Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-05-31 21:03 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesBar.php
1 <?php
2 /** Bavarian (Boarisch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Malafaya
11 * @author Man77
12 * @author Metalhead64
13 * @author bar.wikipedia.org administrators
14 */
15
16 $fallback = 'de';
17
18 $messages = array(
19 # User preference toggles
20 'tog-underline' => 'Links untastreicha:',
21 'tog-highlightbroken' => 'Links auf leere Seiten hervorhem',
22 'tog-justify' => 'Text ois Blocksatz',
23 'tog-hideminor' => 'Kloane Änderunga ausblendn',
24 'tog-hidepatrolled' => 'Kontrolliade Ändarungen in de „Letztn Ändarungen“ ausblendn',
25 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Kontrolliade Seitn auf da Listn „Neie Seitn“ vabeang',
26 'tog-extendwatchlist' => 'Erweiterte Beobachtungslistn',
27 'tog-showtoolbar' => 'Bearbatn-Werkzeugleiste oozoang',
28 'tog-editwidth' => "Eingåbeföid erweitan, damid's in gãnzn Büidschiam ausfüid",
29 'tog-watchcreations' => 'Vu mia söiwa nei eigstöide Seitn automatisch beobåchtn',
30 'tog-watchdefault' => 'Vu mia söiwa beåabeitete und vu mia nei eigstöide Seitn automatisch beobåchtn',
31 'tog-watchmoves' => 'Vu mia söiwa vaschomne Seitn automatisch beobåchtn',
32 'tog-watchdeletion' => 'Vu mia söiwa glöschte Seitn automatisch beobåchtn',
33 'tog-minordefault' => 'De eigenen Ändarungen standardmäßig åis geringfügig markian',
34 'tog-previewonfirst' => "Beim erstn Beåawatn imma d'Voaschau ãnzoang",
35 'tog-nocache' => 'Seitncache deaktivian',
36 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Bei Ändarungen vu beobåchtete Seitn E-Post schicka',
37 'tog-enotifusertalkpages' => 'Bei Ändarungen vu meina Benutza-Diskussionsseitn E-Post schicka',
38 'tog-enotifminoredits' => 'Aa bei kloane Änderungen vu beobåchtete Seitn E-Post schicka',
39 'tog-enotifrevealaddr' => 'Dei E-Post-Adressn wiad in da Benåchrichtigungs-E-Post ãnzoagt',
40 'tog-shownumberswatching' => 'Ãnzåih vu de beobåchtndn Benutza ãnzoang',
41 'tog-fancysig' => 'Signatua åis Wikitext behãndln (ohne automatische Valinkung)',
42 'tog-externaleditor' => "An exteanen Editor åiss Standard benutzn (netta fia Expertn, es miaßn spezielle Einstellungen auf'm PC eigricht wean)",
43 'tog-showjumplinks' => '„Wexln zu“-Links aktivian',
44 'tog-uselivepreview' => 'Live-Voaschau nutzn (dafia braucht ma JavaScript) (experimentell)',
45 'tog-forceeditsummary' => 'Warnen, wenn beim Speichern de Zusammenfassung feit',
46 'tog-watchlisthideown' => 'Eigne Bearbatunga in dar Beobachtungslistn ausblendn',
47 'tog-watchlisthidebots' => 'Bearbatunga durch Bots in da Beobachtungslistn ausblendn',
48 'tog-watchlisthideminor' => 'Kloane Bearbatunga in da Beobachtungslistn ausblendn',
49 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kontrolliade Ändarungen in da Beobåchtungslistn ausblendn',
50 'tog-ccmeonemails' => 'Schick ma Kopien vu da E-Post, de i ãndare Benutza schick',
51 'tog-showhiddencats' => 'Vasteckte Kategorien ãnzoang',
52
53 'underline-always' => 'imma',
54 'underline-never' => 'nia',
55
56 # Dates
57 'sunday' => 'Sunntåg',
58 'monday' => 'Montåg',
59 'tuesday' => 'Ertig',
60 'wednesday' => 'Mittwoch',
61 'thursday' => 'Pfinstig',
62 'friday' => 'Freitåg',
63 'saturday' => 'Sãmståg',
64 'sun' => 'Su',
65 'mon' => 'Mo',
66 'tue' => 'Er',
67 'wed' => 'Mi',
68 'thu' => 'Pf',
69 'fri' => 'Fr',
70 'sat' => 'Sa',
71 'january' => 'Jänna',
72 'february' => 'Februa',
73 'march' => 'Mäaz',
74 'april' => 'Aprüi',
75 'may_long' => 'Mai',
76 'june' => 'Juni',
77 'july' => 'Juli',
78 'august' => 'August',
79 'september' => 'Septemba',
80 'october' => 'Oktowa',
81 'november' => 'Novemba',
82 'december' => 'Dezemba',
83 'january-gen' => 'Jänner',
84 'jan' => 'Jän.',
85 'feb' => 'Feb.',
86 'mar' => 'Mär.',
87 'apr' => 'Apr.',
88 'may' => 'Mai',
89 'jun' => 'Jun.',
90 'jul' => 'Jul.',
91 'aug' => 'Aug.',
92 'sep' => 'Sep.',
93 'oct' => 'Okt.',
94 'nov' => 'Nov.',
95 'dec' => 'Dez.',
96
97 # Categories related messages
98 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
99 'category_header' => 'Seitn in da Kategorie „$1“',
100 'subcategories' => 'Untakategorien',
101 'category-media-header' => 'Medien in da Kategorie „$1“',
102 'category-empty' => "''De Kategorie enthåit momentan kane Seitn und kane Medien ned.''",
103 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vasteckte Kategorie|Vasteckte Kategorien}}',
104 'hidden-category-category' => 'Vasteckte Kategorie',
105 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|De Kategorie enthåit netta de foignde Untakategorie:|{{PLURAL:$1|D'foignde Untakategorie is ane vu insgsamt $2 Untakategorien in dea Kategorie:|Vu insgsamt $2 Untakategorien in dea Kategorie wean $1 ãzoagt:}}}}",
106 'category-subcat-count-limited' => 'In de Kategorie {{PLURAL:$1|is de foignde Untakategorie|san de foigndn Untakategorien}} eisoatiad:',
107 'category-article-count-limited' => 'De {{PLURAL:$1|foignde Seitn is|foigndn $1 Seitn san}} in dea Kategorie enthåitn:',
108 'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is|De foigndn $1 Datein san}} in de Kategorie eisoatiad:",
109
110 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki is eafoigreich installiad woan.'''</big>",
111 'mainpagedocfooter' => 'A Huif zua Benutzung und Konfiguration vo da Wiki-Software findst im [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Benutzerhandbuch].
