über Dateien',
1515 'right-patrol' => 'Markiere fremde Bearbeitungen als kontrolliert',
1516 'right-autopatrol' => 'Markiere eigene Bearbeitungen automatisch als kontrolliert',
1517 'right-patrolmarks' => 'Ansehen der Kontrollmarkierungen in den letzten Änderungen',
1518 'right-unwatchedpages' => 'Ansehen der Liste unbeobachteter Seiten',
1519 'right-trackback' => 'Trackback übermitteln',
1520 'right-mergehistory' => 'Versionsgeschichten von Seiten vereinen',
1521 'right-userrights' => 'Benutzerrechte bearbeiten',
1522 'right-userrights-interwiki' => 'Benutzerrechte in anderen Wikis bearbeiten',
1523 'right-siteadmin' => 'Datenbank sperren und entsperren',
1524 'right-reset-passwords' => 'Das Passwort eines anderen Benutzers zurücksetzen',
1525 'right-override-export-depth' => 'Exportiere Seiten einschließlich verlinkter Seiten bis zu einer Tiefe von 5',
1526 'right-versiondetail' => 'Detailinformation über die Software und ihre Versionsdaten einsehen',
1527
1528 # User rights log
1529 'rightslog' => 'Rechte-Logbuch',
1530 'rightslogtext' => 'Dies ist das Logbuch der Änderungen der Benutzerrechte.',
1531 'rightslogentry' => 'änderte die Benutzerrechte für „[[$1]]“ von „$2“ auf „$3“',
1532 'rightsnone' => '(–)',
1533
1534 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1535 'action-read' => 'die Seite zu lesen',
1536 'action-edit' => 'die Seite zu bearbeiten',
1537 'action-createpage' => 'Seiten zu erstellen',
1538 'action-createtalk' => 'Diskussionsseiten zu erstellen',
1539 'action-createaccount' => 'ein Benutzerkonto zu erstellen',
1540 'action-minoredit' => 'diese Bearbeitung als klein zu markieren',
1541 'action-move' => 'die Seite zu verschieben',
1542 'action-move-subpages' => 'diese Seite und zugehörige Unterseiten zu verschieben',
1543 'action-move-rootuserpages' => 'Haupt-Benutzerseiten zu verschieben',
1544 'action-movefile' => 'Diese Datei verschieben',
1545 'action-upload' => 'Dateien hochzuladen',
1546 'action-reupload' => 'die vorhandene Datei zu überschreiben',
1547 'action-reupload-shared' => 'diese Datei aus dem gemeinsam genutzten Repositorium zu überschreiben',
1548 'action-upload_by_url' => 'Dateien von einer Webadresse (URL) hochzuladen',
1549 'action-writeapi' => 'die API mit Schreibzugriffen zu verwenden',
1550 'action-delete' => 'Seiten zu löschen',
1551 'action-deleterevision' => 'Versionen zu löschen',
1552 'action-deletedhistory' => 'Liste der gelöschten Versionen zu sehen',
1553 'action-browsearchive' => 'nach gelöschten Seiten zu suchen',
1554 'action-undelete' => 'die Seite wiederherzustellen',
1555 'action-suppressrevision' => 'die versteckte Version einzusehen und wiederherzustellen',
1556 'action-suppressionlog' => 'das private Logbuch einzusehen',
1557 'action-block' => 'den Benutzer zu sperren',
1558 'action-protect' => 'den Schutzstatus von Seiten zu ändern',
1559 'action-import' => 'Seiten aus einem anderen Wiki zu importieren',
1560 'action-importupload' => 'Seiten über das Hochladen einer Datei zu importieren',
1561 'action-patrol' => 'die Bearbeitungen andere Benutzer zu kontrollieren',
1562 'action-autopatrol' => 'eigene Bearbeitungen als kontrolliert zu markieren',
1563 'action-unwatchedpages' => 'die Liste der unbeobachteten Seiten einzusehen',
1564 'action-trackback' => 'einen Trackback zu übertragen',
1565 'action-mergehistory' => 'die Versionengeschichten von Seiten zu vereinen',
1566 'action-userrights' => 'Benutzerrechte zu ändern',
1567 'action-userrights-interwiki' => 'die Rechte von Benutzern in anderen Wikis zu ändern',
1568 'action-siteadmin' => 'die Datenbank zu sperren oder freizugeben',
1569
1570 # Recent changes
1571 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Änderung|Änderungen}}',
1572 'recentchanges' => 'Letzte Änderungen',
1573 'recentchanges-legend' => 'Anzeigeoptionen',
1574 'recentchangestext' => "Auf dieser Seite kannst du die letzten Änderungen auf '''{{SITENAME}}''' nachverfolgen.",
1575 'recentchanges-feed-description' => 'Verfolge mit diesem Feed die letzten Änderungen in {{SITENAME}}.',
1576 'recentchanges-label-legend' => 'Legende: $1.',
1577 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 - neue Seite',
1578 'recentchanges-label-newpage' => 'Neue Seite',
1579 'recentchanges-legend-minor' => '$1 - kleine Änderung',
1580 'recentchanges-label-minor' => 'Kleine Änderung',
1581 'recentchanges-legend-bot' => '$1 - Änderung durch einen Bot',
1582 'recentchanges-label-bot' => 'Änderung durch einen Bot',
1583 'recentchanges-legend-unpatrolled' => '$1 - nicht-kontrollierte Änderung',
1584 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Nicht-kontrollierte Änderung',
1585 'rcnote' => "Angezeigt {{PLURAL:$1|wird '''1''' Änderung|werden die letzten '''$1''' Änderungen}} {{PLURAL:$2|des letzten Tages|der letzten '''$2''' Tage}}. Stand: $4, $5 Uhr.",
1586 'rcnotefrom' => "Angezeigt werden die Änderungen seit '''$2''' (max. '''$1''' Einträge).",
1587 'rclistfrom' => 'Nur Änderungen seit $1 zeigen.',
1588 'rcshowhideminor' => 'Kleine Änderungen $1',
1589 'rcshowhidebots' => 'Bots $1',
1590 'rcshowhideliu' => 'Angemeldete Benutzer $1',
1591 'rcshowhideanons' => 'Anonyme Benutzer $1',
1592 'rcshowhidepatr' => 'Kontrollierte Änderungen $1',
1593 'rcshowhidemine' => 'Eigene Beiträge $1',
1594 'rclinks' => 'Zeige die letzten $1 Änderungen der letzten $2 Tage.<br />$3',
1595 'diff' => 'Unterschied',
1596 'hist' => 'Versionen',
1597 'hide' => 'ausblenden',
1598 'show' => 'einblenden',
1599 'minoreditletter' => 'K',
1600 'newpageletter' => 'N',
1601 'boteditletter' => 'B',
1602 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|beobachtender|beobachtende}} Benutzer]',
1603 'rc_categories' => 'Nur Seiten aus den Kategorien (getrennt mit „|“):',
1604 'rc_categories_any' => 'Alle',
1605 'rc-change-size' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
1606 'newsectionsummary' => 'Neuer Abschnitt /* $1 */',
1607 'rc-enhanced-expand' => 'Details anzeigen (benötigt JavaScript)',
1608 'rc-enhanced-hide' => 'Details verstecken',
1609
1610 # Recent changes linked
1611 'recentchangeslinked' => 'Änderungen an verlinkten Seiten',
1612 'recentchangeslinked-feed' => 'Änderungen an verlinkten Seiten',
1613 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Änderungen an verlinkten Seiten',
1614 'recentchangeslinked-title' => 'Änderungen an Seiten, die von „$1“ verlinkt sind',
1615 'recentchangeslinked-noresult' => 'Im ausgewählten Zeitraum wurden an den verlinkten Seiten keine Änderungen vorgenommen.',
1616 'recentchangeslinked-summary' => "Diese Spezialseite listet die letzten Änderungen an den verlinkten Seiten auf (bzw. bei Kategorien an den Mitgliedern dieser Kategorie). Seiten auf deiner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] sind '''fett''' dargestellt.",
1617 'recentchangeslinked-page' => 'Seite:',
1618 'recentchangeslinked-to' => 'Zeige Änderungen auf Seiten, die hierher verlinken',
1619
1620 # Upload
1621 'upload' => 'Hochladen',
1622 'uploadbtn' => 'Datei hochladen',
1623 'reupload' => 'Abbrechen',
1624 'reuploaddesc' => 'Abbrechen und zurück zur Hochladen-Seite',
1625 'uploadnologin' => 'Nicht angemeldet',
1626 'uploadnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|angemeldet sein]], um Dateien hochladen zu können.',
1627 'upload_directory_missing' => 'Das Upload-Verzeichnis ($1) fehlt und konnte durch den Webserver auch nicht erstellt werden.',
1628 'upload_directory_read_only' => 'Der Webserver hat keine Schreibrechte für das Upload-Verzeichnis ($1).',
1629 'uploaderror' => 'Fehler beim Hochladen',
1630 'uploadtext' => "Benutze dieses Formular, um neue Dateien hochzuladen.
1631
1632 Gehe zu der [[Special:FileList|Liste hochgeladener Dateien]], um vorhandene Dateien zu suchen und anzuzeigen. Siehe auch das [[Special:Log/upload|Datei-]] und [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]].
1633
1634 Klicke auf '''„Durchsuchen …“''', um einen Dateiauswahl-Dialog zu öffnen.
1635 Nach der Auswahl einer Datei wird der Dateiname im Textfeld '''„Quelldatei“''' angezeigt.
1636 Bestätige dann die Lizenz-Vereinbarung und klicke anschließend auf '''„Datei hochladen“'''.
1637 Dies kann eine Weile dauern, besonders bei einer langsamen Internet-Verbindung.
1638
1639 Um ein '''Bild''' in einer Seite zu verwenden, schreibe an Stelle des Bildes zum Beispiel:
1640 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:Datei.jpg<nowiki>]]</nowiki></tt>'''
1641 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:Datei.jpg|Link-Text<nowiki>]]</nowiki></tt>'''
1642
1643 Um '''Mediendateien''' einzubinden, verwende zum Beispiel:
1644 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:Datei.ogg<nowiki>]]</nowiki></tt>'''
1645 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:Datei.ogg|Link-Text<nowiki>]]</nowiki></tt>'''
1646
1647 Bitte beachte, dass, genau wie bei normalen Seiteninhalten, andere Benutzer deine Dateien löschen oder verändern können.",
1648 'upload-permitted' => 'Erlaubte Dateitypen: $1.',
1649 'upload-preferred' => 'Bevorzugte Dateitypen: $1.',
1650 'upload-prohibited' => 'Nicht erlaubte Dateitypen: $1.',
1651 'uploadlog' => 'Datei-Logbuch',
1652 'uploadlogpage' => 'Datei-Logbuch',
1653 'uploadlogpagetext' => 'Dies ist das Logbuch der hochgeladenen Dateien, siehe auch die [[Special:NewFiles|Galerie neuer Dateien]] für einen visuellen Überblick.',
1654 'filename' => 'Dateiname',
1655 'filedesc' => 'Beschreibung',
1656 'fileuploadsummary' => 'Beschreibung/Quelle:',
1657 'filereuploadsummary' => 'Dateiänderungen:',
1658 'filestatus' => 'Copyright-Status:',
1659 'filesource' => 'Quelle:',
1660 'uploadedfiles' => 'Hochgeladene Dateien',
1661 'ignorewarning' => 'Warnung ignorieren und Datei speichern',
1662 'ignorewarnings' => 'Warnungen ignorieren',
1663 'minlength1' => 'Dateinamen müssen mindestens einen Buchstaben lang sein.',
1664 'illegalfilename' => 'Der Dateiname „$1“ enthält mindestens ein nicht erlaubtes Zeichen. Bitte benenne die Datei um und versuche sie erneut hochzuladen.',
1665 'badfilename' => 'Der Dateiname wurde in „$1“ geändert.',
1666 'filetype-badmime' => 'Dateien mit dem MIME-Typ „$1“ dürfen nicht hochgeladen werden.',
1667 'filetype-bad-ie-mime' => 'Diese Datei kann nicht hochgeladen werden, da der Internet Explorer sie als „$1“ erkennt, welcher ein nicht erlaubter potentiell gefährlicher Dateityp ist.',
1668 'filetype-unwanted-type' => "'''„.$1“''' ist ein unerwünschtes Dateiformat. Erlaubt {{PLURAL:$3|ist das Dateiformat|sind die Dateiformate}}: $2.",
1669 'filetype-banned-type' => "'''„.$1“''' ist ein nicht erlaubtes Dateiformat. Erlaubt {{PLURAL:$3|ist das Dateiformat|sind die Dateiformate}}: $2.",
1670 'filetype-missing' => 'Die hochzuladende Datei hat keine Erweiterung (z. B. „.jpg“).',
1671 'large-file' => 'Die Dateigröße sollte nach Möglichkeit $1 nicht überschreiten. Diese Datei ist $2 groß.',
1672 'largefileserver' => 'Die Datei ist größer als die vom Server eingestellte Maximalgröße.',
1673 'emptyfile' => 'Die hochgeladene Datei ist leer. Der Grund kann ein Tippfehler im Dateinamen sein. Bitte kontrolliere, ob du die Datei wirklich hochladen willst.',
1674 'fileexists' => "Eine Datei mit diesem Namen existiert bereits. Wenn du auf „Datei speichern“ klickst, wird die Datei überschrieben. Bitte prüfe '''<tt>$1</tt>''', wenn du dir nicht sicher bist.",
1675 'filepageexists' => "Eine Beschreibungsseite wurde bereits als '''<tt>$1</tt>''' erstellt, es ist aber keine Datei mit diesem Namen vorhanden. Die eingegebene Beschreibung wird nicht auf die Beschreibungsseite übernommen. Die Beschreibungsseite musst du nach dem Hochladen der Datei noch manuell bearbeiten.",
1676 'fileexists-extension' => "Eine Datei mit ähnlichem Namen existiert bereits:<br />
1677 Name der hochzuladenden Datei: '''<tt>$1</tt>'''<br />
1678 Name der vorhandenen Datei: '''<tt>$2</tt>'''<br />
1679 Nur die Dateiendung unterscheidet sich in Groß-/Kleinschreibung. Bitte prüfe, ob die Dateien inhaltlich identisch sind.",
1680 'fileexists-thumb' => "<center>'''Vorhandene Datei'''</center>",
1681 'fileexists-thumbnail-yes' => "Bei der Datei scheint es sich um ein Bild verringerter Größe ''(thumbnail)'' zu handeln. Bitte prüfe die Datei '''<tt>$1</tt>'''.<br />
1682 Wenn es sich um das Bild in Originalgröße handelt, so braucht kein separates Vorschaubild hochgeladen zu werden.",
1683 'file-thumbnail-no' => "Der Dateiname beginnt mit '''<tt>$1</tt>'''. Dies deutet auf ein Bild verringerter Größe ''(thumbnail)'' hin.
1684 Bitte prüfe, ob du das Bild in voller Auflösung vorliegen hast und lade dieses unter dem Originalnamen hoch.",
1685 'fileexists-forbidden' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Datei und sie kann nicht überschrieben werden. Bitte gehe zurück und lade die Datei unter einem anderen Namen hoch. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1686 'fileexists-shared-forbidden' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Datei im zentralen Medienarchiv.
1687 Wenn du diese Datei trotzdem hochladen möchtest, gehe bitte zurück und ändere den Namen.
1688 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1689 'file-exists-duplicate' => 'Diese Datei ist ein Duplikat der folgenden {{PLURAL:$1|Datei|$1 Dateien}}:',
1690 'file-deleted-duplicate' => 'Eine identische Datei dieser Datei ([[$1]]) wurde früher gelöscht. Überprüfe das Lösch-Logbuch, bevor du sie hochlädst.',
1691 'successfulupload' => 'Erfolgreich hochgeladen',
1692 'uploadwarning' => 'Warnung',
1693 'savefile' => 'Datei speichern',
1694 'uploadedimage' => 'hat „[[$1]]“ hochgeladen',
1695 'overwroteimage' => 'hat eine neue Version von „[[$1]]“ hochgeladen',
1696 'uploaddisabled' => 'Hochladen deaktiviert',
1697 'uploaddisabledtext' => 'Das Hochladen von Dateien ist deaktiviert.',
1698 'php-uploaddisabledtext' => 'Datei-Uploads wurden in PHP deaktiviert. Bitte überprüfe die file_uploads-Einstellung.',
1699 'uploadscripted' => 'Diese Datei enthält HTML- oder Scriptcode, der irrtümlich von einem Webbrowser ausgeführt werden könnte.',
1700 'uploadcorrupt' => 'Die Datei ist beschädigt oder hat eine falsche Datei-Erweiterung. Bitte überprüfe die Datei und wiederhole den Hochlade-Vorgang.',
1701 'uploadvirus' => 'Diese Datei enthält einen Virus! Details: $1',
1702 'sourcefilename' => 'Quelldatei:',
1703 'destfilename' => 'Zielname:',
1704 'upload-maxfilesize' => 'Maximale Dateigröße: $1',
1705 'watchthisupload' => 'Diese Datei beobachten',
1706 'filewasdeleted' => 'Eine Datei mit diesem Namen wurde schon einmal hochgeladen und zwischenzeitlich wieder gelöscht. Bitte prüfe zuerst den Eintrag im $1, bevor du die Datei wirklich speicherst.',
1707 'upload-wasdeleted' => "'''Achtung: Du lädst eine Datei hoch, die bereits früher gelöscht wurde.'''
1708
1709 Bitte prüfe sorgfältig, ob das erneute Hochladen den Richtlinien entspricht.
1710 Zu deiner Information folgt das Lösch-Logbuch mit der Begründung für die vorhergehende Löschung:",
1711 'filename-bad-prefix' => "Der Dateiname beginnt mit '''„$1“'''. Dies ist im allgemeinen der von einer Digitalkamera vorgegebene Dateiname und daher nicht sehr aussagekräftig.
