(bug 18325) Add File: nameespace to Occitan language. Used old 'Imatge' as b/c redirects.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesBar.php
1 <?php
2 /** Bavarian (Boarisch)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Malafaya
8 * @author Man77
9 * @author Metalhead64
10 * @author bar.wikipedia.org administrators
11 */
12
13 $fallback = 'de';
14
15 $messages = array(
16 # User preference toggles
17 'tog-underline' => 'Links untastreicha:',
18 'tog-highlightbroken' => 'Links auf leere Seiten hervorhem',
19 'tog-justify' => 'Text ois Blocksatz',
20 'tog-hideminor' => 'Kloane Änderunga ausblendn',
21 'tog-extendwatchlist' => 'Erweiterte Beobachtungslistn',
22 'tog-showtoolbar' => 'Bearbatn-Werkzeugleiste oozoang',
23 'tog-watchcreations' => 'Vu mia söiwa nei eigstöide Seitn automatisch beobåchtn',
24 'tog-watchdefault' => 'Vu mia söiwa beåabeitete und vu mia nei eigstöide Seitn automatisch beobåchtn',
25 'tog-watchmoves' => 'Vu mia söiwa vaschomne Seitn automatisch beobåchtn',
26 'tog-watchdeletion' => 'Vu mia söiwa glöschte Seitn automatisch beobåchtn',
27 'tog-minordefault' => 'De eigenen Ändarungen standardmäßig åis geringfügig markian',
28 'tog-fancysig' => 'Signatua ohne Valinkung zu da Benutzaseitn',
29 'tog-forceeditsummary' => 'Warnen, wenn beim Speichern de Zusammenfassung feit',
30 'tog-watchlisthideown' => 'Eigne Bearbatunga in dar Beobachtungslistn ausblendn',
31 'tog-watchlisthidebots' => 'Bearbatunga durch Bots in da Beobachtungslistn ausblendn',
32 'tog-watchlisthideminor' => 'Kloane Bearbatunga in da Beobachtungslistn ausblendn',
33 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kontrolliade Ändarungen in da Beobåchtungslistn ausblendn',
34 'tog-showhiddencats' => 'Vasteckte Kategorien ãnzoang',
35
36 'underline-always' => 'imma',
37 'underline-never' => 'nia',
38
39 # Dates
40 'sat' => 'Sa',
41 'january' => 'Jänna',
42 'april' => 'Aprüi',
43 'may_long' => 'Mai',
44 'june' => 'Juni',
45 'july' => 'Juli',
46 'august' => 'August',
47 'september' => 'Septemba',
48 'october' => 'Oktowa',
49 'november' => 'Novemba',
50 'december' => 'Dezemba',
51 'january-gen' => 'Jänner',
52 'jan' => 'Jän.',
53
54 # Categories related messages
55 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
56 'category_header' => 'Seitn in da Kategorie „$1“',
57 'subcategories' => 'Untakategorien',
58 'category-media-header' => 'Medien in da Kategorie „$1“',
59 'category-empty' => "''De Kategorie enthåit momentan kane Seitn und kane Medien ned.''",
60 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vasteckte Kategorie|Vasteckte Kategorien}}',
61 'hidden-category-category' => 'Vasteckte Kategorie', # Name of the category where hidden categories will be listed
62 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|De Kategorie enthåit netta de foignde Untakategorie:|{{PLURAL:$1|D'foignde Untakategorie is ane vu insgsamt $2 Untakategorien in dea Kategorie:|Vu insgsamt $2 Untakategorien in dea Kategorie wean $1 ãzoagt:}}}}",
63 'category-subcat-count-limited' => 'In de Kategorie {{PLURAL:$1|is de foignde Untakategorie|san de foigndn Untakategorien}} eisoatiad:',
64 'category-article-count-limited' => 'De {{PLURAL:$1|foignde Seitn is|foigndn $1 Seitn san}} in dea Kategorie enthåitn:',
65 'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is|De foigndn $1 Datein san}} in de Kategorie eisoatiad:",
66
67 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki is eafoigreich installiad woan.'''</big>",
68 'mainpagedocfooter' => 'A Huif zua Benutzung und Konfiguration vo da Wiki-Software findst im [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Benutzerhandbuch].
