Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2009...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesDa.php
1 <?php
2 /** Danish (Dansk)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Amjaabc
11 * @author Anders Wegge Jakobsen <awegge@gmail.com>
12 * @author Boivie
13 * @author Byrial
14 * @author Christian List
15 * @author EPO
16 * @author H92
17 * @author Jan Friberg
18 * @author Jon Harald Søby
19 * @author Lars J. Helbo <lars.helbo@gmail.com>
20 * @author Leolaursen
21 * @author Masz
22 * @author MinuteElectron
23 * @author Morten LJ
24 * @author Najami
25 * @author Peter Andersen
26 * @author Piivaat
27 * @author Purodha
28 * @author Remember the dot
29 * @author Sir48
30 * @author Slomox
31 * @author Svip
32 * @author Søren Løvborg
33 * @author Urhixidur
34 */
35
36 $namespaceNames = array(
37 NS_MEDIA => 'Media',
38 NS_SPECIAL => 'Speciel',
39 NS_TALK => 'Diskussion',
40 NS_USER => 'Bruger',
41 NS_USER_TALK => 'Brugerdiskussion',
42 NS_PROJECT_TALK => '$1-diskussion',
43 NS_FILE => 'Fil',
44 NS_FILE_TALK => 'Fildiskussion',
45 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
46 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-diskussion',
47 NS_TEMPLATE => 'Skabelon',
48 NS_TEMPLATE_TALK => 'Skabelondiskussion',
49 NS_HELP => 'Hjælp',
50 NS_HELP_TALK => 'Hjælp-diskussion',
51 NS_CATEGORY => 'Kategori',
52 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoridiskussion',
53 );
54
55 $namespaceAliases = array(
56 'Billede' => NS_FILE,
57 'Billeddiskussion' => NS_FILE_TALK,
58 );
59
60 $bookstoreList = array(
61 "Bibliotek.dk" => "http://bibliotek.dk/vis.php?base=dfa&origin=kommando&field1=ccl&term1=is=$1&element=L&start=1&step=10",
62 "Bogguide.dk" => "http://www.bogguide.dk/find_boeger_bog.asp?ISBN=$1",
63 'inherit' => true,
64 );
65
66 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
67 $linkTrail = '/^([a-zæøå]+)(.*)$/sDu';
68
69 $specialPageAliases = array(
70 'DoubleRedirects' => array( 'Dobbelte omdirigeringer' ),
71 'BrokenRedirects' => array( 'Defekte omdirigeringer' ),
72 'Disambiguations' => array( 'Flertydige sider' ),
73 'Userlogin' => array( 'Log på', 'Brugerlogind' ),
74 'Userlogout' => array( 'Brugerlogud' ),
75 'CreateAccount' => array( 'Opret konto' ),
76 'Preferences' => array( 'Indstillinger' ),
77 'Watchlist' => array( 'Overvågningsliste' ),
78 'Recentchanges' => array( 'Seneste ændringer' ),
79 'Listfiles' => array( 'Filer', 'Filliste' ),
80 'Newimages' => array( 'Nye filer' ),
81 'Listusers' => array( 'Brugerliste', 'Bruger' ),
82 'Listgrouprights' => array( 'Grupperettighedsliste' ),
83 'Statistics' => array( 'Statistik' ),
84 'Randompage' => array( 'Tilfældig side' ),
85 'Lonelypages' => array( 'Forældreløse sider' ),
86 'Uncategorizedpages' => array( 'Ukategoriserede sider' ),
87 'Uncategorizedcategories' => array( 'Ukategoriserede kategorier' ),
88 'Uncategorizedimages' => array( 'Ukategoriserede filer' ),
89 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Ukategoriserede skabeloner' ),
90 'Unusedcategories' => array( 'Ubrugte kategorier' ),
91 'Unusedimages' => array( 'Ubrugte filer' ),
92 'Wantedpages' => array( 'Ønskede sider' ),
93 'Wantedcategories' => array( 'Ønskede kategorier' ),
94 'Mostlinked' => array( 'Sider med flest henvisninger' ),
95 'Mostlinkedcategories' => array( 'Kategorier med flest sider' ),
96 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Hyppigst brugte skabeloner' ),
97 'Mostimages' => array( 'Mest brugte filer' ),
98 'Mostcategories' => array( 'Sider med flest kategorier' ),
99 'Mostrevisions' => array( 'Sider med flest redigeringer' ),
100 'Fewestrevisions' => array( 'Sider med færrest redigeringer' ),
101 'Shortpages' => array( 'Korteste sider' ),
102 'Longpages' => array( 'Længste sider' ),
103 'Newpages' => array( 'Nye sider' ),
104 'Ancientpages' => array( 'Ældste sider' ),
105 'Deadendpages' => array( 'Blindgydesider' ),
106 'Protectedpages' => array( 'Beskyttede sider' ),
107 'Protectedtitles' => array( 'Beskyttede titler' ),
108 'Allpages' => array( 'Alle sider' ),
109 'Prefixindex' => array( 'Præfiksindeks' ),
110 'Ipblocklist' => array( 'Blokerede adresser' ),
111 'Specialpages' => array( 'Specialsider' ),
112 'Contributions' => array( 'Bidrag' ),
113 'Emailuser' => array( 'E-mail' ),
114 'Confirmemail' => array( 'Bekræft e-mail' ),
115 'Whatlinkshere' => array( 'Hvad linker hertil' ),
116 'Recentchangeslinked' => array( 'Relaterede ændringer' ),
117 'Movepage' => array( 'Flyt side' ),
118 'Blockme' => array( 'Proxyspærring' ),
119 'Booksources' => array( 'ISBN-søgning' ),
120 'Categories' => array( 'Kategorier' ),
121 'Export' => array( 'Eksporter' ),
122 'Allmessages' => array( 'MediaWiki-systemmeddelelser' ),
123 'Log' => array( 'Loglister' ),
124 'Blockip' => array( 'Bloker adresse' ),
125 'Undelete' => array( 'Gendannelse' ),
126 'Import' => array( 'Importere' ),
127 'Lockdb' => array( 'Databasespærring' ),
128 'Unlockdb' => array( 'Databaseåbning' ),
129 'Userrights' => array( 'Brugerrettigheder' ),
130 'MIMEsearch' => array( 'MIME-type-søgning' ),
131 'FileDuplicateSearch' => array( 'Filduplikatsøgning' ),
132 'Unwatchedpages' => array( 'Uovervågede sider' ),
133 'Listredirects' => array( 'Henvisninger' ),
134 'Revisiondelete' => array( 'Versionssletning' ),
135 'Unusedtemplates' => array( 'Ubrugte skabeloner' ),
136 'Randomredirect' => array( 'Tilfældig henvisning' ),
137 'Mypage' => array( 'Min brugerside' ),
138 'Mytalk' => array( 'Min diskussionsside' ),
139 'Mycontributions' => array( 'Mine bidrag' ),
140 'Listadmins' => array( 'Administratorer' ),
141 'Listbots' => array( 'Robotter' ),
142 'Popularpages' => array( 'Populære sider' ),
143 'Search' => array( 'Søgning' ),
144 'Resetpass' => array( 'Nulstil kodeord' ),
145 'Withoutinterwiki' => array( 'Manglende interwikilinks' ),
146 'MergeHistory' => array( 'Sammenfletning af historikker' ),
147 'Filepath' => array( 'Filsti' ),
148 'Invalidateemail' => array( 'Ugyldiggør e-mail' ),
149 'DeletedContributions' => array( 'Slettede bidrag' ),
150 );
151
152 $dateFormats = array(
153 'mdy time' => 'H:i',
154 'mdy date' => 'M j. Y',
155 'mdy both' => 'M j. Y, H:i',
156
157 'dmy time' => 'H:i',
158 'dmy date' => 'j. F Y',
159 'dmy both' => 'j. M Y, H:i',
160
161 'ymd time' => 'H:i',
162 'ymd date' => 'Y M j',
163 'ymd both' => 'Y M j, H:i'
164 );
165
166 $messages = array(
167 # User preference toggles
168 'tog-underline' => 'Understreg henvisninger:',
169 'tog-highlightbroken' => 'Brug røde henvisninger til tomme sider',
170 'tog-justify' => 'Vis afsnit med lige marginer',
171 'tog-hideminor' => 'Skjul mindre ændringer i listen over seneste ændringer',
172 'tog-hidepatrolled' => 'Skjul patruljerede redigeringer i seneste ændringer',
173 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Skjul patruljerede sider på listen over nye sider',
174 'tog-extendwatchlist' => 'Udvid overvågningslisten til at vise alle ændringer og ikke kun den nyeste',
175 'tog-usenewrc' => 'Brug forbedret liste over seneste ændringer (kræver JavaScript)',
176 'tog-numberheadings' => 'Automatisk nummerering af overskrifter',
177 'tog-showtoolbar' => 'Vis værktøjslinje til redigering (JavaScript)',
178 'tog-editondblclick' => 'Redigér sider med dobbeltklik (JavaScript)',
179 'tog-editsection' => 'Redigér afsnit ved hjælp af [redigér]-henvisninger',
180 'tog-editsectiononrightclick' => 'Redigér afsnit ved at højreklikke på deres titler (JavaScript)',
181 'tog-showtoc' => 'Vis indholdsfortegnelse (på sider med mere end tre afsnit)',
182 'tog-rememberpassword' => 'Husk adgangskode til næste besøg fra denne computer',
183 'tog-editwidth' => 'Udvid redigeringsboksen til at fylde hele skærmen',
184 'tog-watchcreations' => 'Tilføj sider jeg opretter til min overvågningsliste',
185 'tog-watchdefault' => 'Tilføj sider jeg redigerer til min overvågningsliste',
186 'tog-watchmoves' => 'Tilføj sider jeg flytter til min overvågningsliste',
187 'tog-watchdeletion' => 'Tilføj sider jeg sletter til min overvågningsliste',
188 'tog-minordefault' => 'Markér som standard alle redigering som mindre',
189 'tog-previewontop' => 'Vis forhåndsvisning over redigeringsboksen',
190 'tog-previewonfirst' => 'Vis forhåndsvisning når du starter med at redigere',
191 'tog-nocache' => 'Slå caching af sider fra',
192 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Send mig en e-mail ved sideændringer',
193 'tog-enotifusertalkpages' => 'Send mig en e-mail når min brugerdiskussionsside ændres',
194 'tog-enotifminoredits' => 'Send mig også en e-mail ved mindre ændringer af overvågede sider',
195 'tog-enotifrevealaddr' => 'Vis min e-mail-adresse i mails med besked om ændringer',
196 'tog-shownumberswatching' => 'Vis antal brugere, der overvåger',
197 'tog-oldsig' => 'Forhåndsvisning af nuværende signatur',
198 'tog-fancysig' => 'Behandl signatur som wikitekst uden automatisk henvisning',
199 'tog-externaleditor' => 'Brug ekstern editor automatisk',
200 'tog-externaldiff' => 'Brug ekstern forskelsvisning automatisk',
201 'tog-showjumplinks' => 'Vis tilgængeligheds-henvisninger',
202 'tog-uselivepreview' => 'Brug automatisk forhåndsvisning (JavaScript) (eksperimentel)',
203 'tog-forceeditsummary' => 'Advar mig hvis jeg ikke udfylder beskrivelsesfeltet',
204 'tog-watchlisthideown' => 'Skjul egne ændringer i overvågningslisten',
205 'tog-watchlisthidebots' => 'Skjul ændringer fra bots i overvågningslisten',
206 'tog-watchlisthideminor' => 'Skjul mindre ændringer i overvågningslisten',
207 'tog-watchlisthideliu' => 'Skjul indloggede brugeres redigeringer i overvågningslisten',
208 'tog-watchlisthideanons' => 'Skjul anonyme brugeres redigeringer i overvågningslisten',
209 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Skjul patrujerede ændringer fra overvågningslisten',
210 'tog-nolangconversion' => 'Deaktiver konverteringer af sprogvarianter',
211 'tog-ccmeonemails' => 'Send mig kopier af e-mails som jeg sender til andre brugere',
212 'tog-diffonly' => 'Vis ved versionssammenligninger kun forskelle, ikke hele siden',
213 'tog-showhiddencats' => 'Vis skjulte kategorier',
214 'tog-norollbackdiff' => 'Vis ikke forskel efter tilbagerulning',
215
216 'underline-always' => 'Altid',
217 'underline-never' => 'Aldrig',
218 'underline-default' => 'Brug browserens indstilling',
219
220 # Font style option in Special:Preferences
221 'editfont-style' => 'Skriftstil ved redigering:',
222 'editfont-default' => 'Brug browserens indstilling',
223 'editfont-monospace' => 'Fastbreddeskrift',
224 'editfont-sansserif' => 'Skrift uden fødder',
225 'editfont-serif' => 'Skrift med fødder',
226
227 # Dates
228 'sunday' => 'søndag',
229 'monday' => 'mandag',
230 'tuesday' => 'tirsdag',
231 'wednesday' => 'onsdag',
232 'thursday' => 'torsdag',
233 'friday' => 'fredag',
234 'saturday' => 'lørdag',
235 'sun' => 'søn',
236 'mon' => 'man',
237 'tue' => 'tir',
238 'wed' => 'ons',
239 'thu' => 'tor',
240 'fri' => 'fre',
241 'sat' => 'lør',
242 'january' => 'januar',
243 'february' => 'februar',
244 'march' => 'marts',
245 'april' => 'april',
246 'may_long' => 'maj',
247 'june' => 'juni',
248 'july' => 'juli',
249 'august' => 'august',
250 'september' => 'september',
251 'october' => 'oktober',
252 'november' => 'november',
253 'december' => 'december',
254 'january-gen' => 'januars',
255 'february-gen' => 'februars',
256 'march-gen' => "marts'",
257 'april-gen' => 'aprils',
258 'may-gen' => 'majs',
259 'june-gen' => 'junis',
260 'july-gen' => 'julis',
261 'august-gen' => 'augusts',
262 'september-gen' => 'septembers',
263 'october-gen' => 'oktobers',
264 'november-gen' => 'novembers',
265 'december-gen' => 'decembers',
266 'jan' => 'jan',
267 'feb' => 'feb',
268 'mar' => 'mar',
269 'apr' => 'apr',
270 'may' => 'maj',
271 'jun' => 'jun',
272 'jul' => 'jul',
273 'aug' => 'aug',
274 'sep' => 'sep',
275 'oct' => 'okt',
276 'nov' => 'nov',
277 'dec' => 'dec',
278
279 # Categories related messages
280 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategorier}}',
281 'category_header' => 'Sider i kategorien "$1"',
282 'subcategories' => 'Underkategorier',
283 'category-media-header' => 'Medier i kategorien „$1“',
284 'category-empty' => "''Denne kategori indeholder for øjeblikket hverken sider eller medie-filer.''",
285 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skjult kategori|Skjulte kategorier}}',
286 'hidden-category-category' => 'Skjulte kategorier',
287 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Denne kategori har en underkategori.|Denne kategori indeholder nedenstående {{PLURAL:$1|underkategori|$1 underkategorier}}, af i alt $2.}}',
288 'category-subcat-count-limited' => 'Denne kategori indeholder {{PLURAL:$1|underkategori|$1 underkategorier}}.',
289 'category-article-count' => 'Denne kategori indeholder {{PLURAL:$2|kun den nedenstående side|{{PLURAL:$1|den nedenstående side|de nedenstående $1 sider}} af i alt $2.}}',
290 'category-article-count-limited' => 'Kategorien indeholder {{PLURAL:$1|den nedenstående side|de nedenstående $1 sider}}.',
291 'category-file-count' => 'Denne kategori indeholder {{PLURAL:$2|kun den nedenstående fil.|{{PLURAL:$1|den nedenstående fil|de nedenstående $1 filer}} af i alt $2.}}',
292 'category-file-count-limited' => 'Kategorien indeholder {{PLURAL:$1|den nedenstående fil|de nedenstående $1 filer}}.',
293 'listingcontinuesabbrev' => ' forts.',
294
295 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki er nu installeret.'''</big>",
296 'mainpagedocfooter' => 'Se vores engelsksprogede [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_localisation dokumentation om tilpasning af brugergrænsefladen] og [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide brugervejledningen] for oplysninger om opsætning og anvendelse.',
297
298 'about' => 'Om',
299 'article' => 'Artikel',
300 'newwindow' => '(åbner i et nyt vindue)',
301 'cancel' => 'Afbryd',
302 'moredotdotdot' => 'Mere...',
303 'mypage' => 'Min side',
304 'mytalk' => 'Min diskussion',
305 'anontalk' => 'Diskussionsside for denne IP-adresse',
306 'navigation' => 'Navigation',
307 'and' => '&#32;og',
308
309 # Cologne Blue skin
310 'qbfind' => 'Søg',
311 'qbbrowse' => 'Gennemse',
312 'qbedit' => 'Redigér',
313 'qbpageoptions' => 'Indstillinger for side',
314 'qbpageinfo' => 'Information om side',
315 'qbmyoptions' => 'Mine indstillinger',
316 'qbspecialpages' => 'Specielle sider',
317 'faq' => 'OSS',
318 'faqpage' => 'Project:OSS',
319
320 # Vector skin
321 'vector-action-addsection' => 'Nyt emne',
322 'vector-action-delete' => 'Slet',
323 'vector-action-move' => 'Flyt',
324 'vector-action-protect' => 'Beskyt',
325 'vector-action-undelete' => 'Gendan',
326 'vector-action-unprotect' => 'Fjern beskyttelse',
327 'vector-namespace-category' => 'Kategori',
328 'vector-namespace-help' => 'Hjælpeside',
329 'vector-namespace-image' => 'Fil',
330 'vector-namespace-main' => 'Side',
331 'vector-namespace-media' => 'Medieside',
332 'vector-namespace-mediawiki' => 'Besked',
333 'vector-namespace-project' => 'Projektside',
334 'vector-namespace-special' => 'Specialside',
335 'vector-namespace-talk' => 'Diskussion',
336 'vector-namespace-template' => 'Skabelon',
337 'vector-namespace-user' => 'Brugerside',
338 'vector-view-create' => 'Opret',
339 'vector-view-edit' => 'Redigér',
340 'vector-view-history' => 'Se historik',
341 'vector-view-view' => 'Vis',
342 'vector-view-viewsource' => 'Se kilden',
343 'actions' => 'Handlinger',
344 'namespaces' => 'Navnerum',
345 'variants' => 'Varianter',
346
347 # Metadata in edit box
348 'metadata_help' => 'Metadata:',
349
350 'errorpagetitle' => 'Fejl',
351 'returnto' => 'Tilbage til $1.',
352 'tagline' => 'Fra {{SITENAME}}',
353 'help' => 'Hjælp',
354 'search' => 'Søg',
355 'searchbutton' => 'Søg',
356 'go' => 'Gå til',
357 'searcharticle' => 'Gå til',
358 'history' => 'Historik',
359 'history_short' => 'Historik',
360 'updatedmarker' => '(ændret)',
361 'info_short' => 'Information',
362 'printableversion' => 'Udskriftsvenlig udgave',
363 'permalink' => 'Permanent henvisning',
364 'print' => 'Udskriv',
365 'edit' => 'Redigér',
366 'create' => 'opret',
367 'editthispage' => 'Redigér side',
368 'create-this-page' => 'opret ny side',
369 'delete' => 'Slet',
370 'deletethispage' => 'Slet side',
371 'undelete_short' => 'Fortryd sletning af {{PLURAL:$1|$1 version|$1 versioner}}',
372 'protect' => 'Beskyt',
373 'protect_change' => 'ændr',
374 'protectthispage' => 'Beskyt side',
375 'unprotect' => 'Fjern beskyttelse',
376 'unprotectthispage' => 'Frigiv side',
377 'newpage' => 'Ny side',
378 'talkpage' => 'Diskussion',
379 'talkpagelinktext' => 'diskussion',
380 'specialpage' => 'Speciel side',
381 'personaltools' => 'Personlige værktøjer',
382 'postcomment' => 'Nyt afsnit',
383 'articlepage' => 'Se artiklen',
384 'talk' => 'Diskussion',
385 'views' => 'Visninger',
386 'toolbox' => 'Værktøjer',
387 'userpage' => 'Se brugersiden',
388 'projectpage' => 'Se projektsiden',
389 'imagepage' => 'Se filsiden',
390 'mediawikipage' => 'Vise indholdsside',
391 'templatepage' => 'Vise skabelonside',
392 'viewhelppage' => 'Vise hjælpeside',
393 'categorypage' => 'Vise kategoriside',
394 'viewtalkpage' => 'Se diskussion',
395 'otherlanguages' => 'Andre sprog',
396 'redirectedfrom' => '(Omdirigeret fra $1)',
397 'redirectpagesub' => 'Omdirigering',
398 'lastmodifiedat' => 'Denne side blev senest ændret $1 $2.',
399 'viewcount' => 'Siden er vist i alt $1 {{PLURAL:$1|gang|gange}}.',
400 'protectedpage' => 'Beskyttet side',
401 'jumpto' => 'Skift til:',
402 'jumptonavigation' => 'Navigation',
403 'jumptosearch' => 'Søgning',
404 'view-pool-error' => 'Beklager, men serverne er i øjeblikket overbelastede.
405 For mange brugere prøver at vise denne side.
406 Vent et øjeblik, før du prøver at vise denne side ige.
407
408 $1',
409
410 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
411 'aboutsite' => 'Om {{SITENAME}}',
412 'aboutpage' => 'Project:Om',
413 'copyright' => 'Indholdet er udgivet under $1.',
414 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Ophavsret',
415 'currentevents' => 'Aktuelle begivenheder',
416 'currentevents-url' => 'Project:Aktuelle begivenheder',
417 'disclaimers' => 'Forbehold',
418 'disclaimerpage' => 'Project:Generelle forbehold',
419 'edithelp' => 'Hjælp til redigering',
420 'edithelppage' => 'Help:Hvordan redigerer jeg en side',
421 'helppage' => 'Help:Hjælp',
422 'mainpage' => 'Forside',
423 'mainpage-description' => 'Forside',
424 'policy-url' => 'Project:Politik',
425 'portal' => 'Forside for skribenter',
426 'portal-url' => 'Project:Forside',
427 'privacy' => 'Behandling af personlige oplysninger',
428 'privacypage' => 'Project:Behandling_af_personlige_oplysninger',
429
430 'badaccess' => 'Manglende rettigheder',
431 'badaccess-group0' => 'Du har ikke de nødvendige rettigheder til denne handling.',
432 'badaccess-groups' => 'Denne handling kan kun udføres af brugere som tilhører {{PLURAL:$2|gruppen|en af grupperne:}} $1.',
433
434 'versionrequired' => 'Kræver version $1 af MediaWiki',
435 'versionrequiredtext' => 'Version $1 af MediaWiki er påkrævet, for at bruge denne side. Se [[Special:Version|Versionssiden]]',
436
437 'ok' => 'OK',
438 'retrievedfrom' => 'Hentet fra "$1"',
439 'youhavenewmessages' => 'Du har $1 ($2).',
440 'newmessageslink' => 'nye beskeder',
441 'newmessagesdifflink' => 'ændringer siden sidste visning',
442 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du har nye beskeder på $1',
443 'editsection' => 'redigér',
444 'editold' => 'redigér',
445 'viewsourceold' => 'vis kildekode',
446 'editlink' => 'redigér',
447 'viewsourcelink' => 'vis kildetekst',
448 'editsectionhint' => 'Rediger afsnit: $1',
449 'toc' => 'Indholdsfortegnelse',
450 'showtoc' => 'vis',
451 'hidetoc' => 'skjul',
452 'thisisdeleted' => 'Se eller gendan $1?',
453 'viewdeleted' => 'Vis $1?',
454 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|en slettet ændring|$1 slettede ændringer}}',
455 'feedlinks' => 'Feed:',
456 'feed-invalid' => 'Ugyldig abonnementstype.',
457 'feed-unavailable' => 'Der er ingen syndikeringsfeeds tilgængelige',
458 'site-rss-feed' => '$1 RSS-feed',
459 'site-atom-feed' => '$1 Atom-feed',
460 'page-rss-feed' => '"$1" RSS-feed',
461 'page-atom-feed' => '"$1" Atom-feed',
462 'red-link-title' => '$1 (siden er ikke skrevet endnu)',
463
464 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
465 'nstab-main' => 'Side',
466 'nstab-user' => 'brugerside',
467 'nstab-media' => 'medie',
468 'nstab-special' => 'speciel',
469 'nstab-project' => 'om',
470 'nstab-image' => 'Fil',
471 'nstab-mediawiki' => 'besked',
472 'nstab-template' => 'skabelon',
473 'nstab-help' => 'hjælp',
474 'nstab-category' => 'kategori',
475
476 # Main script and global functions
477 'nosuchaction' => 'Funktionen findes ikke',
478 'nosuchactiontext' => "Handlingen som er angivet i URL'en er ugyldig.
479 Du kan have skrevet URL'en forkert, eller fulgt en ukorrekt henvisning.
480 Det kan også skyldes en fejl i programmellet som bruges af {{SITENAME}}.",
481 'nosuchspecialpage' => 'En sådan specialside findes ikke',
482 'nospecialpagetext' => 'Du har bedt om en specialside, der ikke kan genkendes af MediaWiki-softwaren.',
483
484 # General errors
485 'error' => 'Fejl',
486 'databaseerror' => 'Databasefejl',
487 'dberrortext' => 'Der er opstået en syntaksfejl i en databaseforespørgsel.
488 Det kan tyde på en fejl i softwaren.
489 Den sidst forsøgte databaseforespørgsel var:
490 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
491 fra funktionen "<tt>$2</tt>".
492 Databasen returnerede fejlen "<tt>$3: $4</tt>".',
493 'dberrortextcl' => 'Der er opstået en syntaksfejl i en databaseforespørgsel.
494 Den seneste forsøgte databaseforespørgsel var:
495 "$1"
496 fra funktionen "$2".
497 Databasen returnerede fejlen "$3: $4"',
498 'laggedslavemode' => 'Bemærk: Den viste side indeholder muligvis ikke de nyeste ændringer.',
499 'readonly' => 'Databasen er skrivebeskyttet',
500 'enterlockreason' => 'Skriv en begrundelse for skrivebeskyttelsen, med samt en vurdering af, hvornår skrivebeskyttelsen ophæves igen',
501 'readonlytext' => 'Databasen er midlertidigt skrivebeskyttet. Forsøg venligst senere.
502
503 Årsag til spærringen: $1',
504 'missing-article' => 'Databasen burde indeholde siden "$1" $2, men det gør den ikke.
505
506 Den sandsynlige årsag er at du har fulgt et forældet link til en forskel eller en gammel version af en side der er blevet slettet.
