* removed 'missingimage' (was removed from code in r8412)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesBe_tarask.php
1 <?php
2 /** Belarusian in Taraškievica orthography (Беларуская тарашкевіца)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 */
6
7 $skinNames = array(
8 'standard' => 'Клясычнае',
9 'nostalgia' => 'Настальгія',
10 'cologneblue' => 'Кёльнскі смутак',
11 'monobook' => 'Монакніга',
12 'myskin' => 'MySkin',
13 'chick' => 'Цыпа',
14 'simple' => 'Простае'
15 );
16
17 $bookstoreList = array(
18 'OZ.by' => 'http://oz.by/search.phtml?what=books&isbn=$1',
19 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
20 );
21
22 $datePreferences = array(
23 'default',
24 'dmy',
25 'ISO 8601',
26 );
27
28 $defaultDateFormat = 'dmy';
29
30 $dateFormats = array(
31 'dmy time' => 'H:i',
32 'dmy date' => 'j xg Y',
33 'dmy both' => 'H:i, j xg Y',
34 );
35
36 $magicWords = array(
37 'redirect' => array( 0, '#перанакіраваньне', '#redirect' ),
38 'notoc' => array( 0, '__NOTOC__', '__БЯЗЬ_ЗЬМЕСТУ__' ),
39 'nogallery' => array( 0, '__NOGALLERY__', '__БЕЗ_ГАЛЕРЭІ__' ),
40 'forcetoc' => array( 0, '__FORCETOC__', '__ЗЬМЕСТ_ПРЫМУСАМ__' ),
41 'toc' => array( 0, '__TOC__', '__ЗЬМЕСТ__' ),
42 'noeditsection' => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗ_РЭДАГАВАНЬНЯ_СЭКЦЫІ__' ),
43 'currentmonth' => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'БЯГУЧЫ_МЕСЯЦ' ),
44 'currentmonthname' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_МЕСЯЦА' ),
45 'currentmonthnamegen' => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_МЕСЯЦА_Ў_РОДНЫМ_СКЛОНЕ' ),
46 'currentmonthabbrev' => array( 1, 'CURRENTMONTHABBREV', 'СКАРОЧАНАЯ_НАЗВА_БЯГУЧАГА_МЕСЯЦА' ),
47 'currentday' => array( 1, 'CURRENTDAY', 'БЯГУЧЫ_ДЗЕНЬ' ),
48 'currentday2' => array( 1, 'CURRENTDAY2', 'БЯГУЧЫ_ДЗЕНЬ_2' ),
49 'currentdayname' => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_ДНЯ' ),
50 'currentyear' => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'БЯГУЧЫ_ГОД' ),
51 'currenttime' => array( 1, 'CURRENTTIME', 'БЯГУЧЫ_ЧАС' ),
52 'currenthour' => array( 1, 'CURRENTHOUR', 'БЯГУЧАЯ_ГАДЗІНА' ),
53 'localmonth' => array( 1, 'LOCALMONTH', 'ЛЯКАЛЬНЫ_МЕСЯЦ' ),
54 'localmonthname' => array( 1, 'LOCALMONTHNAME', 'НАЗВА_ЛЯКАЛЬНАГА_МЕСЯЦА' ),
55 'localmonthnamegen' => array( 1, 'LOCALMONTHNAMEGEN', 'НАЗВА_ЛЯКАЛЬНАГА_МЕСЯЦА_Ў_РОДНЫМ_СКЛОНЕ' ),
56 'localmonthabbrev' => array( 1, 'LOCALMONTHABBREV', 'СКАРОЧАНАЯ_НАЗВА_ЛЯКАЛЬНАГА_МЕСЯЦА' ),
57 'localday' => array( 1, 'LOCALDAY', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ДЗЕНЬ' ),
58 'localday2' => array( 1, 'LOCALDAY2', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ДЗЕНЬ_2' ),
59 'localdayname' => array( 1, 'LOCALDAYNAME', 'НАЗВА_ЛЯКАЛЬНАГА_ДНЯ' ),
60 'localyear' => array( 1, 'LOCALYEAR', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ГОД' ),
61 'localtime' => array( 1, 'LOCALTIME', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ЧАС' ),
62 'localhour' => array( 1, 'LOCALHOUR', 'ЛЯКАЛЬНАЯ_ГАДЗІНА' ),
63 'numberofpages' => array( 1, 'NUMBEROFPAGES', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_СТАРОНАК' ),
64 'numberofarticles' => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_АРТЫКУЛАЎ' ),
65 'numberoffiles' => array( 1, 'NUMBEROFFILES', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_ФАЙЛАЎ' ),
66 'numberofusers' => array( 1, 'NUMBEROFUSERS', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_УДЗЕЛЬНІКАЎ' ),
67 'numberofedits' => array( 1, 'NUMBEROFEDITS', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_РЭДАГАВАНЬНЯЎ' ),
68 'pagename' => array( 1, 'PAGENAME', 'НАЗВА_СТАРОНКІ' ),
69 'pagenamee' => array( 1, 'PAGENAMEE', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_2' ),
70 'namespace' => array( 1, 'NAMESPACE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ' ),
71 'namespacee' => array( 1, 'NAMESPACEE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_2' ),
72 'talkspace' => array( 1, 'TALKSPACE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АБМЕРКАВАНЬНЯ' ),
73 'talkspacee' => array( 1, 'TALKSPACEE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АБМЕРКАВАНЬНЯ_2' ),
74 'subjectspace' => array( 1, 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_ПРАДМЕТУ', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АРТЫКУЛА' ),
75 'subjectspacee' => array( 1, 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_ПРАДМЕТУ_2', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ_АРТЫКУЛА_2' ),
76 'fullpagename' => array( 1, 'FULLPAGENAME', 'ПОЎНАЯ_НАЗВА_СТАРОНКІ' ),
77 'fullpagenamee' => array( 1, 'FULLPAGENAMEE', 'ПОЎНАЯ_НАЗВА_СТАРОНКІ_2' ),
78 'subpagename' => array( 1, 'SUBPAGENAME', 'НАЗВА_ПАДСТАРОНКІ' ),
79 'subpagenamee' => array( 1, 'SUBPAGENAMEE', 'НАЗВА_ПАДСТАРОНКІ_2' ),
80 'basepagename' => array( 1, 'BASEPAGENAME', 'НАЗВА_БАЗАВАЙ_СТАРОНКІ' ),
81 'basepagenamee' => array( 1, 'BASEPAGENAMEE', 'НАЗВА_БАЗАВАЙ_СТАРОНКІ_2' ),
82 'talkpagename' => array( 1, 'TALKPAGENAME', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АБМЕРКАВАНЬНЯ' ),
83 'talkpagenamee' => array( 1, 'TALKPAGENAMEE', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АБМЕРКАВАНЬНЯ_2' ),
84 'subjectpagename' => array( 1, 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_ПРАДМЕТУ', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АРТЫКУЛА' ),
85 'subjectpagenamee' => array( 1, 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_ПРАДМЕТУ_2', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_АРТЫКУЛА_2' ),
86 'msg' => array( 0, 'MSG:', 'ПАВЕДАМЛЕНЬНЕ:' ),
87 'subst' => array( 0, 'SUBST:', 'ПАДСТАНОЎКА:' ),
88 'msgnw' => array( 0, 'MSGNW:', 'ПАВЕДАМЛЕНЬНЕ_БЯЗЬ_ВІКІ:' ),
89 'img_thumbnail' => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'значак', 'міні' ),
90 'img_manualthumb' => array( 1, 'thumbnail=$1', 'thumb=$1', 'значак=$1', 'міні=$1' ),
91 'img_right' => array( 1, 'right', 'справа' ),
92 'img_left' => array( 1, 'left', 'зьлева' ),
93 'img_none' => array( 1, 'none', 'няма' ),
94 'img_width' => array( 1, '$1px', '$1пкс' ),
95 'img_center' => array( 1, 'center', 'centre', 'цэнтар' ),
96 'img_framed' => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'рамка' ),
97 'img_page' => array( 1, 'page=$1', 'page $1', 'старонка=$1', 'старонка $1' ),
98 'img_top' => array( 1, 'top', 'зьверху' ),
99 'img_middle' => array( 1, 'middle', 'пасярэдзіне' ),
100 'img_bottom' => array( 1, 'bottom', 'зьнізу' ),
101 'sitename' => array( 1, 'SITENAME', 'НАЗВА_САЙТУ' ),
102 'ns' => array( 0, 'NS:', 'ПН:' ),
103 'localurl' => array( 0, 'LOCALURL:', 'ЛЯКАЛЬНЫ_АДРАС:' ),
104 'localurle' => array( 0, 'LOCALURLE:', 'ЛЯКАЛЬНЫ_АДРАС_2:' ),
105 'server' => array( 0, 'SERVER', 'СЭРВЭР' ),
106 'servername' => array( 0, 'SERVERNAME', 'НАЗВА_СЭРВЭРА' ),
107 'scriptpath' => array( 0, 'SCRIPTPATH', 'ШЛЯХ_ДА_СКРЫПТА' ),
108 'grammar' => array( 0, 'GRAMMAR:', 'ГРАМАТЫКА:' ),
109 'notitleconvert' => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__НЕ_КАНВЭРТАВАЦЬ_НАЗВУ__' ),
110 'nocontentconvert' => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__НЕ_КАНВЭРТАВАЦЬ_ТЭКСТ__' ),
111 'currentweek' => array( 1, 'CURRENTWEEK', 'БЯГУЧЫ_ТЫДЗЕНЬ' ),
112 'currentdow' => array( 1, 'CURRENTDOW', 'БЯГУЧЫ_ДЗЕНЬ_ТЫДНЯ' ),
113 'localweek' => array( 1, 'LOCALWEEK', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ТЫДЗЕНЬ' ),
114 'localdow' => array( 1, 'LOCALDOW', 'ЛЯКАЛЬНЫ_ДЗЕНЬ_ТЫДНЯ' ),
115 'revisionid' => array( 1, 'REVISIONID', 'ID_ВЭРСІІ' ),
116 'revisionday' => array( 1, 'REVISIONDAY', 'ДЗЕНЬ_ВЭРСІІ' ),
117 'revisionday2' => array( 1, 'REVISIONDAY2', 'ДЗЕНЬ_ВЭРСІІ_2' ),
118 'revisionmonth' => array( 1, 'REVISIONMONTH', 'МЕСЯЦ_ВЭРСІІ' ),
119 'revisionyear' => array( 1, 'REVISIONYEAR', 'ГОД_ВЭРСІІ' ),
120 'revisiontimestamp' => array( 1, 'REVISIONTIMESTAMP', 'МОМАНТ_ЧАСУ_ВЭРСІІ' ),
121 'plural' => array( 0, 'PLURAL:', 'МНОЖНЫ_ЛІК:'),
122 'fullurl' => array( 0, 'FULLURL:', 'ПОЎНЫ_АДРАС:' ),
123 'fullurle' => array( 0, 'FULLURLE:', 'ПОЎНЫ_АДРАС_2:' ),
124 'lcfirst' => array( 0, 'LCFIRST:', 'ПЕРШАЯ_ЛІТАРА_МАЛАЯ:' ),
125 'ucfirst' => array( 0, 'UCFIRST:', 'ПЕРШАЯ_ЛІТАРА_ВЯЛІКАЯ:' ),
126 'lc' => array( 0, 'LC:', 'МАЛЫМІ_ЛІТАРАМІ:' ),
127 'uc' => array( 0, 'UC:', 'ВЯЛІКІМІ_ЛІТАРАМІ:' ),