69 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailingliste neuer MediaWiki-Versionen]',
70
71 'about' => 'Üba',
72 'article' => 'Artikl',
73 'newwindow' => '(wiad in am neichn Fensta aufgmåcht)',
74 'cancel' => 'Åbbrecha',
75 'qbmyoptions' => 'Meine Seitn',
76 'qbspecialpages' => 'Spezialseitn',
77 'moredotdotdot' => 'Mehra …',
78 'mypage' => 'Eigne Seitn',
79 'mytalk' => 'Eigne Diskussion',
80 'anontalk' => 'Diskussionsseitn vo dera IP',
81 'and' => '&#32;und',
82
83 'returnto' => 'Zruck zur Seitn $1.',
84 'tagline' => 'Aus {{SITENAME}}',
85 'help' => 'Fragen?',
86 'search' => 'Suach',
87 'searchbutton' => 'Suach',
88 'searcharticle' => 'Artikl',
89 'history' => 'Versionen',
90 'updatedmarker' => '(gändat)',
91 'printableversion' => 'Version zum Ausdruckn',
92 'permalink' => 'Bschtändige URL',
93 'edit' => 'werkln',
94 'create' => 'Erstöin',
95 'editthispage' => 'Seitn beårbeitn',
96 'create-this-page' => 'Seitn eastöin',
97 'delete' => 'löschn',
98 'deletethispage' => 'De Seitn löschn',
99 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} wiedaheastöin',
100 'protect' => 'Schützn',
101 'protect_change' => 'ändan',
102 'protectthispage' => 'Seitn schützn',
103 'unprotect' => 'freigem',
104 'unprotectthispage' => 'Schutz aufhem',
105 'newpage' => 'Neiche Seitn',
106 'talkpagelinktext' => 'bschprecha',
107 'articlepage' => 'Artikl',
108 'talk' => 'bschprecha',
109 'toolbox' => 'Weakzeigkistn',
110 'userpage' => 'Benutzerseitn',
111 'mediawikipage' => 'Inhaltsseitn ozoang',
112 'categorypage' => 'Kategorieseitn ozoang',
113 'otherlanguages' => 'Åndane Språchn',
114 'lastmodifiedat' => 'De Seitn is zletzt am $1 um $2 gändert worn.', # $1 date, $2 time
115 'jumpto' => 'Wechseln zua:',
116 'jumptosearch' => 'Suach',
117
118 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
119 'aboutsite' => 'Üba {{SITENAME}}',
120 'aboutpage' => 'Project:Üba_{{SITENAME}}',
121 'disclaimers' => 'Impressum',
122 'edithelp' => 'Bearbeitungshuifn',
123 'edithelppage' => 'Help:Bearbeitungshuifn',
124 'mainpage' => 'Hauptsaitn',
125 'mainpage-description' => 'Hauptsaitn',
126 'privacy' => 'Datnschutz',
127
128 'badaccess' => 'Koane ausreichenden Rechte',
129
130 'ok' => 'haut hi',
131 'retrievedfrom' => 'Vu „$1“',
132 'youhavenewmessages' => 'Sie ham $1 ($2).',
133 'newmessageslink' => 'neie Nachrichten',
134 'newmessagesdifflink' => 'neie Nachrichtn',
135 'youhavenewmessagesmulti' => 'Sie ham neie Nachrichten: $1',
136 'editsection' => 'werkln',
137 'editold' => 'werkln',
138 'toc' => 'Inhoitsvazeichnis',
139 'showtoc' => 'Ozoang',
140 'thisisdeleted' => '$1 ooschaun oda wieda herstelln?',
141 'viewdeleted' => '$1 oozoang?',
142 'red-link-title' => "$1 (de Seitn gibt's ned)",
143
144 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
145 'nstab-user' => 'Benutzerseitn',
146 'nstab-special' => 'Spezialseitn',
147 'nstab-project' => 'Projektseitn',
148 'nstab-image' => 'Datei',
149
150 # General errors
151 'error' => 'Fehla',
152 'databaseerror' => 'Fehla in da Datenbank',
153 'noconnect' => 'Konn koa Verbindung zur Datenbank auf $1 herstelln',
154 'filedeleteerror' => 'De Datei „$1“ håt net glöscht wern kinna.',
155 'filenotfound' => 'De Datei „$1“ is net gfundn worn.',
156 'badarticleerror' => 'De Aktion kann net auf de Seitn ogwendt wern.',
157 'badtitletext' => 'Da Titl vo dera oogfordertn Seitn is net gültig, laar oda a ungültigar Sprachlink vo an andern Wiki.',
158 'actionthrottledtext' => 'Diese Aktion kann in einem kurzen Zeitabstand nur begrenzt oft ausgeführt werden. Du hast diese Grenze soeben erreicht. Bitte versuche es in einigen Minuten erneut.',
159 'viewsourcetext' => 'Sie kinnan aba an Quelltext vo dera Seitn ooschaun und kopiern:',
160 'editinginterface' => "'''Obacht:''' De Seitn enthoit von da MediaWiki-Software benutzten Text. Änderungen wirken si auf de Benutzeroberfläche aus.",
161 'titleprotected' => "A Seitn mit dem Nama kann net ogelegt wern. De Sperre is durch [[User:$1|$1]] mit da Begründung ''„$2“'' eigericht worn.",
162
163 # Login and logout pages
164 'logouttext' => 'Sie san iatzat abgmeldt.