507
508 Hvis det ikke er tilfældet, har du muligvis fundet en software-fejl.
509 Gør venligst en [[Special:ListUsers/sysop|administrator]] opmærksom på det, og husk at fortælle hvilken URL du har fulgt.',
510 'missingarticle-rev' => '(versionsnummer: $1)',
511 'missingarticle-diff' => '(Forskel: $1, $2)',
512 'readonly_lag' => 'Databasen er automatisk blevet låst mens slave database serverne synkronisere med master databasen',
513 'internalerror' => 'Intern fejl',
514 'internalerror_info' => 'Internal fejl: $1',
515 'filecopyerror' => 'Kunne ikke kopiere filen "$1" til "$2".',
516 'filerenameerror' => 'Kunne ikke omdøbe filen "$1" til "$2".',
517 'filedeleteerror' => 'Kunne ikke slette filen "$1".',
518 'directorycreateerror' => 'Kunne ikke oprette kataloget "$1".',
519 'filenotfound' => 'Kunne ikke finde filen "$1".',
520 'fileexistserror' => 'Kunne ikke oprette "$1": filen findes allerede',
521 'unexpected' => 'Uventet værdi: "$1"="$2".',
522 'formerror' => 'Fejl: Kunne ikke afsende formular',
523 'badarticleerror' => 'Denne funktion kan ikke udføres på denne side.',
524 'cannotdelete' => 'Kunne ikke slette siden eller filen der blev angivet.',
525 'badtitle' => 'Forkert titel',
526 'badtitletext' => 'Den ønskede sides titel var ikke tilladt, tom eller siden er forkert henvist fra en {{SITENAME}} på et andet sprog.',
527 'perfcached' => 'Følgende data er gemt i cachen, det er muligvis ikke helt opdateret:',
528 'perfcachedts' => 'Disse data stammer fra cachen, sidste update: $1',
529 'querypage-no-updates' => "'''Aktualiseringsfunktionen for denne side er pt. deaktiveret. Dataene bliver indtil videre ikke fornyet.'''",
530 'wrong_wfQuery_params' => 'Ugyldig parameter til wfQuery()<br />
531 Funktion: $1<br />
532 Forespørgsel: $2',
533 'viewsource' => 'Vis kildetekst',
534 'viewsourcefor' => 'for $1',
535 'actionthrottled' => 'Begrænsning af handling',
536 'actionthrottledtext' => 'For at modvirke spam, er det ikke muligt at udføre denne handling mange gange på kort tid. Du har overskredet grænsen, hvorfor handlingen er blevet afbrudt. Vær venlig at forsøge igen om et par minutter.',
537 'protectedpagetext' => 'Denne side er skrivebeskyttet.',
538 'viewsourcetext' => 'Du kan se og kopiere kildekoden til siden:',
539 'protectedinterface' => 'Denne side indeholder tekst til softwarens sprog-interface og er skrivebeskyttet for at forhindre misbrug.',
540 'editinginterface' => "'''Advarsel:''' Du redigerer en side som bruges i programmets grænseflade. Ændringer på denne side vil påvirke udseendet af grænsefladen for andre brugere.
541 For oversættelser bedes du venligst overveje at bruge [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=da translatewiki.net], projektet for oversættelse af MediaWiki.",
542 'sqlhidden' => '(SQL forespørgsel gemt)',
543 'cascadeprotected' => 'Denne side er skrivebeskyttet, da den er indeholdt i nedenstående {{PLURAL:$1|side|sider}}, som er skrivebeskyttet med tilvalg af "nedarvende sidebeskyttelse":
544 $2',
545 'namespaceprotected' => 'Du har ikke rettigheder til at redigere sider i $1-navnerummet.',
546 'customcssjsprotected' => 'Du har ikke rettigheder til at redigere denne side, da den indeholder en anden brugers personlige indstillinger.',
547 'ns-specialprotected' => 'Sider i navnerummet {{ns:special}} kan ikke redigeres.',
548 'titleprotected' => "Dette sidenavn er beskyttet mod oprettelse af [[User:$1|$1]]. Begrundelsen for beskyttelsen er ''$2''.",
549
550 # Virus scanner
551 'virus-badscanner' => "Konfigurationsfejl: ukendt virus-scanner: ''$1''",
552 'virus-scanfailed' => 'virus-scan fejlede med fejlkode $1',
553 'virus-unknownscanner' => 'ukendt virus-scanner:',
554
555 # Login and logout pages
556 'logouttext' => "'''Du er nu logget af.'''
557
558 Du kan fortsætte med at bruge {{SITENAME}} anonymt, eller du kan logge på igen som den samme eller en anden bruger.",
559 'welcomecreation' => '== Velkommen, $1! ==
560
561 Din konto er blevet oprettet. Glem ikke at personliggøre dine [[Special:Preferences|{{SITENAME}}-indstillinger]].',
562 'yourname' => 'Dit brugernavn',
563 'yourpassword' => 'Din adgangskode:',
564 'yourpasswordagain' => 'Gentag adgangskode',
565 'remembermypassword' => 'Husk min adgangskode til næste gang.',
566 'yourdomainname' => 'Dit domænenavn',
567 'externaldberror' => 'Der er opstået en fejl i en ekstern adgangsdatabase, eller du har ikke rettigheder til at opdatere denne.',
568 'login' => 'Log på',
569 'nav-login-createaccount' => 'Opret en konto eller log på',
570 'loginprompt' => 'Du skal have cookies slået til for at kunne logge på {{SITENAME}}.',
571 'userlogin' => 'Opret en konto eller log på',
572 'logout' => 'Log af',
573 'userlogout' => 'Log af',
574 'notloggedin' => 'Ikke logget på',
575 'nologin' => "Du har ingen brugerkonto? '''$1'''.",
576 'nologinlink' => 'Opret ny brugerkonto',
577 'createaccount' => 'Opret en ny konto',
578 'gotaccount' => "Du har allerede en brugerkonto? '''$1'''.",
579 'gotaccountlink' => 'Log på',
580 'createaccountmail' => 'via e-mail',
581 'badretype' => 'De indtastede adgangskoder er ikke ens.',
582 'userexists' => 'Det brugernavn du har valgt er allerede i brug. Vælg venligst et andet brugernavn.',
583 'loginerror' => 'Logon mislykket',
584 'nocookiesnew' => 'Din brugerkonto er nu oprettet, men du er ikke logget på. {{SITENAME}} bruger cookies til at logge brugere på. Du har slået cookies fra. Vær venlig at slå cookies til, og derefter kan du logge på med dit nye brugernavn og kodeord.',
585 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} bruger cookies til at logge brugere på. Du har slået cookies fra. Slå dem venligst til og prøv igen.',
586 'noname' => 'Du har ikke angivet et gyldigt brugernavn.',
587 'loginsuccesstitle' => 'Du er nu logget på',
588 'loginsuccess' => 'Du er nu logget på {{SITENAME}} som "$1".',
589 'nosuchuser' => 'Der er ingen bruger med navnet "$1".
590 Der skelnes mellem store og bogstaver i brugernavne.
591 Kontrollér stavemåden, eller [[Special:UserLogin/signup|opret en ny konto]].',
592 'nosuchusershort' => 'Der er ingen bruger ved navn "$1". Tjek din stavning.',
593 'nouserspecified' => 'Angiv venligst et brugernavn.',
594 'wrongpassword' => 'Den indtastede adgangskode var forkert. Prøv igen.',
595 'wrongpasswordempty' => 'Du glemte at indtaste password. Prøv igen.',
596 'passwordtooshort' => 'Adgangskoden skal mindst være på $1 {{PLURAL:$1|tegn|tegn}}.',
597 'password-name-match' => 'Kodeordet må ikke være det samme som brugernavnet.',
598 'mailmypassword' => 'Send nyt password',
599 'passwordremindertitle' => 'Nyt password til {{SITENAME}}',
600 'passwordremindertext' => 'Nogen (sandsynligvis dig, fra IP-adressen $1)
601 har bedt om at vi sender dig en ny adgangskode til at logge på {{SITENAME}} ($4).
602 En midlertidig adgangskode for bruger "$2" er blevet lavet, den er "$3".
603 Hvis dette var din mening, skal du logge ind og vælge en ny adgangskode nu.
604 Din midlertidige adgangskode vil udløbe om {{PLURAL:$5|en dag|$5 dage}}.
605
606 Hvis en anden har bestilt den nye adgangskode, eller hvis du er kommet i tanke om din gamle adgangskode og ikke længere vil ændre den,
607 kan du bare ignorere denne e-mail og fortsætte med at bruge din gamle adgangskode.',
608 'noemail' => 'Der er ikke oplyst en e-mail-adresse for bruger "$1".',
609 'passwordsent' => 'En ny adgangskode er sendt til e-mail-adressen,
610 som er registreret for "$1".
611 Du bør logge på og ændre din adgangskode straks efter du har modtaget e-mailen.',
612 'blocked-mailpassword' => 'Din IP-adresse er spærret for ændring af sider. For at forhindre misbrug, er det heller ikke muligt, at bestille et nyt password.',
613 'eauthentsent' => 'En bekræftelsesmail er sendt til den angivne e-mail-adresse.
614
615 Før en e-mail kan modtages af andre brugere af {{SITENAME}}-mailfunktionen, skal adressen og dens tilhørsforhold til denne bruger bekræftes. Følg venligst anvisningerne i denne mail.',
616 'throttled-mailpassword' => 'Indenfor {{PLURAL:$1|den sidste time|de sidste $1 timer}} er der allerede sendt et nyt password. For at forhindre misbrug af funktionen, kan der kun bestilles et nyt password en gang for hver {{PLURAL:$1|time|$1 timer}}.',
617 'mailerror' => 'Fejl ved afsendelse af e-mail: $1',
618 'acct_creation_throttle_hit' => 'Besøgende med samme IP-adresse som dig har oprettet {{PLURAL:$1|en konto|$1 kontoer}} det sidste døgn, og det er ikke tilladt at oprette flere.
619 Derfor kan besøgende ikke oprette flere kontoer fra denne IP-adresse i øjeblikket.',
620 'emailauthenticated' => 'Din e-mail-adresse blev bekræftet $2 $3.',
621 'emailnotauthenticated' => 'Din e-mail-adresse er endnu ikke bekræftet og de avancerede e-mail-funktioner er slået fra indtil bekræftelse har fundet sted (d.u.a.). Log ind med den midlertidige adgangskode, der er blevet sendt til dig, for at bekræfte, eller bestil et nyt på loginsiden.',
622 'noemailprefs' => 'Angiv en e-mail-adresse, så følgende funktioner er til rådighed.',
623 'emailconfirmlink' => 'Bekræft e-mail-adressen (autentificering).',
624 'invalidemailaddress' => 'E-mail-adressen kan ikke accepteres da den tilsyneladende har et ugyldigt format. Skriv venligst en e-mail-adresse med et korrekt format eller tøm feltet.',
625 'accountcreated' => 'Brugerkonto oprettet',
626 'accountcreatedtext' => 'Brugerkontoen $1 er oprettet.',
627 'createaccount-title' => 'Opret brugerkonto på {{SITENAME}}',
628 'createaccount-text' => 'Nogen har oprettet en konto for din e-post-adresse på {{SITENAME}} ($4) med navnet "$2". Adgangskoden er "$3".
629 Du opfordres til at logge ind og ændre adgangskoden med det samme.
630
631 Du kan ignorere denne besked hvis kontoen blev oprettet ved en fejl.',
632 'login-throttled' => 'Du har forsøgt at logge på for mange gange.
633 Vent venligst før du prøver igen.',
634 'loginlanguagelabel' => 'Sprog: $1',
635
636 # Password reset dialog
637 'resetpass' => 'Skift adgangskode',
638 'resetpass_announce' => 'Log på med den via e-mail tilsendte password. For at afslutte tilmeldingen, skal du nu vælge et nyt password.',
639 'resetpass_text' => '<!-- Tilføj tekst her -->',
640 'resetpass_header' => 'Skift adgangskode',
641 'oldpassword' => 'Gammel adgangskode',
642 'newpassword' => 'Ny adgangskode',
643 'retypenew' => 'Gentag ny adgangskode',
644 'resetpass_submit' => 'Send password og log på',
645 'resetpass_success' => 'Dit password er nu ændret. Nu følger tilmelding …',
646 'resetpass_forbidden' => 'Dette password kan ikke ændres.',
647 'resetpass-no-info' => 'Du skal være logget på for at komme direkte til denne side.',
648 'resetpass-submit-loggedin' => 'Skift adgangskode',
649 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Ugyldig midlertidig eller gældende adgangskode.
650 Du har muligvis allerede skiftet din adgangskode eller anmodet om en ny midlertidig kode.',
651 'resetpass-temp-password' => 'Midlertidig adgangskode',
652
653 # Edit page toolbar
654 'bold_sample' => 'Fed tekst',
655 'bold_tip' => 'Fed tekst',
656 'italic_sample' => 'Kursiv tekst',
657 'italic_tip' => 'Kursiv tekst',
658 'link_sample' => 'Henvisning',
659 'link_tip' => 'Intern henvisning',
660 'extlink_sample' => 'http://www.example.com Titel på henvisning',
661 'extlink_tip' => 'Ekstern henvisning (husk http:// præfiks)',
662 'headline_sample' => 'Tekst til overskrift',
663 'headline_tip' => 'Type 2 overskrift',
664 'math_sample' => 'Indsæt formel her (LaTeX)',
665 'math_tip' => 'Matematisk formel (LaTeX)',
666 'nowiki_sample' => 'Indsæt tekst her som ikke skal wikiformateres',
667 'nowiki_tip' => 'Ignorer wikiformatering',
668 'image_sample' => 'Eksempel.jpg',
669 'image_tip' => 'Indlejret billede',
670 'media_sample' => 'Eksempel.ogg',
671 'media_tip' => 'Henvisning til multimediefil',
672 'sig_tip' => 'Din signatur med tidsstempel',
673 'hr_tip' => 'Horisontal linje (brug den sparsomt)',
674
675 # Edit pages
676 'summary' => 'Beskrivelse:',
677 'subject' => 'Emne/overskrift:',
678 'minoredit' => 'Dette er en mindre ændring.',
679 'watchthis' => 'Overvåg denne artikel',
680 'savearticle' => 'Gem side',
681 'preview' => 'Forhåndsvisning',
682 'showpreview' => 'Forhåndsvisning',
683 'showlivepreview' => 'Live-forhåndsvisning',
684 'showdiff' => 'Vis ændringer',
685 'anoneditwarning' => 'Du arbejder uden at være logget på. Istedet for brugernavn vises din IP-adresse i versionshistorikken.',
686 'missingsummary' => "'''Påmindelse:''' Du har ikke angivet en redigeringsbeskrivelse. Hvis du igen trykker på \"Gem\", gemmes ændringerne uden en beskrivelse.",
687 'missingcommenttext' => 'Indtast venligst et resume.',
688 'missingcommentheader' => "'''BEMÆRK:''' du har ikke angivet en overskrift i feltet „Emne:“. Hvis du igen trykker på „Gem side“, gemmes bearbejdningen uden overskrift.",
689 'summary-preview' => 'Forhåndsvisning af beskrivelsen:',
690 'subject-preview' => 'Forhåndsvisning af emnet:',
691 'blockedtitle' => 'Brugeren er blokeret',
692 'blockedtext' => "<big>'''Dit brugernavn eller din IP-adresse er blevet blokeret.'''</big>
693
694 Blokeringen er foretaget af $1.
695 Den anførte grund er ''$2''.
696
697 Blokeringen starter: $8
698 Blokeringen udløber: $6
699 Blokeringen er rettet mod: $7
700
701 Du kan kontakte $1 eller en af de andre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorer]] for at diskutere blokeringen.
702 Du kan ikke bruge funktionen 'e-mail til denne bruger' medmindre der er angivet en gyldig email-adresse i dine
703 [[Special:Preferences|kontoindstillinger]], og du ikke er blevet blokeret fra at bruge den.
704
705 Din nuværende IP-adresse er $3, og blokerings-id er #$5.
706 Angiv venligst alle ovenstående detaljer ved henvendelser om blokeringen.",
707 'autoblockedtext' => 'Din IP-adresse er blevet blokeret automatisk fordi den blev brugt af en anden bruger som er blevet blokeret af $1.
708 Begrundelsen for det er:
709
710 :\'\'$2\'\'
711
712 * Blokeringsperiodens start: $8
713 * Blokeringen udløber: $6
714 * Blokeringen er ment for: $7
715
716 Du kan kontakte $1 eller en af de andre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorer]] for at diskutere blokeringen.
717
718 Bemærk at du ikke kan bruge funktionen "e-mail til denne bruger" medmindre du har en gyldig e-mail-adresse registreret i din [[Special:Preferences|brugerindstilling]], og du ikke er blevet blokeret fra at bruge den.
719
720 Din nuværende IP-adresse er $3, og blokerings-id\'et er #$5.
721 Angiv venligst alle de ovenstående detaljer ved eventuelle henvendelser.',
722 'blockednoreason' => 'ingen begrundelse givet',
723 'blockedoriginalsource' => "Kildekoden fra '''$1''' vises her:",
724 'blockededitsource' => "Kildekoden fra '''Dine ændringer''' til '''$1''':",
725 'whitelistedittitle' => 'Log på for at redigere',
726 'whitelistedittext' => 'Du skal $1 for at kunne redigere sider.',
727 'confirmedittext' => 'Du skal først bekræfte e-mail-adressen, før du kan lave ændringer. Udfyld og bekræft din e-mail-adresse i dine [[Special:Preferences|Indstillinger]].',
728 'nosuchsectiontitle' => 'Afsnit findes ikke',
729 'nosuchsectiontext' => 'Du forsøgte at ændre det ikke eksisterende afsnit $1. Det er dog kun muligt at ændre eksisterende afsnit.',
730 'loginreqtitle' => 'Log på nødvendigt',
731 'loginreqlink' => 'logge på',
732 'loginreqpagetext' => 'Du skal $1 for at se andre sider.',
733 'accmailtitle' => 'Adgangskode sendt.',
734 'accmailtext' => "En tilfældigt dannet adgangskode for [[User talk:$1|$1]] er sendt til $2.
735
736 Adgangskoden for denne ny brugerkonto kan ændres på ''[[Special:ChangePassword|skift adgangskode]]'', når du logger ind.",
737 'newarticle' => '(Ny)',
738 'newarticletext' => "Du har fulgt en henvisning til en side som endnu ikke findes.
739 For at oprette siden skal du begynde at skrive i boksen nedenfor
740 (se [[{{MediaWiki:Helppage}}|hjælpesiden]] for yderligere information).
741 Hvis du er her ved en fejl, så tryk på din browsers '''tilbage'''-knap.",
742 'anontalkpagetext' => "---- ''Dette er en diskussionsside for en anonym bruger, der ikke har oprettet en konto endnu eller ikke bruger den. Vi er derfor nødt til at bruge den nummeriske IP-adresse til at identificere ham eller hende. En IP-adresse kan være delt mellem flere brugere. Hvis du er en anonym bruger og synes, at du har fået irrelevante kommentarer på sådan en side, så vær venlig at oprette en brugerkonto og [[Special:UserLogin|logge på]], så vi undgår fremtidige forvekslinger med andre anonyme brugere.''",
743 'noarticletext' => 'Der er i øjeblikket ikke nogen tekst på denne side.
744 Du kan [[Special:Search/{{PAGENAME}}|søge efter sidenavnet]] på andre sider,
745 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} søge i relaterede logger]
746 eller [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} oprette siden]</span>.',
747 'noarticletext-nopermission' => 'Der er i øjeblikket ikke noget tekst på denne side.
748 Du kan [[Special:Search/{{PAGENAME}}|søge efter denne sides titel]] på andre sider,
749 eller <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} se de relaterede loglister]</span>.',
750 'userpage-userdoesnotexist' => 'Brugerkontoen "$1" findes ikke. Overvej om du ønsker at oprette eller redigere denne side.',
751 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Brugerkontoen "$1" er ikke oprettet.',
752 'clearyourcache' => "'''Bemærk: Efter at have gemt er du nødt til at tømme din browsers cache for at kunne se ændringerne.'''
753 '''Mozilla / Firefox / Safari''': Hold ''shifttasten'' nede og klik på ''reload'', eller tryk enten ''Ctrl-F5'' eller ''Ctrl-Shift-r'' (Mac: ''cmd-shift-r'');
754 '''Konqueror''': Klik på ''reload'' eller tryk på ''F5'';
755 '''Opera''': Tøm cachen i ''Tools → Preferences'';
756 '''Internet Explorer''': hold ''controltasten'' nede og klik på ''refresh'' eller tryk på ''control-F5''.",
757 'usercssyoucanpreview' => "'''Tip:''' Brug knappen 'forhåndsvisning' til at teste dit nye css/js før du gemmer.",
758 'userjsyoucanpreview' => "'''Tip:''' Brug knappen 'forhåndsvisning' til at teste dit nye css/js før du gemmer.",
759 'usercsspreview' => "'''Husk at dette kun er en forhåndsvisning af dit eget css.
760 '''Det er ikke gemt endnu!'''",
761 'userjspreview' => "'''Husk at du kun tester/forhåndsviser dit eget javascript, det er ikke gemt endnu!'''",
762 'userinvalidcssjstitle' => "'''Advarsel:''' Der findes intet skin „$1“. Tænk på, at brugerspecifikke .css- og .js-sider begynder med små bogstaver, altså f.eks. ''{{ns:user}}:Hansen/monobook.css'' og ikke ''{{ns:user}}:Hansen/Monobook.css''.",
763 'updated' => '(Opdateret)',
764 'note' => "'''Bemærk:'''",
765 'previewnote' => 'Husk at dette er kun en forhåndsvisning, siden er ikke gemt endnu!',
766 'previewconflict' => 'Denne forhåndsvisning er resultatet af den redigérbare tekst ovenfor, sådan vil det komme til at se ud hvis du vælger at gemme teksten.',
767 'session_fail_preview' => "'''Din ændring kunne ikke gemmes, da dine sessionsdata er gået tabt.
768 Prøv venligst igen. Hvis problemet fortsætter, log af og log på igen.'''",
769 'session_fail_preview_html' => "'''Din ændring kunne ikke gemmes, da dine sessionsdata er gået tabt.'''
770
771 ''Da ren HTM er aktiveret i denne Wiki, er forhåndsvisningen blændet ud for at forebygge JavaScript-angreb.''
772
773 '''Forsøg venligst igen. Hvis problemet fortsætter, log af og log på igen.'''",
774 'token_suffix_mismatch' => "'''Din redigering er afvist, da din browser har forvansket tegnsætningen i redigeringskontrolfilen. Afvisningen sker for at forhindre utilsigtede ændringer i artiklen. Denne fejl opstår nogle gange, når du redigerer gennem en fejlprogrammeret webbaseret anonymiseringstjeneste.'''",
775 'editing' => 'Redigerer $1',
776 'editingsection' => 'Redigerer $1 (afsnit)',
777 'editingcomment' => 'Redigerer $1 (nyt afsnit)',
778 'editconflict' => 'Redigeringskonflikt: $1',
779 'explainconflict' => 'Nogen har ændret denne side, efter du startede på at redigere den.
780 Den øverste tekstboks indeholder den nuværende tekst.
781 Dine ændringer er vist i den nederste tekstboks.
782 Du er nødt til at sammenflette dine ændringer med den eksisterende tekst.
783 <b>Kun</b> teksten i den øverste tekstboks vil blive gemt når du trykker "Gem side".<br />',
784 'yourtext' => 'Din tekst',
785 'storedversion' => 'Den gemte version',
786 'nonunicodebrowser' => "'''Advarsel: Din browser er ikke unicode-kompatibel, skift eller opdater din browser før du redigerer en artikel.'''",
787 'editingold' => "'''ADVARSEL: Du redigerer en gammel version af denne side.
788 Hvis du gemmer den, vil alle ændringer foretaget siden denne revision blive overskrevet.'''",
789 'yourdiff' => 'Forskelle',
790 'copyrightwarning' => "Bemærk venligst at alle bidrag til {{SITENAME}} er at betragte som udgivne under $2 (se $1 for detaljer).
791 Hvis du ikke ønsker at din tekst skal udsættes for nådesløse redigeringer og at den kan blive kopieret efter forgodtbefindende, så skal du ikke placere den her.<br />
792 Du lover os også, at du selv har forfattet teksten eller har kopieret den fra en public domain-kilde eller en tilsvarende fri kilde.
793 '''Læg aldrig materiale her som er beskyttet af andres ophavsret uden deres tilladelse!'''",
794 'copyrightwarning2' => "Bemærk venligst at alle bidrag til {{SITENAME}} kan bearbejdes, ændres eller slettes af andre brugere.
795 Læg ingen tekster ind, hvis du ikke kan acceptere at disse kan ændres.
796
797 Du bekræfter hermed også, at du selv har skrevet denne tekst eller kopieret den fra en fri kilde (se $1 for detaljer).
798 '''OVERFØR IKKE OPHAVSRETSLIGT BESKYTTET INDHOLD UDEN TILLADELSE!'''",
799 'longpagewarning' => "'''ADVARSEL: Denne side er $1 kilobyte stor; nogle browsere kan have problemer med at redigere sider der nærmer sig eller er større end 32 kb.
800 Overvej om siden kan opdeles i mindre dele.'''",
801 'longpageerror' => "'''FEJL: Teksten, som du ville gemme, er $1 kB stor. Det er større end det tilladet maksimum på $2 kB. Det er ikke muligt at gemme.'''",
802 'readonlywarning' => "'''ADVARSEL: Databasen er låst på grund af vedligeholdelse, så du kan ikke gemme dine ændringer lige nu. Det kan godt være en god ide at kopiere din tekst til en tekstfil, så du kan gemme den til senere.'''
803
804 Systemadministratoren som låste databasen, gav denne forklaring: $1",
805 'protectedpagewarning' => "'''ADVARSEL: Denne side er skrivebeskyttet, så kun administratorer kan redigere den.'''",
806 'semiprotectedpagewarning' => "'''Bemærk:''' Siden er låst, så kun registrerede brugere kan ændre den.",
807 'cascadeprotectedwarning' => "'''BEMÆRK: Denne side er skrivebeskyttet, så den kun kan ændres af brugere med Administratorrettigheder. Den er indeholdt i nedenstående {{PLURAL:$1|side|sider}}, som er skrivebeskyttet med tilvalg af nedarvende sidebeskyttelse:'''",
808 'titleprotectedwarning' => "'''ADVARSEL: Den side er låst så kun [[Special:ListGroupRights|visse brugere]] kan oprette den.'''",
809 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Skabelon|Skabeloner}} der er brugt på denne side:',
810 'templatesusedpreview' => 'Følgende {{PLURAL:$1|Skabelon|Skabeloner}} bruges af denne artikelforhåndsvisning:',
811 'templatesusedsection' => 'Følgende skabeloner bruges af dette afsnit:',
812 'template-protected' => '(skrivebeskyttet)',
813 'template-semiprotected' => '(delvist beskyttet)',
814 'hiddencategories' => 'Denne side er i {{PLURAL:$1|en skjult kategori|$1 skjulte kategorier}}:',
815 'edittools' => '<!-- Denne tekst vises under formularen „Ændre“ samt "Upload". -->',
816 'nocreatetitle' => 'Oprettelse af nye sider er begrænset.',
817 'nocreatetext' => 'Serveren har begrænset oprettelse af nye sider. Bestående sider kan ændres eller [[Special:UserLogin|logge på]].',
818 'nocreate-loggedin' => 'Du har ikke rettigheder til at oprette nye sider.',
819 'permissionserrors' => 'Rettighedskonflikt',
820 'permissionserrorstext' => 'Du har ikke rettigheder til at gennemføre denne handling, {{PLURAL:$1|årsagen|årsagerne}} er:',
821 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du har ikke rettigheder til at $2 af følgende {{PLURAL:$1|grund|grunde}}:',
822 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Advarsel: Du er ved at genskabe en tidligere slettet side.'''