128 'raw' => array( 0, 'RAW:', 'НЕАПРАЦАВАНЫ:' ),
129 'displaytitle' => array( 1, 'DISPLAYTITLE', 'ПАКАЗВАЦЬ_НАЗВУ' ),
130 'rawsuffix' => array( 1, 'R', 'Н' ),
131 'newsectionlink' => array( 1, '__NEWSECTIONLINK__', '__СПАСЫЛКА_НА_НОВУЮ_СЭКЦЫЮ__' ),
132 'currentversion' => array( 1, 'CURRENTVERSION', 'БЯГУЧАЯ_ВЭРСІЯ' ),
133 'currenttimestamp' => array( 1, 'CURRENTTIMESTAMP', 'МОМАНТ_ЧАСУ' ),
134 'localtimestamp' => array( 1, 'LOCALTIMESTAMP', 'ЛЯКАЛЬНЫ_МОМАНТ_ЧАСУ' ),
135 'directionmark' => array( 1, 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK', 'СЫМБАЛЬ_НАПРАМКУ_ПІСЬМА' ),
136 'language' => array( 0, '#LANGUAGE:', '#МОВА:' ),
137 'contentlanguage' => array( 1, 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG', 'МОВА_ЗЬМЕСТУ' ),
138 'pagesinnamespace' => array( 1, 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_СТАРОНАК_У_ПРАСТОРЫ_НАЗВАЎ:' ),
139 'numberofadmins' => array( 1, 'NUMBEROFADMINS', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_АДМІНІСТРАТАРАЎ' ),
140 'formatnum' => array( 0, 'FORMATNUM', 'ФАРМАТАВАЦЬ_ЛІК' ),
141 'defaultsort' => array( 1, 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:',
142 'САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:', 'КЛЮЧ_САРТЫРОЎКІ_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:',
143 'САРТЫРОЎКА_Ў_КАТЭГОРЫІ_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:' ),
144 'filepath' => array( 0, 'FILEPATH:', 'ШЛЯХ_ДА_ФАЙЛУ:' ),
145 );
146
147 $namespaceNames = array(
148 NS_MEDIA => 'Мэдыя',
149 NS_SPECIAL => 'Спэцыяльныя',
150 NS_MAIN => '',
151 NS_TALK => 'Абмеркаваньне',
152 NS_USER => 'Удзельнік',
153 NS_USER_TALK => 'Гутаркі_ўдзельніка',
154 # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace
155 NS_PROJECT_TALK => 'Абмеркаваньне_$1',
156 NS_IMAGE => 'Выява',
157 NS_IMAGE_TALK => 'Абмеркаваньне_выявы',
158 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
159 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Абмеркаваньне_MediaWiki',
160 NS_TEMPLATE => 'Шаблён',
161 NS_TEMPLATE_TALK => 'Абмеркаваньне_шаблёну',
162 NS_HELP => 'Дапамога',
163 NS_HELP_TALK => 'Абмеркаваньне_дапамогі',
164 NS_CATEGORY => 'Катэгорыя',
165 NS_CATEGORY_TALK => 'Абмеркаваньне_катэгорыі'
166 );
167
168 $specialPageAliases = array(
169 'DoubleRedirects' => array( 'Двайныя_перанакіраваньні' ),
170 'BrokenRedirects' => array( 'Некарэктныя_перанакіраваньні' ),
171 'Disambiguations' => array( 'Неадназначнасьці' ),
172 'Watchlist' => array( 'Сьпіс_назіраньня' ),
173 'Recentchanges' => array( 'Апошнія_зьмены' ),
174 'Upload' => array( 'Загрузка' ),
175 'Imagelist' => array( 'Сьпіс_файлаў' ),
176 'Newimages' => array( 'Новыя_файлы' ),
177 'Listusers' => array( 'Сьпіс_удзельнікаў' ),
178 'Statistics' => array( 'Статыстыка' ),
179 'Randompage' => array( 'Выпадковая_старонка' ),
180 'Lonelypages' => array( 'Старонкі-сіраціны' ),
181 'Uncategorizedpages' => array( 'Некатэгарызаваныя_старонкі' ),
182 'Uncategorizedcategories' => array( 'Некатэгарызаваныя_катэгорыі' ),
183 'Uncategorizedimages' => array( 'Некатэгарызаваныя_файлы' ),
184 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Некатэгарызаваныя_шаблёны' ),
185 'Wantedpages' => array( 'Запатрабаваныя_старонкі', 'Некарэктныя_спасылкі' ),
186 'Wantedcategories' => array( 'Запатрабаваныя_катэгорыі' ),
187 'Shortpages' => array( 'Кароткія_старонкі' ),
188 'Longpages' => array( 'Доўгія_старонкі' ),
189 'Newpages' => array( 'Новыя_старонкі' ),
190 'Ancientpages' => array( 'Найстарэйшыя_старонкі' ),
191 'Deadendpages' => array( 'Тупіковыя_старонкі' ),
192 'Protectedpages' => array( 'Абароненыя_старонкі' ),
193 'Protectedtitles' => array( 'Забароненыя_старонкі' ),
194 'Allpages' => array( 'Усе_старонкі' ),
195 'Specialpages' => array( 'Спэцыяльныя_старонкі' ),
196 'Contributions' => array( 'Унёсак' ),
197 'Emailuser' => array( 'Даслаць_ліст' ),
198 'Whatlinkshere' => array( 'Спасылкі_на_старонку' ),
199 'Categories' => array( 'Катэгорыі' ),
200 'Export' => array( 'Экспарт' ),
201 'Version' => array( 'Вэрсія' ),
202 'Allmessages' => array( 'Сыстэмныя_паведамленьні' ),
203 'Log' => array( 'Журналы_падзей' ),
204 'Blockip' => array( 'Блякаваньне' ),
205 'Import' => array( 'Імпарт' ),
206 'Listredirects' => array( 'Сьпіс_перанакіраваньняў' ),
207 'Randomredirect' => array( 'Выпадковае_перанакіраваньне' ),
208 'Mypage' => array( 'Мая_старонка' ),
209 'Mytalk' => array( 'Мае_размовы' ),
210 'Mycontributions' => array( 'Мой_унёсак' ),
211 'Listadmins' => array( 'Сьпіс_адміністратараў' ),
212 'Listbots' => array( 'Сьпіс_робатаў' ),
213 'Popularpages' => array( 'Папулярныя_старонкі' ),
214 'Search' => array( 'Пошук' ),
215 );
216
217 $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' );
218
219 $linkTrail = '/^([абвгґджзеёжзійклмнопрстуўфхцчшыьэюяćčłńśšŭźža-z]+)(.*)$/sDu';
220
221 $messages = array(
222 # User preference toggles
223 'tog-underline' => 'Падкрэсьліваць спасылкі:',
224 'tog-hideminor' => 'Хаваць дробныя зьмены ў сьпісе апошніх зьменаў',
225 'tog-usenewrc' => 'Удасканалены сьпіс апошніх зьменаў (патрабуе JavaScript)',
226 'tog-numberheadings' => 'Аўтаматычная нумарацыя загалоўкаў',
227 'tog-showtoolbar' => 'Паказваць панэль інструмэнтаў рэдагаваньня (патрабуе JavaScript)',
228 'tog-editsection' => 'Дазволіць рэдагаваньне асобных сэкцыяў па спасылках [рэдагаваць]',
229 'tog-showtoc' => 'Паказваць зьмест (для старонак з колькасьцю сэкцый болей за 3)',
230 'tog-rememberpassword' => 'Запомніць мяне на гэтым кампутары',
231 'tog-editwidth' => 'Поле рэдагаваньня ў поўную шырыню',
232 'tog-watchcreations' => 'Дадаваць у мой сьпіс назіраньня старонкі, якія я буду ствараць',
233 'tog-watchdefault' => 'Дадаваць у мой сьпіс назіраньня старонкі, якія я буду рэдагаваць',
234 'tog-watchdeletion' => 'Дадаваць у мой сьпіс назіраньня старонкі, якія я буду выдаляць',
235 'tog-minordefault' => 'Па змоўчаньні пазначаць усе зьмены дробнымі',
236 'tog-previewonfirst' => 'Папярэдні прагляд пры першым рэдагаваньні',
237 'tog-nocache' => 'Адключыць кэшаваньне старонак',
238 'tog-fancysig' => 'Просты подпіс (без аўтаматычнай спасылкі)',
239 'tog-externaleditor' => 'Па змоўчаньні выкарыстоўваць зьнешні рэдактар',
240 'tog-watchlisthideown' => 'Хаваць мае праўкі ў сьпісе назіраньня',
241 'tog-watchlisthidebots' => 'Хаваць праўкі робатаў у сьпісе назіраньня',
242 'tog-watchlisthideminor' => 'Хаваць дробныя праўкі ў сьпісе назіраньня',
243 'tog-ccmeonemails' => 'Дасылаць мне копіі лістоў, якія я дасылаю іншым удзельнікам і ўдзельніцам',
244
245 'underline-always' => 'Заўсёды',
246 'underline-never' => 'Ніколі',
247
248 'skinpreview' => '(Прагляд)',
249
250 # Dates
251 'sunday' => 'нядзеля',
252 'monday' => 'панядзелак',
253 'tuesday' => 'аўторак',
254 'wednesday' => 'серада',
255 'thursday' => 'чацьвер',
256 'friday' => 'пятніца',
257 'saturday' => 'субота',
258 'january' => 'студзень',
259 'february' => 'люты',
260 'march' => 'сакавік',
261 'april' => 'красавік',
262 'may_long' => 'травень',
263 'june' => 'чэрвень',
264 'july' => 'ліпень',
265 'august' => 'жнівень',
266 'september' => 'верасень',
267 'october' => 'кастрычнік',
268 'november' => 'лістапад',
269 'december' => 'сьнежань',
270 'january-gen' => 'студзеня',
271 'february-gen' => 'лютага',
272 'march-gen' => 'сакавіка',
273 'april-gen' => 'красавіка',
274 'may-gen' => 'траўня',
275 'june-gen' => 'чэрвеня',
276 'july-gen' => 'ліпеня',
277 'august-gen' => 'жніўня',
278 'september-gen' => 'верасьня',
279 'october-gen' => 'кастрычніка',
280 'november-gen' => 'лістапада',
281 'december-gen' => 'сьнежня',
282 'jan' => '01',
283 'feb' => '02',
284 'mar' => '03',
285 'apr' => '04',
286 'may' => '05',
287 'jun' => '06',
288 'jul' => '07',
289 'aug' => '08',
290 'sep' => '09',
291 'oct' => '10',
292 'nov' => '11',
293 'dec' => '12',
294
295 # Bits of text used by many pages
296 'categories' => 'Катэгорыі',
297 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Катэгорыя|Катэгорыі|Катэгорыі}}',
298 'category_header' => 'Старонкі ў катэгорыі «$1»',
299 'subcategories' => 'Падкатэгорыі',
300 'category-media-header' => 'Файлы ў катэгорыі «$1»',
301 'category-empty' => "''Гэтая катэгорыя ня ўтрымлівае ні старонак, ні файлаў.''",
302
303 'about' => 'Пра',
304 'article' => 'Артыкул',