165 Sie kinnan {{SITENAME}} iatzat anonym weitanutzn, oda si unta am selben oda am andern Benutzernamen wieder omeldn.',
166 'yourname' => 'Benutzernam:',
167 'yourpasswordagain' => 'Passwort no amoi',
168 'yourdomainname' => 'Eanane Domain:',
169 'login' => 'Oomeidn',
170 'userlogin' => 'Oomeidn',
171 'logout' => 'Obmeidn',
172 'userlogout' => 'Obmeidn',
173 'notloggedin' => 'Net ogmeldt',
174 'nologin' => 'Du hast koa Benutzakonto? $1.',
175 'createaccount' => 'Benutzerkonto oleng',
176 'gotaccount' => 'Du hast hast scho a Benutzerkonto? $1.',
177 'gotaccountlink' => 'Omeidn',
178 'userexists' => "Der Benutzernam is schon vergem. Bittschee nehman S' an andern.",
179 'username' => 'Benutzernam:',
180 'yourrealname' => 'Echter Nam:',
181 'yourlanguage' => 'Sprache vo da Benutzeroberfläche:',
182 'loginerror' => 'Fehla bei da Oomeidung',
183 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} nimmt Cookies zum Eiloggen vo de Benutzer her. Sie ham Cookies deaktiviert, bittschee aktiviern Sie de und versuchan's nomoi.",
184 'loginsuccesstitle' => 'Omeidung is erfolgreich gwen',
185 'loginsuccess' => 'Sie san iatzat ois „$1“ bei {{SITENAME}} oogmeidt.',
186 'wrongpassword' => "Des Passwort is falsch (oda fehlt). Bitte probier's no amoi.",
187 'wrongpasswordempty' => 'Des eigemne Passwort is laar gwen. Bitte no amoi probiern.',
188 'mailmypassword' => 'Neis Passwort zuasendn',
189 'passwordremindertitle' => 'Neis Passwort fia a {{SITENAME}}-Benutzerkonto',
190 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du hosst scho $1 {{PLURAL:$1|Benutzakonto|Benutzakonten}} und konnst iatzat koane mehr oleng.',
191 'accountcreated' => 'Benutzerkonto is erstellt worn',
192 'accountcreatedtext' => "'s Benutzerkonto $1 is eigricht worn.",
193
194 # Password reset dialog
195 'oldpassword' => 'Oids Passwort:',
196 'newpassword' => 'Neis Passwort:',
197 'retypenew' => 'Neis Passwort (no amoi):',
198
199 # Edit page toolbar
200 'sig_tip' => 'Dei Signatur mit Zeitstempe',
201
202 # Edit pages
203 'summary' => 'Zsammafassung',
204 'minoredit' => 'Nur Kloanigkeitn san verändert worn',
205 'watchthis' => 'De Seitn beobachtn',
206 'savearticle' => 'Seitn speichern',
207 'showpreview' => 'Vorschau zoang',
208 'showdiff' => 'Ändarungen zoang',
209 'missingsummary' => "'''Hinweis:''' Sie ham koa Zsammafassung oogem. Wenn S' wieda auf „Speichern“ klicken, werd Eana Änderung ohne Zsammafassung übanumma.",
210 'missingcommenttext' => "Bitte gebn S' a Zsammafassung ei.",
211 'subject-preview' => 'Vorschau vom Betreff',
212 'blockedtitle' => 'Benutzer is gesperrt',
213 'whitelistedittitle' => 'Zum Bearbatn miaßn Sie si oomeidn',
214 'whitelistedittext' => 'Sie miaßn si $1, um Seiten bearbatn zum kinna.',
215 'confirmedittitle' => 'Zum Bearbatn is a E-Mail-Bestätigung erforderlich.',
216 'loginreqtitle' => 'Es braucht a Oomeidung',
217 'loginreqlink' => 'oomeidn',
218 'loginreqpagetext' => 'Sie miaßn si $1, um Seitn lesen zum kinna.',
219 'accmailtitle' => 'Passwort is vaschickt worn',
220 'accmailtext' => 'Des Passwort fia „$1“ is an $2 gschickt worn.',
221 'newarticle' => '(Nei)',
222 'newarticletext' => 'Da an Text vo da neien Seitn eintragn. Bitte nur in ganze Sätze schreim und koane urheberrechtsgeschützten Texte vo andere kopiern.',
223 'anontalkpagetext' => "---- ''De Seitn werd dazu hergnumma, am net ogmeldten Benutzer Nachrichtn zum hinterlassen.
224 Wennst mit de Kommentare auf dera Seitn nix ofanga kåst, is vermutlich da friarare Inhaber vo dera IP-Adressn gmoant und du kånstas ignoriern.
225 Wennst a anonymer Benutzer bist und dengst, daß irrelevante Kommentare an di grichtet worn san, [[Special:UserLogin|meld di bitte o]], um zukünftig Verwirrung zum vermeiden. ''",
226 'previewconflict' => "De Vorschau gibt an Inhalt vom obern Textfeld wieda; so werd de Seite ausschaun, wenn S' iatzat speichern.",
227 'session_fail_preview' => '<strong>Dei Bearbeitung is net gspeichert worn, wei deine Sitzungsdaten valorn ganga san.
228 Bitte versuachs no amoi, indem du unta da foigendn Textvorschau nochmois auf „Seitn speichern“ klickst.
229 Sollt des Problem bestehn bleim, meld di ab und danach wieda oo.</strong>',
230 'editing' => 'Bearbatn vo $1',
231 'editconflict' => 'Konflikt beim Bearbatn: $1',
232 'explainconflict' => "Jemand anders hat de Seitn gändert, nachdem du oogfanga hast sie zum bearbatn.
233 Des obere Textfeld enthoit den aktuellen Stand.
234 Des untere Textfeld enthoit deine Änderungen.
235 Bitte füg deine Änderungen in des obere Textfeld ei.
236 '''Nur''' da Inhalt vom obern Textfeld werd gspeichert, wenn du auf „Seitn speichern“ klickst!",
237 'yourtext' => 'Eana Text',
238 'editingold' => "<strong>ACHTUNG: Sie arbatn an a oidn Version vo dera Seit.
239 Wenn S' speichern, wern alle neiern Versionen übaschriem.</strong>",
240 'longpagewarning' => "<strong>WARNUNG: De Seitn is $1 kB groaß; net jeda Browser konn Seitn bearbatn, di größer als 32 kB san.