1712 Bitte gib der Datei einen Namen, der den Inhalt besser beschreibt.",
1713 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- Diese Zeile darf nicht verändert werden! --> <pre>
1714 # Syntax:
1715 # * Alles von einem #-Zeichen bis zum Ende der Zeile ist ein Kommentar
1716 # * Jede nicht-leere Zeile ist ein ist ein Anfang für einen Typischen Dateinamen der automatisch von einer Digitalkamera erzeugt wird
1717 CIMG # Casio
1718 DSC_ # Nikon
1719 DSCF # Fuji
1720 DSCN # Nikon
1721 DUW # gewisse Mobiltelefone
1722 IMG # generisch
1723 JD # Jenoptik
1724 MGP # Pentax
1725 PICT # verschiedene
1726 #</pre> <!-- Diese Zeile darf nicht verändert werden!-->',
1727
1728 'upload-proto-error' => 'Falsches Protokoll',
1729 'upload-proto-error-text' => 'Die URL muss mit <code>http://</code> oder <code>ftp://</code> beginnen.',
1730 'upload-file-error' => 'Interner Fehler',
1731 'upload-file-error-text' => 'Bei der Erstellung einer temporären Datei auf dem Server ist ein interner Fehler aufgetreten.
1732 Bitte informiere einen [[Special:ListUsers/sysop|System-Administrator]].',
1733 'upload-misc-error' => 'Unbekannter Fehler beim Hochladen',
1734 'upload-misc-error-text' => 'Beim Hochladen ist ein unbekannter Fehler aufgetreten.
1735 Prüfe die URL auf Fehler, den Online-Status der Seite und versuche es erneut.
1736 Wenn das Problem weiter besteht, informiere einen [[Special:ListUsers/sysop|System-Administrator]].',
1737 'upload-too-many-redirects' => 'Die URL beinhaltete zu viele Weiterleitungen',
1738 'upload-unknown-size' => 'Unbekannte Größe',
1739 'upload-http-error' => 'Ein HTTP-Fehler ist aufgetreten: $1',
1740
1741 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1742 'upload-curl-error6' => 'URL ist nicht erreichbar',
1743 'upload-curl-error6-text' => 'Die angegebene URL ist nicht erreichbar. Prüfe sowohl die URL auf Fehler als auch den Online-Status der Seite.',
1744 'upload-curl-error28' => 'Zeitüberschreitung beim Hochladen',
1745 'upload-curl-error28-text' => 'Die Seite braucht zu lange für eine Antwort. Prüfe, ob die Seite online ist, warte einen kurzen Moment und versuche es dann erneut. Es kann sinnvoll sein, einen erneuten Versuch zu einem anderen Zeitpunkt zu probieren.',
1746
1747 'license' => 'Lizenz:',
1748 'nolicense' => 'keine Vorauswahl',
1749 'license-nopreview' => '(es ist keine Vorschau verfügbar)',
1750 'upload_source_url' => ' (gültige, öffentlich zugängliche URL)',
1751 'upload_source_file' => ' (eine Datei auf deinem Computer)',
1752
1753 # Special:ListFiles
1754 'listfiles-summary' => 'Diese Spezialseite listet alle hochgeladenen Dateien auf. Standardmäßig werden die zuletzt hochgeladenen Dateien zuerst angezeigt. Durch einen Klick auf die Spaltenüberschriften kann die Sortierung umgedreht werden oder es kann nach einer anderen Spalte sortiert werden.',
1755 'listfiles_search_for' => 'Suche nach Datei:',
1756 'imgfile' => 'Datei',
1757 'listfiles' => 'Dateiliste',
1758 'listfiles_date' => 'Datum',
1759 'listfiles_name' => 'Name',
1760 'listfiles_user' => 'Benutzer',
1761 'listfiles_size' => 'Größe',
1762 'listfiles_description' => 'Beschreibung',
1763 'listfiles_count' => 'Versionen',
1764
1765 # File description page
1766 'file-anchor-link' => 'Datei',
1767 'filehist' => 'Dateiversionen',
1768 'filehist-help' => 'Klicke auf einen Zeitpunkt, um diese Version zu laden.',
1769 'filehist-deleteall' => 'Alle Versionen löschen',
1770 'filehist-deleteone' => 'Diese Version löschen',
1771 'filehist-revert' => 'zurücksetzen',
1772 'filehist-current' => 'aktuell',
1773 'filehist-datetime' => 'Version vom',
1774 'filehist-thumb' => 'Vorschaubild',
1775 'filehist-thumbtext' => 'Vorschaubild für Version vom $2, $3 Uhr',
1776 'filehist-nothumb' => 'Kein Vorschaubild vorhanden',
1777 'filehist-user' => 'Benutzer',
1778 'filehist-dimensions' => 'Maße',
1779 'filehist-filesize' => 'Dateigröße',
1780 'filehist-comment' => 'Kommentar',
1781 'filehist-missing' => 'Datei fehlt',
1782 'imagelinks' => 'Dateiverwendungen',
1783 'linkstoimage' => 'Die {{PLURAL:$1|folgende Seite verwendet|folgenden $1 Seiten verwenden}} diese Datei:',
1784 'linkstoimage-more' => 'Mehr als {{PLURAL:$1|eine Seite verlinkt|$1 Seiten verlinken}} auf diese Datei.
1785 Die folgende Liste zeigt nur {{PLURAL:$1|den ersten Link|die ersten $1 Links}} auf diese Datei.
1786 Eine [[Special:WhatLinksHere/$2|vollständige Liste]] ist verfügbar.',
1787 'nolinkstoimage' => 'Keine Seite benutzt diese Datei.',
1788 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Weitere Links]] für diese Datei.',
1789 'redirectstofile' => 'Die {{PLURAL:$1|folgende Datei leitet|folgenden $1 Dateien leiten}} auf diese Datei weiter:',
1790 'duplicatesoffile' => 'Die {{PLURAL:$1|folgende Datei ist ein Duplikat|folgenden $1 Dateien sind Duplikate}} dieser Datei ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|weitere Details]]):',
1791 'sharedupload' => 'Diese Datei stammt aus $1 und darf von anderen Projekten verwendet werden.',
1792 'sharedupload-desc-there' => 'Diese Datei stammt aus $1 und darf von anderen Projekten verwendet werden. Siehe auf der [$2 Dateibeschreibungsseite] nach weiteren Informationen.',
1793 'sharedupload-desc-here' => 'Diese Datei stammt aus $1 und darf von anderen Projekten verwendet werden. Die Beschreibung der [$2 Dateibeschreibungsseite] wird unten angezeigt.',
1794 'filepage-nofile' => 'Es existiert keine Datei mit diesem Namen.',
1795 'filepage-nofile-link' => 'Es existiert keine Datei mit diesem Namen, aber du kannst [$1 diese Datei hochladen].',
1796 'uploadnewversion-linktext' => 'Eine neue Version dieser Datei hochladen',
1797 'shared-repo-from' => 'aus $1',
1798 'shared-repo' => 'einem gemeinsam genutzten Medienarchiv',
1799
1800 # File reversion
1801 'filerevert' => 'Zurücksetzen von „$1“',
1802 'filerevert-legend' => 'Datei zurücksetzen',
1803 'filerevert-intro' => "Du setzt die Datei '''[[Media:$1|$1]]''' auf die [$4 Version vom $2, $3 Uhr] zurück.",
1804 'filerevert-comment' => 'Grund:',
1805 'filerevert-defaultcomment' => 'Zurückgesetzt auf die Version vom $1, $2 Uhr',
1806 'filerevert-submit' => 'Zurücksetzen',
1807 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' wurde auf die [$4 Version vom $2, $3 Uhr] zurückgesetzt.",
1808 'filerevert-badversion' => 'Es gibt keine Version der Datei zu dem angegebenen Zeitpunkt.',
1809
1810 # File deletion
1811 'filedelete' => 'Lösche „$1“',
1812 'filedelete-legend' => 'Lösche Datei',
1813 'filedelete-intro' => "Du löschst die Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' inklusive ihrer Versionsgeschichte.",
1814 'filedelete-intro-old' => "Du löschst von der Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' die [$4 Version vom $2, $3 Uhr].",
1815 'filedelete-comment' => 'Grund:',
1816 'filedelete-submit' => 'Löschen',
1817 'filedelete-success' => "'''„$1“''' wurde gelöscht.",
1818 'filedelete-success-old' => "Von der Datei '''„[[Media:$1|$1]]“''' wurde die Version vom $2, $3 Uhr gelöscht.",
1819 'filedelete-nofile' => "'''„$1“''' ist nicht vorhanden.",
1820 'filedelete-nofile-old' => "Es gibt von '''„$1“''' keine archivierte Version mit den angegebenen Attributen.",
1821 'filedelete-otherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
1822 'filedelete-reason-otherlist' => 'Anderer Grund',
1823 'filedelete-reason-dropdown' => '
1824 * Allgemeine Löschgründe
1825 ** Urheberrechtsverletzung
1826 ** Duplikat',
1827 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Löschgründe bearbeiten',
1828
1829 # MIME search
1830 'mimesearch' => 'Suche nach MIME-Typ',
1831 'mimesearch-summary' => 'Auf dieser Spezialseite können die Dateien nach dem MIME-Typ gefiltert werden. Die Eingabe muss immer den Medien- und Subtyp beinhalten: <tt>image/jpeg</tt> (siehe Dateibeschreibungsseite).',
1832 'mimetype' => 'MIME-Typ:',
1833 'download' => 'Herunterladen',
1834
1835 # Unwatched pages
1836 'unwatchedpages' => 'Nicht beobachtete Seiten',
1837
1838 # List redirects
1839 'listredirects' => 'Weiterleitungsliste',
1840
1841 # Unused templates
1842 'unusedtemplates' => 'Unbenutzte Vorlagen',
1843 'unusedtemplatestext' => 'Diese Seite listet alle Seiten im {{ns:template}}-Namensraum auf, die nicht in anderen Seiten eingebunden sind.
1844 Überprüfe andere Links zu den Vorlagen, bevor du diese löscht.',
1845 'unusedtemplateswlh' => 'Andere Links',
1846
1847 # Random page
1848 'randompage' => 'Zufällige Seite',
1849 'randompage-nopages' => 'Im Namensraum „$1“ sind keine Seiten vorhanden.',
1850
1851 # Random redirect
1852 'randomredirect' => 'Zufällige Weiterleitung',
1853 'randomredirect-nopages' => 'Im Namensraum „$1“ sind keine Weiterleitungen vorhanden.',
1854
1855 # Statistics
1856 'statistics' => 'Statistik',
1857 'statistics-header-pages' => 'Seitenstatistik',
1858 'statistics-header-edits' => 'Bearbeitungsstatistik',
1859 'statistics-header-views' => 'Seitenaufrufstatistik',
1860 'statistics-header-users' => 'Benutzerstatistik',
1861 'statistics-header-hooks' => 'Andere Statistiken',
1862 'statistics-articles' => 'Inhaltsseiten',
1863 'statistics-pages' => 'Seiten',
1864 'statistics-pages-desc' => 'Alle Seiten in diesem Wiki, inklusive Diskussionsseiten, Weiterleitungen usw.',
1865 'statistics-files' => 'Hochgeladene Dateien',
1866 'statistics-edits' => 'Seitenbearbeitungen',
1867 'statistics-edits-average' => 'Bearbeitungen pro Seite im Durchschnitt',
1868 'statistics-views-total' => 'Seitenaufrufe gesamt',
1869 'statistics-views-peredit' => 'Seitenaufrufe pro Bearbeitung',
1870 'statistics-jobqueue' => 'Länge der [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue Auftragswarteschlange]',
1871 'statistics-users' => 'Registrierte [[Special:ListUsers|Benutzer]]',
1872 'statistics-users-active' => 'Aktive Benutzer',
1873 'statistics-users-active-desc' => 'Benutzer mit Bearbeitungen {{PLURAL:$1|in den letzten 24 Stunden|in den vergangenen $1 Tagen}}',
1874 'statistics-mostpopular' => 'Meistbesuchte Seiten',
1875
1876 'disambiguations' => 'Begriffsklärungsseiten',
1877 'disambiguationspage' => 'Template:Begriffsklärung',
1878 'disambiguations-text' => 'Die folgenden Seiten verlinken auf eine Seite zur Begriffsklärung. Sie sollten statt dessen auf die eigentlich gemeinte Seite verlinken.<br />Eine Seite wird als Begriffsklärungsseite behandelt, wenn [[MediaWiki:Disambiguationspage]] auf sie verlinkt.<br />Links aus Namensräumen werden hier nicht aufgelistet.',
1879
1880 'doubleredirects' => 'Doppelte Weiterleitungen',
1881 'doubleredirectstext' => 'Diese Liste enthält Weiterleitungen, die auf weitere Weiterleitungen verlinken.
1882 Jede Zeile enthält Links zu der ersten und zweiten Weiterleitung sowie das Ziel der zweiten Weiterleitung, welches für gewöhnlich die gewünschte Zielseite ist, auf die bereits die erste Weiterleitung zeigen sollte.
1883 <s>Durchgestrichene</s> Einträge wurden bereits erledigt.',
1884 'double-redirect-fixed-move' => 'doppelte Weiterleitung aufgelöst: [[$1]] → [[$2]]',
1885 'double-redirect-fixer' => 'RedirectBot',
1886
1887 'brokenredirects' => 'Kaputte Weiterleitungen',
1888 'brokenredirectstext' => 'Diese Spezialseite listet Weiterleitungen auf nicht existierende Seiten auf.',
1889 'brokenredirects-edit' => 'bearbeiten',
1890 'brokenredirects-delete' => 'löschen',
1891
1892 'withoutinterwiki' => 'Seiten ohne Links zu anderen Sprachen',
1893 'withoutinterwiki-summary' => 'Die folgenden Seiten verlinken nicht auf andere Sprachversionen.',
1894 'withoutinterwiki-legend' => 'Präfix',
1895 'withoutinterwiki-submit' => 'Zeige',
1896
1897 'fewestrevisions' => 'Seiten mit den wenigsten Versionen',
1898
1899 # Miscellaneous special pages
1900 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
1901 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
1902 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|1 Link|$1 Links}}',
1903 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 Eintrag|$1 Einträge}}',
1904 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Bearbeitung|$1 Bearbeitungen}}',
1905 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 Abfrage|$1 Abfragen}}',
1906 'specialpage-empty' => 'Die Seite enthält aktuell keine Einträge.',
1907 'lonelypages' => 'Verwaiste Seiten',
1908 'lonelypagestext' => 'Die folgenden Seiten werden nicht eingebunden oder es wird nicht auf sie in {{SITENAME}} verwiesen.',
1909 'uncategorizedpages' => 'Nicht kategorisierte Seiten',
1910 'uncategorizedcategories' => 'Nicht kategorisierte Kategorien',
1911 'uncategorizedimages' => 'Nicht kategorisierte Dateien',
1912 'uncategorizedtemplates' => 'Nicht kategorisierte Vorlagen',
1913 'unusedcategories' => 'Unbenutzte Kategorien',
1914 'unusedimages' => 'Unbenutzte Dateien',
1915 'popularpages' => 'Beliebteste Seiten',
1916 'wantedcategories' => 'Benutzte, aber nicht angelegte Kategorien',
1917 'wantedpages' => 'Gewünschte Seiten',
1918 'wantedpages-badtitle' => 'Ungültiger Titel im Ergebnis: $1',
1919 'wantedfiles' => 'Fehlende Dateien',
1920 'wantedtemplates' => 'Fehlende Vorlagen',
1921 'mostlinked' => 'Häufig verlinkte Seiten',
1922 'mostlinkedcategories' => 'Meistbenutzte Kategorien',
1923 'mostlinkedtemplates' => 'Meistbenutzte Vorlagen',
1924 'mostcategories' => 'Meistkategorisierte Seiten',
1925 'mostimages' => 'Meistbenutzte Dateien',
1926 'mostrevisions' => 'Seiten mit den meisten Versionen',
1927 'prefixindex' => 'Alle Seiten (mit Präfix)',
1928 'shortpages' => 'Kurze Seiten',
1929 'longpages' => 'Lange Seiten',
1930 'deadendpages' => 'Sackgassenseiten',
1931 'deadendpagestext' => 'Aus den folgenden Seiten wird nicht aus {{SITENAME}} verwiesen.',
1932 'protectedpages' => 'Geschützte Seiten',
1933 'protectedpages-indef' => 'Nur unbeschränkt geschützte Seiten zeigen',
1934 'protectedpages-cascade' => 'Nur Seiten mit Kaskadenschutz',
1935 'protectedpagestext' => 'Diese Spezialseite zeigt alle vor dem Verschieben oder Bearbeiten geschützten Seiten.',
1936 'protectedpagesempty' => 'Aktuell sind keine Seiten mit diesen Parametern geschützt.',
1937 'protectedtitles' => 'Gesperrte Titel',
1938 'protectedtitlestext' => 'Die folgenden Titel wurden zur Neuerstellung gesperrt.',
1939 'protectedtitlesempty' => 'Zur Zeit sind mit den angegebenen Parametern keine Seiten zur Neuerstellung gesperrt.',
1940 'listusers' => 'Benutzerverzeichnis',
1941 'listusers-editsonly' => 'Zeige nur Benutzer mit Beiträgen',
1942 'listusers-creationsort' => 'Nach Erstelldatum sortieren',
1943 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Bearbeitung|Bearbeitungen}}',
1944 'usercreated' => 'Erstellt am $1 um $2 Uhr',
1945 'newpages' => 'Neue Seiten',
1946 'newpages-username' => 'Benutzername:',
1947 'ancientpages' => 'Seit längerem unbearbeitete Seiten',
1948 'move' => 'Verschieben',
1949 'movethispage' => 'Seite verschieben',
1950 'unusedimagestext' => 'Bitte beachte, dass andere Webseiten diese Datei mit einer direkten URL verlinken können. Diese wird nicht als Verwendung erkannt, so dass die Datei hier aufgeführt wird.',
1951 'unusedcategoriestext' => 'Diese Spezialseite zeigt alle Kategorien, die leer sind, also selbst keine Kategorien oder Seiten enthalten.',
1952 'notargettitle' => 'Keine Seite angegeben',
1953 'notargettext' => 'Du hast nicht angegeben, auf welche Seite diese Funktion angewendet werden soll.',
1954 'nopagetitle' => 'Zielseite nicht vorhanden',
1955 'nopagetext' => 'Die angegebene Zielseite ist nicht vorhanden.',
1956 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nächster|nächste $1}}',
1957 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vorheriger|vorherige $1}}',
1958 'suppress' => 'Oversight',
1959
1960 # Book sources
1961 'booksources' => 'ISBN-Suche',
1962 'booksources-search-legend' => 'Suche nach Bezugsquellen für Bücher',
1963 'booksources-go' => 'Suchen',
1964 'booksources-text' => 'Dies ist eine Liste mit Links zu Internetseiten, die neue und gebrauchte Bücher verkaufen. Dort kann es auch weitere Informationen über die Bücher geben. {{SITENAME}} ist mit keinem dieser Anbieter geschäftlich verbunden.',
1965 'booksources-invalid-isbn' => 'Vermutlich ist die ISBN ungültig.