305 'newwindow' => '(адчыняецца ў новым акне)',
306 'cancel' => 'Адмяніць',
307 'qbfind' => 'Знайсьці',
308 'qbbrowse' => 'Праглядзець',
309 'qbedit' => 'Рэдагаваць',
310 'qbpageoptions' => 'Гэтая старонка',
311 'qbspecialpages' => 'Спэцыяльныя старонкі',
312 'mypage' => 'Мая старонка',
313 'mytalk' => 'Мае размовы',
314 'anontalk' => 'Гутаркі для гэтага IP-адраса',
315 'navigation' => 'Навігацыя',
316 'and' => 'і',
317
318 'errorpagetitle' => 'Памылка',
319 'returnto' => 'Вярнуцца да $1.',
320 'tagline' => 'Зьвесткі зь {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
321 'help' => 'Дапамога',
322 'search' => 'Пошук',
323 'searchbutton' => 'Пошук',
324 'go' => 'Старонка',
325 'searcharticle' => 'Старонка',
326 'history' => 'Гісторыя старонкі',
327 'history_short' => 'Гісторыя',
328 'info_short' => 'Інфармацыя',
329 'printableversion' => 'Вэрсія для друку',
330 'permalink' => 'Сталая спасылка',
331 'edit' => 'Рэдагаваць',
332 'editthispage' => 'Рэдагаваць гэтую старонку',
333 'delete' => 'Выдаліць',
334 'deletethispage' => 'Выдаліць гэтую старонку',
335 'protect' => 'Абараніць',
336 'protectthispage' => 'Абараніць гэтую старонку',
337 'unprotect' => 'Зьняць абарону',
338 'newpage' => 'Новая старонка',
339 'talkpage' => 'Абмеркаваць гэтую старонку',
340 'talkpagelinktext' => 'гутаркі',
341 'specialpage' => 'Спэцыяльная старонка',
342 'postcomment' => 'Пракамэнтаваць',
343 'articlepage' => 'Паказаць артыкул',
344 'talk' => 'Гутаркі',
345 'toolbox' => 'Інструмэнты',
346 'projectpage' => 'Паказаць старонку праекту',
347 'imagepage' => 'Паказаць старонку выявы',
348 'categorypage' => 'Паказаць старонку катэгорыі',
349 'viewtalkpage' => 'Паказаць абмеркаваньне',
350 'otherlanguages' => 'На іншых мовах',
351 'redirectedfrom' => '(Перанакіраваная з $1)',
352 'redirectpagesub' => 'Старонка-перанакіраваньне',
353 'lastmodifiedat' => 'Гэтая старонка апошні раз рэдагавалася $2, $1.', # $1 date, $2 time
354 'protectedpage' => 'Абароненая старонка',
355
356 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
357 'aboutsite' => 'Пра {{GRAMMAR:вінавальны|{{SITENAME}}}}',
358 'aboutpage' => 'Project:Пра {{GRAMMAR:вінавальны|{{SITENAME}}}}',
359 'bugreports' => 'Паведамленьні пра памылкі',
360 'bugreportspage' => 'Project:Паведамленьні пра памылкі',
361 'copyright' => 'Зьмест старонкі падпадае пад ліцэнзію $1.',
362 'copyrightpagename' => 'Аўтарскія правы {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
363 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Аўтарскія правы',
364 'currentevents' => 'Бягучыя падзеі',
365 'currentevents-url' => 'Project:Бягучыя падзеі',
366 'disclaimers' => 'Адмова ад адказнасьці',
367 'disclaimerpage' => 'Project:Адмова ад адказнасьці',
368 'edithelp' => 'Дапамога ў рэдагаваньні',
369 'edithelppage' => 'Help:Рэдагаваньне',
370 'helppage' => 'Help:Зьмест',
371 'mainpage' => 'Галоўная старонка',
372 'policy-url' => 'Project:Правілы',
373 'portal' => 'Суполка',
374 'portal-url' => 'Project:Суполка',
375 'privacy' => 'Правілы адносна прыватнасьці',
376 'privacypage' => 'Project:Правілы адносна прыватнасьці',
377 'sitesupport' => 'Ахвяраваньні',
378
379 'badaccess' => 'Памылка: не адпаведны ўзровень правоў',
380 'badaccess-group0' => 'Вам не дазволена выканаць запытанае Вамі дзеяньне.',
381 'badaccess-group1' => 'Запытанае Вамі дзеяньне дазволенае толькі ўдзельнікам з групы $1.',
382 'badaccess-group2' => 'Запытанае Вамі дзеяньне дазволенае толькі ўдзельнікам адной з групаў $1.',
383 'badaccess-groups' => 'Запытанае Вамі дзеяньне дазволенае толькі ўдзельнікам адной з групаў $1.',
384
385 'ok' => 'Добра',
386 'pagetitle' => '$1 — {{SITENAME}}',
387 'retrievedfrom' => 'Атрымана з «$1»',
388 'youhavenewmessages' => 'Вы маеце $1 ($2).',
389 'newmessageslink' => 'новыя паведамленьні',
390 'newmessagesdifflink' => 'апошняя зьмена',
391 'editsection' => 'рэдагаваць',
392 'editold' => 'рэдагаваць',
393 'editsectionhint' => 'Рэдагаваць сэкцыю «$1»',
394 'toc' => 'Зьмест',
395 'showtoc' => 'паказаць',
396 'hidetoc' => 'схаваць',
397 'thisisdeleted' => 'Праглядзець ці аднавіць $1?',
398 'viewdeleted' => 'Паказаць $1?',
399 'restorelink' => 'выдаленыя зьмены ($1)',
400
401 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
402 'nstab-main' => 'Старонка',
403 'nstab-user' => 'Старонка ўдзельніка/ўдзельніцы',
404 'nstab-media' => 'Мэдыя',
405 'nstab-special' => 'Спэцыяльная',
406 'nstab-project' => 'Старонка праекту',
407 'nstab-image' => 'Файл',
408 'nstab-mediawiki' => 'Паведамленьне',
409 'nstab-template' => 'Шаблён',
410 'nstab-help' => 'Старонка дапамогі',
411 'nstab-category' => 'Катэгорыя',
412
413 # Main script and global functions
414 'nosuchaction' => 'Няма такога дзеяньня',
415 'nosuchspecialpage' => 'Такой спэцыяльнай старонкі не існуе',
416
417 # General errors
418 'error' => 'Памылка',
419 'databaseerror' => 'Памылка базы зьвестак',
420 'nodb' => 'Немагчыма выбраць базу зьвестак $1',
421 'cachederror' => 'Наступнае — кэшаваная копія запытанай старонкі; магчыма, яна ўжо не адпавядае рэчаіснасьці.',
422 'internalerror' => 'Унутраная памылка',
423 'internalerror_info' => 'Унутраная памылка: $1',
424 'filecopyerror' => 'Немагчыма cкапіяваць файл «$1» у «$2».',
425 'filerenameerror' => 'Немагчыма перайменаваць файл «$1» у «$2».',
426 'filedeleteerror' => 'Немагчыма выдаліць файл «$1».',
427 'directorycreateerror' => 'Немагчыма стварыць дырэкторыю «$1».',
428 'filenotfound' => 'Немагчыма знайсьці файл «$1».',
429 'badarticleerror' => 'Гэтае дзеяньне немагчыма выканаць на гэтай старонцы.',
430 'cannotdelete' => 'Немагчыма выдаліць указаную старонку альбо выяву. (Магчыма, яна ўжо выдаленая кімсьці іншым.)',
431 'badtitle' => 'Некарэктная назва',
432 'badtitletext' => 'Запытаная назва старонкі няслушная ці пустая, альбо няслушна ўказаная міжмоўная ці міжвікі назва. Яна можа ўтрымліваць сымбалі, якія нельга ўжываць у назвах.',
433 'perfcached' => 'Наступныя зьвесткі кэшаваныя і могуць быць састарэлымі.',
434 'perfcachedts' => 'Наступныя зьвесткі кэшаваныя і апошні раз былі абноўленыя $1.',
435 'viewsource' => 'Паказаць крыніцу',
436 'viewsourcefor' => 'для $1',
437 'actionthrottled' => 'Дзеяньне прытрыманае',
438 'actionthrottledtext' => 'У межах барацьбы са спамам, Вы абмежаваныя ў выкананьні гэтага дзеяньня надта часта ў кароткі прамежак часу, і Вы перавысілі гэты ліміт. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз празь некалькі хвілінаў.',
439 'namespaceprotected' => "Вы ня маеце правоў на рэдагаваньне старонак у прасторы назваў '''$1'''.",
440
441 # Login and logout pages
442 'yourname' => 'Імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
443 'yourpassword' => 'Пароль:',
444 'yourpasswordagain' => 'Паўтарыце пароль:',
445 'remembermypassword' => 'Запомніць мяне на гэтым кампутары',
446 'login' => 'Увайсьці',
447 'userlogin' => 'Стварэньне рахунку ці ўваход',
448 'logout' => 'Выйсьці',
449 'userlogout' => 'Выйсьці',
450 'nologin' => 'Ня маеце рахунку? $1.',
451 'nologinlink' => 'Стварыце рахунак',
452 'createaccount' => 'Стварыць новы рахунак',
453 'gotaccount' => 'Ужо маеце рахунак? $1.',
454 'gotaccountlink' => 'Увайдзіце',
455 'createaccountmail' => 'па электроннай пошце',
456 'badretype' => 'Уведзеныя Вамі паролі не супадаюць.',
457 'userexists' => 'Выбранае Вамі імя ўдзельніка/ўдзельніцы ўжо выкарыстоўваецца кімсьці іншым. Калі ласка, выберыце іншае імя.',
458 'youremail' => 'Адрас электроннай пошты:',
459 'username' => 'Імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
460 'uid' => 'ID удзельніка/удзельніцы:',
461 'yourrealname' => 'Сапраўднае імя:',
462 'yourlanguage' => 'Мова інтэрфэйсу:',
463 'yournick' => 'Мянушка:',
464 'badsig' => 'Няслушны неапрацаваны подпіс; праверце HTML-тэгі.',
465 'badsiglength' => 'Мянушка занадта доўгая; мусіць быць не даўжэй за $1 сымбаляў.',
466 'email' => 'Электронная пошта',
467 'loginerror' => 'Памылка ўваходу',
468 'prefs-help-email' => 'Адрас электроннай пошты — неабавязковы, але ён дазваляе іншым зьвязвацца з Вамі
469 праз старонкі ўдзельніка безь неабходнасьці раскрыцьця Вашых асабістых зьвестак.',
470 'prefs-help-email-required' => 'Патрабуецца адрас электроннай пошты.',
471 'nosuchuser' => 'Не існуе ўдзельніка ці ўдзельніцы «$1».