241 Überlegen S' bitte, ob a Aufteilung vo da Seitn in kloanere Abschnitte möglich is.</strong>",
242 'semiprotectedpagewarning' => "'''Hoibsperrung:''' De Seitn is so gsperrt worn, daß nur registrierte Benutzer de ändern kinnan.",
243 'titleprotectedwarning' => "'''ACHTUNG: Die Seitenerstellung wurde gesperrt. Nur bestimmte Benutzergruppen können die Seite erstellen.'''",
244 'templatesused' => 'De foigendn Vorlagn wern von dera Seitn vawendt:',
245 'templatesusedpreview' => 'De foigendn Vorlagn wern von dera Seitnvorschau vawendt:',
246 'templatesusedsection' => 'De foigendn Vorlagn wern von dem Abschnitt vawendt:',
247 'template-protected' => '(schreibgschützt)',
248 'nocreatetitle' => 'De Erstellung vo neie Seitn is eingeschränkt.',
249 'recreate-deleted-warn' => "'''Obacht: Du ladst aa Datei hoach, de scho friara glöscht worn is.'''
250 Bittschee prüf gnau, ob as erneite Hoachladn de Richtlinien entspricht.
251 Zu deina Information folgt des Lösch-Logbuach mit da Begründung fia de vorherige Löschung:",
252
253 # Account creation failure
254 'cantcreateaccounttitle' => 'Benutzerkonto konn net erstellt wern.',
255
256 # History pages
257 'viewpagelogs' => 'Logbiacha fia de Seitn oozoang',
258 'histlegend' => 'Zum Ozoagn vo Änderungen einfach de zwoa Versionen auswähln und auf de Schaltfläche „{{int:compareselectedversions}}“ klicken.<br />
259 * (Aktuell) = Untaschied zur aktuellen Version, (Vorherige) = Untaschied zur vorherigen Version
260 * Uhrzeit/Datum = Version zu dera Zeit, Benutzername/IP-Adresse vom Bearbeiter, K = Kloane Änderung',
261 'deletedrev' => '[glöscht]',
262 'histlast' => 'Neiste',
263 'historyempty' => '(laa)',
264
265 # Revision feed
266 'history-feed-title' => 'Versionshistorie',
267 'history-feed-empty' => "Die angeforderte Seitn gibt's net.
268 Vielleicht is sie gelöscht oda verschom worn.
269 [[Special:Search|Durchsuachan]] S' {{SITENAME}} für passende neie Seitn.",
270
271 # Revision deletion
272 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks"> De Version is glöscht worn und is nimma öffentlich zum einseng.
273 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung findn si im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
274 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">De Version is gelöscht worn und is nimma öffentlich einsehbar.
275 Als Administrator kennan Sie weiterhin einseng.
276 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung finden si im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuach].</div>',
277 'rev-deleted-no-diff' => '<div class="mw-warning plainlinks">Du kannst diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen aus den öffentlichen Archiven entfernt wurde.
278 Details stehen im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
279 'rev-delundel' => 'zoang/vastecka',
280 'revdelete-nooldid-title' => 'Koa Version ogem',
281 'revdelete-text' => "'''Der Inhalt oder andere Bestandteile gelöschter Versionen sind nicht mehr öffentlich einsehbar, erscheinen jedoch weiterhin als Einträge in der Versionsgeschichte.'''
282 {{SITENAME}}-Administratoren können den entfernten Inhalt oder andere entfernte Bestandteile weiterhin einsehen und wiederherstellen, es sei denn, es wurde festgelegt, dass die Zugangsbeschränkungen auch für Administratoren gelten.",
283
284 # Merge log
285 'revertmerge' => 'Vareinigung zrucknehma',
286 'mergelogpagetext' => "Des is s'Logbuach vu de vareinigtn Versionsgschichtn.",
287
288 # Diffs
289 'history-title' => 'Versionsgschicht vu „$1“',
290 'difference' => '(Untaschied zwischn Versionen)',
291 'compareselectedversions' => 'Gwählte Versionen vergleicha',
292 'editundo' => 'rückgängig',
293
294 # Search results
295 'searchresults' => 'Suachergebnisse',
296 'searchresults-title' => 'Eagebnisse vu da Suach nåch „$1“',
297 'searchresulttext' => "Fia weidare Infos üwa's Suacha schau auf'd [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hüifeseitn]].",
298 'searchsubtitle' => 'Dei Suachãnfråg: „[[:$1|$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|ålle Seitn, de mid „$1“ ãnfãngan]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ålle Seitn, de wås nåch „$1“ valinkn]])',
299 'searchsubtitleinvalid' => 'Dei Suachãnfråg: „$1“.',
300 'noexactmatch' => "'''Es gibt ka Seitn mi'm Titl „$1“.'''