1966 Bitte prüfe, ob korrekt von der Quelle übertragen wurde.',
1967
1968 # Special:Log
1969 'specialloguserlabel' => 'Benutzer:',
1970 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
1971 'log' => 'Logbücher',
1972 'all-logs-page' => 'Alle öffentlichen Logbücher',
1973 'alllogstext' => 'Dies ist die kombinierte Anzeige aller in {{SITENAME}} geführten Logbücher.
1974 Die Ausgabe kann durch die Auswahl des Logbuchtyps, des Benutzers oder des Seitentitels eingeschränkt werden (Groß-/Kleinschreibung muss beachtet werden).',
1975 'logempty' => 'Keine passenden Einträge.',
1976 'log-title-wildcard' => 'Titel beginnt mit …',
1977
1978 # Special:AllPages
1979 'allpages' => 'Alle Seiten',
1980 'alphaindexline' => '$1 bis $2',
1981 'nextpage' => 'Nächste Seite ($1)',
1982 'prevpage' => 'Vorherige Seite ($1)',
1983 'allpagesfrom' => 'Seiten anzeigen ab:',
1984 'allpagesto' => 'Seiten anzeigen bis:',
1985 'allarticles' => 'Alle Seiten',
1986 'allinnamespace' => 'Alle Seiten (Namensraum: $1)',
1987 'allnotinnamespace' => 'Alle Seiten (nicht im $1 Namensraum)',
1988 'allpagesprev' => 'Vorherige',
1989 'allpagesnext' => 'Nächste',
1990 'allpagessubmit' => 'Anwenden',
1991 'allpagesprefix' => 'Seiten anzeigen mit Präfix:',
1992 'allpagesbadtitle' => 'Der eingegebene Seitenname ist ungültig: Er hat entweder ein vorangestelltes Sprach-, ein Interwiki-Kürzel oder enthält ein oder mehrere Zeichen, welche in Seitennamen nicht verwendet werden dürfen.',
1993 'allpages-bad-ns' => 'Der Namensraum „$1“ ist in {{SITENAME}} nicht vorhanden.',
1994
1995 # Special:Categories
1996 'categories' => 'Kategorien',
1997 'categoriespagetext' => 'Folgende {{PLURAL:$1|Kategorie enthält|Kategorien enthalten}} Seiten oder Dateien.
1998 [[Special:UnusedCategories|Unbenutzte Kategorien]] werden hier nicht aufgeführt.
1999 Siehe auch die Liste der [[Special:WantedCategories|gewünschten Kategorien]].',
2000 'categoriesfrom' => 'Zeige Kategorien ab:',
2001 'special-categories-sort-count' => 'Sortierung nach Anzahl',
2002 'special-categories-sort-abc' => 'Sortierung nach Alphabet',
2003
2004 # Special:DeletedContributions
2005 'deletedcontributions' => 'Gelöschte Beiträge',
2006 'deletedcontributions-title' => 'Gelöschte Beiträge',
2007 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'Benutzerbeiträge',
2008
2009 # Special:LinkSearch
2010 'linksearch' => 'Weblink-Suche',
2011 'linksearch-pat' => 'Suchmuster:',
2012 'linksearch-ns' => 'Namensraum:',
2013 'linksearch-ok' => 'Suchen',
2014 'linksearch-text' => 'Diese Spezialseite ermöglicht die Suche nach Seiten, in denen bestimmte Weblinks enthalten sind. Dabei können Wildcards wie beispielsweise <tt>*.example.com</tt> benutzt werden.<br />Unterstützte Protokolle: <tt>$1</tt>',
2015 'linksearch-line' => '$1 ist verlinkt von $2',
2016 'linksearch-error' => 'Wildcards können nur am Anfang der URL verwendet werden.',
2017
2018 # Special:ListUsers
2019 'listusersfrom' => 'Zeige Benutzer ab:',
2020 'listusers-submit' => 'Zeige',
2021 'listusers-noresult' => 'Keinen Benutzer gefunden.',
2022 'listusers-blocked' => '(gesperrt)',
2023
2024 # Special:ActiveUsers
2025 'activeusers' => 'Liste aktiver Benutzer',
2026 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|Bearbeitung|Bearbeitungen}} in der letzten Zeit',
2027 'activeusers-from' => 'Zeige Benutzer ab:',
2028 'activeusers-noresult' => 'Keine Benutzer gefunden.',
2029
2030 # Special:Log/newusers
2031 'newuserlogpage' => 'Neuanmeldungs-Logbuch',
2032 'newuserlogpagetext' => 'Dies ist ein Logbuch für neu erstellte Benutzerkonten.',
2033 'newuserlog-byemail' => 'das Passwort wurde per E-Mail versandt',
2034 'newuserlog-create-entry' => 'Benutzer wurde neu registriert',
2035 'newuserlog-create2-entry' => 'erstellte neues Benutzerkonto „$1“',
2036 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Benutzerkonto wurde automatisch erstellt',
2037
2038 # Special:ListGroupRights
2039 'listgrouprights' => 'Benutzergruppen-Rechte',
2040 'listgrouprights-summary' => 'Dies ist eine Liste der in diesem Wiki definierten Benutzergruppen und der damit verbundenen Rechte.
2041 Zusätzliche Informationen über einzelne Rechte können [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|hier]] gefunden werden.',
2042 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Gewährtes Recht</span>
2043 * <span class="listgrouprights-revoked">Entzogenes Recht</span>',
2044 'listgrouprights-group' => 'Gruppe',
2045 'listgrouprights-rights' => 'Rechte',
2046 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Gruppenrechte',
2047 'listgrouprights-members' => '(Mitgliederliste)',
2048 'listgrouprights-addgroup' => 'Kann Benutzer zu {{PLURAL:$2|dieser Gruppe|diesen Gruppen}} hinzufügen: $1',
2049 'listgrouprights-removegroup' => 'Kann Benutzer aus {{PLURAL:$2|dieser Gruppe|diesen Gruppen}} entfernen: $1',
2050 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Kann Benutzer zu allen Gruppen hinzufügen',
2051 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Kann Benutzer aus allen Gruppen entfernen',
2052 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Kann {{PLURAL:$2|Gruppe|Gruppen}} zum eigenen Konto hinzufügen: $1',
2053 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Kann {{PLURAL:$2|Gruppe|Gruppen}} vom eigenen Konto entfernen: $1',
2054 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Kann alle Gruppen zum eigenen Konto hinzufügen',
2055 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Kann alle Gruppen vom eigenen Konto entfernen',
2056
2057 # E-mail user
2058 'mailnologin' => 'Fehler beim E-Mail-Versand',
2059 'mailnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|angemeldet sein]] und eine bestätigte E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|Einstellungen]] eingetragen haben, um anderen Benutzern E-Mails schicken zu können.',
2060 'emailuser' => 'E-Mail an diesen Benutzer',
2061 'emailpage' => 'E-Mail an Benutzer',
2062 'emailpagetext' => 'Du kannst dem Benutzer mit dem unten stehenden Formular eine E-Mail senden.
2063 Als Absender wird die E-Mail-Adresse aus deinen [[Special:Preferences|Einstellungen]] eingetragen, damit der Benutzer dir antworten kann.',
2064 'usermailererror' => 'Das E-Mail-Objekt gab einen Fehler zurück:',
2065 'defemailsubject' => '{{SITENAME}}-E-Mail',
2066 'noemailtitle' => 'Keine E-Mail-Adresse',
2067 'noemailtext' => 'Dieser Benutzer hat keine gültige E-Mail-Adresse angegeben.',
2068 'nowikiemailtitle' => 'E-Mail-Versand nicht möglich',
2069 'nowikiemailtext' => 'Dieser Benutzer möchte keine E-Mails von anderen Benutzern erhalten.',
2070 'email-legend' => 'E-Mail an einen anderen {{SITENAME}}-Benutzer senden',
2071 'emailfrom' => 'Von:',
2072 'emailto' => 'An:',
2073 'emailsubject' => 'Betreff:',
2074 'emailmessage' => 'Nachricht:',
2075 'emailsend' => 'Senden',
2076 'emailccme' => 'Sende eine Kopie der E-Mail an mich',
2077 'emailccsubject' => 'Kopie deiner Nachricht an $1: $2',
2078 'emailsent' => 'E-Mail verschickt',
2079 'emailsenttext' => 'Deine E-Mail wurde verschickt.',
2080 'emailuserfooter' => 'Diese E-Mail wurde von {{SITENAME}}-Benutzer „$1“ an „$2“ gesendet.',
2081
2082 # Watchlist
2083 'watchlist' => 'Beobachtungsliste',
2084 'mywatchlist' => 'Beobachtungsliste',
2085 'watchlistfor' => "(für '''$1''')",
2086 'nowatchlist' => 'Du hast keine Einträge auf deiner Beobachtungsliste.',
2087 'watchlistanontext' => 'Du musst dich $1, um deine Beobachtungsliste zu sehen oder Einträge auf ihr zu bearbeiten.',
2088 'watchnologin' => 'Du bist nicht angemeldet',
2089 'watchnologintext' => 'Du musst [[Special:UserLogin|angemeldet]] sein, um deine Beobachtungsliste zu bearbeiten.',
2090 'addedwatch' => 'Zur Beobachtungsliste hinzugefügt',
2091 'addedwatchtext' => 'Die Seite „[[:$1]]“ wurde zu deiner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] hinzugefügt.
2092
2093 Spätere Änderungen an dieser Seite und der dazugehörigen Diskussionsseite werden dort gelistet und
2094 in der Übersicht der [[Special:RecentChanges|letzten Änderungen]] in Fettschrift dargestellt.
2095
2096 Wenn du die Seite wieder von deiner Beobachtungsliste entfernen möchtest, klicke auf der jeweiligen Seite auf „{{int:Unwatch}}“.',
2097 'removedwatch' => 'Von der Beobachtungsliste entfernt',
2098 'removedwatchtext' => 'Die Seite „[[:$1]]“ wurde von deiner [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] entfernt.',
2099 'watch' => 'Beobachten',
2100 'watchthispage' => 'Seite beobachten',
2101 'unwatch' => 'nicht mehr beobachten',
2102 'unwatchthispage' => 'Nicht mehr beobachten',
2103 'notanarticle' => 'Keine Seite',
2104 'notvisiblerev' => 'Version wurde gelöscht',
2105 'watchnochange' => 'Keine der von dir beobachteten Seiten wurde während des angezeigten Zeitraums bearbeitet.',
2106 'watchlist-details' => 'Du beobachtest {{PLURAL:$1|1 Seite|$1 Seiten}}.',
2107 'wlheader-enotif' => '* Der E-Mail-Benachrichtigungsdienst ist aktiviert.',
2108 'wlheader-showupdated' => "* Seiten mit noch nicht gesehenen Änderungen werden '''fett''' dargestellt.",
2109 'watchmethod-recent' => 'Überprüfen der letzten Bearbeitungen für die Beobachtungsliste',
2110 'watchmethod-list' => 'Überprüfen der Beobachtungsliste nach letzten Bearbeitungen',
2111 'watchlistcontains' => 'Deine Beobachtungsliste enthält $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}}.',
2112 'iteminvalidname' => 'Problem mit dem Eintrag „$1“, ungültiger Name.',
2113 'wlnote' => "Es {{PLURAL:$1|folgt die letzte Änderung|folgen die letzten '''$1''' Änderungen}} der letzten {{PLURAL:$2|Stunde|'''$2''' Stunden}}.",
2114 'wlshowlast' => 'Zeige die Änderungen der letzten $1 Stunden, $2 Tage oder $3.',
2115 'watchlist-options' => 'Anzeigeoptionen',
2116
2117 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2118 'watching' => 'Beobachten …',
2119 'unwatching' => 'Nicht beobachten …',
2120
2121 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}}-E-Mail-Benachrichtigungsdienst',
2122 'enotif_reset' => 'Alle Seiten als besucht markieren',
2123 'enotif_newpagetext' => 'Das ist eine neue Seite.',
2124 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-Benutzer',
2125 'changed' => 'geändert',
2126 'created' => 'erzeugt',
2127 'enotif_subject' => '[{{SITENAME}}] Die Seite "$PAGETITLE" wurde von $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED',
2128 'enotif_lastvisited' => 'Alle Änderungen auf einen Blick: $1',
2129 'enotif_lastdiff' => 'Siehe $1 nach dieser Änderung.',
2130 'enotif_anon_editor' => 'Anonymer Benutzer $1',
2131 'enotif_body' => 'Liebe/r $WATCHINGUSERNAME,
2132
2133 die {{SITENAME}}-Seite "$PAGETITLE" wurde von $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED.
2134
2135 Aktuelle Version: $PAGETITLE_URL
2136
2137 $NEWPAGE
2138
2139 Zusammenfassung des Bearbeiters: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2140
2141 Kontakt zum Bearbeiter:
2142 E-Mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
2143 Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2144
2145 Es werden solange keine weiteren Benachrichtigungs-E-Mails gesendet, bis du die Seite wieder besucht hast. Auf deiner Beobachtungsliste kannst du alle Benachrichtigungsmarker zusammen zurücksetzen.
2146
2147 Dein freundliches {{SITENAME}}-Benachrichtigungssystem
2148
2149 --
2150 Um die Einstellungen deiner Beobachtungsliste anzupassen, besuche: {{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
2151
2152 Rückmeldungen und weitere Hilfe: {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2153
2154 # Delete
2155 'deletepage' => 'Seite löschen',
2156 'confirm' => 'Bestätigen',
2157 'excontent' => 'Alter Inhalt: „$1“',
2158 'excontentauthor' => 'Inhalt war: „$1“ (einziger Bearbeiter: [[Special:Contributions/$2|$2]])',
2159 'exbeforeblank' => 'Inhalt vor dem Leeren der Seite: „$1“',
2160 'exblank' => 'Seite war leer',
2161 'delete-confirm' => 'Löschen von „$1“',
2162 'delete-legend' => 'Löschen',
2163 'historywarning' => 'Achtung, die Seite, die du löschen möchtest, hat eine Versionsgeschichte:',
2164 'confirmdeletetext' => 'Du bist dabei, eine Seite mit allen zugehörigen älteren Versionen zu löschen. Bitte bestätige dazu, dass du dir der Konsequenzen bewusst bist, und dass du in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handelst.',
2165 'actioncomplete' => 'Aktion beendet',
2166 'actionfailed' => 'Aktion fehlgeschlagen',
2167 'deletedtext' => '„<nowiki>$1</nowiki>“ wurde gelöscht. Im $2 findest du eine Liste der letzten Löschungen.',
2168 'deletedarticle' => 'hat „[[$1]]“ gelöscht',
2169 'suppressedarticle' => 'veränderte die Sichtbarkeit von „[[$1]]“',
2170 'dellogpage' => 'Lösch-Logbuch',
2171 'dellogpagetext' => 'Dies ist das Logbuch der gelöschten Seiten und Dateien.',
2172 'deletionlog' => 'Lösch-Logbuch',
2173 'reverted' => 'Auf eine alte Version zurückgesetzt',
2174 'deletecomment' => 'Grund der Löschung:',
2175 'deleteotherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
2176 'deletereasonotherlist' => 'Anderer Grund',
2177 'deletereason-dropdown' => '* Allgemeine Löschgründe
2178 ** Wunsch des Autors
2179 ** Urheberrechtsverletzung
2180 ** Vandalismus',
2181 'delete-edit-reasonlist' => 'Löschgründe bearbeiten',
2182 'delete-toobig' => 'Diese Seite hat mit mehr als $1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} eine sehr lange Versionsgeschichte. Das Löschen solcher Seiten wurde eingeschränkt, um eine versehentliche Überlastung der Server zu verhindern.',
2183 'delete-warning-toobig' => 'Diese Seite hat mit mehr als $1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} eine sehr lange Versionsgeschichte. Das Löschen kann zu Störungen im Datenbankbetrieb führen.',
2184
2185 # Rollback
2186 'rollback' => 'Zurücksetzen der Änderungen',
2187 'rollback_short' => 'Zurücksetzen',
2188 'rollbacklink' => 'Zurücksetzen',
2189 'rollbackfailed' => 'Zurücksetzen gescheitert',
2190 'cantrollback' => 'Die Änderung kann nicht zurückgesetzt werden, da es keine früheren Autoren gibt.',
2191 'alreadyrolled' => 'Das Zurücksetzen der Änderungen von [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) an [[:$1]] ist gescheitert, da in der Zwischenzeit ein anderer Benutzer die Seite geändert hat.
