Follow-up to r58267: rebuild all language files
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesBar.php
1 <?php
2 /** Bavarian (Boarisch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Malafaya
11 * @author Man77
12 * @author Merlissimo
13 * @author Metalhead64
14 * @author bar.wikipedia.org administrators
15 */
16
17 $fallback = 'de';
18
19 $messages = array(
20 # User preference toggles
21 'tog-underline' => 'Links untastreicha:',
22 'tog-highlightbroken' => 'Links auf leere Seiten hervorhem',
23 'tog-justify' => 'Text ois Blocksatz',
24 'tog-hideminor' => 'Kloane Änderunga ausblendn',
25 'tog-hidepatrolled' => 'Kontrolliade Ändarungen in de „Letztn Ändarungen“ ausblendn',
26 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Kontrolliade Seitn auf da Listn „Neie Seitn“ vabeang',
27 'tog-extendwatchlist' => 'Erweiterte Beobachtungslistn',
28 'tog-usenewrc' => 'Eaweitade Dåastellung vu de letztn Ändarungen (JavaScript wiad braucht)',
29 'tog-numberheadings' => 'Üwaschriftn automatisch nummarian',
30 'tog-showtoolbar' => 'Bearbatn-Werkzeugleiste oozoang',
31 'tog-editondblclick' => 'Seitn mid am Doppiklick beåaweitn (JavaScript wiad braucht)',
32 'tog-editsection' => 'Links zum Beåaweitn vu de anzlnen Åbschnitte ãnzoang',
33 'tog-editwidth' => "Eingåbeföid erweitan, damid's in gãnzn Büidschiam ausfüid",
34 'tog-watchcreations' => 'Vu mia söiwa nei eigstöide Seitn automatisch beobåchtn',
35 'tog-watchdefault' => 'Vu mia söiwa beåabeitete und vu mia nei eigstöide Seitn automatisch beobåchtn',
36 'tog-watchmoves' => 'Vu mia söiwa vaschomne Seitn automatisch beobåchtn',
37 'tog-watchdeletion' => 'Vu mia söiwa glöschte Seitn automatisch beobåchtn',
38 'tog-minordefault' => 'De eigenen Ändarungen standardmäßig åis geringfügig markian',
39 'tog-previewonfirst' => "Beim erstn Beåawatn imma d'Voaschau ãnzoang",
40 'tog-nocache' => 'Seitncache deaktivian',
41 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Bei Ändarungen vu beobåchtete Seitn E-Post schicka',
42 'tog-enotifusertalkpages' => 'Bei Ändarungen vu meina Benutza-Diskussionsseitn E-Post schicka',
43 'tog-enotifminoredits' => 'Aa bei kloane Änderungen vu beobåchtete Seitn E-Post schicka',
44 'tog-enotifrevealaddr' => 'Dei E-Post-Adressn wiad in da Benåchrichtigungs-E-Post ãnzoagt',
45 'tog-shownumberswatching' => 'Ãnzåih vu de beobåchtndn Benutza ãnzoang',
46 'tog-fancysig' => 'Signatua åis Wikitext behãndln (ohne automatische Valinkung)',
47 'tog-externaleditor' => "An exteanen Editor åiss Standard benutzn (netta fia Expertn, es miaßn spezielle Einstellungen auf'm PC eigricht wean)",
48 'tog-showjumplinks' => '„Wexln zu“-Links aktivian',
49 'tog-uselivepreview' => 'Live-Voaschau nutzn (dafia braucht ma JavaScript) (experimentell)',
50 'tog-forceeditsummary' => 'Warnen, wenn beim Speichern de Zusammenfassung feit',
51 'tog-watchlisthideown' => 'Eigne Bearbatunga in dar Beobachtungslistn ausblendn',
52 'tog-watchlisthidebots' => 'Bearbatunga durch Bots in da Beobachtungslistn ausblendn',
53 'tog-watchlisthideminor' => 'Kloane Bearbatunga in da Beobachtungslistn ausblendn',
54 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kontrolliade Ändarungen in da Beobåchtungslistn ausblendn',
55 'tog-ccmeonemails' => 'Schick ma Kopien vu da E-Post, de i ãndare Benutza schick',
56 'tog-showhiddencats' => 'Vasteckte Kategorien ãnzoang',
57
58 'underline-always' => 'imma',
59 'underline-never' => 'nia',
60
61 # Dates
62 'sunday' => 'Sunntåg',
63 'monday' => 'Montåg',
64 'tuesday' => 'Ertig',
65 'wednesday' => 'Mittwoch',
66 'thursday' => 'Pfinstig',
67 'friday' => 'Freitåg',
68 'saturday' => 'Sãmståg',
69 'sun' => 'Su',
70 'mon' => 'Mo',
71 'tue' => 'Er',
72 'wed' => 'Mi',
73 'thu' => 'Pf',
74 'fri' => 'Fr',
75 'sat' => 'Sa',
76 'january' => 'Jänna',
77 'february' => 'Februa',
78 'march' => 'Mäaz',
79 'april' => 'Aprüi',
80 'may_long' => 'Mai',
81 'june' => 'Juni',
82 'july' => 'Juli',
83 'august' => 'August',
84 'september' => 'Septemba',
85 'october' => 'Oktowa',
86 'november' => 'Novemba',
87 'december' => 'Dezemba',
88 'january-gen' => 'Jänner',
89 'jan' => 'Jän.',
90 'feb' => 'Feb.',
91 'mar' => 'Mär.',
92 'apr' => 'Apr.',
93 'may' => 'Mai',
94 'jun' => 'Jun.',
95 'jul' => 'Jul.',
96 'aug' => 'Aug.',
97 'sep' => 'Sep.',
98 'oct' => 'Okt.',
99 'nov' => 'Nov.',
100 'dec' => 'Dez.',
101
102 # Categories related messages
103 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
104 'category_header' => 'Seitn in da Kategorie „$1“',
105 'subcategories' => 'Untakategorien',
106 'category-media-header' => 'Medien in da Kategorie „$1“',
107 'category-empty' => "''De Kategorie enthåit momentan kane Seitn und kane Medien ned.''",
108 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vasteckte Kategorie|Vasteckte Kategorien}}',
109 'hidden-category-category' => 'Vasteckte Kategorie',
110 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|De Kategorie enthåit netta de foignde Untakategorie:|{{PLURAL:$1|D'foignde Untakategorie is ane vu insgsamt $2 Untakategorien in dea Kategorie:|Vu insgsamt $2 Untakategorien in dea Kategorie wean $1 ãzoagt:}}}}",
111 'category-subcat-count-limited' => 'In de Kategorie {{PLURAL:$1|is de foignde Untakategorie|san de foigndn Untakategorien}} eisoatiad:',
112 'category-article-count-limited' => 'De {{PLURAL:$1|foignde Seitn is|foigndn $1 Seitn san}} in dea Kategorie enthåitn:',
113 'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is|De foigndn $1 Datein san}} in de Kategorie eisoatiad:",
114 'listingcontinuesabbrev' => '(Foatsetzung)',
115
116 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki is eafoigreich installiad woan.'''</big>",
117 'mainpagedocfooter' => 'A Huif zua Benutzung und Konfiguration vo da Wiki-Software findst im [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Benutzerhandbuch].