301 Wãnn'st di mid dem Thema auskennst, kãnnst [[:$1|de Seitn söiwa schreim]].",
302 'viewprevnext' => 'Zoag ($1) ($2) ($3)',
303 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Woat|$2 Wöata}})',
304 'powersearch' => 'Suach',
305 'powersearch-redir' => 'Weidaleitungen ãnzoang',
306
307 # Preferences page
308 'mypreferences' => 'Eistellunga',
309 'changepassword' => 'Passwort ändan',
310 'math_unknown_function' => 'Unbekannte Funktion',
311 'textboxsize' => 'Bearbatn',
312 'searchresultshead' => 'Suachn',
313 'guesstimezone' => 'Vom Browser übanehma',
314 'allowemail' => 'E-Mail-Empfang vo andere Benutzer möglich macha.',
315
316 # User rights
317 'userrights-groupsmember' => 'Mitglied vo:',
318 'userrights-no-interwiki' => 'Du hast koa Berechtigung, Benutzerrechte in anderne Wikis zum ändern.',
319
320 # Rights
321 'right-block' => 'Benutzer sperrn (Schreibrecht)',
322
323 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
324 'action-autopatrol' => 'eigne Arbat ois kontrolliert markiern',
325
326 # Recent changes
327 'diff' => 'Untaschied',
328 'minoreditletter' => 'K',
329
330 # Recent changes linked
331 'recentchangeslinked' => 'Valinkts prüfn',
332
333 # Upload
334 'upload' => 'Aufelådn',
335 'reupload' => 'Abbrecha',
336 'uploadnologin' => 'Net ogmeidt',
337 'uploadnologintext' => "Sie miassn [[Special:UserLogin|ogmeidt sei]], wenn S' Dateien hoachladn wolln.",
338 'uploadlog' => 'Datei-Logbuach',
339 'uploadlogpage' => 'Datei-Logbuach',
340 'uploadlogpagetext' => 'Des is des Logbuach vo de hoachgladna Dateien, schaug aa unta [[Special:NewFiles|neie Dateien]].',
341 'uploadedfiles' => 'Hoachgladene Dateien',
342 'badfilename' => "Da Dateinam is in „$1“ g'ändat won.",
343 'large-file' => 'De Dateigreß sollat nach Möglichkeit $1 net überschreitn. De Datei is $2 groaß.',
344 'emptyfile' => "De hochgladene Datei is laar. Da Grund konn a Tippfehler im Dateinam sei. Bitte kontrollieren'S, ob Sie de Datei wirklich hochladn woin.",
345 'successfulupload' => 'Erfolgreich hoachgladn',
346 'uploadwarning' => 'Obacht',
347 'uploaddisabled' => "'tschuldigung, as Hochladn is deaktiviert.",
348 'uploadscripted' => 'De Datei enthalt HTML- oda Scriptcode, der irrtümlichaweis von am Webbrowser ausgführt wern kinnat.',
349 'watchthisupload' => 'De Seitn beobachtn',
350 'filewasdeleted' => 'A Datei mit dem Nama is scho oamoi hochgladn worn und zwischenzeitlich wieda glöscht worn. Bitte schaug erscht den Eintrag im $1 oo, bevor du de Datei wirklich speicherst.',
351 'upload-wasdeleted' => "'''Obacht: Du ladst aa Datei hoach, de scho friara glöscht worn is.'''
352 Bittschee prüf gnau, ob as erneite Hoachladn de Richtlinien entspricht.
353 Zu deina Information folgt des Lösch-Logbuach mit da Begründung fia de vorherige Löschung:",
354
355 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
356 'upload-curl-error6' => 'URL is net erreichbar',
357
358 'license-nopreview' => '(es gibt koa Vorschau)',
359 'upload_source_file' => ' (a Datei auf deim Computa)',
360
361 # File description page
362 'filehist-datetime' => 'Version vum',
363 'noimage' => "A Datei mit dem Nam existiert net, Sie kinnan s' abe $1.",
364 'uploadnewversion-linktext' => 'A neie Version vo dera Datei hoachladn',
365
366 # File reversion
367 'filerevert-defaultcomment' => 'zruckgsetzt auf de Version vom $1, $2',
368 'filerevert-submit' => 'Zrucksetzen',
369
370 # File deletion
371 'filedelete-legend' => 'Lösch de Datei',
372 'filedelete-intro' => "Du löschst de Datei '''„[[Media:$1|$1]]“'''.",
373
374 # MIME search
375 'mimesearch-summary' => 'Auf dieser Spezialseite können die Dateien nach dem MIME-Typ gefiltert werden. Die Eingabe muss immer den Medien- und Subtyp beinhalten: <tt>image/jpeg</tt> (siehe Bildbeschreibungsseite).',
376 'download' => 'Runterladn',
377
378 # Unused templates
379 'unusedtemplates' => 'Net benutzte Vorlagen',
380
381 # Random page
382 'randompage' => 'Zuafalls-Artikl',
383
384 # Statistics
385 'statistics-mostpopular' => 'Am meistn bsuachte Seitn',
386
387 'disambiguationspage' => 'Template:Begriffsklärung',
388 'disambiguations-text' => 'De folgenden Seitn valinkn auf a Seitn zur Begriffsklärung.