112 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailingliste neuer MediaWiki-Versionen]',
113
114 'about' => 'Üba',
115 'article' => 'Artikl',
116 'newwindow' => '(wiad in am neichn Fensta aufgmåcht)',
117 'cancel' => 'Åbbrecha',
118 'moredotdotdot' => 'Mehra …',
119 'mypage' => 'Eigne Seitn',
120 'mytalk' => 'Eigne Diskussion',
121 'anontalk' => 'Diskussionsseitn vo dera IP',
122 'and' => '&#32;und',
123
124 # Cologne Blue skin
125 'qbmyoptions' => 'Meine Seitn',
126 'qbspecialpages' => 'Spezialseitn',
127
128 'errorpagetitle' => 'Fehla',
129 'returnto' => 'Zruck zur Seitn $1.',
130 'tagline' => 'Aus {{SITENAME}}',
131 'help' => 'Fragen?',
132 'search' => 'Suach',
133 'searchbutton' => 'Suach',
134 'searcharticle' => 'Artikl',
135 'history' => 'Versionen',
136 'updatedmarker' => '(gändat)',
137 'printableversion' => 'Version zum Ausdruckn',
138 'permalink' => 'Bschtändige URL',
139 'print' => 'Druckn',
140 'edit' => 'werkln',
141 'create' => 'Erstöin',
142 'editthispage' => 'Seitn beårbeitn',
143 'create-this-page' => 'Seitn eastöin',
144 'delete' => 'löschn',
145 'deletethispage' => 'De Seitn löschn',
146 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} wiedaheastöin',
147 'protect' => 'Schützn',
148 'protect_change' => 'ändan',
149 'protectthispage' => 'Seitn schützn',
150 'unprotect' => 'freigem',
151 'unprotectthispage' => 'Schutz aufhem',
152 'newpage' => 'Neiche Seitn',
153 'talkpagelinktext' => 'bschprecha',
154 'articlepage' => 'Artikl',
155 'talk' => 'bschprecha',
156 'toolbox' => 'Weakzeigkistn',
157 'userpage' => 'Benutzerseitn',
158 'mediawikipage' => 'Inhaltsseitn ozoang',
159 'categorypage' => 'Kategorieseitn ozoang',
160 'otherlanguages' => 'Åndane Språchn',
161 'redirectedfrom' => '(vu $1 weida gschickt)',
162 'lastmodifiedat' => 'De Seitn is zletzt am $1 um $2 gändert worn.',
163 'jumpto' => 'Wechseln zua:',
164 'jumptosearch' => 'Suach',
165
166 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
167 'aboutsite' => 'Üba {{SITENAME}}',
168 'aboutpage' => 'Project:Üba_{{SITENAME}}',
169 'disclaimers' => 'Impressum',
170 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
171 'edithelp' => 'Bearbeitungshuifn',
172 'edithelppage' => 'Help:Bearbeitungshuifn',
173 'mainpage' => 'Hauptsaitn',
174 'mainpage-description' => 'Hauptsaitn',
175 'privacy' => 'Datnschutz',
176
177 'badaccess' => 'Koane ausreichenden Rechte',
178
179 'ok' => 'haut hi',
180 'retrievedfrom' => 'Vu „$1“',
181 'youhavenewmessages' => 'Sie ham $1 ($2).',
182 'newmessageslink' => 'neie Nachrichten',
183 'newmessagesdifflink' => 'neie Nachrichtn',
184 'youhavenewmessagesmulti' => 'Sie ham neie Nachrichten: $1',
185 'editsection' => 'werkln',
186 'editold' => 'werkln',
187 'viewsourcelink' => 'in Quöitext ãschau',
188 'editsectionhint' => 'Åbschnitt beåaweitn: $1',
189 'toc' => 'Inhoitsvazeichnis',
190 'showtoc' => 'Ozoang',
191 'thisisdeleted' => '$1 ooschaun oda wieda herstelln?',
192 'viewdeleted' => '$1 oozoang?',
193 'red-link-title' => "$1 (de Seitn gibt's ned)",
194
195 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
196 'nstab-user' => 'Benutzerseitn',
197 'nstab-special' => 'Spezialseitn',
198 'nstab-project' => 'Projektseitn',
199 'nstab-image' => 'Datei',
200 'nstab-template' => 'Voalåg',
201 'nstab-category' => 'Kategorie',
202
203 # Main script and global functions
204 'nosuchspecialpage' => "De Spezialseitn gibt's ned",
205
206 # General errors
207 'error' => 'Fehla',
208 'databaseerror' => 'Fehla in da Datenbank',
209 'missingarticle-rev' => '(Veasionsnumma: $1)',
210 'missingarticle-diff' => '(Untaschiad zwischn Veasionen: $1, $2)',
211 'internalerror' => 'Inteana Fehla',
212 'internalerror_info' => 'Inteana Fehla: $1',
213 'filecopyerror' => 'De Datei „$1“ håd ned nåch „$2“ kopiad wean kina.',
214 'filedeleteerror' => 'De Datei „$1“ håt net glöscht wern kinna.',
215 'directorycreateerror' => "S'Vazeichnis „$1“ håd ned ãnglegt wean kina.",
216 'filenotfound' => 'De Datei „$1“ is net gfundn worn.',
217 'fileexistserror' => "In'd Datei „$1“ håd ned gschrim wean kina, weu's de Datei nämli schãu gibt.",
218 'unexpected' => 'Uneawåateta Weat: „$1“=„$2“.',
219 'formerror' => 'Fehla: De Eingåm håm ned vaåawat wean kina.',
220 'badarticleerror' => 'De Aktion kann net auf de Seitn ogwendt wern.',
221 'badtitle' => 'Ungüitiga Titl',
222 'badtitletext' => 'Da Titl vo dera oogfordertn Seitn is net gültig, laar oda a ungültigar Sprachlink vo an andern Wiki.',
223 'actionthrottledtext' => 'Diese Aktion kann in einem kurzen Zeitabstand nur begrenzt oft ausgeführt werden. Du hast diese Grenze soeben erreicht. Bitte versuche es in einigen Minuten erneut.',
224 'viewsourcetext' => 'Sie kinnan aba an Quelltext vo dera Seitn ooschaun und kopiern:',
225 'editinginterface' => "'''Obacht:''' De Seitn enthoit von da MediaWiki-Software benutzten Text. Änderungen wirken si auf de Benutzeroberfläche aus.",
226 'titleprotected' => "A Seitn mit dem Nama kann net ogelegt wern. De Sperre is durch [[User:$1|$1]] mit da Begründung ''„$2“'' eigericht worn.",
227
228 # Login and logout pages
229 'logouttext' => 'Sie san iatzat abgmeldt.