118 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailingliste neuer MediaWiki-Versionen]',
119
120 'about' => 'Üba',
121 'article' => 'Artikl',
122 'newwindow' => '(wiad in am neichn Fensta aufgmåcht)',
123 'cancel' => 'Åbbrecha',
124 'moredotdotdot' => 'Mehra …',
125 'mypage' => 'Eigne Seitn',
126 'mytalk' => 'Eigne Diskussion',
127 'anontalk' => 'Diskussionsseitn vo dera IP',
128 'navigation' => 'Navigazion',
129 'and' => '&#32;und',
130
131 # Cologne Blue skin
132 'qbfind' => 'Findn',
133 'qbmyoptions' => 'Meine Seitn',
134 'qbspecialpages' => 'Spezialseitn',
135
136 'errorpagetitle' => 'Fehla',
137 'returnto' => 'Zruck zur Seitn $1.',
138 'tagline' => 'Aus {{SITENAME}}',
139 'help' => 'Fragen?',
140 'search' => 'Suach',
141 'searchbutton' => 'Suach',
142 'searcharticle' => 'Artikl',
143 'history' => 'Versionen',
144 'history_short' => 'Veasionen/Autorn',
145 'updatedmarker' => '(gändat)',
146 'printableversion' => 'Version zum Ausdruckn',
147 'permalink' => 'Bschtändige URL',
148 'print' => 'Druckn',
149 'edit' => 'werkln',
150 'create' => 'Erstöin',
151 'editthispage' => 'Seitn beårbeitn',
152 'create-this-page' => 'Seitn eastöin',
153 'delete' => 'löschn',
154 'deletethispage' => 'De Seitn löschn',
155 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} wiedaheastöin',
156 'protect' => 'Schützn',
157 'protect_change' => 'ändan',
158 'protectthispage' => 'Seitn schützn',
159 'unprotect' => 'freigem',
160 'unprotectthispage' => 'Schutz aufhem',
161 'newpage' => 'Neiche Seitn',
162 'talkpage' => 'De Seitn bsprecha',
163 'talkpagelinktext' => 'bschprecha',
164 'personaltools' => 'Peasönliche Weakzeig',
165 'articlepage' => 'Artikl',
166 'talk' => 'bschprecha',
167 'views' => 'Ãnsichtn',
168 'toolbox' => 'Weakzeigkistn',
169 'userpage' => 'Benutzerseitn',
170 'mediawikipage' => 'Inhaltsseitn ozoang',
171 'categorypage' => 'Kategorieseitn ozoang',
172 'otherlanguages' => 'Åndane Språchn',
173 'redirectedfrom' => '(vu $1 weida gschickt)',
174 'redirectpagesub' => 'Weidaleitung',
175 'lastmodifiedat' => 'De Seitn is zletzt am $1 um $2 gändert worn.',
176 'jumpto' => 'Wechseln zua:',
177 'jumptonavigation' => 'Navigazion',
178 'jumptosearch' => 'Suach',
179
180 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
181 'aboutsite' => 'Üba {{SITENAME}}',
182 'aboutpage' => 'Project:Üba_{{SITENAME}}',
183 'copyright' => 'Da Inhåit is unta da $1 vafügbåa.',
184 'disclaimers' => 'Impressum',
185 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
186 'edithelp' => 'Bearbeitungshuifn',
187 'edithelppage' => 'Help:Bearbeitungshuifn',
188 'mainpage' => 'Hauptsaitn',
189 'mainpage-description' => 'Hauptsaitn',
190 'privacy' => 'Datnschutz',
191
192 'badaccess' => 'Koane ausreichenden Rechte',
193
194 'ok' => 'haut hi',
195 'retrievedfrom' => 'Vu „$1“',
196 'youhavenewmessages' => 'Sie ham $1 ($2).',
197 'newmessageslink' => 'neie Nachrichten',
198 'newmessagesdifflink' => 'neie Nachrichtn',
199 'youhavenewmessagesmulti' => 'Sie ham neie Nachrichten: $1',
200 'editsection' => 'werkln',
201 'editold' => 'werkln',
202 'editlink' => 'werkln',
203 'viewsourcelink' => 'in Quöitext ãschau',
204 'editsectionhint' => 'Åbschnitt beåaweitn: $1',
205 'toc' => 'Inhoitsvazeichnis',
206 'showtoc' => 'Ozoang',
207 'hidetoc' => 'vabeang',
208 'thisisdeleted' => '$1 ooschaun oda wieda herstelln?',
209 'viewdeleted' => '$1 oozoang?',
210 'site-rss-feed' => 'RSS-Feed fia $1',
211 'site-atom-feed' => 'Atom-Feed fia $1',
212 'red-link-title' => "$1 (de Seitn gibt's ned)",
213
214 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
215 'nstab-user' => 'Benutzerseitn',
216 'nstab-special' => 'Spezialseitn',
217 'nstab-project' => 'Projektseitn',
218 'nstab-image' => 'Datei',
219 'nstab-template' => 'Voalåg',
220 'nstab-category' => 'Kategorie',
221
222 # Main script and global functions
223 'nosuchspecialpage' => "De Spezialseitn gibt's ned",
224
225 # General errors
226 'error' => 'Fehla',
227 'databaseerror' => 'Fehla in da Datenbank',
228 'missingarticle-rev' => '(Veasionsnumma: $1)',
229 'missingarticle-diff' => '(Untaschiad zwischn Veasionen: $1, $2)',
230 'internalerror' => 'Inteana Fehla',
231 'internalerror_info' => 'Inteana Fehla: $1',
232 'filecopyerror' => 'De Datei „$1“ håd ned nåch „$2“ kopiad wean kina.',
233 'filedeleteerror' => 'De Datei „$1“ håt net glöscht wern kinna.',
234 'directorycreateerror' => "S'Vazeichnis „$1“ håd ned ãnglegt wean kina.",
235 'filenotfound' => 'De Datei „$1“ is net gfundn worn.',
236 'fileexistserror' => "In'd Datei „$1“ håd ned gschrim wean kina, weu's de Datei nämli schãu gibt.",
237 'unexpected' => 'Uneawåateta Weat: „$1“=„$2“.',
238 'formerror' => 'Fehla: De Eingåm håm ned vaåawat wean kina.',
239 'badarticleerror' => 'De Aktion kann net auf de Seitn ogwendt wern.',
240 'badtitle' => 'Ungüitiga Titl',
241 'badtitletext' => 'Da Titl vo dera oogfordertn Seitn is net gültig, laar oda a ungültigar Sprachlink vo an andern Wiki.',
242 'wrong_wfQuery_params' => 'Fåische Parameta fia wfQuery()<br />
243 Funkzion: $1<br />
244 Åbfråg: $2',
245 'viewsource' => 'Quöitext ãnschau',
246 'viewsourcefor' => 'fia $1',
247 'actionthrottled' => 'Akzionszåih limitiad',
248 'actionthrottledtext' => "De Akzion kãu innahåib vu am kuazn Zeitåbstãnd netta begrenzt oft ausgfüahd wean. De Grenzn håst gråd erreicht. Bitte probia's in a poa Minutn nu amåi.",
249 'protectedpagetext' => "De Seitn is fia s'Beåaweitn gspead.",
250 'viewsourcetext' => 'Sie kinnan aba an Quelltext vo dera Seitn ooschaun und kopiern:',
251 'editinginterface' => "'''Obacht:''' De Seitn enthoit von da MediaWiki-Software benutzten Text. Änderungen wirken si auf de Benutzeroberfläche aus.",
252 'titleprotected' => "A Seitn mit dem Nama kann net ogelegt wern. De Sperre is durch [[User:$1|$1]] mit da Begründung ''„$2“'' eigericht worn.",
253
254 # Login and logout pages
255 'logouttext' => 'Sie san iatzat abgmeldt.
