Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-07-07 11:59 CEST)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesArz.php
1 <?php
2 /** Egyptian Spoken Arabic (مصرى)
3 *
4 * @ingroup Language
5 * @file
6 *
7 * @author Ghaly
8 * @author Ramsis1978
9 * @author Alnokta
10 * @author Meno25
11 * @author Siebrand
12 */
13
14 $fallback = 'ar';
15
16 $namespaceNames = array(
17 NS_MEDIA => 'ميديا',
18 NS_SPECIAL => 'خاص',
19 NS_TALK => 'نقاش',
20 NS_USER => 'مستخدم',
21 NS_USER_TALK => 'نقاش_المستخدم',
22 # NS_PROJECT set by \$wgMetaNamespace
23 NS_PROJECT_TALK => 'نقاش_$1',
24 NS_IMAGE => 'صورة',
25 NS_IMAGE_TALK => 'نقاش_الصورة',
26 NS_MEDIAWIKI => 'ميدياويكى',
27 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'نقاش_ميدياويكى',
28 NS_TEMPLATE => 'قالب',
29 NS_TEMPLATE_TALK => 'نقاش_القالب',
30 NS_HELP => 'مساعدة',
31 NS_HELP_TALK => 'نقاش_المساعدة',
32 NS_CATEGORY => 'تصنيف',
33 NS_CATEGORY_TALK => 'نقاش_التصنيف',
34 );
35
36 $namespaceAliases = array(
37 'ملف' => NS_MEDIA,
38 );
39
40 $magicWords = array(
41 'redirect' => array( '0', '#تحويل', '#REDIRECT' ),
42 'notoc' => array( '0', '__لافهرس__', '__NOTOC__' ),
43 'nogallery' => array( '0', '__لامعرض__', '__NOGALLERY__' ),
44 'forcetoc' => array( '0', '__لصق_فهرس__', '__FORCETOC__' ),
45 'toc' => array( '0', '__فهرس__', '__TOC__' ),
46 'noeditsection' => array( '0', '__لاتحريرقسم__', '__NOEDITSECTION__' ),
47 'currentmonth' => array( '1', 'شهر_حالى', 'شهر', 'CURRENTMONTH' ),
48 'currentmonthname' => array( '1', 'اسم_الشهر_الحالى', 'اسم_شهر_حالى', 'اسم_شهر', 'CURRENTMONTHNAME' ),
49 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'اسم_الشهر_الحالى_المولد', 'اسم_شهر_حالى_مولد', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
50 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'اختصار_الشهر_الحالى', 'اختصار_شهر_حالى', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
51 'currentday' => array( '1', 'يوم_حالى', 'يوم', 'CURRENTDAY' ),
52 'currentday2' => array( '1', 'يوم_حالى2', 'يوم2', 'CURRENTDAY2' ),
53 'currentdayname' => array( '1', 'اسم_اليوم_الحالى', 'اسم_يوم_حالى', 'اسم_يوم', 'CURRENTDAYNAME' ),
54 'currentyear' => array( '1', 'عام_حالى', 'عام', 'CURRENTYEAR' ),
55 'currenttime' => array( '1', 'وقت_حالى', 'وقت', 'CURRENTTIME' ),
56 'currenthour' => array( '1', 'ساعة_حالية', 'ساعة', 'CURRENTHOUR' ),
57 'localmonth' => array( '1', 'شهر_محلى', 'LOCALMONTH' ),
58 'localmonthname' => array( '1', 'اسم_الشهر_المحلى', 'اسم_شهر_محلى', 'LOCALMONTHNAME' ),
59 'localmonthnamegen' => array( '1', 'اسم_الشهر_المحلى_المولد', 'اسم_شهر_محلى_مولد', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
60 'localmonthabbrev' => array( '1', 'اختصار_الشهر_المحلى', 'اختصار_شهر_محلى', 'LOCALMONTHABBREV' ),
61 'localday' => array( '1', 'يوم_محلى', 'LOCALDAY' ),
62 'localday2' => array( '1', 'يوم_محلى2', 'LOCALDAY2' ),
63 'localdayname' => array( '1', 'اسم_اليوم_المحلى', 'اسم_يوم_محلى', 'LOCALDAYNAME' ),
64 'localyear' => array( '1', 'عام_محلى', 'LOCALYEAR' ),
65 'localtime' => array( '1', 'وقت_محلى', 'LOCALTIME' ),
66 'localhour' => array( '1', 'ساعة_محلية', 'LOCALHOUR' ),
67 'numberofpages' => array( '1', 'عدد_الصفحات', 'عدد_صفحات', 'NUMBEROFPAGES' ),
68 'numberofarticles' => array( '1', 'عدد_المقالات', 'عدد_مقالات', 'NUMBEROFARTICLES' ),
69 'numberoffiles' => array( '1', 'عدد_الملفات', 'عدد_ملفات', 'NUMBEROFFILES' ),
70 'numberofusers' => array( '1', 'عدد_المستخدمين', 'عدد_مستخدمين', 'NUMBEROFUSERS' ),
71 'numberofedits' => array( '1', 'عدد_التعديلات', 'عدد_تعديلات', 'NUMBEROFEDITS' ),
72 'pagename' => array( '1', 'اسم_الصفحة', 'اسم_صفحة', 'PAGENAME' ),
73 'pagenamee' => array( '1', 'عنوان_الصفحة', 'عنوان_صفحة', 'PAGENAMEE' ),
74 'namespace' => array( '1', 'نطاق', 'NAMESPACE' ),
75 'namespacee' => array( '1', 'عنوان_نطاق', 'NAMESPACEE' ),
76 'talkspace' => array( '1', 'نطاق_النقاش', 'نطاق_نقاش', 'TALKSPACE' ),
77 'talkspacee' => array( '1', 'عنوان_النقاش', 'عنوان_نقاش', 'TALKSPACEE' ),
78 'subjectspace' => array( '1', 'نطاق_الموضوع', 'نطاق_المقالة', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
79 'subjectspacee' => array( '1', 'عنوان_نطاق_الموضوع', 'عنوان_نطاق_المقالة SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
80 'fullpagename' => array( '1', 'اسم_الصفحة_الكامل', 'اسم_صفحة_كامل', 'اسم_كامل', 'FULLPAGENAME' ),
81 'fullpagenamee' => array( '1', 'عنوان_الصفحة_الكامل', 'عنوان_صفحة_كامل', 'عنوان_كامل', 'FULLPAGENAMEE' ),
82 'subpagename' => array( '1', 'اسم_الصفحة_الفرعي', 'اسم_صفحة_فرعي', 'SUBPAGENAME' ),
83 'subpagenamee' => array( '1', 'عنوان_الصفحة_الفرعى', 'عنوان_صفحة_فرعى', 'SUBPAGENAMEE' ),
84 'basepagename' => array( '1', 'اسم_الصفحة_الأساسى', 'اسم_صفحة_أساسى', 'BASEPAGENAME' ),
85 'basepagenamee' => array( '1', 'عنوان_الصفحة_الأساسى', 'عنوان_صفحة_أساسى', 'BASEPAGENAMEE' ),
86 'talkpagename' => array( '1', 'اسم_صفحة_النقاش', 'اسم_صفحة_نقاش', 'TALKPAGENAME' ),
87 'talkpagenamee' => array( '1', 'عنوان_صفحة_النقاش', 'عنوان_صفحة_نقاش', 'TALKPAGENAMEE' ),
88 'subjectpagename' => array( '1', 'اسم_صفحة_الموضوع', 'اسم_صفحة_المقالة', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
89 'subjectpagenamee' => array( '1', 'عنوان_صفحة_الموضوع', 'عنوان_صفحة_المقالة SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
90 'msg' => array( '0', 'رسالة:', 'MSG:' ),
91 'subst' => array( '0', 'نسخ:', 'إحلال:', 'SUBST:' ),
92 'msgnw' => array( '0', 'مصدر:', 'مصدر_قالب:', 'MSGNW:' ),
93 'img_thumbnail' => array( '1', 'تصغير', 'thumbnail', 'thumb' ),
94 'img_manualthumb' => array( '1', 'تصغير=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
95 'img_right' => array( '1', 'يمين', 'right' ),
96 'img_left' => array( '1', 'يسار', 'left' ),
97 'img_none' => array( '1', 'بدون', 'بلا', 'none' ),
98 'img_width' => array( '1', '$1بك', '$1px' ),
99 'img_center' => array( '1', 'مركز', 'center', 'centre' ),
100 'img_framed' => array( '1', 'إطار', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
101 'img_frameless' => array( '1', 'لاإطار', 'frameless' ),
102 'img_page' => array( '1', 'صفحة=$1', 'صفحة $1', 'page=$1', 'page $1' ),
103 'img_upright' => array( '1', 'معدول', 'معدول=$1', 'معدول $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
104 'img_border' => array( '1', 'حد', 'حدود', 'border' ),
105 'img_baseline' => array( '1', 'خط_أساسى', 'baseline' ),
106 'img_sub' => array( '1', 'فرعى', 'sub' ),
107 'img_super' => array( '1', 'سوبر', 'سب', 'super', 'sup' ),
108 'img_top' => array( '1', 'أعلى', 'top' ),
109 'img_text_top' => array( '1', 'نص_أعلى', 'text-top' ),
110 'img_middle' => array( '1', 'وسط', 'middle' ),
111 'img_bottom' => array( '1', 'أسفل', 'bottom' ),
112 'img_text_bottom' => array( '1', 'نص_أسفل', 'text-bottom' ),
113 'int' => array( '0', 'محتوى:', 'INT:' ),
114 'sitename' => array( '1', 'اسم_الموقع', 'اسم_موقع', 'SITENAME' ),
115 'ns' => array( '0', 'نط:', 'NS:' ),
116 'localurl' => array( '0', 'مسار_محلى:', 'LOCALURL:' ),
117 'localurle' => array( '0', 'عنوان_المسار_المحلى:', 'عنوان_مسار_محلى:', 'LOCALURLE:' ),
118 'server' => array( '0', 'خادم', 'SERVER' ),
119 'servername' => array( '0', 'اسم_الخادم', 'اسم_خادم', 'SERVERNAME' ),
120 'scriptpath' => array( '0', 'مسار_السكريبت', 'مسار_سكريبت', 'SCRIPTPATH' ),
121 'grammar' => array( '0', 'قواعد_اللغة:', 'قواعد_لغة: GRAMMAR:' ),
122 'notitleconvert' => array( '0', '__لاتحويل_عنوان__', '__لاتع__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
123 'nocontentconvert' => array( '0', '__لاتحويل_محتوى__', '__لاتم__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
124 'currentweek' => array( '1', 'أسبوع_حالى', 'أسبوع', 'CURRENTWEEK' ),
125 'currentdow' => array( '1', 'يوم_حالي_مأ', 'CURRENTDOW' ),
126 'localweek' => array( '1', 'أسبوع_محلى', 'LOCALWEEK' ),
127 'localdow' => array( '1', 'يوم_محلى_مأ', 'LOCALDOW' ),
128 'revisionid' => array( '1', 'رقم_النسخة', 'رقم_نسخة', 'REVISIONID' ),
129 'revisionday' => array( '1', 'يوم_النسخة', 'يوم_نسخة', 'REVISIONDAY' ),
130 'revisionday2' => array( '1', 'يوم_النسخة2', 'يوم_نسخة2', 'REVISIONDAY2' ),
131 'revisionmonth' => array( '1', 'شهر_النسخة', 'شهر_نسخة', 'REVISIONMONTH' ),
132 'revisionyear' => array( '1', 'عام_النسخة', 'عام_نسخة', 'REVISIONYEAR' ),
133 'revisiontimestamp' => array( '1', 'طابع_وقت_النسخة', 'طابع_وقت_نسخة', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
134 'plural' => array( '0', 'جمع:', 'PLURAL:' ),
135 'fullurl' => array( '0', 'عنوان_كامل:', 'FULLURL:' ),
136 'fullurle' => array( '0', 'مسار_كامل:', 'FULLURLE:' ),
137 'lcfirst' => array( '0', 'عنوان_كبير:', 'LCFIRST:' ),
138 'ucfirst' => array( '0', 'عنوان_صغير:', 'UCFIRST:' ),
139 'lc' => array( '0', 'صغير:', 'LC:' ),
140 'uc' => array( '0', 'كبير:', 'UC:' ),
141 'raw' => array( '0', 'خام:', 'RAW:' ),
142 'displaytitle' => array( '1', 'عرض_العنوان', 'عرض_عنوان', 'DISPLAYTITLE' ),
143 'rawsuffix' => array( '1', 'أر', 'آر', 'R' ),
144 'newsectionlink' => array( '1', '__وصلة_قسم_جديد__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
145 'currentversion' => array( '1', 'نسخة_حالية', 'CURRENTVERSION' ),
146 'urlencode' => array( '0', 'كود_المسار:', 'كود_مسار:', 'URLENCODE:' ),
147 'anchorencode' => array( '0', 'كود_الأنكور', 'كود_أنكور', 'ANCHORENCODE' ),
148 'currenttimestamp' => array( '1', 'طابع_الوقت_الحالي', 'طابع_وقت_حالي', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
149 'localtimestamp' => array( '1', 'طابع_الوقت_المحلى', 'طابع_وقت_محلى', 'LOCALTIMESTAMP' ),
150 'directionmark' => array( '1', 'علامة_الاتجاه', 'علامة_اتجاه', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
151 'language' => array( '0', '#لغة:', '#LANGUAGE:' ),
152 'contentlanguage' => array( '1', 'لغة_المحتوى', 'لغة_محتوى', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
153 'pagesinnamespace' => array( '1', 'صفحات_في_نطاق:', 'صفحات_في_نط:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
154 'numberofadmins' => array( '1', 'عدد_الإداريين', 'عدد_إداريين', 'NUMBEROFADMINS' ),
155 'formatnum' => array( '0', 'صيغة_رقم', 'FORMATNUM' ),
156 'padleft' => array( '0', 'باد_يسار', 'PADLEFT' ),
157 'padright' => array( '0', 'باد_يمين', 'PADRIGHT' ),
158 'special' => array( '0', 'خاص', 'special' ),
159 'defaultsort' => array( '1', 'ترتيب_قياسى:', 'ترتيب_افتراضى:', 'مفتاح_ترتيب_قياسى:', 'مفتاح_ترتيب_افتراضى:', 'ترتيب_تصنيف_قياسى:', 'ترتيب_تصنيف_افتراضى:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
160 'filepath' => array( '0', 'مسار_الملف:', 'مسار_ملف:', 'FILEPATH:' ),
161 'tag' => array( '0', 'وسم', 'tag' ),