472 Праверце напісаньне, альбо выкарыстайце форму ніжэй, каб стварыць новы рахунак ўдзельніка ці ўдзельніцы.',
473 'nosuchusershort' => 'Не існуе ўдзельніка ці ўдзельніцы «$1». Праверце напісаньне.',
474 'nouserspecified' => 'Вы мусіце пазначыць імя ўдзельніка.',
475 'mailmypassword' => 'Даслаць мне пароль',
476 'passwordremindertitle' => 'Новы часовы пароль для {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
477 'blocked-mailpassword' => 'З Вашага IP-адраса забароненыя рэдагаваньні, а таму таксама не даступная функцыя аднаўленьня паролю дзеля прадухіленьня шкоды.',
478 'acct_creation_throttle_hit' => 'На жаль, Вы ўжо стварылі $1 рахункаў. Болей нельга.',
479 'emailauthenticated' => 'Ваш адрас электроннай пошты быў пацьверджаны $1.',
480 'emailconfirmlink' => 'Пацьвердзіць Ваш адрас электроннай пошты',
481 'accountcreated' => 'Рахунак створаны',
482 'accountcreatedtext' => 'Рахунак удзельніка для $1 быў створаны.',
483 'createaccount-title' => 'Стварэньне рахунку ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}',
484 'loginlanguagelabel' => 'Мова: $1',
485
486 # Edit page toolbar
487 'bold_sample' => 'Тлусты тэкст',
488 'bold_tip' => 'Тлусты тэкст',
489 'link_tip' => 'Унутраная спасылка',
490 'extlink_tip' => 'Вонкавая спасылка (не забывайцеся пачынаць з http:// )',
491 'math_sample' => 'Зьмясьціце тут формулу',
492 'math_tip' => 'Матэматычная формула (LaTeX)',
493 'nowiki_sample' => 'Пішыце сюды нефарматаваны тэкст',
494 'nowiki_tip' => 'Ігнараваць вікі-фарматаваньне',
495 'image_sample' => 'Прыклад.jpg',
496 'media_sample' => 'Прыклад.ogg',
497 'media_tip' => 'Спасылка на мэдыя-файл',
498 'sig_tip' => 'Ваш подпіс і момант часу',
499 'hr_tip' => 'Гарызантальная лінія (не выкарыстоўвайце часта)',
500
501 # Edit pages
502 'summary' => 'Кароткае апісаньне зьменаў',
503 'subject' => 'Тэма/назва',
504 'minoredit' => 'Гэта дробная праўка',
505 'watchthis' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
506 'savearticle' => 'Захаваць старонку',
507 'preview' => 'Прагляд',
508 'showpreview' => 'Праглядзець',
509 'showdiff' => 'Паказаць зьмены',
510 'anoneditwarning' => "'''Папярэджаньне:''' Вы не ўвайшлі. Ваш IP-адрас будзе запісаны ў гісторыі гэтай старонкі.",
511 'blockedtitle' => 'Удзельнік заблякаваны',
512 'blockedtext' => "<big>'''Ваш рахунак ўдзельніка ці IP-адрас быў заблякаваны $1.'''</big>
513
514 Прычына гэтага: ''$2''.
515
516 Блякіроўка пачалася $8 і дзейнічае да $6 і выкарыстоўваецца супраць дзеяньняў $7.
517
518 Вы можаце скантактавацца з $1 ці адным зь іншых [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|адміністратараў]], каб абмеркаваць блякаваньне. Заўважце, што Вы ня зможаце ўжыць мажлівасьць «даслаць ліст па электроннай пошце», пакуль не пазначыце сапраўдны адрас электроннай пошты ў Вашых [[Special:Preferences|устаноўках]], што Вам не забаронена. Ваш IP-адрас — $3, ідэнтыфікатар блякіроўкі — #$5. Калі ласка, улучайце гэтую інфармацыю ва ўсе запыты, што Вы будзеце рабіць.",
519 'autoblockedtext' => "Ваш IP-адрас быў аўтаматычна заблякаваны, таму што ён ужываўся іншым удзельнікам, які быў заблякаваны $1.
520
521 Прычына гэтага: ''$2''.
522
523 Блякіроўка пачалася $8 і дзейнічае да $6.
524
525 Вы можаце скантактавацца з $1 ці з адным зь іншых [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|адміністратараў]], каб абмеркаваць блякаваньне.
526
527 Заўважце, што Вы ня зможаце ужываць мажлівасьць «даслаць ліст праз электронную пошту», пакуль ня будзе пазначаны дзейны адрас электроннай пошты ў вашых [[Special:Preferences|устаноўках удзельніка]], што Вам не забаронена.
528
529 ID вашага блякаваньня — #$5. Калі ласка, улучайце гэты ID ва ўсе запыты, якія Вы робіце.",
530 'blockednoreason' => 'прычына не пададзена',
531 'blockedoriginalsource' => "Крыніца '''$1''' паказана ніжэй:",
532 'blockededitsource' => "Тэкст '''Вашых зьменаў''' у '''$1''' паказаны ніжэй:",
533 'whitelistacctitle' => 'Вам не дазволена ствараць рахунак',
534 'confirmedittitle' => 'Для рэдагаваньня патрэбнае пацьверджаньне адрасу электроннай пошты',
535 'confirmedittext' => 'Вы мусіце пацьвердзіць Ваш адрас электроннай пошты перад рэдагаваньнем старонак. Калі ласка, пазначце і пацьвердзіце адрас электроннай пошты праз Вашы [[Special:Preferences|ўстаноўкі]].',
536 'nosuchsectiontitle' => 'Такой сэкцыі не існуе',
537 'accmailtitle' => 'Пароль адасланы.',
538 'accmailtext' => 'Пароль для «$1» быў адасланы на адрас $2.',
539 'newarticle' => '(Новы)',
540 'newarticletext' => "Вы прыйшлі па спасылцы на старонку, якая яшчэ не існуе.
541 Каб стварыць яе, напішыце тэкст у полі ніжэй (глядзіце [[{{MediaWiki:Helppage}}|старонку дапамогі]] дзеля дадатковай інфармацыі).
542 Калі Вы трапілі сюды памылкова, націсьніце '''назад''' у вашым браўзэры.",
543 'anontalkpagetext' => "----''Гэта старонка гутарак ананімнага ўдзельніка, які яшчэ не стварыў сабе рахунак ці не ўжывае яго. Таму мы вымушаныя ўжываць лічбавы IP-адрас дзеля ягонай ідэнтыфікацыі. Адзін IP-адрас можа выкарыстоўвацца некалькімі ўдзельнікамі. Калі Вы — ананімны ўдзельнік і лічыце, што атрымалі не прызначаныя Вам камэнтары, калі ласка, [[Special:Userlogin|зарэгіструйцеся ці ўвайдзіце ў сыстэму]], каб у будучыні пазьбегнуць магчымай блытаніны зь іншымі ананімнымі ўдзельнікамі.''
544
545 ''This is the discussion page for an anonymous user who has not created an account yet or who does not use it. We therefore have to use the numerical IP address to identify him/her. Such an IP address can be shared by several users. If you are an anonymous user and feel that irrelevant comments have been directed at you, please [[Special:Userlogin|create an account or log in]] to avoid future confusion with other anonymous users.''",
546 'noarticletext' => 'Зараз тэкст на гэтай старонцы адсутнічае. Вы можаце [[Special:Search/{{PAGENAME}}|пашукаць гэтую назву]] ў іншых старонках альбо [{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} рэдагаваць гэтую старонку].',
547 'note' => '<strong>Заўвага: </strong>',
548 'previewnote' => '<strong>Гэта толькі папярэдні прагляд і зьмены яшчэ не былі захаваныя!</strong>',
549 'editing' => 'Рэдагаваньне: $1',
550 'editingsection' => 'Рэдагаваньне: $1 (сэкцыя)',
551 'editingcomment' => 'Рэдагаваньне: $1 (камэнтар)',
552 'editconflict' => 'Канфлікт рэдагаваньня: $1',
553 'yourtext' => 'Ваш тэкст',
554 'storedversion' => 'Захаваная вэрсія',
555 'copyrightwarning' => '<strong>НЕЛЬГА БЕЗ [[{{MediaWiki:Copyrightpage}}|ДАЗВОЛУ]] ДАДАВАЦЬ МАТЭРЫЯЛЫ, АБАРОНЕНЫЯ АЎТАРСКІМ ПРАВАМ!</strong>',
556 'protectedpagewarning' => '<strong>ПАПЯРЭДЖАНЬНЕ: Гэтая старонка была абароненая, таму толькі адміністратары могуць рэдагаваць яе. Упэўніцеся, што Вы кіруецеся [[Special:Protectedpages|правіламі рэдагаваньня абароненых старонак]].</strong>',
557 'templatesused' => 'На гэтай старонцы выкарыстаныя наступныя шаблёны:',
558 'templatesusedpreview' => 'У гэтым праглядзе выкарыстаныя наступныя шаблёны:',
559 'templatesusedsection' => 'У гэтай сэкцыі выкарыстаныя наступныя шаблёны:',
560 'template-protected' => '(абаронены)',
561
562 # Account creation failure
563 'cantcreateaccounttitle' => 'Немагчыма стварыць рахунак',
564
565 # History pages
566 'viewpagelogs' => 'Паказаць журналы падзей для гэтай старонкі',
567 'nohistory' => 'Гісторыя зьменаў для гэтай старонкі адсутнічае.',
568 'revnotfound' => 'Вэрсія ня знойдзеная',
569 'loadhist' => 'Загрузка гісторыі старонкі',
570 'currentrev' => 'Бягучая вэрсія',
571 'revisionasof' => 'Вэрсія ад $1',
572 'currentrevisionlink' => 'Бягучая вэрсія',
573 'cur' => 'бяг',
574 'orig' => 'арыг',
575 'deletedrev' => '[выдаленая]',
576 'historysize' => '($1 {{PLURAL:$1|байт|байты|байтаў}})',
577
578 # Revision feed
579 'history-feed-title' => 'Гісторыя зьменаў',
580 'history-feed-description' => 'Гісторыя зьменаў гэтай старонкі',
581
582 # Merge log
583 'mergelog' => "Журнал аб'яднаньняў",
584
585 # Diffs
586 'difference' => '(Адрозьненьні паміж вэрсіямі)',
587 'lineno' => 'Радок $1:',
588 'compareselectedversions' => 'Параўнаць выбраныя вэрсіі',
589
590 # Search results
591 'searchresults' => 'Вынікі пошуку',
592 'searchresulttext' => 'Для атрыманьня больш падрабязнай інфармацыі пра пошук у {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}, глядзіце [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
593 'noexactmatch' => "'''Старонкі з гэткай назвай не існуе.''' Вы можаце '''[[:$1|стварыць гэтую старонку]]'''.",
594 'prevn' => 'папярэднія $1',
595 'nextn' => 'наступныя $1',
596 'viewprevnext' => 'Паказаць ($1) ($2) ($3)',
597 'showingresults' => 'Ніжэй паданыя да <b>$1</b> вынікаў, пачынаючы з #<b>$2</b>.',
598 'powersearch' => 'Пошук',
599
600 # Preferences page
601 'preferences' => 'Устаноўкі',
602 'mypreferences' => 'Мае ўстаноўкі',
603 'prefs-edits' => 'Колькасьць рэдагаваньняў:',
604 'qbsettings-none' => 'Не паказваць',
605 'qbsettings-fixedleft' => 'Замацаваная зьлева',
606 'qbsettings-fixedright' => 'Замацаваная справа',
607 'qbsettings-floatingleft' => 'Рухомая зьлева',
608 'changepassword' => 'Зьмяніць пароль',
609 'skin' => 'Афармленьне',