256 Sie kinnan {{SITENAME}} iatzat anonym weitanutzn, oda si unta am selben oda am andern Benutzernamen wieder omeldn.',
257 'yourname' => 'Benutzernam:',
258 'yourpassword' => 'Passwoat:',
259 'yourpasswordagain' => 'Passwort no amoi',
260 'remembermypassword' => 'auf dem Computer dauahåft ãnmöidn',
261 'yourdomainname' => 'Eanane Domain:',
262 'login' => 'Oomeidn',
263 'nav-login-createaccount' => 'Ãnmöidn',
264 'userlogin' => 'Oomeidn',
265 'logout' => 'Obmeidn',
266 'userlogout' => 'Obmeidn',
267 'notloggedin' => 'Net ogmeldt',
268 'nologin' => "Du hast koa Benutzakonto? '''$1'''.",
269 'createaccount' => 'Benutzerkonto oleng',
270 'gotaccount' => "Du hast hast scho a Benutzerkonto? '''$1'''.",
271 'gotaccountlink' => 'Omeidn',
272 'userexists' => "Der Benutzernam is schon vergem. Bittschee nehman S' an andern.",
273 'loginerror' => 'Fehla bei da Oomeidung',
274 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} nimmt Cookies zum Eiloggen vo de Benutzer her. Sie ham Cookies deaktiviert, bittschee aktiviern Sie de und versuchan's nomoi.",
275 'loginsuccesstitle' => 'Omeidung is erfolgreich gwen',
276 'loginsuccess' => 'Sie san iatzat ois „$1“ bei {{SITENAME}} oogmeidt.',
277 'wrongpassword' => "Des Passwort is falsch (oda fehlt). Bitte probier's no amoi.",
278 'wrongpasswordempty' => 'Des eigemne Passwort is laar gwen. Bitte no amoi probiern.',
279 'mailmypassword' => 'Neis Passwort zuasendn',
280 'passwordremindertitle' => 'Neis Passwort fia a {{SITENAME}}-Benutzerkonto',
281 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du hosst scho $1 {{PLURAL:$1|Benutzakonto|Benutzakonten}} und konnst iatzat koane mehr oleng.',
282 'accountcreated' => 'Benutzerkonto is erstellt worn',
283 'accountcreatedtext' => "'s Benutzerkonto $1 is eigricht worn.",
284
285 # Password reset dialog
286 'oldpassword' => 'Oids Passwort:',
287 'newpassword' => 'Neis Passwort:',
288 'retypenew' => 'Neis Passwort (no amoi):',
289
290 # Edit page toolbar
291 'bold_sample' => 'Fetta Text',
292 'bold_tip' => 'Fetta Text',
293 'italic_sample' => 'Kuasiva Text',
294 'italic_tip' => 'Kuasiva Text',
295 'link_sample' => 'Link-Text',
296 'nowiki_sample' => 'Ned foamatiadn Text då eifüng',
297 'nowiki_tip' => 'Unfoamatiada Text',
298 'image_tip' => 'Dateilink',
299 'sig_tip' => 'Dei Signatur mit Zeitstempe',
300 'hr_tip' => 'Wåågrechte Linie (spåasãm vawendn)',
301
302 # Edit pages
303 'summary' => 'Zsammafassung',
304 'subject' => 'Betreff:',
305 'minoredit' => 'Nur Kloanigkeitn san verändert worn',
306 'watchthis' => 'De Seitn beobachtn',
307 'savearticle' => 'Seitn speichern',
308 'preview' => 'Voaschau',
309 'showpreview' => 'Vorschau zoang',
310 'showdiff' => 'Ändarungen zoang',
311 'anoneditwarning' => "Du beåaweitst de Seitn, ohne dass'd ãgmöidt bist. Wãnn'st iatst speichast, dãun wiad dei aktuelle IP-Adressn in da Veasionsgschicht aufzeichnt und kãu damid unwidaruflich '''öffntlich''' eigseng wean.",
312 'missingsummary' => "'''Hinweis:''' Sie ham koa Zsammafassung oogem. Wenn S' wieda auf „Speichern“ klicken, werd Eana Änderung ohne Zsammafassung übanumma.",
313 'missingcommenttext' => "Bitte gebn S' a Zsammafassung ei.",
314 'summary-preview' => 'Voaschau vu da Zsãmmafåssung:',
315 'subject-preview' => 'Vorschau vom Betreff',
316 'blockedtitle' => 'Benutzer is gesperrt',
317 'whitelistedittitle' => 'Zum Bearbatn miaßn Sie si oomeidn',
318 'whitelistedittext' => 'Sie miaßn si $1, um Seiten bearbatn zum kinna.',
319 'loginreqtitle' => 'Es braucht a Oomeidung',
320 'loginreqlink' => 'oomeidn',
321 'loginreqpagetext' => 'Sie miaßn si $1, um Seitn lesen zum kinna.',
322 'accmailtitle' => 'Passwort is vaschickt worn',
323 'accmailtext' => 'Des Passwort fia „$1“ is an $2 gschickt worn.',
324 'newarticle' => '(Nei)',
325 'newarticletext' => 'Da an Text vo da neien Seitn eintragn. Bitte nur in ganze Sätze schreim und koane urheberrechtsgeschützten Texte vo andere kopiern.',
326 'anontalkpagetext' => "---- ''De Seitn werd dazu hergnumma, am net ogmeldten Benutzer Nachrichtn zum hinterlassen.
327 Wennst mit de Kommentare auf dera Seitn nix ofanga kåst, is vermutlich da friarare Inhaber vo dera IP-Adressn gmoant und du kånstas ignoriern.
328 Wennst a anonymer Benutzer bist und dengst, daß irrelevante Kommentare an di grichtet worn san, [[Special:UserLogin|meld di bitte o]], um zukünftig Verwirrung zum vermeiden. ''",
329 'noarticletext' => 'De Seitn enthåit zua Zeid kan Text ned.
330 Du kãnnst in Titl vu dea Seitn auf de ãndan Seitn [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suacha]],
331 <span class="plainlinks"> in de dazuaghearadn [{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} Logbiache suachn] oda de Seitn [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} beåabeitn]</span>.',
332 'updated' => '(Gändat)',
333 'note' => "'''Hinweis:'''",
334 'previewnote' => "'''Des is netta a Voaschau, d'Seitn is nu ned gspeichat woan!'''",
335 'previewconflict' => "De Vorschau gibt an Inhalt vom obern Textfeld wieda; so werd de Seite ausschaun, wenn S' iatzat speichern.",
336 'session_fail_preview' => '<strong>Dei Bearbeitung is net gspeichert worn, wei deine Sitzungsdaten valorn ganga san.
337 Bitte versuachs no amoi, indem du unta da foigendn Textvorschau nochmois auf „Seitn speichern“ klickst.
338 Sollt des Problem bestehn bleim, meld di ab und danach wieda oo.</strong>',
339 'editing' => 'Bearbatn vo $1',
340 'editingsection' => 'Werkln bei $1 (Åbschnitt)',
341 'editconflict' => 'Konflikt beim Bearbatn: $1',
342 'explainconflict' => "Jemand anders hat de Seitn gändert, nachdem du oogfanga hast sie zum bearbatn.
343 Des obere Textfeld enthoit den aktuellen Stand.
344 Des untere Textfeld enthoit deine Änderungen.
345 Bitte füg deine Änderungen in des obere Textfeld ei.
346 '''Nur''' da Inhalt vom obern Textfeld werd gspeichert, wenn du auf „Seitn speichern“ klickst!",
347 'yourtext' => 'Eana Text',
348 'editingold' => "<strong>ACHTUNG: Sie arbatn an a oidn Version vo dera Seit.
349 Wenn S' speichern, wern alle neiern Versionen übaschriem.</strong>",
350 'longpagewarning' => "<strong>WARNUNG: De Seitn is $1 kB groaß; net jeda Browser konn Seitn bearbatn, di größer als 32 kB san.
351 Überlegen S' bitte, ob a Aufteilung vo da Seitn in kloanere Abschnitte möglich is.</strong>",
352 'semiprotectedpagewarning' => "'''Hoibsperrung:''' De Seitn is so gsperrt worn, daß nur registrierte Benutzer de ändern kinnan.",
353 'titleprotectedwarning' => "'''ACHTUNG: Die Seitenerstellung wurde gesperrt. Nur bestimmte Benutzergruppen können die Seite erstellen.'''",
354 'templatesused' => 'De foigendn Vorlagn wern von dera Seitn vawendt:',
355 'templatesusedpreview' => 'De foigendn Vorlagn wern von dera Seitnvorschau vawendt:',
356 'templatesusedsection' => 'De foigendn Vorlagn wern von dem Abschnitt vawendt:',
357 'template-protected' => '(schreibgschützt)',
358 'template-semiprotected' => '(schreibgschützt fia ned ãngmöidte und neiche Benutza)',
359 'hiddencategories' => 'De Seitn is in {{PLURAL:$1|a vasteckte Kategorie|$1 vasteckte Kategorien}} eisoatiad:',
360 'nocreatetitle' => 'De Erstellung vo neie Seitn is eingeschränkt.',
361 'permissionserrorstext-withaction' => "Du håst de Berechtigung ned, dass'd $2.