2192
2193 Die letzte Änderung stammt von [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Diskussion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2194 'editcomment' => "Die Änderungszusammenfassung lautet: ''„$1“''.",
2195 'revertpage' => 'Änderungen von [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussion]]) rückgängig gemacht und letzte Version von [[User:$1|$1]] wiederhergestellt',
2196 'rollback-success' => 'Die Änderungen von $1 wurden rückgängig gemacht und die letzte Version von $2 wurde wiederhergestellt.',
2197 'sessionfailure' => 'Es gab ein Problem mit der Übertragung deiner Benutzerdaten.
2198 Diese Aktion wurde daher sicherheitshalber abgebrochen, um eine falsche Zuordnung deiner Änderungen zu einem anderen Benutzer zu verhindern.
2199 Bitte gehe zurück und versuche den Vorgang erneut auszuführen.',
2200
2201 # Protect
2202 'protectlogpage' => 'Seitenschutz-Logbuch',
2203 'protectlogtext' => 'Dies ist das Seitenschutz-Logbuch.
2204 Siehe die [[Special:ProtectedPages|Liste der geschützten Seiten]] für alle aktuell geschützten Seiten.',
2205 'protectedarticle' => 'schützte „[[$1]]“',
2206 'modifiedarticleprotection' => 'änderte den Schutz von „[[$1]]“',
2207 'unprotectedarticle' => 'hob den Schutz von „[[$1]]“ auf',
2208 'movedarticleprotection' => 'übertrug den Seitenschutz von „[[$2]]“ auf „[[$1]]“',
2209 'protect-title' => 'Schutz ändern von „$1“',
2210 'prot_1movedto2' => 'hat „[[$1]]“ nach „[[$2]]“ verschoben',
2211 'protect-legend' => 'Seitenschutzstatus ändern',
2212 'protectcomment' => 'Grund:',
2213 'protectexpiry' => 'Sperrdauer:',
2214 'protect_expiry_invalid' => 'Die eingegebene Dauer ist ungültig.',
2215 'protect_expiry_old' => 'Die Sperrzeit liegt in der Vergangenheit.',
2216 'protect-unchain' => 'Verschiebeschutz ändern',
2217 'protect-text' => 'Hier kannst du den Schutzstatus für die Seite „$1“ einsehen und ändern.',
2218 'protect-locked-blocked' => "Du kannst den Seitenschutz nicht ändern, da dein Benutzerkonto gesperrt ist. Hier sind die aktuellen Seitenschutz-Einstellungen für die Seite '''„$1“:'''",
2219 'protect-locked-dblock' => "Die Datenbank ist gesperrt, der Seitenschutz kann daher nicht geändert werden. Hier sind die aktuellen Seitenschutz-Einstellungen für die Seite '''„$1“:'''",
2220 'protect-locked-access' => "Dein Benutzerkonto verfügt nicht über die notwendigen Rechte zur Änderung des Seitenschutzes. Hier sind die aktuellen Seitenschutzeinstellungen für die Seite '''„$1“:'''",
2221 'protect-cascadeon' => 'Diese Seite ist gegenwärtig Teil einer Kaskadensperre. Sie ist in die {{PLURAL:$1|folgende Seite|folgenden Seiten}} eingebunden, welche durch die Kaskadensperroption geschützt {{PLURAL:$1|ist|sind}}. Der Seitenschutzstatus kann für diese Seite geändert werden, dies hat jedoch keinen Einfluss auf die Kaskadensperre:',
2222 'protect-default' => 'Alle Benutzer',
2223 'protect-fallback' => 'Es wird die „$1“-Berechtigung benötigt.',
2224 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sperrung für neue und nicht registrierte Benutzer',
2225 'protect-level-sysop' => 'Nur Administratoren',
2226 'protect-summary-cascade' => 'kaskadierend',
2227 'protect-expiring' => 'bis $2, $3 Uhr (UTC)',
2228 'protect-expiry-indefinite' => 'unbeschränkt',
2229 'protect-cascade' => 'Kaskadierende Sperre – alle in diese Seite eingebundenen Vorlagen werden ebenfalls gesperrt.',
2230 'protect-cantedit' => 'Du kannst die Sperre dieser Seite nicht ändern, da du keine Berechtigung zum Bearbeiten der Seite hast.',
2231 'protect-othertime' => 'Andere Sperrdauer:',
2232 'protect-othertime-op' => 'andere Sperrdauer',
2233 'protect-existing-expiry' => 'Aktuelles Seitenschutzende: $2, $3 Uhr',
2234 'protect-otherreason' => 'Anderer/ergänzender Grund:',
2235 'protect-otherreason-op' => 'anderer/ergänzender Grund',
2236 'protect-dropdown' => '*Allgemeine Schutzgründe
2237 ** Weblink-Spam
2238 ** Editwar
2239 ** Häufig eingebundene Vorlage
2240 ** Seite mit hoher Besucherzahl',
2241 'protect-edit-reasonlist' => 'Schutzgründe bearbeiten',
2242 'protect-expiry-options' => '1 Stunde:1 hour,1 Tag:1 day,1 Woche:1 week,2 Wochen:2 weeks,1 Monat:1 month,3 Monate:3 months,6 Monate:6 months,1 Jahr:1 year,Unbeschränkt:infinite',
2243 'restriction-type' => 'Schutzstatus',
2244 'restriction-level' => 'Schutzhöhe',
2245 'minimum-size' => 'Mindestgröße',
2246 'maximum-size' => 'Maximalgröße:',
2247 'pagesize' => '(Bytes)',
2248
2249 # Restrictions (nouns)
2250 'restriction-edit' => 'Bearbeiten',
2251 'restriction-move' => 'Verschieben',
2252 'restriction-create' => 'Erstellen',
2253 'restriction-upload' => 'Hochladen',
2254
2255 # Restriction levels
2256 'restriction-level-sysop' => 'geschützt (nur Administratoren)',
2257 'restriction-level-autoconfirmed' => 'geschützt (nur angemeldete, nicht-neue Benutzer)',
2258 'restriction-level-all' => 'alle',
2259
2260 # Undelete
2261 'undelete' => 'Gelöschte Seiten anzeigen',
2262 'undeletepage' => 'Gelöschte Seiten anzeigen und wiederherstellen',
2263 'undeletepagetitle' => "'''Die folgende Ausgabe zeigt die gelöschten Versionen von [[:$1|$1]]'''.",
2264 'viewdeletedpage' => 'Gelöschte Seiten anzeigen',
2265 'undeletepagetext' => 'Die {{PLURAL:$1|folgende Seite wurde gelöscht und kann|folgenden $1 Seiten wurden gelöscht und können}} von Administratoren wiederhergestellt werden:',
2266 'undelete-fieldset-title' => 'Wiederherstellen',
2267 'undeleteextrahelp' => '* Um die Seite komplett mit allen Versionen wiederherzustellen, wähle keine Version aus, gib eine Begründung an und klicke auf „Wiederherstellen“.
2268 * Möchtest du nur bestimmte Versionen wiederherstellen, so wähle diese bitte einzeln anhand der Markierungen aus, gib eine Begründung an und klicke dann auf „Wiederherstellen“.
2269 * „Abbrechen“ leert das Kommentarfeld und entfernt alle Markierungen bei den Versionen.',
2270 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} archiviert',
2271 'undeletehistory' => 'Wenn du diese Seite wiederherstellst, werden auch alle alten Versionen wiederhergestellt.
2272 Wenn seit der Löschung eine neue Seite gleichen Namens erstellt wurde, werden die wiederhergestellten Versionen chronologisch in die Versionsgeschichte eingeordnet.',
2273 'undeleterevdel' => 'Die Wiederherstellung wird nicht durchgeführt, wenn die aktuellste Version versteckt ist oder versteckte Teile enthält.
2274 In diesem Fall darf die aktuellste Version nicht markiert werden oder ihr Status muss auf den einer normalen Version geändert werden.',
2275 'undeletehistorynoadmin' => 'Diese Seite wurde gelöscht. Der Grund für die Löschung ist in der Zusammenfassung angegeben,
2276 genauso wie Details zum letzten Benutzer, der diese Seite vor der Löschung bearbeitet hat.
2277 Der aktuelle Text der gelöschten Seite ist nur Administratoren zugänglich.',
2278 'undelete-revision' => 'Gelöschte Version von $1 (vom $4 um $5 Uhr), $3:',
2279 'undeleterevision-missing' => 'Ungültige oder fehlende Version. Entweder ist der Link falsch oder die Version wurde aus dem Archiv wiederhergestellt oder entfernt.',
2280 'undelete-nodiff' => 'Keine vorhergehende Version vorhanden.',
2281 'undeletebtn' => 'Wiederherstellen',
2282 'undeletelink' => 'ansehen/wiederherstellen',
2283 'undeleteviewlink' => 'ansehen',
2284 'undeletereset' => 'Abbrechen',
2285 'undeleteinvert' => 'Auswahl umkehren',
2286 'undeletecomment' => 'Begründung:',
2287 'undeletedarticle' => 'hat „[[$1]]“ wiederhergestellt',
2288 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Version wurde|$1 Versionen wurden}} wiederhergestellt',
2289 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} und {{PLURAL:$2|1 Datei|$2 Dateien}} wurden wiederhergestellt',
2290 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 Datei wurde|$1 Dateien wurden}} wiederhergestellt',
2291 'cannotundelete' => 'Wiederherstellung fehlgeschlagen; jemand anderes hat die Seite bereits wiederhergestellt.',
2292 'undeletedpage' => "'''„$1“''' wurde wiederhergestellt.
2293
2294 Im [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]] findest du eine Übersicht der gelöschten und wiederhergestellten Seiten.",
2295 'undelete-header' => 'Siehe im [[Special:Log/delete|Lösch-Logbuch]] nach kürzlich gelöschten Seiten.',
2296 'undelete-search-box' => 'Suche nach gelöschten Seiten',
2297 'undelete-search-prefix' => 'Suchbegriff (Wortanfang ohne Wildcards):',
2298 'undelete-search-submit' => 'Suchen',
2299 'undelete-no-results' => 'Es wurde im Archiv keine zum Suchbegriff passende Seite gefunden.',
2300 'undelete-filename-mismatch' => 'Die Dateiversion mit dem Zeitstempel $1 konnte nicht wiederhergestellt werden: Die Dateinamen passen nicht zueinander.',
2301 'undelete-bad-store-key' => 'Die Dateiversion mit dem Zeitstempel $1 konnte nicht wiederhergestellt werden: Die Datei war bereits vor dem Löschen nicht mehr vorhanden.',
2302 'undelete-cleanup-error' => 'Fehler beim Löschen der unbenutzten Archiv-Version $1.',
2303 'undelete-missing-filearchive' => 'Die Datei mit der Archiv-ID $1 kann nicht wiederhergestellt werden, da sie nicht in der Datenbank vorhanden ist. Möglicherweise wurde sie bereits wiederhergestellt.',
2304 'undelete-error-short' => 'Fehler beim Wiederherstellen der Datei $1',
2305 'undelete-error-long' => 'Es wurden Fehler beim Wiederherstellen einer Datei festgestellt:
2306
2307 $1',
2308 'undelete-show-file-confirm' => 'Bist du sicher, dass du eine gelöschte Version der Datei „<nowiki>$1</nowiki>“ vom $2, $3 Uhr sehen willst?',
2309 'undelete-show-file-submit' => 'Ja',
2310
2311 # Namespace form on various pages
2312 'namespace' => 'Namensraum:',
2313 'invert' => 'Auswahl umkehren',
2314 'blanknamespace' => '(Seiten)',
2315
2316 # Contributions
2317 'contributions' => 'Benutzerbeiträge',
2318 'contributions-title' => 'Benutzerbeiträge von „$1“',
2319 'mycontris' => 'Eigene Beiträge',
2320 'contribsub2' => 'Für $1 ($2)',
2321 'nocontribs' => 'Es wurden keine Benutzerbeiträge mit diesen Kriterien gefunden.',
2322 'uctop' => '(aktuell)',
2323 'month' => 'und Monat:',
2324 'year' => 'bis Jahr:',
2325
2326 'sp-contributions-newbies' => 'Zeige nur Beiträge neuer Benutzer',
2327 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Für Neulinge',
2328 'sp-contributions-newbies-title' => 'Benutzerbeiträge von neuen Benutzern',
2329 'sp-contributions-blocklog' => 'Sperr-Logbuch',
2330 'sp-contributions-deleted' => 'Gelöschte Beiträge',
2331 'sp-contributions-logs' => 'Logbücher',
2332 'sp-contributions-talk' => 'Diskussion',
2333 'sp-contributions-userrights' => 'Benutzerrechteverwaltung',
2334 'sp-contributions-search' => 'Suche nach Benutzerbeiträgen',
2335 'sp-contributions-username' => 'IP-Adresse oder Benutzername:',
2336 'sp-contributions-submit' => 'Suchen',
2337
2338 # What links here
2339 'whatlinkshere' => 'Links auf diese Seite',
2340 'whatlinkshere-title' => 'Seiten, die auf „$1“ verlinken',
2341 'whatlinkshere-page' => 'Seite:',
2342 'linkshere' => "Die folgenden Seiten verlinken auf '''„[[:$1]]“''':",
2343 'nolinkshere' => "Keine Seite verlinkt auf '''„[[:$1]]“'''.",
2344 'nolinkshere-ns' => "Keine Seite verlinkt auf '''„[[:$1]]“''' im gewählten Namensraum.",
2345 'isredirect' => 'Weiterleitungsseite',
2346 'istemplate' => 'Vorlageneinbindung',
2347 'isimage' => 'Dateilink',
2348 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vorheriger|vorherige $1}}',
2349 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|nächster|nächste $1}}',
2350 'whatlinkshere-links' => '← Links',
2351 'whatlinkshere-hideredirs' => 'Weiterleitungen $1',
2352 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Vorlageneinbindungen $1',
2353 'whatlinkshere-hidelinks' => 'Links $1',
2354 'whatlinkshere-hideimages' => 'Dateilinks $1',
2355 'whatlinkshere-filters' => 'Filter',
2356
2357 # Block/unblock
2358 'blockip' => 'IP-Adresse/Benutzer sperren',
2359 'blockip-legend' => 'IP-Adresse/Benutzer sperren',
2360 'blockiptext' => 'Mit diesem Formular sperrst du eine IP-Adresse oder einen Benutzernamen, so dass von dort keine Änderungen mehr vorgenommen werden können.
2361 Dies sollte nur erfolgen, um Vandalismus zu verhindern und in Übereinstimmung mit den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]].
2362 Bitte gib den Grund für die Sperre an.',
2363 'ipaddress' => 'IP-Adresse oder Benutzername:',
2364 'ipadressorusername' => 'IP-Adresse oder Benutzername:',
2365 'ipbexpiry' => 'Sperrdauer:',
2366 'ipbreason' => 'Begründung:',
2367 'ipbreasonotherlist' => 'Andere Begründung',
2368 'ipbreason-dropdown' => '* Allgemeine Sperrgründe
2369 ** Einfügen falscher Informationen
2370 ** Leeren von Seiten
2371 ** Fügt massenweise externe Links ein
2372 ** Einstellen unsinniger Sachen in Seiten
2373 ** bedrohliches Verhalten/Belästigung
2374 ** Missbrauch durch mehrere Benutzerkonten
2375 ** Ungeeigneter Benutzername',
2376 'ipbanononly' => 'Nur anonyme Benutzer sperren',
2377 'ipbcreateaccount' => 'Erstellung von Benutzerkonten verhindern',
2378 'ipbemailban' => 'E-Mail-Versand sperren',
2379 'ipbenableautoblock' => 'Sperre die aktuell von diesem Benutzer genutzte IP-Adresse sowie automatisch alle folgenden, von denen aus er Bearbeitungen oder das Anlegen von Benutzeraccounts versucht',
2380 'ipbsubmit' => 'IP-Adresse/Benutzer sperren',
2381 'ipbother' => 'Andere Dauer (englisch):',
2382 'ipboptions' => '2 Stunden:2 hours,1 Tag:1 day,3 Tage:3 days,1 Woche:1 week,2 Wochen:2 weeks,1 Monat:1 month,3 Monate:3 months,6 Monate:6 months,1 Jahr:1 year,Unbeschränkt:infinite',
2383 'ipbotheroption' => 'Andere Dauer',
2384 'ipbotherreason' => 'Andere/ergänzende Begründung:',
2385 'ipbhidename' => 'Benutzername in Bearbeitungen und Listen verstecken',
2386 'ipbwatchuser' => 'Benutzer(diskussions)seite beobachten',
2387 'ipballowusertalk' => 'Benutzer darf eigene Diskussionsseiten während seiner Sperre bearbeiten',
2388 'ipb-change-block' => 'Sperre mit diesen Sperrparametern erneuern',
2389 'badipaddress' => 'Die IP-Adresse hat ein falsches Format.',
2390 'blockipsuccesssub' => 'Sperre erfolgreich',
2391 'blockipsuccesstext' => 'Der Benutzer/die IP-Adresse [[Special:Contributions/$1|$1]] wurde gesperrt.<br />
2392 Zur Aufhebung der Sperre siehe die [[Special:IPBlockList|Liste aller aktiven Sperren]].',
2393 'ipb-edit-dropdown' => 'Sperrgründe bearbeiten',
2394 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ freigeben',
2395 'ipb-unblock' => 'IP-Adresse/Benutzer freigeben',
2396 'ipb-blocklist-addr' => 'Aktuelle Sperre für „$1“ anzeigen',
2397 'ipb-blocklist' => 'Alle aktuellen Sperren anzeigen',
2398 'ipb-blocklist-contribs' => 'Benutzerbeiträge für „$1“',
2399 'unblockip' => 'IP-Adresse freigeben',
2400 'unblockiptext' => 'Mit diesem Formular kannst du eine IP-Adresse oder einen Benutzer freigeben.',
2401 'ipusubmit' => 'Freigeben',
2402 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] wurde freigegeben',
2403 'unblocked-id' => 'Sperr-ID $1 wurde freigegeben',
2404 'ipblocklist' => 'Gesperrte IP-Adressen und Benutzernamen',
2405 'ipblocklist-legend' => 'Suche nach einem gesperrten Benutzer',
2406 'ipblocklist-username' => 'Benutzername oder IP-Adresse:',
2407 'ipblocklist-sh-userblocks' => 'Benutzersperren $1',
2408 'ipblocklist-sh-tempblocks' => 'Befristete Sperren $1',
2409 'ipblocklist-sh-addressblocks' => 'IP-Sperren $1',
2410 'ipblocklist-submit' => 'Suchen',
2411 'blocklistline' => '$1, $2 sperrte $3 ($4)',
2412 'infiniteblock' => 'unbegrenzt',
2413 'expiringblock' => 'endet am $1 um $2 Uhr',
2414 'anononlyblock' => 'nur Anonyme',
2415 'noautoblockblock' => 'Autoblock deaktiviert',
2416 'createaccountblock' => 'Erstellung von Benutzerkonten gesperrt',
2417 'emailblock' => 'E-Mail-Versand gesperrt',
2418 'blocklist-nousertalk' => 'darf eigene Diskussionsseite nicht bearbeiten',
2419 'ipblocklist-empty' => 'Die Liste enthält keine Einträge.',
2420 'ipblocklist-no-results' => 'Die gesuchte IP-Adresse/der Benutzername ist nicht gesperrt.',
2421 'blocklink' => 'Sperren',
2422 'unblocklink' => 'Freigeben',
2423 'change-blocklink' => 'Sperre ändern',
2424 'contribslink' => 'Beiträge',
2425 'autoblocker' => 'Automatische Sperre, da du eine gemeinsame IP-Adresse mit [[User:$1|Benutzer:$1]] benutzt. Grund: „$2“.',
2426 'blocklogpage' => 'Benutzersperr-Logbuch',
2427 'blocklog-fulllog' => 'Vollständiges Benutzersperr-Logbuch',
2428 'blocklogentry' => 'sperrte „[[$1]]“ für den Zeitraum: $2 $3',
2429 'reblock-logentry' => 'änderte die Sperre für „[[$1]]“ für den Zeitraum: $2 $3',
2430 'blocklogtext' => 'Dies ist das Logbuch über Sperrungen und Entsperrungen von Benutzern und IP-Adressen.