823
824 Overvej om det er passende at genoprette siden. Sletnings- og flyttelogerne for siden er vist nedenfor.",
825 'moveddeleted-notice' => 'Denne side er blevet slettet.
826 Sletnings- og flytteloggerne for siden er vist nedenfor.',
827 'log-fulllog' => 'Vis fuldstændig log',
828 'edit-hook-aborted' => 'Redigering afbrudt af en programfunktion. Ingen tilknyttet forklaring.',
829 'edit-gone-missing' => 'Kunne ikke opdatere siden.
830 Den ser du til at være slettet.',
831 'edit-conflict' => 'Redigeringskonflikt.',
832 'edit-no-change' => 'Din ændring ignoreredes, fordi der ikke var ændring af teksten.',
833 'edit-already-exists' => 'En ny side kunne ikke oprettes, fordi den allerede findes.',
834
835 # Parser/template warnings
836 'expensive-parserfunction-warning' => 'Advarsel: Der er for mange beregningstunge oversætter-funktionskald på denne side.
837
838 Der bør være færre end {{PLURAL:$2|$2 kald}}, lige nu er der {{PLURAL:$1|$1 kald}}.',
839 'expensive-parserfunction-category' => 'Sider med for mange beregningstunge oversætter-funktioner',
840 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Advarsel: Der er tilføjet for mange skabeloner til denne side, så nogle af dem bliver ikke vist..',
841 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Sider der indeholder for mange skabeloner',
842 'post-expand-template-argument-warning' => 'Advarsel: Mindst en af skabelonparametrene på denne side fylder mere end det tilladte. Denne parameter er derfor udeladt.',
843 'post-expand-template-argument-category' => 'Sider med udeladte skabelonparametre',
844 'parser-template-loop-warning' => 'Skabelonløkke fundet: [[$1]]',
845 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'En skabelon er rekursivt inkluderet for mange gange ($1)',
846
847 # "Undo" feature
848 'undo-success' => 'Redigeringen kan fjernes.
849 Kontroller venligst sammenligningen herunder for at bekræfte at det er hvad du ønsker at gøre, og gem så ændringerne for at fuldføre fjernelsen.',
850 'undo-failure' => 'Redigeringen kunne ikke fjernes på grund af konflikter med efterfølgende redigeringer.',
851 'undo-norev' => 'Redigeringen kunne ikke fjernes fordi den ikke findes eller er blevet slettet.',
852 'undo-summary' => 'Fjerner version $1 af [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskussion]])',
853
854 # Account creation failure
855 'cantcreateaccounttitle' => 'Brugerkontoen kan ikke oprettes.',
856 'cantcreateaccount-text' => "Oprettelsen af en brugerkonto fra IP-adressen <b>$1</b> er spærret af [[User:$3|$3]]. Årsagen til blokeringen er angivet som ''$2''",
857
858 # History pages
859 'viewpagelogs' => 'Vis loglister for denne side',
860 'nohistory' => 'Der er ingen versionshistorik for denne side.',
861 'currentrev' => 'Nuværende version',
862 'currentrev-asof' => 'Nuværende version fra $1',
863 'revisionasof' => 'Versionen fra $1',
864 'revision-info' => 'Version fra $1 af $2',
865 'previousrevision' => '←Ældre version',
866 'nextrevision' => 'Nyere version→',
867 'currentrevisionlink' => 'se nuværende version',
868 'cur' => 'nuværende',
869 'next' => 'næste',
870 'last' => 'forrige',
871 'page_first' => 'Starten',
872 'page_last' => 'Enden',
873 'histlegend' => 'Forklaring: (nuværende) = forskel til den nuværende
874 version, (forrige) = forskel til den forrige version, M = mindre ændring',
875 'history-fieldset-title' => 'Bladr i historikken efter dato',
876 'histfirst' => 'Ældste',
877 'histlast' => 'Nyeste',
878 'historysize' => '($1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}})',
879 'historyempty' => '(tom)',
880
881 # Revision feed
882 'history-feed-title' => 'Versionshistorie',
883 'history-feed-description' => 'Versionshistorie for denne side i {{SITENAME}}',
884 'history-feed-item-nocomment' => '$1 med $2',
885 'history-feed-empty' => 'Den ønskede side findes ikke. Måske er den slettet eller flyttet. [[Special:Search|Gennesøg]] {{SITENAME}} efter passende nye sider.',
886
887 # Revision deletion
888 'rev-deleted-comment' => '(kommentar fjernet)',
889 'rev-deleted-user' => '(brugernavn fjernet)',
890 'rev-deleted-event' => '(loghandling fjernet)',
891 'rev-deleted-text-permission' => "Denne version af siden er blevet '''slettet'''.
892 Der er måske flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletteloggen].",
893 'rev-deleted-text-unhide' => "Denne version af siden er '''slettet'''.
894 Der er måske flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletningsloggen].
895 Som administrator kan du stadig [$1 se versionen] hvis du ønsker at fortsætte.",
896 'rev-suppressed-text-unhide' => "Denne version af siden er '''skjult'''.
897 Der er måske flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} skjulningsloggen].
898 Som administrator kan du stadig [$1 se versionen] hvis du ønsker at fortsætte.",
899 'rev-deleted-text-view' => "Denne version af siden er '''slettet'''.
900 Som administrator kan du se den.
901 Der er måske flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletningsloggen].",
902 'rev-suppressed-text-view' => "Denne version af siden er '''skjult'''.
903 Som administrator kan du se den.
904 Der er måske flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} skjulningsloggen].",
905 'rev-deleted-no-diff' => "Du kan ikke vise denne forskel fordi en af versionerne er '''slettet'''
906 Der er måske flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletningsloggen].",
907 'rev-deleted-unhide-diff' => "En af versionerne for denne forskel er '''slettet'''.
908 Der er måske flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} sletningsloggen].
909 Som administrator kan du stadig [$1 se forskellen] hvis du ønsker at fortsætte.",
910 'rev-delundel' => 'vise/skjule',
911 'revisiondelete' => 'Slette/gendanne versioner',
912 'revdelete-nooldid-title' => 'Ingen version angivet',
913 'revdelete-nooldid-text' => 'Du har ikke angivet en version, som denne handling kan udføres på.',
914 'revdelete-nologtype-title' => 'Ingen logtype er angivet',
915 'revdelete-nologtype-text' => 'Du har ikke angivet en logtype at udføre denne handling på.',
916 'revdelete-nologid-title' => 'Ugyldig logpost',
917 'revdelete-nologid-text' => 'Du har ikke angivet en logpost at udføre denne funktion på eller den angivne post findes ikke.',
918 'revdelete-no-file' => 'Den angivne fil findes ikke.',
919 'revdelete-show-file-confirm' => 'Er du sikker på, at du vil vise en slettet version af filen "<nowiki>$1</nowiki>" fra den $2, klokken $3?',
920 'revdelete-show-file-submit' => 'Ja',
921 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Valgte version|Valgte versioner}} af '''$1:''''''",
922 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Valgt logindførsel|Valgte logindførsler}}:'''",
923 'revdelete-text' => "'''Slettede versioner vil fortsat vises i sidehistorik og på logsider, men dele af deres indhold vil ikke være offentligt tilgængeligt.'''
924 Andre administratorer på {{SITENAME}} vil fortsat være i stand til at se det skjulte indhold og kan gendanne det igen, medmindre der laves yderligere restriktioner.",
925 'revdelete-confirm' => 'Vær venlig at bekræfte at du vil gøre dette, at du forstår konsekvenserne, og at du gør det i overensstemmelse med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjerne]].',
926 'revdelete-suppress-text' => "Skjulning bør '''kun''' bruges i de følgende tilfælde:
927 * Upassende personlige oplysninger
928 *: ''hjemadresser og -telefonnumre, CPR-numre og lign.''",
929 'revdelete-legend' => 'Fastlægge begrænsninger for versionerne:',
930 'revdelete-hide-text' => 'Skjul versionens tekst',
931 'revdelete-hide-image' => 'Skjul filindhold',
932 'revdelete-hide-name' => 'Skjul handling og mål',
933 'revdelete-hide-comment' => 'Skjul ændringskommentar',
934 'revdelete-hide-user' => 'Skjul brugerens brugernavn/IP',
935 'revdelete-hide-restricted' => 'Skjul også informationen for administratorer',
936 'revdelete-suppress' => 'Skjul også informationen for administratorer',
937 'revdelete-unsuppress' => 'Ophæv begrænsninger for gendannede versioner',
938 'revdelete-log' => 'Sletningsårsag:',
939 'revdelete-submit' => 'Bruge på udvalgte versioner',
940 'revdelete-logentry' => 'Versionsvisning ændret for [[$1]]',
941 'logdelete-logentry' => "ændrede [[$1]]'s synlighed",
942 'revdelete-success' => 'Versionsvisning er ændret.',
943 'revdelete-failure' => "'''Kunne ikke ændre versionssynligheden.'''
944 $1",
945 'logdelete-success' => "'''Synlighed ændret med success.'''",
946 'logdelete-failure' => "'''Kunne ikke ændre logsynligheden.'''
947 $1",
948 'revdel-restore' => 'Ændre synlighed',
949 'pagehist' => 'Sidehistorik',
950 'deletedhist' => 'Slettet historik',
951 'revdelete-content' => 'indhold',
952 'revdelete-summary' => 'redigeringsbeskrivelse',
953 'revdelete-uname' => 'bruger',
954 'revdelete-restricted' => 'tilføjede begrænsninger for administratorer',
955 'revdelete-unrestricted' => 'fjernede begrænsninger for administratorer',
956 'revdelete-hid' => 'usynliggjorde $1',
957 'revdelete-unhid' => 'synliggjorde $1',
958 'revdelete-log-message' => '$1 for $2 {{PLURAL:$2|version|versioner}}',
959 'logdelete-log-message' => '$1 for $2 {{PLURAL:$2|hændelse|hændelser}}',
960 'revdelete-hide-current' => 'Der er opstået en fejl under skjulningen af objektet dateret $1 klokken $2: Dette er den nyeste revision.
961 Den kan ikke skjules.',
962 'revdelete-show-no-access' => 'Fejl under visning af objekt dateret $1 klokken $2: Dette objekt er blevet markeret som "begrænset".
963 Du har ikke adgang til det.',
964 'revdelete-modify-no-access' => 'Fejl under ændring af objekt dateret $1 klokken $2: Dette objekt er blevet markeret som "begrænset".
965 Du har ikke adgang til det.',
966 'revdelete-modify-missing' => 'Fejl under redigering af objekt ID $1: Det findes ikke i databasen!',
967 'revdelete-no-change' => "'''Advarsel:''' objektet dateret $1 klokken $2 havde allerede de efterspurgte synlighedsindstillinger.",
968 'revdelete-concurrent-change' => 'Fejl under modificering af objekt dateret $1 klokken $2: Dens status ser ud til at være blevet ændret af en, imens du prøvede at modificere den.
969 Se venligst loglisterne.',
970 'revdelete-only-restricted' => 'Du kan ikke skjule objekter for administratorerne uden at vælge en alternativ indstilling.',
971 'revdelete-reason-dropdown' => '* Almindelige sletningsårsager
972 ** Overtrædelse af ophavsret
973 ** Upassende personlige oplysninger',
974 'revdelete-otherreason' => 'Anden/yderligere årsag:',
975 'revdelete-reasonotherlist' => 'Anden årsag',
976 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Rediger sletningsårsager',
977
978 # Suppression log
979 'suppressionlog' => 'Skjulningslog',
980 'suppressionlogtext' => 'Nedenfor listes de sletninger og blokeringer der er skjult for almindelige systemadministratorer.Below is a list of deletions and blocks involving content hidden from sysops.
981 Se [[Special:IPBlockList|IP blokeringslisten]] for alle blokeringer.',
982
983 # History merging
984 'mergehistory' => 'Sammenflet sidehistorikker',
985 'mergehistory-header' => "Denne sider giver mulighed for at flette historikken fra en kildeside ind i en nyere side.
986 Vær opmæksom på at bevare kontinuiteten i sidehistorikken.
987
988 '''Bevar som minimum den nuværende udgave af kildesiden.'''",
989 'mergehistory-box' => 'Sammenflet versioner af to sider:',
990 'mergehistory-from' => 'Kildeside:',
991 'mergehistory-into' => 'Destinationsside:',
992 'mergehistory-list' => 'Sammenflettelig revisioner',
993 'mergehistory-merge' => 'Nedenstående udgave af [[:$1]] kan sammenflettes med [[:$2]]. Vælg én version nedfor for at sammenflette denne og alle tidligere versioner. Bemærk at navigation i historikken nulstiller valget.',
994 'mergehistory-go' => 'Vis sammenflettelige versioner',
995 'mergehistory-submit' => 'Sammenflet versioner',
996 'mergehistory-empty' => 'Der findes ingen sammenflettelige udgaver',
997 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|version|versioner}} af [[:$1]] blev flettet sammen med [[:$2]].',
998 'mergehistory-fail' => 'Sammenfletningen kunne ikke gennemføres. Vær venlig at kontrollere sidenavne og tidsafgrænsning.',
999 'mergehistory-no-source' => 'Kildesiden $1 findes ikke.',
1000 'mergehistory-no-destination' => 'Destinationssiden $1 findes ikke.',
1001 'mergehistory-invalid-source' => 'Angiv et gyldigt sidenavn som kildeside.',
1002 'mergehistory-invalid-destination' => 'Angiv et gyldigt sidenavn som destinationsside.',
1003 'mergehistory-autocomment' => 'Flettede [[:$1]] ind i [[:$2]]',
1004 'mergehistory-comment' => 'Flettede [[:$1]] ind i [[:$2]]: $3',
1005 'mergehistory-same-destination' => 'Kilde- og målside kan ikke være den samme',
1006 'mergehistory-reason' => 'Begrundelse:',
1007
1008 # Merge log
1009 'mergelog' => 'Sammenfletningslog',
1010 'pagemerge-logentry' => 'flettede [[$1]] ind i [[$2]] (revisioner indtil $3)',
1011 'revertmerge' => 'Gendan sammenfletning',
1012 'mergelogpagetext' => 'Nedenfor vises en liste med de nyeste sammenfletninger af en sides historik i en anden.',
1013
1014 # Diffs
1015 'history-title' => 'Versionshistorik for "$1"',
1016 'difference' => '(Forskel mellem versioner)',
1017 'lineno' => 'Linje $1:',
1018 'compareselectedversions' => 'Sammenlign valgte versioner',
1019 'showhideselectedversions' => 'Vis/skjul udvalgte versioner',
1020 'editundo' => 'fjern redigering',
1021 'diff-multi' => '(Versionssammenligningen medtager {{plural:$1|en mellemliggende version|$1 mellemliggende versioner}}.)',
1022
1023 # Search results
1024 'searchresults' => 'Søgeresultater',
1025 'searchresults-title' => 'Søgeresultater for "$1"',
1026 'searchresulttext' => 'For mere information om søgning på {{SITENAME}}, se [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1027 'searchsubtitle' => 'Du søgte efter \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|alle sider som begynder med "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle sider som henviser til "$1"]])',
1028 'searchsubtitleinvalid' => 'Til din søgning „$1“.',
1029 'toomanymatches' => 'Søgningen fandt for mange sider. Prøv venligst med en anden søgning.',
1030 'titlematches' => 'Artikeltitler der opfyldte forespørgslen',
1031 'notitlematches' => 'Ingen artikeltitler opfyldte forespørgslen',
1032 'textmatches' => 'Artikeltekster der opfyldte forespørgslen',
1033 'notextmatches' => 'Ingen artikeltekster opfyldte forespørgslen',
1034 'prevn' => 'forrige {{PLURAL:$1|$1}}',
1035 'nextn' => 'næste {{PLURAL:$1|$1}}',
1036 'prevn-title' => 'Forrige $1 {{PLURAL:$1|resultat|resultater}}',
1037 'nextn-title' => 'Næste $1 {{PLURAL:$1|resultat|resultater}}',
1038 'shown-title' => 'Vis $1 {{PLURAL:$1|resultat|resultater}} per side',
1039 'viewprevnext' => 'Vis ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1040 'searchmenu-legend' => 'Søgemuligheder',
1041 'searchmenu-exists' => "'''Der er en side med navnet \"[[:\$1]]\" på denne wiki'''",
1042 'searchmenu-new' => "'''Opret siden \"[[:\$1]]\" i denne wiki'''",
1043 'searchhelp-url' => 'Help:Hjælp',
1044 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Vis alle sider som begynder med dette præfiks]]',
1045 'searchprofile-articles' => 'Indholdssider',
1046 'searchprofile-project' => 'Hjælpe- og projektsider',
1047 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
1048 'searchprofile-everything' => 'Alt',
1049 'searchprofile-advanced' => 'Avanceret',
1050 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Søg i $1',
1051 'searchprofile-project-tooltip' => 'Søg i $1',
1052 'searchprofile-images-tooltip' => 'Søg efter filer',
1053 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Søg i alt indhold (inklusive diskussionssider)',
1054 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Søg i bestemte navnerum',
1055 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|et ord|$2 ord}})',
1056 'search-result-score' => 'Relevans: $1%',
1057 'search-redirect' => '(omdiriger $1)',
1058 'search-section' => '(sektion $1)',
1059 'search-suggest' => 'Mente du: $1',
1060 'search-interwiki-caption' => 'Søsterprojekter',
1061 'search-interwiki-default' => '{{PLURAL:$1|et resultat|$1 resultater}}:',
1062 'search-interwiki-more' => '(mere)',
1063 'search-mwsuggest-enabled' => 'med forslag',
1064 'search-mwsuggest-disabled' => 'ingen forslag',
1065 'search-relatedarticle' => 'Relateret',
1066 'mwsuggest-disable' => 'Slå AJAX-forslag fra',
1067 'searcheverything-enable' => 'Søg i alle navnerum',
1068 'searchrelated' => 'relateret',
1069 'searchall' => 'alle',
1070 'showingresults' => 'Nedenfor vises <b>$1</b> {{PLURAL:$1|resultat|resultater}} startende med nummer <b>$2</b>.',
1071 'showingresultsnum' => 'Herunder vises <b>$3</b> {{PLURAL:$3|resultat|resultater}} startende med nummer <b>$2</b>.',
1072 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Resultat '''$1''' af '''$3'''|Resultat '''$1 - $2''' af '''$3'''}} for '''$4'''",
1073 'nonefound' => "'''Bemærk''': Som standard søges der kun i bestemte navnerum.
1074 Du kan prøve at bruge \"all:\" som præfiks for at søge i alt indhold (inkl. diskussionssider, skabeloner osv.), eller brug det ønskede navnerum som præfiks.",
1075 'search-nonefound' => 'Søgningen gav ingen resultater.',
1076 'powersearch' => 'Søg',
1077 'powersearch-legend' => 'Avanceret søgning',
1078 'powersearch-ns' => 'Søg i navnerummene:',
1079 'powersearch-redir' => 'Vis omdirigeringer',
1080 'powersearch-field' => 'Søg efter',
1081 'powersearch-togglelabel' => 'Marker:',
1082 'powersearch-toggleall' => 'Alle',
1083 'powersearch-togglenone' => 'Ingen',
1084 'search-external' => 'Brug anden søgemaskine',
1085 'searchdisabled' => '<p>Beklager! Fuldtekstsøgningen er midlertidigt afbrudt på grund af for stor belastning på serverne. I mellemtidem kan du anvende Google- eller Yahoo!-søgefelterne herunder. Bemærk at deres kopier af {{SITENAME}}s indhold kan være forældet.</p>',
1086
1087 # Quickbar
1088 'qbsettings' => 'Hurtigmenu',
1089 'qbsettings-none' => 'Ingen',
1090 'qbsettings-fixedleft' => 'Fast venstre',
1091 'qbsettings-fixedright' => 'Fast højre',
1092 'qbsettings-floatingleft' => 'Flydende venstre',
1093 'qbsettings-floatingright' => 'Flydende højre',
1094
1095 # Preferences page
1096 'preferences' => 'Indstillinger',
1097 'mypreferences' => 'Indstillinger',
1098 'prefs-edits' => 'Antal redigeringer:',
1099 'prefsnologin' => 'Ikke logget på',
1100 'prefsnologintext' => 'Du skal være <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} logget på]</span> for at ændre brugerindstillinger.',
1101 'changepassword' => 'Skift adgangskode',
1102 'prefs-skin' => 'Udseende',
1103 'skin-preview' => 'Forhåndsvisning',
1104 'prefs-math' => 'Matematiske formler',
1105 'datedefault' => 'Ingen præference',
1106 'prefs-datetime' => 'Dato og klokkeslæt',
1107 'prefs-personal' => 'Brugerdata',
1108 'prefs-rc' => 'Seneste ændringer',
1109 'prefs-watchlist' => 'Overvågningsliste',
1110 'prefs-watchlist-days' => 'Antal dage, som overvågningslisten standardmæssigt skal omfatte:',
1111 'prefs-watchlist-days-max' => '(maks. 7 dage)',
1112 'prefs-watchlist-edits' => 'Antal redigeringer der vises i udvidet overvågningsliste:',
1113 'prefs-watchlist-edits-max' => '(maks. 1000)',
1114 'prefs-watchlist-token' => 'Overvågningslistenøgle',
1115 'prefs-misc' => 'Forskelligt',
1116 'prefs-resetpass' => 'Skift adgangskode',
1117 'prefs-email' => 'Indstillinger for e-mail',
1118 'prefs-rendering' => 'Udseende',
1119 'saveprefs' => 'Gem indstillinger',
1120 'resetprefs' => 'Gendan indstillinger',
1121 'restoreprefs' => 'Gendan alle standardindstillinger',
1122 'prefs-editing' => 'Redigering',
1123 'prefs-edit-boxsize' => 'Størrelse på redigeringsvinduet.',
1124 'rows' => 'Rækker',
1125 'columns' => 'Kolonner',
1126 'searchresultshead' => 'Søgeresultater',
1127 'resultsperpage' => 'Resultater pr. side',
1128 'contextlines' => 'Linjer pr. resultat',
1129 'contextchars' => 'Tegn pr. linje i resultatet',
1130 'stub-threshold' => 'Grænse for visning af henvisning som <a href="#" class="stub">artikelstump</a>:',
1131 'recentchangesdays' => 'Antal dage som skal vises i seneste ændringer:',
1132 'recentchangesdays-max' => '(maks. $1 {{PLURAL:$1|dag|dage}})',
1133 'recentchangescount' => 'Antal redigeringer som skal vises som standard:',
1134 'prefs-help-recentchangescount' => 'Det gælder for seneste ændringer, historikker og logger.',
1135 'prefs-help-watchlist-token' => 'Hvis du udfylder dette felt med en hemmelig værdi, vil der laves et RSS-feed for din overvågingsliste.
1136 Alle som kender nøglen i feltet vil være i stand til at læse din overvågingsliste, så vælg en sikker værdi.
1137 Her er en tilfældig genereret værdi som du kan bruge: $1',
1138 'savedprefs' => 'Dine indstillinger er blevet gemt.',
1139 'timezonelegend' => 'Tidszone:',
1140 'localtime' => 'Lokaltid:',
1141 'timezoneuseserverdefault' => 'Brug serverens tid',
1142 'timezoneuseoffset' => 'Anden (angiv forskel)',
1143 'timezoneoffset' => 'Forskel¹:',
1144 'servertime' => 'Serverens tid:',
1145 'guesstimezone' => 'Hent tidszone fra browseren',
1146 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1147 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1148 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktis',
1149 'timezoneregion-arctic' => 'Arktis',
1150 'timezoneregion-asia' => 'Asien',
1151 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlanterhavet',
1152 'timezoneregion-australia' => 'Australien',
1153 'timezoneregion-europe' => 'Europa',
1154 'timezoneregion-indian' => 'Indiske Ocean',
1155 'timezoneregion-pacific' => 'Stillehavet',
1156 'allowemail' => 'Tillad e-mails fra andre brugere',
1157 'prefs-searchoptions' => 'Søgeindstillinger',
1158 'prefs-namespaces' => 'Navnerum',
1159 'defaultns' => 'Ellers søg i disse navnerum:',
1160 'default' => 'standard',
1161 'prefs-files' => 'Filer',
1162 'prefs-custom-css' => 'Personlig CSS',
1163 'prefs-custom-js' => 'Personlig JavaScript',
1164 'prefs-reset-intro' => 'Du kan bruge denne side til at tilbagestille alle dine indstillinger til standardindstillingerne.
1165 Det kan ikke gøres om.',
1166 'prefs-emailconfirm-label' => 'Bekræftelse af e-mail:',
1167 'prefs-textboxsize' => 'Størrelse på redigeringsvindue',
1168 'youremail' => 'Din e-mail-adresse:',
1169 'username' => 'Brugernavn:',
1170 'uid' => 'Brugernummer:',
1171 'prefs-memberingroups' => 'Medlem af {{PLURAL:$1|gruppen|grupperne}}:',
1172 'prefs-registration' => 'Registreringstidspunkt:',
1173 'yourrealname' => 'Dit rigtige navn:',
1174 'yourlanguage' => 'Sprog:',
1175 'yourvariant' => 'Sprogvariant:',
1176 'yournick' => 'Signatur:',
1177 'prefs-help-signature' => 'Kommentarer på diskussionssider bør signeres med "<nowiki>~~~~</nowiki>" som vil blive konverteret til din signatur og et tidsstempel.',
1178 'badsig' => 'Syntaksen i underskriften er ugyldig; kontroller venligst den brugte HTML.',
1179 'badsiglength' => 'Din sigantur er for lang. Den må højst indeholde {{PLURAL:$1|}}$1 tegn.',
1180 'yourgender' => 'Køn:',
1181 'gender-unknown' => 'Uspecificeret',
1182 'gender-male' => 'Mand',
1183 'gender-female' => 'Kvinde',
1184 'prefs-help-gender' => 'Angivelse af køn er valgfrit. Det bruges af programmet til at lave kønskorrekte tekster på nogle sprog. Informationen vil være offentlig.',
1185 'email' => 'E-mail',
1186 'prefs-help-realname' => 'Angivelse af rigtigt navn er valgfrit.