162 'hiddencat' => array( '1', '__تصنيف_مخفي__', '__HIDDENCAT__' ),
163 'pagesincategory' => array( '1', 'صفحات_في_التصنيف', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
164 'pagesize' => array( '1', 'حجم_الصفحة', 'حجم_صفحة', 'PAGESIZE' ),
165 );
166
167 $skinNames = array(
168 'standard' => 'كلاسيك',
169 'nostalgia' => 'نوستالجيا',
170 'cologneblue' => 'كولون بلو',
171 'monobook' => 'مونوبوك',
172 'myskin' => 'ماى سكين',
173 'chick' => 'تشيك',
174 'simple' => 'سيمبل',
175 'modern' => 'مودرن',
176 );
177
178 $specialPageAliases = array(
179 'DoubleRedirects' => array( 'تحويلات_مزدوجة' ),
180 'BrokenRedirects' => array( 'تحويلات_مكسورة' ),
181 'Disambiguations' => array( 'توضيحات' ),
182 'Userlogin' => array( 'دخول_المستخدم' ),
183 'Userlogout' => array( 'خروج_المستخدم' ),
184 'CreateAccount' => array( 'إنشاء_حساب' ),
185 'Preferences' => array( 'تفضيلات' ),
186 'Watchlist' => array( 'قايمة_المراقبة' ),
187 'Recentchanges' => array( 'أحدث_التغييرات' ),
188 'Upload' => array( 'رفع' ),
189 'Imagelist' => array( 'قايمة_الصور' ),
190 'Newimages' => array( 'صور_جديدة' ),
191 'Listusers' => array( 'عرض_المستخدمين', 'قايمة_المستخدمين' ),
192 'Listgrouprights' => array( 'عرض_صلاحيات_المجموعات' ),
193 'Statistics' => array( 'إحصائيات' ),
194 'Randompage' => array( 'عشوائي', 'صفحة_عشوائية' ),
195 'Lonelypages' => array( 'صفحات_وحيدة', 'صفحات_يتيمة' ),
196 'Uncategorizedpages' => array( 'صفحات_غير_مصنفة' ),
197 'Uncategorizedcategories' => array( 'تصنيفات_غير_مصنفة' ),
198 'Uncategorizedimages' => array( 'صور_غير_مصنفة' ),
199 'Uncategorizedtemplates' => array( 'قوالب_غير_مصنفة' ),
200 'Unusedcategories' => array( 'تصنيفات_غير_مستخدمة' ),
201 'Unusedimages' => array( 'صور_غير_مستخدمة' ),
202 'Wantedpages' => array( 'صفحات_مطلوبة', 'وصلات_مكسورة' ),
203 'Wantedcategories' => array( 'تصنيفات_مطلوبة' ),
204 'Missingfiles' => array( 'ملفات_مفقودة', 'صور_مفقودة' ),
205 'Mostlinked' => array( 'الأكثر_وصلا' ),
206 'Mostlinkedcategories' => array( 'أكثر_التصنيفات_وصلا', 'أكثر_التصنيفات_استخداما' ),
207 'Mostlinkedtemplates' => array( 'أكثر_القوالب_وصلا', 'أكثر_القوالب_استخداما' ),
208 'Mostcategories' => array( 'أكثر_التصنيفات' ),
209 'Mostimages' => array( 'أكثر_الصور' ),
210 'Mostrevisions' => array( 'أكثر_المراجعات' ),
211 'Fewestrevisions' => array( 'أقل_المراجعات' ),
212 'Shortpages' => array( 'صفحات_قصيرة' ),
213 'Longpages' => array( 'صفحات_طويلة' ),
214 'Newpages' => array( 'صفحات_جديدة' ),
215 'Ancientpages' => array( 'صفحات_قديمة' ),
216 'Deadendpages' => array( 'صفحات_نهاية_مسدودة' ),
217 'Protectedpages' => array( 'صفحات_محمية' ),
218 'Protectedtitles' => array( 'عناوين_محمية' ),
219 'Allpages' => array( 'كل_الصفحات' ),
220 'Prefixindex' => array( 'فهرس_بادئة' ),
221 'Ipblocklist' => array( 'قائمة_منع_أيبى' ),
222 'Specialpages' => array( 'صفحات_خاصة' ),
223 'Contributions' => array( 'مساهمات' ),
224 'Emailuser' => array( 'مراسلة_المستخدم' ),
225 'Confirmemail' => array( 'تأكيد_البريد' ),
226 'Whatlinkshere' => array( 'ماذا_يصل_هنا' ),
227 'Recentchangeslinked' => array( 'أحدث_التغييرات_الموصولة', 'تغييرات_مرتبطة' ),
228 'Movepage' => array( 'نقل_صفحة' ),
229 'Blockme' => array( 'منعى' ),
230 'Booksources' => array( 'مصادر_كتاب' ),
231 'Categories' => array( 'تصنيفات' ),
232 'Export' => array( 'تصدير' ),
233 'Version' => array( 'إصدار' ),
234 'Allmessages' => array( 'كل_الرسايل' ),
235 'Log' => array( 'سجل', 'سجلات' ),
236 'Blockip' => array( 'منع_أيبى' ),
237 'Undelete' => array( 'استرجاع' ),
238 'Import' => array( 'استيراد' ),
239 'Lockdb' => array( 'قفل_قب' ),
240 'Unlockdb' => array( 'فتح_قب' ),
241 'Userrights' => array( 'صلاحيات_المستخدم' ),
242 'MIMEsearch' => array( 'بحث_ميم' ),
243 'FileDuplicateSearch' => array( 'بحث_ملف_مكرر' ),
244 'Unwatchedpages' => array( 'صفحات_غير_مراقبة' ),
245 'Listredirects' => array( 'عرض_التحويلات' ),
246 'Revisiondelete' => array( 'حذف_نسخة' ),
247 'Unusedtemplates' => array( 'قوالب_غير_مستخدمة' ),
248 'Randomredirect' => array( 'تحويلة_عشوائية' ),
249 'Mypage' => array( 'صفحتى' ),
250 'Mytalk' => array( 'نقاشى' ),
251 'Mycontributions' => array( 'مساهماتى' ),
252 'Listadmins' => array( 'عرض_الإداريين' ),
253 'Listbots' => array( 'عرض_البوتات' ),
254 'Popularpages' => array( 'صفحات_مشهورة' ),
255 'Search' => array( 'بحث' ),
256 'Resetpass' => array( 'ضبط_كلمة_السر' ),
257 'Withoutinterwiki' => array( 'بدون_إنترويكى' ),
258 'MergeHistory' => array( 'دمج_التاريخ' ),
259 'Filepath' => array( 'مسار_ملف' ),
260 'Invalidateemail' => array( 'تعطيل_البريد_الإلكترونى' ),
261 );
262
263 $messages = array(
264 # User preference toggles
265 'tog-underline' => 'حط خط تحت الوصلات:',
266 'tog-highlightbroken' => 'أ بين اللينكات البايظة <a href="" class="new">كدا</a> (البديل: زي دا<a href="" class="internal">؟</a>).',
267 'tog-justify' => 'ساوى الفقرات',
268 'tog-hideminor' => 'خبي التعديلات الصغيرة في اجدد التغييرات',
269 'tog-extendwatchlist' => 'وسع لستة المراقبة علشان تبين كل التغييرات اللي ممكن تتطبق',
270 'tog-usenewrc' => 'شكل قوي من أجدد التغييرات (جافا سكريبت)',
271 'tog-numberheadings' => 'رقم العناوين تلقائيا',
272 'tog-showtoolbar' => 'بين شريط التحرير (جافا سكريبت)',
273 'tog-editondblclick' => 'عدل الصفحات عند الدبل كليك (جافا سكريبت)',
274 'tog-editsection' => 'اسمح ب تعديل الأقسام عن طريق وصلات [تعديل]',
275 'tog-editsectiononrightclick' => 'اسمح ب تعديل الأقسام لما ندوس رايت كليك على الماوس على عناوين الأقسام (جافاسكريبت)',
276 'tog-showtoc' => 'بين جدول المحتويات (ل الصفحات االلي فيها أكتر من 3 عناوين)',
277 'tog-rememberpassword' => 'خليك فاكر دخولي على الكمبيوتر دا',
278 'tog-editwidth' => 'صندوق التعديل واخد العرض كله',
279 'tog-watchcreations' => 'ضيف الصفحات اللى أنشأتها للستة الصفحات اللى باراقبها',
280 'tog-watchdefault' => 'ضيف الصفحات اللى بأعدلها للستة الصفحات اللى باراقبها',
281 'tog-watchmoves' => 'ضيف الصفحات اللى بأنقلها للستة الصفحات اللى باراقبها',
282 'tog-watchdeletion' => 'ضيف الصفحات اللى بأمسحها للستة الصفحات اللى باراقبها',
283 'tog-minordefault' => 'علم على كل التعديلات كأنها صغيرة افتراضيا',
284 'tog-previewontop' => 'بين البروفة قبل صندوق التعديل',
285 'tog-previewonfirst' => 'بين البروفة عند أول تعديل',
286 'tog-nocache' => 'عطل تخبية الصفحه',
287 'tog-enotifwatchlistpages' => 'ابعت لى ايميل لما تتغير صفحه فى لستة الصفحات اللى باراقبها',
288 'tog-enotifusertalkpages' => 'ابعتلى ايميل لما صفحة مناقشتى تتغيير',
289 'tog-enotifminoredits' => 'ابعتلى ايميل للتعديلات الصغيره للصفحات',
290 'tog-enotifrevealaddr' => 'بين الايميل بتاعى في ايميلات الاعلام',
291 'tog-shownumberswatching' => 'بين عدد اليوزرز المراقبين',
292 'tog-fancysig' => 'امضاء خام (من غير لينك أوتوماتيكي)',
293 'tog-externaleditor' => 'استعمل محرر خارجى افتراضيا',
294 'tog-externaldiff' => 'استعمل فرق خارجى افتراضيا',
295 'tog-showjumplinks' => 'خلي وصلات "روح لـ" تكون شغالة.',
296 'tog-uselivepreview' => 'استخدم البروفة السريعة (جافاسكريبت) (تجريبي)',
297 'tog-forceeditsummary' => 'نبهني عند تدخيل ملخص للتعديل فاضي',
298 'tog-watchlisthideown' => ' خبي التعديلات بتاعتي من لستة المراقبة',
299 'tog-watchlisthidebots' => 'خبي التعديلات بتاعة البوت من لستة المراقبة',
300 'tog-watchlisthideminor' => 'خبي التعديلات البسيطة من لستة المراقبة',
301 'tog-ccmeonemails' => 'ابعتلى نسخ من رسايل الايميل اللى بابعتها لليوزرز التانيين',
302 'tog-diffonly' => 'ما تبين ش محتوى الصفحة تحت الفروقات',
303 'tog-showhiddencats' => 'بين التّصنيفات المستخبية',
304
305 'underline-always' => 'دايما',
306 'underline-never' => 'ابدا',
307 'underline-default' => 'على حسب إعدادات المتصفح',
308
309 'skinpreview' => '(بروفه)',
310
311 # Dates
312 'sunday' => 'الحد',
313 'monday' => 'الاتنين',
314 'tuesday' => 'التلات',
315 'wednesday' => 'الاربع',
316 'thursday' => 'الخميس',
317 'friday' => 'الجمعه',
318 'saturday' => 'السبت',
319 'sun' => 'الحد',
320 'mon' => 'الاتنين',
321 'tue' => 'التلات',
322 'wed' => 'الاربع',
323 'thu' => 'الخميس',
324 'fri' => 'الجمعه',
325 'sat' => 'السبت',
326 'january' => 'يناير',
327 'february' => 'فبراير',
328 'march' => 'مارس',
329 'april' => 'ابريل',
330 'may_long' => 'مايو',
331 'june' => 'يونيه',
332 'july' => 'يوليه',
333 'august' => 'اغسطس',
334 'september' => 'سبتمبر',
335 'october' => 'اكتوبر',
336 'november' => 'نوفمبر',
337 'december' => 'ديسمبر',
338 'january-gen' => 'يناير',
339 'february-gen' => 'فبراير',
340 'march-gen' => 'مارس',
341 'april-gen' => 'ابريل',
342 'may-gen' => 'مايو',
343 'june-gen' => 'يونيه',
344 'july-gen' => 'يوليه',
345 'august-gen' => 'اغسطس',
346 'september-gen' => 'سبتمبر',
347 'october-gen' => 'اكتوبر',
348 'november-gen' => 'نوفمبر',
349 'december-gen' => 'ديسمبر',
350 'jan' => 'يناير',
351 'feb' => 'فبراير',
352 'mar' => 'مارس',
353 'apr' => 'ابريل',
354 'may' => 'مايو',
355 'jun' => 'يونيه',
356 'jul' => 'يوليه',
357 'aug' => 'اغسطس',
358 'sep' => 'سبتمبر',
359 'oct' => 'اكتوبر',
360 'nov' => 'نوفمبر',
361 'dec' => 'ديسمبر',
362
363 # Categories related messages
364 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|تصنيف|تصانيف}}',
365 'category_header' => 'الصفحات فى التصنيف "$1"',
366 'subcategories' => 'التصنيفات الفرعيه',
367 'category-media-header' => 'ملفات الميديا فى التصنيف "$1"',
368 'category-empty' => "''التصنيف ده مافيهوش حاليا مقالات او ملفات ميديا.''",
369 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|تصنيف مستخبي|تصنيفات مستخبية}}',
370 'hidden-category-category' => 'تصنيفات مستخبية', # Name of the category where hidden categories will be listed
371 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2| التصنيف دا فيه التصنيف الفرعي الجاي بس.|التصنيف دا فيه {{PLURAL:$1|تصنيف فرعي|$1 تصنيف فرعي}}، من إجمالي $2.}}',
372 'category-subcat-count-limited' => ' التصنيف دا فيه {{PLURAL:$1|تصنيف فرعي|$1 تصنيف فرعي}} كدا.',
373 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2| التصنيف دا فيه الصفحة دي بس.|تحت {{PLURAL:$1|ملف|$1 ملف}} في التصنيف دا ، من إجمالي $2.}}',
374 'category-article-count-limited' => 'تحت {{PLURAL:$1|صفحة|$1 صفحة}} في التصنيف الحالي.',
375 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2| التصنيف دا فيه الملف الجاي دا بس.|تحت {{PLURAL:$1|ملف|$1 ملف}} في التصنيف دا، من إجمالي $2.}}',
376 'category-file-count-limited' => 'تحت {{PLURAL:$1|ملف|$1 ملف}} في التصنيف الحالي.',
377 'listingcontinuesabbrev' => 'متابعه',
378
379 'mainpagetext' => "<big>''' ميدياويكي اتنزلت بنجاح.'''</big>",
380 'mainpagedocfooter' => 'اسال [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents دليل اليوزر] للمعلومات حوالين استخدام برنامج الويكي.