230 Sie kinnan {{SITENAME}} iatzat anonym weitanutzn, oda si unta am selben oda am andern Benutzernamen wieder omeldn.',
231 'yourname' => 'Benutzernam:',
232 'yourpasswordagain' => 'Passwort no amoi',
233 'yourdomainname' => 'Eanane Domain:',
234 'login' => 'Oomeidn',
235 'userlogin' => 'Oomeidn',
236 'logout' => 'Obmeidn',
237 'userlogout' => 'Obmeidn',
238 'notloggedin' => 'Net ogmeldt',
239 'nologin' => 'Du hast koa Benutzakonto? $1.',
240 'createaccount' => 'Benutzerkonto oleng',
241 'gotaccount' => 'Du hast hast scho a Benutzerkonto? $1.',
242 'gotaccountlink' => 'Omeidn',
243 'userexists' => "Der Benutzernam is schon vergem. Bittschee nehman S' an andern.",
244 'loginerror' => 'Fehla bei da Oomeidung',
245 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} nimmt Cookies zum Eiloggen vo de Benutzer her. Sie ham Cookies deaktiviert, bittschee aktiviern Sie de und versuchan's nomoi.",
246 'loginsuccesstitle' => 'Omeidung is erfolgreich gwen',
247 'loginsuccess' => 'Sie san iatzat ois „$1“ bei {{SITENAME}} oogmeidt.',
248 'wrongpassword' => "Des Passwort is falsch (oda fehlt). Bitte probier's no amoi.",
249 'wrongpasswordempty' => 'Des eigemne Passwort is laar gwen. Bitte no amoi probiern.',
250 'mailmypassword' => 'Neis Passwort zuasendn',
251 'passwordremindertitle' => 'Neis Passwort fia a {{SITENAME}}-Benutzerkonto',
252 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du hosst scho $1 {{PLURAL:$1|Benutzakonto|Benutzakonten}} und konnst iatzat koane mehr oleng.',
253 'accountcreated' => 'Benutzerkonto is erstellt worn',
254 'accountcreatedtext' => "'s Benutzerkonto $1 is eigricht worn.",
255
256 # Password reset dialog
257 'oldpassword' => 'Oids Passwort:',
258 'newpassword' => 'Neis Passwort:',
259 'retypenew' => 'Neis Passwort (no amoi):',
260
261 # Edit page toolbar
262 'italic_sample' => 'Kuasiva Text',
263 'italic_tip' => 'Kuasiva Text',
264 'nowiki_tip' => 'Unfoamatiada Text',
265 'image_tip' => 'Dateilink',
266 'sig_tip' => 'Dei Signatur mit Zeitstempe',
267 'hr_tip' => 'Wåågrechte Linie (spåasãm vawendn)',
268
269 # Edit pages
270 'summary' => 'Zsammafassung',
271 'subject' => 'Betreff:',
272 'minoredit' => 'Nur Kloanigkeitn san verändert worn',
273 'watchthis' => 'De Seitn beobachtn',
274 'savearticle' => 'Seitn speichern',
275 'preview' => 'Voaschau',
276 'showpreview' => 'Vorschau zoang',
277 'showdiff' => 'Ändarungen zoang',
278 'anoneditwarning' => "Du beåaweitst de Seitn, ohne dass'd ãgmöidt bist. Wãnn'st iatst speichast, dãun wiad dei aktuelle IP-Adressn in da Veasionsgschicht aufzeichnt und kãu damid unwidaruflich '''öffntlich''' eigseng wean.",
279 'missingsummary' => "'''Hinweis:''' Sie ham koa Zsammafassung oogem. Wenn S' wieda auf „Speichern“ klicken, werd Eana Änderung ohne Zsammafassung übanumma.",
280 'missingcommenttext' => "Bitte gebn S' a Zsammafassung ei.",
281 'subject-preview' => 'Vorschau vom Betreff',
282 'blockedtitle' => 'Benutzer is gesperrt',
283 'whitelistedittitle' => 'Zum Bearbatn miaßn Sie si oomeidn',
284 'whitelistedittext' => 'Sie miaßn si $1, um Seiten bearbatn zum kinna.',
285 'loginreqtitle' => 'Es braucht a Oomeidung',
286 'loginreqlink' => 'oomeidn',
287 'loginreqpagetext' => 'Sie miaßn si $1, um Seitn lesen zum kinna.',
288 'accmailtitle' => 'Passwort is vaschickt worn',
289 'accmailtext' => 'Des Passwort fia „$1“ is an $2 gschickt worn.',
290 'newarticle' => '(Nei)',
291 'newarticletext' => 'Da an Text vo da neien Seitn eintragn. Bitte nur in ganze Sätze schreim und koane urheberrechtsgeschützten Texte vo andere kopiern.',
292 'anontalkpagetext' => "---- ''De Seitn werd dazu hergnumma, am net ogmeldten Benutzer Nachrichtn zum hinterlassen.
293 Wennst mit de Kommentare auf dera Seitn nix ofanga kåst, is vermutlich da friarare Inhaber vo dera IP-Adressn gmoant und du kånstas ignoriern.
294 Wennst a anonymer Benutzer bist und dengst, daß irrelevante Kommentare an di grichtet worn san, [[Special:UserLogin|meld di bitte o]], um zukünftig Verwirrung zum vermeiden. ''",
295 'noarticletext' => 'De Seitn enthåit zua Zeid kan Text ned.
296 Du kãnnst in Titl vu dea Seitn auf de ãndan Seitn [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suacha]],
297 <span class="plainlinks"> in de dazuaghearadn [{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} Logbiache suachn] oda de Seitn [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} beåabeitn]</span>.',
298 'previewconflict' => "De Vorschau gibt an Inhalt vom obern Textfeld wieda; so werd de Seite ausschaun, wenn S' iatzat speichern.",
299 'session_fail_preview' => '<strong>Dei Bearbeitung is net gspeichert worn, wei deine Sitzungsdaten valorn ganga san.