362 {{PLURAL:$1|Grund|Gründ}}:",
363 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Obacht: Du ladst aa Datei hoach, de scho friara glöscht worn is.'''
364 Bittschee prüf gnau, ob as erneite Hoachladn de Richtlinien entspricht.
365 Zu deina Information folgt des Lösch-Logbuach mit da Begründung fia de vorherige Löschung:",
366
367 # Account creation failure
368 'cantcreateaccounttitle' => 'Benutzerkonto konn net erstellt wern.',
369
370 # History pages
371 'viewpagelogs' => 'Logbiacha fia de Seitn oozoang',
372 'currentrev-asof' => 'Aktuelle Veasion vum $1',
373 'revisionasof' => 'Veasion vum $2, $3.',
374 'previousrevision' => '← Nextöidare Veasion',
375 'nextrevision' => 'Nextjingare Veasion →',
376 'histlegend' => 'Zum Ozoagn vo Änderungen einfach de zwoa Versionen auswähln und auf de Schaltfläche „{{int:compareselectedversions}}“ klicken.<br />
377 * (Aktuell) = Untaschied zur aktuellen Version, (Vorherige) = Untaschied zur vorherigen Version
378 * Uhrzeit/Datum = Version zu dera Zeit, Benutzername/IP-Adresse vom Bearbeiter, K = Kloane Änderung',
379 'histfirst' => 'öidaste',
380 'histlast' => 'Neiste',
381 'historyempty' => '(laa)',
382
383 # Revision feed
384 'history-feed-title' => 'Versionshistorie',
385 'history-feed-empty' => "Die angeforderte Seitn gibt's net.
386 Vielleicht is sie gelöscht oda verschom worn.
387 [[Special:Search|Durchsuachan]] S' {{SITENAME}} für passende neie Seitn.",
388
389 # Revision deletion
390 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks"> De Version is glöscht worn und is nimma öffentlich zum einseng.
391 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung findn si im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
392 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">De Version is gelöscht worn und is nimma öffentlich einsehbar.
393 Als Administrator kennan Sie weiterhin einseng.
394 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung finden si im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuach].</div>',
395 'rev-deleted-no-diff' => '<div class="mw-warning plainlinks">Du kannst diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen aus den öffentlichen Archiven entfernt wurde.
396 Details stehen im [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
397 'rev-delundel' => 'zoang/vastecka',
398 'revdelete-nooldid-title' => 'Koa Version ogem',
399 'revdelete-text' => "'''Der Inhalt oder andere Bestandteile gelöschter Versionen sind nicht mehr öffentlich einsehbar, erscheinen jedoch weiterhin als Einträge in der Versionsgeschichte.'''
400 {{SITENAME}}-Administratoren können den entfernten Inhalt oder andere entfernte Bestandteile weiterhin einsehen und wiederherstellen, es sei denn, es wurde festgelegt, dass die Zugangsbeschränkungen auch für Administratoren gelten.",
401 'revdel-restore' => 'Sichtbåakeit ändan',
402
403 # Merge log
404 'revertmerge' => 'Vareinigung zrucknehma',
405 'mergelogpagetext' => "Des is s'Logbuach vu de vareinigtn Versionsgschichtn.",
406
407 # Diffs
408 'history-title' => 'Versionsgschicht vu „$1“',
409 'difference' => '(Untaschied zwischn Versionen)',
410 'lineno' => 'Zeu $1:',
411 'compareselectedversions' => 'Gwählte Versionen vergleicha',
412 'editundo' => 'rückgängig',
413
414 # Search results
415 'searchresults' => 'Suachergebnisse',
416 'searchresults-title' => 'Eagebnisse vu da Suach nåch „$1“',
417 'searchresulttext' => "Fia weidare Infos üwa's Suacha schau auf'd [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hüifeseitn]].",
418 'searchsubtitle' => 'Dei Suachãnfråg: „[[:$1|$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|ålle Seitn, de mid „$1“ ãnfãngan]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ålle Seitn, de wås nåch „$1“ valinkn]])',
419 'searchsubtitleinvalid' => 'Dei Suachãnfråg: „$1“.',
420 'noexactmatch' => "'''Es gibt ka Seitn mi'm Titl „$1“.'''
421 Wãnn'st di mid dem Thema auskennst, kãnnst [[:$1|de Seitn söiwa schreim]].",
422 'noexactmatch-nocreate' => "'''A Seitn, de in Titl „$1“ håd, gibt's ned.'''",
423 'notitlematches' => 'Koane Üwareinstimmungen mid de Seitntitl',
424 'prevn' => "d'voahearing {{PLURAL:$1|$1}}",
425 'nextn' => 'de nextn {{PLURAL:$1|$1}}',
426 'viewprevnext' => 'Zoag ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
427 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Woat|$2 Wöata}})',
428 'search-redirect' => '(Weidaleitung vu „$1“)',
429 'search-suggest' => 'Hädst „$1“ gmoant?',
430 'search-interwiki-caption' => 'Schwestaprojekte',
431 'search-interwiki-default' => '$1 Eagebnisse:',
432 'search-mwsuggest-enabled' => 'mid Voaschläg',
433 'search-mwsuggest-disabled' => 'kane Voaschläg',
434 'powersearch' => 'Suach',
435 'powersearch-ns' => 'Suach in Nãmensräume:',
436 'powersearch-redir' => 'Weidaleitungen ãnzoang',
437 'powersearch-field' => 'Suach nåch:',
438
439 # Preferences page
440 'preferences' => 'Eistellungen',
441 'mypreferences' => 'Eistellunga',
442 'changepassword' => 'Passwort ändan',
443 'prefs-editing' => 'Bearbatn',
444 'searchresultshead' => 'Suachn',
445 'guesstimezone' => 'Vom Browser übanehma',
446 'allowemail' => 'E-Mail-Empfang vo andere Benutzer möglich macha.',
447 'username' => 'Benutzernam:',
448 'yourrealname' => 'Echter Nam:',
449 'yourlanguage' => 'Sprache vo da Benutzeroberfläche:',
450
451 # User rights
452 'userrights-groupsmember' => 'Mitglied vo:',
453 'userrights-no-interwiki' => 'Du hast koa Berechtigung, Benutzerrechte in anderne Wikis zum ändern.',
454
455 # Groups
456 'group-sysop' => 'Administratoan',
457 'group-bureaucrat' => 'Bürokratn',
458 'group-suppress' => 'Oversighter',
459 'group-all' => '(ålle)',
460
461 'group-user-member' => 'Benutza',
462 'group-autoconfirmed-member' => 'Bestätigta Benutza',
463 'group-bot-member' => 'Bot',
464 'group-sysop-member' => 'Administrator',
465 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat',
466 'group-suppress-member' => 'Oversighter',
467
468 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Benutza',
469 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Bestätigte Benutza',
470 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots',