2431 Automatisch gesperrte IP-Adressen werden nicht erfasst.
2432 Siehe die [[Special:IPBlockList|Liste der gesperrten IP-Adressen und Benutzernamen]] für alle aktiven Sperren.',
2433 'unblocklogentry' => 'hat die Sperre von „[[$1]]“ aufgehoben',
2434 'block-log-flags-anononly' => 'nur Anonyme',
2435 'block-log-flags-nocreate' => 'Erstellung von Benutzerkonten gesperrt',
2436 'block-log-flags-noautoblock' => 'Autoblock deaktiviert',
2437 'block-log-flags-noemail' => 'E-Mail-Versand gesperrt',
2438 'block-log-flags-nousertalk' => 'darf eigene Diskussionsseite nicht bearbeiten',
2439 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'erweiterter Autoblock aktiviert',
2440 'block-log-flags-hiddenname' => 'Benutzername versteckt',
2441 'range_block_disabled' => 'Die Möglichkeit, ganze Adressräume zu sperren, ist nicht aktiviert.',
2442 'ipb_expiry_invalid' => 'Die eingegebene Dauer ist ungültig.',
2443 'ipb_expiry_temp' => 'Versteckte Benutzernamens-Sperren sollen permanent sein.',
2444 'ipb_hide_invalid' => 'Dieses Konto kann nicht unterdrückt werden, da es zu viele Bearbeitungen aufweist.',
2445 'ipb_already_blocked' => '„$1“ wurde bereits gesperrt.',
2446 'ipb-needreblock' => '== Sperre vorhanden ==
2447 $1“ ist bereits gesperrt. Möchtest du die Sperrparameter ändern?',
2448 'ipb_cant_unblock' => 'Fehler: Sperr-ID $1 nicht gefunden. Die Sperre wurde bereits aufgehoben.',
2449 'ipb_blocked_as_range' => 'Fehler: Die IP-Adresse $1 wurde als Teil der Bereichssperre $2 indirekt gesperrt. Eine Entsperrung von $1 alleine ist nicht möglich.',
2450 'ip_range_invalid' => 'Ungültiger IP-Adressbereich.',
2451 'blockme' => 'Sperre mich',
2452 'proxyblocker' => 'Proxy blocker',
2453 'proxyblocker-disabled' => 'Diese Funktion ist deaktiviert.',
2454 'proxyblockreason' => 'Deine IP-Adresse wurde gesperrt, da sie ein offener Proxy ist. Bitte kontaktiere deinen Internet-Provider oder deine Systemadministratoren und informiere sie über dieses mögliche Sicherheitsproblem.',
2455 'proxyblocksuccess' => 'Fertig.',
2456 'sorbsreason' => 'Die IP-Adresse ist in der DNSBL von {{SITENAME}} als offener PROXY gelistet.',
2457 'sorbs_create_account_reason' => 'Die IP-Adresse ist in der DNSBL von {{SITENAME}} als offener PROXY gelistet. Das Anlegen neuer Benutzer ist nicht möglich.',
2458 'cant-block-while-blocked' => 'Du kannst keine anderen Benutzer sperren, während du selbst gesperrt bist.',
2459
2460 # Developer tools
2461 'lockdb' => 'Datenbank sperren',
2462 'unlockdb' => 'Datenbank freigeben',
2463 'lockdbtext' => 'Mit dem Sperren der Datenbank werden alle Änderungen an Benutzereinstellungen, Beobachtungslisten, Seiten usw. verhindert. Bitte die Sperrung bestätigen.',
2464 'unlockdbtext' => 'Das Aufheben der Datenbank-Sperre wird alle Änderungen wieder zulassen. Bitte die Aufhebung bestätigen.',
2465 'lockconfirm' => 'Ja, ich möchte die Datenbank sperren.',
2466 'unlockconfirm' => 'Ja, ich möchte die Datenbank freigeben.',
2467 'lockbtn' => 'Datenbank sperren',
2468 'unlockbtn' => 'Datenbank freigeben',
2469 'locknoconfirm' => 'Du hast das Bestätigungsfeld nicht markiert.',
2470 'lockdbsuccesssub' => 'Datenbank wurde erfolgreich gesperrt',
2471 'unlockdbsuccesssub' => 'Datenbank wurde erfolgreich freigegeben',
2472 'lockdbsuccesstext' => 'Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde gesperrt.<br />Bitte gib die Datenbank [[Special:UnlockDB|wieder frei]], sobald die Wartung abgeschlossen ist.',
2473 'unlockdbsuccesstext' => 'Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde freigegeben.',
2474 'lockfilenotwritable' => 'Die Datenbank-Sperrdatei ist nicht beschreibbar. Zum Sperren oder Freigeben der Datenbank muss diese für den Webserver beschreibbar sein.',
2475 'databasenotlocked' => 'Die Datenbank ist nicht gesperrt.',
2476
2477 # Move page
2478 'move-page' => 'Verschiebe „$1“',
2479 'move-page-legend' => 'Seite verschieben',
2480 'movepagetext' => "Mit diesem Formular kannst du eine Seite umbenennen (mitsamt allen Versionen).
2481 Der alte Titel wird zum neuen weiterleiten.
2482 Du kannst Weiterleitungen, die auf den Originaltitel verlinken, automatisch korrigieren lassen.
2483 Falls du dies nicht tust, prüfe auf [[Special:DoubleRedirects|doppelte]] oder [[Special:BrokenRedirects|kaputte Weiterleitungen]].
2484 Du bist dafür verantwortlich, dass Links weiterhin auf das korrekte Ziel zeigen.
2485
2486 Die Seite wird '''nicht''' verschoben, wenn es bereits eine Seite mit demselben Namen gibt, sofern diese nicht leer oder eine Weiterleitung ohne Versionsgeschichte ist. Dies bedeutet, dass du die Seite zurück verschieben kannst, wenn du einen Fehler gemacht hast. Du kannst hingegen keine Seite überschreiben.
2487
2488 '''Warnung'''
2489 Die Verschiebung kann weitreichende und unerwartete Folgen für beliebte Seiten haben.
2490 Du solltest daher die Konsequenzen verstanden haben, bevor du fortfährst.",
2491 'movepagetalktext' => "Die dazugehörige Diskussionsseite wird, sofern vorhanden, mitverschoben, '''es sei denn:'''
2492 *Es existiert bereits eine Diskussionsseite mit diesem Namen, oder
2493 *du wählst die unten stehende Option ab.
2494
2495 In diesen Fällen musst du, falls gewünscht, den Inhalt der Seite von Hand verschieben oder zusammenführen.
2496
2497 Bitte den '''neuen''' Titel unter '''Ziel''' eintragen, darunter die Umbenennung bitte '''begründen.'''",
2498 'movearticle' => 'Seite verschieben:',
2499 'movenologin' => 'Du bist nicht angemeldet',
2500 'movenologintext' => 'Du musst ein registrierter Benutzer und [[Special:UserLogin|angemeldet]] sein, um eine Seite zu verschieben.',
2501 'movenotallowed' => 'Du hast keine Berechtigung, Seiten zu verschieben.',
2502 'movenotallowedfile' => 'Du hast keine Berechtigung, Dateien zu verschieben.',
2503 'cant-move-user-page' => 'Du hast keine Berechtigung, Benutzerhauptseiten zu verschieben.',
2504 'cant-move-to-user-page' => 'Du hast nicht die Berechtigung, Seiten auf eine Benutzerseite zu verschieben (mit Ausnahme von Benutzerunterseiten).',
2505 'newtitle' => 'Ziel:',
2506 'move-watch' => 'Diese Seite beobachten',
2507 'movepagebtn' => 'Seite verschieben',
2508 'pagemovedsub' => 'Verschiebung erfolgreich',
2509 'movepage-moved' => "<big>'''Die Seite „$1“ wurde nach „$2“ verschoben.'''</big>",
2510 'movepage-moved-redirect' => 'Es wurde eine Weiterleitung erstellt.',
2511 'movepage-moved-noredirect' => 'Die Erstellung einer Weiterleitung wurde unterdrückt.',
2512 'articleexists' => 'Unter diesem Namen existiert bereits eine Seite. Bitte wähle einen anderen Namen.',
2513 'cantmove-titleprotected' => 'Die Verschiebung kann nicht durchgeführt werden, da der Zieltitel zur Erstellung gesperrt ist.',
2514 'talkexists' => 'Die Seite selbst wurde erfolgreich verschoben, aber die zugehörige Diskussionsseite nicht, da bereits eine mit dem neuen Titel existiert. Bitte gleiche die Inhalte von Hand ab.',
2515 'movedto' => 'verschoben nach',
2516 'movetalk' => 'Die Diskussionsseite mitverschieben, wenn möglich',
2517 'move-subpages' => 'Unterseiten verschieben (bis zu $1)',
2518 'move-talk-subpages' => 'Unterseiten der Diskussionsseite verschieben (bis zu $1)',
2519 'movepage-page-exists' => 'Die Seite „$1“ ist bereits vorhanden und kann nicht automatisch überschrieben werden.',
2520 'movepage-page-moved' => 'Die Seite „$1“ wurde nach „$2“ verschoben.',
2521 'movepage-page-unmoved' => 'Die Seite „$1“ konnte nicht nach „$2“ verschoben werden.',
2522 'movepage-max-pages' => 'Die Maximalanzahl von $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seiten}} wurde verschoben, Alle weiteren Seiten können nicht automatisch verschoben werden.',
2523 '1movedto2' => 'hat „[[$1]]“ nach „[[$2]]“ verschoben',
2524 '1movedto2_redir' => 'hat „[[$1]]“ nach „[[$2]]“ verschoben und dabei eine Weiterleitung überschrieben',
2525 'move-redirect-suppressed' => 'Weiterleitung unterdrückt',
2526 'movelogpage' => 'Verschiebungs-Logbuch',
2527 'movelogpagetext' => 'Dies ist eine Liste aller verschobenen Seiten.',
2528 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Unterseite|Unterseiten}}',
2529 'movesubpagetext' => 'Diese Seite hat $1 {{PLURAL:$1|Unterseite|Unterseiten}}.',
2530 'movenosubpage' => 'Diese Seite hat keine Unterseiten.',
2531 'movereason' => 'Begründung:',
2532 'revertmove' => 'zurück verschieben',
2533 'delete_and_move' => 'Löschen und Verschieben',
2534 'delete_and_move_text' => '== Löschung erforderlich ==
2535
2536 Die Seite „[[:$1]]“ existiert bereits. Möchtest du diese löschen, um die Seite verschieben zu können?',
2537 'delete_and_move_confirm' => 'Zielseite für die Verschiebung löschen',
2538 'delete_and_move_reason' => 'gelöscht, um Platz für Verschiebung zu machen',
2539 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielname sind gleich; eine Seite kann nicht auf sich selbst verschoben werden.',
2540 'immobile-source-namespace' => 'Seiten des „$1“-Namensraums können nicht verschoben werden',
2541 'immobile-target-namespace' => 'Seiten können nicht in den „$1“-Namensraum verschoben werden',
2542 'immobile-target-namespace-iw' => 'Interwiki-Link ist kein gültiges Ziel für Seitenverschiebungen.',
2543 'immobile-source-page' => 'Diese Seite ist nicht verschiebbar.',
2544 'immobile-target-page' => 'Es kann nicht auf diese Zielseite verschoben werden.',
2545 'imagenocrossnamespace' => 'Dateien können nicht aus dem {{ns:file}}-Namensraum heraus verschoben werden',
2546 'imagetypemismatch' => 'Die neue Dateierweiterung ist nicht mit der alten identisch',
2547 'imageinvalidfilename' => 'Der Ziel-Dateiname ist ungültig',
2548 'fix-double-redirects' => 'Nach dem Verschieben doppelte Weiterleitungen auflösen',
2549 'move-leave-redirect' => 'Weiterleitung erstellen',
2550 'protectedpagemovewarning' => "'''Warnung:''' Diese Seite wurde gesperrt, so dass sie nur von Benutzern mit Administratorenrechten verschoben werden kann.",
2551 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Hinweis:''' Diese Seite wurde gesperrt, so dass sie nur von angemeldeten Benutzern verschoben werden kann.",
2552
2553 # Export
2554 'export' => 'Seiten exportieren',
2555 'exporttext' => 'Mit dieser Spezialseite kannst du den Text inklusive der Versionsgeschichte einzelner Seiten in eine XML-Datei exportieren.
2556 Die Datei kann in ein anderes MediaWiki-Wiki über die [[Special:Import|Importfunktion]] eingespielt werden.
2557
2558 Trage den oder die entsprechenden Seitentitel in das folgende Textfeld ein (pro Zeile jeweils nur für eine Seite).
2559
2560 Alternativ ist der Export auch mit der Syntax [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] möglich, beispielsweise für die [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2561 'exportcuronly' => 'Nur die aktuelle Version der Seite exportieren',
2562 'exportnohistory' => "----
2563 '''Hinweis:''' Der Export kompletter Versionsgeschichten ist aus Performancegründen bis auf weiteres nicht möglich.",
2564 'export-submit' => 'Seiten exportieren',
2565 'export-addcattext' => 'Seiten aus Kategorie hinzufügen:',
2566 'export-addcat' => 'Hinzufügen',
2567 'export-addnstext' => 'Seiten aus Namensraum hinzufügen:',
2568 'export-addns' => 'Hinzufügen',
2569 'export-download' => 'Als XML-Datei speichern',
2570 'export-templates' => 'Inklusive Vorlagen',
2571 'export-pagelinks' => 'Verlinkte Seiten automatisch mit exportieren, bis zur Rekursionstiefe von:',
2572
2573 # Namespace 8 related
2574 'allmessages' => 'MediaWiki-Systemtexte',
2575 'allmessagesname' => 'Name',
2576 'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
2577 'allmessagescurrent' => 'Aktueller Text',
2578 'allmessagestext' => 'Dies ist eine Liste der MediaWiki-Systemtexte.
2579 Besuche die Seiten [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-Lokalisierung] und [http://translatewiki.net translatewiki.net], wenn du dich an der Lokalisierung von MediaWiki beteiligen möchtest.',
2580 'allmessagesnotsupportedDB' => 'Diese Spezialseite steht nicht zur Verfügung, da sie über den Parameter <tt>$wgUseDatabaseMessages</tt> deaktiviert wurde.',
2581 'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
2582 'allmessages-filter' => 'Filter für angepassten Zustand:',
2583 'allmessages-filter-unmodified' => 'Unverändert',
2584 'allmessages-filter-all' => 'Alle',
2585 'allmessages-filter-modified' => 'Verändert',
2586 'allmessages-prefix' => 'Präfixfilter:',
2587 'allmessages-language' => 'Sprache:',
2588 'allmessages-filter-submit' => 'Los',
2589
2590 # Thumbnails
2591 'thumbnail-more' => 'vergrößern',
2592 'filemissing' => 'Datei fehlt',
2593 'thumbnail_error' => 'Fehler beim Erstellen des Vorschaubildes: $1',
2594 'djvu_page_error' => 'DjVu-Seite außerhalb des Seitenbereichs',
2595 'djvu_no_xml' => 'XML-Daten können für die DjVu-Datei nicht abgerufen werden',
2596 'thumbnail_invalid_params' => 'Ungültige Thumbnail-Parameter',
2597 'thumbnail_dest_directory' => 'Zielverzeichnis kann nicht erstellt werden.',
2598 'thumbnail_image-type' => 'Bildtyp nicht unterstützt',
2599 'thumbnail_gd-library' => 'Unvollständige Konfiguration der GD-Bibliothek: Fehlende Funktion $1',
2600 'thumbnail_image-missing' => 'Datei scheint fehlend zu sein: $1',
2601
2602 # Special:Import
2603 'import' => 'Seiten importieren',
2604 'importinterwiki' => 'Transwiki-Import',
2605 'import-interwiki-text' => 'Wähle ein Wiki und eine Seite zum Importieren aus.