300 Bitte versuachs no amoi, indem du unta da foigendn Textvorschau nochmois auf „Seitn speichern“ klickst.
301 Sollt des Problem bestehn bleim, meld di ab und danach wieda oo.</strong>',
302 'editing' => 'Bearbatn vo $1',
303 'editconflict' => 'Konflikt beim Bearbatn: $1',
304 'explainconflict' => "Jemand anders hat de Seitn gändert, nachdem du oogfanga hast sie zum bearbatn.
305 Des obere Textfeld enthoit den aktuellen Stand.
306 Des untere Textfeld enthoit deine Änderungen.
307 Bitte füg deine Änderungen in des obere Textfeld ei.
308 '''Nur''' da Inhalt vom obern Textfeld werd gspeichert, wenn du auf „Seitn speichern“ klickst!",
309 'yourtext' => 'Eana Text',
310 'editingold' => "<strong>ACHTUNG: Sie arbatn an a oidn Version vo dera Seit.
311 Wenn S' speichern, wern alle neiern Versionen übaschriem.</strong>",
312 'longpagewarning' => "<strong>WARNUNG: De Seitn is $1 kB groaß; net jeda Browser konn Seitn bearbatn, di größer als 32 kB san.
313 Überlegen S' bitte, ob a Aufteilung vo da Seitn in kloanere Abschnitte möglich is.</strong>",
314 'semiprotectedpagewarning' => "'''Hoibsperrung:''' De Seitn is so gsperrt worn, daß nur registrierte Benutzer de ändern kinnan.",
315 'titleprotectedwarning' => "'''ACHTUNG: Die Seitenerstellung wurde gesperrt. Nur bestimmte Benutzergruppen können die Seite erstellen.'''",
316 'templatesused' => 'De foigendn Vorlagn wern von dera Seitn vawendt:',
317 'templatesusedpreview' => 'De foigendn Vorlagn wern von dera Seitnvorschau vawendt:',
318 'templatesusedsection' => 'De foigendn Vorlagn wern von dem Abschnitt vawendt:',
319 'template-protected' => '(schreibgschützt)',
320 'nocreatetitle' => 'De Erstellung vo neie Seitn is eingeschränkt.',
321 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Obacht: Du ladst aa Datei hoach, de scho friara glöscht worn is.'''
322 Bittschee prüf gnau, ob as erneite Hoachladn de Richtlinien entspricht.
323 Zu deina Information folgt des Lösch-Logbuach mit da Begründung fia de vorherige Löschung:",
324
325 # Account creation failure
326 'cantcreateaccounttitle' => 'Benutzerkonto konn net erstellt wern.',
327
328 # History pages
329 'viewpagelogs' => 'Logbiacha fia de Seitn oozoang',
330 'currentrev-asof' => 'Aktuelle Veasion vum $1',
331 'histlegend' => 'Zum Ozoagn vo Änderungen einfach de zwoa Versionen auswähln und auf de Schaltfläche „{{int:compareselectedversions}}“ klicken.<br />
332 * (Aktuell) = Untaschied zur aktuellen Version, (Vorherige) = Untaschied zur vorherigen Version
333 * Uhrzeit/Datum = Version zu dera Zeit, Benutzername/IP-Adresse vom Bearbeiter, K = Kloane Änderung',
334 'histlast' => 'Neiste',
335 'historyempty' => '(laa)',
336
337 # Revision feed
338 'history-feed-title' => 'Versionshistorie',
339 'history-feed-empty' => "Die angeforderte Seitn gibt's net.
340 Vielleicht is sie gelöscht oda verschom worn.
341 [[Special:Search|Durchsuachan]] S' {{SITENAME}} für passende neie Seitn.",
342
343 # Revision deletion
344 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks"> De Version is glöscht worn und is nimma öffentlich zum einseng.
345 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung findn si im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
346 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">De Version is gelöscht worn und is nimma öffentlich einsehbar.
347 Als Administrator kennan Sie weiterhin einseng.
348 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung finden si im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuach].</div>',
349 'rev-deleted-no-diff' => '<div class="mw-warning plainlinks">Du kannst diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen aus den öffentlichen Archiven entfernt wurde.
350 Details stehen im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
351 'rev-delundel' => 'zoang/vastecka',
352 'revdelete-nooldid-title' => 'Koa Version ogem',
353 'revdelete-text' => "'''Der Inhalt oder andere Bestandteile gelöschter Versionen sind nicht mehr öffentlich einsehbar, erscheinen jedoch weiterhin als Einträge in der Versionsgeschichte.'''
354 {{SITENAME}}-Administratoren können den entfernten Inhalt oder andere entfernte Bestandteile weiterhin einsehen und wiederherstellen, es sei denn, es wurde festgelegt, dass die Zugangsbeschränkungen auch für Administratoren gelten.",
355
356 # Merge log
357 'revertmerge' => 'Vareinigung zrucknehma',
358 'mergelogpagetext' => "Des is s'Logbuach vu de vareinigtn Versionsgschichtn.",
359
360 # Diffs
361 'history-title' => 'Versionsgschicht vu „$1“',
362 'difference' => '(Untaschied zwischn Versionen)',
363 'compareselectedversions' => 'Gwählte Versionen vergleicha',
364 'editundo' => 'rückgängig',
365
366 # Search results
367 'searchresults' => 'Suachergebnisse',
368 'searchresults-title' => 'Eagebnisse vu da Suach nåch „$1“',
369 'searchresulttext' => "Fia weidare Infos üwa's Suacha schau auf'd [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hüifeseitn]].",
370 'searchsubtitle' => 'Dei Suachãnfråg: „[[:$1|$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|ålle Seitn, de mid „$1“ ãnfãngan]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ålle Seitn, de wås nåch „$1“ valinkn]])',
371 'searchsubtitleinvalid' => 'Dei Suachãnfråg: „$1“.',
372 'noexactmatch' => "'''Es gibt ka Seitn mi'm Titl „$1“.'''