381
382 == البداية ==
383
384 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings لستة اعدادات الضبط]
385 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ أسئلة بتكرر حوالين الويكي ميديا]
386 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce لستة الايميلات بتاعة اعلانات الويكي ميديا]',
387
388 'about' => 'عن',
389 'article' => 'صفحة محتوى',
390 'newwindow' => '(بتفتح ويندو جديده)',
391 'cancel' => 'كانسل',
392 'qbfind' => 'تدوير',
393 'qbbrowse' => 'تصفح',
394 'qbedit' => 'عدل',
395 'qbpageoptions' => ' الصفحه دى',
396 'qbpageinfo' => 'السياق',
397 'qbmyoptions' => 'صفحاتى',
398 'qbspecialpages' => 'الصفحات الخاصة',
399 'moredotdotdot' => 'اكتر...',
400 'mypage' => 'صفحتى',
401 'mytalk' => 'مناقشاتى',
402 'anontalk' => 'المناقشة مع عنوان الأيبي دا',
403 'navigation' => 'ابحار',
404 'and' => 'و',
405
406 # Metadata in edit box
407 'metadata_help' => 'ميتا داتا:',
408
409 'errorpagetitle' => 'غلطه',
410 'returnto' => 'ارجع ل $1.',
411 'tagline' => 'من {{SITENAME}}',
412 'help' => 'مساعده',
413 'search' => 'تدوير',
414 'searchbutton' => 'تدوير',
415 'go' => 'روح',
416 'searcharticle' => 'روح',
417 'history' => 'تاريخ الصفحه',
418 'history_short' => 'تاريخ',
419 'updatedmarker' => 'اتحدثت بعد زيارتي الأخيرة',
420 'info_short' => 'معلومات',
421 'printableversion' => 'نسخه للطبع',
422 'permalink' => 'وصله مستديمه',
423 'print' => 'اطبع',
424 'edit' => 'تعديل',
425 'create' => 'أنشيء',
426 'editthispage' => 'عدل الصفحه دى',
427 'create-this-page' => 'أنشيء الصفحه دى',
428 'delete' => 'مسح',
429 'deletethispage' => 'امسح الصفحه دى',
430 'undelete_short' => 'استرجاع {{PLURAL:$1|تعديل واحد|تعديلان|$1 تعديلات|$1 تعديل|$1 تعديلا}}',
431 'protect' => 'حمايه',
432 'protect_change' => 'غير الحماية',
433 'protectthispage' => 'احمى الصفحه دى',
434 'unprotect' => 'الغي الحماية',
435 'unprotectthispage' => 'شيل حماية الصفحه دى',
436 'newpage' => 'صفحه جديده',
437 'talkpage' => 'ناقش الصفحه دى',
438 'talkpagelinktext' => 'مناقشه',
439 'specialpage' => 'صفحة مخصوصة',
440 'personaltools' => 'ادوات شخصيه',
441 'postcomment' => 'ابعت تعليق',
442 'articlepage' => 'بين صفحة المحتوى',
443 'talk' => 'مناقشه',
444 'views' => 'مشاهده',
445 'toolbox' => 'علبة العده',
446 'userpage' => 'عرض صفحة اليوزر',
447 'projectpage' => 'عرض صفحة المشروع',
448 'imagepage' => 'عرض صفحة الميديا',
449 'mediawikipage' => 'عرض صفحة الرسالة',
450 'templatepage' => 'عرض صفحة القالب',
451 'viewhelppage' => 'بين صفحة المساعدة',
452 'categorypage' => 'عرض صفحة التصنيف',
453 'viewtalkpage' => 'بين المناقشة',
454 'otherlanguages' => 'بلغات تانيه',
455 'redirectedfrom' => '(تحويل من $1)',
456 'redirectpagesub' => 'صفحة تحويل',
457 'lastmodifiedat' => 'الصفحة دي اتعدلت اخر مرة في $2، $1.', # $1 date, $2 time
458 'viewcount' => 'الصفحة دي اتدخل عليها{{PLURAL:$1|مرة واحدة|مرتين|$1 مرات|$1 مرة}}.',
459 'protectedpage' => 'صفحه محميه',
460 'jumpto' => 'روح على:',
461 'jumptonavigation' => 'ناڤيجيشن',
462 'jumptosearch' => 'تدوير',
463
464 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
465 'aboutsite' => ' عن {{SITENAME}}',
466 'aboutpage' => 'Project: معلومات عن',
467 'bugreports' => 'بلاغ الاخطاء',
468 'bugreportspage' => 'Project:تبليغ اخطاء',
469 'copyright' => 'المحتوى موجود تحت $1.',
470 'copyrightpagename' => 'حقوق النسخ في {{SITENAME}}',
471 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:حقوق النسخ',
472 'currentevents' => 'الاحداث الحاليه',
473 'currentevents-url' => 'Project:الاحداث الحاليه',
474 'disclaimers' => 'اخلاء مسؤوليه',
475 'disclaimerpage' => 'Project:اخلاء مسؤوليه عمومى',
476 'edithelp' => 'مساعده فى التعديل',
477 'edithelppage' => 'Help:تعديل',
478 'faq' => 'اسئله بتتسئل كتير',
479 'faqpage' => 'Project:اسئله بتتسئل كتير',
480 'helppage' => 'Help:محتويات',
481 'mainpage' => 'الصفحه الرئيسيه',
482 'mainpage-description' => 'الصفحه الرئيسيه',
483 'policy-url' => 'Project:سياسة',
484 'portal' => 'بوابة المجتمع',
485 'portal-url' => 'Project:بوابة المجتمع',
486 'privacy' => 'خصوصيه',
487 'privacypage' => 'Project:سياسة الخصوصيه',
488 'sitesupport' => 'التبرعات',
489 'sitesupport-url' => 'Project:دعم الموقع',
490
491 'badaccess' => 'غلطه فى السماح',
492 'badaccess-group0' => 'انت مش مسموح لك تنفذ الطلب بتاعك',
493 'badaccess-group1' => 'الفعل االلي طلبته مسموح بس لليوزرز في المجموعة $1.',
494 'badaccess-group2' => 'الفعل اللي طلبته مسموح بس لليوزرز في واحدة من المجموعات $1.',
495 'badaccess-groups' => 'الفعل الذي طلبته مسموح بيه بس لليوزرز اللي في واحدة من المجموعات دي $1.',
496
497 'versionrequired' => 'لازم نسخة $1 من ميدياويكي',
498 'versionrequiredtext' => ' النسخة $1 من ميدياويكي لازم علشان تستعمل الصفحة دي . شوف [[Special:Version|صفحة النسخة]]',
499
500 'ok' => 'موافئ',
501 'retrievedfrom' => 'اتجابت من "$1"',
502 'youhavenewmessages' => 'عندك $1 ($2).',
503 'newmessageslink' => 'رسايل جديده',
504 'newmessagesdifflink' => 'اخر تعديل',
505 'youhavenewmessagesmulti' => 'عندك ميسيدج جديدة في $1',
506 'editsection' => 'تعديل',
507 'editold' => 'تعديل',
508 'viewsourceold' => 'عرض المصدر',
509 'editsectionhint' => 'تعديل جزء : $1',
510 'toc' => 'المحتويات',
511 'showtoc' => 'عرض',
512 'hidetoc' => 'تخبيه',
513 'thisisdeleted' => 'عرض او استرجاع $1؟',
514 'viewdeleted' => 'عرض $1؟',
515 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|تعديل واحد ملغي|تعديلين ملغيين|$1 تعديلات ملغية|$1 تعديل ملغي|$1 تعديل ملغي}}',
516 'feedlinks' => '(فييد) تلقيم:',
517 'feed-invalid' => 'نوع اشتراك التغذية مش صح.',
518 'feed-unavailable' => 'التغذية مش متوفرة في {{SITENAME}}',
519 'site-rss-feed' => '$1 ار‌ اس‌ اس فييد',
520 'site-atom-feed' => '$1 اتوم فييد',
521 'page-rss-feed' => '"$1" ار‌ اس‌ اس فييد',
522 'page-atom-feed' => '"$1" فييد أتوم',
523 'red-link-title' => '$1 (لسة ما اتكتبت ش )',
524
525 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
526 'nstab-main' => 'صفحة',
527 'nstab-user' => 'صفحة يوزر',
528 'nstab-media' => 'صفحة ميديا',
529 'nstab-special' => 'مخصوص',
530 'nstab-project' => 'صفحة مشروع',
531 'nstab-image' => 'فايل',
532 'nstab-mediawiki' => 'رساله',
533 'nstab-template' => 'قالب',
534 'nstab-help' => 'صفحة مساعدة',
535 'nstab-category' => 'تصنيف',
536
537 # Main script and global functions
538 'nosuchaction' => 'مافيش فعل زى كده',
539 'nosuchactiontext' => ' الويكي ما تعرفتش علي الامر في ال URL',
540 'nosuchspecialpage' => 'مافيش صفحة خاصة بالاسم ده',
541 'nospecialpagetext' => "<big>'''انت طلبت صفحة مخصوصة مش صحيحة.'''</big>
542
543 لستة الصفحات المخصوصة الصحيحة ممكن تلاقيها في [[Special:Specialpages]].",
544
545 # General errors
546 'error' => 'غلطة',
547 'databaseerror' => 'غلط في قاعدة البيانات',
548 'dberrortext' => 'حصل غلط في صيغة الاستعلام.
549 ممكن يكون في عيب في البرنامج.
550 آخر استعلام اتطلب من قاعدة البيانات كان:
551 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
552 من جوا الدالة "<tt>$2</tt>".
553 MySQL رجعت الغلط "<tt>$3: $4</tt>".',
554 'dberrortextcl' => 'حصل غلط في صيغة الاستعلام.
555 آخر استعلام اتطلب من قاعدة البيانات كان:
556 "$1"
557 من جوا الدالة "$2".
558 MySQL رجعت الغلط "$3: $4"',
559 'noconnect' => 'متأسفين،الويكي عندها شوية مشاكل فنية و مش قادرة توصل ب سيرفر الداتابيز. <br />
560 $1',
561 'nodb' => 'ماقدرناش نختار قاعدة البيانات $1',
562 'cachederror' => 'دي نسخة متخبية من الصفحة اللي طلبتها، و ممكن ما تكونش متحدثة.',
563 'laggedslavemode' => 'تحذير: الصفحة يمكن ما فيهاش اخر التحديثات.',
564 'readonly' => 'قاعدة البيانات مقفولة',
565 'enterlockreason' => 'اكتب سبب القفل، وقول امتى تقريبا ح يتلغى القفل',
566 'readonlytext' => 'قاعدة البيانات مقفولة دلوقتي قدام المدخلات الجديدة والتعديلات االتانية، يمكن تكون الصيانة الدورية هي السبب ،و بعديها قاعدة البيانات ح ترجع للوضع الطبيعي .
567
568 الإداري اللي قفل قاعدة البيانات هو اللي كتب التفسير دا:
569 $1',
570 'missing-article' => 'قاعدة البيانات ما لقتش النص الخاص بتاع صفحة كان لازم تلاقيها و اسمها "$1" $2.
571
572 عادة دا بيحصل لما تدوس على لينكات قديمة، فرق التعديل أو التاريخ، اللي بتوصلك ل صفحة ملغية.
573
574 اذا ما كانش هو دا السبب ،ممكن عندك غلط في البرامج .
575 لو سمحت تبلغ واحد من الاداريين و تديله ال لينك بتاعة الصفحة .',
576 'missingarticle-rev' => '(رقم المراجعة: $1)',
577 'missingarticle-diff' => '(فرق: $1، $2)',
578 'readonly_lag' => 'قاعدة البيانات اتقفلت اوتوماتيكي علشان تقدر السيرفرات الفرعية تلحق السيرفر الرئيسي',
579 'internalerror' => 'غلط داخلي',
580 'internalerror_info' => 'غلط داخلي: $1',
581 'filecopyerror' => 'ما قدرنا ش ننسخ الملف "$1" لـ "$2".',
582 'filerenameerror' => 'ما قدر نا ش نغير اسم الملف "$1" لـ "$2".',
583 'filedeleteerror' => 'ما قدرنا ش نمسح الملف "$1".',
584 'directorycreateerror' => 'ما قدرناش نعمل المجلد "$1".',
585 'filenotfound' => 'مش قادرين نلاقي الملف "$1".',
586 'fileexistserror' => 'ما قدرناش نكتب في الملف "$1": الملف موجود',
587 'unexpected' => 'قيمة مش متوقعة: "$1"="$2".',
588 'formerror' => 'غلط: مش ممكن تقديم الاستمارة',
589 'badarticleerror' => 'مش ممكن ننفذ العملية دي على الصفحة دي',
590 'cannotdelete' => 'ما قدرناش نمسح الصفحة أو الملف المطلوب. (ممكن يكون حد تاني مسحه. )',
591 'badtitle' => 'عنوان غلط',
592 'badtitletext' => 'عنوان الصفحه المطلوب اما مش صحيح او فاضي، و ربما الوصلة بين اللغات أو بين المشاريع غلط. وممكن وجود رموز ماتصلحش للاستخدام في العناوين.',
593 'perfdisabled' => 'متأسفين! الخاصية دي اتعطلت بشكل مؤقت لأنها بتبطئ قاعدة البيانات لدرجة ان مافيش حد ممكن يستخدم الويكي.',
594 'perfcached' => 'البيانات دي متخبية و ممكن ما تكونش متحدثة.',
595 'perfcachedts' => 'البيانات دي متخبية، آخر تحديث ليها كان في $1.',
596 'querypage-no-updates' => 'التحديثات بتاعةالصفحة دي متعطلة دلوقتي. البيانات اللي هنا مش ح تتحدث في الوقت الحاضر.',
597 'wrong_wfQuery_params' => 'محددات غلط في wfQuery()<br />
598 الدالة: $1<br />
599 الاستعلام: $2',
600 'viewsource' => 'عرض المصدر',
601 'viewsourcefor' => $1',
602 'actionthrottled' => 'الامر دا اتخنق',
603 'actionthrottledtext' => 'علشان نمنع ال سبام ،أنت ممنوع تعمل الفعل دا عدد كبير من المرات في فترة زمنية قصيرة، و انت ا تجاوزت الحد دا . لو سمحت تحاول مرة ثانية بعد دقائق.',
604 'protectedpagetext' => 'الصفحة دي اتقفلت في وش التعديل.',
605 'viewsourcetext' => 'ممكن تشوف وتنسخ مصدر الصفحه دى:',
606 'protectedinterface' => 'الصفحة دي هي اللي بتوفر نص الواجهة بتاعة البرنامج،وهي مقفولة لمنع التخريب.',
607 'editinginterface' => "'''تحذير''': أنت بتعدل صفحة بتستخدم في الواجهة النصية بتاعة البرنامج. التغييرات في الصفحة دي ح تأثر على مظهر واجهة المستخدم للمستخدمين االتانيين. للترجمات، لو سمحت استخدم [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=ar بيتاويكي]، مشروع ترجمة الميدياويكي.",
608 'sqlhidden' => '(استعلام إس‌كيو‌إل متخبي)',
609 'cascadeprotected' => 'الصفحة دي محمية من التعديل، بسبب انها مدمجة في {{PLURAL:$1|الصفحة|الصفحات}} دي، اللي مستعمل فيها خاصية "حماية الصفحات المدمجة" :
610 $2',
611 'namespaceprotected' => "ما عندكش صلاحية تعديل الصفحات اللي في نطاق '''$1'''.",
612 'customcssjsprotected' => 'ماعندكش صلاحية تعديل الصفحة دي، علشان فيها الإعدادات الشخصية بتاعة يوزر تاني.',
613 'ns-specialprotected' => 'الصفحات المخصوصة مش ممكن تعديلها.',
614 'titleprotected' => "العنوان دا محمي من الإنشاء بـ[[User:$1|$1]]. السبب هو ''$2''.",
615
616 # Virus scanner
617 'virus-unknownscanner' => 'انتي فيروس مش معروف:',
618
619 # Login and logout pages
620 'logouttitle' => 'خروج اليوزر',
621 'logouttext' => '<strong>أنت دلوقتي مش مسجل دخولك.</strong><br />
622 تقدر تكمل استعمال {{SITENAME}} على انك مجهول، أو الدخول مرة تانية بنفس الاسم أو باسم تاني. ممكن تشوف بعض الصفحات كأنك متسجل ، و دا علشان استعمال الصفحات المتخبية في المتصفح بتاعك.',
623 'welcomecreation' => '== اهلاً و سهلاً يا $1! ==
624
625 اتفتحلك حساب. ما تنساش تغير تفضيلاتك في {{SITENAME}}.',
626 'loginpagetitle' => 'دخول اليوزر',
627 'yourname' => ' اليوزرنيم:',
628 'yourpassword' => 'الباسوورد (كلمة السر):',
629 'yourpasswordagain' => 'اكتب الباسورد تاني:',
630 'remembermypassword' => 'افتكر بيانات دخولى على الكمبيوتر ده',
631 'yourdomainname' => 'النطاق بتاعك:',
632 'externaldberror' => 'يا إما في حاجة غلط في الدخول على قاعدة البيانات الخارجية أو انت مش مسموح لك تعمل تحديث لحسابك الخارجي.',
633 'loginproblem' => '<b>حصلت مشكلة وانت بتسجل دخولك.</b><br />لو سمحت تحاول مرة تانية!',
634 'login' => 'دخول',
635 'nav-login-createaccount' => 'دخول / فتح حساب',
636 'loginprompt' => 'لازم تكون الكوكيز عندك مفعله علشان تقدر تدخل ل {{SITENAME}}.',
637 'userlogin' => 'دخول / فتح حساب',
638 'logout' => 'خروج',
639 'userlogout' => 'خروج',
640 'notloggedin' => 'انت مش مسجل دخولك',
641 'nologin' => 'مشتركتش لسه؟ $1.',
642 'nologinlink' => ' افتح حساب',
643 'createaccount' => 'افتح حساب',
644 'gotaccount' => 'عندك حساب؟ $1.',
645 'gotaccountlink' => 'دخول',
646 'createaccountmail' => 'بـ الايميل',
647 'badretype' => 'كلمتين السر اللى كتبتهم مش زى بعضهم',
648 'userexists' => 'اسم اليوزر اللي دخلته ب يستعمله يوزر غيرك. لو سمحت دخل اسم تاني.',
649 'youremail' => 'الايميل:',
650 'username' => 'اسم اليوزر:',
651 'uid' => 'رقم اليوزر:',
652 'prefs-memberingroups' => 'عضو في {{PLURAL:$1|مجموعة|مجموعة}}:',
653 'yourrealname' => 'الاسم الحقيقى:',
654 'yourlanguage' => 'اللغة:',
655 'yournick' => 'الإمضا:',
656 'badsig' => 'الامضا الخام بتاعتك مش صح؛ اتإكد من التاجز بتاعة الHTML.',
657 'badsiglength' => 'الإمضا بتاعتك طويلة جدا.
658 لازم تكون اقل من $1 {{PLURAL:$1|حرف|حروف}}.',
659 'email' => 'الإيميل',
660 'prefs-help-realname' => 'الاسم الحقيقي اختيارى ولو اخترت تعرض اسمك هنا هايستخدم في الإشارة لمساهماتك.',
661 'loginerror' => 'غلط في الدخول',
662 'prefs-help-email' => 'تدخيل الايميل حاجة اختيارية، بس هو بيخلي اليوزرز التانيين يقدروا يتصلوا بيك في صفحتك او صفة المناقشة بتاعتك من غير ما يعرفو انت مين.',
663 'prefs-help-email-required' => 'عنوان الإيميل مطلوب.',
664 'nocookiesnew' => 'اليوزر خلاص اتفتح له حساب، بس انت لسة ما سجلتش دخولك. بيستخدم {{SITENAME}} كوكيز عشان يسجل الدخول . الكوكيز عندك متعطلة. لو سمحت تخليها تشتغل، بعدين أدخل ب اسم الحساب و الباسورد الجداد..',
665 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} بيستخدم الكوكيز علشان تسجيل الدخول؛ الكوكيز عندك متعطلة؛ لو سمحت تخليها تشتغل و بعدين حاول مرة تانية.',
666 'noname' => 'انت ما حددتش اسم يوزر صحيح.',
667 'loginsuccesstitle' => 'تم الدخول بشكل صحيح',
668 'loginsuccess' => "'''تم تسجيل دخولك{{SITENAME}} باسم \"\$1\".'''",
669 'nosuchuser' => 'مافيش يوزر باسم "$1".