1187 Hvis du vælger at oplyse dit navn, vil det blive brugt til at tilskrive dig dit arbejde.',
1188 'prefs-help-email' => 'Angivelse af e-mail-adresse er valgfrit. Det gør det muligt at sende dig en ny adgangskode hvis du glemmer den.
1189 Du kan også vælge at lade andre brugere kontakte dig gennem din bruger- eller diskussionsside uden at du behøver at afsløre din identitet.',
1190 'prefs-help-email-required' => 'E-mail-adresse er krævet.',
1191 'prefs-info' => 'Grundlæggende information',
1192 'prefs-i18n' => 'Internationalisering:',
1193 'prefs-signature' => 'Signatur',
1194 'prefs-dateformat' => 'Dataformat',
1195 'prefs-timeoffset' => 'Tidsforskel',
1196 'prefs-advancedediting' => 'Avancerede indstillinger',
1197 'prefs-advancedrc' => 'Avancerede indstillinger',
1198 'prefs-advancedrendering' => 'Avancerede indstillinger',
1199 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Avancerede indstillinger',
1200 'prefs-advancedwatchlist' => 'Avancerede indstillinger',
1201 'prefs-display' => 'Indstillinger for visning',
1202 'prefs-diffs' => 'Forskelle',
1203
1204 # User rights
1205 'userrights' => 'Håndtering af brugerrettigheder',
1206 'userrights-lookup-user' => 'Administrér brugergrupper',
1207 'userrights-user-editname' => 'Skriv et brugernavn:',
1208 'editusergroup' => 'Redigér brugergrupper',
1209 'editinguser' => "Ændrer brugerrettigheder for bruger '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1210 'userrights-editusergroup' => 'Redigér brugergrupper',
1211 'saveusergroups' => 'Gem brugergrupper',
1212 'userrights-groupsmember' => 'Medlem af:',
1213 'userrights-groups-help' => 'Du kan ændre denne brugers gruppermedlemsskaber:
1214 * Et markeret afkrydsningsfelt betyder at brugeren er medlen af den pågældende gruppe..
1215 * Et umarkeret felt betyder at brugeren ikke er medlem af gruppen.
1216 * En * betyder at du ikke kan fravælge gruppen, når den først er tilføjet og omvendt.',
1217 'userrights-reason' => 'Årsag:',
1218 'userrights-no-interwiki' => 'Du kan ikke ændre brugerrettigheder på andre wikier.',
1219 'userrights-nodatabase' => 'Databasen $1 eksisterer ikke lokalt.',
1220 'userrights-nologin' => 'Du skal [[Special:UserLogin|logge på]] med en administrativ konto, før du kan ændre brugerettigheder.',
1221 'userrights-notallowed' => 'Din konto har ikke andgang til at ændre brugerrettigheder.',
1222 'userrights-changeable-col' => 'Redigerbare grupper',
1223 'userrights-unchangeable-col' => 'Uredigerbare grupper',
1224
1225 # Groups
1226 'group' => 'Gruppe:',
1227 'group-user' => 'Brugere',
1228 'group-autoconfirmed' => 'Registrerede brugere',
1229 'group-bot' => 'Robotter',
1230 'group-sysop' => 'Administratorer',
1231 'group-bureaucrat' => 'Bureaukrater',
1232 'group-suppress' => 'Logskjulere',
1233 'group-all' => '(alle)',
1234
1235 'group-user-member' => 'bruger',
1236 'group-autoconfirmed-member' => 'Registreret bruger',
1237 'group-bot-member' => 'Robot',
1238 'group-sysop-member' => 'Administrator',
1239 'group-bureaucrat-member' => 'Bureaukrat',
1240 'group-suppress-member' => 'logskjuler',
1241
1242 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Brugere',
1243 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Registrerede brugere',
1244 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Robotter',
1245 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorer',
1246 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bureaukrater',
1247 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Logskjulere',
1248
1249 # Rights
1250 'right-read' => 'Se sider',
1251 'right-edit' => 'Redigere sider',
1252 'right-createpage' => 'Oprette andre sider end diskussionssider',
1253 'right-createtalk' => 'Oprette diskussionssider',
1254 'right-createaccount' => 'Oprette nye brugere',
1255 'right-minoredit' => 'Markere redigeringer som mindre',
1256 'right-move' => 'Flytte sider',
1257 'right-move-subpages' => 'Flytte sider og undersider',
1258 'right-move-rootuserpages' => 'Flytte hovedbrugersider',
1259 'right-movefile' => 'Flytte filer',
1260 'right-suppressredirect' => 'Flytte sider uden at oprette en omdirigering fra det gamle navn',
1261 'right-upload' => 'Lægge filer op',
1262 'right-reupload' => 'Overskrive en allerede eksisterende fil',
1263 'right-reupload-own' => 'Overskrive en eksisterende fil, som er lagt op af brugeren selv',
1264 'right-reupload-shared' => 'Lægge en lokal fil op, selvom den allerede findes centralt',
1265 'right-upload_by_url' => 'Lægge en fil op fra en URL',
1266 'right-purge' => 'Nulstille sidens cache uden bekræftelse',
1267 'right-autoconfirmed' => 'Redigere semibeskyttede sider',
1268 'right-bot' => 'Redigeringer markeres som robot',
1269 'right-nominornewtalk' => 'Mindre ændringer på diskussionssider markerer ikke disse med nyt indhold',
1270 'right-apihighlimits' => 'Bruge højere grænser i API',
1271 'right-writeapi' => 'Bruge redigeringsdelen af API',
1272 'right-delete' => 'Slette sider',
1273 'right-bigdelete' => 'Slette sider med mange versioner',
1274 'right-deleterevision' => 'Slette og gendanne enkelte versioner af sider',
1275 'right-deletedhistory' => 'Se slettede verioner, uden at vise versionens indhold.',
1276 'right-browsearchive' => 'Søge i slettede sider',
1277 'right-undelete' => 'Gendanne en side',
1278 'right-suppressrevision' => 'Skjule og synliggøre sletninger for administratorer',
1279 'right-suppressionlog' => 'Se skjulte loglister',
1280 'right-block' => 'Blokere brugere',
1281 'right-blockemail' => 'Blokere en brugers mulighed for at sende mail',
1282 'right-hideuser' => 'Blokere et brugernavn og skjule navnet',
1283 'right-ipblock-exempt' => 'Redigere fra blokerede IP-adresser',
1284 'right-proxyunbannable' => 'Redigere gennem automatisk blokeret proxy',
1285 'right-protect' => 'Ændre beskyttelse og redigere beskyttede sider',
1286 'right-editprotected' => 'Ændre beskyttede sider (uden nedarvet sidebeskyttelse)',
1287 'right-editinterface' => 'Ændre brugergrænsefladens tekster',
1288 'right-editusercssjs' => 'Ændre andre brugeres JS og CSS filer',
1289 'right-editusercss' => 'Ændre andre brugeres CSS filer',
1290 'right-edituserjs' => 'Ændre andre brugeres JS filer',
1291 'right-rollback' => 'Hurtig gendannelse af alle redigeringer foretaget af den seneste bruger',
1292 'right-markbotedits' => 'Markere gendannelser som ændringer foretaget af en robot',
1293 'right-noratelimit' => 'Upåvirket af hastighedsgrænser',
1294 'right-import' => 'Importere sider fra andre wikier',
1295 'right-importupload' => 'Importere sider fra en uploadet fil',
1296 'right-patrol' => 'Markere andres ændringer som patruljeret',
1297 'right-autopatrol' => 'Egne redigeringer vises automatisk som patruljerede',
1298 'right-patrolmarks' => 'Se de seneste patruljeringer',
1299 'right-unwatchedpages' => 'Se en liste over uovervågede sider',
1300 'right-trackback' => 'Tilføje trackback',
1301 'right-mergehistory' => 'Sammenflette sidehistorik',
1302 'right-userrights' => 'Ændre alle brugerrettigheder',
1303 'right-userrights-interwiki' => 'Ændre brugerrettigheder på andre wikier',
1304 'right-siteadmin' => 'Låse og frigive databasen',
1305 'right-reset-passwords' => 'Ændre andre brugeres adgangskode',
1306 'right-override-export-depth' => 'Eksportere sider inkl. henviste sider op til en dybde på 5',
1307 'right-versiondetail' => 'Se den udvidede information om programversion',
1308
1309 # User rights log
1310 'rightslog' => 'Rettighedslog',
1311 'rightslogtext' => 'Dette er en log over ændringer i brugeres rettigheder.',
1312 'rightslogentry' => 'ændrede grupperettigheder for „$1“ fra „$2“ til „$3“.',
1313 'rightsnone' => '(-)',
1314
1315 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1316 'action-read' => 'se denne side',
1317 'action-edit' => 'redigere denne side',
1318 'action-createpage' => 'oprette sider',
1319 'action-createtalk' => 'oprette diskussionssider',
1320 'action-createaccount' => 'Oprette denne brugerkonto',
1321 'action-minoredit' => 'markere denne redigering som mindre',
1322 'action-move' => 'flytte denne side',
1323 'action-move-subpages' => 'flytte denne side og dens undersider',
1324 'action-move-rootuserpages' => 'flytte hovedbrugersider',
1325 'action-movefile' => 'flytte denne fil',
1326 'action-upload' => 'lægge denne fil op',
1327 'action-reupload' => 'overskrive den nuværende fil',
1328 'action-reupload-shared' => 'tilsidesætte denne fil i et delt arkiv',
1329 'action-upload_by_url' => 'lægge denne fil op fra en URL-adresse',
1330 'action-writeapi' => "bruge skrive-API'et",
1331 'action-delete' => 'slette denne side',
1332 'action-deleterevision' => 'slette denne version',
1333 'action-deletedhistory' => 'se denne sides slettede historik',
1334 'action-browsearchive' => 'søge i slettede sider',
1335 'action-undelete' => 'gendanne denne side',
1336 'action-suppressrevision' => 'se og gendanne denne skjulte version',
1337 'action-suppressionlog' => 'se denne private log',
1338 'action-block' => 'blokere denne bruger fra at redigere',
1339 'action-protect' => 'ændre på beskyttelsen af denne side',
1340 'action-import' => 'importere denne side fra en anden wiki',
1341 'action-importupload' => 'importere denne side fra en filoplægning',
1342 'action-patrol' => 'patruljere andres redigeringer',
1343 'action-autopatrol' => 'patruljere din redigering',
1344 'action-unwatchedpages' => 'se listen over uovervågede sider',
1345 'action-trackback' => 'tilføj et trackback',
1346 'action-mergehistory' => 'flette denne sides historik',
1347 'action-userrights' => 'ændre alle brugerrettigheder',
1348 'action-userrights-interwiki' => 'ændre brugerrettigheder for brugere på andre wikier',
1349 'action-siteadmin' => 'låse eller låse databasen op',
1350
1351 # Recent changes
1352 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|ændring|ændringer}}',
1353 'recentchanges' => 'Seneste ændringer',
1354 'recentchanges-legend' => 'Indstillinger for seneste ændringer',
1355 'recentchangestext' => "På denne side kan du følge de seneste ændringer på '''{{SITENAME}}'''.",
1356 'recentchanges-feed-description' => 'Med dette feed kan du følge de seneste ændringer på {{SITENAME}}.',
1357 'recentchanges-label-legend' => 'Tegnforklaring: $1.',
1358 'recentchanges-legend-newpage' => '$1 – ny side',
1359 'recentchanges-label-newpage' => 'Denne redigering oprettede en ny side',
1360 'recentchanges-legend-minor' => '$1 – mindre ændring',
1361 'recentchanges-label-minor' => 'Dette er en mindre ændring',
1362 'recentchanges-legend-bot' => '$1 – botændring',
1363 'recentchanges-label-bot' => 'Denne redigering blev udført af en bot',
1364 'recentchanges-legend-unpatrolled' => '$1 – upatruljeret ændring',
1365 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Denne redigering er endnu ikke blevet patruljeret',
1366 'rcnote' => "Herunder ses {{PLURAL:$1|'''1''' ændring|de sidste '''$1''' ændringer}} fra {{PLURAL:$2|i dag|de sidste '''$2''' dage}} fra den $4, kl. $5.",
1367 'rcnotefrom' => "Nedenfor er op til '''$1''' ændringer siden '''$2''' vist.",
1368 'rclistfrom' => 'Vis nye ændringer startende fra $1',
1369 'rcshowhideminor' => '$1 mindre ændringer',
1370 'rcshowhidebots' => '$1 robotter',
1371 'rcshowhideliu' => '$1 registrerede brugere',
1372 'rcshowhideanons' => '$1 anonyme brugere',
1373 'rcshowhidepatr' => '$1 kontrollerede ændringer',
1374 'rcshowhidemine' => '$1 egne bidrag',
1375 'rclinks' => 'Vis seneste $1 ændringer i de sidste $2 dage<br />$3',
1376 'diff' => 'forskel',
1377 'hist' => 'historik',
1378 'hide' => 'Skjul',
1379 'show' => 'Vis',
1380 'minoreditletter' => 'm',
1381 'newpageletter' => 'N',
1382 'boteditletter' => 'b',
1383 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|overvågende bruger|overvågende brugere}}]',
1384 'rc_categories' => 'Kun sider fra kategorierne (adskilt med „|“):',
1385 'rc_categories_any' => 'Alle',
1386 'rc-change-size' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
1387 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nyt afsnit',
1388 'rc-enhanced-expand' => 'Vis detaljer (kræver JavaScript)',
1389 'rc-enhanced-hide' => 'Skjul detaljer',
1390
1391 # Recent changes linked
1392 'recentchangeslinked' => 'Relaterede ændringer',
1393 'recentchangeslinked-feed' => 'Relaterede ændringer',
1394 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Relaterede ændringer',
1395 'recentchangeslinked-title' => 'Ændringer der relaterer til $1',
1396 'recentchangeslinked-noresult' => 'I det valgte tidsrum blev der ikke foretaget ændringer på sider der henvises til.',
1397 'recentchangeslinked-summary' => "Denne specialside viser de seneste ændringer på de sider der henvises til. Sider på din overvågningsliste er vist med '''fed''' skrift.",
1398 'recentchangeslinked-page' => 'Side:',
1399 'recentchangeslinked-to' => 'Vis ændringer i sider der henviser til den angivne side i stedet',
1400
1401 # Upload
1402 'upload' => 'Læg en fil op',
1403 'uploadbtn' => 'Læg en fil op',
1404 'reuploaddesc' => 'Tilbage til formularen til at lægge filer op.',
1405 'uploadnologin' => 'Ikke logget på',
1406 'uploadnologintext' => 'Du skal være [[Special:UserLogin|logget på]] for at kunne lægge filer op.',
1407 'upload_directory_missing' => 'upload-kataloget ($1) findes ikke. Webserveren har ikke mulighed for at oprette kataloget.',
1408 'upload_directory_read_only' => 'Webserveren har ingen skriverettigheder for upload-kataloget ($1).',
1409 'uploaderror' => 'Fejl under oplægning af fil',
1410 'uploadtext' => "Brug formularen herunder til at lægge filer op.
1411 Gå til [[Special:FileList|listen over filer]] for at se eller søge i eksisterende filer. (Gen-)oplægnigner logges i [[Special:Log/upload|oplægningsloggen]], sletninger i [[Special:Log/delete|sletteloggen]].
1412
1413 Brug en henvisning af en de følgende typer for at bruge en fil på en side:
1414 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:Filnavn.jpg<nowiki>]]</nowiki></tt>''' for at bruge den fulde version af et bilede
1415 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:Filnavn.png|200px|thumb|left|Alternativ tekst<nowiki>]]</nowiki></tt>''' for at bruge billedet med en bredde på 200&nbsp;pixel i en ramme til venstre med \"Alternativ tekst\" som beskrivelse
1416 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:Filnavn.ogg<nowiki>]]</nowiki></tt>''' for at henvise direkte til filen uden at vise den",
1417 'upload-permitted' => 'Tilladte filtyper: $1.',
1418 'upload-preferred' => 'Foretrukne filtyper: $1.',
1419 'upload-prohibited' => 'Uønskede filtyper: $1.',
1420 'uploadlog' => 'oplægningslog',
1421 'uploadlogpage' => 'Oplægningslog',
1422 'uploadlogpagetext' => 'Herunder vises de senest oplagte filer. Alle de viste tider er serverens tid.',
1423 'filename' => 'Filnavn',
1424 'filedesc' => 'Beskrivelse',
1425 'fileuploadsummary' => 'Beskrivelse/kilde:',
1426 'filereuploadsummary' => 'Filændringer:',
1427 'filestatus' => 'Status på ophavsret',
1428 'filesource' => 'Kilde',
1429 'uploadedfiles' => 'Filer som er lagt op',
1430 'ignorewarning' => 'Ignorer advarsler og gem fil alligevel',
1431 'ignorewarnings' => 'Ignorer advarsler',
1432 'minlength1' => 'Navnet på filen skal være på mindst et bogstav.',
1433 'illegalfilename' => 'Filnavnet "$1" indeholder tegn, der ikke er tilladte i sidetitler. Omdøb filen og prøv at lægge den op igen.',
1434 'badfilename' => 'Navnet på filen er blevet ændret til "$1".',
1435 'filetype-badmime' => 'Filer med MIME-typen „$1“ må ikke uploades.',
1436 'filetype-bad-ie-mime' => 'Kan ikke lægge denne fil op fordi Internet Explorer ville betragte den som værende af typen "$1", som er en ikke-tilladt og en potentiel farlig filtype.',
1437 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' er ikke en foretrukken filtype. {{PLURAL:\$3|Den foretrukne filtype|De foretrukne filtyper}} er \$2.",
1438 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' er en uønsket filtype. {{PLURAL:\$3|Den tilladte filtype|De tillatdte filtyper}} er \$2.",
1439 'filetype-missing' => 'Filen der skal uploades har ingen endelse (f.eks. „.jpg“).',
1440 'large-file' => 'Filstørrelsen skal så vidt muligt ikke overstige $1. Denne fil er $2 stor.',
1441 'largefileserver' => 'Filen er større end den på serveren indstillede maksimale størrelse.',
1442 'emptyfile' => 'Filen du lagde op lader til at være tom. Det kan skyldes en slåfejl i filnavnet. Kontroller om du virkelig ønsker at lægge denne fil op.',
1443 'fileexists' => 'En fil med det navn findes allerede, tjek venligst [[:$1]] om du er sikker på du vil ændre den.
1444 [[$1|thumb]]',
1445 'filepageexists' => "Siden med beskrivelse af denne fil er allerede oprettet på '''<tt>[[:$1]]</tt>''', men der eksisterer ikke en fil med dette navn. Den beskrivelse du kan angive nedenfor vil derfor ikke blive brugt. For at få din beskrivelse vist, skal du selv redigere beskrivelsessiden.",
1446 'fileexists-extension' => "En fil med lignende navn findes allerede: [[$2|thumb]]
1447 * Navnet på den valgte fil: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1448 * Navnet på den eksisterende fil: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1449 Kun filendelsen adskiller sig med store og små bogstaver.",
1450 'fileexists-thumbnail-yes' => "Det ser ud som om filen indeholder et billede i reduceret størrelse ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]
1451 Kontroller filen '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1452 Hvis det er billedet i original størrelse, er det ikke nødvendigt at uploade et separat forhåndsvisningsbillede.",
1453 'file-thumbnail-no' => "Filnavnet begynder med '''<tt>$1</tt>'''.
1454 Det tyder på et billede i reduceret format ''(thumbnail)''.
1455 Hvis du har billedet i fuld størrelse, så brug det i stedet. Ellers bedes du venligst ændre filnavnet.",
1456 'fileexists-forbidden' => 'En fil med dette navn findes allerede, og den kan ikke overskrives.
1457 Hvis du fortsat vil lægge filen op, bedes du gå tilbage og bruge et nyt navn.
1458 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1459 'fileexists-shared-forbidden' => 'Der findes allerede en fil med dette navn i det delte filarkiv.
1460 Hvis du fortsat vil lægge filen op, bedes du gå tilbage og bruge et nyt navn.
1461 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1462 'file-exists-duplicate' => 'Denne fil er en bublet af {{PLURAL:$1|den nedenstående fil|de nedenstående $1 filer}}:',
1463 'file-deleted-duplicate' => 'En fil identisk med denne fil ([[$1]]) er tidligere blevet slettet. Du bør tjekke den fils sletningshistorik før du prøver at genoplægge den.',
1464 'successfulupload' => 'Oplægningen er gennemført',
1465 'uploadwarning' => 'Advarsel',
1466 'savefile' => 'Gem fil',
1467 'uploadedimage' => 'lagde "[[$1]]" op',
1468 'overwroteimage' => 'lagde en ny version af "[[$1]]" op',
1469 'uploaddisabled' => 'Desværre er funktionen til at lægge filer op afbrudt på denne server.',
1470 'uploaddisabledtext' => 'Oplægning af filer er deaktiveret.',
1471 'php-uploaddisabledtext' => 'Oplægning af filer er forhindret i PHP. Tjek indstillingen for file_uploads.',
1472 'uploadscripted' => 'Denne fil indeholder HTML eller script-kode, der i visse tilfælde can fejlfortolkes af en browser.',
1473 'uploadcorrupt' => 'Denne fil er beskadiget eller forsynet med en forkert endelse. Kontroller venligst filen og prøv at lægge den op igen.',
1474 'uploadvirus' => 'Denne fil indeholder en virus! Virusnavn: $1',
1475 'sourcefilename' => 'Vælg en fil:',
1476 'destfilename' => 'Nyt filnavn:',
1477 'upload-maxfilesize' => 'Maksimal filstørrelse: $1',
1478 'watchthisupload' => 'Overvåg filen',
1479 'filewasdeleted' => 'En fil med dette navn er tidligere uploadet og i mellemtiden slettet igen. Kontroller først indførslen i $1, før du gemmer filen.',
1480 'upload-wasdeleted' => "'''Advarsel: Du er ved at uploade en fil der tidligere er blevet slettet.'''
1481
1482 Overvej om det er passende at fortsætte med uploadet.
1483 Sletningsloggen for denne fil er gengivet herunder.",
1484 'filename-bad-prefix' => "Navnet på filen du er ved at lægge op begynder med '''\"\$1\"'''. Dette er et ikkebeskrivende navn, der typisk er skabt automatisk af et digitalkamera. Vær venlig at vælge et mere beskrivende navn på dit billede.",
1485
1486 'upload-proto-error' => 'Forkert protokol',
1487 'upload-proto-error-text' => 'Adressen skal begynde med <code>http://</code> eller <code>ftp://</code>.',
1488 'upload-file-error' => 'Intern fejl',
1489 'upload-file-error-text' => 'Ved oprettelse af en midlertidig fil på serveren, er der sket en fejl. Informer venligst en system-administrator.',
1490 'upload-misc-error' => 'Ukendt fejl ved upload',
1491 'upload-misc-error-text' => 'Ved upload er der sket en ukendt fejl. Kontroller adressen for fejl, sidens onlinestatus og forsøg igen. Hvis problemet fortsætter, informeres en system-administrator.',
1492 'upload-too-many-redirects' => "URL'en indeholdt for mange omdirigeringer",
1493 'upload-unknown-size' => 'Ukendt størrelse',
1494 'upload-http-error' => 'Der opstod en HTTP-fejl: $1',
1495
1496 # img_auth script messages
1497 'img-auth-accessdenied' => 'Adgang nægtet',
1498 'img-auth-nopathinfo' => 'PATH_INFO mangler.
1499 Din server er ikke sat op til at give denne information.
1500 Den bruger måske CGI og understøtter ikke img_auth.
1501 Se http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1502 'img-auth-notindir' => 'Den ønskede sti er ikke i det opsatte oplægningskatalog.',
1503 'img-auth-badtitle' => 'Kan ikke lave en gyldig titel ud fra "$1".',
1504 'img-auth-nologinnWL' => 'Du er ikke logget ind, og "$1" er ikke på hvidlisten.',
1505 'img-auth-nofile' => 'Filen "$1" findes ikke.',
1506 'img-auth-isdir' => 'Du forsøger at få adgang til kataloget "$1".
1507 Kun adgang til filer tillades.',
1508 'img-auth-streaming' => 'Sender "$1".',
1509 'img-auth-public' => "img_auth.php's funktion er at sende filer fra en privat wiki.
1510 Denne wiki er konfigureret som en offentlig wiki.
1511 For optimal sikkerhed er img_auth.php deaktiveret.",
1512 'img-auth-noread' => 'Brugeren har ikke rettigheder til at læse "$1".',
1513
1514 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1515 'upload-curl-error6' => 'URL er utilgængelig',
1516 'upload-curl-error6-text' => 'Den angivne URL er ikke tilgængelig. Kontroller adressen for fejl samt sidens onlinestatus .',
1517 'upload-curl-error28' => 'Tidsoverskridelse ved upload',
1518 'upload-curl-error28-text' => 'Siden er for længe om at svare. Kontroller om siden er online, vent et øjeblik og prøv igen. Det kan måske hjælpe at prøve på et senere tidspunkt.',
1519
1520 'license' => 'Licens',
1521 'license-header' => 'Licensering',
1522 'nolicense' => 'intet forvalg',
1523 'license-nopreview' => '(forhåndsvisning ikke mulig)',
1524 'upload_source_url' => ' (gyldig, offentligt tillgængelig URL)',
1525 'upload_source_file' => ' (en fil på din computer)',
1526
1527 # Special:ListFiles
1528 'listfiles-summary' => 'Denne specialside viser alle oplagte filer. Standardmæssigt vises de sidst oplagte filer først. Med et klik på spalteoverskriften kan sorteringen vendes om, eller der kan sorteres efter en anden spalte.',
1529 'listfiles_search_for' => 'Søge efter fil:',
1530 'imgfile' => 'Fil',
1531 'listfiles' => 'Filliste',
1532 'listfiles_date' => 'Dato',
1533 'listfiles_name' => 'Navn',
1534 'listfiles_user' => 'Bruger',
1535 'listfiles_size' => 'Størrelse (Byte)',
1536 'listfiles_description' => 'Beskrivelse',
1537 'listfiles_count' => 'Versioner',
1538
1539 # File description page
1540 'file-anchor-link' => 'Fil',
1541 'filehist' => 'Filhistorik',
1542 'filehist-help' => 'Klik på en dato/tid for at se den version af filen.',
1543 'filehist-deleteall' => 'slet alle',
1544 'filehist-deleteone' => 'slet denne',
1545 'filehist-revert' => 'gendan',
1546 'filehist-current' => 'nuværende',
1547 'filehist-datetime' => 'Dato/tid',
1548 'filehist-thumb' => 'Thumbnail',
1549 'filehist-thumbtext' => 'Thumbnail af versionen fra $1',
1550 'filehist-nothumb' => 'Ingen thumbnail',
1551 'filehist-user' => 'Bruger',
1552 'filehist-dimensions' => 'Dimensioner',
1553 'filehist-filesize' => 'Filstørrelse',
1554 'filehist-comment' => 'Kommentar',
1555 'filehist-missing' => 'Fil mangler',
1556 'imagelinks' => 'Filhenvisninger',
1557 'linkstoimage' => '{{Plural:$1|Den følgende side|De følgende $1 sider}} henviser til denne fil:',
1558 'linkstoimage-more' => 'Flere end $1 {{PLURAL:$1|side|sider}} henviser til denne fil.