373 Wãnn'st di mid dem Thema auskennst, kãnnst [[:$1|de Seitn söiwa schreim]].",
374 'prevn' => "d'voahearing $1",
375 'nextn' => 'de nextn $1',
376 'viewprevnext' => 'Zoag ($1) ($2) ($3)',
377 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Woat|$2 Wöata}})',
378 'search-suggest' => 'Hädst „$1“ gmoant?',
379 'search-interwiki-caption' => 'Schwestaprojekte',
380 'search-interwiki-default' => '$1 Eagebnisse:',
381 'showingresultstotal' => "Es {{PLURAL:$4|foigt s'Suacheagebnis '''$1''' vu '''$3:'''|foing de Suacheagebnisse '''$1$2''' vu '''$3:'''}}",
382 'powersearch' => 'Suach',
383 'powersearch-redir' => 'Weidaleitungen ãnzoang',
384 'powersearch-field' => 'Suach nåch:',
385
386 # Preferences page
387 'mypreferences' => 'Eistellunga',
388 'changepassword' => 'Passwort ändan',
389 'prefs-editing' => 'Bearbatn',
390 'searchresultshead' => 'Suachn',
391 'guesstimezone' => 'Vom Browser übanehma',
392 'allowemail' => 'E-Mail-Empfang vo andere Benutzer möglich macha.',
393 'username' => 'Benutzernam:',
394 'yourrealname' => 'Echter Nam:',
395 'yourlanguage' => 'Sprache vo da Benutzeroberfläche:',
396
397 # User rights
398 'userrights-groupsmember' => 'Mitglied vo:',
399 'userrights-no-interwiki' => 'Du hast koa Berechtigung, Benutzerrechte in anderne Wikis zum ändern.',
400
401 # Rights
402 'right-block' => 'Benutzer sperrn (Schreibrecht)',
403
404 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
405 'action-autopatrol' => 'eigne Arbat ois kontrolliert markiern',
406
407 # Recent changes
408 'recentchanges' => 'Letzte Ändarungen',
409 'recentchanges-legend' => 'Ãnzeigeopzionen',
410 'rclistfrom' => 'Netta Änderungen seid $1 ãzoang.',
411 'rcshowhidemine' => 'Eigne Beiträge $1',
412 'rclinks' => 'De letztn $1 Ändarungen vu de letztn $2 Tåg ãnzoang<br />$3',
413 'diff' => 'Untaschied',
414 'hist' => 'Veasionen',
415 'hide' => 'ausblendn',
416 'show' => 'eiblendn',
417 'minoreditletter' => 'K',
418 'newpageletter' => 'Nei',
419 'boteditletter' => 'B',
420
421 # Recent changes linked
422 'recentchangeslinked' => 'Valinkts prüfn',
423
424 # Upload
425 'upload' => 'Aufelådn',
426 'reupload' => 'Abbrecha',
427 'uploadnologin' => 'Net ogmeidt',
428 'uploadnologintext' => "Sie miassn [[Special:UserLogin|ogmeidt sei]], wenn S' Dateien hoachladn wolln.",
429 'uploadlog' => 'Datei-Logbuach',
430 'uploadlogpage' => 'Datei-Logbuach',
431 'uploadlogpagetext' => 'Des is des Logbuach vo de hoachgladna Dateien, schaug aa unta [[Special:NewFiles|neie Dateien]].',
432 'uploadedfiles' => 'Hoachgladene Dateien',
433 'badfilename' => "Da Dateinam is in „$1“ g'ändat won.",
434 'large-file' => 'De Dateigreß sollat nach Möglichkeit $1 net überschreitn. De Datei is $2 groaß.',
435 'emptyfile' => "De hochgladene Datei is laar. Da Grund konn a Tippfehler im Dateinam sei. Bitte kontrollieren'S, ob Sie de Datei wirklich hochladn woin.",
436 'successfulupload' => 'Erfolgreich hoachgladn',
437 'uploadwarning' => 'Obacht',
438 'uploaddisabled' => "'tschuldigung, as Hochladn is deaktiviert.",
439 'uploadscripted' => 'De Datei enthalt HTML- oda Scriptcode, der irrtümlichaweis von am Webbrowser ausgführt wern kinnat.',
440 'watchthisupload' => 'De Seitn beobachtn',
441 'filewasdeleted' => 'A Datei mit dem Nama is scho oamoi hochgladn worn und zwischenzeitlich wieda glöscht worn. Bitte schaug erscht den Eintrag im $1 oo, bevor du de Datei wirklich speicherst.',
442 'upload-wasdeleted' => "'''Obacht: Du ladst aa Datei hoach, de scho friara glöscht worn is.'''
443 Bittschee prüf gnau, ob as erneite Hoachladn de Richtlinien entspricht.
444 Zu deina Information folgt des Lösch-Logbuach mit da Begründung fia de vorherige Löschung:",
445
446 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
447 'upload-curl-error6' => 'URL is net erreichbar',
448
449 'license-nopreview' => '(es gibt koa Vorschau)',
450 'upload_source_file' => ' (a Datei auf deim Computa)',
451
452 # File description page
453 'file-anchor-link' => 'Datei',
454 'filehist' => 'Dateiveasionen',
455 'filehist-current' => 'aktuell',
456 'filehist-datetime' => 'Version vum',
457 'filehist-thumb' => 'Voaschaubüidl',
458 'filehist-thumbtext' => "Vorschaubüidl fia'd Veasion vum $1",
459 'filehist-user' => 'Benutza',
460 'filehist-dimensions' => 'Måße',
461 'filehist-comment' => 'Kommentar',
462 'imagelinks' => 'Dateivawendungen',
463 'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Seitn vawendt|De foigndn $1 Seitn vawendn}} de Datei:",
464 'linkstoimage-more' => "Es {{PLURAL:$1|valinkt|valinkn}} mea wia {{PLURAL:$1|oa Seitn |$1 Seitn}} auf de Datei.