471 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratoan',
472 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Bürokratn',
473 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Oversighter',
474
475 # Rights
476 'right-read' => 'Seitn lesn',
477 'right-edit' => 'Seitn beåawatn',
478 'right-block' => 'Benutzer sperrn (Schreibrecht)',
479
480 # User rights log
481 'rightslog' => 'Rechte-Logbiachl',
482
483 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
484 'action-edit' => 'an dea Seitn werklst',
485 'action-autopatrol' => 'eigne Arbat ois kontrolliert markiern',
486
487 # Recent changes
488 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|Ändarung|Ändarungen}}',
489 'recentchanges' => 'Letzte Ändarungen',
490 'recentchanges-legend' => 'Ãnzeigeopzionen',
491 'rcnote' => "Untn {{PLURAL:$1|is de letzte Ändarung|san de letztn '''$1''' Ändarungen}} {{PLURAL:$2|vum letztn|vu de letztn '''$2'''}} Tåg aufglist. Stãnd vum $4 um $5.",
492 'rclistfrom' => 'Netta Änderungen seid $1 ãzoang.',
493 'rcshowhideliu' => 'Ãngmöidte Benutza $1',
494 'rcshowhideanons' => 'Anonyme Benutza $1',
495 'rcshowhidemine' => 'Eigne Beiträge $1',
496 'rclinks' => 'De letztn $1 Ändarungen vu de letztn $2 Tåg ãnzoang<br />$3',
497 'diff' => 'Untaschied',
498 'hist' => 'Veasionen',
499 'hide' => 'ausblendn',
500 'show' => 'eiblendn',
501 'minoreditletter' => 'K',
502 'newpageletter' => 'Nei',
503 'boteditletter' => 'B',
504
505 # Recent changes linked
506 'recentchangeslinked' => 'Valinkts prüfn',
507 'recentchangeslinked-feed' => 'Valinkts prüfn',
508 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Valinkts prüfn',
509 'recentchangeslinked-page' => 'Seitn:',
510
511 # Upload
512 'upload' => 'Aufelådn',
513 'uploadnologin' => 'Net ogmeidt',
514 'uploadnologintext' => "Sie miassn [[Special:UserLogin|ogmeidt sei]], wenn S' Dateien hoachladn wolln.",
515 'uploadlog' => 'Datei-Logbuach',
516 'uploadlogpage' => 'Datei-Logbuach',
517 'uploadlogpagetext' => 'Des is des Logbuach vo de hoachgladna Dateien, schaug aa unta [[Special:NewFiles|neie Dateien]].',
518 'uploadedfiles' => 'Hoachgladene Dateien',
519 'badfilename' => "Da Dateinam is in „$1“ g'ändat won.",
520 'large-file' => 'De Dateigreß sollat nach Möglichkeit $1 net überschreitn. De Datei is $2 groaß.',
521 'emptyfile' => "De hochgladene Datei is laar. Da Grund konn a Tippfehler im Dateinam sei. Bitte kontrollieren'S, ob Sie de Datei wirklich hochladn woin.",
522 'successfulupload' => 'Erfolgreich hoachgladn',
523 'uploadwarning' => 'Obacht',
524 'uploadedimage' => 'håd „[[$1]]“ aufeglådn',
525 'uploaddisabled' => "'tschuldigung, as Hochladn is deaktiviert.",
526 'uploadscripted' => 'De Datei enthalt HTML- oda Scriptcode, der irrtümlichaweis von am Webbrowser ausgführt wern kinnat.',
527 'watchthisupload' => 'De Seitn beobachtn',
528 'filewasdeleted' => 'A Datei mit dem Nama is scho oamoi hochgladn worn und zwischenzeitlich wieda glöscht worn. Bitte schaug erscht den Eintrag im $1 oo, bevor du de Datei wirklich speicherst.',
529 'upload-wasdeleted' => "'''Obacht: Du ladst aa Datei hoach, de scho friara glöscht worn is.'''
530 Bittschee prüf gnau, ob as erneite Hoachladn de Richtlinien entspricht.
531 Zu deina Information folgt des Lösch-Logbuach mit da Begründung fia de vorherige Löschung:",
532
533 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
534 'upload-curl-error6' => 'URL is net erreichbar',
535
536 'license-nopreview' => '(es gibt koa Vorschau)',
537 'upload_source_file' => ' (a Datei auf deim Computa)',
538
539 # File description page
540 'file-anchor-link' => 'Datei',
541 'filehist' => 'Dateiveasionen',
542 'filehist-current' => 'aktuell',
543 'filehist-datetime' => 'Version vum',
544 'filehist-thumb' => 'Voaschaubüidl',
545 'filehist-thumbtext' => "Vorschaubüidl fia'd Veasion vum $1",
546 'filehist-user' => 'Benutza',
547 'filehist-dimensions' => 'Måße',
548 'filehist-comment' => 'Kommentar',
549 'imagelinks' => 'Dateivawendungen',
550 'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Seitn vawendt|De foigndn $1 Seitn vawendn}} de Datei:",
551 'linkstoimage-more' => "Es {{PLURAL:$1|valinkt|valinkn}} mea wia {{PLURAL:$1|oa Seitn |$1 Seitn}} auf de Datei.
552 De foignde Listn zaagt netta {{PLURAL:$1|in easten Link|de easten $1 Links}} auf de Datei.
553 A [[Special:WhatLinksHere/$2|voiständige Listn]] gibt's aa.",
554 'nolinkstoimage' => 'Ka Seitn benutzt de Datei.',
555 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Weidare Links]] fia de Datei.',
556 'redirectstofile' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei leitet|De foigndn $1 Datein leitn}} auf de Datei weida:",
557 'duplicatesoffile' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is a Duplikat|De foigndn $1 Datein han Duplikate}} vu dea Datei ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|weidare Deteus]]):",
558 'sharedupload' => 'De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndare Projekte vawendt wean.',
559 'sharedupload-desc-there' => "De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndera Projekte vawendt wean. Schau auf'd [$2 Dateibeschreibungsseitn] fia weidare Infoamazionen.",
560 'uploadnewversion-linktext' => 'A neie Version vo dera Datei hoachladn',
561
562 # File reversion
563 'filerevert-defaultcomment' => 'zruckgsetzt auf de Version vom $1, $2',
564 'filerevert-submit' => 'Zrucksetzen',
565
566 # File deletion
567 'filedelete-legend' => 'Lösch de Datei',
568 'filedelete-intro' => "Du löschst de Datei '''„[[Media:$1|$1]]“'''.",
569
570 # MIME search
571 'mimesearch-summary' => 'Auf dieser Spezialseite können die Dateien nach dem MIME-Typ gefiltert werden. Die Eingabe muss immer den Medien- und Subtyp beinhalten: <tt>image/jpeg</tt> (siehe Bildbeschreibungsseite).',
572 'download' => 'Runterladn',
573
574 # Unused templates
575 'unusedtemplates' => 'Net benutzte Vorlagen',
576
577 # Random page
578 'randompage' => 'Zuafalls-Artikl',
579
580 # Statistics
581 'statistics-mostpopular' => 'Am meistn bsuachte Seitn',
582
583 'disambiguationspage' => 'Template:Begriffsklärung',
584 'disambiguations-text' => 'De folgenden Seitn valinkn auf a Seitn zur Begriffsklärung.