2606 Die Versionsdaten und Benutzernamen bleiben dabei erhalten.
2607 Alle Transwiki-Import-Aktionen werden im [[Special:Log/import|Import-Logbuch]] protokolliert.',
2608 'import-interwiki-source' => 'Quell-Wiki/-Seite:',
2609 'import-interwiki-history' => 'Importiere alle Versionen dieser Seite',
2610 'import-interwiki-templates' => 'Alle Vorlagen einschließen',
2611 'import-interwiki-submit' => 'Import',
2612 'import-interwiki-namespace' => 'Zielnamensraum:',
2613 'import-upload-filename' => 'Dateiname:',
2614 'import-comment' => 'Grund:',
2615 'importtext' => 'Auf dieser Spezialseite können über die [[Special:Export|Exportfunktion]] im Quellwiki exportierte Seiten in dieses Wiki importiert werden.',
2616 'importstart' => 'Importiere Seite …',
2617 'import-revision-count' => '– {{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}}',
2618 'importnopages' => 'Keine Seite zum Importieren vorhanden.',
2619 'importfailed' => 'Import fehlgeschlagen: $1',
2620 'importunknownsource' => 'Unbekannte Importquelle',
2621 'importcantopen' => 'Importdatei konnte nicht geöffnet werden',
2622 'importbadinterwiki' => 'Falscher Interwiki-Link',
2623 'importnotext' => 'Leer oder kein Text',
2624 'importsuccess' => 'Import abgeschlossen.',
2625 'importhistoryconflict' => 'Es existieren bereits ältere Versionen, welche mit diesen kollidieren. Möglicherweise wurde die Seite bereits vorher importiert.',
2626 'importnosources' => 'Für den Transwiki-Import sind keine Quellen definiert. Das direkte Hochladen von Versionen ist gesperrt.',
2627 'importnofile' => 'Es ist keine Importdatei ausgewählt worden.',
2628 'importuploaderrorsize' => 'Das Hochladen der Importdatei ist fehlgeschlagen. Die Datei ist größer als die maximal erlaubte Dateigröße.',
2629 'importuploaderrorpartial' => 'Das Hochladen der Importdatei ist fehlgeschlagen. Die Datei wurde nur teilweise hochgeladen.',
2630 'importuploaderrortemp' => 'Das Hochladen der Importdatei ist fehlgeschlagen. Ein temporäres Verzeichnis fehlt.',
2631 'import-parse-failure' => 'Fehler beim XML-Import:',
2632 'import-noarticle' => 'Es wurde keine zu importierende Seite angegeben!',
2633 'import-nonewrevisions' => 'Es sind keine neuen Versionen zum Import vorhanden, alle Versionen wurden bereits früher importiert.',
2634 'xml-error-string' => '$1 Zeile $2, Spalte $3, (Byte $4): $5',
2635 'import-upload' => 'XML-Daten importieren',
2636 'import-token-mismatch' => 'Verlust der Sessiondaten. Bitte versuche es erneut.',
2637 'import-invalid-interwiki' => 'Aus dem angegebenen Wiki ist kein Import möglich.',
2638
2639 # Import log
2640 'importlogpage' => 'Import-Logbuch',
2641 'importlogpagetext' => 'Administrativer Import von Seiten mit Versionsgeschichte von anderen Wikis.',
2642 'import-logentry-upload' => 'hat „[[$1]]“ von einer Datei importiert',
2643 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}}',
2644 'import-logentry-interwiki' => 'hat „[[$1]]“ importiert (Transwiki)',
2645 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|Version|Versionen}} von $2',
2646
2647 # Tooltip help for the actions
2648 'tooltip-pt-userpage' => 'Deine Benutzerseite',
2649 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Benutzerseite der IP-Adresse von der aus du Änderungen durchführst',
2650 'tooltip-pt-mytalk' => 'Deine Diskussionsseite',
2651 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskussion über Änderungen von dieser IP-Adresse',
2652 'tooltip-pt-preferences' => 'Eigene Einstellungen',
2653 'tooltip-pt-watchlist' => 'Liste der beobachteten Seiten',
2654 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste deiner Beiträge',
2655 'tooltip-pt-login' => 'Sich anzumelden wird zwar gerne gesehen, ist aber keine Pflicht.',
2656 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Sich anzumelden wird zwar gerne gesehen, ist aber keine Pflicht.',
2657 'tooltip-pt-logout' => 'Abmelden',
2658 'tooltip-ca-talk' => 'Diskussion zum Seiteninhalt',
2659 'tooltip-ca-edit' => 'Seite bearbeiten. Bitte vor dem Speichern die Vorschaufunktion benutzen.',
2660 'tooltip-ca-addsection' => 'Neuen Abschnitt beginnen',
2661 'tooltip-ca-viewsource' => 'Diese Seite ist geschützt. Der Quelltext kann angesehen werden.',
2662 'tooltip-ca-history' => 'Frühere Versionen dieser Seite',
2663 'tooltip-ca-protect' => 'Diese Seite schützen',
2664 'tooltip-ca-delete' => 'Diese Seite löschen',
2665 'tooltip-ca-undelete' => 'Einträge wiederherstellen, bevor diese Seite gelöscht wurde',
2666 'tooltip-ca-move' => 'Diese Seite verschieben',
2667 'tooltip-ca-watch' => 'Diese Seite zur persönlichen Beobachtungsliste hinzufügen',
2668 'tooltip-ca-unwatch' => 'Diese Seite von der persönlichen Beobachtungsliste entfernen',
2669 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} durchsuchen',
2670 'tooltip-search-go' => 'Gehe direkt zu der Seite, die exakt dem eingegebenen Namen entspricht.',
2671 'tooltip-search-fulltext' => 'Suche nach Seiten, die diesen Text enthalten',
2672 'tooltip-p-logo' => 'Hauptseite',
2673 'tooltip-n-mainpage' => 'Hauptseite anzeigen',
2674 'tooltip-n-portal' => 'Über das Portal, was du tun kannst, wo was zu finden ist',
2675 'tooltip-n-currentevents' => 'Hintergrundinformationen zu aktuellen Ereignissen',
2676 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liste der letzten Änderungen in {{SITENAME}}',
2677 'tooltip-n-randompage' => 'Zufällige Seite',
2678 'tooltip-n-help' => 'Hilfeseite anzeigen',
2679 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste aller Seiten, die hierher zeigen',
2680 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Letzte Änderungen an Seiten, die von hier verlinkt sind',
2681 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-Feed für diese Seite',
2682 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed für diese Seite',
2683 'tooltip-t-contributions' => 'Liste der Beiträge von diesem Benutzer ansehen',
2684 'tooltip-t-emailuser' => 'Eine E-Mail an diesen Benutzer senden',
2685 'tooltip-t-upload' => 'Dateien hochladen',
2686 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste aller Spezialseiten',
2687 'tooltip-t-print' => 'Druckansicht dieser Seite',
2688 'tooltip-t-permalink' => 'Dauerhafter Link zu dieser Seitenversion',
2689 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Seiteninhalt anzeigen',
2690 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Benutzerseite anzeigen',
2691 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Mediendateienseite anzeigen',
2692 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dies ist eine Spezialseite. Sie kann nicht bearbeitet werden.',
2693 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Portalseite anzeigen',
2694 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Dateiseite anzeigen',
2695 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'MediaWiki-Systemtext anzeigen',
2696 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vorlage anzeigen',
2697 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Hilfeseite anzeigen',
2698 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategorieseite anzeigen',
2699 'tooltip-minoredit' => 'Diese Änderung als klein markieren.',
2700 'tooltip-save' => 'Änderungen speichern',
2701 'tooltip-preview' => 'Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Bitte vor dem Speichern benutzen!',
2702 'tooltip-diff' => 'Änderungen am Text zeigen',
2703 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschied zwischen zwei ausgewählten Versionen dieser Seite anzeigen.',
2704 'tooltip-watch' => 'Füge diese Seite deiner Beobachtungsliste hinzu',
2705 'tooltip-recreate' => 'Seite neu erstellen, obwohl sie gelöscht wurde.',
2706 'tooltip-upload' => 'Hochladen starten',
2707 'tooltip-rollback' => 'Macht alle letzten Änderungen der Seite, die vom gleichen Benutzer vorgenommen worden sind, durch nur einen Klick rückgängig.',
2708 'tooltip-undo' => 'Macht lediglich diese eine Änderung rückgängig und zeigt das Resultat in der Vorschau an, damit in der Zusammenfassungszeile eine Begründung angegeben werden kann.',
2709
2710 # Stylesheets
2711 'common.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich auf alle Skins aus */',
2712 'standard.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich auf den Klassik-Skin aus. Für allgemeingültige Skin-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2713 'nostalgia.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich auf den Nostalgie-Skin aus. Für allgemeingültige Skin-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2714 'cologneblue.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich auf den Kölnisch-Blau-Skin aus. Für allgemeingültige Skin-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2715 'monobook.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich auf den Monobook-Skin aus. Für allgemeingültige Skin-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2716 'myskin.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich auf den MySkin-Skin aus. Für allgemeingültige Skin-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2717 'chick.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich auf den Küken-Skin aus. Für allgemeingültige Skin-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2718 'simple.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich auf den Einfach-Skin aus. Für allgemeingültige Skin-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2719 'modern.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich auf den Modern-Skin aus. Für allgemeingültige Skin-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */
2720
2721 /* Kleinschreibung in Navigationsbereichen verhindern */
2722 .portlet h5,
2723 .portlet h6,
2724 #p-personal ul,
2725 #p-cactions li a,
2726 #preftoc a {
2727 text-transform: none;
2728 }',
2729 'vector.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich auf den Vector-Skin aus. Für allgemeingültige Skin-Anpassungen bitte [[MediaWiki:Common.css]] bearbeiten. */',
2730 'print.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich auf die Druckausgabe aus */',
2731 'handheld.css' => '/* CSS an dieser Stelle wirkt sich auf Handheld-Geräte, basierend auf den in $wgHandheldStyle konfigurierten Skin, aus */',
2732
2733 # Scripts
2734 'common.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für alle Benutzer geladen. */',
2735 'standard.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer geladen, die den Klassik-Skin verwenden. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2736 'nostalgia.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer geladen, die den Nostalgie-Skin verwenden. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2737 'cologneblue.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer geladen, die den Kölnisch-Blau-Skin verwenden. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2738 'monobook.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer geladen, die den Monobook-Skin verwenden. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2739 'myskin.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer geladen, die den Myskin-Skin verwenden. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2740 'chick.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer geladen, die den KükenSkin verwenden. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2741 'simple.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer geladen, die den Einfach-Skin verwenden. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2742 'modern.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer geladen, die den Modern-Skin verwenden. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2743 'vector.js' => '/* Das folgende JavaScript wird für Benutzer geladen, die den Vector-Skin verwenden. Allgemeingültiges JavaScript bitte in [[MediaWiki:Common.js]] eintragen. */',
2744
2745 # Metadata
2746 'nodublincore' => 'Dublin-Core-RDF-Metadaten sind für diesen Server deaktiviert.',
2747 'nocreativecommons' => 'Creative-Commons-RDF-Metadaten sind für diesen Server deaktiviert.',
2748 'notacceptable' => 'Der Wiki-Server kann die Daten nicht für dein Ausgabegerät aufbereiten.',
2749
2750 # Attribution
2751 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Anonymer Benutzer|Anonyme Benutzer}} auf {{SITENAME}}',
2752 'siteuser' => '{{SITENAME}}-Benutzer $1',
2753 'lastmodifiedatby' => 'Diese Seite wurde zuletzt am $1 um $2 Uhr von $3 geändert.',
2754 'othercontribs' => 'Basierend auf der Arbeit von $1.',
2755 'others' => 'anderen',
2756 'siteusers' => '{{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|Benutzer|Benutzer}} $1',
2757 'creditspage' => 'Seiteninformationen',
2758 'nocredits' => 'Für diese Seite sind keine Informationen vorhanden.',
2759
2760 # Spam protection
2761 'spamprotectiontitle' => 'Spamschutzfilter',
2762 'spamprotectiontext' => 'Die Seite, die du speichern willst, wurde vom Spamschutzfilter blockiert. Das liegt wahrscheinlich an einem Link auf eine externe Seite.',
2763 'spamprotectionmatch' => "'''Der folgende Text wurde vom Spamfilter gefunden: ''$1'''''",
2764 'spambot_username' => 'MediaWiki-Spam-Säuberung',
2765 'spam_reverting' => 'Letzte Version ohne Links zu $1 wiederhergestellt.',
2766 'spam_blanking' => 'Alle Versionen enthielten Links zu $1, bereinigt.',
2767
2768 # Info page
2769 'infosubtitle' => 'Seiteninformation',
2770 'numedits' => 'Anzahl der Seitenänderungen: $1',
2771 'numtalkedits' => 'Anzahl der Diskussionsänderungen: $1',
2772 'numwatchers' => 'Anzahl der Beobachter: $1',
2773 'numauthors' => 'Anzahl der Autoren: $1',
2774 'numtalkauthors' => 'Anzahl der Diskussionsteilnehmer: $1',
2775
2776 # Skin names
2777 'skinname-standard' => 'Klassik',
2778 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgie',
2779 'skinname-cologneblue' => 'Kölnisch Blau',
2780 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
2781 'skinname-myskin' => 'MySkin',
2782 'skinname-chick' => 'Küken',
2783 'skinname-simple' => 'Einfach',
2784 'skinname-modern' => 'Modern',
2785 'skinname-vector' => 'Vektor',
2786
2787 # Math options
2788 'mw_math_png' => 'Immer als PNG darstellen',
2789 'mw_math_simple' => 'Einfaches TeX als HTML darstellen, sonst PNG',
2790 'mw_math_html' => 'Wenn möglich als HTML darstellen, sonst PNG',
2791 'mw_math_source' => 'Als TeX belassen (für Textbrowser)',
2792 'mw_math_modern' => 'Empfehlenswert für moderne Browser',
2793 'mw_math_mathml' => 'MathML (experimentell)',
2794
2795 # Math errors
2796 'math_failure' => 'Parser-Fehler',
2797 'math_unknown_error' => 'Unbekannter Fehler',
2798 'math_unknown_function' => 'Unbekannte Funktion ',
2799 'math_lexing_error' => '„Lexing“-Fehler',
2800 'math_syntax_error' => 'Syntaxfehler',
2801 'math_image_error' => 'die PNG-Konvertierung schlug fehl',
2802 'math_bad_tmpdir' => 'Das temporäre Verzeichnis für mathematische Formeln kann nicht angelegt oder beschrieben werden.',
2803 'math_bad_output' => 'Das Zielverzeichnis für mathematische Formeln kann nicht angelegt oder beschrieben werden.',
2804 'math_notexvc' => 'Das texvc-Programm wurde nicht gefunden. Bitte math/README beachten.',
2805
2806 # Patrolling
2807 'markaspatrolleddiff' => 'Als kontrolliert markieren',
2808 'markaspatrolledtext' => 'Diese neue Seite als kontrolliert markieren',
2809 'markedaspatrolled' => 'Als kontrolliert markiert',
2810 'markedaspatrolledtext' => 'Die ausgewählte Seitenänderung wurde als kontrolliert markiert.',
2811 'rcpatroldisabled' => 'Kontrolle der letzten Änderungen gesperrt',
2812 'rcpatroldisabledtext' => 'Die Kontrolle der letzten Änderungen ist zur Zeit gesperrt.',
2813 'markedaspatrollederror' => 'Markierung als „kontrolliert“ nicht möglich.',
2814 'markedaspatrollederrortext' => 'Du musst eine Seitenänderung auswählen.',
2815 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Es ist nicht erlaubt, eigene Bearbeitungen als kontrolliert zu markieren.',
2816
2817 # Patrol log
2818 'patrol-log-page' => 'Kontroll-Logbuch',
2819 'patrol-log-header' => 'Dies ist das Kontroll-Logbuch.',
2820 'patrol-log-line' => 'hat $1 von „$2“ als kontrolliert markiert $3',
2821 'patrol-log-auto' => '(automatisch)',
2822 'patrol-log-diff' => 'Version $1',
2823 'log-show-hide-patrol' => 'Kontroll-Logbuch $1',
2824
2825 # Image deletion
2826 'deletedrevision' => 'alte Version: $1',
2827 'filedeleteerror-short' => 'Fehler bei Datei-Löschung: $1',
2828 'filedeleteerror-long' => 'Bei der Datei-Löschung wurden Fehler festgestellt:
2829
2830 $1',
2831 'filedelete-missing' => 'Die Datei „$1“ kann nicht gelöscht werden, da sie nicht vorhanden ist.',
2832 'filedelete-old-unregistered' => 'Die angegebene Datei-Version „$1“ ist nicht in der Datenbank vorhanden.',
2833 'filedelete-current-unregistered' => 'Die angegebene Datei „$1“ ist nicht in der Datenbank vorhanden.',
2834 'filedelete-archive-read-only' => 'Das Archiv-Verzeichnis „$1“ ist für den Webserver nicht beschreibbar.',
2835
2836 # Browsing diffs
2837 'previousdiff' => '← Zum vorherigen Versionsunterschied',
2838 'nextdiff' => 'Zum nächsten Versionsunterschied →',
2839
2840 # Visual comparison
2841 'visual-comparison' => 'Visueller Vergleich',
2842
2843 # Media information
2844 'mediawarning' => "'''Warnung:''' Diese Art von Datei kann böswilligen Programmcode enthalten. Durch das Herunterladen und Öffnen der Datei kann dein Computer beschädigt werden.<hr />",
2845 'imagemaxsize' => "Maximale Bildgröße:<br />''(für Dateibeschreibungsseiten)''",
2846 'thumbsize' => 'Standardgröße der Vorschaubilder (Thumbnails):',
2847 'widthheightpage' => '$1×$2, {{PLURAL:$3|1 Seite|$3 Seiten}}',
2848 'file-info' => '(Dateigröße: $1, MIME-Typ: $2)',
2849 'file-info-size' => '($1 × $2 Pixel, Dateigröße: $3, MIME-Typ: $4)',
2850 'file-nohires' => '<small>Keine höhere Auflösung vorhanden.</small>',
2851 'svg-long-desc' => '(SVG-Datei, Basisgröße: $1 × $2 Pixel, Dateigröße: $3)',
2852 'show-big-image' => 'Version in höherer Auflösung',
2853 'show-big-image-thumb' => '<small>Größe der Voransicht: $1 × $2 Pixel</small>',
2854 'file-info-gif-looped' => 'Endlosschleife',
2855 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|Bild|Bilder}}',
2856
2857 # Special:NewFiles
2858 'newimages' => 'Neue Dateien',
2859 'imagelisttext' => "Hier ist eine Liste von '''$1''' {{PLURAL:$1|Datei|Dateien}}, sortiert $2.",
2860 'newimages-summary' => 'Diese Spezialseite zeigt die zuletzt hochgeladenen Dateien an.',
2861 'newimages-legend' => 'Filter',
2862 'newimages-label' => 'Dateiname (oder ein Teil davon):',
2863 'showhidebots' => '(Bots $1)',
2864 'noimages' => 'Keine Dateien gefunden.',
2865 'ilsubmit' => 'Suchen',
2866 'bydate' => 'nach Datum',
2867 'sp-newimages-showfrom' => 'Zeige neue Dateien ab $1, $2 Uhr',
2868
2869 # Bad image list
2870 'bad_image_list' => 'Format:
2871
2872 Nur Zeilen, die mit einem * anfangen, werden ausgewertet. Als erstes nach dem * muss ein Link auf eine unerwünschte Datei stehen.