1559 Den følgende liste viser kun {{PLURAL:$1|den første henvisning|de $1 første henvisninger}}.
1560 En [[Special:WhatLinksHere/$2|komplet liste]] er tilgængelig.',
1561 'nolinkstoimage' => 'Der er ingen sider der henviser til denne fil.',
1562 'morelinkstoimage' => 'Se [[Special:WhatLinksHere/$1|flere henvisninger]] til denne fil.',
1563 'redirectstofile' => '{{PLURAL:$1|Nedenstående fil|De nedenstående $1 filer}} er en omdirigering til denne fil:',
1564 'duplicatesoffile' => 'Følgende {{PLURAL:$1|fil er en dublet|filer er dubletter}} af denne fil ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|flere detaljer]]):',
1565 'sharedupload' => 'Denne fil er fra $1 og kan bruges af andre projekter.',
1566 'sharedupload-desc-there' => 'Denne fil er fra $1 og kan bruges på andre projekter.
1567 Se [$2 filbeskrivelsessiden] for nærmere information.',
1568 'sharedupload-desc-here' => 'Denne fil er fra $1 og kan bruges på andre projekter.
1569 Indholdet på dens [$2 filbeskrivelsesside] er vist herunder.',
1570 'filepage-nofile' => 'Der er ingen fil med det navn.',
1571 'filepage-nofile-link' => 'Der er ingen fil med det navn, med du kan [$1 lægge den op].',
1572 'uploadnewversion-linktext' => 'Læg en ny version af denne fil op',
1573 'shared-repo-from' => 'fra $1',
1574 'shared-repo' => 'et delt filarkiv',
1575
1576 # File reversion
1577 'filerevert' => 'Gendan $1',
1578 'filerevert-legend' => 'Gendan fil',
1579 'filerevert-intro' => '<span class="plainlinks">Du gendanner \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' til [$4 version fra $2, $3].</span>',
1580 'filerevert-comment' => 'Kommentar:',
1581 'filerevert-defaultcomment' => 'Gendannet til version fra $1, $2',
1582 'filerevert-submit' => 'Gendan',
1583 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">\'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' er gendannet til [$4 version fra $2, $3].</span>',
1584 'filerevert-badversion' => 'Der findes ingen lokal udgave af denne fil med det opgivne tidsstempel.',
1585
1586 # File deletion
1587 'filedelete' => 'Slet $1',
1588 'filedelete-legend' => 'Slet fil',
1589 'filedelete-intro' => "Du er ved at slette filen '''[[Media:$1|$1]]''' sammen med hele dens historik.",
1590 'filedelete-intro-old' => '<span class="plainlinks">Du er ved at slette en tidligere version af \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' fra [$4 $2, $3].</span>',
1591 'filedelete-comment' => 'Kommentar:',
1592 'filedelete-submit' => 'Slet',
1593 'filedelete-success' => "'''$1''' er blevet slettet.",
1594 'filedelete-success-old' => "Versionen af '''[[Media:$1|$1]]''' fra $2 $3 er blevet slettet.",
1595 'filedelete-nofile' => "'''$1''' findes ikke.",
1596 'filedelete-nofile-old' => "Det er ingen version af '''$1''' med de anførte attributter.",
1597 'filedelete-otherreason' => 'Anden/uddybende begrundelse:',
1598 'filedelete-reason-otherlist' => 'Anden begrundelse',
1599 'filedelete-reason-dropdown' => '*Hyppige sletningsbegrundelser
1600 ** Ophavsretskrænkelse
1601 ** Dubletfil
1602 ** Filen er ubrugt',
1603 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Rediger sletningsårsager',
1604 'filedelete-maintenance' => 'Sletning og gendannelse af filer er midlertidigt forhindret på grund af vedligeholdelse.',
1605
1606 # MIME search
1607 'mimesearch' => 'Søge efter MIME-type',
1608 'mimesearch-summary' => 'På denne specialside kan filerne filtreres efter MIME-typen. Indtastningen skal altid indeholde medie- og undertypen: <tt>image/jpeg</tt> (se billedbeskrivelsessiden).',
1609 'mimetype' => 'MIME-type:',
1610 'download' => 'DownloadHerunterladen',
1611
1612 # Unwatched pages
1613 'unwatchedpages' => 'Ikke overvågede sider',
1614
1615 # List redirects
1616 'listredirects' => 'Henvisningsliste',
1617
1618 # Unused templates
1619 'unusedtemplates' => 'Ikke brugte skabeloner',
1620 'unusedtemplatestext' => 'Her opremses alle sider i {{ns:template}}-navnerummet, der ikke er inkluderet på andre sider.
1621 Husk at kontrollere for andre henvisninger til skabelonerne før de slettes.',
1622 'unusedtemplateswlh' => 'andre henvisninger',
1623
1624 # Random page
1625 'randompage' => 'Tilfældig artikel',
1626 'randompage-nopages' => 'Der er ingen sider i {{PLURAL:$2|navnerummet|disse navnerum:}} $1.',
1627
1628 # Random redirect
1629 'randomredirect' => 'Tilfældige henvisninger',
1630 'randomredirect-nopages' => 'Der er ingen omdirigeringer i navnerummet $1.',
1631
1632 # Statistics
1633 'statistics' => 'Statistik',
1634 'statistics-header-pages' => 'Sidestatistik',
1635 'statistics-header-edits' => 'Redigeringsstatistik',
1636 'statistics-header-views' => 'Visningsstatistik',
1637 'statistics-header-users' => 'Statistik om brugere på {{SITENAME}}',
1638 'statistics-header-hooks' => 'Anden statistik',
1639 'statistics-articles' => 'Indholdssider',
1640 'statistics-pages' => 'Sider',
1641 'statistics-pages-desc' => 'Alle sider i wikien inklusive diskussionssider, omdirigeringer og andet',
1642 'statistics-files' => 'Oplagte filer',
1643 'statistics-edits' => 'Redigeringer siden {{SITENAME}} blev oprettet',
1644 'statistics-edits-average' => 'Gennemsnitligt antal redigeringer per side',
1645 'statistics-views-total' => 'Visninger i alt',
1646 'statistics-views-peredit' => 'Visninger per redigering',
1647 'statistics-jobqueue' => '[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue Jobkøens] længde',
1648 'statistics-users' => 'Registrerede [[Special:ListUsers|brugere]]',
1649 'statistics-users-active' => 'Aktive brugere',
1650 'statistics-users-active-desc' => 'Brugere som har udført handlinger i {{PLURAL:$1|det sidste døgn|de sidste $1 dage}}',
1651 'statistics-mostpopular' => 'Mest besøgte sider',
1652
1653 'disambiguations' => 'Sider med flertydige titler',
1654 'disambiguationspage' => 'Template:Flertydig',
1655 'disambiguations-text' => 'De følgende sider henviser til en flertydig titel. De bør henvise direkte til det passende emne i stedet. En side behandles som en side med en flertydig titel hvis den bruger en skabelon som er henvist til fra [[MediaWiki:Disambiguationspage]].',
1656
1657 'doubleredirects' => 'Dobbelte omdirigeringer',
1658 'doubleredirectstext' => 'Dette er en liste over sider som omdirigerer til andre omdirigeringssider.
1659 Hver linje indeholder henvisninger til den første og den anden omdirigering, såvel som til målet for den anden omdirigering som sædvanligvis er den "rigtige" målside som den første omdirigering burde henvise til.
1660 <s>Overstregede</s> poster er rettede.',
1661 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] blev flyttet og er nu en omdirigering til [[$2]]',
1662 'double-redirect-fixer' => 'Omdirigerings-retter',
1663
1664 'brokenredirects' => 'Defekte omdirigeringer',
1665 'brokenredirectstext' => 'Følgende omdirigeringer peger på en side der ikke eksisterer:',
1666 'brokenredirects-edit' => 'rediger',
1667 'brokenredirects-delete' => 'slet',
1668
1669 'withoutinterwiki' => 'Sider uden henvisninger til andre sprog',
1670 'withoutinterwiki-summary' => 'Følgende sider henviser ikke til andre sprog.',
1671 'withoutinterwiki-legend' => 'Præfiks',
1672 'withoutinterwiki-submit' => 'Vis',
1673
1674 'fewestrevisions' => 'Sider med de færreste versioner',
1675
1676 # Miscellaneous special pages
1677 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1678 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategori|kategorier}}',
1679 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|1 henvisning|$1 henvisninger}}',
1680 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|medlem|medlemmer}}',
1681 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 ændring|$1 ændringer}}',
1682 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 visning|$1 visninger}}',
1683 'specialpage-empty' => 'Der er ingen resultater at vise.',
1684 'lonelypages' => 'Forældreløse sider',
1685 'lonelypagestext' => 'Følgende sider er ikke henvist til eller inkluderet på andre sider på {{SITENAME}}:',
1686 'uncategorizedpages' => 'Ukategoriserede sider',
1687 'uncategorizedcategories' => 'Ukategoriserede kategorier',
1688 'uncategorizedimages' => 'Ikke kategoriserede filer',
1689 'uncategorizedtemplates' => 'Ikke kategoriserede skabeloner',
1690 'unusedcategories' => 'Ubrugte kategorier',
1691 'unusedimages' => 'Ubrugte filer',
1692 'popularpages' => 'Populære sider',
1693 'wantedcategories' => 'Ønskede kategorier',
1694 'wantedpages' => 'Ønskede sider',
1695 'wantedpages-badtitle' => 'Ugyldig titel i resultaterne: $1',
1696 'wantedfiles' => 'Ønskede filer',
1697 'wantedtemplates' => 'Ønskede skabeloner',
1698 'mostlinked' => 'Sider med flest henvisninger',
1699 'mostlinkedcategories' => 'Mest brugte kategorier',
1700 'mostlinkedtemplates' => 'Hyppigst brugte skabeloner',
1701 'mostcategories' => 'Mest brugte sider',
1702 'mostimages' => 'Mest brugte filer',
1703 'mostrevisions' => 'Sider med de fleste ændringer',
1704 'prefixindex' => 'Alle sider med præfiks',
1705 'shortpages' => 'Korte sider',
1706 'longpages' => 'Lange sider',
1707 'deadendpages' => 'Blindgydesider',
1708 'deadendpagestext' => 'De følgende sider henviser ikke til andre sider i denne wiki.',
1709 'protectedpages' => 'Skrivebeskyttede sider',
1710 'protectedpages-indef' => 'Kun beskyttelser uden udløbadato',
1711 'protectedpages-cascade' => 'Kun nedarvende beskyttelser',
1712 'protectedpagestext' => 'De følgende sider er beskyttede mod redigering og flytning.',
1713 'protectedpagesempty' => 'I øjeblikket er ingen sider beskyttet på denne måde.',
1714 'protectedtitles' => 'Beskyttede sidenavne',
1715 'protectedtitlestext' => 'Disse sidenavne er beskyttet mod at blive oprettet',
1716 'protectedtitlesempty' => 'Der er ingen sidetitler der er beskyttet med disse parametre.',
1717 'listusers' => 'Brugerliste',
1718 'listusers-editsonly' => 'Vis kun brugere med redigeringer',
1719 'listusers-creationsort' => 'Sorter efter oprettelsesdato',
1720 'usereditcount' => '{{PLURAL:$1|én redigering|$1 redigeringer}}',
1721 'usercreated' => 'Oprettet den $1 $2',
1722 'newpages' => 'Nyeste sider',
1723 'newpages-username' => 'Brugernavn:',
1724 'ancientpages' => 'Ældste sider',
1725 'move' => 'Flyt',
1726 'movethispage' => 'Flyt side',
1727 'unusedimagestext' => '<p>Læg mærke til, at andre websider såsom de andre internationale {{SITENAME}}er måske henviser til et billede med en direkte URL, så det kan stadig være listet her, selvom det er i aktivt brug.',
1728 'unusedcategoriestext' => 'Denne specialside viser alle kategorier, som ikke selv er henført til en kategori.',
1729 'notargettitle' => 'Sideangivelse mangler',
1730 'notargettext' => 'Du har ikke angivet en side eller bruger at udføre denne funktion på.',
1731 'nopagetitle' => 'Siden findes ikke',
1732 'nopagetext' => 'Den angivne side findes ikke.',
1733 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 nyere|$1 nyere}}',
1734 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 ældre|$1 ældre}}',
1735 'suppress' => 'Skjul logs',
1736
1737 # Book sources
1738 'booksources' => 'Bogkilder',
1739 'booksources-search-legend' => 'Søgning efter bøger',
1740 'booksources-go' => 'Søg',
1741 'booksources-text' => 'Dette er en liste med henvisninger til Internetsider, som sælger nye og brugte bøger. Der kan der også findes yderligere informationer om bøgerne. {{SITENAME}} er ikke forbundet med nogen af dem.',
1742 'booksources-invalid-isbn' => 'Det angivne ISBN-nummer ser forkert ud. Tjek med kilden om det er skrevet korrekt.',
1743
1744 # Special:Log
1745 'specialloguserlabel' => 'Bruger:',
1746 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
1747 'log' => 'Loglister',
1748 'all-logs-page' => 'Alle offentlige logger',
1749 'alllogstext' => 'Samlet visning af alle loggene på {{SITENAME}}.
1750 Du kan afgrænse visningen ved at vælge en logtype, brugernavn eller påvirket side. Der skelnes mellem små og store bogstaver for både bruger- og sidenavne.',
1751 'logempty' => 'Intet passende fundet.',
1752 'log-title-wildcard' => 'Søg i titler som begynder med teksten',
1753
1754 # Special:AllPages
1755 'allpages' => 'Alle sider',
1756 'alphaindexline' => '$1 til $2',
1757 'nextpage' => 'Næste side ($1)',
1758 'prevpage' => 'Forrige side ($1)',
1759 'allpagesfrom' => 'Vis sider fra og med:',
1760 'allpagesto' => 'Vis sider til og med:',
1761 'allarticles' => 'Alle sider',
1762 'allinnamespace' => 'Alle sider (i $1 navnerummet)',
1763 'allnotinnamespace' => 'Alle sider (ikke i $1 navnerummet)',
1764 'allpagesprev' => 'Forrige',
1765 'allpagesnext' => 'Næste',
1766 'allpagessubmit' => 'Vis',
1767 'allpagesprefix' => 'Vis sider med præfiks:',
1768 'allpagesbadtitle' => 'Det indtastede sidenavn er ugyldigt: Det har enten et foranstillet sprog-, en Interwiki-forkortelse eller indeholder et eller flere tegn, som ikke må anvendes i sidenavne.',
1769 'allpages-bad-ns' => 'Navnerummet $1 findes ikke på {{SITENAME}}.',
1770
1771 # Special:Categories
1772 'categories' => 'Kategorier',
1773 'categoriespagetext' => 'Følgende {{PLURAL:$1|kategori|kategorier}} indeholder sider eller media.
1774 [[Special:UnusedCategories|Ubrugte kategorier]] vises ikke her.
1775 Se også [[Special:WantedCategories|ønskede kategorier]].',
1776 'categoriesfrom' => 'Vis kategorier startende med:',
1777 'special-categories-sort-count' => 'sorter efter antal',
1778 'special-categories-sort-abc' => 'sorter alfabetisk',
1779
1780 # Special:DeletedContributions
1781 'deletedcontributions' => 'slettede brugerbidrag',
1782 'deletedcontributions-title' => 'Slettede brugerbidrag',
1783 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'bidrag',
1784
1785 # Special:LinkSearch
1786 'linksearch' => 'Eksterne henvisninger',
1787 'linksearch-pat' => 'Søg efter links til:',
1788 'linksearch-ns' => 'Navnerum:',
1789 'linksearch-ok' => 'Søg',
1790 'linksearch-text' => 'Wildcards som "*.wikipedia.org" kan benyttes.<br />Understøttede protokoller: <tt>$1</tt>',
1791 'linksearch-line' => '$2 linker til $1',
1792 'linksearch-error' => 'Wildcards må kun benyttes i starten af hostnavnet.',
1793
1794 # Special:ListUsers
1795 'listusersfrom' => 'Vis brugere fra:',
1796 'listusers-submit' => 'Vis',
1797 'listusers-noresult' => 'Ingen bruger fundet.',
1798 'listusers-blocked' => '(blokeret)',
1799
1800 # Special:ActiveUsers
1801 'activeusers' => 'Liste over aktive brugere',
1802 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|nylig redigering|nylige redigeringer}}',
1803 'activeusers-from' => 'Vis brugere som starter med:',
1804 'activeusers-noresult' => 'Ingen brugere fundet.',
1805
1806 # Special:Log/newusers
1807 'newuserlogpage' => 'Brugeroprettelseslog',
1808 'newuserlogpagetext' => 'Dette er en log over de senest oprettede brugere.',
1809 'newuserlog-byemail' => 'kodeord tilsendt pr. e-mail',
1810 'newuserlog-create-entry' => 'Ny bruger',
1811 'newuserlog-create2-entry' => 'oprettede ny brugerkonto $1',
1812 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Automatisk oprettet konto',
1813
1814 # Special:ListGroupRights
1815 'listgrouprights' => 'Brugergrupperettigheder',
1816 'listgrouprights-summary' => 'Denne side vider de brugergrupper der er defineret på denne wiki og de enkelte gruppers rettigheder.
1817
1818 Der findes muligvis [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|yderligere information]] om de enkelte rettigheder.',
1819 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Given rettighed</span>
1820 * <span class="listgrouprights-revoked">Tilbagetrukken rettighed</span>',
1821 'listgrouprights-group' => 'Gruppe',
1822 'listgrouprights-rights' => 'Rettigheder',
1823 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Grupperettigheder',
1824 'listgrouprights-members' => '(vis medlemmer)',
1825 'listgrouprights-addgroup' => 'Kan tilføje {{PLURAL:$2|gruppen|grupperne}}: $1',
1826 'listgrouprights-removegroup' => 'Kan fjerne {{PLURAL:$2|gruppen|grupperne}}: $1',
1827 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Kan tilføje alle grupper',
1828 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Kan fjerne alle grupper',
1829 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Kan tilføje {{PLURAL:$2|gruppe|grupper}} til egen konto: $1',
1830 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Kan fjerne {{PLURAL:$2|gruppe|grupper}} fra egen konto: $1',
1831 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Kan tilføje alle grupper til egen konto',
1832 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Kan fjerne alle grupper fra egen konto',
1833
1834 # E-mail user
1835 'mailnologin' => 'Du er ikke logget på',
1836 'mailnologintext' => 'Du skal være [[Special:UserLogin|logget på]] og have en gyldig e-mailadresse sat i dine [[Special:Preferences|indstillinger]] for at sende e-mail til andre brugere.',
1837 'emailuser' => 'E-mail til denne bruger',
1838 'emailpage' => 'E-mail bruger',
1839 'emailpagetext' => 'Du kan bruge formularen nedenfor til at sende en e-mail til denne bruger.
1840 Den e-mail-adresse du har angivet i [[Special:Preferences|dine indstillinger]] vil dukke op i "fra"-feltet på e-mailen, så modtageren kan svare dig.',
1841 'usermailererror' => 'E-mail-modulet returnerede en fejl:',
1842 'defemailsubject' => 'E-mail fra {{SITENAME}}',
1843 'noemailtitle' => 'Ingen e-mail-adresse',
1844 'noemailtext' => 'Denne bruger har ikke angivet en gyldig e-mail-adresse.',
1845 'nowikiemailtitle' => 'E-mail er ikke tilladt',
1846 'nowikiemailtext' => 'Denne bruger har valgt ikke at modtage e-mail fra andre brugere.',
1847 'email-legend' => 'Send e-post til en anden {{SITENAME}}-bruger.',
1848 'emailfrom' => 'Fra:',
1849 'emailto' => 'Til:',
1850 'emailsubject' => 'Emne:',
1851 'emailmessage' => 'Besked:',
1852 'emailsend' => 'Send',
1853 'emailccme' => 'Send en kopi af denne e-mail til mig',
1854 'emailccsubject' => 'Kopi sendes til $1: $2',
1855 'emailsent' => 'E-mail sendt',
1856 'emailsenttext' => 'Din e-mail er blevet sendt.',
1857 'emailuserfooter' => 'Denne e-mail er sendt af $1 til $2 ved hjælp af funktionen "E-mail til denne bruger" på {{SITENAME}}.',
1858
1859 # Watchlist
1860 'watchlist' => 'Overvågningsliste',
1861 'mywatchlist' => 'Min overvågningsliste',
1862 'watchlistfor' => "(for '''$1''')",
1863 'nowatchlist' => 'Du har ingenting i din overvågningsliste.',
1864 'watchlistanontext' => 'Du skal $1, for at se din overvågningsliste eller ændre indholdet af den.',
1865 'watchnologin' => 'Ikke logget på',
1866 'watchnologintext' => 'Du skal være [[Special:UserLogin|logget på]] for at kunne ændre din overvågningsliste.',
1867 'addedwatch' => 'Tilføjet til din overvågningsliste',
1868 'addedwatchtext' => "Siden \"[[:\$1]]\" er blevet tilføjet til din [[Special:Watchlist|overvågningsliste]]. Fremtidige ændringer til denne side og den tilhørende diskussionsside vil blive listet der, og siden vil fremstå '''fremhævet''' i [[Special:RecentChanges|listen med de seneste ændringer]] for at gøre det lettere at finde den. Hvis du senere vil fjerne siden fra din overvågningsliste, så klik \"Fjern overvågning\".",
1869 'removedwatch' => 'Fjernet fra overvågningsliste',
1870 'removedwatchtext' => 'Siden "[[:$1]]" er blevet fjernet fra [[Special:Watchlist||din overvågningsliste]].',
1871 'watch' => 'Overvåg',
1872 'watchthispage' => 'Overvåg side',
1873 'unwatch' => 'Fjern overvågning',
1874 'unwatchthispage' => 'Fjern overvågning',
1875 'notanarticle' => 'Ikke en artikel',
1876 'notvisiblerev' => 'Versionen er blevet slettet',
1877 'watchnochange' => 'Ingen af siderne i din overvågningsliste er ændret i den valgte periode.',
1878 'watchlist-details' => 'Du har $1 {{PLURAL:$1|side|sider}} på din overvågningsliste (ekskl. diskussionssider).',
1879 'wlheader-enotif' => '* E-mail-underretning er slået til.',
1880 'wlheader-showupdated' => "* Sider der er ændret siden dit sidste besøg, er '''fremhævet'''",
1881 'watchmethod-recent' => 'Tjekker seneste ændringer for sider i din overvågningsliste',
1882 'watchmethod-list' => 'Tjekker seneste ændringer for sider i din overvågningsliste',
1883 'watchlistcontains' => 'Din overvågningsliste indeholder $1 {{PLURAL:$1|side|sider}}.',
1884 'iteminvalidname' => "Problem med '$1', ugyldigt navn...",
1885 'wlnote' => "Nedenfor ses de seneste $1 {{PLURAL:$1|ændring|ændringer}} i {{PLURAL:$2|den sidste time|'''de sidste $2 timer}}'''.",
1886 'wlshowlast' => 'Vis de seneste $1 timer $2 dage $3',
1887 'watchlist-options' => 'Indstillinger for overvågningslisten',
1888
1889 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1890 'watching' => 'Tilføjer overvågning …',
1891 'unwatching' => 'Fjerner overvågning …',
1892
1893 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} informationsmail',
1894 'enotif_reset' => 'Marker alle sider som besøgt',
1895 'enotif_newpagetext' => 'Dette er en ny side.',
1896 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} bruger',
1897 'changed' => 'ændret',
1898 'created' => 'oprettet',
1899 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}-siden $PAGETITLE er blevet ændret af $PAGEEDITOR',
1900 'enotif_lastvisited' => 'Se $1 for alle ændringer siden dit sidste besøg.',
1901 'enotif_lastdiff' => 'Se $1 for at vise denne ændring.',
1902 'enotif_anon_editor' => 'anonym bruger $1',
1903 'enotif_body' => 'Kære $WATCHINGUSERNAME
1904
1905 {{SITENAME}}-siden $PAGETITLE er blevet $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE af $PAGEEDITOR. Se $PAGETITLE_URL for den nyeste version.
1906
1907 $NEWPAGE
1908
1909 Bidragyderens beskrivelse: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1910
1911 Kontakt bidragyderen:
1912 e-mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
1913 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1914
1915 Du vil ikke modtage flere beskeder om yderligere ændringer af denne side med mindre du besøger den.
1916 På din overvågningsliste kan du også nulstille alle markeringer på de sider, du overvåger.
1917
1918 Med venlig hilsen {{SITENAME}}s informationssystem
1919
1920 --
1921 Besøg {{fullurl:Special:Watchlist/edit}} for at ændre indstillingerne for din overvågningsliste
1922
1923 Tilbagemelding og yderligere hjælp:
1924 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1925
1926 # Delete
1927 'deletepage' => 'Slet side',
1928 'confirm' => 'Bekræft',
1929 'excontent' => "imarivaa: '$1'",
1930 'excontentauthor' => "indholdet var: '$1' (og den eneste forfatter var '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
1931 'exbeforeblank' => "indholdet før siden blev tømt var: '$1'",
1932 'exblank' => 'siden var tom',
1933 'delete-confirm' => 'Slet "$1"',
1934 'delete-legend' => 'Slet',
1935 'historywarning' => 'Advarsel: Siden du er ved at slette har en historie:',
1936 'confirmdeletetext' => 'Du er ved at slette en side sammen med hele dens tilhørende historik.