670 اتاكد من تهجية الاسم، او افتح حساب جديد.',
671 'nosuchusershort' => 'مافيش يوزر باسم <nowiki>$1</nowiki>". اتاكد من تهجية الاسم.',
672 'nouserspecified' => ' لازم تحدد اسم يوزر.',
673 'wrongpassword' => 'كلمة السر اللى كتبتها مش صحيحه. من فضلك حاول تانى.',
674 'wrongpasswordempty' => 'كلمة السر المدخله كانت فاضيه. من فضلك حاول تانى.',
675 'passwordtooshort' => 'كلمة السر اللي اخترتها مش صحيحه أو قصيره قوي. لازم مايقلش طول الكلمه عن {{PLURAL:$1|1 حرف|$1 حرف}} وتكون مختلفه عن اسم اليوزر بتاعك.',
676 'mailmypassword' => 'ابعتلى كلمة السر فى ايميل.',
677 'passwordremindertitle' => 'كلمة سر مؤقته جديده ل {{SITENAME}}',
678 'passwordremindertext' => 'فيه شخص ما (غالبا انت، من عنوان الااى بى $1) طلب اننا نرسل لك كلمة سر جديده لـ{{SITENAME}} ($4).
679
680 كلمة السر لليوزر "$2" الآن هي "$3".
681 عليك انك تدخل على الموقع وتغير كلمة السر بتاعتك دلوقتى.
682
683 لو مكنتش انت اللى طلب كلمة السر أو انك افتكرت كلمة السر اللى قبل كده ومش عايز تغيرها ممكن تتجاهل الرساله دى وتستمر في استخدام كلمة السر بتاعتك اللى قبل كده.',
684 'noemail' => 'مافيش ايميل متسجل لليوزر "$1".',
685 'passwordsent' => '
686 تم إرسال كلمة سر جديدة لعنوان الايميل المتسجل لليوزر "$1".من فضلك حاول تسجيل الدخول مره تانيه بعد استلامها.',
687 'blocked-mailpassword' => 'عنوان الايبي بتاعك ممنوع من التحرير، و كمان مش ممكن تسعمل خاصية ترجيع الباسورد علشان نمنع التخريب.',
688 'eauthentsent' => 'فيه ايميل تأكيد اتبعت للعنوان اللى كتبته. علشان تبعت اي ايميل تانى للحساب ده لازم تتبع التعليمات اللى فى الايميل اللى اتبعتلك علشان تأكد ان الحساب ده بتاعك .',
689 'throttled-mailpassword' => 'بعتنالك علشان تفتكر الباسورد بتاعتك، في خلال الـ{{PLURAL:$1|ساعة|$1 ساعة}} اللي فاتت.
690 علشان منع التخريب، ح نفكرك مرة و احدة بس كل
691 {{PLURAL:$1|ساعة|$1 ساعة}}.',
692 'mailerror' => ' غلط في بعتان الايميل : $1',
693 'acct_creation_throttle_hit' => 'متأسفين، انت عندك $1 حساب. مش ممكن نفتح واحد تاني.',
694 'emailauthenticated' => 'اتأكدنا من الايميل بتاعك في $1.',
695 'emailnotauthenticated' => 'لسة ما اتكدناش من الايميل بتاعك. مش ح يتبعتلك اي ايميلات بخصوص الميزات دي.',
696 'noemailprefs' => 'علشان الخصايص دي تشتغل لازم تحددلك عنوان ايميل.',
697 'emailconfirmlink' => 'أكد عنوان الإيميل بتاعك',
698 'invalidemailaddress' => 'مش ممكن نقبل عنوان الايميل لانه مش مظبوط. لو سمجت تدخل ايميل مظبوط او تمسحه من الخانة.',
699 'accountcreated' => 'الحساب اتفتح',
700 'accountcreatedtext' => 'اتفتح حساب لليوزر ب$1.',
701 'createaccount-title' => 'فتح حساب في {{SITENAME}}',
702 'createaccount-text' => 'في واحد فتح حساب باسم الايمل بتاعك على {{SITENAME}} ($4) بالاسم "$2"، وبباسورد "$3". لازم تسجل دخولك دلوقتي و تغير الباسورد بتاعتك.
703
704 لو سمحت تتجاهل الرسالة دي اذا الحساب دا اتفتحلك بالغلط.',
705 'loginlanguagelabel' => 'اللغة: $1',
706
707 # Password reset dialog
708 'resetpass' => 'غير الباسورد بتاعة الحساب',
709 'resetpass_announce' => 'اتسجل دخولك دلوقتي بالكود اللي اتبعتلك في الايميل. علشان تخلص عملية الدخول ،لازم تعملك باسورد جديدة هنا:',
710 'resetpass_header' => 'غير الباسورد',
711 'resetpass_submit' => 'اظبط الباسورد و ادخل',
712 'resetpass_success' => 'الباسورد بتاعتك اتغيرت بنجاح! دلوقتي بنسجل دخولك...',
713 'resetpass_bad_temporary' => 'الباسورد المؤقتة دي غلط. يمكن الباسورد الاصلية تكون اتغيرت بنحاح أو يمكن انت كنت طلبت باسورد مؤقتة جديدة.',
714 'resetpass_forbidden' => 'مش ممكن تغيير الباسورد في {{SITENAME}}',
715 'resetpass_missing' => 'مافيش اي بيانات.',
716
717 # Edit page toolbar
718 'bold_sample' => 'حروف عريضه',
719 'bold_tip' => 'حروف عريضه',
720 'italic_sample' => 'كلام مايل',
721 'italic_tip' => 'كلام مايل',
722 'link_sample' => 'عنوان وصله',
723 'link_tip' => 'وصله داخليه',
724 'extlink_sample' => 'http://www.example.com عنوان الوصله',
725 'extlink_tip' => 'وصله خارجيه (افتكر تحط http:// قبل عنوان الوصله)',
726 'headline_sample' => 'راس الموضوع',
727 'headline_tip' => 'عنوان فرعى من المستوى التانى',
728 'math_sample' => ' اكتب المعادله هنا',
729 'math_tip' => 'معادله رياضيه (لا تكس )',
730 'nowiki_sample' => 'حط الكلام اللي مش متنسق هنا',
731 'nowiki_tip' => 'ما تستعملش فورمات الويكى',
732 'image_tip' => 'ملف مغروس',
733 'media_tip' => 'وصلة ملف',
734 'sig_tip' => 'امضتك مع الساعه والتاريخ',
735 'hr_tip' => 'خط افقى (ما تستعملهموش كتير)',
736
737 # Edit pages
738 'summary' => 'ملخص',
739 'subject' => ' راس الموضوع/موضوع',
740 'minoredit' => ' التعديل ده تعديل صغير',
741 'watchthis' => 'راقب الصفحه دى',
742 'savearticle' => 'سييف الصفحه',
743 'preview' => 'بروفه',
744 'showpreview' => 'عرض البروفه',
745 'showlivepreview' => 'بروفه حيه',
746 'showdiff' => 'بيين التعديلات',
747 'anoneditwarning' => "'''تحذير:''' انت ما عملتش لوجين؛ عنوان الااى بى بتاعك هايتسجل فى تاريخ الصفحه .",
748 'missingsummary' => "'''خد بالك:''' انت ما كتبتش ملخص للتعديل. لو دوست على حفظ الصفحة مرة تانية التعديل بتاعك ح يتحفظ من غير ملخص.",
749 'missingcommenttext' => 'لو سمحت اكتب تعليق تحت.',
750 'missingcommentheader' => "'''خد بالك:''' انت ما كتبتش عنوان\\موضوع للتعليق دا، لو دوست على حفظ الصفحة مرة تانية، تعليقك ح يتحفظ من غير عنوان.",
751 'summary-preview' => 'بروفه للملخص',
752 'subject-preview' => 'بروفة للعنوان\\الموضوع',
753 'blockedtitle' => 'اليوزر ممنوع',
754 'blockedtext' => "
755
756 <big>'''تم منع اسم اليوزر أو عنوان الااى بى بتاعك .'''</big>
757
758 سبب المنع هو: ''$2''. وقام بالمنع $1.
759
760 * بداية المنع: $8
761 * انتهاء المنع: $6
762 * الممنوع المقصود: $7
763
764 ممكن التواصل مع $1 لمناقشة المنع، أو مع واحد من [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|الاداريين]] عن المنع>
765 افتكر انه مش ممكن تبعت ايميل لليوزرز الا اذا كنت سجلت عنوان ايميل صحيح فى صفحة [[Special:Preferences|التفضيلات]] بتاعتك.
766 عنوان الااى بى بتاعك حاليا هو $3 وكود المنع هو #$5.من فضلك ضيف اى واحد منهم أو كلاهما في اى رسالة للتساؤل عن المنع.",
767 'autoblockedtext' => 'عنوان الأيبي بتاعك اتمنع اتوماتيكي علشان في يوزر تاني استخدمه واللي هو كمان ممنوع بــ $1.
768 السبب هو:
769
770 :\'\'$2\'\'
771
772 * بداية المنع: $8
773 * انهاية المنع: $6
774
775 ممكن تتصل ب $1 أو واحد من
776 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|الإداريين]] االتانيين لمناقشة المنع.
777
778 لاحظ أنه مش ممكن استخدام خاصية "ابعت رسالة لليوزر دا" إلا اذا كان عندك ايميل صحيح متسجل في [[Special:Preferences|تفضيلاتك]].
779
780 رقم المنع هو $5. لو سمحت تذكر الرقم دا في اي استفسار.',
781 'blockednoreason' => 'ما فيش سبب',
782 'blockedoriginalsource' => "المصدر بتاع '''$1''' معروض تحت:",
783 'blockededitsource' => "نص '''تعديلاتك''' في '''$1''' معروض هنا:",
784 'whitelistedittitle' => 'لازم تسجل دخولك علشان تقدر تعدل',
785 'whitelistedittext' => 'لازم $1 علشان تقدر تعدل الصفحات.',
786 'whitelistreadtitle' => 'تسجيل الدخول لازم علشان تقرا',
787 'whitelistreadtext' => 'لازم [[Special:Userlogin|تسجيل الدخول]] علشان تقرا الصفحات.',
788 'whitelistacctitle' => 'انت مش مسموح لك تفتح حساب',
789 'whitelistacctext' => 'علشان نسمح لك تفتح حسابات في {{SITENAME}} لازم [[Special:Userlogin|تسجيل الدخول]] وأن يكون عندك الصلاحية المناسبة.',
790 'confirmedittitle' => 'علشان تبتدي تعدل، لازم نتاكد من الايميل بتاعك',
791 'confirmedittext' => 'قبل ما تبتدي تعدل لازم نتأكد من الايميل بتاعك. لو سمحت تكتب وتأكد الايميل بتاعك في[[Special:Preferences|تفضيلاتك]]',
792 'nosuchsectiontitle' => 'مافيش قسم بالاسم ده',
793 'nosuchsectiontext' => 'انت حاولت تعمل تعديل على قسم مش موجود. و علشان القسم $1 مش موجود اصلاً، فمش ممكن نحفظ التعديلات بتاعتك.',
794 'loginreqtitle' => 'لازم تسجل دخولك',
795 'loginreqlink' => 'ادخل',
796 'loginreqpagetext' => 'لازم تكون $1 علشان تشوف صفحات تانية.',
797 'accmailtitle' => ' كلمة السر اتبعتت .',
798 'accmailtext' => "الباسورد بتاعة '$1' اتبعتت لـ $2.",
799 'newarticle' => '(جديد)',
800 'newarticletext' => "انت وصلت لصفحه مابتدتش لسه.
801 علشان تبتدى الصفحة ابتدى الكتابه في الصندوق اللى تحت.
802 (بص على [[{{MediaWiki:Helppage}}|صفحة المساعده]] علشان معلومات اكتر)
803 لو كانت زيارتك للصفحه دى بالخطأ، اضغط على زر ''رجوع'' في متصفح الإنترنت عندك.",
804 'anontalkpagetext' => "----'' صفحة النقاش دي بتاعة يوزر مجهول لسة ما فتحش لنفسه حساب أو عنده واحد بس ما بيستعملوش. علشان كدا لازم تستعمل رقم الأيبي علشان تتعرف عليه/عليها. العنوان دا ممكن اكتر من واحد يكونو بيستعملوه. لو انت يوزر مجهول و حاسس ان في تعليقات بتتوجهلك مع انك مالكش دعوة بيها ،من فضلك [[Special:Userlogin|افتحلك حساب أو سجل الدخول]] علشان تتجنب اللخبطة اللي ممكن تحصل في المستقبل مع يوزرز مجهولين تانيين.''",
805 'noarticletext' => 'مافيش دلوقتى اى نص فى الصفحه دى ، ممكن [[Special:Search/{{PAGENAME}}|تدور على عنوان الصفحه]] في الصفحات التانيه او [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} تعدل الصفحه دى].',
806 'userpage-userdoesnotexist' => 'حساب اليوزر "$1" مش متسجل. لو سمحت تشوف لو عايز تبتدي/تعدل الصفحة دي.',
807 'updated' => '(متحدثة)',
808 'note' => '<strong>ملحوظه:</strong>',
809 'previewnote' => '<strong> دى بروفه للصفحه بس، ولسه ما تسييفتش!</strong>',
810 'previewconflict' => 'البروفة دي بتبينلك فوق إزاي ح يكون شكل النص لو انت دوست على حفظ',
811 'editing' => 'تعديل $1',
812 'editingsection' => 'تعديل $1 (جزء)',
813 'editingcomment' => 'تعديل $1 (تعليق)',
814 'editconflict' => 'تضارب فى التحرير: $1',
815 'yourtext' => 'النص بتاعك',
816 'storedversion' => 'النسخة المخزنة',
817 'yourdiff' => 'الفروق',
818 'copyrightwarning' => 'من فضلك لاحظ ان كل المساهمات فى {{SITENAME}} بتتنشر حسب شروط ترخيص $2 (بص على $1 علشان تعرف تفاصيل اكتر)
819 لو مش عايز كتابتك تتعدل او تتوزع من غير مقابل و بدون اذنك ، ما تحطهاش هنا<br />. كمان انت بتتعهد بانك كتبت كلام تعديلك بنفسك، او نسخته من مصدر يعتبر ضمن الملكيه العامه، أو مصدر حر تان.
820
821 <strong>ما تحطش اى عمل له حقوق محفوظه بدون اذن صاحب الحق</strong>.',
822 'copyrightwarning2' => 'لو سمحت تعمل حسابك ان كل مشاركاتك في {{SITENAME}} ممكن المشاركين التانيين يعدلوها،يغيروها، او يمسحوها خالص. لو مانتش حابب ان كتاباتك تتعدل و تتغير بالشكل دا، فياريت ما تنشرهاش هنا.<br />.
823 و كمان انت بتدينا كلمة شرف انك صاحب الكتابات دي، او انك نقلتها من مكان مش خاضع لحقوق النشر .(شوف التفاصيل في $1 ).
824 <strong>لو سمحت ما تحطش هنا اي نص خاضع لحقوق النشر من غير تصريح!</strong>.',
825 'longpagewarning' => '
826 <strong>تحذير: الصفحه دى حجمها $1 كيلوبايت، بعض المتصفحات (براوزرز) ممكن تواجه مشاكل لما تحاول تعديل صفحات يزيد حجمها عن 32 كيلوبايت. من فضلك ,لو امكن قسم الصفحة لصفحات اصغر فى الحجم.</strong>',
827 'templatesused' => 'القوالب المستعمله في الصفحه دى:',
828 'templatesusedpreview' => 'القوالب المستعمله فى البروفه دى:',
829 'templatesusedsection' => 'القوالب اللي بتستخدم في القسم دا:',
830 'template-protected' => '(حمايه كامله)',
831 'template-semiprotected' => '(حمايه جزئيه )',
832 'nocreatetitle' => 'إنشاء الصفحات اتحدد',
833 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} حدد القدره على انشاء صفحات جديده.
834 ممكن ترجع وتحرر صفحه موجوده بالفعل، او [[Special:Userlogin|الدخول / فتح حساب]].',
835 'nocreate-loggedin' => 'انت ما عندك ش صلاحية تعمل صفحات جديدة في {{SITENAME}}.',
836 'permissionserrorstext' => 'ما عندك ش صلاحية تعمل كدا،{{PLURAL:$1|علشان|علشان}}:',
837 'recreate-deleted-warn' => "'''تحذير: انت بتعيد انشاء صفحه اتمسحت قبل كده.'''