585 Sie solltn stattdessn auf de eigentlich gemoante Seitn valinkn.<br />A Seitn werd ois Begriffsklärungsseitn behandelt, wenn [[MediaWiki:Disambiguationspage]] auf sie valinkt.<br />
586 Links aus Namensräume wern da net aufglistet.',
587
588 'withoutinterwiki-submit' => 'Zoag',
589
590 # Miscellaneous special pages
591 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Bytes}}',
592 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
593 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|a Link|$1 Links}}',
594 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 Eitråg|$1 Eiträge}}',
595 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|oa Beåawatung|$1 Beåawatungen}}',
596 'nviews' => '{{PLURAL:$1|1 Åbfråg|$1 Åbfrång}}',
597 'uncategorizedtemplates' => 'Net kategorisierte Vorlagen',
598 'prefixindex' => 'ålle Seitn mid Präfix',
599 'longpages' => 'Lange Seitn',
600 'newpages' => 'Neie Seitn',
601 'ancientpages' => 'Scho länger nimma bearbate Artikel',
602 'move' => 'vaschiam',
603 'movethispage' => 'de Seitn vaschiam',
604 'notargettitle' => 'Koa Seitn ogem',
605 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nexta|nexde $1}}',
606 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|voaheriga|voahering $1}}',
607
608 # Book sources
609 'booksources' => 'ISBN-Suach',
610 'booksources-search-legend' => 'Suach nåch Bezugsquöin fia Biacha',
611 'booksources-go' => 'Suach',
612
613 # Special:Log
614 'log' => 'Logbiacha',
615 'all-logs-page' => 'Alle Logbiacha',
616 'alllogstext' => 'Des is de kombinierte Anzeige vo alle in {{SITENAME}} gführten Logbiacha. Die Ausgabe ko durch de Auswahl vom Logbuchtyp, vom Benutzer oder vom Seitntitel eigschränkt wern.',
617 'logempty' => 'Koane passenden Einträg.',
618
619 # Special:AllPages
620 'allpages' => 'Alle Seitn',
621 'allpagesfrom' => 'Seitn zoang ab:',
622 'allpagesto' => 'Seitn ãnzoang bis:',
623 'allarticles' => 'Alle Seitn',
624 'allinnamespace' => 'Alle Seitn (Namensraum: $1)',
625 'allnotinnamespace' => 'Alle Seitn (net im $1 Namensraum)',
626 'allpagesprev' => 'Vorige',
627 'allpagesnext' => 'Nachste',
628 'allpagessubmit' => 'Owendn',
629 'allpagesprefix' => 'Seitn zoagn mit Präfix:',
630 'allpagesbadtitle' => 'Da eigemne Seitennam is net gültig: Er håt entweda an vorogestellts Språch-, a Interwiki-Kürzel oda oa oda mehrere Zeichn, de im Seitnnam net verwendt wern derfan.',
631 'allpages-bad-ns' => "Den Namensraum „$1“ gibt's in {{SITENAME}} net.",
632
633 # Special:LinkSearch
634 'linksearch' => 'Weblinks suacha',
635 'linksearch-ok' => 'Suacha',
636
637 # Special:ListUsers
638 'listusers-submit' => 'Zoag',
639 'listusers-noresult' => 'Koane Benutzer gfunden.',
640
641 # Special:Log/newusers
642 'newuserlogpage' => 'Neiãnmöidungs-Logbiache',
643 'newuserlog-create-entry' => 'Benutza is nei registriad',
644
645 # Special:ListGroupRights
646 'listgrouprights-members' => '(Mitgliadalistn)',
647
648 # E-mail user
649 'mailnologin' => 'Sie san net oogmeidt.',
650 'emailuser' => 'E-Mail an den Benutza',
651 'noemailtitle' => 'Koa E-Mail-Adress',
652 'emailfrom' => 'Vo',
653 'emailsend' => 'Sendn',
654 'emailccme' => 'Schick a Kopie vo da E-Mail an mi selba',
655 'emailsenttext' => 'Eana E-Mail is verschickt wrn.',
656
657 # Watchlist
658 'watchlist' => 'Beobachtungslistn',
659 'mywatchlist' => 'Beobachtungslistn',
660 'watchlistfor' => "(fia '''$1''')",
661 'watchlistanontext' => 'Sie miaßn si $1, um Eanane Beobachtungslistn zum seng oda Einträge auf ihr zum bearbatn.',
662 'watchnologin' => 'Sie san net ogmeidt',
663 'addedwatch' => 'Zua Beobachtungslistn dazuado',
664 'addedwatchtext' => 'De Seitn „$1“ is zua deina [[Special:Watchlist|Beobachtungslistn]] dazuado worn.
665 Änderunga an dera Seitn und vo da Diskussionsseitn wern da glistet und
666 in da Übasicht vo de [[Special:RecentChanges|letztn Änderungen]] in Fettschrift ozoagt.
667 Wennst de Seitn wieder vo deina Beobachtungslistn wegdoa mechtn, klickst auf da jeweiligen Seitn auf „nimma beobachten“.',
668 'removedwatch' => 'vu da Beobåchtungslistn weg nemma',
669 'removedwatchtext' => "D'Seitn „[[:$1]]“ is vu deina [[Special:Watchlist|Beobåchtungslistn]] weg gnumma woan.",
670 'watch' => 'Beobåchtn',
671 'watchthispage' => 'Seitn beobachtn',
672 'unwatch' => 'nimma beobachten',
673 'unwatchthispage' => 'Nimma beobåchtn',
674 'watchlist-details' => 'Du beobåchst {{PLURAL:$1|$1 Seitn}}, Diskussionsseitn ned midzöihd',
675 'wlheader-enotif' => '* Da E-Mail-Benachrichtigungsdienst is aktiviert.',
676 'watchlistcontains' => 'Dei Beobachtungslistn enthoit $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seitn}}.',
677 'wlshowlast' => 'Zoag de Änderunga vo de letzten $1 Stunden, $2 Tag oda $3 (in de letzten 30 Tag).',
678 'watchlist-options' => 'Ãnzeigeopzionen',
679
680 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
681 'watching' => 'Beobåchtn …',
682 'unwatching' => 'Net beobachtn …',
683
684 'enotif_reset' => 'Alle Seiten als besuacht markiern',
685 'enotif_newpagetext' => 'Des is a neie Seitn.',
686 'changed' => "g'ändat",
687 'enotif_lastvisited' => 'Alle Änderungen auf oan Blick: $1',
688 'enotif_body' => 'Liaba/e $WATCHINGUSERNAME,
689 de {{SITENAME}} Seitn "$PAGETITLE" is vo $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED worn.
690 Zusammenfassung vom Bearbeiter: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
691 Es wern solang koae weitern Benachrichtigungsmails gsendt, bis Sie de Seitn wieder besuacht ham. Auf Eanana Beobachtungsseitn kinnans S\' alle Benachrichtigungsmarker zsamm zrucksetzen.
692 Eana {{SITENAME}} Benachrichtigungssystem
693 --
694 Um die Einstellungen Ihrer Beobachtungslistn anzupassen bsuachans bitte: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}',
695
696 # Delete
697 'deletepage' => 'Seitn löschen',
698 'excontent' => "Oida Inhalt: '$1'",
699 'exblank' => 'Seitn is laar gwen',
700 'historywarning' => 'OBACHT: Die Seitn, de Sie löschen wolln, håt a Versionsgeschichte:',
701 'confirmdeletetext' => 'Sie san dabei, a Seitn oda a Datei und alle zughörigen ältern Versionen
702 zum löschen. Bitte bestätigen Sie da dazu, dass Sie de Konsequenzen verstengan
703 und dass Sie in Übaeinstimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handeln.',
704 'actioncomplete' => 'Akzion beendet',
705 'deletedtext' => '„$1“ is glöscht worn. Im $2 findn Sie a Listn vo de letzten Löschungen.',
706 'deletedarticle' => 'håd „[[$1]]“ glöscht',
707 'dellogpage' => 'Lösch-Logbuach',
708 'deletionlog' => 'Lösch-Logbuach',
709 'reverted' => 'Auf a oide Version zruckgesetzt',
710 'deletecomment' => 'Grund vo dera Löschung',
711 'deleteotherreason' => 'Ãndara/eagänznda Grund:',
712 'deletereasonotherlist' => 'Ãndara Grund',
713
714 # Rollback
715 'rollbacklink' => 'Zrucksetzen',
716
717 # Protect
718 'protectlogpage' => 'Seitenschutz-Logbuach',
719 'protectedarticle' => 'håd „[[$1]]“ gschützt',
720 'modifiedarticleprotection' => 'håd in Schutz vu „[[$1]]“ gändat',
721 'prot_1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom',
722 'protectcomment' => 'Grund:',
723 'protectexpiry' => 'Sperrdaua:',
724 'protect_expiry_invalid' => "D'eigemne Daua is ungüitig.",
725 'protect_expiry_old' => "D'Sperrzeid liegt in da Vagãngnheid",
726 'protect-unchain' => 'Vaschiab-Schutz ändan',
727 'protect-text' => "Då kãnnst nåchschau und ändan, wia d'Seitn „$1“ gschützt is.",
728 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sperrung fia net registrierte Benutzer',
729 'protect-summary-cascade' => 'kaskadiarnd',
730
731 # Restrictions (nouns)
732 'restriction-move' => 'verschiam',
733
734 # Undelete
735 'undelete' => 'Glöschte Seitn wiedaherstelln',
736 'undeletehistorynoadmin' => 'De Seitn is glöscht worn. Da Grund fia de Löschung is in da Zsammafassung oogem,
737 genau wia Details zum letztn Benutza der de Seitn vor da Löschung bearbat håt.