465 De foignde Listn zaagt netta {{PLURAL:$1|in easten Link|de easten $1 Links}} auf de Datei.
466 A [[Special:WhatLinksHere/$2|voiständige Listn]] gibt's aa.",
467 'nolinkstoimage' => 'Ka Seitn benutzt de Datei.',
468 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Weidare Links]] fia de Datei.',
469 'redirectstofile' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei leitet|De foigndn $1 Datein leitn}} auf de Datei weida:",
470 'duplicatesoffile' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is a Duplikat|De foigndn $1 Datein han Duplikate}} vu dea Datei ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|weidare Deteus]]):",
471 'sharedupload' => 'De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndare Projekte vawendt wean.',
472 'sharedupload-desc-there' => "De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndera Projekte vawendt wean. Schau auf'd [$2 Dateibeschreibungsseitn] fia weidare Infoamazionen.",
473 'uploadnewversion-linktext' => 'A neie Version vo dera Datei hoachladn',
474
475 # File reversion
476 'filerevert-defaultcomment' => 'zruckgsetzt auf de Version vom $1, $2',
477 'filerevert-submit' => 'Zrucksetzen',
478
479 # File deletion
480 'filedelete-legend' => 'Lösch de Datei',
481 'filedelete-intro' => "Du löschst de Datei '''„[[Media:$1|$1]]“'''.",
482
483 # MIME search
484 'mimesearch-summary' => 'Auf dieser Spezialseite können die Dateien nach dem MIME-Typ gefiltert werden. Die Eingabe muss immer den Medien- und Subtyp beinhalten: <tt>image/jpeg</tt> (siehe Bildbeschreibungsseite).',
485 'download' => 'Runterladn',
486
487 # Unused templates
488 'unusedtemplates' => 'Net benutzte Vorlagen',
489
490 # Random page
491 'randompage' => 'Zuafalls-Artikl',
492
493 # Statistics
494 'statistics-mostpopular' => 'Am meistn bsuachte Seitn',
495
496 'disambiguationspage' => 'Template:Begriffsklärung',
497 'disambiguations-text' => 'De folgenden Seitn valinkn auf a Seitn zur Begriffsklärung.
498 Sie solltn stattdessn auf de eigentlich gemoante Seitn valinkn.<br />A Seitn werd ois Begriffsklärungsseitn behandelt, wenn [[MediaWiki:Disambiguationspage]] auf sie valinkt.<br />
499 Links aus Namensräume wern da net aufglistet.',
500
501 'withoutinterwiki-submit' => 'Zoag',
502
503 # Miscellaneous special pages
504 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 Eitråg|$1 Eiträge}}',
505 'uncategorizedtemplates' => 'Net kategorisierte Vorlagen',
506 'longpages' => 'Lange Seitn',
507 'newpages' => 'Neie Seitn',
508 'ancientpages' => 'Scho länger nimma bearbate Artikel',
509 'move' => 'vaschiam',
510 'notargettitle' => 'Koa Seitn ogem',
511
512 # Book sources
513 'booksources-go' => 'Suach',
514
515 # Special:Log
516 'log' => 'Logbiacha',
517 'all-logs-page' => 'Alle Logbiacha',
518 'alllogstext' => 'Des is de kombinierte Anzeige vo alle in {{SITENAME}} gführten Logbiacha. Die Ausgabe ko durch de Auswahl vom Logbuchtyp, vom Benutzer oder vom Seitntitel eigschränkt wern.',
519 'logempty' => 'Koane passenden Einträg.',
520
521 # Special:AllPages
522 'allpages' => 'Alle Seitn',
523 'allpagesfrom' => 'Seitn zoang ab:',
524 'allarticles' => 'Alle Seitn',
525 'allinnamespace' => 'Alle Seitn (Namensraum: $1)',
526 'allnotinnamespace' => 'Alle Seitn (net im $1 Namensraum)',
527 'allpagesprev' => 'Vorige',
528 'allpagesnext' => 'Nachste',
529 'allpagessubmit' => 'Owendn',
530 'allpagesprefix' => 'Seitn zoagn mit Präfix:',
531 'allpagesbadtitle' => 'Da eigemne Seitennam is net gültig: Er håt entweda an vorogestellts Språch-, a Interwiki-Kürzel oda oa oda mehrere Zeichn, de im Seitnnam net verwendt wern derfan.',
532 'allpages-bad-ns' => "Den Namensraum „$1“ gibt's in {{SITENAME}} net.",
533
534 # Special:LinkSearch
535 'linksearch-ok' => 'Suacha',
536
537 # Special:ListUsers
538 'listusers-submit' => 'Zoag',
539 'listusers-noresult' => 'Koane Benutzer gfunden.',
540
541 # E-mail user
542 'mailnologin' => 'Sie san net oogmeidt.',
543 'emailuser' => 'E-Mail an den Benutza',
544 'noemailtitle' => 'Koa E-Mail-Adress',
545 'emailfrom' => 'Vo',
546 'emailsend' => 'Sendn',
547 'emailccme' => 'Schick a Kopie vo da E-Mail an mi selba',
548 'emailsenttext' => 'Eana E-Mail is verschickt wrn.',
549
550 # Watchlist
551 'watchlist' => 'Beobachtungslistn',
552 'mywatchlist' => 'Beobachtungslistn',
553 'watchlistanontext' => 'Sie miaßn si $1, um Eanane Beobachtungslistn zum seng oda Einträge auf ihr zum bearbatn.',
554 'watchnologin' => 'Sie san net ogmeidt',
555 'addedwatch' => 'Zua Beobachtungslistn dazuado',
556 'addedwatchtext' => 'De Seitn „$1“ is zua deina [[Special:Watchlist|Beobachtungslistn]] dazuado worn.
557 Änderunga an dera Seitn und vo da Diskussionsseitn wern da glistet und
558 in da Übasicht vo de [[Special:RecentChanges|letztn Änderungen]] in Fettschrift ozoagt.
559 Wennst de Seitn wieder vo deina Beobachtungslistn wegdoa mechtn, klickst auf da jeweiligen Seitn auf „nimma beobachten“.',
560 'watch' => 'Beobåchtn',
561 'watchthispage' => 'Seitn beobachtn',
562 'unwatch' => 'nimma beobachten',
563 'unwatchthispage' => 'Nimma beobåchtn',
564 'wlheader-enotif' => '* Da E-Mail-Benachrichtigungsdienst is aktiviert.',
565 'watchlistcontains' => 'Dei Beobachtungslistn enthoit $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seitn}}.',
566 'wlshowlast' => 'Zoag de Änderunga vo de letzten $1 Stunden, $2 Tag oda $3 (in de letzten 30 Tag).',
567
568 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
569 'watching' => 'Beobåchtn …',
570 'unwatching' => 'Net beobachtn …',
571
572 'enotif_reset' => 'Alle Seiten als besuacht markiern',
573 'enotif_newpagetext' => 'Des is a neie Seitn.',
574 'changed' => "g'ändat",
575 'enotif_lastvisited' => 'Alle Änderungen auf oan Blick: $1',
576 'enotif_body' => 'Liaba/e $WATCHINGUSERNAME,
577 de {{SITENAME}} Seitn "$PAGETITLE" is vo $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED worn.