610 'dateformat' => 'Фармат даты',
611 'datetime' => 'Дата і час',
612 'math_unknown_error' => 'невядомая памылка',
613 'math_unknown_function' => 'невядомая функцыя',
614 'math_syntax_error' => 'сынтаксычная памылка',
615 'prefs-rc' => 'Апошнія зьмены',
616 'prefs-watchlist' => 'Сьпіс назіраньня',
617 'prefs-misc' => 'Рознае',
618 'saveprefs' => 'Захаваць',
619 'resetprefs' => 'Скінуць',
620 'oldpassword' => 'Стары пароль:',
621 'newpassword' => 'Новы пароль:',
622 'retypenew' => 'Паўтарыце новы пароль:',
623 'textboxsize' => 'Рэдагаваньне',
624 'rows' => 'Радкоў:',
625 'columns' => 'Слупкоў:',
626 'searchresultshead' => 'Пошук',
627 'resultsperpage' => 'Колькасьць вынікаў на старонцы:',
628 'contextchars' => 'Колькасьць сымбаляў на радок:',
629 'savedprefs' => 'Вашыя ўстаноўкі былі захаваныя.',
630 'timezonelegend' => 'Часавы пояс',
631 'localtime' => 'Мясцовы час',
632 'servertime' => 'Бягучы час на сэрвэры',
633 'guesstimezone' => 'Запоўніць з браўзэра',
634 'allowemail' => 'Дазволіць атрыманьне лістоў ад іншых удзельнікаў і ўдзельніц',
635 'defaultns' => 'Па змоўчаньні, шукаць у наступных прасторах назваў:',
636 'default' => 'па змоўчаньні',
637 'files' => 'Файлы',
638
639 # User rights
640 'userrights-user-editname' => 'Увядзіце імя ўдзельніка:',
641 'editusergroup' => 'Рэдагаваць групы ўдзельнікаў і ўдзельніц',
642 'saveusergroups' => 'Захаваць групы ўдзельнікаў і ўдзельніц',
643 'userrights-reason' => 'Прычына зьмены:',
644
645 # Groups
646 'group' => 'Група:',
647 'group-bot' => 'Робаты',
648 'group-sysop' => 'Адміністрацыя',
649 'group-bureaucrat' => 'Бюракраты',
650 'group-all' => '(усе)',
651
652 'group-bot-member' => 'Робат',
653 'group-sysop-member' => 'Адміністратар/Адміністратарка',
654 'group-bureaucrat-member' => 'Бюракрат',
655
656 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Робаты',
657 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Адміністрацыя',
658
659 # Recent changes
660 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|зьмена|зьмены|зьменаў}}',
661 'recentchanges' => 'Апошнія зьмены',
662 'recentchangestext' => 'Сачыце за апошнімі зьменамі ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}} на гэтай старонцы.',
663 'rcnote' => 'Ніжэй пададзеныя апошнія <strong>$1</strong> зьменаў у апошнія <strong>$2</strong> дзён, па стане на $3.',
664 'rcnotefrom' => 'Ніжэй знаходзяцца зьмены з <b>$2</b> (да <b>$1</b> на старонку).',
665 'rclistfrom' => 'Паказаць зьмены з $1',
666 'rcshowhideminor' => '$1 дробныя праўкі',
667 'rcshowhidebots' => '$1 робатаў',
668 'rcshowhideliu' => '$1 зарэгістраваных',
669 'rcshowhideanons' => '$1 ананімаў',
670 'rcshowhidemine' => '$1 мае праўкі',
671 'rclinks' => 'Паказаць апошнія $1 зьменаў за мінулыя $2 дзён<br />$3',
672 'diff' => 'розьн',
673 'hist' => 'гіст',
674 'hide' => 'схаваць',
675 'show' => 'паказаць',
676 'minoreditletter' => 'д',
677 'newpageletter' => 'Н',
678 'boteditletter' => 'р',
679 'number_of_watching_users_pageview' => '[Колькасьць назіральнікаў: $1]',
680 'newsectionsummary' => '/* $1 */ новая сэкцыя',
681
682 # Recent changes linked
683 'recentchangeslinked' => 'Зьвязаныя праўкі',
684
685 # Upload
686 'upload' => 'Загрузіць файл',
687 'uploadbtn' => 'Загрузіць файл',
688 'reupload' => 'Загрузіць зноў',
689 'reuploaddesc' => 'Вярнуцца да формы загрузкі.',
690 'uploadtext' => "'''Перад тым, як загрузіць файл:'''
691
692 * Азнаёмцеся з '''[[{{MediaWiki:Policy-url}}|правіламі выкарыстаньня файлаў]]'''.
693 * Праверце з дапамогай '''[[Special:Imagelist|сьпісу файлаў]]''', ці не загружаны гэты файл з іншай назвай.
694 * Выкарыстоўвайце наступныя '''фарматы''': JPG — для фотаздымкаў; GIF — для анімацыі; PNG — для іншых выяваў; OGG — для аўдыёфайлаў.
695 * Давайце файлам '''зразумелыя назвы''', якія адлюстроўваюць іх зьмест. Напрыклад: ''Janka Kupala, 1910.jpg'' замест ''JK1.jpg''. Назву файла '''немагчыма''' зьмяніць пасьля загрузкі.
696 * Пытайцеся '''дазволу''' на публікацыю фотаздымка ва ўсіх людзей, якія там прысутнічаюць.
697
698 '''Пасьля таго, як выява загружаная:'''
699
700 * '''Абавязкова''' дадайце:
701 ** '''дэталёвае апісаньне зьместу''';
702 ** '''крыніцу''': файл створаны Вамі; адсканаваны з кнігі ''X''; узяты з Інтэрнэт па адрасу ''Y'';
703 ** для файлаў, якія зроблены '''ня''' Вамі, укажыце, ці атрымалі Вы '''дазвол''' на выкарыстаньне гэтага файла ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}};
704 ** '''ліцэнзіі''', згодна ўмоваў якіх магчыма распаўсюджваць файл.
705 * '''Выкарыстоўвайце файл''' у артыкуле(ах). Напрыклад: <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:file.jpg<nowiki>]]</nowiki></code> ці <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}:file.jpg<nowiki>|thumb|200px|Апісаньне]]</nowiki></code> — для выяваў; <code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:file.ogg<nowiki>]]</nowiki></code> — для аўдыёфайлаў.",
706 'upload-permitted' => 'Дазволеныя тыпы файлаў: $1.',
707 'upload-prohibited' => 'Забароненыя тыпы файлаў: $1.',
708 'uploadlog' => 'журнал загрузак',
709 'uploadlogpage' => 'Журнал загрузак',
710 'uploadlogpagetext' => 'Сьпіс апошніх загружаных файлаў.',
711 'filename' => 'Назва файла',
712 'filedesc' => 'Апісаньне',
713 'fileuploadsummary' => 'Апісаньне:',
714 'filesource' => 'Крыніца',
715 'uploadedfiles' => 'Загружаныя файлы',
716 'ignorewarning' => 'Праігнараваць папярэджаньне і захаваць файл.',
717 'illegalfilename' => 'Назва файла «$1» зьмяшчае сымбалі, якія нельга выкарыстоўваць у назвах старонак. Калі ласка, зьмяніце назву файла і паспрабуйце загрузіць яго зноў.',
718 'badfilename' => 'Назва файла была зьмененая на «$1».',
719 'filetype-banned-type' => "'''«.$1»''' — забаронены тып файлаў. Дазволеныя тыпы файлаў: $2.",
720 'savefile' => 'Захаваць файл',
721 'uploadedimage' => 'загружаная «[[$1]]»',
722 'overwroteimage' => 'загружаная новая вэрсія «[[$1]]»',
723 'uploadvirus' => 'Файл утрымлівае вірус! Падрабязнасьці: $1',
724 'watchthisupload' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
725 'filename-bad-prefix' => 'Назва файла, які Вы загружаеце, пачынаецца з <strong>«$1»</strong>. Падобныя бессэнсоўныя назвы звычайна ствараюцца аўтаматычна лічбавымі фотаапаратамі. Калі ласка, абярыце больш зразумелую назву для Вашага файла.',
726
727 'license' => 'Ліцэнзія',
728 'nolicense' => 'Не выбраная',
729 'license-nopreview' => '(Прагляд недаступны)',
730
731 # Image list
732 'imagelist' => 'Сьпіс файлаў',
733 'imagelisttext' => 'Сьпіс <strong>$1</strong> файлаў, адсартаваных <strong>$2</strong>.',
734 'getimagelist' => 'атрыманьне сьпісу файлаў',
735 'ilsubmit' => 'Шукаць',
736 'showlast' => 'Паказаць $1 апошніх файлаў адсартаваных $2.',
737 'byname' => 'па назьве',
738 'bydate' => 'па даце',
739 'bysize' => 'па памеры',
740 'imgdelete' => 'выдаліць',
741 'imgdesc' => 'апісаньне',
742 'imgfile' => 'файл',
743 'filehist' => 'Гісторыя файла',
744 'filehist-deleteall' => 'выдаліць усе',
745 'filehist-deleteone' => 'выдаліць гэтую',
746 'filehist-revert' => 'вярнуць',
747 'filehist-current' => 'бягучая',
748 'filehist-datetime' => 'Дата і час',
749 'filehist-user' => 'Удзельнік',
750 'filehist-dimensions' => 'Памеры',
751 'filehist-filesize' => 'Памер файла',
752 'filehist-comment' => 'Камэнтар',
753 'imagelinks' => 'Спасылкі',
754 'linkstoimage' => 'Наступныя старонкі спасылаюцца на гэты файл:',
755 'nolinkstoimage' => 'Ніводная старонка не спасылаецца на гэты файл.',
756 'sharedupload' => 'Гэты файл зьяўляецца агульным і можа выкарыстоўвацца іншымі праектамі.',
757 'imagelist_date' => 'Дата',
758 'imagelist_name' => 'Назва',
759 'imagelist_user' => 'Удзельнік',
760 'imagelist_size' => 'Памер',
761 'imagelist_description' => 'Апісаньне',
762
763 # File reversion
764 'filerevert' => 'Вярнуць $1',
765 'filerevert-comment' => 'Камэнтар:',
766 'filerevert-defaultcomment' => 'Вернутая вэрсія ад $2, $1',
767 'filerevert-submit' => 'Вярнуць',
768
769 # File deletion
770 'filedelete' => 'Выдаліць $1',
771 'filedelete-legend' => 'Выдаліць файл',
772 'filedelete-intro' => "Вы выдаляеце '''[[Media:$1|$1]]'''.",
773 'filedelete-comment' => 'Камэнтар:',
774 'filedelete-submit' => 'Выдаліць',
775 'filedelete-success' => "'''$1''' выдалены.",
776
777 # MIME search
778 'mimesearch' => 'Пошук па MIME',
779 'mimetype' => 'Тып MIME:',
780
781 # Unwatched pages
782 'unwatchedpages' => 'Старонкі, за якімі ніхто не назірае',
783
784 # List redirects
785 'listredirects' => 'Сьпіс перанакіраваньняў',
786
787 # Unused templates
788 'unusedtemplates' => 'Шаблёны, якія не выкарыстоўваюцца',
789 'unusedtemplateswlh' => 'іншыя спасылкі',
790
791 # Random page
792 'randompage' => 'Выпадковая старонка',
793 'randompage-nopages' => 'У гэтай прасторы назваў няма старонак.',
794
795 # Random redirect
796 'randomredirect' => 'Выпадковае перанакіраваньне',
797
798 # Statistics
799 'statistics' => 'Статыстыка',
800 'sitestats' => 'Статыстыка {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
801 'userstats' => 'Статыстыка ўдзелу',
802 'userstatstext' => "Колькасьць [[Special:Listusers|зарэгістраваных удзельнікаў і ўдзельніц]]: '''$1'''.