1937 Bekræft venligst at du virkelig vil gøre dette, at du forstår konsekvenserne, og at du gør det i overensstemmelse med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjerne]].',
1938 'actioncomplete' => 'Gennemført',
1939 'actionfailed' => 'Handlingen mislykkedes',
1940 'deletedtext' => '"$1" er slettet. Se $2 for en fortegnelse over de nyeste sletninger.',
1941 'deletedarticle' => 'slettede "$1"',
1942 'suppressedarticle' => 'skjulte "[[$1]]"',
1943 'dellogpage' => 'Sletningslog',
1944 'dellogpagetext' => 'Herunder vises de nyeste sletninger. Alle tider er serverens tid.',
1945 'deletionlog' => 'sletningslog',
1946 'reverted' => 'Gendannet en tidligere version',
1947 'deletecomment' => 'Begrundelse for sletning',
1948 'deleteotherreason' => 'Anden/uddybende begrundelse:',
1949 'deletereasonotherlist' => 'Anden begrundelse',
1950 'deletereason-dropdown' => '
1951 *Hyppige sletningsårsager
1952 ** Efter forfatters ønske
1953 ** Overtrædelse af ophavsret
1954 ** Hærværk',
1955 'delete-edit-reasonlist' => 'Rediger sletningsårsagerrette',
1956 'delete-toobig' => 'Denne side har en stor historik, over {{PLURAL:$1|en version|$1 versioner}}. Sletning af sådanne sider er begrænset blevet for at forhindre utilsigtet forstyrrelse af {{SITENAME}}.',
1957 'delete-warning-toobig' => 'Denne side har en stor historik, over {{PLURAL:$1|en version|$1 versioner}} versioner, slettes den kan det forstyrre driften af {{SITENAME}}, gå forsigtigt frem.',
1958
1959 # Rollback
1960 'rollback' => 'Fjern redigeringer',
1961 'rollback_short' => 'Fjern redigering',
1962 'rollbacklink' => 'fjern redigering',
1963 'rollbackfailed' => 'Kunne ikke fjerne redigeringen',
1964 'cantrollback' => 'Kan ikke fjerne redigering; den sidste bruger er den eneste forfatter.',
1965 'alreadyrolled' => 'Kan ikke fjerne den seneste redigering af [[:$1]] foretaget af [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskussion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
1966 en anden har allerede redigeret siden eller fjernet redigeringen.
1967
1968 Den seneste redigering er foretaget af [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskussion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
1969 'editcomment' => "Redigeringsbeskrivelsen var: \"''\$1''\".",
1970 'revertpage' => 'Gendannelse til seneste version ved [[User:$1|$1]], fjerner ændringer fra [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskussion]])',
1971 'revertpage-nouser' => 'Gendannet til seneste version af [[User:$1|$1]], ændringer fra (brugernavn fjernet) fjernet',
1972 'rollback-success' => 'Ændringerne fra $1 er fjernet,
1973 og den seneste version af $2 er gendannet.',
1974 'sessionfailure' => 'Der lader til at være et problem med din loginsession; denne handling blev annulleret som en sikkerhedsforanstaltning mod kapring af sessionen. Tryk på "tilbage"-knappen og genindlæs den side du kom fra, og prøv dernæst igen.',
1975
1976 # Protect
1977 'protectlogpage' => 'Skrivebeskyttelseslog',
1978 'protectlogtext' => 'Herunder er en liste med sider der er blevet beskyttet/har fået fjernet beskyttelsen.',
1979 'protectedarticle' => '[[$1]] beskyttet',
1980 'modifiedarticleprotection' => 'ændrede beskyttelsen af "[[$1]]"',
1981 'unprotectedarticle' => 'fjernet beskyttelse af [[$1]]',
1982 'movedarticleprotection' => 'flyttede beskyttelsesindstillinger fra "[[$2]]" til "[[$1]]"',
1983 'protect-title' => 'Ændr beskyttelse af "$1"',
1984 'prot_1movedto2' => '$1 flyttet til $2',
1985 'protect-legend' => 'Bekræft beskyttelse',
1986 'protectcomment' => 'Begrundelse:',
1987 'protectexpiry' => 'Udløb',
1988 'protect_expiry_invalid' => 'Udløbstiden er ugyldig.',
1989 'protect_expiry_old' => 'Udløbstiden ligger i fortiden.',
1990 'protect-text' => "Her kan beskyttelsesstatus for siden '''$1''' ses og ændres.",
1991 'protect-locked-blocked' => "Du kan ikke ændre sidens status, da din brugerkonto er spærret. Her er de aktuelle beskyttelsesindstillinger for siden '''„$1“:'''",
1992 'protect-locked-dblock' => "Databasen er spærret, sidebeskyttelsen kan derfor ikke ændres. her er de aktuelle beskyttelsesindstillinger for siden '''„$1“:'''",
1993 'protect-locked-access' => "Den brugerkonto har ikke de nødvendige rettigheder til at ændre sidebeskyttelsen. Her er de aktuelle beskyttelsesindstillinger for siden '''„$1“:'''",
1994 'protect-cascadeon' => 'Denne side er del af en nedarvet skrivebeskyttelse. Wen er indeholdt i nedenstående {{PLURAL:$1|side|sider}}, som er skrivebeskyttet med tilvalg af "nedarvende sidebeskyttelse" Sidebeskyttelsen kan ændres for denne side, det påvirker dog ikke kaskadespærringen:',
1995 'protect-default' => 'Tillad alle brugere',
1996 'protect-fallback' => 'Kræver "$1"-tilladelse',
1997 'protect-level-autoconfirmed' => 'Spær for nye og uregistrerede brugere',
1998 'protect-level-sysop' => 'Kun administratorer',
1999 'protect-summary-cascade' => 'nedarvende',
2000 'protect-expiring' => 'til $1 (UTC)',
2001 'protect-expiry-indefinite' => 'på ubestemt tid',
2002 'protect-cascade' => 'Beskyt sider som er inkluderet på denne side (nedarvende beskyttelse)',
2003 'protect-cantedit' => 'Du kan ikke ændre beskyttelsesniveau for denne side, da du ikke har tilladelse til at redigere den.',
2004 'protect-othertime' => 'Anden tid:',
2005 'protect-othertime-op' => 'anden tid',
2006 'protect-existing-expiry' => 'Nugældende udløbstid: $2 $3',
2007 'protect-otherreason' => 'Anden/uddybende årsag:',
2008 'protect-otherreason-op' => 'anden/uddybende årsag',
2009 'protect-dropdown' => '* Almindelge besyttelsesårsager
2010 ** Gentagen hærværk
2011 ** Gentagen spam
2012 ** Redigeringskrig
2013 ** Side med mange besøgende',
2014 'protect-edit-reasonlist' => 'Rediger beskyttelsesårsager',
2015 'protect-expiry-options' => '1 time:1 hour,1 dag:1 day,1 uge:1 week,2 uger:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,6 måneder:6 months,1 år:1 year,ubegrænset:infinite',
2016 'restriction-type' => 'Beskyttelsesstatus',
2017 'restriction-level' => 'Beskyttelsesniveau:',
2018 'minimum-size' => 'Mindste størrelse',
2019 'maximum-size' => 'Største størrelse',
2020 'pagesize' => '(bytes)',
2021
2022 # Restrictions (nouns)
2023 'restriction-edit' => 'ændre',
2024 'restriction-move' => 'flytte',
2025 'restriction-create' => 'oprette',
2026 'restriction-upload' => 'oplægge',
2027
2028 # Restriction levels
2029 'restriction-level-sysop' => 'fuldt beskyttet',
2030 'restriction-level-autoconfirmed' => 'delvist beskyttet',
2031 'restriction-level-all' => 'alle niveauer',
2032
2033 # Undelete
2034 'undelete' => 'Gendan en slettet side',
2035 'undeletepage' => 'Se og gendan slettede sider',
2036 'undeletepagetitle' => "'''Slettede versioner af [[:$1|$1]]'''.",
2037 'viewdeletedpage' => 'Vis slettede sider',
2038 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Den følgende side er slettet, men den|De følgende sider er slettede, men de}} findes fortsat i arkivet og kan gendannes. Arkivet bliver periodevis slettet.',
2039 'undelete-fieldset-title' => 'Gendan versioner',
2040 'undeleteextrahelp' => "For at gendanne siden komplet med alle versioner skal du lade alle afkrydsningsfelterne forblive tomme og klikke på '''''Gendan'''''.
2041 For at gendanne bestemte versioner, vælges disse enkeltvis i afkrydsningsfelterne før der klikkes '''''Gendan'''''.
2042 Et klik på '''''Afbryd''''' tømmer kommentarfeltet og fjerner alle markeringer ved versionerne.",
2043 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revision|revisioner}} arkiveret',
2044 'undeletehistory' => 'Hvis du gendanner siden, vil alle tidligere versioner blive gendannet i historikken.
2045 Hvis en ny side med det samme navn er oprettet efter sletningen, så vil de gendannede versioner dukke op i historikken.',
2046 'undeleterevdel' => 'Gendannelsen gennemføres ikke, når den mest aktuelle version er skjult eller indeholder skjulte dele.
2047 I dette tilfælde må den nyeste version ikke markeres eller dens status skal ændres til en normal version.
2048 Versioner af filer, som du ikke har adgang til, gendannes ikke.',
2049 'undeletehistorynoadmin' => 'Denne side er blevet slettet.
2050 Årsagen til sletningen er angivet i resuméet nedenfor
2051 sammen med oplysninger om brugerne der har redigeret denne side før sletningen.
2052 Teksten i de slettede versioner er kun tilgængelig for administratorer.',
2053 'undelete-revision' => 'Slettet version af $1 (fra $4 $5) af $3:',
2054 'undeleterevision-missing' => 'Ugyldig eller manglende version. Enten er henvisningen forkert eller versionen blev fjernet eller gendannet fra arkivet.',
2055 'undelete-nodiff' => 'Der findes ingen tidligere version.',
2056 'undeletebtn' => 'Gendan',
2057 'undeletelink' => 'vis/gendan',
2058 'undeleteviewlink' => 'vis',
2059 'undeletereset' => 'Afbryd',
2060 'undeleteinvert' => 'Omvend valget af versioner',
2061 'undeletecomment' => 'Begrundelse:',
2062 'undeletedarticle' => 'gendannede "$1"',
2063 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|version|versioner}} gendannet',
2064 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{plural:$1|version|versioner}} og $2 {{plural:$2|fil|filer}} gendannet',
2065 'undeletedfiles' => '$1 {{plural:$1|fil|filer}} gendannet',
2066 'cannotundelete' => 'Gendannelse mislykkedes; en anden har allerede gendannet siden.',
2067 'undeletedpage' => "'''$1''' blev gendannet.
2068
2069 I [[Special:Log/delete|slette-loggen]] findes en oversigt over de nyligt slettede og gendannede sider.",
2070 'undelete-header' => 'Se [[Special:Log/delete|slette-loggen]] for nyligt slettede og gendannede sider.',
2071 'undelete-search-box' => 'Søg efter slettede sider',
2072 'undelete-search-prefix' => 'Vis sider som starter med:',
2073 'undelete-search-submit' => 'Søg',
2074 'undelete-no-results' => 'Der blev ikke fundet en passende side i arkivet.',
2075 'undelete-filename-mismatch' => 'Kan ikke gendanne filen med tidsstempel $1: forkert filnavn',
2076 'undelete-bad-store-key' => 'Kan ikke gendanne filen med tidsstempel $1: file fandtes ikke da den blev slettet',
2077 'undelete-cleanup-error' => 'Fejl under sletning af ubrugt arkiveret version "$1".',
2078 'undelete-missing-filearchive' => 'Kunne ikke genskabe arkiveret fil med ID $1 fordi den ikke findes i databasen. Måske er den allerede gendannet.',
2079 'undelete-error-short' => 'Fejl under gendannelsen af fil: $1',
2080 'undelete-error-long' => 'Der opstod en fejl under gendannelsen af filen:
2081
2082 $1',
2083 'undelete-show-file-confirm' => 'Er du sikker på at du vil vise en slettet version af filen "<nowiki>$1</nowiki>" fra $2 $3?',
2084 'undelete-show-file-submit' => 'Ja',
2085
2086 # Namespace form on various pages
2087 'namespace' => 'Navnerum:',
2088 'invert' => 'Udeluk valgt navnerum',
2089 'blanknamespace' => '(Hoved)',
2090
2091 # Contributions
2092 'contributions' => 'Brugerbidrag',
2093 'contributions-title' => 'Brugerbidrag for $1',
2094 'mycontris' => 'Mine bidrag',
2095 'contribsub2' => 'For $1 ($2)',
2096 'nocontribs' => 'Ingen ændringer er fundet som opfylder disse kriterier.',
2097 'uctop' => ' (seneste)',
2098 'month' => 'Måned:',
2099 'year' => 'År:',
2100
2101 'sp-contributions-newbies' => 'Vis kun bidrag fra nye brugere',
2102 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Fra nye kontoer',
2103 'sp-contributions-newbies-title' => 'Brugerbidrag fra nye kontoer',
2104 'sp-contributions-blocklog' => 'blokeringslog',
2105 'sp-contributions-deleted' => 'slettede brugerbidrag',
2106 'sp-contributions-logs' => 'loglister',
2107 'sp-contributions-talk' => 'diskussion',
2108 'sp-contributions-userrights' => 'håndtering af brugerrettigheder',
2109 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Denne bruger er i øjeblikket blokeret. Loggen over den seneste blokering kan ses nedenfor:',
2110 'sp-contributions-search' => 'Søg efter bidrag',
2111 'sp-contributions-username' => 'IP-adresse eller brugernavn:',
2112 'sp-contributions-submit' => 'Søg',
2113
2114 # What links here
2115 'whatlinkshere' => 'Hvad henviser hertil',
2116 'whatlinkshere-title' => 'Sider der linker til "$1"',
2117 'whatlinkshere-page' => 'Side:',
2118 'linkshere' => "De følgende sider henviser til '''„[[:$1]]“''':",
2119 'nolinkshere' => "Ingen sider henviser til '''„[[:$1]]“'''.",
2120 'nolinkshere-ns' => "Ingen side henviser til '''„[[:$1]]“''' i det valgte navnerum.",
2121 'isredirect' => 'omdirigeringsside',
2122 'istemplate' => 'indlejring',
2123 'isimage' => 'filhenvisning',
2124 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|forrige|forrige $1}}',
2125 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|næste|næste $1}}',
2126 'whatlinkshere-links' => '← henvisninger',
2127 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 omdirigeringer',
2128 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inkluderinger',
2129 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 henvisninger',
2130 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 fillinks',
2131 'whatlinkshere-filters' => 'Filtre',
2132
2133 # Block/unblock
2134 'blockip' => 'Bloker bruger',
2135 'blockip-legend' => 'Bloker bruger',
2136 'blockiptext' => 'Brug formularen herunder til at blokere for skriveadgang fra en bestemt IP-adresse eller et brugernavn.
2137 Dette bør kun gøres for at forhindre vandalisme og skal være i overensstemmelse med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjerne]].
2138 Angiv en konkret begrundelse herunder (for eksempel med angivelse af sider der har været udsat for vandalisme).',
2139 'ipaddress' => 'IP-adresse/brugernavn',
2140 'ipadressorusername' => 'IP-adresse eller brugernavn',
2141 'ipbexpiry' => 'varighed',
2142 'ipbreason' => 'Begrundelse',
2143 'ipbreasonotherlist' => 'Anden begrundelse',
2144 'ipbreason-dropdown' => '*Generelle begrundelser
2145 ** Indsættelse af forkerte oplysninger
2146 ** Fjernelse af korrekt indhold
2147 ** Linkspam
2148 ** Indsættelse af vås/nonsens
2149 ** Utilstedelig opførsel
2150 ** Misbrug af flere brugerkonti
2151 ** Uacceptabelt brugernavn',
2152 'ipbanononly' => 'Kun anonyme brugere spærres',
2153 'ipbcreateaccount' => 'Forhindr oprettelse af brugerkontoer',
2154 'ipbemailban' => 'Spær brugerens adgang til at sende e-mail',
2155 'ipbenableautoblock' => 'Spærre den IP-adresse, der bruges af denne bruger samt automatisk alle følgende, hvorfra han foretager ændringer eller forsøger at anlægge brugerkonti',
2156 'ipbsubmit' => 'Bloker denne bruger',
2157 'ipbother' => 'Anden varighed (engelsk)',
2158 'ipboptions' => '2 timer:2 hours,1 dag:1 day,3 dage:3 days,1 uge:1 week,2 uger:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,6 måneder:6 months,1 år:1 year,ubegrænset:infinite',
2159 'ipbotheroption' => 'Anden varighed',
2160 'ipbotherreason' => 'Anden/uddybende begrundelse',
2161 'ipbhidename' => 'Skjul brugernavnet i redigeringer og lister',
2162 'ipbwatchuser' => 'Overvåg denne brugers brugerside og diskussionsside.',
2163 'ipballowusertalk' => 'Tillad brugeren at redigere sin egen diskussionsside under blokeringen',
2164 'ipb-change-block' => 'Forny brugerens blokering med disse indstillinger',
2165 'badipaddress' => 'IP-adressen/brugernavnet er udformet forkert eller eksistere ikke.',
2166 'blockipsuccesssub' => 'Blokeringen er gennemført.',
2167 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] er blevet blokeret.<br />
2168 Se [[Special:IPBlockList|IP-blokeringslisten]] for alle blokeringer.',
2169 'ipb-edit-dropdown' => 'Ændre spærreårsager',
2170 'ipb-unblock-addr' => 'Ophæv blokeringen af "$1"',
2171 'ipb-unblock' => 'Frigive IP-adresse/bruger',
2172 'ipb-blocklist-addr' => 'Aktuelle blokeringer af "$1"',
2173 'ipb-blocklist' => 'Vis alle blokeringer som er i kraft',
2174 'ipb-blocklist-contribs' => 'Bidrag fra $1',
2175 'unblockip' => 'Ophæv blokering af bruger',
2176 'unblockiptext' => 'Brug formularen herunder for at gendanne skriveadgangen for en tidligere blokeret IP-adresse eller bruger.',
2177 'ipusubmit' => 'Ophæv blokeringen',
2178 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] blev frigivet',
2179 'unblocked-id' => 'Blokering $1 er blevet fjernet',
2180 'ipblocklist' => 'Blokerede IP-adresser og brugernavne',
2181 'ipblocklist-legend' => 'Find en blokeret bruger',
2182 'ipblocklist-username' => 'Brugernavn eller IP-adresse:',
2183 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 blokeringer af kontoer',
2184 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 midlertidige blokeringer',
2185 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 blokeringer af individuelle IP-adresser',
2186 'ipblocklist-submit' => 'Søg',
2187 'blocklistline' => '$1, $2 blokerede $3 ($4)',
2188 'infiniteblock' => 'udløber infinite',
2189 'expiringblock' => 'udløber $1 $2',
2190 'anononlyblock' => 'kun anonyme',
2191 'noautoblockblock' => 'Autoblok deaktiveret',
2192 'createaccountblock' => 'Oprettelse af brugerkonti spærret',
2193 'emailblock' => 'e-mail blokeret',
2194 'blocklist-nousertalk' => 'kan ikke redigere egen diskussionsside',
2195 'ipblocklist-empty' => 'Blokeringslisten er tom.',
2196 'ipblocklist-no-results' => 'Den angivene IP-addresse eller brugernavn er ikke blokeret.',
2197 'blocklink' => 'bloker',
2198 'unblocklink' => 'ophæv blokering',
2199 'change-blocklink' => 'ændr blokering',
2200 'contribslink' => 'bidrag',
2201 'autoblocker' => 'Automatisk blokeret fordi du deler IP-adresse med "$1". Begrundelse "$2".',
2202 'blocklogpage' => 'Blokeringslog',
2203 'blocklogentry' => 'blokerede [[$1]] med en varighed på $2 $3',
2204 'reblock-logentry' => 'ændrede blokeringsindstillinger for [[$1]] med en varighed $2 $3',
2205 'blocklogtext' => 'Dette er en liste med blokerede brugere og ophævede blokeringer af brugere. Automatisk blokerede IP-adresser er ikke anført her. Se [[Special:IPBlockList|blokeringslisten]] for den nuværende liste med blokerede brugere.',
2206 'unblocklogentry' => 'ophævede blokering af "$1"',
2207 'block-log-flags-anononly' => 'kun anonyme',
2208 'block-log-flags-nocreate' => 'Oprettelse af brugerkonti blokeret',
2209 'block-log-flags-noautoblock' => 'Autoblok deaktiveret',
2210 'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blokeret',
2211 'block-log-flags-nousertalk' => 'kan ikke redigere egen diskussionsside',
2212 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'udvidet automatisk blokering slået tilenhanced autoblock enabled',
2213 'block-log-flags-hiddenname' => 'brugernavnet er skjult',
2214 'range_block_disabled' => 'Sysop-muligheden for at oprette blokeringsklasser er slået fra.',
2215 'ipb_expiry_invalid' => 'Udløbstiden er ugyldig.',
2216 'ipb_expiry_temp' => 'Brugernavnet kan kun skjules ved permanente blokeringer.',
2217 'ipb_hide_invalid' => 'Kan ikke skjule denne konto; den kan have for mange redigeringer.',
2218 'ipb_already_blocked' => '„$1“ er allerede blokeret',
2219 'ipb-needreblock' => '== Allerede blokkeret ==
2220 $1 er allerede blokkeret. Vil du ændre indstillingene?',
2221 'ipb_cant_unblock' => 'Fejl: Spærre-ID $1 ikke fundet. Spærringen er allerede ophævet.',
2222 'ipb_blocked_as_range' => 'Fejl: IP-adressen $1 er ikke dirkete blokeret. Derfor kan en blokering ikke ophæves. Adressen er blokeret som en del af intervallet $2. Denne blokering kan ophæves.',
2223 'ip_range_invalid' => 'Ugyldigt IP-interval.',
2224 'blockme' => 'Bloker mig',
2225 'proxyblocker' => 'Proxy-blokering',
2226 'proxyblocker-disabled' => 'Denne funktion er ikke i brug.',
2227 'proxyblockreason' => "Din IP-adresse er blevet blokeret fordi den er en såkaldt ''åben proxy''. Kontakt din Internet-udbyder eller tekniske hotline og oplyse dem om dette alvorlige sikkerhedsproblem.",
2228 'proxyblocksuccess' => 'Færdig.',
2229 'sorbsreason' => 'IP-adressen er opført i DNSBL på {{SITENAME}} som åben PROXY.',
2230 'sorbs_create_account_reason' => 'IP-adressen er opført i DNSBL på {{SITENAME}} som åben PROXY. Oprettelse af nye brugere er ikke mulig.',
2231 'cant-block-while-blocked' => 'Du kan ikke blokkere andre brugere mens du selv er blokkeret.',
2232
2233 # Developer tools
2234 'lockdb' => 'Lås database',
2235 'unlockdb' => 'Lås database op',
2236 'lockdbtext' => 'At låse databasen vil forhindre alle brugere i at kunne redigere sider, ændre indstillinger, redigere overvågningslister og andre ting der kræver ændringer i databasen. Bekræft venligst at du har til hensigt at gøre dette, og at du vil låse databasen op, når din vedligeholdelse er overstået.',
2237 'unlockdbtext' => 'At låse databasen op vil gøre, at alle brugere igen kan redigere sider, ændre deres indstillinger, redigere deres overvågningsliste, og andre ting der kræver ændringer i databasen. Bekræft venligst at du har til hensigt at gøre dette.',
2238 'lockconfirm' => 'Ja, jeg vil virkelig låse databasen.',
2239 'unlockconfirm' => 'Ja, jeg vil virkelig låse databasen op.',
2240 'lockbtn' => 'Lås databasen',
2241 'unlockbtn' => 'Lås databasen op',
2242 'locknoconfirm' => 'Du har ikke bekræftet handlingen.',
2243 'lockdbsuccesssub' => 'Databasen er nu låst',
2244 'unlockdbsuccesssub' => 'Databasen er nu låst op',
2245 'lockdbsuccesstext' => 'Mediawikidatabasen er låst. <br />Husk at fjerne låsen når du er færdig med din vedligeholdelse.',
2246 'unlockdbsuccesstext' => 'Mediawikidatabasen er låst op.',
2247 'lockfilenotwritable' => 'Database-spærrefilen kan ikke ændres. Hvis databasen skal spærres eller frigives, skal webserveren kunne skrive i denne fil.',
2248 'databasenotlocked' => 'Databasen er ikke spærret.',
2249
2250 # Move page
2251 'move-page' => 'Flyt $1',
2252 'move-page-legend' => 'Flyt side',
2253 'movepagetext' => "Når du bruger formularen herunder vil du få omdøbt en side og flyttet hele sidens historie til det nye navn. Den gamle titel vil blive en omdirigeringsside til den nye titel. Henvisninger til den gamle titel vil ikke blive ændret. Sørg for at tjekke for dobbelte eller dårlige omdirigeringer. Du er ansvarlig for, at alle henvisninger stadig peger derhen, hvor det er meningen de skal pege. Bemærk at siden '''ikke''' kan flyttes hvis der allerede er en side med den nye titel, medmindre den side er tom eller er en omdirigering uden nogen historie. Det betyder at du kan flytte en side tilbage hvor den kom fra, hvis du kommer til at lave en fejl. <b>ADVARSEL!</b> Dette kan være en drastisk og uventet ændring for en populær side; vær sikker på, at du forstår konsekvenserne af dette før du fortsætter.",
2254 'movepagetalktext' => "Den tilhørende diskussionsside, hvis der er en, vil automatisk blive flyttet med siden '''medmindre:''' *Du flytter siden til et andet navnerum,
2255 *En ikke-tom diskussionsside allerede eksisterer under det nye navn, eller
2256 *Du fjerner markeringen i boksen nedenunder.