738 Da aktuelle Text vo da glöschtn Seitn is nur fia Administratoren zum seng.',
739 'undeletebtn' => 'Wiedaherstelln',
740 'undeletelink' => 'wiederherstellen',
741 'undeletereset' => 'Abbrecha',
742 'undeletedarticle' => 'håt „[[$1]]“ wieda hergstellt',
743 'undeletedfiles' => '$1 {{plural:$1|Datei|Dateien}} san wieda hergstellt worn',
744 'undelete-search-box' => 'Suach nach glöschte Seitn',
745 'undelete-search-submit' => 'Suach',
746
747 # Namespace form on various pages
748 'namespace' => 'Nãmensraum:',
749 'invert' => 'Auswåih umdrahn',
750 'blanknamespace' => '(Seitn)',
751
752 # Contributions
753 'contributions' => 'Benutzerbeiträg',
754 'contributions-title' => 'Benutzabeiträg vu „$1“',
755 'mycontris' => 'Eigene Beiträg',
756 'contribsub2' => 'Fia $1 ($2)',
757 'uctop' => '(aktuell)',
758 'month' => 'und Monat:',
759 'year' => 'bis zum Joa:',
760
761 'sp-contributions-newbies' => 'Netta de Beiträg vu de neichn Benutza ãnzoang',
762 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Fia Neiling',
763 'sp-contributions-blocklog' => 'Sperrlogbiache',
764 'sp-contributions-talk' => 'bschprecha',
765 'sp-contributions-search' => 'Suach nach Benutzerbeiträge',
766 'sp-contributions-username' => 'IP-Adress oda Benutzanãm:',
767 'sp-contributions-submit' => 'Suacha',
768
769 # What links here
770 'whatlinkshere' => 'Links auf de Seitn',
771 'whatlinkshere-title' => 'Seitn, de nåch „$1“ valinkn',
772 'whatlinkshere-page' => 'Seitn:',
773 'isredirect' => 'Weiterleitungsseitn',
774 'istemplate' => 'Voalãngeibindung',
775 'isimage' => 'Dateilink',
776 'whatlinkshere-prev' => "{{PLURAL:$1|vorige|d'voring $1}}",
777 'whatlinkshere-next' => "{{PLURAL:$1|nexde|d'nexdn $1}}",
778 'whatlinkshere-hidetrans' => 'Voalãngeibindungen $1',
779 'whatlinkshere-filters' => 'Füita',
780
781 # Block/unblock
782 'blockip' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn',
783 'blockip-legend' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn',
784 'ipboptions' => '2 Stund:2 hours,1 Tåg:1 day,3 Tåg:3 days,1 Woch:1 week,2 Wochn:2 weeks,1 Monat:1 month,3 Monat:3 months,6 Monat:6 months,1 Joa:1 year,Lemslãng:infinite',
785 'badipaddress' => 'De IP-Adress håt a falsch Format.',
786 'blockipsuccesssub' => 'De Sperre war erfoigreich',
787 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ freigem',
788 'ipb-unblock' => 'IP-Adresse/Benutzer freigem',
789 'unblockip' => 'IP-Adresse freigem',
790 'ipusubmit' => 'Freigem',
791 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] is freigem worn',
792 'ipblocklist' => 'Gspeade IP-Adressn und Benutzanãmen',
793 'createaccountblock' => 'Erstellung vo Benutzakonten gsperrt',
794 'emailblock' => 'E-Post vaschicka gspead',
795 'blocklink' => 'sperrn',
796 'unblocklink' => 'freigem',
797 'change-blocklink' => 'Sperr ändan',
798 'contribslink' => 'Beiträge',
799 'autoblocker' => "Automatische Sperre, weil s' a gmeinsame IP-Adressn mit „$1“ hernehma. Grund: „$2“.",
800 'blocklogpage' => 'Benutzasperrlogbiache',
801 'blocklogentry' => "håd „[[$1]]“ fia'n foigndn Zeidraum gspead: $2; $3",
802 'unblocklogentry' => "håd d'Spear vu „$1“ aufghom",
803 'block-log-flags-anononly' => 'netta Anonyme',
804 'block-log-flags-nocreate' => "S'Eastöin vu Benutzakontn is gspead",
805 'block-log-flags-noemail' => 'E-Post vaschicka gspead',
806
807 # Developer tools
808 'unlockdb' => 'Datenbank freigem',
809 'unlockconfirm' => 'Ja, i mecht de Datenbank freigem.',
810 'unlockbtn' => 'Datenbank freigem',
811 'locknoconfirm' => 'Sie ham des Bestätigungsfeld net markiert.',
812 'lockfilenotwritable' => "Die Datenbank-Sperrdatei ist net beschreibbar. Zum Sperrn oda Freigem vo da Datenbank muaß de für'n Webserver beschreibbar sei.",
813 'databasenotlocked' => 'De Datenbank is net gsperrt.',
814
815 # Move page
816 'move-page-legend' => 'Seitn vaschiam',
817 'movearticle' => 'Seitn vaschiam:',
818 'movenologin' => 'Du bist ned ãngmöidt',
819 'movenologintext' => 'Zum Vaschiam muaßt a registriada und [[Special:UserLogin|ãngmöideta Benutza]] sei.',
820 'movenotallowed' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Seitn.',
821 'movenotallowedfile' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Datein.',
822 'cant-move-user-page' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Benutzahauptseitn.',
823 'cant-move-to-user-page' => 'Du håst ka Berechtigung zum Vaschiam vu Seitn auf a Benutzaseitn (Ausnãhmen han Benutza-Untaseitn).',
824 'newtitle' => 'Züi:',
825 'move-watch' => 'De Seitn beobachten',
826 'movepagebtn' => 'Seitn vaschiam',
827 'pagemovedsub' => "s'Vaschiam håd highaud",
828 'movepage-moved' => "<big>'''D'Seitn „$1“ is nåch „$2“ vaschom woan.'''</big>",
829 'articleexists' => 'Unter dem Nam existiert bereits a Seitn.
830 Bitte nehmans an andern Nam.',
831 'movedto' => 'vaschom nåch',
832 '1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom',
833 '1movedto2_redir' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom und dabei a Weiterleitung überschriem',
834 'movelogpage' => 'Vaschiabungs-Logbuach',
835 'movereason' => 'Weng wås:',
836 'revertmove' => 'zruck vaschiam',
837 'delete_and_move' => 'Löschn und vaschiam',
838 'delete_and_move_reason' => 'glöscht, um Plåtz fia Vaschiam zum macha',
839 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielname sand gleich; a Seitn kann net auf sich selber verschom wern.',
840
841 # Export
842 'export' => 'Seitn expoatian',
843
844 # Namespace 8 related
845 'allmessagesname' => 'Nam',
846 'allmessagescurrent' => 'Aktuella Text',
847 'allmessagestext' => 'Des is a Listn vo de MediaWiki-Systemtexte.