803
804 Колькасьць адміністратараў і адміністратарак: '''$2''' (ці '''$4%''').",
805
806 'disambiguations' => 'Старонкі-неадназначнасьці',
807 'disambiguationspage' => 'Шаблён:Неадназначнасьць',
808
809 'doubleredirects' => 'Двайныя перанакіраваньні',
810
811 'brokenredirects' => 'Некарэктныя перанакіраваньні',
812 'brokenredirectstext' => 'Наступныя перанакіраваньні спасылаюцца на неіснуючыя старонкі:',
813 'brokenredirects-edit' => '(рэдагаваць)',
814 'brokenredirects-delete' => '(выдаліць)',
815
816 'withoutinterwiki' => 'Старонкі без спасылак на іншыя моўныя вэрсіі',
817
818 'fewestrevisions' => 'Старонкі з найменшай колькасьцю рэдагаваньняў',
819
820 # Miscellaneous special pages
821 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|байт|байты|байтаў}}',
822 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|катэгорыя|катэгорыі|катэгорый}}',
823 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|спасылка|спасылкі|спасылак}}',
824 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|элемэнт|элемэнты|элемэнтаў}}',
825 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|вэрсія|вэрсіі|вэрсій}}',
826 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|прагляд|прагляды|праглядаў}}',
827 'specialpage-empty' => 'Гэтая старонка — пустая.',
828 'lonelypages' => 'Старонкі-сіраціны',
829 'uncategorizedpages' => 'Некатэгарызаваныя старонкі',
830 'uncategorizedcategories' => 'Некатэгарызаваныя катэгорыі',
831 'uncategorizedimages' => 'Некатэгарызаваныя файлы',
832 'uncategorizedtemplates' => 'Некатэгарызаваныя шаблёны',
833 'unusedcategories' => 'Катэгорыі, якія не выкарыстоўваюцца',
834 'unusedimages' => 'Файлы, якія не выкарыстоўваюцца',
835 'popularpages' => 'Папулярныя старонкі',
836 'wantedcategories' => 'Запатрабаваныя катэгорыі',
837 'wantedpages' => 'Запатрабаваныя старонкі',
838 'mostlinked' => 'Старонкі, на якія найчасьцей спасылаюцца',
839 'mostlinkedcategories' => 'Катэгорыі з найбольшай колькасьцю артыкулаў',
840 'mostlinkedtemplates' => 'Шаблёны, якія найчасьцей выкарыстоўваюцца',
841 'mostcategories' => 'Старонкі з найбольшай колькасьцю катэгорый',
842 'mostimages' => 'Выявы, на якія найчасьцей спасылаюцца',
843 'mostrevisions' => 'Старонкі з найбольшай колькасьцю рэдагаваньняў',
844 'allpages' => 'Усе старонкі',
845 'prefixindex' => 'Пошук старонак па пачатку назвы',
846 'shortpages' => 'Кароткія старонкі',
847 'longpages' => 'Доўгія старонкі',
848 'deadendpages' => 'Тупіковыя старонкі',
849 'protectedpages' => 'Абароненыя старонкі',
850 'protectedtitles' => 'Забароненыя старонкі',
851 'protectedtitlestext' => 'Стварэньне наступных старонак забароненае',
852 'listusers' => 'Сьпіс удзельнікаў і ўдзельніц',
853 'specialpages' => 'Спэцыяльныя старонкі',
854 'spheading' => 'Спэцыяльныя старонкі для ўсіх удзельнікаў і ўдзельніц',
855 'restrictedpheading' => 'Спэцыяльныя старонкі з абмежаваным доступам',
856 'newpages' => 'Новыя старонкі',
857 'newpages-username' => 'Імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
858 'ancientpages' => 'Найстарэйшыя старонкі',
859 'move' => 'Перанесьці',
860 'movethispage' => 'Перанесьці гэтую старонку',
861
862 # Book sources
863 'booksources' => 'Пошук кніг',
864 'booksources-search-legend' => 'Пошук кніг',
865 'booksources-go' => 'Паказаць',
866 'booksources-text' => 'Ніжэй знаходзіцца сьпіс спасылак на іншыя сайты, якія прадаюць новыя і патрыманыя кнігі, і могуць таксама мець інфармацыю пра кнігі, якія Вы шукаеце:',
867
868 'categoriespagetext' => 'У {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}} існуюць наступныя катэгорыі:',
869 'data' => 'Зьвесткі',
870 'alphaindexline' => 'ад $1 да $2',
871 'version' => 'Вэрсія',
872
873 # Special:Log
874 'specialloguserlabel' => 'Удзельнік/удзельніца:',
875 'speciallogtitlelabel' => 'Назва:',
876 'log' => 'Журналы падзей',
877 'all-logs-page' => 'Усе журналы падзей',
878 'alllogstext' => 'Сумесны паказ журналаў загрузкі, выдаленьня, абароны, блякаваньня і адміністраваньня.
879 Вы можаце адфільтраваць вынікі па тыпе журналу, удзельніку ці старонцы.',
880
881 # Special:Allpages
882 'nextpage' => 'Наступная старонка ($1)',
883 'prevpage' => 'Папярэдняя старонка ($1)',
884 'allpagesfrom' => 'Паказаць старонкі, пачынаючы з:',
885 'allarticles' => 'Усе старонкі',
886 'allinnamespace' => 'Усе старонкі (прастора назваў: $1)',
887 'allnotinnamespace' => 'Усе старонкі (не ў прасторы назваў $1)',
888 'allpagesprev' => 'Папярэднія',
889 'allpagesnext' => 'Наступныя',
890 'allpagessubmit' => 'Паказаць',
891 'allpagesprefix' => 'Паказаць старонкі, назвы якіх пачынаюцца з:',
892 'allpagesbadtitle' => 'Пададзеная назва старонкі была няслушная ці пачыналася зь міжмоўнай ці міжвікі спасылкі. Яна яшчэ можа ўтрымліваць сымбалі, якія ня могуць ужывацца ў назвах.',
893 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} ня мае прасторы назваў «$1».',
894
895 # Special:Listusers
896 'listusers-submit' => 'Паказаць',
897
898 # E-mail user
899 'emailuser' => 'Даслаць ліст',
900 'emailpage' => 'Даслаць ліст ўдзельніку ці ўдзельніцы па электроннай пошце',
901 'defemailsubject' => 'Электронная пошта {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
902 'noemailtitle' => 'Адрас электроннай пошты адсутнічае',
903 'emailfrom' => 'Ад',
904 'emailto' => 'Каму',
905 'emailsubject' => 'Тэма',
906 'emailmessage' => 'Паведамленьне',
907 'emailsend' => 'Даслаць',
908
909 # Watchlist
910 'watchlist' => 'Мой сьпіс назіраньня',
911 'mywatchlist' => 'Мой сьпіс назіраньня',
912 'watchlistfor' => "(для '''$1''')",
913 'nowatchlist' => 'Ваш сьпіс назіраньня — пусты.',
914 'addedwatch' => 'Дададзеная ў сьпіс назіраньня',
915 'addedwatchtext' => "Артыкул «$1» быў дададзены да Вашага [[Special:Watchlist|сьпісу назіраньня]].
916 Наступныя зьмены ў гэтым артыкуле і зьвязанай зь ім старонцы абмеркаваньняў будуць бачныя там, і старонка будзе выглядаць '''тлустай''' на [[Special:Recentchanges|старонцы са сьпісам апошніх зьменаў]], каб зьмены было лягчэй заўважыць.
917
918 Калі Вы захочаце выдаліць артыкул са сьпісу назіраньня, націсьніце «не назіраць» у спэцыяльным радку зьверху артыкула.",
919 'removedwatch' => 'Выдаленая са сьпісу назіраньня',
920 'removedwatchtext' => 'Старонка «[[:$1]]» была выдаленая з Вашага сьпісу назіраньня.',
921 'watch' => 'Назіраць',
922 'watchthispage' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
923 'unwatch' => 'Не назіраць',
924 'unwatchthispage' => 'Перастаць назіраць',
925 'notanarticle' => 'Не артыкул',
926 'watchlistcontains' => 'Ваш сьпіс назіраньня зьмяшчае $1 {{PLURAL:$1|старонка|старонкі|старонак}}.',
927 'watchlist-show-bots' => 'паказаць праўкі робатаў',
928 'watchlist-hide-bots' => 'схаваць праўкі робатаў',
929 'watchlist-show-own' => 'паказаць мае праўкі',
930 'watchlist-hide-own' => 'схаваць мае праўкі',
931 'watchlist-show-minor' => 'паказаць дробныя праўкі',
932 'watchlist-hide-minor' => 'схаваць дробныя праўкі',
933
934 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
935 'watching' => 'Дадаецца ў сьпіс назіраньня...',
936 'unwatching' => 'Выдаляецца са сьпісу назіраньня...',
937
938 'enotif_newpagetext' => 'Гэта новая старонка.',
939 'changed' => 'зьмененая',
940 'created' => 'створаная',
941
942 # Delete/protect/revert
943 'deletepage' => 'Выдаліць старонку',
944 'confirm' => 'Пацьверджаньне',
945 'excontent' => 'колішні зьмест: «$1»',
946 'exblank' => 'старонка была пустая',
947 'historywarning' => 'Папярэджаньне: у старонкі, якую Вы зьбіраецеся выдаліць, ёсьць гісторыя:',
948 'confirmdeletetext' => 'Зараз Вы выдаліце старонку разам з усёй гісторыяй зьменаў з базы зьвестак. Калі ласка, пацьвердзіце, што Вы зьбіраецеся гэта зрабіць і што Вы разумееце ўсе наступствы, а таксама рабіце гэта ў адпаведнасьці з [[{{MediaWiki:policy-url}}]].',
949 'actioncomplete' => 'Дзеяньне завершанае',
950 'deletedarticle' => 'выдаленая «[[$1]]»',
951 'dellogpage' => 'Журнал выдаленьняў',
952 'dellogpagetext' => 'Сьпіс апошніх выдаленьняў.',
953 'deletionlog' => 'журнал выдаленьняў',
954 'deletecomment' => 'Прычына выдаленьня',
955 'deleteotherreason' => 'Іншая/дадатковая прычына:',
956 'deletereasonotherlist' => 'Іншая прычына',
957 'deletereason-dropdown' => '* Агульныя прычыны выдаленьня
958 ** Запыт аўтара/аўтаркі
959 ** Парушэньне аўтарскіх правоў
960 ** Вандалізм',
961 'rollback' => 'Адмяніць рэдагаваньні',
962 'cantrollback' => 'Немагчыма скасаваць зьмену; апошні рэдактар — адзіны аўтар гэтай старонкі.',
963 'alreadyrolled' => 'Немагчыма скасаваць апошнюю зьмену [[:$1]], якую зрабіў [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|гутаркі]]); нехта іншы ўжо зьмяніў артыкул ці скасаваў зьмены.