578 Zusammenfassung vom Bearbeiter: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
579 Es wern solang koae weitern Benachrichtigungsmails gsendt, bis Sie de Seitn wieder besuacht ham. Auf Eanana Beobachtungsseitn kinnans S\' alle Benachrichtigungsmarker zsamm zrucksetzen.
580 Eana {{SITENAME}} Benachrichtigungssystem
581 --
582 Um die Einstellungen Ihrer Beobachtungslistn anzupassen bsuachans bitte: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}',
583
584 # Delete
585 'deletepage' => 'Seitn löschen',
586 'excontent' => "Oida Inhalt: '$1'",
587 'exblank' => 'Seitn is laar gwen',
588 'historywarning' => 'OBACHT: Die Seitn, de Sie löschen wolln, håt a Versionsgeschichte:',
589 'confirmdeletetext' => 'Sie san dabei, a Seitn oda a Datei und alle zughörigen ältern Versionen
590 zum löschen. Bitte bestätigen Sie da dazu, dass Sie de Konsequenzen verstengan
591 und dass Sie in Übaeinstimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handeln.',
592 'deletedtext' => '„$1“ is glöscht worn. Im $2 findn Sie a Listn vo de letzten Löschungen.',
593 'deletedarticle' => 'håd „[[$1]]“ glöscht',
594 'dellogpage' => 'Lösch-Logbuach',
595 'deletionlog' => 'Lösch-Logbuach',
596 'reverted' => 'Auf a oide Version zruckgesetzt',
597 'deletecomment' => 'Grund vo dera Löschung',
598
599 # Rollback
600 'rollbacklink' => 'Zrucksetzen',
601
602 # Protect
603 'protectlogpage' => 'Seitenschutz-Logbuach',
604 'prot_1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom',
605 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sperrung fia net registrierte Benutzer',
606
607 # Restrictions (nouns)
608 'restriction-move' => 'verschiam',
609
610 # Undelete
611 'undelete' => 'Glöschte Seitn wiedaherstelln',
612 'undeletehistorynoadmin' => 'De Seitn is glöscht worn. Da Grund fia de Löschung is in da Zsammafassung oogem,
613 genau wia Details zum letztn Benutza der de Seitn vor da Löschung bearbat håt.
614 Da aktuelle Text vo da glöschtn Seitn is nur fia Administratoren zum seng.',
615 'undeletebtn' => 'Wiedaherstelln',
616 'undeletelink' => 'wiederherstellen',
617 'undeletereset' => 'Abbrecha',
618 'undeletedarticle' => 'håt „[[$1]]“ wieda hergstellt',
619 'undeletedfiles' => '$1 {{plural:$1|Datei|Dateien}} san wieda hergstellt worn',
620 'undelete-search-box' => 'Suach nach glöschte Seitn',
621 'undelete-search-submit' => 'Suach',
622
623 # Namespace form on various pages
624 'namespace' => 'Nãmensraum:',
625 'invert' => 'Auswåih umdrahn',
626 'blanknamespace' => '(Seitn)',
627
628 # Contributions
629 'contributions' => 'Benutzerbeiträg',
630 'mycontris' => 'Eigene Beiträg',
631 'contribsub2' => 'Fia $1 ($2)',
632
633 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Fia Neiling',
634 'sp-contributions-talk' => 'bschprecha',
635 'sp-contributions-search' => 'Suach nach Benutzerbeiträge',
636
637 # What links here
638 'whatlinkshere' => 'Links auf de Seitn',
639 'isredirect' => 'Weiterleitungsseitn',
640
641 # Block/unblock
642 'blockip' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn',
643 'blockip-legend' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn',
644 'badipaddress' => 'De IP-Adress håt a falsch Format.',
645 'blockipsuccesssub' => 'De Sperre war erfoigreich',
646 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ freigem',
647 'ipb-unblock' => 'IP-Adresse/Benutzer freigem',
648 'unblockip' => 'IP-Adresse freigem',
649 'ipusubmit' => 'Freigem',
650 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] is freigem worn',
651 'createaccountblock' => 'Erstellung vo Benutzakonten gsperrt',
652 'blocklink' => 'sperrn',
653 'unblocklink' => 'freigem',
654 'contribslink' => 'Beiträge',
655 'autoblocker' => "Automatische Sperre, weil s' a gmeinsame IP-Adressn mit „$1“ hernehma. Grund: „$2“.",
656
657 # Developer tools
658 'unlockdb' => 'Datenbank freigem',
659 'unlockconfirm' => 'Ja, i mecht de Datenbank freigem.',
660 'unlockbtn' => 'Datenbank freigem',
661 'locknoconfirm' => 'Sie ham des Bestätigungsfeld net markiert.',
662 'lockfilenotwritable' => "Die Datenbank-Sperrdatei ist net beschreibbar. Zum Sperrn oda Freigem vo da Datenbank muaß de für'n Webserver beschreibbar sei.",
663 'databasenotlocked' => 'De Datenbank is net gsperrt.',
664
665 # Move page
666 'move-page-legend' => 'Seitn vaschiam',
667 'move-watch' => 'De Seitn beobachten',
668 'movepagebtn' => 'Seitn vaschiam',
669 'articleexists' => 'Unter dem Nam existiert bereits a Seitn.
670 Bitte nehmans an andern Nam.',
671 '1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom',
672 '1movedto2_redir' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom und dabei a Weiterleitung überschriem',
673 'revertmove' => 'zruck vaschiam',
674 'delete_and_move' => 'Löschn und vaschiam',
675 'delete_and_move_reason' => 'glöscht, um Plåtz fia Vaschiam zum macha',
676 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielname sand gleich; a Seitn kann net auf sich selber verschom wern.',
677
678 # Namespace 8 related
679 'allmessagesname' => 'Nam',
680 'allmessagescurrent' => 'Aktuella Text',
681 'allmessagestext' => 'Des is a Listn vo de MediaWiki-Systemtexte.