848 Please visit [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] and [http://translatewiki.net translatewiki.net] if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.',
849 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' is im Moment net möglich, wei de Datenbank offline is.",
850
851 # Thumbnails
852 'thumbnail-more' => 'vagreßan',
853
854 # Special:Import
855 'importnotext' => 'Laar oder koa Text',
856
857 # Import log
858 'importlogpage' => 'Import-Logbuach',
859
860 # Tooltip help for the actions
861 'tooltip-pt-userpage' => 'Dei Benutzaseitn',
862 'tooltip-pt-preferences' => 'Eigene Eistellunga',
863 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste vo eigene Beiträg',
864 'tooltip-pt-logout' => 'Obmeidn',
865 'tooltip-ca-addsection' => 'An Kommentar zua dera Diskussion dazuagem.',
866 'tooltip-ca-viewsource' => 'De Seitn is gschützt. An Quelltext kann ma oschaun.',
867 'tooltip-ca-history' => 'Friarane Versionen vo dera Seitn',
868 'tooltip-ca-protect' => 'De Seitn schützen',
869 'tooltip-ca-delete' => 'De Seitn löschen',
870 'tooltip-ca-move' => 'De Seitn vaschiam',
871 'tooltip-ca-watch' => 'De Seitn zua persönlichen Beobachtungslistn dazua doa',
872 'tooltip-ca-unwatch' => 'De Seitn von da persönlichen Beobachtungslistn entferna',
873 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} durchsuacha',
874 'tooltip-p-logo' => 'Hauptseitn',
875 'tooltip-n-mainpage' => "d'Hauptseitn ãnzoang",
876 'tooltip-n-currentevents' => 'Hintagrundinfoamazionen üwa aktuelle Ereignisse',
877 'tooltip-n-randompage' => 'Zufällige Seitn',
878 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Listn vu ålle Seitn, de då hea zoang',
879 'tooltip-t-contributions' => "d'Listn vu de Beiträg vu dem Benutza ãschau",
880 'tooltip-t-emailuser' => 'Dem Benutza E-Post schicka',
881 'tooltip-t-upload' => 'Datein aufelådn',
882 'tooltip-t-specialpages' => 'Listn vu ålle Spezialseitn',
883 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Seitninhalt ozoagn',
884 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Benutzaseitn ãzoang',
885 'tooltip-ca-nstab-image' => "D'Dateiseitn ãnzoang",
886 'tooltip-ca-nstab-template' => "d'Vorlåg ãnzoang",
887 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Huifseitn oozoang',
888 'tooltip-minoredit' => 'De Änderung åis a klaane markian.',
889 'tooltip-save' => 'Änderunga speichan',
890 'tooltip-preview' => "a Voaschau vu de Ändarungen ãn dea Seitn. Bittschee voa'm Speichan benutzn!
891 Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Bitte vor dem Speichern benutzen!",
892 'tooltip-diff' => "d'Ändarungen an dem Text in ana Taböin ãzoang",
893 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschiede zwischn zwoa ausgewählte Versiona vo dera Seitn vergleicha.',
894 'tooltip-watch' => 'De Seitn da persönlichn Beobachtungslistn dazua doa.',
895 'tooltip-recreate' => 'Seitn nei erstelln, obwoi sie glöscht worn is.',
896 'tooltip-rollback' => 'Setzt ålle Beiträg, de vum gleichn Benutza gmåcht woan han, mid am anzing Klick auf de Veasion zruck, de aktuöi gwen is, bevoa dea oane zum weakln ãngfãnga håd.',
897
898 # Attribution
899 'lastmodifiedatby' => 'De Seitn is zletzt am $1 um $2 vo $3 gändert worn.',
900 'othercontribs' => 'Basiert auf da Arbat vo $1',
901 'creditspage' => 'Seitninformationa',
902
903 # Math errors
904 'math_unknown_function' => 'Unbekannte Funktion',
905
906 # Patrolling
907 'markedaspatrollederrortext' => 'Sie miaßn a Seitnänderung auswähln.',
908
909 # Image deletion
910 'deletedrevision' => 'Oide Version $1 glöscht.',
911 'filedelete-missing' => 'De Datei „$1“ ko net glöscht wern, weils es net gibt.',
912
913 # Browsing diffs
914 'previousdiff' => '← Zum vorigen Versionsunterschied',
915 'nextdiff' => 'zum nextn Untaschied in de Veasionen →',
916
917 # Media information
918 'file-info-size' => '($1 × $2 Pixl, Dateigreßn: $3, MIME-Typ: $4)',
919 'file-nohires' => '<small>Es gibt ka hechane Auflösung.</small>',
920 'svg-long-desc' => '(SVG-Datei, Basisgreß: $1 × $2 Pixl, Dateigreß: $3)',
921 'show-big-image' => 'Version in hechana Auflösung',
922 'show-big-image-thumb' => '<small>Greßn vu da Voaãnsicht: $1 × $2 Pixl</small>',
923
924 # Special:NewFiles
925 'newimages' => 'Neie Dateien',
926 'newimages-summary' => 'De Spezialseitn zoagt de zletzt hochgeladena Buidl und Dateien o.',
927 'noimages' => 'Koane Datein gfunden.',
928 'ilsubmit' => 'Suach',
929
930 # Metadata
931 'metadata' => 'Metadatn',
932 'metadata-collapse' => "D'eaweidatn Deteus ausblendn",
933
934 # EXIF tags
935 'exif-gpsspeed' => 'Geschwindigkeit vom GPS-Empfänger',
936
937 'exif-componentsconfiguration-0' => "Gibt's net",
938
939 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
940 'watchlistall2' => 'ålle',
941 'namespacesall' => 'ålle',
942 'monthsall' => 'ålle',
943
944 # E-mail address confirmation
945 'confirmemail' => 'E-Post-Adressn bestäting (Authentifiziarung)',
946 'confirmemail_noemail' => 'Du håst ka güitige E-Post-Adressn in deine [[Special:Preferences|persönlichn Eistellungen]] eitrång.',
947 'confirmemail_send' => 'Bestätigungscode zuaschicka',
948 'confirmemail_needlogin' => 'Sie miassn si $1 um Eana E-Mail-Adress zum bestätigen.',
949
950 # Multipage image navigation
951 'imgmultipageprev' => '← vorige Seitn',
952 'imgmultipagenext' => 'nächste Seitn →',
953
954 # Table pager
955 'table_pager_next' => 'Nächste Seitn',
956 'table_pager_first' => 'Erste Seitn',
957 'table_pager_last' => 'Letzte Seitn',
958 'table_pager_empty' => 'Koane Ergebnisse',
959
960 # Auto-summaries
961 'autosumm-blank' => 'De Seitn is gleert worn.',
962 'autosumm-replace' => "Da Seitninhalt is durch an andern Text ersetzt worn: '$1'",
963 'autoredircomment' => 'Weiterleitung nåch [[$1]] is erstellt worn',
964 'autosumm-new' => 'De Seitn is nei oglegt worn: $1',
965
966 # Size units
967 'size-bytes' => '$1 Bytes',
968
969 # Watchlist editor
970 'watchlistedit-noitems' => 'Dei Beobachtungslistn is laar.',
971 'watchlistedit-normal-title' => 'Beobachtungslistn bearbatn',
972 'watchlistedit-normal-legend' => 'Eiträge vo da Beobachtungslistn wegnehma',
973 'watchlistedit-normal-explain' => 'Des sand de Eiträge vo deiner Beobachtungslistn. Um Eiträge zum entferna, markier de Kastl nem de Eiträg und klick auf „Eiträg entferna“. Du kannst dei Beobachtungsliste aa im [[Special:Watchlist/raw|Listenformat bearbatn]].',
974 'watchlistedit-normal-submit' => 'Eiträge wegnehma',
975 'watchlistedit-raw-titles' => 'Eiträg:',
976
977 # Watchlist editing tools
978 'watchlisttools-view' => 'Ändarungen vafoing',
979 'watchlisttools-edit' => 'noamal beåawatn',
980 'watchlisttools-raw' => 'im Listnfoamat beåawatn',
981
982 # Special:Version
983 'version-hook-subscribedby' => 'Aufruf vo',
984
985 # Special:SpecialPages
986 'specialpages' => 'Spezial-Seitn',
987
988 );