964
965 Апошнія зьмены зробленыя [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|гутаркі]]).',
966 'editcomment' => 'Камэнтар рэдагаваньня быў: «<i>$1</i>».', # only shown if there is an edit comment
967 'protectlogpage' => 'Журнал абаронаў',
968 'protectedarticle' => 'абароненая «[[$1]]»',
969 'protectsub' => '(Абарона «$1»)',
970 'confirmprotect' => 'Пацьверджаньне абароны',
971 'protectcomment' => 'Камэнтар:',
972 'protect-default' => '(па змоўчаньні)',
973 'minimum-size' => 'Мінімальны памер',
974 'maximum-size' => 'Максымальны памер',
975 'pagesize' => '(у байтах)',
976
977 # Restrictions (nouns)
978 'restriction-edit' => 'Рэдагаваньне',
979 'restriction-move' => 'Перанос',
980 'restriction-create' => 'Стварэньне',
981
982 # Restriction levels
983 'restriction-level-sysop' => 'поўнасьцю абароненая',
984 'restriction-level-autoconfirmed' => 'часткова абароненая',
985
986 # Undelete
987 'undelete' => 'Прагляд выдаленых старонак',
988 'undeletepage' => 'Прагляд і аднаўленьне выдаленых старонак',
989 'viewdeletedpage' => 'Паказаць выдаленыя старонкі',
990 'undeletecomment' => 'Камэнтар:',
991 'cannotundelete' => 'Аднаўленьне не адбылося; нехта іншы мог пасьпець аднавіць старонку раней.',
992 'undelete-search-box' => 'Пошук выдаленых старонак',
993 'undelete-search-prefix' => 'Паказаць старонкі, назвы якіх пачынаюцца з:',
994 'undelete-search-submit' => 'Паказаць',
995
996 # Namespace form on various pages
997 'namespace' => 'Прастора назваў:',
998 'invert' => 'Адваротны выбар',
999 'blanknamespace' => 'Артыкул',
1000
1001 # Contributions
1002 'contributions' => 'Унёсак',
1003 'mycontris' => 'Мой унёсак',
1004 'contribsub2' => 'Для $1 ($2)',
1005 'uctop' => ' (апошняя)',
1006
1007 'sp-contributions-blocklog' => 'журнал блякаваньняў',
1008 'sp-contributions-username' => 'IP-адрас альбо імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
1009
1010 # What links here
1011 'whatlinkshere' => 'Спасылкі на старонку',
1012 'whatlinkshere-title' => 'Старонкі, якія спасылаюцца на $1',
1013 'whatlinkshere-page' => 'Старонка:',
1014 'linklistsub' => '(Сьпіс спасылак)',
1015 'linkshere' => "Наступныя старонкі спасылаюцца на '''[[:$1]]''':",
1016 'nolinkshere' => "Ніводная старонка не спасылаецца на '''[[:$1]]'''.",
1017 'nolinkshere-ns' => "Ніводная старонка не спасылаецца на '''[[:$1]]''' з выбранай прасторы назваў.",
1018 'isredirect' => 'старонка-перанакіраваньне',
1019 'istemplate' => 'уключэньне',
1020 'whatlinkshere-links' => '← спасылкі',
1021
1022 # Block/unblock
1023 'blockip' => 'Блякаваньне ўдзельніка ці ўдзельніцы',
1024 'blockiptext' => 'Ужывайце форму ніжэй, каб заблякаваць доступ для запісу з пэўнага IP-адрасу ці імя ўдзельніка. Гэта трэба рабіць толькі прадухіленьня вандалізму і згодна з [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правіламі]]. Запоўніце ніжэй пэўную прычыну (напрыклад, пералічыце асобныя старонкі, на якіх былі парушэньні).',
1025 'ipaddress' => 'IP-адрас:',
1026 'ipadressorusername' => 'IP-адрас альбо імя ўдзельніка/ўдзельніцы:',
1027 'ipbexpiry' => 'Тэрмін:',
1028 'ipbreason' => 'Прычына:',
1029 'ipbreasonotherlist' => 'Іншая прычына',
1030 'ipbanononly' => 'Блякаваць толькі ананімаў',
1031 'ipbcreateaccount' => 'Забараніць стварэньне рахункаў',
1032 'ipbother' => 'Іншы тэрмін:',
1033 'ipboptions' => '2 гадзіны:2 hours,1 дзень:1 day,3 дні:3 days,1 тыдзень:1 week,2 тыдні:2 weeks,1 месяц:1 month,3 месяцы:3 months,6 месяцаў:6 months,1 год:1 year,назаўсёды:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1034 'ipbotheroption' => 'іншы',
1035 'badipaddress' => 'Некарэктны IP-адрас',
1036 'blockipsuccesssub' => 'Блякаваньне пасьпяховае',
1037 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] быў заблякаваны/была заблякаваная.
1038 <br />Глядзіце [[Special:Ipblocklist|сьпіс заблякаваных IP-адрасоў]] дзеля перагляду блякаваньняў.',
1039 'ipb-edit-dropdown' => 'Рэдагаваць прычыны блякіровак',
1040 'ipb-unblock-addr' => 'Разблякаваць $1',
1041 'ipb-unblock' => 'Разблякаваць рахунак ўдзельніка ці IP-адрас',
1042 'ipb-blocklist-addr' => 'Паказаць існуючыя блякаваньні для $1',
1043 'ipb-blocklist' => 'Паказаць існуючыя блякаваньні',
1044 'ipusubmit' => 'Разблякаваць гэты IP-адрас',
1045 'ipblocklist' => 'Сьпіс заблякаваных IP-адрасоў і імёнаў удзельнікаў',
1046 'blocklistline' => '$1, $2 заблякаваў $3 ($4)',
1047 'infiniteblock' => 'назаўсёды',
1048 'anononlyblock' => 'толькі ананімаў',
1049 'createaccountblock' => 'стварэньне рахунку заблякаванае',
1050 'blocklink' => 'заблякаваць',
1051 'unblocklink' => 'разблякаваць',
1052 'contribslink' => 'унёсак',
1053 'autoblocker' => "Вы аўтаматычна заблякаваныя, таму што Ваш IP-адрас нядаўна ўжываўся «[[User:$1|$1]]». Прычына блякаваньня $1 наступная: «'''$2'''»",
1054 'blocklogpage' => 'Журнал блякаваньняў',
1055 'blocklogentry' => 'заблякаваны [[$1]] на тэрмін: $2 $3',
1056 'blocklogtext' => 'Гэта журнал уліку блякаваньняў і разблякаваньняў удзельнікаў. Аўтаматычна заблякаваныя IP-адрасы не пазначаныя. Глядзіце [[Special:Ipblocklist|сьпіс заблякаваных IP-адрасоў]], каб пабачыць дзейныя ў гэты момант блякаваньні.',
1057 'unblocklogentry' => 'разблякаваны $1',
1058 'block-log-flags-anononly' => 'толькі ананімныя ўдзельнікі',
1059 'block-log-flags-nocreate' => 'стварэньне рахункаў забароненае',
1060 'block-log-flags-noautoblock' => 'аўтаматычнае блякаваньне адключанае',
1061 'block-log-flags-noemail' => 'электронная пошта заблякаваная',
1062 'ipb_already_blocked' => $1» ужо заблякаваны',
1063 'ip_range_invalid' => 'Некарэктны дыяпазон IP-адрасоў.',
1064 'blockme' => 'Заблякуйце мяне',
1065
1066 # Move page
1067 'movepage' => 'Перанесьці старонку',
1068 'movearticle' => 'Перанесьці старонку:',
1069 'newtitle' => 'Новая назва:',
1070 'move-watch' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
1071 'movepagebtn' => 'Перанесьці старонку',
1072 'movepage-moved' => "<big>'''«$1» перанесеная ў «$2»'''</big>", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1073 'articleexists' => 'Старонка з такой назвай ужо існуе, альбо абраная Вамі назва недапушчальная. Калі ласка, абярыце іншую назву.',
1074 'movedto' => 'перанесеная ў',
1075 'movetalk' => 'Перанесьці таксама старонку абмеркаваньня.',
1076 'talkpagemoved' => 'Адпаведная старонка абмеркаваньня таксама перанесеная.',
1077 'talkpagenotmoved' => 'Адпаведная старонка абмеркаваньня <strong>не</strong> перанесеная.',
1078 '1movedto2' => '[[$1]] перанесеная ў [[$2]]',
1079 '1movedto2_redir' => '[[$1]] перанесеная ў [[$2]] з выдаленьнем перанакіраваньня',
1080 'movereason' => 'Прычына:',
1081 'delete_and_move' => 'Выдаліць і перанесьці',
1082 'delete_and_move_confirm' => 'Так, выдаліць старонку',
1083
1084 # Export
1085 'export' => 'Экспартаваць старонкі',
1086 'exportcuronly' => 'Экспартаваць толькі бягучую вэрсію, бяз поўнай гісторыі',
1087 'export-addcattext' => 'Дадаць старонкі з катэгорыі:',
1088 'export-addcat' => 'Дадаць',
1089
1090 # Namespace 8 related
1091 'allmessages' => 'Сыстэмныя паведамленьні',
1092 'allmessagesname' => 'Назва',
1093 'allmessagesdefault' => 'Тэкст па змоўчаньні',
1094 'allmessagescurrent' => 'Бягучы тэкст',
1095 'allmessagestext' => 'Сьпіс усіх сыстэмных паведамленьняў, якія існуюць у прасторы назваў MediaWiki.',
1096 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:AllMessages''' не падтрымліваецца, таму што адключанае '''\$wgUseDatabaseMessages'''.",
1097 'allmessagesfilter' => 'Фільтар рэгулярных выразаў:',
1098 'allmessagesmodified' => 'Паказаць толькі зьмененыя',
1099
1100 # Thumbnails
1101 'thumbnail-more' => 'Павялічыць',
1102
1103 # Special:Import
1104 'import' => 'Імпартаваць старонкі',
1105 'importfailed' => 'Немагчыма імпартаваць: $1',
1106 'importsuccess' => 'Імпартаваньне скончанае!',
1107
1108 # Tooltip help for the actions
1109 'tooltip-ca-protect' => 'Абараніць гэтую старонку',
1110 'tooltip-ca-delete' => 'Выдаліць гэтую старонку',
1111 'tooltip-ca-watch' => 'Дадаць гэтую старонку ў Ваш сьпіс назіраньня',
1112 'tooltip-ca-unwatch' => 'Выдаліць гэтую старонку з Вашага сьпісу назіраньня',
1113 'tooltip-search-go' => 'Перайсьці да старонкі з гэтай назвай, калі старонка існуе',
1114 'tooltip-search-fulltext' => 'Шукаць гэты тэкст на старонках',
1115 'tooltip-p-logo' => 'Галоўная старонка',
1116 'tooltip-n-mainpage' => 'Наведаць галоўную старонку',
1117 'tooltip-n-randompage' => 'Паказаць выпадковую старонку',