2873 Darauf folgende Seitenlinks in derselben Zeile definieren Ausnahmen, in deren Kontext die Datei trotzdem erscheinen darf.',
2874
2875 # Metadata
2876 'metadata' => 'Metadaten',
2877 'metadata-help' => 'Diese Datei enthält weitere Informationen, die in der Regel von der Digitalkamera oder dem verwendeten Scanner stammen. Durch nachträgliche Bearbeitung der Originaldatei können einige Details verändert worden sein.',
2878 'metadata-expand' => 'Erweiterte Details einblenden',
2879 'metadata-collapse' => 'Erweiterte Details ausblenden',
2880 'metadata-fields' => 'Die folgenden Felder der EXIF-Metadaten in diesem MediaWiki-Systemtext werden auf Bildbeschreibungsseiten angezeigt; weitere standardmäßig „eingeklappte“ Details können angezeigt werden.
2881 * make
2882 * model
2883 * datetimeoriginal
2884 * exposuretime
2885 * fnumber
2886 * isospeedratings
2887 * focallength',
2888
2889 # EXIF tags
2890 'exif-imagewidth' => 'Breite',
2891 'exif-imagelength' => 'Länge',
2892 'exif-bitspersample' => 'Bits pro Farbkomponente',
2893 'exif-compression' => 'Art der Kompression',
2894 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelzusammensetzung',
2895 'exif-orientation' => 'Kameraausrichtung',
2896 'exif-samplesperpixel' => 'Anzahl Komponenten',
2897 'exif-planarconfiguration' => 'Datenausrichtung',
2898 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsampling Rate von Y bis C',
2899 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y und C Positionierung',
2900 'exif-xresolution' => 'Horizontale Auflösung',
2901 'exif-yresolution' => 'Vertikale Auflösung',
2902 'exif-resolutionunit' => 'Maßeinheit der Auflösung',
2903 'exif-stripoffsets' => 'Bilddaten-Versatz',
2904 'exif-rowsperstrip' => 'Anzahl Zeilen pro Streifen',
2905 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes pro komprimiertem Streifen',
2906 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset zu JPEG SOI',
2907 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Größe der JPEG-Daten in Bytes',
2908 'exif-transferfunction' => 'Übertragungsfunktion',
2909 'exif-whitepoint' => 'Manuell mit Messung',
2910 'exif-primarychromaticities' => 'Primäre Farbart',
2911 'exif-ycbcrcoefficients' => 'YCbCr-Koeffizienten',
2912 'exif-referenceblackwhite' => 'Schwarz/Weiß-Referenzpunkte',
2913 'exif-datetime' => 'Speicherzeitpunkt',
2914 'exif-imagedescription' => 'Bildtitel',
2915 'exif-make' => 'Hersteller',
2916 'exif-model' => 'Modell',
2917 'exif-software' => 'Software',
2918 'exif-artist' => 'Fotograf',
2919 'exif-copyright' => 'Urheberrechte',
2920 'exif-exifversion' => 'Exif-Version',
2921 'exif-flashpixversion' => 'unterstützte Flashpix-Version',
2922 'exif-colorspace' => 'Farbraum',
2923 'exif-componentsconfiguration' => 'Bedeutung einzelner Komponenten',
2924 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Komprimierte Bits pro Pixel',
2925 'exif-pixelydimension' => 'Gültige Bildbreite',
2926 'exif-pixelxdimension' => 'Gültige Bildhöhe',
2927 'exif-makernote' => 'Herstellernotiz',
2928 'exif-usercomment' => 'Benutzerkommentare',
2929 'exif-relatedsoundfile' => 'Zugehörige Tondatei',
2930 'exif-datetimeoriginal' => 'Erfassungszeitpunkt',
2931 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalisierungszeitpunkt',
2932 'exif-subsectime' => 'Speicherzeitpunkt (1/100 s)',
2933 'exif-subsectimeoriginal' => 'Erfassungszeitpunkt (1/100 s)',
2934 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitalisierungszeitpunkt (1/100 s)',
2935 'exif-exposuretime' => 'Belichtungsdauer',
2936 'exif-exposuretime-format' => '$1 Sekunden ($2)',
2937 'exif-fnumber' => 'Blende',
2938 'exif-exposureprogram' => 'Belichtungsprogramm',
2939 'exif-spectralsensitivity' => 'Spectral Sensitivity',
2940 'exif-isospeedratings' => 'Film- oder Sensorempfindlichkeit (ISO)',
2941 'exif-oecf' => 'Optoelektronischer Umrechnungsfaktor',
2942 'exif-shutterspeedvalue' => 'Belichtungszeitwert',
2943 'exif-aperturevalue' => 'Blendenwert',
2944 'exif-brightnessvalue' => 'Helligkeitswert',
2945 'exif-exposurebiasvalue' => 'Belichtungsvorgabe',
2946 'exif-maxaperturevalue' => 'Größte Blende',
2947 'exif-subjectdistance' => 'Entfernung',
2948 'exif-meteringmode' => 'Messverfahren',
2949 'exif-lightsource' => 'Lichtquelle',
2950 'exif-flash' => 'Blitz',
2951 'exif-focallength' => 'Brennweite',
2952 'exif-subjectarea' => 'Bereich',
2953 'exif-flashenergy' => 'Blitzstärke',
2954 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Spatial-Frequenz',
2955 'exif-focalplanexresolution' => 'Sensorauflösung horizontal',
2956 'exif-focalplaneyresolution' => 'Sensorauflösung vertikal',
2957 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Einheit der Sensorauflösung',
2958 'exif-subjectlocation' => 'Motivstandort',
2959 'exif-exposureindex' => 'Belichtungsindex',
2960 'exif-sensingmethod' => 'Messmethode',
2961 'exif-filesource' => 'Quelle der Datei',
2962 'exif-scenetype' => 'Szenentyp',
2963 'exif-cfapattern' => 'CFA-Muster',
2964 'exif-customrendered' => 'Benutzerdefinierte Bildverarbeitung',
2965 'exif-exposuremode' => 'Belichtungsmodus',
2966 'exif-whitebalance' => 'Weißabgleich',
2967 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalzoom',
2968 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennweite (Kleinbildäquivalent)',
2969 'exif-scenecapturetype' => 'Aufnahmeart',
2970 'exif-gaincontrol' => 'Verstärkung',
2971 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2972 'exif-saturation' => 'Sättigung',
2973 'exif-sharpness' => 'Schärfe',
2974 'exif-devicesettingdescription' => 'Geräteeinstellung',
2975 'exif-subjectdistancerange' => 'Motiventfernung',
2976 'exif-imageuniqueid' => 'Bild-ID',
2977 'exif-gpsversionid' => 'GPS-Tag-Version',
2978 'exif-gpslatituderef' => 'nördl. oder südl. Breite',
2979 'exif-gpslatitude' => 'Geografische Breite',
2980 'exif-gpslongituderef' => 'östl. oder westl. Länge',
2981 'exif-gpslongitude' => 'Geografische Länge',
2982 'exif-gpsaltituderef' => 'Bezugshöhe',
2983 'exif-gpsaltitude' => 'Höhe',
2984 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-Zeit',
2985 'exif-gpssatellites' => 'Für die Messung benutzte Satelliten',
2986 'exif-gpsstatus' => 'Empfängerstatus',
2987 'exif-gpsmeasuremode' => 'Messverfahren',
2988 'exif-gpsdop' => 'Maßpräzision',
2989 'exif-gpsspeedref' => 'Geschwindigkeitseinheit',
2990 'exif-gpsspeed' => 'Geschwindigkeit des GPS-Empfängers',
2991 'exif-gpstrackref' => 'Referenz für Bewegungsrichtung',
2992 'exif-gpstrack' => 'Bewegungsrichtung',
2993 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenz für die Ausrichtung des Bildes',
2994 'exif-gpsimgdirection' => 'Bildrichtung',
2995 'exif-gpsmapdatum' => 'Geodätisches Datum benutzt',
2996 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenz für die Breite',
2997 'exif-gpsdestlatitude' => 'Breite',
2998 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenz für die Länge',
2999 'exif-gpsdestlongitude' => 'Länge',
3000 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenz für Motivrichtung',
3001 'exif-gpsdestbearing' => 'Motivrichtung',
3002 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenz für die Motiventfernung',
3003 'exif-gpsdestdistance' => 'Motiventfernung',
3004 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Name des GPS-Verfahrens',
3005 'exif-gpsareainformation' => 'Name des GPS-Gebietes',
3006 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-Datum',
3007 'exif-gpsdifferential' => 'GPS-Differentialkorrektur',
3008
3009 # EXIF attributes
3010 'exif-compression-1' => 'Unkomprimiert',
3011
3012 'exif-unknowndate' => 'Unbekanntes Datum',
3013
3014 'exif-orientation-1' => 'Normal',
3015 'exif-orientation-2' => 'Horizontal gespiegelt',
3016 'exif-orientation-3' => 'Um 180° gedreht',
3017 'exif-orientation-4' => 'Vertikal gespiegelt',
3018 'exif-orientation-5' => 'Entgegen dem Uhrzeigersinn um 90° gedreht und vertikal gespiegelt',
3019 'exif-orientation-6' => 'Um 90° im Uhrzeigersinn gedreht',
3020 'exif-orientation-7' => 'Um 90° im Uhrzeigersinn gedreht und vertikal gespiegelt',
3021 'exif-orientation-8' => 'Um 90° entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht',
3022
3023 'exif-planarconfiguration-1' => 'Grobformat',
3024 'exif-planarconfiguration-2' => 'Planarformat',
3025
3026 'exif-componentsconfiguration-0' => 'Existiert nicht',
3027
3028 'exif-exposureprogram-0' => 'Unbekannt',
3029 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuell',
3030 'exif-exposureprogram-2' => 'Standardprogramm',
3031 'exif-exposureprogram-3' => 'Zeitautomatik',
3032 'exif-exposureprogram-4' => 'Blendenautomatik',
3033 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativprogramm mit Bevorzugung hoher Schärfentiefe',
3034 'exif-exposureprogram-6' => 'Action-Programm mit Bevorzugung einer kurzen Belichtungszeit',
3035 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrait-Programm',
3036 'exif-exposureprogram-8' => 'Landschaftsaufnahmen',
3037
3038 'exif-subjectdistance-value' => '$1 Meter',
3039
3040 'exif-meteringmode-0' => 'Unbekannt',
3041 'exif-meteringmode-1' => 'Durchschnittlich',
3042 'exif-meteringmode-2' => 'Mittenzentriert',
3043 'exif-meteringmode-3' => 'Spotmessung',
3044 'exif-meteringmode-4' => 'Mehrfachspotmessung',
3045 'exif-meteringmode-5' => 'Muster',
3046 'exif-meteringmode-6' => 'Bildteil',
3047 'exif-meteringmode-255' => 'Unbekannt',
3048
3049 'exif-lightsource-0' => 'Unbekannt',
3050 'exif-lightsource-1' => 'Tageslicht',
3051 'exif-lightsource-2' => 'Fluoreszierend',
3052 'exif-lightsource-3' => 'Glühlampe',
3053 'exif-lightsource-4' => 'Blitz',
3054 'exif-lightsource-9' => 'Schönes Wetter',
3055 'exif-lightsource-10' => 'Bewölkt',
3056 'exif-lightsource-11' => 'Schatten',
3057 'exif-lightsource-12' => 'Tageslicht fluoreszierend (D 5700–7100 K)',
3058 'exif-lightsource-13' => 'Tagesweiß fluoreszierend (N 4600–5400 K)',
3059 'exif-lightsource-14' => 'Kaltweiß fluoreszierend (W 3900–4500 K)',
3060 'exif-lightsource-15' => 'Weiß fluoreszierend (WW 3200–3700 K)',
3061 'exif-lightsource-17' => 'Standardlicht A',
3062 'exif-lightsource-18' => 'Standardlicht B',
3063 'exif-lightsource-19' => 'Standardlicht C',
3064 'exif-lightsource-24' => 'ISO Studio Kunstlicht',
3065 'exif-lightsource-255' => 'Andere Lichtquelle',
3066
3067 # Flash modes
3068 'exif-flash-fired-0' => 'kein Blitz',
3069 'exif-flash-fired-1' => 'Blitz ausgelöst',
3070 'exif-flash-return-0' => 'Blitz sendet keine Daten',
3071 'exif-flash-return-2' => 'keine Reflexion des Blitz festgestellt',
3072 'exif-flash-return-3' => 'Reflexion des Blitz festgestellt',
3073 'exif-flash-mode-1' => 'erzwungenes Blitzen',
3074 'exif-flash-mode-2' => 'Blitz abgeschaltet',
3075 'exif-flash-mode-3' => 'Automatik',
3076 'exif-flash-function-1' => 'Keine Blitzfunktion',
3077 'exif-flash-redeye-1' => 'Rotaugen Reduktion',
3078
3079 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Zoll',
3080
3081 'exif-sensingmethod-1' => 'Undefiniert',
3082 'exif-sensingmethod-2' => 'Ein-Chip-Farbsensor',
3083 'exif-sensingmethod-3' => 'Zwei-Chip-Farbsensor',
3084 'exif-sensingmethod-4' => 'Drei-Chip-Farbsensor',
3085 'exif-sensingmethod-5' => 'Farbraum sequentiell Sensor',
3086 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilinearer Sensor',
3087 'exif-sensingmethod-8' => 'Farbraum linear sequentieller Sensor',
3088
3089 'exif-scenetype-1' => 'Normal',
3090
3091 'exif-customrendered-0' => 'Standard',
3092 'exif-customrendered-1' => 'Benutzerdefiniert',
3093
3094 'exif-exposuremode-0' => 'Automatische Belichtung',
3095 'exif-exposuremode-1' => 'Manuelle Belichtung',
3096 'exif-exposuremode-2' => 'Belichtungsreihe',
3097
3098 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisch',
3099 'exif-whitebalance-1' => 'Manuell',
3100
3101 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
3102 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landschaft',
3103 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrait',
3104 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nachtszene',
3105
3106 'exif-gaincontrol-0' => 'Keine',
3107 'exif-gaincontrol-1' => 'Gering',
3108 'exif-gaincontrol-2' => 'High gain up',
3109 'exif-gaincontrol-3' => 'Low gain down',
3110 'exif-gaincontrol-4' => 'High gain down',
3111
3112 'exif-contrast-0' => 'Normal',
3113 'exif-contrast-1' => 'Schwach',
3114 'exif-contrast-2' => 'Stark',
3115
3116 'exif-saturation-0' => 'Normal',
3117 'exif-saturation-1' => 'Gering',
3118 'exif-saturation-2' => 'Hoch',
3119
3120 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
3121 'exif-sharpness-1' => 'Gering',
3122 'exif-sharpness-2' => 'Stark',
3123
3124 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Unbekannt',
3125 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
3126 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nah',
3127 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Entfernt',
3128
3129 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3130 'exif-gpslatitude-n' => 'nördl. Breite',
3131 'exif-gpslatitude-s' => 'südl. Breite',
3132
3133 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3134 'exif-gpslongitude-e' => 'östl. Länge',
3135 'exif-gpslongitude-w' => 'westl. Länge',
3136
3137 'exif-gpsstatus-a' => 'Messung läuft',
3138 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilität von Messungen',
3139
3140 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensionale Messung',
3141 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensionale Messung',
3142
3143 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3144 'exif-gpsspeed-k' => 'km/h',
3145 'exif-gpsspeed-m' => 'mph',
3146 'exif-gpsspeed-n' => 'Knoten',
3147
3148 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3149 'exif-gpsdirection-t' => 'Tatsächliche Richtung',
3150 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetische Richtung',
3151
3152 # External editor support
3153 'edit-externally' => 'Diese Datei mit einem externen Programm bearbeiten',
3154 'edit-externally-help' => '(Siehe die [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installationsanweisungen] für weitere Informationen)',
3155
3156 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3157 'recentchangesall' => 'alle',
3158 'imagelistall' => 'alle',
3159 'watchlistall2' => 'alle',
3160 'namespacesall' => 'alle',
3161 'monthsall' => 'alle',
3162
3163 # E-mail address confirmation
3164 'confirmemail' => 'E-Mail-Adresse bestätigen (Authentifizierung)',
3165 'confirmemail_noemail' => 'Du hast keine gültige E-Mail-Adresse in deinen [[Special:Preferences|persönlichen Einstellungen]] eingetragen.',
3166 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} erfordert, dass du deine E-Mail-Adresse bestätigst (authentifizieren), bevor du die erweiterten E-Mail-Funktionen benutzen kannst. Klicke bitte auf die unten stehende, mit „Bestätigungscode zuschicken“ beschriftete Schaltfläche, damit eine automatisch erstellte E-Mail an die angegebene Adresse geschickt wird. Diese E-Mail enthält eine Web-Adresse mit einem Bestätigungscode. Indem du diese Webseite in deinem Webbrowser öffnest, bestätigst du, dass die angegebene E-Mail-Adresse korrekt und gültig ist.',
3167 'confirmemail_pending' => 'Es wurde dir bereits ein Bestätigungscode per E-Mail zugeschickt.