838 لازم تتأكد من ان الاستمرار فى تحرير الصفحه دى ملائم.
839 سجل الحذف للصفحه دى معروض هنا:",
840
841 # Account creation failure
842 'cantcreateaccounttitle' => 'مش ممكن فتح حساب',
843
844 # History pages
845 'viewpagelogs' => 'عرض السجلات للصفحه دى',
846 'nohistory' => 'الصفحة دي ما لهاش تاريخ تعديل.',
847 'revnotfound' => 'النسخة مش موجودة',
848 'currentrev' => 'النسخه دلوقتى',
849 'revisionasof' => 'تعديلات من $1',
850 'revision-info' => 'نسخه $1 بواسطة $2',
851 'previousrevision' => '←نسخه اقدم',
852 'nextrevision' => 'نسخه احدث→',
853 'currentrevisionlink' => 'النسخه دلوقتى',
854 'cur' => 'دلوقتى',
855 'next' => 'اللى بعد كده',
856 'last' => 'قبل كده',
857 'page_first' => 'الاولى',
858 'page_last' => 'الاخيره',
859 'histlegend' => 'اختيار الفرق: علم على صناديق النسخ للمقارنه و اضغط قارن بين النسخ المختاره او الزر اللى تحت.<br />
860 مفتاح: (دلوقتى) = الفرق مع النسخة دلوقتى
861 (اللى قبل كده) = الفرق مع النسخة اللى قبل كده، ص = تعديل صغير',
862 'deletedrev' => '[ممسوحة]',
863 'histfirst' => 'اول',
864 'histlast' => 'آخر',
865 'historyempty' => '(فاضى)',
866
867 # Revision feed
868 'history-feed-title' => 'تاريخ المراجعة',
869 'history-feed-item-nocomment' => '$1 فى $2', # user at time
870 'history-feed-empty' => 'الصفحة المطلوبة مش موجودة. من المحتمل تكون الصفحة أتمسحت أو أتنقلت. حاول [[Special:Search|التدوير
871 فى الويكى]] عن صفحات جديدة ذات صلة.',
872
873 # Revision deletion
874 'rev-deleted-comment' => '(التعليق اتشال)',
875 'rev-deleted-user' => '(اسم اليوزر اتشال)',
876 'rev-deleted-event' => '(السجل إتشال)',
877 'rev-delundel' => 'عرض/إخفاء',
878 'revisiondelete' => 'امسح/الغي المسح بتاع المراجعات',
879 'revdelete-hide-text' => 'إخفاء نص النسخة',
880 'revdelete-hide-comment' => 'إخفاء تعليق التعديل',
881 'revdelete-hide-user' => 'خبي اسم/عنوان الاي بي بتاع اليوزر',
882 'revdelete-hide-image' => 'خبي المحتويات بتاعة الملف',
883 'revdelete-log' => 'تعليق على السجل:',
884 'revdel-restore' => 'تغيير الرؤية',
885 'pagehist' => 'تاريخ الصفحة',
886 'deletedhist' => 'التاريخ الممسوح',
887 'revdelete-content' => 'محتويات',
888 'revdelete-summary' => 'ملخص التعديل',
889 'revdelete-uname' => 'اسم اليوزر',
890 'revdelete-hid' => 'أخفى $1',
891 'revdelete-unhid' => 'أظهر $1',
892
893 # Suppression log
894 'suppressionlog' => 'سجل الإخفاء',
895
896 # History merging
897 'mergehistory' => 'دمج تواريخ الصفحة',
898 'mergehistory-from' => 'الصفحه المصدر:',
899 'mergehistory-into' => 'الصفحه الهدف:',
900 'mergehistory-list' => 'تاريخ التعديل اللي ممكن يتدمج',
901 'mergehistory-go' => 'عرض التعديلات اللي ممكن تتدمج',
902 'mergehistory-submit' => 'دمج النسخ',
903
904 # Diffs
905 'history-title' => 'تاريخ تعديل "$1"',
906 'difference' => '(الفرق بين النسخ)',
907 'lineno' => 'سطر $1:',
908 'compareselectedversions' => 'قارن بين النسختين المختارتين',
909 'editundo' => 'استرجاع',
910 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|نسخه واحده متوسطه|$1 نسخه متوسطه}} مش معروضه.)',
911
912 # Search results
913 'searchresults' => 'نتايج التدوير',
914 'searchresulttext' => 'لو عايز تعرف اكتر عن التدوير في {{SITENAME}}، شوف [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
915 'searchsubtitle' => "انت كنت بتدور على '''[[:$1]]'''",
916 'searchsubtitleinvalid' => "انت دورت على '''$1'''",
917 'noexactmatch' => "'''مافيش صفحه بالاسم \"\$1\"'''. ممكن [[:\$1| تبتدى الصفحه دى]].",
918 'noexactmatch-nocreate' => "'''مافيش صفحة بالاسم \"\$1\".'''",
919 'prevn' => '$1 اللى قبل كده',
920 'nextn' => '$1 اللى بعد كده',
921 'viewprevnext' => 'بص ($1) ($2) ($3)',
922 'search-suggest' => 'قصدك: $1',
923 'search-interwiki-caption' => 'المشاريع الشقيقة',
924 'search-interwiki-default' => '$1 نتيجة:',
925 'search-interwiki-more' => '(اأكتر)',
926 'search-mwsuggest-enabled' => 'مع اقتراحات',
927 'search-mwsuggest-disabled' => 'مافيش اقتراحات',
928 'searchall' => 'الكل',
929 'powersearch' => 'تدوير متفصل',
930 'powersearch-legend' => 'تدوير متقدم',
931 'powersearch-ns' => 'تدوير في النطاقات:',
932 'powersearch-redir' => 'لستة التحويلات',
933 'powersearch-field' => 'تدوير على',
934 'search-external' => 'تدوير بره',
935
936 # Preferences page
937 'preferences' => 'تفضيلات',
938 'mypreferences' => 'تفضيلاتى',
939 'prefs-edits' => 'عدد التعديلات:',
940 'prefsnologintext' => 'لازم تكون [[Special:Userlogin|متسجل]] علشان تقدر تعدل تفضيلاتك .',
941 'qbsettings' => 'البار السريع',
942 'qbsettings-none' => 'ما في ش',
943 'qbsettings-fixedleft' => 'متثبت في الشمال',
944 'qbsettings-fixedright' => 'متثبت في اليمين',
945 'qbsettings-floatingleft' => 'عايم على الشمال',
946 'qbsettings-floatingright' => 'عايم على اليمين',
947 'changepassword' => 'غير الباسورد',
948 'skin' => 'الوش',
949 'math' => 'رياضة',
950 'dateformat' => 'طريقة كتابة التاريخ',
951 'datedefault' => 'مافبش تفضيل',
952 'datetime' => 'وقت وتاريخ',
953 'math_failure' => 'الاعراب فشل',
954 'math_unknown_error' => 'غلط مش معروف',
955 'math_unknown_function' => 'وظيفة مش معروفة',
956 'math_lexing_error' => 'غلط في الكلمة',
957 'math_syntax_error' => 'غلط في تركيب الجملة',
958 'math_bad_tmpdir' => 'مش ممكن الكتابة أو انشاء مجلد الرياضة الموؤقت',
959 'math_notexvc' => 'ضايعtexvc executable؛ لو سمحت شوف math/README to configure.',
960 'prefs-personal' => 'البروفيل بتاع اليوزر',
961 'prefs-rc' => 'اخر التغييرات',
962 'prefs-watchlist' => 'لستة المراقبة',
963 'prefs-watchlist-days' => 'عدد الأيام للعرض في لستة المراقبة:',
964 'prefs-watchlist-edits' => 'عدد التعديلات اللي بتتعرض في لستةالمراقبة المتوسعة:',
965 'prefs-misc' => 'متفرقات',
966 'saveprefs' => 'حفظ',
967 'resetprefs' => 'امسح التغييرات اللي مش المحفوظة',
968 'oldpassword' => 'الباسورد القديمة:',
969 'newpassword' => 'الباسورد جديدة:',
970 'retypenew' => 'اكتب الباسورد الجديده تانى:',
971 'textboxsize' => 'تعديل',
972 'rows' => 'صفوف:',
973 'columns' => 'عمدان:',
974 'searchresultshead' => 'تدوير',
975 'resultsperpage' => 'عدد النتايج في الصفحة:',
976 'contextlines' => 'عدد السطور في كل نتيجة:',
977 'contextchars' => 'عدد الحروف في كل سطر',
978 'stub-threshold' => 'الحد لتنسيق <a href="#" class="stub">لينك البذرة</a>:',
979 'recentchangesdays' => 'عدد الأيام المعروضة في اخرالتغييرات:',
980 'recentchangescount' => 'عدد التعديلات للعرض في اخر التغييرات، صفحات التواريخ والسجلات:',
981 'savedprefs' => 'التفضيلات بتاعتك اتحفظت.',
982 'timezonelegend' => 'منطقة التوقيت',
983 'timezonetext' => '¹الفرق في الساعات بين توقيتك المحلي و توقيت السيرفر (UTC).',
984 'localtime' => 'التوقيت المحلي',
985 'timezoneoffset' => 'الفرق¹',
986 'servertime' => 'توقيت السيرفر',
987 'guesstimezone' => 'دخل التوقيت من البراوزر',
988 'allowemail' => 'السماح لليوزرز التانيين يبعتولي ايميل',
989 'prefs-searchoptions' => 'اختيارات التدوير',
990 'prefs-namespaces' => 'أسماء النطاقات',
991 'defaultns' => 'دور في النطاقات دي اوتوماتيكي:',
992 'default' => 'اوتوماتيكي',
993 'files' => 'ملفات',
994
995 # User rights
996 'userrights' => 'إدارة الحقوق بتاعة اليوزر', # Not used as normal message but as header for the special page itself
997 'userrights-lookup-user' => 'إدارة مجموعات اليوزر',
998 'userrights-user-editname' => 'دخل اسم يوزر:',
999 'editusergroup' => 'تعديل مجموعات اليوزر',
1000 'editinguser' => "تغيير حقوق االيوزر بتاعة اليوزر'''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1001 'userrights-editusergroup' => 'تعديل مجموعات اليوزر',
1002 'saveusergroups' => 'حفظ مجموعات اليوزر',
1003 'userrights-groupsmember' => 'عضو في:',
1004 'userrights-groupsavailable' => 'المجموعات المتوفرة:',
1005 'userrights-reason' => 'سبب التغيير:',
1006 'userrights-available-remove' => 'انت تقدر تشيل اي يوزر من {{PLURAL:$2|المجموعة دي|المجموعات دي}}: $1.',
1007 'userrights-available-add-self' => 'انت تقدر تضيف نفسك لـ {{PLURAL:$2|المجموعة دي|المجموعات دي}}: $1.',
1008 'userrights-available-remove-self' => 'انت تقدر تشيل نفسك من {{PLURAL:$2|المجموعة دي|المجموعات دي}}: $1.',
1009 'userrights-no-interwiki' => 'أنت مش من حقك تعدل صلاحيات اليوزرز على الويكيات التانية.',
1010 'userrights-nodatabase' => 'قاعدة البيانات $1 مش موجودة أو مش محلية.',
1011 'userrights-nologin' => 'انت لازم [[Special:Userlogin|تسجيل الدخول]] بحساب مدير لتعديل حقوق اليوزر.',
1012 'userrights-notallowed' => 'حسابك ماعندوش إذن لتعديل حقوق اليوزر.',
1013 'userrights-changeable-col' => 'المجموعات اللي تقدر تغييرها',
1014
1015 # Groups
1016 'group' => 'المجموعة:',
1017 'group-user' => 'يوزرز',
1018
1019 'group-user-member' => 'يوزر',
1020 'group-suppress-member' => 'أوفرسايت',
1021
1022 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:يوزرز',
1023 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:اداريين',
1024
1025 # Rights
1026 'right-read' => 'قراية الصفحات',
1027 'right-upload' => 'حمل الملفات',
1028 'right-autoconfirmed' => 'تعديل الصفحات النص محميه',
1029 'right-delete' => 'مسح الصفحات',
1030 'right-bigdelete' => 'مسح الصفحات اللي ليها تواريخ كبيرة',
1031 'right-browsearchive' => 'التدوير في الصفحات الممسوحة',
1032 'right-import' => 'استيراد الصفحات من ويكيات تانيه',
1033 'right-importupload' => 'استيراد الصفحات من فايل متحمل',
1034 'right-unwatchedpages' => 'بين لستة الصفحات اللي مش متراقبة',
1035 'right-userrights' => 'تعديل كل الحقوق بتاعة اليوزر',
1036 'right-siteadmin' => 'قفل وفتح قاعدة البيانات',
1037
1038 # User rights log
1039 'rightslog' => 'سجل صلاحيات اليوزرز',
1040 'rightsnone' => '(فاضى)',
1041
1042 # Recent changes
1043 'nchanges' => '{{PLURAL:$1|تعديل|تعديلين|$1 تعديلات|$1 تعديل|$1 تعديل}}',
1044 'recentchanges' => 'احدث التعديلات',
1045 'recentchanges-feed-description' => 'تابع احدث التعديلات للويكى ده عن طريق الفييد ده .',
1046 'rcnote' => "
1047 فيه تحت {{PLURAL:$1|'''1''' تعديل|آخر '''$1''' تعديل}} في اخر {{PLURAL:$2|يوم|'''$2''' يوم}}، بدايه من $3.",
1048 'rcnotefrom' => "دى التعديلات من '''$2''' (ل '''$1''' معروضه).",
1049 'rclistfrom' => 'اظهر التعديلات بدايه من $1',
1050 'rcshowhideminor' => '$1 تعديلات صغيره',
1051 'rcshowhidebots' => '$1 البوتات',
1052 'rcshowhideliu' => '$1 اليوزرز المتسجلين',
1053 'rcshowhideanons' => '$1 اليوزرز المجهولين',
1054 'rcshowhidepatr' => '$1 التعديلات المتراجعه',
1055 'rcshowhidemine' => '$1 تعديلاتى',
1056 'rclinks' => 'بيين اخر $1 تعديل في اخر $2 يوم، $3',
1057 'diff' => 'التغيير',
1058 'hist' => 'تاريخ',
1059 'hide' => 'تخبيه',
1060 'show' => 'عرض',
1061 'minoreditletter' => 'ص',
1062 'newpageletter' => 'ج',
1063 'boteditletter' => 'ب',
1064 'rc_categories_any' => 'أى',
1065 'newsectionsummary' => '/* $1 */ قسم جديد',
1066
1067 # Recent changes linked
1068 'recentchangeslinked' => 'تعديلات ليها علاقه',
1069 'recentchangeslinked-title' => 'التعديلات المرتبطه ب "$1"',
1070 'recentchangeslinked-noresult' => 'مافيش تعديلات حصلت فى الصفحات اللى ليها وصلات هنا خلال الفترة المحدده.',
1071 'recentchangeslinked-summary' => "دى صفحة مخصوصه بتعرض اخر التغييرات في الصفحات الموصوله. الصفحات اللى فى لسته بالصفحات اللى انت بتراقب التعديلات فيها معروضه''' بحروف عريضه'''",
1072 'recentchangeslinked-page' => 'اسم الصفحه :',
1073
1074 # Upload
1075 'upload' => 'حمل',
1076 'uploadbtn' => 'حمل الملف',
1077 'reupload' => 'حمل مره تانيه',
1078 'uploaderror' => 'غلطه فى التحميل',
1079 'uploadlog' => 'سجل التحميل',
1080 'uploadlogpage' => 'سجل التحميل',
1081 'uploadlogpagetext' => 'تحت في لستة بأحدث عمليات تحميل الملفات.',
1082 'filename' => 'اسم الملف',
1083 'filedesc' => 'الخلاصة',
1084 'fileuploadsummary' => 'الخلاصة:',
1085 'filestatus' => 'حالة حقوق النسخ:',
1086 'filesource' => 'مصدر:',
1087 'uploadedfiles' => 'الملفات المتحملة',
1088 'ignorewarnings' => 'اتجاهل اى تحذير',
1089 'successfulupload' => 'التحميل ناجح',
1090 'uploadwarning' => 'تحذير التحميل',
1091 'savefile' => 'حفظ الملف',
1092 'uploadedimage' => 'اتحمل "[[$1]]"',
1093 'overwroteimage' => 'اتحملت نسخة جديدة من "[[$1]]"',
1094 'uploaddisabled' => 'التحميل متعطل',
1095 'uploaddisabledtext' => 'تحميل الملفات متعطل في {{SITENAME}}.',
1096 'uploadscripted' => 'الملف دا فيه كود HTML أو كود تاني يمكن البراوزر يفهمه غلط.',