682 Please visit [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] and [http://translatewiki.net translatewiki.net] if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.',
683 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' is im Moment net möglich, wei de Datenbank offline is.",
684 'allmessagesmodified' => 'Nur geänderte zoagn',
685
686 # Special:Import
687 'importnotext' => 'Laar oder koa Text',
688
689 # Import log
690 'importlogpage' => 'Import-Logbuach',
691
692 # Tooltip help for the actions
693 'tooltip-pt-userpage' => 'Dei Benutzaseitn',
694 'tooltip-pt-preferences' => 'Eigene Eistellunga',
695 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste vo eigene Beiträg',
696 'tooltip-pt-logout' => 'Obmeidn',
697 'tooltip-ca-addsection' => 'An Kommentar zua dera Diskussion dazuagem.',
698 'tooltip-ca-viewsource' => 'De Seitn is gschützt. An Quelltext kann ma oschaun.',
699 'tooltip-ca-history' => 'Friarane Versionen vo dera Seitn',
700 'tooltip-ca-protect' => 'De Seitn schützen',
701 'tooltip-ca-delete' => 'De Seitn löschen',
702 'tooltip-ca-move' => 'De Seitn vaschiam',
703 'tooltip-ca-watch' => 'De Seitn zua persönlichen Beobachtungslistn dazua doa',
704 'tooltip-ca-unwatch' => 'De Seitn von da persönlichen Beobachtungslistn entferna',
705 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} durchsuacha',
706 'tooltip-p-logo' => 'Hauptseitn',
707 'tooltip-n-mainpage' => "d'Hauptseitn ãnzoang",
708 'tooltip-n-currentevents' => 'Hintagrundinfoamazionen üwa aktuelle Ereignisse',
709 'tooltip-n-randompage' => 'Zufällige Seitn',
710 'tooltip-t-contributions' => "d'Listn vu de Beiträg vu dem Benutza ãschau",
711 'tooltip-t-upload' => 'Datein aufelådn',
712 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Seitninhalt ozoagn',
713 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Benutzaseitn ãzoang',
714 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Huifseitn oozoang',
715 'tooltip-minoredit' => 'De Änderung åis a klaane markian.',
716 'tooltip-save' => 'Änderunga speichan',
717 'tooltip-preview' => "a Voaschau vu de Ändarungen ãn dea Seitn. Bittschee voa'm Speichan benutzn!
718 Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Bitte vor dem Speichern benutzen!",
719 'tooltip-diff' => "d'Ändarungen an dem Text in ana Taböin ãzoang",
720 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschiede zwischn zwoa ausgewählte Versiona vo dera Seitn vergleicha.',
721 'tooltip-watch' => 'De Seitn da persönlichn Beobachtungslistn dazua doa.',
722 'tooltip-recreate' => 'Seitn nei erstelln, obwoi sie glöscht worn is.',
723
724 # Attribution
725 'lastmodifiedatby' => 'De Seitn is zletzt am $1 um $2 vo $3 gändert worn.',
726 'othercontribs' => 'Basiert auf da Arbat vo $1',
727 'creditspage' => 'Seitninformationa',
728
729 # Math errors
730 'math_unknown_function' => 'Unbekannte Funktion',
731
732 # Patrolling
733 'markedaspatrollederrortext' => 'Sie miaßn a Seitnänderung auswähln.',
734
735 # Image deletion
736 'deletedrevision' => 'Oide Version $1 glöscht.',
737 'filedelete-missing' => 'De Datei „$1“ ko net glöscht wern, weils es net gibt.',
738
739 # Browsing diffs
740 'previousdiff' => '← Zum vorigen Versionsunterschied',
741
742 # Media information
743 'file-nohires' => '<small>Es gibt ka hechane Auflösung.</small>',
744 'show-big-image' => 'Version in hechana Auflösung',
745 'show-big-image-thumb' => '<small>Greßn vu da Voaãnsicht: $1 × $2 Pixl</small>',
746
747 # Special:NewFiles
748 'newimages' => 'Neie Dateien',
749 'newimages-summary' => 'De Spezialseitn zoagt de zletzt hochgeladena Buidl und Dateien o.',
750 'noimages' => 'Koane Datein gfunden.',
751 'ilsubmit' => 'Suach',
752
753 # Metadata
754 'metadata' => 'Metadatn',
755
756 # EXIF tags
757 'exif-gpsspeed' => 'Geschwindigkeit vom GPS-Empfänger',
758
759 'exif-componentsconfiguration-0' => "Gibt's net",
760
761 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
762 'namespacesall' => 'ålle',
763 'monthsall' => 'ålle',
764
765 # E-mail address confirmation
766 'confirmemail' => 'E-Post-Adressn bestäting (Authentifiziarung)',
767 'confirmemail_noemail' => 'Du håst ka güitige E-Post-Adressn in deine [[Special:Preferences|persönlichn Eistellungen]] eitrång.',
768 'confirmemail_send' => 'Bestätigungscode zuaschicka',
769 'confirmemail_needlogin' => 'Sie miassn si $1 um Eana E-Mail-Adress zum bestätigen.',
770
771 # Multipage image navigation
772 'imgmultipageprev' => '← vorige Seitn',
773 'imgmultipagenext' => 'nächste Seitn →',
774
775 # Table pager
776 'table_pager_next' => 'Nächste Seitn',
777 'table_pager_first' => 'Erste Seitn',
778 'table_pager_last' => 'Letzte Seitn',
779 'table_pager_empty' => 'Koane Ergebnisse',
780
781 # Auto-summaries
782 'autosumm-blank' => 'De Seitn is gleert worn.',
783 'autosumm-replace' => "Da Seitninhalt is durch an andern Text ersetzt worn: '$1'",
784 'autoredircomment' => 'Weiterleitung nåch [[$1]] is erstellt worn',
785 'autosumm-new' => 'De Seitn is nei oglegt worn: $1',
786
787 # Size units
788 'size-bytes' => '$1 Bytes',
789
790 # Watchlist editor
791 'watchlistedit-noitems' => 'Dei Beobachtungslistn is laar.',
792 'watchlistedit-normal-title' => 'Beobachtungslistn bearbatn',
793 'watchlistedit-normal-legend' => 'Eiträge vo da Beobachtungslistn wegnehma',
794 'watchlistedit-normal-explain' => 'Des sand de Eiträge vo deiner Beobachtungslistn. Um Eiträge zum entferna, markier de Kastl nem de Eiträg und klick auf „Eiträg entferna“. Du kannst dei Beobachtungsliste aa im [[Special:Watchlist/raw|Listenformat bearbatn]].',
795 'watchlistedit-normal-submit' => 'Eiträge wegnehma',
796 'watchlistedit-raw-titles' => 'Eiträg:',
797
798 # Special:Version
799 'version-hook-subscribedby' => 'Aufruf vo',
800
801 # Special:SpecialPages
802 'specialpages' => 'Spezial-Seitn',
803
804 );