389 Sie solltn stattdessn auf de eigentlich gemoante Seitn valinkn.<br />A Seitn werd ois Begriffsklärungsseitn behandelt, wenn [[MediaWiki:Disambiguationspage]] auf sie valinkt.<br />
390 Links aus Namensräume wern da net aufglistet.',
391
392 'withoutinterwiki-submit' => 'Zoag',
393
394 # Miscellaneous special pages
395 'uncategorizedtemplates' => 'Net kategorisierte Vorlagen',
396 'longpages' => 'Lange Seitn',
397 'newpages' => 'Neie Seitn',
398 'ancientpages' => 'Scho länger nimma bearbate Artikel',
399 'move' => 'vaschiam',
400 'notargettitle' => 'Koa Seitn ogem',
401
402 # Book sources
403 'booksources-go' => 'Suach',
404
405 # Special:Log
406 'log' => 'Logbiacha',
407 'all-logs-page' => 'Alle Logbiacha',
408 'alllogstext' => 'Des is de kombinierte Anzeige vo alle in {{SITENAME}} gführten Logbiacha. Die Ausgabe ko durch de Auswahl vom Logbuchtyp, vom Benutzer oder vom Seitntitel eigschränkt wern.',
409 'logempty' => 'Koane passenden Einträg.',
410
411 # Special:AllPages
412 'allpages' => 'Alle Seitn',
413 'allpagesfrom' => 'Seitn zoang ab:',
414 'allarticles' => 'Alle Seitn',
415 'allinnamespace' => 'Alle Seitn (Namensraum: $1)',
416 'allnotinnamespace' => 'Alle Seitn (net im $1 Namensraum)',
417 'allpagesprev' => 'Vorige',
418 'allpagesnext' => 'Nachste',
419 'allpagessubmit' => 'Owendn',
420 'allpagesprefix' => 'Seitn zoagn mit Präfix:',
421 'allpagesbadtitle' => 'Da eigemne Seitennam is net gültig: Er håt entweda an vorogestellts Språch-, a Interwiki-Kürzel oda oa oda mehrere Zeichn, de im Seitnnam net verwendt wern derfan.',
422 'allpages-bad-ns' => "Den Namensraum „$1“ gibt's in {{SITENAME}} net.",
423
424 # Special:LinkSearch
425 'linksearch-ok' => 'Suacha',
426
427 # Special:ListUsers
428 'listusers-submit' => 'Zoag',
429 'listusers-noresult' => 'Koane Benutzer gfunden.',
430
431 # E-mail user
432 'mailnologin' => 'Sie san net oogmeidt.',
433 'emailuser' => 'E-Mail an den Benutza',
434 'noemailtitle' => 'Koa E-Mail-Adress',
435 'emailfrom' => 'Vo',
436 'emailsend' => 'Sendn',
437 'emailccme' => 'Schick a Kopie vo da E-Mail an mi selba',
438 'emailsenttext' => 'Eana E-Mail is verschickt wrn.',
439
440 # Watchlist
441 'watchlist' => 'Beobachtungslistn',
442 'mywatchlist' => 'Beobachtungslistn',
443 'watchlistanontext' => 'Sie miaßn si $1, um Eanane Beobachtungslistn zum seng oda Einträge auf ihr zum bearbatn.',
444 'watchnologin' => 'Sie san net ogmeidt',
445 'addedwatch' => 'Zua Beobachtungslistn dazuado',
446 'addedwatchtext' => 'De Seitn „$1“ is zua deina [[Special:Watchlist|Beobachtungslistn]] dazuado worn.
447 Änderunga an dera Seitn und vo da Diskussionsseitn wern da glistet und
448 in da Übasicht vo de [[Special:RecentChanges|letztn Änderungen]] in Fettschrift ozoagt.
449 Wennst de Seitn wieder vo deina Beobachtungslistn wegdoa mechtn, klickst auf da jeweiligen Seitn auf „nimma beobachten“.',
450 'watch' => 'Beobåchtn',
451 'watchthispage' => 'Seitn beobachtn',
452 'unwatch' => 'nimma beobachten',
453 'unwatchthispage' => 'Nimma beobåchtn',
454 'wlheader-enotif' => '* Da E-Mail-Benachrichtigungsdienst is aktiviert.',
455 'watchlistcontains' => 'Dei Beobachtungslistn enthoit $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seitn}}.',
456 'wlshowlast' => 'Zoag de Änderunga vo de letzten $1 Stunden, $2 Tag oda $3 (in de letzten 30 Tag).',
457
458 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
459 'watching' => 'Beobåchtn …',
460 'unwatching' => 'Net beobachtn …',
461
462 'enotif_reset' => 'Alle Seiten als besuacht markiern',
463 'enotif_newpagetext' => 'Des is a neie Seitn.',
464 'changed' => "g'ändat",
465 'enotif_lastvisited' => 'Alle Änderungen auf oan Blick: $1',
466 'enotif_body' => 'Liaba/e $WATCHINGUSERNAME,
467 de {{SITENAME}} Seitn "$PAGETITLE" is vo $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED worn.
468 Zusammenfassung vom Bearbeiter: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
469 Es wern solang koae weitern Benachrichtigungsmails gsendt, bis Sie de Seitn wieder besuacht ham. Auf Eanana Beobachtungsseitn kinnans S\' alle Benachrichtigungsmarker zsamm zrucksetzen.