2257
2258 I disse tilfælde er du nødt til at flytte eller sammenflette siden manuelt.",
2259 'movearticle' => 'Flyt side',
2260 'movenologin' => 'Ikke logget på',
2261 'movenologintext' => 'Du skal være registreret bruger og [[Special:UserLogin|logget på]] for at flytte en side.',
2262 'movenotallowed' => 'Du har ikke rettigheder til at flytte sider.',
2263 'movenotallowedfile' => 'Du har ikke tilladelse til at flytte filer.',
2264 'cant-move-user-page' => 'Du har ikke tilladelse til at flytte brugersider (bortset fra undersider).',
2265 'cant-move-to-user-page' => 'Du har ikke tilladelse til at flytte brugersider (bortset fra til brugerundersider).',
2266 'newtitle' => 'Til ny titel',
2267 'move-watch' => 'Overvåg siden',
2268 'movepagebtn' => 'Flyt side',
2269 'pagemovedsub' => 'Flytning gennemført',
2270 'movepage-moved' => '<big>Siden \'\'\'"$1" er flyttet til "$2"\'\'\'</big>',
2271 'movepage-moved-redirect' => 'En omdirigering er oprettet.',
2272 'movepage-moved-noredirect' => 'Der oprettedes ikke en omdirigering.',
2273 'articleexists' => 'En side med det navn eksisterer allerede, eller det
2274 navn du har valgt er ikke gyldigt. Vælg et andet navn.',
2275 'cantmove-titleprotected' => 'Du kan ikke omdøbe en side til dette navn. Det nye navn er beskyttet mod oprettelse.',
2276 'talkexists' => 'Siden blev flyttet korrekt, men den tilhørende diskussionsside kunne ikke flyttes, fordi der allerede eksisterer en med den nye titel. Du er nødt til at flette dem sammen manuelt.',
2277 'movedto' => 'flyttet til',
2278 'movetalk' => 'Flyt også "diskussionssiden", hvis den eksisterer.',
2279 'move-subpages' => 'Flyt undersider (op til $1)',
2280 'move-talk-subpages' => 'Flyt diskussionssidens undersider (op til $1)',
2281 'movepage-page-exists' => 'Siden $1 findes allerede og kan ikke overskrives automatisk.',
2282 'movepage-page-moved' => 'Siden $1 er flyttet til $2.',
2283 'movepage-page-unmoved' => 'Siden $1 kan ikke flyttes til $2.',
2284 'movepage-max-pages' => 'Grænsen på $1 {{PLURAL:$1|sideflytning|sideflytninger}} er nået. De resterende sider vil ikke blive flyttet automatisk.',
2285 '1movedto2' => '[[$1]] flyttet til [[$2]]',
2286 '1movedto2_redir' => '[[$1]] flyttet til [[$2]] over en omdirigering',
2287 'move-redirect-suppressed' => 'en omdirigering oprettes ikke',
2288 'movelogpage' => 'Flyttelog',
2289 'movelogpagetext' => 'Nedenfor vises flyttede sider.',
2290 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Underside|Undersider}}',
2291 'movesubpagetext' => 'Denne side har $1 {{PLURAL:$1|underside|undersider}} som vises nedenfor.',
2292 'movenosubpage' => 'Denne side har ingen undersider.',
2293 'movereason' => 'Begrundelse:',
2294 'revertmove' => 'gendan',
2295 'delete_and_move' => 'Slet og flyt',
2296 'delete_and_move_text' => '==Sletning nødvendig==
2297
2298 Artiklen "[[:$1]]" eksisterer allerede. Vil du slette den for at gøre plads til flytningen?',
2299 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, slet siden',
2300 'delete_and_move_reason' => 'Slet for at lave gøre til flyningen',
2301 'selfmove' => 'Begge sider har samme navn. Man kan ikke flytte en side oven i sig selv.',
2302 'immobile-source-namespace' => 'Kan ikke flytte sider i navnerummet "$1"',
2303 'immobile-target-namespace' => 'Kan ikke flytte sider til navnerummet "$1"',
2304 'immobile-target-namespace-iw' => 'En side kan ikke flyttes til en interwiki-henvisning.',
2305 'immobile-source-page' => 'Denne side kan ikke flyttes.',
2306 'immobile-target-page' => 'Kan ikke flytte til det navn.',
2307 'imagenocrossnamespace' => 'Filer kan ikke flyttes til et navnerum der ikke indeholder filer',
2308 'imagetypemismatch' => 'Den nye filendelse passer ikke til filtypen',
2309 'imageinvalidfilename' => 'Destinationsnavnet er ugyldigt',
2310 'fix-double-redirects' => 'Opdater henvisninger til det oprindelige navn',
2311 'move-leave-redirect' => 'Efterlad en omdirigering',
2312 'protectedpagemovewarning' => "'''Bemærk:''' Denne side er låst så kun administratorer kan flytte den.",
2313 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Bemærk:''' Denne side er låst så kun registrerede brugere kan flytte den.",
2314
2315 # Export
2316 'export' => 'Eksportér sider',
2317 'exporttext' => 'Du kan eksportere teksten og historikken fra en eller flere sider i et simpelt XML-format.
2318 Dette kan så importeres i en anden wiki der bruger MediaWiki-softwaren ved hjælp af [[Special:Import|importsiden]].
2319
2320 For at eksportere sider skal du skrive sidetitlerne i tekstboksen herunder med én titel per linje, og vælge om du vil have alle versioner i historikken eller kun den seneste version.
2321
2322 Hvis du kun vil have den seneste version, kan du også bruge en henvisning, for eksempel [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] for siden "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".',
2323 'exportcuronly' => 'Eksportér kun den nuværende version, ikke hele historikken',
2324 'exportnohistory' => "---- '''Bemærk:''' Eksporten af en komplet versionshistorik er pga. ydelsesårsager pt. ikke mulig.",
2325 'export-submit' => 'Eksporter',
2326 'export-addcattext' => 'Tilføj sider fra kategori:',
2327 'export-addcat' => 'Tilføj',
2328 'export-addnstext' => 'Tilføj sider fra navnerum:',
2329 'export-addns' => 'Tilføj',
2330 'export-download' => 'Tilbyd at gemme som en fil',
2331 'export-templates' => 'Medtag skabeloner',
2332 'export-pagelinks' => 'Inkluder henviste sider til en dybde på:',
2333
2334 # Namespace 8 related
2335 'allmessages' => 'Alle beskeder',
2336 'allmessagesname' => 'Navn',
2337 'allmessagesdefault' => 'Standardtekst',
2338 'allmessagescurrent' => 'Nuværende tekst',
2339 'allmessagestext' => 'Dette er en liste med alle systembeskeder i MediaWiki-navnerummet.
2340 Besøg venligst [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki-lokalisering] hvis du ønsker at bidrage til den generelle lokalisering (oversættelse og andre lokale tilpasninger) af MediaWiki.',
2341 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:AllMessages ikke understøttet fordi wgUseDatabaseMessages er slået fra.',
2342 'allmessages-filter-legend' => 'Filtrér',
2343 'allmessages-filter' => 'Filtrér efter tilpasningsstatus:',
2344 'allmessages-filter-unmodified' => 'Uændret',
2345 'allmessages-filter-all' => 'Alt',
2346 'allmessages-filter-modified' => 'Ændret',
2347 'allmessages-prefix' => 'Filtrér efter forstavelse:',
2348 'allmessages-language' => 'Sprog:',
2349 'allmessages-filter-submit' => 'Udfør',
2350
2351 # Thumbnails
2352 'thumbnail-more' => 'Forstør',
2353 'filemissing' => 'Filen mangler',
2354 'thumbnail_error' => 'Fejl ved oprettelse af thumbnail: $1',
2355 'djvu_page_error' => 'DjVu-side udenfor sideområdet',
2356 'djvu_no_xml' => 'XML-data kan ikke hentes til DjVu-filen',
2357 'thumbnail_invalid_params' => 'Ugyldige thumbnail-parametre',
2358 'thumbnail_dest_directory' => 'Kataloget kan ikke oprettes.',
2359 'thumbnail_image-type' => 'Billedtypen understøttes ikke',
2360 'thumbnail_gd-library' => 'Ufuldstændig konfiguration af GD-biblioteket: funktionen $1 mangler',
2361 'thumbnail_image-missing' => 'Filen $1 ser til at mangle',
2362
2363 # Special:Import
2364 'import' => 'Importer sider',
2365 'importinterwiki' => 'Importer sider fra en anden wiki',
2366 'import-interwiki-text' => 'Vælg en Wiki og en side til importen.
2367 Datoen i den pågældende version og forfatterne ændres ikke.
2368 Alle Transwiki import-aktioner protokolleres i [[Special:Log/import|import-loggen]].',
2369 'import-interwiki-source' => 'Kildewiki/-side:',
2370 'import-interwiki-history' => 'Importer alle versioner af denne side',
2371 'import-interwiki-templates' => 'Inkluder alle skabeloner',
2372 'import-interwiki-submit' => 'Importer',
2373 'import-interwiki-namespace' => 'Importer til navnerum:',
2374 'import-upload-filename' => 'Filnavn:',
2375 'import-comment' => 'Kommentar:',
2376 'importtext' => "Eksportér filen fra kilde-wiki'en ved hjælp af værktøjet Special:Export, gem den på din harddisk og læg den op her.",
2377 'importstart' => 'Importerer sider …',
2378 'import-revision-count' => '– {{PLURAL:$1|1 version|$1 versioner}}',
2379 'importnopages' => 'Ingen sider fundet til import.',
2380 'importfailed' => 'Importering fejlede: $1',
2381 'importunknownsource' => 'Ukendt fejlkilde',
2382 'importcantopen' => 'Importfil kunne ikke åbnes',
2383 'importbadinterwiki' => 'Forkert Interwiki-henvisning',
2384 'importnotext' => 'Tom eller ingen tekst',
2385 'importsuccess' => 'Importen lykkedes!',
2386 'importhistoryconflict' => 'Der er en konflikt i versionhistorikken (siden kan have været importeret før)',
2387 'importnosources' => 'Ingen transwiki importkilde defineret og direkte historikuploads er deaktiveret.',
2388 'importnofile' => 'Ingen importfil valgt!',
2389 'importuploaderrorsize' => 'Upload af importfil mislykkedes da filen er større en den tilladte maksimale uploadstørrelse.',
2390 'importuploaderrorpartial' => 'Upload af importfil mislykkedes da filen kun blev delvist uploadet.',
2391 'importuploaderrortemp' => 'Upload af importfil mislykkedes da en midlertidig mappe mangler.',
2392 'import-parse-failure' => 'XML fortolkningsfejl under importering',
2393 'import-noarticle' => 'Der er ingen sider at importere!',
2394 'import-nonewrevisions' => 'Alle versioner er allerede importeret.',
2395 'xml-error-string' => '$1 på linje $2, kolonne $3 (byte $4): $5',
2396 'import-upload' => 'Upload XML-data',
2397 'import-token-mismatch' => 'Sessionsdata er mistet. Prøv venligst igen.',
2398 'import-invalid-interwiki' => 'Kan ikke importere fra den angivne wiki.',
2399
2400 # Import log
2401 'importlogpage' => 'Importlog',
2402 'importlogpagetext' => 'Administrativ import af sider med versionshistorik fra andre Wikis.',
2403 'import-logentry-upload' => '[[$1]] blev importeret',
2404 'import-logentry-upload-detail' => '{{PLURAL:$1|1 version|$1 versioner}}',
2405 'import-logentry-interwiki' => '$1 blev importeret (Transwiki)',
2406 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|1 version|$1 versioner}} af $2 importeret',
2407
2408 # Tooltip help for the actions
2409 'tooltip-pt-userpage' => 'Din brugerside',
2410 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Brugersiden for den ip-adresse du redigerer som',
2411 'tooltip-pt-mytalk' => 'Din diskussionsside',
2412 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskussion om redigeringer fra denne ip-adresse',
2413 'tooltip-pt-preferences' => 'Mine indstillinger',
2414 'tooltip-pt-watchlist' => 'Listen over sider du overvåger for ændringer.',
2415 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste over dine bidrag',
2416 'tooltip-pt-login' => 'Du opfordres til at logge på, men det er ikke obligatorisk.',
2417 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Du opfordres til at logge på, men det er ikke obligatorisk',
2418 'tooltip-pt-logout' => 'Log af',
2419 'tooltip-ca-talk' => 'Diskussion om indholdet på siden',
2420 'tooltip-ca-edit' => 'Du kan redigere denne side. Brug venligst forhåndsvisning før du gemmer.',
2421 'tooltip-ca-addsection' => 'Start et nyt afsnit',
2422 'tooltip-ca-viewsource' => 'Denne side er beskyttet.
2423 Du kan se på kildeteksten.',
2424 'tooltip-ca-history' => 'Tidligere versioner af denne side.',
2425 'tooltip-ca-protect' => 'Beskyt denne side',
2426 'tooltip-ca-unprotect' => 'Fjern beskyttelsen af siden',
2427 'tooltip-ca-delete' => 'Slet denne side',
2428 'tooltip-ca-undelete' => 'Gendan de redigeringer der blev lavet på denne side før den blev slettet',
2429 'tooltip-ca-move' => 'Flyt denne side',
2430 'tooltip-ca-watch' => 'Sæt denne side på din overvågningsliste',
2431 'tooltip-ca-unwatch' => 'Fjern denne side fra din overvågningsliste',
2432 'tooltip-search' => 'Søg på denne wiki',
2433 'tooltip-search-go' => 'Vis en side med præcis dette navn, hvis den findes',
2434 'tooltip-search-fulltext' => 'Søg efter sider der indeholder denne tekst',
2435 'tooltip-p-logo' => 'Forsiden',
2436 'tooltip-n-mainpage' => 'Besøg forsiden',
2437 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Besøg forsiden',
2438 'tooltip-n-portal' => 'Om projektet, hvad du kan gøre, hvor tingene findes',
2439 'tooltip-n-currentevents' => 'Find baggrundsinformation om aktuelle begivenheder',
2440 'tooltip-n-recentchanges' => 'Listen over de seneste ændringer i wikien.',
2441 'tooltip-n-randompage' => 'Gå til en tilfældig artikel',
2442 'tooltip-n-help' => 'Hvordan gør jeg ...',
2443 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste med alle sider som henviser hertil',
2444 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Seneste ændringer i sider som denne side henviser til',
2445 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-feed for denne side',
2446 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-feed for denne side',
2447 'tooltip-t-contributions' => 'Se denne brugers bidrag',
2448 'tooltip-t-emailuser' => 'Send en e-mail til denne bruger',
2449 'tooltip-t-upload' => 'Upload et billede eller anden mediafil',
2450 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste med alle specielle sider',
2451 'tooltip-t-print' => 'Printervenlig udgave af denne side',
2452 'tooltip-t-permalink' => 'Permanent henvisning til denne version af denne side',
2453 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Se indholdet',
2454 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Se brugersiden',
2455 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Se mediasiden',
2456 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dette er en speciel side; man kan ikke redigere sådanne sider.',
2457 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vis projektsiden',
2458 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Se filsiden',
2459 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Se systembeskeden',
2460 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Se skabelonen',
2461 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Se hjælpesiden',
2462 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Se kategorisiden',
2463 'tooltip-minoredit' => 'Marker dette som en mindre ændring',
2464 'tooltip-save' => 'Gem dine ændringer',
2465 'tooltip-preview' => 'Forhåndsvis dine ændringer, brug venligst denne funktion inden du gemmer!',
2466 'tooltip-diff' => 'Vis hvilke ændringer du har lavet i teksten.',
2467 'tooltip-compareselectedversions' => 'Se forskellene imellem de to valgte versioner af denne side.',
2468 'tooltip-watch' => 'Tilføj denne side til din overvågningsliste',
2469 'tooltip-recreate' => 'Opret side, selv om den blev slettet.',
2470 'tooltip-upload' => 'Upload fil',
2471 'tooltip-rollback' => '"Rul tilbage" fjerner den sidste bidragsyders redigering(er) af denne side med et klik',
2472 'tooltip-undo' => '"Fjern redigering" fjerner denne redigering og åbner redigeringssiden med forhåndsvisning.
2473 Det giver mulighed for at tilføje en begrundelse i beskrivelsen.',
2474
2475 # Stylesheets
2476 'common.css' => '/** CSS inkluderet her vil være aktivt for alle brugere. */',
2477 'monobook.css' => '/** CSS inkluderet her vil være aktivt for brugere af Monobook-temaet . */',
2478
2479 # Scripts
2480 'common.js' => '/* Javascript inkluderet her vil være aktivt for alle brugere. */',
2481 'monobook.js' => '/* Udgået; brug [[MediaWiki:common.js]] */',
2482
2483 # Metadata
2484 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF-metadata er slået fra på denne server.',
2485 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF-metadata er slået fra på denne server.',
2486 'notacceptable' => 'Wiki-serveren kan ikke levere data i et format, som din klient understøtter.',
2487
2488 # Attribution
2489 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Anonym bruger|Anonyme brugere}} på {{SITENAME}}',
2490 'siteuser' => '{{SITENAME}} bruger $1',
2491 'lastmodifiedatby' => 'Denne side blev senest ændret $2, $1 af $3.',
2492 'othercontribs' => 'Baseret på arbejde af $1.',
2493 'others' => 'andre',
2494 'siteusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|bruger|brugere}} $1',
2495 'creditspage' => 'Sidens forfattere',
2496 'nocredits' => 'Der er ingen forfatteroplysninger om denne side.',
2497
2498 # Spam protection
2499 'spamprotectiontitle' => 'Spambeskyttelsesfilter',
2500 'spamprotectiontext' => 'Siden du ønskede at gemme, blev blokeret af spamfilteret.
2501 Dette skyldes sandsynligvis en henvisning til et sortlistet eksternt websted.',
2502 'spamprotectionmatch' => 'Følgende tekst udløste vores spamfilter: $1',
2503 'spambot_username' => 'MediaWiki spam-rensning',
2504 'spam_reverting' => 'Sidste version uden henvisning til $1 gendannet.',
2505 'spam_blanking' => 'Alle versioner, som indeholdt henvisninger til $1, er renset.',
2506
2507 # Info page
2508 'infosubtitle' => 'Information om siden',
2509 'numedits' => 'Antal redigeringer (artikel): $1',
2510 'numtalkedits' => 'Antal redigeringer (diskussionsside): $1',
2511 'numwatchers' => 'Antal overvågere: $1',
2512 'numauthors' => 'Antal forskellige forfattere (artikel): $1',
2513 'numtalkauthors' => 'Antal forskellige forfattere (diskussionsside): $1',
2514
2515 # Skin names
2516 'skinname-standard' => 'Klassik',
2517 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgi',
2518 'skinname-cologneblue' => 'Kølnerblå',
2519 'skinname-monobook' => 'MonoBook',
2520 'skinname-myskin' => 'Eget udseende',
2521 'skinname-chick' => 'Chick',
2522 'skinname-simple' => 'Enkelt',
2523 'skinname-modern' => 'Moderne',
2524
2525 # Math options
2526 'mw_math_png' => 'Vis altid som PNG',
2527 'mw_math_simple' => 'HTML hvis meget simpel ellers PNG',
2528 'mw_math_html' => 'HTML hvis muligt ellers PNG',
2529 'mw_math_source' => 'Lad være som TeX (for tekstbrowsere)',
2530 'mw_math_modern' => 'Anbefalet til moderne browsere',
2531 'mw_math_mathml' => 'MathML hvis muligt',
2532
2533 # Math errors
2534 'math_failure' => 'Fejl i matematikken',
2535 'math_unknown_error' => 'ukendt fejl',
2536 'math_unknown_function' => 'ukendt funktion',
2537 'math_lexing_error' => 'lexerfejl',
2538 'math_syntax_error' => 'syntaksfejl',
2539 'math_image_error' => 'PNG-konvertering mislykkedes; undersøg om latex, dvips, gs og convert er installeret korrekt',
2540 'math_bad_tmpdir' => 'Kan ikke skrive til eller oprette temp-mappe til math',
2541 'math_bad_output' => 'Kan ikke skrive til eller oprette uddata-mappe til math',
2542 'math_notexvc' => 'Manglende eksekvérbar texvc; se math/README for opsætningsoplysninger.',
2543
2544 # Patrolling
2545 'markaspatrolleddiff' => 'Markér som patruljeret',
2546 'markaspatrolledtext' => 'Markér denne artikel som patruljeret',
2547 'markedaspatrolled' => 'Markeret som patruljeret',
2548 'markedaspatrolledtext' => 'Den valgte revision er nu markeret som patruljeret.',
2549 'rcpatroldisabled' => 'Seneste ændringer-patruljeringen er slået fra',
2550 'rcpatroldisabledtext' => 'Funktionen til seneste ændringer-patruljeringen er pt. slået fra.',
2551 'markedaspatrollederror' => 'Markering som „kontrolleret“ ikke mulig.',
2552 'markedaspatrollederrortext' => 'Du skal vælge en sideændring.',
2553 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Du må ikke markere dine egne ændringer som kontrolleret.',
2554
2555 # Patrol log
2556 'patrol-log-page' => 'Kontrollog',
2557 'patrol-log-header' => 'Patruljerede versioner.',
2558 'patrol-log-line' => 'har markeret $1 af $2 som kontrolleret $3.',
2559 'patrol-log-auto' => '(automatisk)',
2560 'patrol-log-diff' => 'Version $1',
2561 'log-show-hide-patrol' => '$1 patruljeringslog',
2562
2563 # Image deletion
2564 'deletedrevision' => 'Slettede gammel version $1',
2565 'filedeleteerror-short' => 'Fejl under sletning af fil: $1',
2566 'filedeleteerror-long' => 'Der opstod en fejl under sletningen af filen:
2567
2568 $1',
2569 'filedelete-missing' => 'Filen "$1" kan ikke slettes fordi den ikke findes.',
2570 'filedelete-old-unregistered' => 'Den angivne version "$1" findes ikke i databasen.',
2571 'filedelete-current-unregistered' => 'Den angiovne fil "$1" findes ikke i databasen.',
2572 'filedelete-archive-read-only' => 'Webserveren har ikke skriveadgang til arkiv-kataloget "$1".',
2573
2574 # Browsing diffs
2575 'previousdiff' => '← Gå til forrige forskel',
2576 'nextdiff' => 'Gå til næste forskel →',
2577
2578 # Media information
2579 'mediawarning' => "'''Advarsel''', denne filtype kan muligvis indeholde skadelig kode, du kan beskadige dit system hvis du udfører den.<hr />",
2580 'imagemaxsize' => "Maksimal billedstørrelse<br />''(på filbeskrivelsessider)''",
2581 'thumbsize' => 'Thumbnailstørrelse :',
2582 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|side|sider}}',
2583 'file-info' => '(Filstørrelse: $1, MIME-Type: $2)',
2584 'file-info-size' => '($1 × $2 punkter, filstørrelse: $3, MIME-Type: $4)',
2585 'file-nohires' => '<small>Ingen højere opløsning fundet.</small>',
2586 'svg-long-desc' => '(SVG fil, basisstørrelse $1 × $2 punkters, størrelse: $3)',
2587 'show-big-image' => 'Version i større opløsning',
2588 'show-big-image-thumb' => '<small>Størrelse af forhåndsvisning: $1 × $2 pixel</small>',
2589 'file-info-gif-looped' => 'gentaget',
2590 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|ramme|rammer}}',
2591
2592 # Special:NewFiles
2593 'newimages' => 'Galleri med de nyeste billeder',
2594 'imagelisttext' => 'Herunder er en liste med $1 {{PLURAL:$1|billede|billeder}} sorteret $2.',
2595 'newimages-summary' => 'Denne specialside viser de senest oplagte filer.',
2596 'newimages-legend' => 'Filter',
2597 'newimages-label' => 'Filnavn (eller en del af det):',
2598 'showhidebots' => '($1 botter)',
2599 'noimages' => 'Ingen filer fundet.',
2600 'ilsubmit' => 'Søg',
2601 'bydate' => 'efter dato',
2602 'sp-newimages-showfrom' => 'Vis nye filer startende fra $1 $2',
2603
2604 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2605 'hours-abbrev' => 't',
2606
2607 # Bad image list
2608 'bad_image_list' => 'Formatet er:
2609
2610 Kun indholdet af lister (linjer startende med *) bliver brugt. Den første henvisning på en linje er til det uønskede billede. Efterfølgende links på samme linjer er undtagelser, dvs. sider hvor billedet må optræde.',
2611
2612 # Metadata
2613 'metadata' => 'Metadata',
2614 'metadata-help' => 'Denne fil indeholder yderligere informationer, der som regel stammer fra digitalkameraet eller den brugte scanner. Ved en efterfølgende bearbejdning kan nogle data være ændret.',
2615 'metadata-expand' => 'Vis udvidede data',
2616 'metadata-collapse' => 'Skjul udvidede data',
2617 'metadata-fields' => 'Følgenden felter fra EXIF-metadata i denne MediaWiki-systemtekst vises på billedbeskrivelsessider; yderligere detaljer kan vises.