1097 'uploadcorrupt' => 'الملف دا بايظ أو ليه امتداد غلط. لو سمحت ا تأكد من الملف و حمله مرة تانية.',
1098 'uploadvirus' => 'الملف فيه فيروس! التفاصيل: $1',
1099 'sourcefilename' => 'اسم الملف بتاع المصدر:',
1100 'watchthisupload' => 'حط الصفحة دي تحت المراقبة',
1101
1102 'upload-proto-error' => 'بروتوكول مش صحيح',
1103
1104 'license' => 'ترخيص:',
1105 'nolicense' => 'مش متحدد',
1106
1107 # Special:Imagelist
1108 'imgfile' => 'ملف',
1109 'imagelist' => 'لستة الملفات',
1110 'imagelist_date' => 'تاريخ',
1111 'imagelist_name' => 'اسم',
1112 'imagelist_user' => 'يوزر',
1113
1114 # Image description page
1115 'filehist' => 'تاريخ الملف',
1116 'filehist-help' => 'اضغط على الساعه/التاريخ علشان تشوف الفايل زى ما كان فى الوقت ده.',
1117 'filehist-deleteone' => 'مسح',
1118 'filehist-current' => 'دلوقتي',
1119 'filehist-datetime' => 'الساعه / التاريخ',
1120 'filehist-user' => 'يوزر',
1121 'filehist-dimensions' => 'ابعاد',
1122 'filehist-filesize' => 'حجم الفايل',
1123 'filehist-comment' => 'تعليق',
1124 'imagelinks' => 'وصلات',
1125 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|الصفحة|ال$1 صفحة}} دى فيها وصله للفايل ده:',
1126 'nolinkstoimage' => 'مافيش صفحات بتوصل للفايل ده.',
1127 'sharedupload' => 'الملف ده اتحمل علشان التشارك بين المشاريع وممكن استخدامه في المشاريع التانيه.',
1128 'shareduploadduplicate-linktext' => 'ملف تاني',
1129 'noimage' => ' مافيش ملف بالاسم ده ،ممكن انك تقوم بـ$1.',
1130 'noimage-linktext' => 'تحميله',
1131 'uploadnewversion-linktext' => 'حمل نسخه جديده من الملف ده',
1132
1133 # File deletion
1134 'filedelete' => 'امسح $1',
1135 'filedelete-legend' => 'امسح الملف',
1136 'filedelete-comment' => 'سبب المسح:',
1137 'filedelete-submit' => 'مسح',
1138
1139 # MIME search
1140 'mimesearch' => 'تدوير MIME',
1141 'download' => 'تنزيل',
1142
1143 # List redirects
1144 'listredirects' => 'عرض التحويلات',
1145
1146 # Unused templates
1147 'unusedtemplates' => 'قوالب مش مستعمله',
1148
1149 # Random page
1150 'randompage' => 'صفحة عشوائيه',
1151
1152 # Random redirect
1153 'randomredirect' => 'تحويله عشوائيه',
1154
1155 # Statistics
1156 'statistics' => 'احصائيات',
1157 'userstats' => 'الاحصاءات بتاعة اليوزر',
1158 'statistics-mostpopular' => 'اكتر صفحات اتشافت',
1159
1160 'disambiguations' => 'صفحات التوضيح',
1161 'disambiguationspage' => 'Template:توضيح',
1162 'disambiguations-text' => "الصفحات دي بتوصل لـ '''صفحة توضيح'''. المفروض على العكس انهم يوصلو ل للصفحات المناسبة. <br />أي صفحة بتتعامل على انها صفحة توضيح إذا كانت بتستعمل قالب موجود في [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1163
1164 'doubleredirects' => 'تحويلات مزدوجه',
1165 'doubleredirectstext' => 'الصفحة دي فيها لستة الصفحات اللي فيها تحويلة لصفحة تانية فيها تحويلة. كل سطر في اللستة دي فيه لينك للتحويلة الأولانية والتانية و كمان للصفحة بتاعة التحويلة التانية و اللي غالبا هي الصفحة الاصلية اللي المفروض التحويلة الاولانية توصل ليها.',
1166
1167 'brokenredirects' => 'تحويلات مكسوره',
1168 'brokenredirectstext' => 'التحويلات دي بتوصل لصفحات مش موجودة:',
1169 'brokenredirects-edit' => '(تحرير)',
1170 'brokenredirects-delete' => '(مسح)',
1171
1172 'withoutinterwiki' => 'صفحات بدون وصلات للغات تانيه',
1173 'withoutinterwiki-summary' => 'الصفحات دي مالهاش لينكات لنسخ بلغات تانية:',
1174 'withoutinterwiki-legend' => 'بريفيكس',
1175 'withoutinterwiki-submit' => 'عرض',
1176
1177 'fewestrevisions' => 'اقل المقالات فى عدد التعديلات',
1178
1179 # Miscellaneous special pages
1180 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|بايت|بايت}}',
1181 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|تصنيف واحد|تصنيفين|تصنيفات|تصنيف}}',
1182 'nlinks' => '{{PLURAL:$1|وصله واحده|وصلتين|$1 وصلات|$1 وصله}}',
1183 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|عضو|اعضاء}}',
1184 'nrevisions' => '{{PLURAL:$1|تعديل وحيد|تعديلين|$1 تعديلات|$1 تعديل|$1}}',
1185 'nviews' => '{{PLURAL:$1|مشاهدة واحدة|مشاهدتين|$1 مشاهدات|$1 مشاهدة}}',
1186 'specialpage-empty' => 'مافيش نتايج للتقرير دا.',
1187 'lonelypages' => 'صفحات يتيمه',
1188 'lonelypagestext' => 'الصفحات دي ماعندهاش لينكات من الصفحات التانية في {{SITENAME}}.',
1189 'uncategorizedpages' => 'صفحات مش متصنفه',
1190 'uncategorizedcategories' => 'تصنيفات مش متصنفه',
1191 'uncategorizedimages' => 'ملفات مش متصنفه',
1192 'uncategorizedtemplates' => 'قوالب مش متصنفه',
1193 'unusedcategories' => 'تصانيف مش مستعمله',
1194 'unusedimages' => 'صور مش مستعمله',
1195 'popularpages' => 'صفحات مشهورة',
1196 'wantedcategories' => 'تصانيف مطلوبه',
1197 'wantedpages' => 'صفحات مطلوبه',
1198 'missingfiles' => 'ملفات ضايعة',
1199 'mostlinked' => 'اكتر صفحات موصولة بصفحات تانيه',
1200 'mostlinkedcategories' => 'اكتر التصانيف فى عدد الارتباطات',
1201 'mostlinkedtemplates' => 'اكتر القوالب فى عدد الوصلات',
1202 'mostcategories' => 'اكتر الصفحات فى عدد التصانيف',
1203 'mostimages' => 'اكتر الملفات فى عدد الارتباطات',
1204 'mostrevisions' => 'اكتر المقالات فى عدد التعديلات',
1205 'prefixindex' => 'فهرس البريفكسات',
1206 'shortpages' => 'صفحات قصيره',
1207 'longpages' => 'صفحات طويله',
1208 'deadendpages' => 'صفحات ما بتوصلش لحاجه',
1209 'deadendpagestext' => 'الصفحات دي مابتوصلش لصفحات تانية في {{SITENAME}}.',
1210 'protectedpages' => 'صفحات محميه',
1211 'protectedpages-indef' => 'عمليات الحماية اللي مش متحددة بس',
1212 'protectedpagestext' => 'الصفحات دي محمية من النقل أو التعديل',
1213 'protectedpagesempty' => 'مافيش صفحات محمية دلوقتي على حسب المحددات دي.',
1214 'protectedtitles' => 'عناوين محمية',
1215 'listusers' => 'لستة الأعضاء',
1216 'newpages' => 'صفحات جديده',
1217 'newpages-username' => 'اسم اليوزر:',
1218 'ancientpages' => 'اقدم الصفحات',
1219 'move' => 'انقل',
1220 'movethispage' => 'انقل الصفحه دى',
1221 'nopagetitle' => 'مافيش صفحة هدف بالاسم ده',
1222
1223 # Book sources
1224 'booksources' => 'مصادر من كتب',
1225 'booksources-go' => 'روح',
1226
1227 # Special:Log
1228 'specialloguserlabel' => 'اليوزر:',
1229 'speciallogtitlelabel' => 'العنوان:',
1230 'log' => 'سجلات',
1231 'all-logs-page' => 'كل السجلات',
1232 'log-search-legend' => 'دور على سجلات',
1233 'log-search-submit' => 'روح',
1234 'log-title-wildcard' => 'التدوير على عناوين تبتدي بالنص دا',
1235
1236 # Special:Allpages
1237 'allpages' => 'كل الصفحات',
1238 'alphaindexline' => '$1 ل $2',
1239 'nextpage' => 'الصفحه اللى بعد كده ($1)',
1240 'prevpage' => 'الصفحه اللى قبل كده ($1)',
1241 'allpagesfrom' => 'عرض الصفحات بدايه من:',
1242 'allarticles' => 'كل المقالات',
1243 'allinnamespace' => 'كل الصفحات (في نطاق $1)',
1244 'allnotinnamespace' => 'كل الصفحات (مش في نطاق $1)',
1245 'allpagesprev' => 'اللي فلت',
1246 'allpagesnext' => 'اللى بعد كده',
1247 'allpagessubmit' => 'روح',
1248 'allpagesprefix' => 'عرض الصفحات اللى تبتدى بـ:',
1249 'allpagesbadtitle' => 'العنوان االلي اديته للصفحة مش نافع أو فيه لغات تانية أو بريفيكس إنترويكي. يمكن فيه حروف ماينفعش تنكتب بيها العناوين.',
1250 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} مافيهاش نطاق "$1".',
1251
1252 # Special:Categories
1253 'categories' => 'تصانيف',
1254 'categoriespagetext' => 'التصنيفات دي فيها صفحات أو ميديا.',
1255 'categoriesfrom' => 'اعرض التصانيف من أول:',
1256 'special-categories-sort-count' => 'رتب بالعدد',
1257 'special-categories-sort-abc' => 'ترتيب ابجدي',
1258
1259 # Special:Listusers
1260 'listusersfrom' => 'عرض اليوزرز من أول:',
1261 'listusers-submit' => 'عرض',
1262 'listusers-noresult' => 'ما في ش يوزر',
1263
1264 # Special:Listgrouprights
1265 'listgrouprights' => 'حقوق مجموعات اليوزرز',
1266 'listgrouprights-summary' => 'دي لستة بمجموعات اليوزرز المتعرفة في الويكي دا، بالحقوق اللي معاهم.
1267 ممكن تلاقي معلومات زيادة عن الحقوق بتاعة كل واحد [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|هنا]].',
1268 'listgrouprights-group' => 'المجموعة',
1269 'listgrouprights-rights' => 'الحقوق',
1270 'listgrouprights-helppage' => 'Help: حقوق المجموعات',
1271 'listgrouprights-members' => '(لستة الأعضاء)',
1272
1273 # E-mail user
1274 'mailnologin' => 'مافيش عنوان نبعت عليه',
1275 'mailnologintext' => 'لازم تعمل [[Special:Userlogin|تسجيل الدخول]] و تدخل ايميل صحيح في صفحة [[Special:Preferences|التفضيلات]] علشان تقدر تبعت ايميلات لليوزرز التانيين.',
1276 'emailuser' => 'ابعت ايميل لليوزر دا',
1277 'emailpage' => 'ابعت ايميل لليوزر ده',
1278 'emailpagetext' => 'لو اليوزر دا دخل ايميل صحيح في التفضيلات بتاعته،
1279 ف حيتبعت له رسالة واحدة بس حسب الاستمارة اللي تحت دي.
1280 عنوان الايميل اللي دخلته في التفضيلات بتاعتك
1281 ح يظهر في على انه عنوان الاستمارة و بكدة اللي حيستقبله ح يقدر يرد على الايميل.',
1282 'noemailtitle' => 'مافيش عنوان ايميل',
1283 'emailfrom' => 'من',
1284 'emailto' => 'لـ',
1285 'emailsubject' => 'الموضوع',
1286 'emailsend' => 'إبعت',
1287 'emailccme' => 'ابعتلي نسخة من الايميل اللي بعته.',
1288 'emailsent' => 'الإيميل اتبعت',
1289
1290 # Watchlist
1291 'watchlist' => 'لستة الصفحات اللى باراقبها',
1292 'mywatchlist' => 'لستة الصفحات اللى باراقبها',
1293 'watchlistfor' => "(ل '''$1''')",
1294 'addedwatch' => 'تمت الاضافه للستة الصفحات اللى بتراقبها',
1295 'addedwatchtext' => '
1296 تمت إضافة الصفحه "$1" [[Special:Watchlist|للستة الصفحات اللى بتراقبها]] . التعديلات اللى بعد كده ها تتحط على الصفحه دى، وصفحة المناقش الخاصه بها ها تتحط هناك. واسم الصفحة هايظهر بخط <b>عريض</b> في صفحة [[Special:Recentchanges|أحدث التعديلات]] لتسهيل تحديدها واكتشافها.
1297
1298 علشان تشيل الصفحة من لستة الصفحات اللى بتراقبها، اضغط على "توقف عن المراقبة" فوق.',
1299 'removedwatch' => 'اتشالت من لستة الصفحات اللى بتراقبها',
1300 'removedwatchtext' => ' الصفحه دى اتشالت "[[:$1]]" من لستة الصفحات اللى بتراقبها.',
1301 'watch' => 'راقب',
1302 'watchthispage' => 'راقب الصفحه دى',
1303 'unwatch' => 'بطل مراقبه',
1304 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 صفحه|$1 صفحه}} متراقبه بدون عد صفحات المناقشه.',
1305 'wlshowlast' => 'عرض اخر $1 ساعات $2 ايام $3',
1306 'watchlist-hide-bots' => 'تخبية تعديلات البوت',
1307 'watchlist-hide-own' => 'اخفاء تعديلاتى',
1308 'watchlist-hide-minor' => 'خبى التعديلات الصغيره',
1309
1310 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1311 'watching' => 'راقب...',
1312 'unwatching' => 'بطل مراقبه...',
1313
1314 'enotif_newpagetext' => 'دى صفحه جديده.',
1315 'changed' => 'اتغيرت',
1316 'enotif_anon_editor' => 'يوزر مش معروف $1',
1317
1318 # Delete/protect/revert
1319 'deletepage' => 'امسح الصفحه',
1320 'exblank' => 'الصفحه كانت فاضيه',
1321 'delete-confirm' => 'مسح"$1"',
1322 'delete-legend' => 'مسح',
1323 'historywarning' => 'تحذير: الصفحه اللى ها تمسحها ليها تاريخ:',
1324 'confirmdeletetext' => 'انت على وشك انك تمسح صفحه أو صوره و كل التعديلات عليها بشكل دايم من قاعدة البيانات. من فضلك اتأكد انك عايز المسح وبأنك فاهم نتايج العمليه دى. عمليات الحذف لازم تتم بناء على [[{{MediaWiki:Policy-url}}|القواعد المتفق عليها]].',
1325 'actioncomplete' => ' العمليه خلصت',
1326 'deletedtext' => '"<nowiki>$1</nowiki>" اتمسحت.
1327 بص على $2 لسجل آخر عمليات المسح.',
1328 'deletedarticle' => 'اتمسحت "[[$1]]"',
1329 'dellogpage' => 'سجل المسح',
1330 'deletionlog' => 'سجل المسح',
1331 'deletecomment' => 'سبب المسح:',
1332 'deleteotherreason' => 'سبب تانى/اضافي:',
1333 'deletereasonotherlist' => 'سبب تانى',
1334 'deletereason-dropdown' => '*أسباب المسح المشهورة
1335 ** طلب المؤلف
1336 ** التعدي على حقوق النشر
1337 ** التخريب',
1338 'delete-edit-reasonlist' => 'عدل اسباب المسح',
1339 'rollbacklink' => 'استعاده',
1340 'editcomment' => 'تعليق التعديل كان: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
1341 'protectlogpage' => 'سجل الحمايه',
1342 'protectedarticle' => 'حمى "[[$1]]"',
1343 'protectcomment' => 'تعليق:',
1344 'protectexpiry' => 'تنتهى فى:',
1345 'protect_expiry_invalid' => 'وقت الانتهاء مش صحيح.',
1346 'protect_expiry_old' => 'وقت انتهاء المنع قديم.',
1347 'protect-unchain' => 'استعادة سماح النقل',
1348 'protect-text' => 'ممكن هنا تعرض و تغير مستوى الحمايه للصفحه <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.',
1349 'protect-locked-access' => 'حسابك ما لوش صلاحية تغيير مستوى حماية الصفحه.