3168 Wenn du dein Benutzerkonto erst vor kurzem erstellt hast, warte bitte noch ein paar Minuten auf die E-Mail, bevor du einen neuen Code anforderst.',
3169 'confirmemail_send' => 'Bestätigungscode zuschicken',
3170 'confirmemail_sent' => 'Bestätigungs-E-Mail wurde verschickt.',
3171 'confirmemail_oncreate' => 'Ein Bestätigungs-Code wurde an deine E-Mail-Adresse gesandt. Dieser Code wird für die Anmeldung nicht benötigt, jedoch wird er zur Aktivierung der E-Mail-Funktionen innerhalb des Wikis gebraucht.',
3172 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} konnte die Bestätigungs-E-Mail nicht an dich versenden.
3173 Bitte prüfe die E-Mail-Adresse auf ungültige Zeichen.
3174
3175 Rückmeldung des Mailservers: $1',
3176 'confirmemail_invalid' => 'Ungültiger Bestätigungscode. Möglicherweise ist der Bestätigungszeitraum verstrichen. Versuche bitte, die Bestätigung zu wiederholen.',
3177 'confirmemail_needlogin' => 'Du musst dich $1, um deine E-Mail-Adresse zu bestätigen.',
3178 'confirmemail_success' => 'Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt. Du kannst dich jetzt [[Special:UserLogin|anmelden]].',
3179 'confirmemail_loggedin' => 'Deine E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt.',
3180 'confirmemail_error' => 'Es gab einen Fehler bei der Bestätigung deiner E-Mail-Adresse.',
3181 'confirmemail_subject' => '[{{SITENAME}}] - Bestätigung der E-Mail-Adresse',
3182 'confirmemail_body' => 'Hallo,
3183
3184 jemand mit der IP-Adresse $1, wahrscheinlich du selbst, hat das Benutzerkonto „$2“ in {{SITENAME}} registriert.
3185
3186 Um die E-Mail-Funktion für {{SITENAME}} (wieder) zu aktivieren und um zu bestätigen,
3187 dass dieses Benutzerkonto wirklich zu deiner E-Mail-Adresse und damit zu dir gehört, öffne bitte die folgende Web-Adresse:
3188
3189 $3
3190
3191 Sollte die vorstehende Adresse in deinem E-Mail-Programm über mehrere Zeilen gehen, musst du sie eventuell per Hand in die Adresszeile deines Web-Browsers einfügen.
3192
3193 Wenn du das genannte Benutzerkonto *nicht* registriert hast, folge diesem Link, um den Bestätigungsprozess abzubrechen:
3194
3195 $5
3196
3197 Dieser Bestätigungscode ist gültig bis $6, $7 Uhr.',
3198 'confirmemail_invalidated' => 'E-Mail-Adressbestätigung abbrechen',
3199 'invalidateemail' => 'E-Mail-Adressbestätigung abbrechen',
3200
3201 # Scary transclusion
3202 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-Einbindung ist deaktiviert]',
3203 'scarytranscludefailed' => '[Vorlageneinbindung für $1 ist gescheitert]',
3204 'scarytranscludetoolong' => '[URL ist zu lang]',
3205
3206 # Trackbacks
3207 'trackbackbox' => 'Trackbacks für diese Seite:<br />
3208 $1',
3209 'trackbackremove' => '([$1 löschen])',
3210 'trackbacklink' => 'Trackback',
3211 'trackbackdeleteok' => 'Trackback wurde erfolgreich gelöscht.',
3212
3213 # Delete conflict
3214 'deletedwhileediting' => 'Achtung: Diese Seite wurde gelöscht, nachdem du angefangen hast sie zu bearbeiten!
3215 Im [{{fullurl:{{#special:Log}}|type=delete&page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch] findest du den Grund für die Löschung. Wenn du die Seite speicherst, wird sie neu angelegt.',
3216 'confirmrecreate' => "Benutzer [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) hat diese Seite gelöscht, nachdem du angefangen hast, sie zu bearbeiten. Die Begründung lautete:
3217 :''$2''
3218 Bitte bestätige, dass du diese Seite wirklich neu erstellen möchten.",
3219 'recreate' => 'Erneut anlegen',
3220
3221 # action=purge
3222 'confirm_purge_button' => 'OK',
3223 'confirm-purge-top' => 'Diese Seite aus dem Server-Cache löschen?',
3224 'confirm-purge-bottom' => 'Leert den Cache einer Seite und erzwingt die Anzeige der aktuellen Version.',
3225
3226 # Separators for various lists, etc.
3227 'ellipsis' => '…',
3228 'percent' => '$1&nbsp;%',
3229
3230 # Multipage image navigation
3231 'imgmultipageprev' => '← vorherige Seite',
3232 'imgmultipagenext' => 'nächste Seite →',
3233 'imgmultigo' => 'OK',
3234 'imgmultigoto' => 'Gehe zu Seite $1',
3235
3236 # Table pager
3237 'ascending_abbrev' => 'auf',
3238 'descending_abbrev' => 'ab',
3239 'table_pager_next' => 'Nächste Seite',
3240 'table_pager_prev' => 'Vorherige Seite',
3241 'table_pager_first' => 'Erste Seite',
3242 'table_pager_last' => 'Letzte Seite',
3243 'table_pager_limit' => 'Zeige $1 Einträge pro Seite',
3244 'table_pager_limit_submit' => 'Los',
3245 'table_pager_empty' => 'Keine Ergebnisse',
3246
3247 # Auto-summaries
3248 'autosumm-blank' => 'Die Seite wurde geleert.',
3249 'autosumm-replace' => 'Der Seiteninhalt wurde durch einen anderen Text ersetzt: „$1“',
3250 'autoredircomment' => 'Weiterleitung nach [[$1]] erstellt',
3251 'autosumm-new' => 'Die Seite wurde neu angelegt: „$1“',
3252
3253 # Size units
3254 'size-bytes' => '$1 Bytes',
3255 'size-megabytes' => '$1 MB',
3256 'size-gigabytes' => '$1 GB',
3257
3258 # Live preview
3259 'livepreview-loading' => 'Laden …',
3260 'livepreview-ready' => 'Laden … Fertig!',
3261 'livepreview-failed' => 'Live-Vorschau nicht möglich! Bitte die normale Vorschau benutzen.',
3262 'livepreview-error' => 'Verbindung nicht möglich: $1 $2“. Bitte die normale Vorschau benutzen.',
3263
3264 # Friendlier slave lag warnings
3265 'lag-warn-normal' => 'Bearbeitungen der letzten {{PLURAL:$1|Sekunde|$1 Sekunden}} werden in dieser Liste noch nicht angezeigt.',
3266 'lag-warn-high' => 'Auf Grund hoher Datenbankauslastung werden die Bearbeitungen der letzten {{PLURAL:$1|Sekunde|$1 Sekunden}} in dieser Liste noch nicht angezeigt.',
3267
3268 # Watchlist editor
3269 'watchlistedit-numitems' => 'Deine Beobachtungsliste enthält {{PLURAL:$1|1 Eintrag |$1 Einträge}}, Diskussionsseiten werden nicht gezählt.',
3270 'watchlistedit-noitems' => 'Deine Beobachtungsliste ist leer.',
3271 'watchlistedit-normal-title' => 'Beobachtungsliste bearbeiten',
3272 'watchlistedit-normal-legend' => 'Einträge von der Beobachtungsliste entfernen',
3273 'watchlistedit-normal-explain' => 'Dies sind die Einträge deiner Beobachtungsliste. Um Einträge zu entfernen, markiere die Kästchen neben den Einträgen und klicke am Ende der Seite auf „Einträge entfernen“. Du kannst deine Beobachtungsliste auch im [[Special:Watchlist/raw|Listenformat bearbeiten]].',
3274 'watchlistedit-normal-submit' => 'Einträge entfernen',
3275 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} von deiner Beobachtungsliste entfernt:',
3276 'watchlistedit-raw-title' => 'Beobachtungsliste im Listenformat bearbeiten',
3277 'watchlistedit-raw-legend' => 'Beobachtungsliste im Listenformat bearbeiten',
3278 'watchlistedit-raw-explain' => 'Dies sind die Einträge deiner Beobachtungsliste im Listenformat. Die Einträge können zeilenweise gelöscht oder hinzugefügt werden.
3279 Pro Zeile ist ein Eintrag erlaubt. Wenn du fertig bist, klicke auf „Beobachtungsliste speichern“.
3280 Du kannst auch die [[Special:Watchlist/edit|Standard-Bearbeitungsseite]] benutzen.',
3281 'watchlistedit-raw-titles' => 'Einträge:',
3282 'watchlistedit-raw-submit' => 'Beobachtungsliste speichern',
3283 'watchlistedit-raw-done' => 'Deine Beobachtungsliste wurde gespeichert.',
3284 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} hinzugefügt:',
3285 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 Eintrag wurde|$1 Einträge wurden}} entfernt:',
3286
3287 # Watchlist editing tools
3288 'watchlisttools-view' => 'Beobachtungsliste: Änderungen',
3289 'watchlisttools-edit' => 'normal bearbeiten',
3290 'watchlisttools-raw' => 'Listenformat bearbeiten (Import/Export)',
3291
3292 # Core parser functions
3293 'unknown_extension_tag' => 'Unbekannter Extension-Tag „$1“',
3294 'duplicate-defaultsort' => 'Achtung: Der Sortierungsschlüssel „$2“ überschreibt den vorher verwendeten Schlüssel „$1“.',
3295
3296 # Special:Version
3297 'version' => 'Version',
3298 'version-extensions' => 'Installierte Erweiterungen',
3299 'version-specialpages' => 'Spezialseiten',
3300 'version-parserhooks' => 'Parser-Hooks',
3301 'version-variables' => 'Variablen',
3302 'version-other' => 'Anderes',
3303 'version-mediahandlers' => 'Medien-Handler',
3304 'version-hooks' => "Schnittstellen ''(Hooks)''",
3305 'version-extension-functions' => 'Funktionsaufrufe',
3306 'version-parser-extensiontags' => "Parser-Erweiterungen ''(tags)''",
3307 'version-parser-function-hooks' => 'Parser-Funktionen',
3308 'version-skin-extension-functions' => 'Skin-Erweiterungs-Funktionen',
3309 'version-hook-name' => 'Schnittstellenname',
3310 'version-hook-subscribedby' => 'Aufruf von',
3311 'version-version' => '(Version $1)',
3312 'version-license' => 'Lizenz',
3313 'version-software' => 'Installierte Software',
3314 'version-software-product' => 'Produkt',
3315 'version-software-version' => 'Version',
3316
3317 # Special:FilePath
3318 'filepath' => 'Dateipfad',
3319 'filepath-page' => 'Datei:',
3320 'filepath-submit' => 'Pfad suchen',
3321 'filepath-summary' => 'Mit dieser Spezialseite lässt sich der komplette Pfad der aktuellen Version einer Datei ohne Umweg abfragen. Die angefragte Datei wird direkt dargestellt bzw. mit der verknüpften Anwendung gestartet.
3322
3323 Die Eingabe muss ohne den Zusatz „{{ns:file}}:“ erfolgen.',
3324
3325 # Special:FileDuplicateSearch
3326 'fileduplicatesearch' => 'Datei-Duplikat-Suche',
3327 'fileduplicatesearch-summary' => 'Suche nach Datei-Duplikaten auf Basis ihres Hash-Wertes.
3328
3329 Die Eingabe muss ohne den Zusatz „{{ns:file}}:“ erfolgen.',
3330 'fileduplicatesearch-legend' => 'Suche nach Duplikaten',
3331 'fileduplicatesearch-filename' => 'Dateiname:',
3332 'fileduplicatesearch-submit' => 'Suchen',
3333 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 Pixel<br />Dateigröße: $3<br />MIME-Typ: $4',
3334 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Die Datei „$1“ hat keine identischen Duplikate.',
3335 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Die Datei „$1“ hat {{PLURAL:$2|1 identisches Duplikat|$2 identische Duplikate}}.',
3336
3337 # Special:SpecialPages
3338 'specialpages' => 'Spezialseiten',
3339 'specialpages-note' => '----
3340 * Spezialseiten für Jedermann
3341 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Spezialseiten für Benutzer mit erweiterten Rechten</strong>',
3342 'specialpages-group-maintenance' => 'Wartungslisten',
3343 'specialpages-group-other' => 'Andere Spezialseiten',
3344 'specialpages-group-login' => 'Anmelden',
3345 'specialpages-group-changes' => 'Letzte Änderungen und Logbücher',
3346 'specialpages-group-media' => 'Medien',
3347 'specialpages-group-users' => 'Benutzer und Rechte',
3348 'specialpages-group-highuse' => 'Häufig benutzte Seiten',
3349 'specialpages-group-pages' => 'Listen von Seiten',
3350 'specialpages-group-pagetools' => 'Seitenwerkzeuge',
3351 'specialpages-group-wiki' => 'Systemdaten und Werkzeuge',
3352 'specialpages-group-redirects' => 'Weiterleitende Spezialseiten',
3353 'specialpages-group-spam' => 'Spam-Werkzeuge',
3354
3355 # Special:BlankPage
3356 'blankpage' => 'Leere Seite',
3357 'intentionallyblankpage' => 'Diese Seite ist absichtlich ohne Inhalt. Sie wird für Benchmarks verwendet.',
3358
3359 # External image whitelist
3360 'external_image_whitelist' => ' #Diese Zeile nicht verändern<pre>
3361 #Untenstehend können Fragmente regulärer Ausdrücke (der Teil zwischen den //) eingegeben werden.
3362 #Diese werden mit den URLs von Bildern aus externen Quellen verglichen
3363 #Ein positiver Vergleich führt zur Anzeige des Bildes, andernfalls wird das Bild nur als Link angezeigt
3364 #Zeilen, die mit einem # beginnen, werden als Kommentar behandelt
3365 #Es wird nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden
3366
3367 #Fragmente regulärer Ausdrücke nach dieser Zeile eintragen. Diese Zeile nicht verändern</pre>',
3368
3369 # Special:Tags
3370 'tags' => 'Gültige Änderungsmarkierungen',
3371 'tag-filter' => '[[Special:Tags|Markierungs]]-Filter:',
3372 'tag-filter-submit' => 'Filter',
3373 'tags-title' => 'Markierungen',
3374 'tags-intro' => 'Diese Seite zeigt alle Markierungen, die für Bearbeitungen verwendet werden, sowie deren Bedeutung.',
3375 'tags-tag' => 'Interner Markierungsname',
3376 'tags-display-header' => 'Benennung auf den Änderungslisten',
3377 'tags-description-header' => 'Vollständige Beschreibung',
3378 'tags-hitcount-header' => 'Markierte Änderungen',
3379 'tags-edit' => 'bearbeiten',
3380 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Änderung|Änderungen}}',
3381
3382 # Database error messages
3383 'dberr-header' => 'Dieses Wiki hat ein Problem',
3384 'dberr-problems' => 'Entschuldigung. Diese Seite hat momentan technische Schwierigkeiten.',
3385 'dberr-again' => 'Warte einige Minuten und versuche dann neu zu laden.',
3386 'dberr-info' => '(Kann keine Verbindung zum Datenbank-Server herstellen: $1)',
3387 'dberr-usegoogle' => 'Du könntest in der Zwischenzeit mit Google suchen.',
3388 'dberr-outofdate' => 'Beachte, dass der Suchindex unserer Inhalte bei Google veraltet sein kann.',
3389 'dberr-cachederror' => 'Folgendes ist ein Kopie des Caches der angeforderten Seite und kann veraltet sein.',
3390
3391 # HTML forms
3392 'htmlform-invalid-input' => 'Mit einigen Eingaben gibt es Probleme',
3393 'htmlform-select-badoption' => 'Der angegebene Wert ist keine gültige Option.',
3394 'htmlform-int-invalid' => 'Der angegebene Wert ist keine Ganzzahl.',
3395 'htmlform-float-invalid' => 'Der angegebene Wert ist keine Zahl.',
3396 'htmlform-int-toolow' => 'Der angegebene Wert ist unter dem Minimum von $1',
3397 'htmlform-int-toohigh' => 'Der angegebene Wert ist über dem Maximum von $1',
3398 'htmlform-submit' => 'Übertragen',
3399 'htmlform-reset' => 'Änderungen rückgängig machen',
3400 'htmlform-selectorother-other' => 'Andere',
3401
3402 );