2618 * make
2619 * model
2620 * datetimeoriginal
2621 * exposuretime
2622 * fnumber
2623 * isospeedratings
2624 * focallength',
2625
2626 # EXIF tags
2627 'exif-imagewidth' => 'Bredde',
2628 'exif-imagelength' => 'Længde',
2629 'exif-bitspersample' => 'Bits pr. farvekomponent',
2630 'exif-compression' => 'Kompressionstype',
2631 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelsammensætning',
2632 'exif-orientation' => 'Kameraretning',
2633 'exif-samplesperpixel' => 'Antal komponenter',
2634 'exif-planarconfiguration' => 'Dataretning',
2635 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsamplingrate fra Y til C',
2636 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y og C positionering',
2637 'exif-xresolution' => 'Horisontal opløsning',
2638 'exif-yresolution' => 'Vertikal opløsning',
2639 'exif-resolutionunit' => 'Måleenhed for opløsning',
2640 'exif-stripoffsets' => 'Bileddata-forskydning',
2641 'exif-rowsperstrip' => 'Antal linjer pr. stribe',
2642 'exif-stripbytecounts' => 'Bytes pr. komprimeret stribe',
2643 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset til JPEG SOI',
2644 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Størrelse af JPEG-fil i bytes',
2645 'exif-transferfunction' => 'Overførselsfunktion',
2646 'exif-whitepoint' => 'Manuel med måling',
2647 'exif-primarychromaticities' => 'Kromaticitet af primærfarver',
2648 'exif-ycbcrcoefficients' => 'YCbCr-koefficienter',
2649 'exif-referenceblackwhite' => 'Sort/hvide-referencepunkter',
2650 'exif-datetime' => 'Lagringstidspunkt',
2651 'exif-imagedescription' => 'Billedtitel',
2652 'exif-make' => 'Producent',
2653 'exif-model' => 'Model',
2654 'exif-software' => 'Software',
2655 'exif-artist' => 'Fotograf',
2656 'exif-copyright' => 'Ophavsret',
2657 'exif-exifversion' => 'Exif-version',
2658 'exif-flashpixversion' => 'Understøttet Flashpix-version',
2659 'exif-colorspace' => 'Farverum',
2660 'exif-componentsconfiguration' => 'Betydning af enkelte komponenter',
2661 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Komprimerede bits pr. pixel',
2662 'exif-pixelydimension' => 'Gyldig billedbredde',
2663 'exif-pixelxdimension' => 'Gyldig billedhøjde',
2664 'exif-makernote' => 'Producentnotits',
2665 'exif-usercomment' => 'Brugerkommentarer',
2666 'exif-relatedsoundfile' => 'Tilhørende lydfil',
2667 'exif-datetimeoriginal' => 'Optagelsestidspunkt',
2668 'exif-datetimedigitized' => 'Digitaliseringstidspunkt',
2669 'exif-subsectime' => 'Lagringstidspunkt (1/100 s)',
2670 'exif-subsectimeoriginal' => 'Optagelsestidspunkt (1/100 s)',
2671 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitaliseringstidspunkt (1/100 s)',
2672 'exif-exposuretime' => 'Belysningsvarighed',
2673 'exif-exposuretime-format' => '$1 sekunder ($2)',
2674 'exif-fnumber' => 'Blænde',
2675 'exif-exposureprogram' => 'Belysningsprogram',
2676 'exif-spectralsensitivity' => 'Spectral sensitivitet',
2677 'exif-isospeedratings' => 'Film- eller sensorfølsomhed (ISO)',
2678 'exif-oecf' => 'Optoelektronisk omregningsfaktor',
2679 'exif-shutterspeedvalue' => 'Belysningstidsværdi',
2680 'exif-aperturevalue' => 'Blændeværdi',
2681 'exif-brightnessvalue' => 'Lyshedsværdi',
2682 'exif-exposurebiasvalue' => 'Belysningsindstilling',
2683 'exif-maxaperturevalue' => 'Største blænde',
2684 'exif-subjectdistance' => 'Afstand',
2685 'exif-meteringmode' => 'Målemetode',
2686 'exif-lightsource' => 'Lyskilde',
2687 'exif-flash' => 'Blitz',
2688 'exif-focallength' => 'Brændvidde',
2689 'exif-subjectarea' => 'Område',
2690 'exif-flashenergy' => 'Blitzstyrke',
2691 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Rumligt frekvenssvar',
2692 'exif-focalplanexresolution' => 'Fokuseringspunkt X-opløsning',
2693 'exif-focalplaneyresolution' => 'Fokuseringspunkt Y-opløsning',
2694 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Enhed for fokuseringsopløsning',
2695 'exif-subjectlocation' => 'Motivsted',
2696 'exif-exposureindex' => 'Belysningsindeks',
2697 'exif-sensingmethod' => 'Målemetode',
2698 'exif-filesource' => 'Filens kilde',
2699 'exif-scenetype' => 'Scenetype',
2700 'exif-cfapattern' => 'CFA-mønster',
2701 'exif-customrendered' => 'Brugerdefineret billedbehandling',
2702 'exif-exposuremode' => 'Belysningsmodus',
2703 'exif-whitebalance' => 'Hvidafstemning',
2704 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalzoom',
2705 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brændvidde (småbilledækvivalent)',
2706 'exif-scenecapturetype' => 'Optagelsestype',
2707 'exif-gaincontrol' => 'Forstærkning',
2708 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2709 'exif-saturation' => 'Mætning',
2710 'exif-sharpness' => 'Skarphed',
2711 'exif-devicesettingdescription' => 'Apparatindstilling',
2712 'exif-subjectdistancerange' => 'Motivafstand',
2713 'exif-imageuniqueid' => 'Billed-ID',
2714 'exif-gpsversionid' => 'GPS-dag-version',
2715 'exif-gpslatituderef' => 'Nordlig eller sydlig bredde',
2716 'exif-gpslatitude' => 'Geografisk bredde',
2717 'exif-gpslongituderef' => 'Østlig eller vestlig længde',
2718 'exif-gpslongitude' => 'Geografisk længde',
2719 'exif-gpsaltituderef' => 'Udgangshøjde',
2720 'exif-gpsaltitude' => 'Højde',
2721 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-tid',
2722 'exif-gpssatellites' => 'Til målingen brugte satelitter',
2723 'exif-gpsstatus' => 'Modtagerstatus',
2724 'exif-gpsmeasuremode' => 'Målemetode',
2725 'exif-gpsdop' => 'Målepræcision',
2726 'exif-gpsspeedref' => 'Hastighedsenhed',
2727 'exif-gpsspeed' => 'GPS-modtagerens hastighed',
2728 'exif-gpstrackref' => 'Reference for bevægelsesretningen',
2729 'exif-gpstrack' => 'Bevægelsesretningen',
2730 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Reference for retningen af billedet',
2731 'exif-gpsimgdirection' => 'Billedretning',
2732 'exif-gpsmapdatum' => 'Geodætisk dato benyttet',
2733 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Reference for bredden',
2734 'exif-gpsdestlatitude' => 'Bredde',
2735 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Reference for længden',
2736 'exif-gpsdestlongitude' => 'Længde',
2737 'exif-gpsdestbearingref' => 'Reference for motivretningen',
2738 'exif-gpsdestbearing' => 'Motivretning',
2739 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Reference for motivafstanden',
2740 'exif-gpsdestdistance' => 'Motivafstand',
2741 'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS-metodens navn',
2742 'exif-gpsareainformation' => 'GPS-områdets navn',
2743 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-fato',
2744 'exif-gpsdifferential' => 'GPS-differentialkorrektur',
2745
2746 # EXIF attributes
2747 'exif-compression-1' => 'Ukomprimeret',
2748
2749 'exif-unknowndate' => 'Ukendt dato',
2750
2751 'exif-orientation-1' => 'Normal',
2752 'exif-orientation-2' => 'Horisontalt spejlet',
2753 'exif-orientation-3' => 'Drejet 180°',
2754 'exif-orientation-4' => 'Vertikalt spejlet',
2755 'exif-orientation-5' => 'Drejet 90° mod uret og spejlet vertikalt',
2756 'exif-orientation-6' => 'Drejet 90° med uret',
2757 'exif-orientation-7' => 'Drejet 90° med uret og spejlet vertikalt',
2758 'exif-orientation-8' => 'Drejet 90° mod uret',
2759
2760 'exif-planarconfiguration-1' => 'Grovformat',
2761 'exif-planarconfiguration-2' => 'Planformat',
2762
2763 'exif-componentsconfiguration-0' => 'Findes ikke',
2764
2765 'exif-exposureprogram-0' => 'Ukendt',
2766 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuel',
2767 'exif-exposureprogram-2' => 'Standardprogram',
2768 'exif-exposureprogram-3' => 'Tidsautomatik',
2769 'exif-exposureprogram-4' => 'Blændeautomatik',
2770 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativprogram med tendens til stor skarphedsdybde',
2771 'exif-exposureprogram-6' => 'Aktionprogram med tendens til kort belysningstid',
2772 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrætprogram',
2773 'exif-exposureprogram-8' => 'Landskabsoptagelse',
2774
2775 'exif-subjectdistance-value' => '$1 meter',
2776
2777 'exif-meteringmode-0' => 'Ukendt',
2778 'exif-meteringmode-1' => 'Gennemsnitlig',
2779 'exif-meteringmode-2' => 'Midtcentreret',
2780 'exif-meteringmode-3' => 'Spotmåling',
2781 'exif-meteringmode-4' => 'Flerspotmåling',
2782 'exif-meteringmode-5' => 'Mønster',
2783 'exif-meteringmode-6' => 'Billeddel',
2784 'exif-meteringmode-255' => 'Ukendt',
2785
2786 'exif-lightsource-0' => 'Ukendt',
2787 'exif-lightsource-1' => 'Dagslys',
2788 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescerende',
2789 'exif-lightsource-3' => 'Glødelampe',
2790 'exif-lightsource-4' => 'Blitz',
2791 'exif-lightsource-9' => 'Godt vejr',
2792 'exif-lightsource-10' => 'Overskyet',
2793 'exif-lightsource-11' => 'Skyggefuldt',
2794 'exif-lightsource-12' => 'Dagslys fluorescerende (D 5700–7100 K)',
2795 'exif-lightsource-13' => 'Dagshvidt fluorescerende (N 4600–5400 K)',
2796 'exif-lightsource-14' => 'Koldthvidt fluorescerende (W 3900–4500 K)',
2797 'exif-lightsource-15' => 'Hvist fluorescerende (WW 3200–3700 K)',
2798 'exif-lightsource-17' => 'Standardlys A',
2799 'exif-lightsource-18' => 'Standardlys B',
2800 'exif-lightsource-19' => 'Standardlys C',
2801 'exif-lightsource-24' => 'ISO studio kunstlys',
2802 'exif-lightsource-255' => 'Andre lyskilder',
2803
2804 # Flash modes
2805 'exif-flash-fired-0' => 'Blitz ikke udløst',
2806 'exif-flash-fired-1' => 'Blitz udløst',
2807 'exif-flash-return-0' => 'ingen funktion til at opdage pulserende lys',
2808 'exif-flash-return-2' => 'pulserende lys ikke opdaget',
2809 'exif-flash-return-3' => 'pulserende lys opdaget',
2810 'exif-flash-mode-1' => 'tvunget blitzudløsning',
2811 'exif-flash-mode-2' => 'tvunget blitzløs',
2812 'exif-flash-mode-3' => 'automatisk modus',
2813 'exif-flash-function-1' => 'Ingen blitzfunktion',
2814 'exif-flash-redeye-1' => 'reducering af røde øjne',
2815
2816 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Tomme',
2817
2818 'exif-sensingmethod-1' => 'Udefineret',
2819 'exif-sensingmethod-2' => 'En-chip-farvesensor',
2820 'exif-sensingmethod-3' => 'To-chip-farvesensor',
2821 'exif-sensingmethod-4' => 'Tre-chip-farvesensor',
2822 'exif-sensingmethod-5' => 'Farvesekventiel områdesensor',
2823 'exif-sensingmethod-7' => 'Triliniær sensor',
2824 'exif-sensingmethod-8' => 'Farvesekventiel liniarsensor',
2825
2826 'exif-scenetype-1' => 'Normal',
2827
2828 'exif-customrendered-0' => 'Standard',
2829 'exif-customrendered-1' => 'Brugerdefineret',
2830
2831 'exif-exposuremode-0' => 'Automatisk belysning',
2832 'exif-exposuremode-1' => 'Manuel belysning',
2833 'exif-exposuremode-2' => 'Belysningsrække',
2834
2835 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisk',
2836 'exif-whitebalance-1' => 'Manuel',
2837
2838 'exif-scenecapturetype-0' => 'Normal',
2839 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landskab',
2840 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portræt',
2841 'exif-scenecapturetype-3' => 'Natscene',
2842
2843 'exif-gaincontrol-0' => 'Ingen',
2844 'exif-gaincontrol-1' => 'Low gain up',
2845 'exif-gaincontrol-2' => 'High gain up',
2846 'exif-gaincontrol-3' => 'Low gain down',
2847 'exif-gaincontrol-4' => 'High gain down',
2848
2849 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2850 'exif-contrast-1' => 'Svag',
2851 'exif-contrast-2' => 'Stærk',
2852
2853 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2854 'exif-saturation-1' => 'Ringe',
2855 'exif-saturation-2' => 'Høj',
2856
2857 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2858 'exif-sharpness-1' => 'Ringe',
2859 'exif-sharpness-2' => 'Stærk',
2860
2861 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ukendt',
2862 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2863 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nær',
2864 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Fjern',
2865
2866 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2867 'exif-gpslatitude-n' => 'nordl. bredde',
2868 'exif-gpslatitude-s' => 'sydl. bredde',
2869
2870 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2871 'exif-gpslongitude-e' => 'østl. længde',
2872 'exif-gpslongitude-w' => 'vestl. længde',
2873
2874 'exif-gpsstatus-a' => 'Måling kører',
2875 'exif-gpsstatus-v' => 'Målingens interoperabilitet',
2876
2877 'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensional måling',
2878 'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensional måling',
2879
2880 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
2881 'exif-gpsspeed-k' => 'km/h',
2882 'exif-gpsspeed-m' => 'mph',
2883 'exif-gpsspeed-n' => 'Knob',
2884
2885 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2886 'exif-gpsdirection-t' => 'Faktisk retning',
2887 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetisk retning',
2888
2889 # External editor support
2890 'edit-externally' => 'Rediger denne fil med en ekstern editor',
2891 'edit-externally-help' => '(Se [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors setup instruktionerne] for mere information)',
2892
2893 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2894 'recentchangesall' => 'alle',
2895 'imagelistall' => 'alle',
2896 'watchlistall2' => 'alle',
2897 'namespacesall' => 'alle',
2898 'monthsall' => 'alle',
2899 'limitall' => 'alle',
2900
2901 # E-mail address confirmation
2902 'confirmemail' => 'Bekræft e-mail-adressen',
2903 'confirmemail_noemail' => 'Du har ikke angivet en gyldig e-mail-adresse i din [[Special:Preferences|brugerprofil]].',
2904 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} kræver, at du bekræfter en e-mail-adresse (autentificering), før du kan bruge de udvidede e-mail-funktioner. Med et klik på kontrolfeltet forneden sendes en e-mail til dig. Denne e-mail indeholder et link med en bekræftelseskode. Med et klik på dette link bekræftes, at e-mail-adressen er gyldig.',
2905 'confirmemail_pending' => 'En bekræftelsesmail er allerede sendt til dig. Hvis du først for nylig har oprettet brugerkontoen, vent da et par minutter på denne e-mail, før du bestiller en ny kode.',
2906 'confirmemail_send' => 'Send bekræftelseskode',
2907 'confirmemail_sent' => 'Bekræftelses-e-amil afsendt.',
2908 'confirmemail_oncreate' => 'En bekræftelseskode er sendt til din e-mail-adresse. Denne kode skal ikke bruges til anmeldelsen, den kræves dog til aktiveringen af e-mail-funktionerne indenfor Wikien.',
2909 'confirmemail_sendfailed' => 'Bekræftelsesmailen kunne ikke afsendes. Kontroller at e-mail-adressen er korrekt.
2910
2911 Rückmeldung des Mailservers: $1',
2912 'confirmemail_invalid' => 'Ugyldig bekræftelseskode. Kodens gyldighed er muligvis udløbet.',
2913 'confirmemail_needlogin' => 'Du skal $1 for at bekræfte e-mail-adressen.',
2914 'confirmemail_success' => 'E-mail-adressen er nu bekræftet. Du kan nu logge på.',
2915 'confirmemail_loggedin' => 'E-mail-adressen er nu bekræftet.',
2916 'confirmemail_error' => 'Der skete en fejl ved bekræftelsen af e-mail-adressen.',
2917 'confirmemail_subject' => '[{{SITENAME}}] - bekræftelse af e-mail-adressen',
2918 'confirmemail_body' => 'Hej,
2919
2920 Nogen med IP-adresse $1, sandsynligvis dig, har bestilt en bekræftelse af denne e-mail-adresse til brugerkontoen "$2" på {{SITENAME}}.
2921
2922 For at aktivere e-mail-funktionen for {{SITENAME}} (igen) og for at bekræfte, at denne brugerkonto virkelig hører til din e-mail-adresse og dermed til dig, bedes du åbne det følgende link i din browser: $3
2923
2924 Bekræftelseskoden er gyldig indtil følgende tidspunkt: $4
2925
2926 Hvis denne e-mail-adresse *ikke* hører til den anførte brugerkonto, skal du i stedet åbne dette link i din browser: $5
2927
2928 --
2929 {{SITENAME}}: {{fullurl:{{Mediawiki:mainpage}}}}',
2930 'confirmemail_invalidated' => 'E-mail-bekræftelse afvist',
2931 'invalidateemail' => 'Cancel e-mail confirmation',
2932
2933 # Scary transclusion
2934 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-tilkobling er deaktiveret]',
2935 'scarytranscludefailed' => '[Hentning af skabelon for $1 mislykkedes]',
2936 'scarytranscludetoolong' => "[URL'en er for lang]",
2937
2938 # Trackbacks
2939 'trackbackbox' => 'Trackbacks for denne side:<br />
2940 $1',
2941 'trackbackremove' => '([$1 slet])',
2942 'trackbacklink' => 'Trackback',
2943 'trackbackdeleteok' => 'Trackback blev slettet.',
2944
2945 # Delete conflict
2946 'deletedwhileediting' => 'Bemærk: Det blev forsøgt at slette denne side, efter at du var begyndt, at ændre den!
2947 Kig i [{{fullurl:Special:Log|type=delete&page=}}{{FULLPAGENAMEE}} slette-loggen],
2948 hvorfor siden blev slettet. Hvis du gemmer siden bliver den oprettet igen.',
2949 'confirmrecreate' => "Bruger [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussion]]) har slettet denne side, efter at du begyndte at ændre den. Begrundelsen lyder:
2950 : ''$2''
2951 Bekræft venligst, at du virkelig vil oprette denne side igen.",
2952 'recreate' => 'Opret igen',
2953
2954 # action=purge
2955 'confirm_purge_button' => 'O.k.',
2956 'confirm-purge-top' => "Slet denne side fra serverens mellemlager (''cache'')?",
2957 'confirm-purge-bottom' => 'Rensning af en side sletter mellemlageret og fremtvinger den nyeste version.',
2958
2959 # Multipage image navigation
2960 'imgmultipageprev' => '← forrige side',
2961 'imgmultipagenext' => 'næste side →',
2962 'imgmultigo' => 'OK',
2963 'imgmultigoto' => 'Gå til side $1',
2964
2965 # Table pager
2966 'ascending_abbrev' => 'op',
2967 'descending_abbrev' => 'ned',
2968 'table_pager_next' => 'Næste side',
2969 'table_pager_prev' => 'Forrige side',
2970 'table_pager_first' => 'Første side',
2971 'table_pager_last' => 'Sidste side',
2972 'table_pager_limit' => 'Vis $1 indførsler pr. side',
2973 'table_pager_limit_submit' => 'Start',
2974 'table_pager_empty' => 'Ingen resultater',
2975
2976 # Auto-summaries
2977 'autosumm-blank' => 'Tømmer siden',
2978 'autosumm-replace' => "Sidens indhold blev erstattet med: '$1'",
2979 'autoredircomment' => 'Omdirigering til [[$1]] oprettet',
2980 'autosumm-new' => "Oprettede siden med '$1'",
2981
2982 # Live preview
2983 'livepreview-loading' => 'Indlæser …',
2984 'livepreview-ready' => 'Indlæser … færdig!',
2985 'livepreview-failed' => 'Live-forhåndsvisning ikke mulig! Brug venligst den almindelige forhåndsvisning.',
2986 'livepreview-error' => 'Forbindelse ikke mulig: $1 "$2". Brug venligst den almindelige forhåndsvisning.',
2987
2988 # Friendlier slave lag warnings
2989 'lag-warn-normal' => 'Ændringer som er nyere end {{PLURAL:$1|et sekund|$1 sekunder}}, vises muligvis ikke i denne liste.',
2990 'lag-warn-high' => 'Grundet stor belastning af databaseserveren, vil ændringer der er nyere end {{PLURAL:$1|et sekund|$1 sekunder}} måske ikke blive vist i denne liste.',
2991
2992 # Watchlist editor
2993 'watchlistedit-numitems' => 'Din overvågningsliste indeholder {{PLURAL:$1|1 side|$1 sider}}, diskussionssider fraregnet.',
2994 'watchlistedit-noitems' => 'Din overvågningsliste er tom.',
2995 'watchlistedit-normal-title' => 'Rediger overvågningsliste',
2996 'watchlistedit-normal-legend' => 'Slet sider fra overvågningslisten',
2997 'watchlistedit-normal-explain' => 'Titlerne på din overvågningsliste er vist nedenfor.
2998 Du kan fjerne titler fra den ved at markere dem og trykke på Fjern valgte.
2999 Du har også mulighed for at [[Special:Watchlist/raw|redigere listen direkte]].',
3000 'watchlistedit-normal-submit' => 'Fjern valgte',
3001 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 side|$1 sider}} er fjernet fra din overvågningsliste:',
3002 'watchlistedit-raw-title' => 'Direkte redigering af overvågningsliste',
3003 'watchlistedit-raw-legend' => 'Direkte redigering af overvågningsliste',
3004 'watchlistedit-raw-explain' => 'Siderne i din overvågningsliste er vist nedenfor. Du kan ændre din overvågningsliste ved at tilføje og fjerne sidenavne. Du kan gemme din nye overvågningsliste ved at trykke på Opdater overvågningsliste nedenfor. Du kan også redigere overvågningslisten i [[Special:Watchlist/edit|sorteret form]].',
3005 'watchlistedit-raw-titles' => 'Sider:',
3006 'watchlistedit-raw-submit' => 'Opdater overvågningsliste',
3007 'watchlistedit-raw-done' => 'Din overvågningsliste blev opdateret.',
3008 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 side|$1 sider}} er tilføjet:',
3009 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 side|$1 sider}} er fjernet:',
3010
3011 # Watchlist editing tools
3012 'watchlisttools-view' => 'Se ændrede sider i overvågningslisten',
3013 'watchlisttools-edit' => 'Rediger overvågningsliste',
3014 'watchlisttools-raw' => 'Rediger rå overvågningsliste',
3015
3016 # Core parser functions
3017 'unknown_extension_tag' => 'Unknown extension tag "$1"',
3018 'duplicate-defaultsort' => 'Advarsel: Standardsorteringsnøglen "$2" tilsidesætter den tidligere sorteringsnøgle "$1".',
3019
3020 # Special:Version
3021 'version' => 'Version',
3022 'version-extensions' => 'Installerede udvidelser',
3023 'version-specialpages' => 'Specialsider',
3024 'version-parserhooks' => 'Oversætter-funktioner',
3025 'version-variables' => 'Variabler',
3026 'version-other' => 'Andet',
3027 'version-mediahandlers' => 'Specialhåndtering af mediefiler',
3028 'version-hooks' => 'Funktionstilføjelser',
3029 'version-extension-functions' => 'Udvidelsesfunktioner',
3030 'version-parser-extensiontags' => 'Tilføjede tags',
3031 'version-parser-function-hooks' => 'Oversætter-funktioner',
3032 'version-skin-extension-functions' => 'Ekstra funktioner til udseende',
3033 'version-hook-name' => 'Navn',
3034 'version-hook-subscribedby' => 'Brugt af',
3035 'version-version' => '(Version $1)',
3036 'version-license' => 'Licens',
3037 'version-software' => 'Installeret software',
3038 'version-software-product' => 'Produkt',
3039 'version-software-version' => 'Version',
3040
3041 # Special:FilePath
3042 'filepath' => 'Filsti',
3043 'filepath-page' => 'Fil:',
3044 'filepath-submit' => 'Vis sti',
3045 'filepath-summary' => 'Denne specialside giver et direkte link til en fil.
3046 Billeder vises i fuld opløsning, og andre mediatyper vil blive aktiveret med deres tilhørende program.
3047
3048 Angiv filnavnet uden "{{ns:file}}:"-præfiks.',
3049
3050 # Special:FileDuplicateSearch
3051 'fileduplicatesearch' => 'Find dubletfiler',
3052 'fileduplicatesearch-summary' => 'Find dublerede filer baseret på deres hash-værdi.
3053
3054 Angiv filnavnet uden "{{ns:file}}:"-præfikset.',
3055 'fileduplicatesearch-legend' => 'Find dubletfiler.',
3056 'fileduplicatesearch-filename' => 'Filnavn:',
3057 'fileduplicatesearch-submit' => 'Find',
3058 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 punkter<br />Filstørrelse: $3<br />MIME-type: $4',
3059 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Filen "$1" har ingen identiske dubletter.',
3060 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Filen "$1" har {{PLURAL:$2|en dublet|$2 dubletter}}.',
3061
3062 # Special:SpecialPages
3063 'specialpages' => 'Specialsider',
3064 'specialpages-note' => '----
3065 * Normale specialsider.
3066 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Specialsider med begrænset adgang.</strong>',
3067 'specialpages-group-maintenance' => 'Vedligeholdelsesside',
3068 'specialpages-group-other' => 'Andre specialsider',
3069 'specialpages-group-login' => 'Opret bruger / logon',
3070 'specialpages-group-changes' => 'Seneste ændringer og loglister',
3071 'specialpages-group-media' => 'Mediafiler og oplægning',
3072 'specialpages-group-users' => 'Brugere og rettigheder',
3073 'specialpages-group-highuse' => 'Højt profilerede sider',
3074 'specialpages-group-pages' => 'Sidelister',
3075 'specialpages-group-pagetools' => 'Sideværktøjer',
3076 'specialpages-group-wiki' => 'Wikidata og værktøjer',
3077 'specialpages-group-redirects' => 'Specialsider der viderestiller',
3078 'specialpages-group-spam' => 'Spamværktøjer',
3079
3080 # Special:BlankPage
3081 'blankpage' => 'Blank side',
3082 'intentionallyblankpage' => 'Denne side er bevidst uden indhold.',
3083
3084 # External image whitelist
3085 'external_image_whitelist' => " #Lad denne linje være som den er<pre>
3086 #Skriv dele af regulære uttryk (delen som er mellem //) nedenfor
3087 #Disse vil tjekkes mod URL'er for eksterne billeder
3088 #De som matcher, vil blive vist som billeder. Øvrige vil kun blive vist som henvisninger til billedet
3089 #Linjer som begynder med # behandles som kommentarer
3090 #Der skelnes ikke mellem store og små bogstaver
3091
3092 #Skriv alle delene af regulære udtryk over denne linje. Lad denne linje være som den er</pre>",
3093
3094 # Special:Tags
3095 'tags' => 'Tags til sideversioner',
3096 'tag-filter' => '[[Special:Tags|tag]]filter:',
3097 'tag-filter-submit' => 'Filtrér',
3098 'tags-title' => 'Tags',
3099 'tags-intro' => 'This page lists the tags that the software may mark an edit with, and their meaning.
3100 Denne side oplister de tags som programmet kan mærke en redigering med, og deres betydning.',
3101 'tags-tag' => 'Tagnavn',
3102 'tags-display-header' => 'Udseende på ændringslister',
3103 'tags-description-header' => 'Beskrivelse af betydning',
3104 'tags-hitcount-header' => 'Taggede ændringer',
3105 'tags-edit' => 'Redigér',
3106 'tags-hitcount' => '{{PLURAL:$1|en ændring|$1 ændringer}}',
3107
3108 # Database error messages
3109 'dberr-header' => 'Wikien har et problem',
3110 'dberr-problems' => 'Undskyld! Siden har tekniske problemer.',
3111 'dberr-again' => 'Prøv at vente et par minutter og opdater Nyså siden igen.',
3112 'dberr-info' => '(Kan ikke komme i kontakt med databaseserveren: $1)',
3113 'dberr-usegoogle' => 'Du kan prøve at søge med Google imens.',
3114 'dberr-outofdate' => 'Bemærk at deres indeks over vores sider kan være forældet.',
3115 'dberr-cachederror' => 'Det følgende er en mellemlagret kopi af den forespurgte side. Den kan være forældet.',
3116
3117 # HTML forms
3118 'htmlform-invalid-input' => 'Det er problemer med dine angivelser',
3119 'htmlform-select-badoption' => 'Den angivne værdi er ikke gyldigt valg.',
3120 'htmlform-int-invalid' => 'Den angivne værdi er ikke et heltal.',
3121 'htmlform-float-invalid' => 'Den angivne værdi er ikke et tal.',
3122 'htmlform-int-toolow' => 'Den angivne værdi er under minimumsværdien på $1',
3123 'htmlform-int-toohigh' => 'Den angivne værdi er over maksimumsværdien på $1',
3124 'htmlform-submit' => 'Gem',
3125 'htmlform-reset' => 'Annuller ændringer',
3126 'htmlform-selectorother-other' => 'Anden',
3127
3128 # Add categories per AJAX
3129 'ajax-add-category' => 'Tilføj kategori',
3130 'ajax-add-category-submit' => 'Tilføj',
3131 'ajax-confirm-title' => 'Bekræft handling',
3132 'ajax-confirm-prompt' => 'Du kan lave en redigeringsbeskrivelse nedenfor.
3133 Klik på "Gem" for at gemme redigeringen.',
3134 'ajax-confirm-save' => 'Gem',
3135 'ajax-add-category-summary' => 'Tilføj kategorien "$1"',
3136 'ajax-remove-category-summary' => 'Fjern kategorien "$1"',
3137 'ajax-confirm-actionsummary' => 'Handling:',
3138 'ajax-error-title' => 'Fejl',
3139 'ajax-error-dismiss' => 'O.k.',
3140 'ajax-remove-category-error' => 'Det var ikke muligt af fjerne kategorien.
3141 Det skyldes oftest at kategorien er blevet tilføjet til siden i en skabelon.',
3142
3143 );