470 Eana {{SITENAME}} Benachrichtigungssystem
471 --
472 Um die Einstellungen Ihrer Beobachtungslistn anzupassen bsuachans bitte: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}',
473
474 # Delete
475 'deletepage' => 'Seitn löschen',
476 'excontent' => "Oida Inhalt: '$1'",
477 'exblank' => 'Seitn is laar gwen',
478 'historywarning' => 'OBACHT: Die Seitn, de Sie löschen wolln, håt a Versionsgeschichte:',
479 'confirmdeletetext' => 'Sie san dabei, a Seitn oda a Datei und alle zughörigen ältern Versionen
480 zum löschen. Bitte bestätigen Sie da dazu, dass Sie de Konsequenzen verstengan
481 und dass Sie in Übaeinstimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handeln.',
482 'deletedtext' => '„$1“ is glöscht worn. Im $2 findn Sie a Listn vo de letzten Löschungen.',
483 'deletedarticle' => 'håd „[[$1]]“ glöscht',
484 'dellogpage' => 'Lösch-Logbuach',
485 'deletionlog' => 'Lösch-Logbuach',
486 'reverted' => 'Auf a oide Version zruckgesetzt',
487 'deletecomment' => 'Grund vo dera Löschung',
488
489 # Rollback
490 'rollbacklink' => 'Zrucksetzen',
491
492 # Protect
493 'protectlogpage' => 'Seitenschutz-Logbuach',
494 'prot_1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom',
495 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sperrung fia net registrierte Benutzer',
496
497 # Restrictions (nouns)
498 'restriction-move' => 'verschiam',
499
500 # Undelete
501 'undelete' => 'Glöschte Seitn wiedaherstelln',
502 'undeletehistorynoadmin' => 'De Seitn is glöscht worn. Da Grund fia de Löschung is in da Zsammafassung oogem,
503 genau wia Details zum letztn Benutza der de Seitn vor da Löschung bearbat håt.
504 Da aktuelle Text vo da glöschtn Seitn is nur fia Administratoren zum seng.',
505 'undeletebtn' => 'Wiedaherstelln',
506 'undeletelink' => 'wiederherstellen',
507 'undeletereset' => 'Abbrecha',
508 'undeletedarticle' => 'håt „[[$1]]“ wieda hergstellt',
509 'undeletedfiles' => '$1 {{plural:$1|Datei|Dateien}} san wieda hergstellt worn',
510 'undelete-search-box' => 'Suach nach glöschte Seitn',
511 'undelete-search-submit' => 'Suach',
512
513 # Namespace form on various pages
514 'namespace' => 'Nãmensraum:',
515 'blanknamespace' => '(Seitn)',
516
517 # Contributions
518 'contributions' => 'Benutzerbeiträg',
519 'mycontris' => 'Eigene Beiträg',
520 'contribsub2' => 'Fia $1 ($2)',
521
522 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Fia Neiling',
523 'sp-contributions-talk' => 'bschprecha',
524 'sp-contributions-search' => 'Suach nach Benutzerbeiträge',
525
526 # What links here
527 'whatlinkshere' => 'Links auf de Seitn',
528 'isredirect' => 'Weiterleitungsseitn',
529
530 # Block/unblock
531 'blockip' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn',
532 'blockip-legend' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn',
533 'badipaddress' => 'De IP-Adress håt a falsch Format.',
534 'blockipsuccesssub' => 'De Sperre war erfoigreich',
535 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ freigem',
536 'ipb-unblock' => 'IP-Adresse/Benutzer freigem',
537 'unblockip' => 'IP-Adresse freigem',
538 'ipusubmit' => 'Freigem',
539 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] is freigem worn',
540 'createaccountblock' => 'Erstellung vo Benutzakonten gsperrt',
541 'blocklink' => 'sperrn',
542 'unblocklink' => 'freigem',
543 'contribslink' => 'Beiträge',
544 'autoblocker' => "Automatische Sperre, weil s' a gmeinsame IP-Adressn mit „$1“ hernehma. Grund: „$2“.",
545
546 # Developer tools
547 'unlockdb' => 'Datenbank freigem',
548 'unlockconfirm' => 'Ja, i mecht de Datenbank freigem.',
549 'unlockbtn' => 'Datenbank freigem',
550 'locknoconfirm' => 'Sie ham des Bestätigungsfeld net markiert.',
551 'lockfilenotwritable' => "Die Datenbank-Sperrdatei ist net beschreibbar. Zum Sperrn oda Freigem vo da Datenbank muaß de für'n Webserver beschreibbar sei.",
552 'databasenotlocked' => 'De Datenbank is net gsperrt.',
553
554 # Move page
555 'move-page-legend' => 'Seitn vaschiam',
556 'move-watch' => 'De Seitn beobachten',
557 'movepagebtn' => 'Seitn vaschiam',
558 'articleexists' => 'Unter dem Nam existiert bereits a Seitn.
559 Bitte nehmans an andern Nam.',
560 '1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom',
561 '1movedto2_redir' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom und dabei a Weiterleitung überschriem',
562 'revertmove' => 'zruck vaschiam',
563 'delete_and_move' => 'Löschn und vaschiam',
564 'delete_and_move_reason' => 'glöscht, um Plåtz fia Vaschiam zum macha',
565 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielname sand gleich; a Seitn kann net auf sich selber verschom wern.',
566
567 # Namespace 8 related
568 'allmessagesname' => 'Nam',
569 'allmessagescurrent' => 'Aktuella Text',
570 'allmessagestext' => 'Des is a Listn vo de MediaWiki-Systemtexte.