1350 الاعدادات الحالية للصفحه <strong>$1</strong> هى:',
1351 'protect-cascadeon' => 'الصفحه دى محميه لكونها متضمنه فى {{PLURAL:$1|الصفحه|الصفحات}} دى، واللى فيها اختيار حماية الصفحات المتضمنه شغال. ممكن تغير مستوى حماية الصفحه دى بدون التأثير على حماية الصفحات المتضمنه التانيه.',
1352 'protect-default' => '(افتراضى)',
1353 'protect-fallback' => 'محتاج اذن "$1"',
1354 'protect-level-autoconfirmed' => 'منع الوزرز غير المسجلين',
1355 'protect-level-sysop' => 'سيسوب بس',
1356 'protect-summary-cascade' => 'متضمنه',
1357 'protect-expiring' => 'تنتهى فى $1 (UTC)',
1358 'protect-cascade' => 'احمى الصفحات المتضمنه في الصفحه دى (حمايه مضمنه)',
1359 'protect-cantedit' => 'مش ممكن تغير مستويات الحمايه للصفحه دى، لانك ماعندكش صلاحية تعديلها.',
1360 'restriction-type' => 'سماح:',
1361 'restriction-level' => 'مستوى القيود :',
1362 'minimum-size' => 'أقل حجم',
1363 'maximum-size' => 'أكبر حجم',
1364
1365 # Restrictions (nouns)
1366 'restriction-edit' => 'تعديل',
1367 'restriction-upload' => 'تحميل',
1368
1369 # Undelete
1370 'undeletebtn' => 'استعاده',
1371 'undeletecomment' => 'تعليق:',
1372 'undelete-search-box' => 'دور في الصفحات الممسوحة',
1373
1374 # Namespace form on various pages
1375 'namespace' => 'النيمسبيس:',
1376 'invert' => 'عكس الاختيار',
1377 'blanknamespace' => '(رئيسى)',
1378
1379 # Contributions
1380 'contributions' => 'مساهمات اليوزر',
1381 'mycontris' => 'تعديلاتى',
1382 'contribsub2' => 'لليوزر $1 ($2)',
1383 'uctop' => '(فوق)',
1384 'month' => 'من شهر (واللى قبل كده):',
1385 'year' => 'من سنة (واللى قبل كده):',
1386
1387 'sp-contributions-newbies-sub' => 'للحسابات الجديده',
1388 'sp-contributions-blocklog' => 'سجل المنع',
1389
1390 # What links here
1391 'whatlinkshere' => 'ايه بيوصل هنا',
1392 'whatlinkshere-title' => 'الصفحات اللي بتودي ل $1',
1393 'whatlinkshere-page' => 'الصفحة:',
1394 'linklistsub' => '(لسته بالوصلات)',
1395 'linkshere' => "الصفحات دى فيها وصله ل '''[[:$1]]''':",
1396 'nolinkshere' => "مافيش صفحات بتوصل ل '''[[:$1]]'''.",
1397 'isredirect' => 'صفحة تحويل',
1398 'istemplate' => 'متضمن',
1399 'isimage' => 'لينك صورة',
1400 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|اللى قبل كده|الـ $1 اللى قبل كده}}',
1401 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|اللى بعد كده|الـ $1 اللى بعد كده}}',
1402 'whatlinkshere-links' => '← وصلات',
1403 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 لينكات',
1404
1405 # Block/unblock
1406 'blockip' => 'منع يوزر',
1407 'ipbexpiry' => 'مدة المنع:',
1408 'ipbreason' => 'السبب:',
1409 'ipbother' => 'وقت تاني:',
1410 'ipboptions' => 'ربع ساعة:15 minutes,ساعة واحدة:1 hour,ساعتين:2 hours,يوم:1 day,ثلاثة أيام:3 days,أسبوع:1 week,أسبوعان:2 weeks,شهر:1 month,ثلاثة شهور:3 months,ستة شهور:6 months,عام واحد:1 year,دائم:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1411 'ipblocklist' => 'لستة عناوين الااى بى واسامى اليوزر الممنوعه',
1412 'ipblocklist-submit' => 'تدوير',
1413 'blocklink' => 'منع',
1414 'unblocklink' => 'رفع المنع',
1415 'contribslink' => 'تعديلات',
1416 'blocklogpage' => 'سجل المنع',
1417 'blocklogentry' => 'منع "[[$1]]" لفترةه زمنيه مدتها $2 $3',
1418 'block-log-flags-noemail' => 'الإيميل ممنوع',
1419 'proxyblocksuccess' => 'خلاص.',
1420
1421 # Move page
1422 'movepagetext' => "
1423 لو استعملت النموذج ده ممكن تغير اسم الصفحه، و تنقل تاريخها للاسم الجديد.
1424 هاتبتدى تحويله من العنوان القديم للصفحه بالعنوان الجديد.
1425 لكن، الوصلات في الصفحات اللى تتصل بالصفحه دى مش ها تتغير؛ اتأكد من ان مافيش وصلات مقطوعه، أو وصلات متتاليه، للتأكد من أن المقالات تتصل مع بعضها بشكل مناسب.
1426
1427 لاحظ ان الصفحه مش هاتتنقل لو كان فيه صفحه بالاسم الجديد، إلا إذا كانت صفحة فاضيه، أو صفحة تحويل، ومالهاش تاريخ. و ده معناه أنك مش ها تقدر تحط صفحه مكان صفحه، كمان ممكن ارجاع الصفحه لمكانها في حال تم النقل بشكل غلط.
1428
1429 '''تحذير!'''
1430 نقل الصفحه ممكن يكون له اثار كبيرة، وتغييرات مش متوقعه بالنسبة للصفحات المشهوره. من فضلك اتأكد من فهم عواقب نقل الصفحات قبل ما تقوم بنقل الصفحه.",
1431 'movepagetalktext' => '
1432
1433 صفحة المناقشه بتاعة المقاله هاتتنقل برضه، لو كانت موجوده. لكن صفحة المناقشه مش هاتتنقل فى الحالات دى:
1434 * نقل الصفحة عبر نطاقات مختلفه.
1435 *فيه صفحة مناقشه موجوده تحت العنوان الجديد للمقاله.
1436 * لو انت شلت اختيار نقل صفحة المناقشه .
1437
1438 وفي الحالات دى، لو عايز تنقل صفحة المناقشه لازم تنقل أو تدمج محتوياتها يدويا.',
1439 'movearticle' => 'انقل الصفحه:',
1440 'newtitle' => 'للعنوان الجديد:',
1441 'move-watch' => 'راقب الصفحه دى',
1442 'movepagebtn' => 'نقل الصفحه',
1443 'pagemovedsub' => 'تم النقل بنجاح',
1444 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" اتنقلت ل"$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1445 'articleexists' => '
1446
1447 يا اما فيه صفحه بالاسم ده ،او ان الاسم اللى تم اختياره مش صالح. لو سمحت اختار اسم تانى .',
1448 'talkexists' => "'''الصفحه دى اتنقلت لصفحة بنجاح، ولكن صفحة المناقشه بتاعتها ما اتنقلتش علشان فيه صفحة مناقشه تحت العنوان الجديد. من فضلك انقل محتويات صفحة المناقشه يدويا، وادمجها مع المحتويات اللى قبل كده.'''",
1449 'movedto' => 'اتنقلت ل',
1450 'movetalk' => 'انقل صفحة المناقشه.',
1451 '1movedto2' => '[[$1]] اتنقلت ل [[$2]]',
1452 'movelogpage' => 'سجل النقل',
1453 'movereason' => 'السبب:',
1454 'revertmove' => 'استعاده',
1455
1456 # Export
1457 'export' => 'تصدير صفحات',
1458 'export-addcat' => 'زيادة',
1459
1460 # Namespace 8 related
1461 'allmessages' => 'رسايل النظام',
1462 'allmessagesname' => 'اسم',
1463
1464 # Thumbnails
1465 'thumbnail-more' => 'كبر',
1466 'filemissing' => 'الملف ضايع',
1467 'thumbnail_error' => 'غلطه فى انشاء صوره مصغره: $1',
1468
1469 # Special:Import
1470 'import' => 'استيراد صفحات',
1471 'import-interwiki-submit' => 'استيراد',
1472 'importbadinterwiki' => 'اللينك بتاعة الانترويكي دي غلط',
1473 'importnotext' => 'فاضي او مافيش نص',
1474
1475 # Import log
1476 'importlogpage' => 'سجل الاستيراد',
1477
1478 # Tooltip help for the actions
1479 'tooltip-pt-userpage' => 'صفحتى الخاصه',
1480 'tooltip-pt-mytalk' => 'صفحة مناقشاتى',
1481 'tooltip-pt-preferences' => 'تفضيلاتى',
1482 'tooltip-pt-watchlist' => 'لسته بالصفحات اللى انت بتراقب التعديلات فيها',
1483 'tooltip-pt-mycontris' => ' لسته بتعديلاتى',
1484 'tooltip-pt-login' => 'من الافضل انك تسجل دخولك، لكن ده مش شرط',
1485 'tooltip-pt-logout' => 'خروج',
1486 'tooltip-ca-talk' => 'مناقشة صفحة الموضوع',
1487 'tooltip-ca-edit' => 'ممكن تعدل الصفحه دى، بس لو سمحت استعمل زرار البروفه قبل ما تسييفها',
1488 'tooltip-ca-addsection' => 'ضيف تعليق للمناقشه دى.',
1489 'tooltip-ca-viewsource' => 'الصفحه دى محميه. ممكن تشوف مصدرها.',
1490 'tooltip-ca-protect' => 'احمى الصفحه دى',
1491 'tooltip-ca-delete' => 'امسح الصفحه دى',
1492 'tooltip-ca-move' => 'انقل الصفحه دى',
1493 'tooltip-ca-watch' => 'حط الصفحة دى فى لسته الصفحات اللى باراقب التعديلات فيها',
1494 'tooltip-ca-unwatch' => 'شيل الصفحه دى من لستة الصفحات اللى بتراقبها',
1495 'tooltip-search' => 'دور فى {{SITENAME}}',
1496 'tooltip-p-logo' => 'الصفحه الرئيسيه',
1497 'tooltip-n-mainpage' => 'زور الصفحه الرئيسيه',
1498 'tooltip-n-portal' => 'عن المشروع، ممكن تعمل ايه، و فين تلاقى اللى بتدور عليه',
1499 'tooltip-n-currentevents' => 'مطالعه سريعه لاهم الاحداث دلوقتى',
1500 'tooltip-n-recentchanges' => 'لسته بالتعديلات الجديده فى الويكى',
1501 'tooltip-n-randompage' => 'حمل صفحة عشوائيه',
1502 'tooltip-n-help' => 'لو محتاج مساعده بص هنا',
1503 'tooltip-n-sitesupport' => 'ساندنا',
1504 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'صفحات الويكى اللى بتوصل هنا',
1505 'tooltip-t-contributions' => 'عرض مساهمات اليوزر ده',
1506 'tooltip-t-emailuser' => 'ابعت ايميل لليوزر ده',
1507 'tooltip-t-upload' => 'حمل ملفات',
1508 'tooltip-t-specialpages' => 'لسته بكل الصفحات المخصوصه',
1509 'tooltip-ca-nstab-user' => 'اعرض صفحة اليوزر',
1510 'tooltip-ca-nstab-special' => 'الصفحة دي صفحة مخصوصة ، مش ممكن تعدل الصفحة نفسها',
1511 'tooltip-ca-nstab-project' => 'اعرض صفحة المشروع',
1512 'tooltip-ca-nstab-image' => 'اعرض صفحة الفايل',
1513 'tooltip-ca-nstab-template' => 'اعرض القالب',
1514 'tooltip-ca-nstab-help' => 'اعرض صفحة المساعده',
1515 'tooltip-ca-nstab-category' => 'اعرض صفحة التصنيف',
1516 'tooltip-minoredit' => 'علم على ده كتعديل صغير',
1517 'tooltip-save' => ' سييف تعديلاتك',
1518 'tooltip-preview' => 'اعرض بروفه لتعديلاتك، من فضلك شوف البروفه قبل ما تسييف!',
1519 'tooltip-diff' => 'اعرض التعديلات اللى انت عملتها على النص.',
1520 'tooltip-compareselectedversions' => 'شوف الفروق بين النسختين المختارتين للصفحه دى.',
1521 'tooltip-watch' => 'ضم الصفحه دى للستة الصفحات اللى بتراقبها',
1522 'tooltip-upload' => 'ابتدي التحميل',
1523
1524 # Attribution
1525 'others' => 'تانيين',
1526
1527 # Patrol log
1528 'patrol-log-auto' => '(اوتوماتيكي)',
1529
1530 # Browsing diffs
1531 'previousdiff' => '→ الفرق اللى قبل كده',
1532 'nextdiff' => 'الفرق اللى بعد كده ←',
1533
1534 # Media information
1535 'file-info-size' => '($1 × $2 بكسل حجم الفايل: $3، نوع MIME: $4)',
1536 'file-nohires' => '<small>مافيش ريزوليوشن اعلى متوفر.</small>',
1537 'svg-long-desc' => '(ملف SVG، اساسا $1 × $2 بكسل، حجم الملف: $3)',
1538 'show-big-image' => 'الصورة بدقه كامله',
1539 'show-big-image-thumb' => '<small>حجم البروفه دى: $1 × $2 بكسل</small>',
1540
1541 # Special:Newimages
1542 'newimages' => 'جاليرى الصور الجديده',
1543 'ilsubmit' => 'تدوير',
1544 'bydate' => 'على حسب التاريخ',
1545
1546 # Bad image list
1547 'bad_image_list' => 'الصيغه بالشكل ده:
1548
1549 عناصر اللسته بس (السطور اللى تبتدى ب *) ها تتاخد في الاعتبار. أول وصلة في السطر لازم تكون وصله لملف سيىء.
1550 أي وصلات بعد كده في نفس السطر هاتعتبر استثناءات، بمعنى تانى مقالات ممكن الملف يكون موجود فيها.',
1551
1552 # Metadata
1553 'metadata' => 'بيانات ميتا',
1554 'metadata-help' => '
1555 الملف ده فيه معلومات إضافيه، غالبا ما تكون أضيفت من الديجيتال كاميرا أو السكانر ح الضوئي المستخدم في نقل الملف للكومبيوتر. إذا كان الملف اتعدل عن حالته الأصلية، فبعض التفاصيل مش ها تعبر عن الملف المعدل.',
1556 'metadata-expand' => 'عرض التفاصيل الاضافيه',
1557 'metadata-collapse' => 'تخبية التفاصيل الاضافيه',
1558 'metadata-fields' => 'حقول معطيات الميتا EXIF الموجوده فى الرساله دى هاتتعرض في صفحة الصوره لما يكون جدول معطيات الميتا مضغوط. الحقول التانيه هاتكون مخفيه افتراضيا.