1118 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Сьпіс усіх старонак, якія спасылаюцца на гэтую',
1119 'tooltip-t-contributions' => 'Паказаць унёсак гэтага удзельніка/гэтай удзельніцы',
1120 'tooltip-t-emailuser' => 'Даслаць ліст гэтаму ўдзельніку/гэтай удзельніцы па электроннай пошце',
1121 'tooltip-t-upload' => 'Загрузіць выяву альбо мэдыя-файл',
1122 'tooltip-t-specialpages' => 'Сьпіс усіх спэцыяльных старонак',
1123 'tooltip-t-print' => 'Вэрсія гэтай старонкі для друку',
1124 'tooltip-t-permalink' => 'Сталая спасылка на гэтую вэрсію старонкі',
1125 'tooltip-minoredit' => 'Пазначыць гэтую зьмену як дробную',
1126 'tooltip-save' => 'Захаваць Вашы зьмены',
1127 'tooltip-preview' => 'Праглядзець Вашы зьмены. Калі ласка, выкарыстоўвайце гэтую магчымасьць перад тым, як захаваць старонку!',
1128 'tooltip-diff' => 'Паказаць зробленыя Вамі зьмены ў тэксьце.',
1129 'tooltip-watch' => 'Дадаць гэтую старонку ў Ваш сьпіс назіраньня',
1130
1131 # Attribution
1132 'anonymous' => 'Ананімныя ўдзельнікі і ўдзельніцы {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}}',
1133 'siteuser' => 'Удзельнік/удзельніца {{GRAMMAR:родны|{{SITENAME}}}} $1',
1134 'lastmodifiedatby' => 'Гэтую старонку апошні раз рэдагаваў $3 $2, $1.', # $1 date, $2 time, $3 user
1135 'others' => 'іншыя',
1136 'creditspage' => 'Падзякі',
1137
1138 # Spam protection
1139 'spamprotectiontitle' => 'Фільтар для абароны ад спаму',
1140 'subcategorycount' => 'У гэтай катэгорыі ёсьць $1 {{PLURAL:$1|падкатэгорыя|падкатэгорыі|падкатэгорый}}.',
1141 'categoryarticlecount' => 'У гэтай катэгорыі ёсьць $1 {{PLURAL:$1|старонка|старонкі|старонак}}.',
1142 'category-media-count' => 'У гэтай катэгорыі ёсьць $1 {{PLURAL:$1|файл|файлы|файлаў}}.',
1143 'listingcontinuesabbrev' => ' (працяг)',
1144
1145 # Info page
1146 'infosubtitle' => 'Інфармацыя пра старонку',
1147 'numedits' => 'Колькасьць зьменаў (старонкі): $1',
1148 'numtalkedits' => 'Колькасьць зьменаў (старонкі абмеркаваньня): $1',
1149 'numwatchers' => 'Колькасьць назіральнікаў і назіральніц: $1',
1150 'numauthors' => 'Колькасьць розных аўтараў і аўтарак (старонкі): $1',
1151 'numtalkauthors' => 'Колькасьць розных аўтараў і аўтарак (старонкі абмеркаваньня): $1',
1152
1153 # Math options
1154 'mw_math_png' => 'Заўсёды паказваць як PNG',
1155 'mw_math_simple' => 'HTML у простых выпадках, інакш PNG',
1156 'mw_math_html' => 'HTML калі магчыма, інакш PNG',
1157 'mw_math_source' => 'Пакідаць у выглядзе TeX (для тэкставых браўзэраў)',
1158 'mw_math_modern' => 'Рэкамэндуецца для сучасных браўзэраў',
1159 'mw_math_mathml' => 'MathML калі магчыма (экспэрымэнтальна)',
1160
1161 # Image deletion
1162 'deletedrevision' => 'Выдаленая старая вэрсія $1',
1163
1164 # Browsing diffs
1165 'previousdiff' => '← Перайсьці да папярэдняй зьмены',
1166 'nextdiff' => 'Перайсьці да наступнай зьмены →',
1167
1168 # Media information
1169 'file-info' => '(памер файла: $1, тып MIME: $2)',
1170
1171 # Special:Newimages
1172 'newimages' => 'Галерэя новых файлаў',
1173 'noimages' => 'Выявы адсутнічаюць.',
1174
1175 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1176 'seconds-abbrev' => 'с',
1177 'minutes-abbrev' => 'хв',
1178 'hours-abbrev' => 'г',
1179
1180 # Bad image list
1181 'bad_image_list' => 'Фармат наступны:
1182
1183 Разглядаюцца толькі элемэнты сьпісу (радкі, якія пачынаюцца з *). Першая спасылка ў радку мусіць быць спасылкай на кепскую выяву. Усе наступныя спасылкі ў тым жа радку будуць разглядацца як выключэньні, напрыклад, старонкі, дзе можа зьяўляцца выява.',
1184
1185 # EXIF tags
1186 'exif-imagewidth' => 'Шырыня',
1187 'exif-imagelength' => 'Вышыня',
1188 'exif-imagedescription' => 'Назва выявы',
1189 'exif-make' => 'Вытворца фотаапарата',
1190 'exif-model' => 'Мадэль фотаапарата',
1191 'exif-exifversion' => 'Вэрсія Exif',
1192 'exif-lightsource' => 'Крыніца сьвятла',
1193 'exif-flash' => 'Успышка',
1194 'exif-focallength-format' => '$1 мм',
1195 'exif-gpslatitude' => 'Шырата',
1196 'exif-gpslongitude' => 'Даўгата',
1197
1198 'exif-lightsource-0' => 'Невядомая',
1199 'exif-lightsource-4' => 'Успышка',
1200
1201 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1202 'recentchangesall' => 'усе',
1203 'namespacesall' => 'усе',
1204
1205 # E-mail address confirmation
1206 'confirmemail' => 'Пацьвердзіць адрас электроннай пошты',
1207 'confirmemail_noemail' => 'Вы не пазначылі слушны адрас электроннай пошты ў Вашых [[Special:Preferences|устаноўках удзельніка]].',
1208 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} патрабуе, каб Вы пацьвердзілі Ваш адрас электроннай пошты перад ўжываньнем мажлівасьцей электроннай пошты. Актывізуйце кнопку ніжэй, каб даслаць ліст з пацьверджаньнем на Ваш адрас. Ліст будзе ўтрымліваць спасылку з кодам; загрузіце спасылку ў Вашым браўзэры, каб пацьвердзіць, што Ваш адрас электроннай пошты зьяўляецца слушным.',
1209 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
1210 Код пацьверджаньня ужо быў дасланы Вам праз электронную пошту; калі Вы нядаўна стварылі рахунак, Вам варта пачакаць код некалькі хвілінаў перад спробай запыту новага коду.
1211 </div>',
1212 'confirmemail_send' => 'Даслаць код пацьверджаньня',
1213 'confirmemail_sent' => 'Ліст для пацьверджаньня дасланы.',
1214 'confirmemail_oncreate' => 'Код пацьверджаньня быў адпраўлены на Ваш адрас электроннай пошты. Гэты код не патрэбны, каб увайсьці, але Вам трэба будзе падаць яго перад ужываньнем мажлівасьцей, заснаваных на электроннай пошце, у {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}.',
1215 'confirmemail_sendfailed' => 'Немагчыма даслаць пацьвярджальны ліст. Праверце адрас на наяўнасьць няслушных сымбаляў.
1216
1217 Адказ сэрвэра: $1',
1218 'confirmemail_invalid' => 'Няслушны код пацьверджаньня. Магчыма, скончыўся яго тэрмін дзеяньня.',
1219 'confirmemail_needlogin' => 'Вам трэба $1, каб пацьвердзіць Ваш адрас электроннай пошты.',
1220 'confirmemail_success' => 'Ваш адрас электроннай пошты быў пацьверджаны. Зараз Вы можаце ўвайсьці.',
1221 'confirmemail_loggedin' => 'Ваш адрас электроннай пошты быў пацьверджаны.',
1222 'confirmemail_error' => 'Нешта пайшло ня так у часе захаваньня вашага пацьверджаньня.',
1223 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}: Пацьверджаньне адрасу электроннай пошты',
1224 'confirmemail_body' => 'Нехта, магчыма Вы, з IP-адрасу $1, стварыў рахунак «$2» з гэтым паштовым адрасам у праекце {{SITENAME}}.
1225
1226 Каб пацьвердзіць, што гэты рахунак належыць Вам актывізаваць магчымасьці электроннай пошты ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}}, адчыніце гэтую спасылку у Вашым браўзэры:
1227
1228 $3
1229
1230 Калі гэта ня Вы, не адчыняйце спасылку. Код дзейнічае да $4.',
1231
1232 # Delete conflict
1233 'confirmrecreate' => "Удзельнік [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|гутаркі]]) выдаліў гэтую старонку, перад тым як Вы пачалі яе рэдагаваць, з прычыны:
1234 : ''$2''
1235 Калі ласка, пацьвердзіце, што Вы сапраўды жадаеце стварыць нанава гэтую старонку.",
1236
1237 'unit-pixel' => 'пкс',
1238
1239 # action=purge
1240 'confirm_purge' => 'Ачысьціць кэш гэтай старонкі?
1241
1242 $1',
1243 'confirm_purge_button' => 'Так',
1244
1245 # AJAX search
1246 'articletitles' => "Старонкі, якія пачынаюцца з ''$1''",
1247 'hideresults' => 'Схаваць вынікі',
1248
1249 # Multipage image navigation
1250 'imgmultipageprev' => '← папярэдняя старонка',
1251 'imgmultipagenext' => 'наступная старонка →',
1252 'imgmultigotopre' => 'Перайсьці да старонкі',
1253
1254 # Table pager
1255 'table_pager_next' => 'Наступная старонка',
1256 'table_pager_prev' => 'Папярэдняя старонка',
1257 'table_pager_first' => 'Першая старонка',
1258 'table_pager_last' => 'Апошняя старонка',
1259
1260 # Auto-summaries
1261 'autosumm-blank' => 'Зьмест старонкі выдалены цалкам',
1262 'autosumm-replace' => "Старонка замененая на '$1'",
1263 'autoredircomment' => 'Перанакіроўвае на [[$1]]',
1264 'autosumm-new' => 'Новая старонка: $1',
1265
1266 # Size units
1267 'size-bytes' => '$1 б',
1268 'size-kilobytes' => '$1 кб',
1269 'size-megabytes' => '$1 Мб',
1270 'size-gigabytes' => '$1 Гб',
1271
1272 # Live preview
1273 'livepreview-loading' => 'Загрузка…',
1274
1275 # Watchlist editor
1276 'watchlistedit-normal-title' => 'Рэдагаваць сьпіс назіраньня',
1277 'watchlistedit-raw-titles' => 'Назвы:',
1278
1279 );