571 Please visit [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] and [http://translatewiki.net translatewiki.net] if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.',
572 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' is im Moment net möglich, wei de Datenbank offline is.",
573 'allmessagesmodified' => 'Nur geänderte zoagn',
574
575 # Special:Import
576 'importnotext' => 'Laar oder koa Text',
577
578 # Import log
579 'importlogpage' => 'Import-Logbuach',
580
581 # Tooltip help for the actions
582 'tooltip-pt-preferences' => 'Eigene Eistellunga',
583 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste vo eigene Beiträg',
584 'tooltip-pt-logout' => 'Obmeidn',
585 'tooltip-ca-addsection' => 'An Kommentar zua dera Diskussion dazuagem.',
586 'tooltip-ca-viewsource' => 'De Seitn is gschützt. An Quelltext kann ma oschaun.',
587 'tooltip-ca-history' => 'Friarane Versionen vo dera Seitn',
588 'tooltip-ca-protect' => 'De Seitn schützen',
589 'tooltip-ca-delete' => 'De Seitn löschen',
590 'tooltip-ca-move' => 'De Seitn vaschiam',
591 'tooltip-ca-watch' => 'De Seitn zua persönlichen Beobachtungslistn dazua doa',
592 'tooltip-ca-unwatch' => 'De Seitn von da persönlichen Beobachtungslistn entferna',
593 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} durchsuacha',
594 'tooltip-p-logo' => 'Hauptseitn',
595 'tooltip-n-mainpage' => "d'Hauptseitn ãnzoang",
596 'tooltip-n-randompage' => 'Zufällige Seitn',
597 'tooltip-t-upload' => 'Datein aufelådn',
598 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Seitninhalt ozoagn',
599 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Huifseitn oozoang',
600 'tooltip-save' => 'Änderunga speichan',
601 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschiede zwischn zwoa ausgewählte Versiona vo dera Seitn vergleicha.',
602 'tooltip-watch' => 'De Seitn da persönlichn Beobachtungslistn dazua doa.',
603 'tooltip-recreate' => 'Seitn nei erstelln, obwoi sie glöscht worn is.',
604
605 # Attribution
606 'lastmodifiedatby' => 'De Seitn is zletzt am $1 um $2 vo $3 gändert worn.', # $1 date, $2 time, $3 user
607 'othercontribs' => 'Basiert auf da Arbat vo $1',
608 'creditspage' => 'Seitninformationa',
609
610 # Patrolling
611 'markedaspatrollederrortext' => 'Sie miaßn a Seitnänderung auswähln.',
612
613 # Image deletion
614 'deletedrevision' => 'Oide Version $1 glöscht.',
615 'filedelete-missing' => 'De Datei „$1“ ko net glöscht wern, weils es net gibt.',
616
617 # Browsing diffs
618 'previousdiff' => '← Zum vorigen Versionsunterschied',
619
620 # Special:NewFiles
621 'newimages' => 'Neie Dateien',
622 'newimages-summary' => 'De Spezialseitn zoagt de zletzt hochgeladena Buidl und Dateien o.',
623 'noimages' => 'Koane Datein gfunden.',
624 'ilsubmit' => 'Suach',
625
626 # EXIF tags
627 'exif-gpsspeed' => 'Geschwindigkeit vom GPS-Empfänger',
628
629 'exif-componentsconfiguration-0' => "Gibt's net",
630
631 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
632 'namespacesall' => 'ålle',
633
634 # E-mail address confirmation
635 'confirmemail_send' => 'Bestätigungscode zuaschicka',
636 'confirmemail_needlogin' => 'Sie miassn si $1 um Eana E-Mail-Adress zum bestätigen.',
637
638 # Multipage image navigation
639 'imgmultipageprev' => '← vorige Seitn',
640 'imgmultipagenext' => 'nächste Seitn →',
641
642 # Table pager
643 'table_pager_next' => 'Nächste Seitn',
644 'table_pager_first' => 'Erste Seitn',
645 'table_pager_last' => 'Letzte Seitn',
646 'table_pager_empty' => 'Koane Ergebnisse',
647
648 # Auto-summaries
649 'autosumm-blank' => 'De Seitn is gleert worn.',
650 'autosumm-replace' => "Da Seitninhalt is durch an andern Text ersetzt worn: '$1'",
651 'autoredircomment' => 'Weiterleitung nåch [[$1]] is erstellt worn',
652 'autosumm-new' => 'De Seitn is nei oglegt worn: $1',
653
654 # Size units
655 'size-bytes' => '$1 Bytes',
656
657 # Watchlist editor
658 'watchlistedit-noitems' => 'Dei Beobachtungslistn is laar.',
659 'watchlistedit-normal-title' => 'Beobachtungslistn bearbatn',
660 'watchlistedit-normal-legend' => 'Eiträge vo da Beobachtungslistn wegnehma',
661 'watchlistedit-normal-explain' => 'Des sand de Eiträge vo deiner Beobachtungslistn. Um Eiträge zum entferna, markier de Kastl nem de Eiträg und klick auf „Eiträg entferna“. Du kannst dei Beobachtungsliste aa im [[Special:Watchlist/raw|Listenformat bearbatn]].',
662 'watchlistedit-normal-submit' => 'Eiträge wegnehma',
663 'watchlistedit-raw-titles' => 'Eiträg:',
664
665 # Special:Version
666 'version-hook-subscribedby' => 'Aufruf vo',
667
668 # Special:SpecialPages
669 'specialpages' => 'Spezial-Seitn',
670
671 );