1559 * make
1560 * model
1561 * datetimeoriginal
1562 * exposuretime
1563 * fnumber
1564 * focallength', # Do not translate list items
1565
1566 # EXIF tags
1567 'exif-imagewidth' => 'العرض',
1568 'exif-imagedescription' => 'عنوان الصورة',
1569 'exif-model' => 'موديل الكاميرا',
1570 'exif-copyright' => 'صاحب الحقوق الممحفوظة',
1571 'exif-colorspace' => 'فرق اللون',
1572 'exif-usercomment' => 'تعليقات اليوزر',
1573 'exif-brightnessvalue' => 'الضي',
1574 'exif-flash' => 'فلاش',
1575 'exif-flashenergy' => 'طاقة الفلاش',
1576 'exif-filesource' => 'مصدر الملف',
1577 'exif-gpsstatus' => 'حالة جهاز الاستقبال',
1578 'exif-gpsspeedref' => 'وحدة السرعة',
1579
1580 'exif-unknowndate' => 'تاريخ مش معروف',
1581
1582 'exif-orientation-1' => 'عادي', # 0th row: top; 0th column: left
1583 'exif-orientation-2' => 'دار بالعرض', # 0th row: top; 0th column: right
1584 'exif-orientation-3' => 'دار 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
1585 'exif-orientation-4' => 'دار بالطول', # 0th row: bottom; 0th column: left
1586
1587 'exif-componentsconfiguration-0' => 'مش موجود',
1588
1589 'exif-exposureprogram-1' => 'يدوي',
1590
1591 'exif-subjectdistance-value' => '$1 متر',
1592
1593 'exif-lightsource-0' => 'مش معروف',
1594 'exif-lightsource-4' => 'فلاش',
1595
1596 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'بوصة',
1597
1598 'exif-sensingmethod-1' => 'مش معرف',
1599
1600 'exif-gaincontrol-3' => 'تحكم تحت واطي',
1601 'exif-gaincontrol-4' => 'تحكم تحت عالي',
1602
1603 'exif-contrast-0' => 'طبيعي',
1604 'exif-contrast-1' => 'ناعم',
1605 'exif-contrast-2' => 'ناشف',
1606
1607 'exif-saturation-0' => 'عادي',
1608 'exif-saturation-1' => 'تشبع واطي',
1609 'exif-saturation-2' => 'تشبع عالي',
1610
1611 'exif-sharpness-0' => 'عادي',
1612 'exif-sharpness-1' => 'ناعم',
1613 'exif-sharpness-2' => 'ناشف',
1614
1615 'exif-subjectdistancerange-0' => 'مش معروف',
1616 'exif-subjectdistancerange-1' => 'ماكرو',
1617 'exif-subjectdistancerange-2' => 'منظر من قريب',
1618 'exif-subjectdistancerange-3' => 'منظر من بعيد',
1619
1620 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1621 'exif-gpslatitude-n' => 'دايرة العرض الشمالية',
1622 'exif-gpslatitude-s' => 'دايرة العرض الجنوبية',
1623
1624 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1625 'exif-gpslongitude-e' => 'خط الطول الشرقي',
1626 'exif-gpslongitude-w' => 'خط الطول الغربي',
1627
1628 'exif-gpsstatus-a' => 'القياس شغال',
1629 'exif-gpsstatus-v' => 'شمول القياس',
1630
1631 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'قياس ببعدين',
1632 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'قياس تلاتي الابعاد',
1633
1634 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1635 'exif-gpsspeed-k' => 'كيلومتر في الساعة',
1636 'exif-gpsspeed-m' => 'ميل في الساعة',
1637 'exif-gpsspeed-n' => 'عقد',
1638
1639 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1640 'exif-gpsdirection-t' => 'الاتجاه الحقيقي',
1641 'exif-gpsdirection-m' => 'الاتجاه المغناطيسي',
1642
1643 # External editor support
1644 'edit-externally' => 'استعمل تطبيق من بره علشان تعدل الملف دا',
1645 'edit-externally-help' => 'بص على [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors تعليمات الاعداد] علشان معلومات اكتر.',
1646
1647 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1648 'recentchangesall' => 'الكل',
1649 'imagelistall' => 'الكل',
1650 'watchlistall2' => 'الكل',
1651 'namespacesall' => 'الكل',
1652 'monthsall' => 'الكل',
1653
1654 # E-mail address confirmation
1655 'confirmemail' => 'اعمل تأكيد للأيميل بتاعك',
1656 'confirmemail_noemail' => 'إنت ما عندكش ايميل صحيح متسجل في [[Special:Preferences|تفضيلاتك]].',
1657 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} بيطلب انك تعمل تأكيد للأيميل قبل ما تستعمل الخصايص المرتبطة بالايميل. دوس على زرار التفعيل اللي تحت علشان يتبعتلك ايميل التأكيد. الايميل ح يكون فيه لينك فيها كود تفعيل؛ دوس على اللينك علشان نتأكد إن ايميلك صحيح.',
1658 'confirmemail_pending' => "<div class=\"error\">
1659 '''كود التأكيد خلاص اتبعت للأيميل بتاعك; لو كنت لسة فاتح حسابك من شوية صغيرة، لو سمحت تستنى دقيقتين تلاتة قبل ما تطلب كود تاني.'''
1660 </div>",
1661 'confirmemail_send' => 'ابعت كود التأكيد',
1662 'confirmemail_sent' => 'إيميل التأكيد خلاص اتبعت.',
1663 'confirmemail_oncreate' => 'كود التأكيد اتبعت للأيميل بتاعك.
1664 مش لازم تستعمل الكود دا علشان تسجل دخولك ،بس ح تحتاج تدخله بعدين قبل ما تقدر تستفيد من أي خاصية مربوطة بالايميل في الويكي.',
1665 'confirmemail_sendfailed' => 'ماقدرناش نبعت ايميل التأكيد. لو سمحت ، تتأكد من الايميل بتاعك .
1666
1667 الغلط اللي حصل: $1',
1668 'confirmemail_invalid' => 'كود تفعيل غلط. يمكن صلاحيته تكون انتهت.',
1669 'confirmemail_needlogin' => 'لازم $1 علشان تأكد الايميل بتاعك.',
1670 'confirmemail_success' => 'الايميل بتاعك اتأكد خلاص.
1671 ممكن دلوقتي تسجل دخولك و تستمتع بالويكي.',
1672 'confirmemail_loggedin' => 'الايميل بتاعك اتأكد خلاص.',
1673 'confirmemail_error' => 'حصلت حاجة غلط و احنا بنحفظ التأكيد بتاعك.',
1674 'confirmemail_subject' => 'تأكيد الايميل من {{SITENAME}}',
1675 'confirmemail_body' => 'في واحد، ممكن يكون إنتا، من عنوان الأيبي $1،
1676 فتح حساب "$2" بعنوان الايميل دا في {{SITENAME}}.
1677
1678 علشان نتأكد أن الحساب دا بتاعك فعلا و علشان كمان تفعيل خواص الايميل في {{SITENAME}}، افتح اللينك دي في البراوزر بتاعك :
1679
1680 $3
1681
1682 إذا *ماكنتش* إنتا اللي فتحت الحساب ، دوس على اللينك دي علشان تلغي تأكيد الايميل
1683 :
1684
1685 $5
1686
1687 كود التفعيل دا ح ينتهي $4.',
1688 'confirmemail_invalidated' => 'تأكيد عنوان الايميل اتلغى',
1689 'invalidateemail' => 'إلغى تأكيد الايميل',
1690
1691 # Scary transclusion
1692 'scarytranscludedisabled' => '[التضمين في الإنترويكي متعطل]',
1693 'scarytranscludefailed' => '[التدوير على القالب فشل ل$1؛ متأسفين]',
1694 'scarytranscludetoolong' => '[عنوان طويل جدا؛ متأسفين]',
1695
1696 # Trackbacks
1697 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
1698 التراكباك بتاع الصفحة دي:<br />
1699 $1
1700 </div>',
1701 'trackbackremove' => '([$1 امسح])',
1702 'trackbacklink' => 'تراكباك',
1703 'trackbackdeleteok' => 'التراكباك اتمسح بنجاح.',
1704
1705 # Delete conflict
1706 'deletedwhileediting' => 'تحذير: الصفحة دي اتمسحت بعد ما بدأت أنت في تحريرها!',
1707 'confirmrecreate' => "اليوزر [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|مناقشة]]) مسح المقالة دي بعد ما انت بدأت في تحريرها علشان:
1708 :''$2''
1709 لو سمحت تتأكد من أنك عايز تبتدي المقالة دي تاني.",
1710 'recreate' => 'ابتدي تاني',
1711
1712 'unit-pixel' => 'بيكس',
1713
1714 # HTML dump
1715 'redirectingto' => 'بتتحول لـ [[$1]]...',
1716
1717 # action=purge
1718 'confirm_purge' => 'امسح الكاش بتاع الصفحة دي؟
1719
1720 $1',
1721 'confirm_purge_button' => 'طيب',
1722
1723 # AJAX search
1724 'searchcontaining' => "دور على الصفحات اللي فيها ''$1''.",
1725 'searchnamed' => "دور على الصفحات اللي اسمها ''$1''.",
1726 'articletitles' => "الصفحات اللي بتبتدي بـ''$1''",
1727 'hideresults' => 'خبي النتايج',
1728 'useajaxsearch' => 'دور بـ أجاكس',
1729
1730 # Separators for various lists, etc.
1731 'semicolon-separator' => '؛',
1732 'comma-separator' => '،',
1733 'autocomment-prefix' => '-',
1734
1735 # Multipage image navigation
1736 'imgmultipageprev' => '← الصفحة اللي فاتت',
1737 'imgmultipagenext' => 'الصفحه اللى بعد كده →',
1738 'imgmultigo' => 'روح!',
1739 'imgmultigoto' => 'روح لصفحة $1',
1740
1741 # Table pager
1742 'ascending_abbrev' => 'طالع',
1743 'descending_abbrev' => 'نازل',
1744 'table_pager_next' => 'الصفحه اللى بعد كده',
1745 'table_pager_prev' => 'الصفحة اللي فاتت',
1746 'table_pager_first' => 'أول صفحة',
1747 'table_pager_last' => 'آخر صفحة',
1748 'table_pager_limit' => 'اعرض $1 عنصر في الصفحة',
1749 'table_pager_limit_submit' => 'روح',
1750 'table_pager_empty' => 'ما في ش نتايج',
1751
1752 # Auto-summaries
1753 'autosumm-blank' => 'مسح كل اللي في الصفحة',
1754 'autosumm-replace' => "تبديل الصفحة ب'$1'",
1755 'autoredircomment' => 'تحويل لـ [[$1]]',
1756 'autosumm-new' => 'صفحه جديده: $1',
1757
1758 # Size units
1759 'size-bytes' => '$1 بايت',
1760 'size-kilobytes' => '$1 كيلوبايت',
1761 'size-megabytes' => '$1 ميجابايت',
1762 'size-gigabytes' => '$1 جيجابايت',
1763
1764 # Live preview
1765 'livepreview-loading' => 'تحميل…',
1766 'livepreview-ready' => 'تحميل… جاهز!',
1767 'livepreview-failed' => 'البروفة الحية مانفعتش!
1768 جرب البروفة العادية.',
1769 'livepreview-error' => 'الاتصال مانفعش: $1 "$2"
1770 جرب البروفة العادية.',
1771
1772 # Friendlier slave lag warnings
1773 'lag-warn-normal' => 'التغييرات الأحدث من $1 ثانية ممكن ما تظهرش في اللستة دي.',
1774 'lag-warn-high' => 'علشان في تأخير كبير في تحديث قاعدة البيانات بتاعة السيرفر، التغييرات أحدث من $1 ثانية
1775 ممكن ما تظهرش في اللستة دي.',
1776
1777 # Watchlist editor
1778 'watchlistedit-numitems' => 'لستة المراقبة بتاعتك فيها{{PLURAL:$1|عنوان واحد|$1 عنوان}}، من غير صفحات المناقشة.',
1779 'watchlistedit-noitems' => 'لستة الرقابة بتاعتك مافيهاش ولا عنوان.',
1780 'watchlistedit-normal-title' => 'تعديل لستة المراقبة',
1781 'watchlistedit-normal-legend' => 'شيل العناوين من لستة المراقبة',
1782 'watchlistedit-normal-explain' => 'العناوين في لستة المراقبة بتاعتك معروضة تحت. علشان تشيل عنوان، دوس على
1783 الصندوق اللي جنبه، ودوس على شيل العناوين. ممكن كمان [[Special:Watchlist/raw|تعديل اللستة الخام]].',
1784 'watchlistedit-normal-submit' => 'شيل العناوين',
1785 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|عنوان واحد|$1 عنوان}} اتشال من لستة المراقبة بتاعتك:',
1786 'watchlistedit-raw-title' => 'تعديل لستة المراقبة الخام',
1787 'watchlistedit-raw-legend' => 'تعديل لستة المراقبة الخام',
1788 'watchlistedit-raw-explain' => 'العناوين في لستة مراقبتك معروضة تحت، وممكن تعدلها لما تزود او تشيل من اللستة؛ عنوان واحد في السطر. لما تخلص، دوس تحديث لستة المراقبة.
1789 ممكن كمان [[Special:Watchlist/edit|تستعمل المحرر القياسي]].',
1790 'watchlistedit-raw-titles' => 'العناوين:',
1791 'watchlistedit-raw-submit' => 'تحديث لستة المراقبة',
1792 'watchlistedit-raw-done' => 'لستة المراقبة بتاعتك اتحدثت خلاص.',
1793 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|عنوان واحد|$1 عنوان}} اتزود:',
1794 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|عنوان واحد|$1 عنوان}} اتشال:',
1795
1796 # Watchlist editing tools
1797 'watchlisttools-view' => 'عرض التعديلات المرتبطه',
1798 'watchlisttools-edit' => 'عرض وتعديل لستة الصفحات اللى باراقبها',
1799 'watchlisttools-raw' => 'عدل لستة المراقبه الخام',
1800
1801 # Hebrew month names
1802 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'آب',
1803 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'أيلول',
1804
1805 # Signatures
1806 'timezone-utc' => 'يو تي سي',
1807
1808 # Core parser functions
1809 'unknown_extension_tag' => 'تاج بتاع امتداد مش معروف "$1"',
1810
1811 # Special:Version
1812 'version' => 'نسخه', # Not used as normal message but as header for the special page itself
1813 'version-extensions' => 'الامتدادات المتثبتة',
1814 'version-specialpages' => 'صفحات مخصوصة',
1815 'version-parserhooks' => 'خطاطيف البريزر',
1816 'version-variables' => 'المتغيرات',
1817 'version-other' => 'تانية',
1818 'version-mediahandlers' => 'متحكمات الميديا',
1819 'version-hooks' => 'الخطاطيف',
1820 'version-extension-functions' => 'وظايف الامتداد',
1821 'version-parser-extensiontags' => 'التاجز بتوع امتداد البريزر',
1822 'version-parser-function-hooks' => 'خطاطيف دالة المحلل',
1823 'version-skin-extension-functions' => 'الوظايف بتاعة امتداد الواجهة',
1824 'version-hook-name' => 'اسم الخطاف',
1825 'version-hook-subscribedby' => 'اشتراك باسم',
1826 'version-version' => 'نسخه',
1827 'version-license' => 'الترخيص',
1828 'version-software' => 'السوفتوير المتستاب',
1829 'version-software-product' => 'المنتج',
1830 'version-software-version' => 'النسخه',
1831
1832 # Special:Filepath
1833 'filepath' => 'مسار ملف',
1834 'filepath-page' => 'الملف:',
1835 'filepath-submit' => 'المسار',
1836 'filepath-summary' => 'الصفحة المخصوصة دي بتعرض المسار الكامل بتاع ملف. الصور بتتعرض بدقة كاملة، أنواع الملفات التانية ح تشتغل في البرنامج بتاعهم مباشرة؛ دخل اسم الملف من غير البريفيكس"{{ns:image}}:"',
1837
1838 # Special:FileDuplicateSearch
1839 'fileduplicatesearch' => 'دور على الملفات المتكررة',
1840 'fileduplicatesearch-summary' => 'دور على الملفات المتكررة على اساس قيمة الهاش بتاعتها.
1841
1842 دخل اسم الملف من غير البريفكس "{{ns:image}}:".',
1843 'fileduplicatesearch-legend' => 'تدوير على متكرر',
1844 'fileduplicatesearch-filename' => 'اسم الملف:',
1845 'fileduplicatesearch-submit' => 'تدوير',
1846 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 بكسل<br />حجم الملف: $3<br />نوع MIME: $4',
1847 'fileduplicatesearch-result-1' => 'الملف "$1" ما لهو ش تكرار متطابق.',
1848 'fileduplicatesearch-result-n' => 'الملف "$1" فيه {{PLURAL:$2|1 تكرار متطابق|$2 تكرار متطابق}}.',
1849
1850 # Special:SpecialPages
1851 'specialpages' => 'صفحات مخصوصه',
1852 'specialpages-note' => '----
1853 * صفحات خاصة عادية.
1854 * <span class="mw-specialpagerestricted">صفحات خاصة للناس اللي مسموح لهم.</span>',
1855 'specialpages-group-maintenance' => 'تقارير الصيانة',
1856 'specialpages-group-other' => 'صفحات خاصه تا نيه',
1857 'specialpages-group-login' => 'ادخل / سجل',
1858 'specialpages-group-changes' => 'السجلات واحدث التغييرات',
1859 'specialpages-group-media' => 'تقارير الميديا وعمليات التحميل',
1860 'specialpages-group-users' => 'اليوزرز و الحقوق',
1861 'specialpages-group-highuse' => 'صفحات بتستخدم كتير',
1862 'specialpages-group-pages' => 'لستات الصفحة',
1863 'specialpages-group-pagetools' => 'أدوات الصفحات',
1864 'specialpages-group-wiki' => 'بيانات وأدوات الويكى',
1865 'specialpages-group-redirects' => 'صفحات التحويل الخاصه',
1866 'specialpages-group-spam' => 'أدوات السبام',
1867
1868 # Special:Blankpage
1869 'blankpage' => 'صفحة فاضية',
1870 'intentionallyblankpage' => 'الصفحة دي متسابة فاضية بالقصد',
1871
1872 );