Add warning for anon. edits
[lhc/web/wiklou.git] / languages / MessagesPt.php
1 <?php
2
3
4 /* private */ $wgAllMessagesPt = array(
5
6 # User preference toggles
7 'tog-underline' => 'Sublinhar links',
8 'tog-highlightbroken' => 'Formatar links quebrados <a href="" class="new">como isto</a> (alternativa: como isto<a href="" class="internal">?</a>).',
9 'tog-justify' => 'Justificar parágrafos',
10 'tog-hideminor' => 'Esconder edições secundárias nas mudanças recentes',
11 'tog-usenewrc' => 'Mudanças recentes melhoradas (JavaScript)',
12 'tog-numberheadings' => 'Auto-numerar cabeçalhos',
13 'tog-showtoolbar' => 'Mostrar barra de edição (JavaScript)',
14 'tog-editondblclick' => 'Editar páginas quando houver clique duplo (JavaScript)',
15 'tog-editsection' => 'Habilitar edição de secção via links [editar]',
16 'tog-editsectiononrightclick' => 'Habilitar edição de secção por clique <br /> com o botão direito no título da secção (JavaScript)',
17 'tog-showtoc' => 'Mostrar Tabela de Conteúdos (para artigos com mais de 3 cabeçalhos)',
18 'tog-rememberpassword' => 'Lembrar palavra-chave entre sessões',
19 'tog-editwidth' => 'Caixa de edição com largura completa',
20 'tog-watchdefault' => 'Adicionar páginas editadas à sua lista de artigos vigiados',
21 'tog-minordefault' => 'Marcar todas as edições como secundárias, por padrão',
22 'tog-previewontop' => 'Mostrar Previsão antes da caixa de edição ao invés de ser após',
23 'tog-previewonfirst' => 'Mostrar Previsão na primeira edição',
24 'tog-nocache' => 'Desactivar caching de páginas',
25 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Enviar-me um email quando houver mudanças nas páginas',
26 'tog-enotifusertalkpages' => 'Enviar-me um email quando a minha página de discussão for editada',
27 'tog-enotifminoredits' => 'Enviar-me um email também quando forem edições menores',
28 'tog-enotifrevealaddr' => 'Revelar o meu endereço de email nas notificações',
29 'tog-shownumberswatching' => 'mostrar o número de utilizadores a vigiar',
30 'tog-fancysig' => 'Assinaturas sem atalhos automáticos.',
31 'tog-externaleditor' => 'Utilizar editor externo por padrão',
32 'tog-externaldiff' => 'Utilizar diferenças externas por padrão',
33 'tog-showjumplinks' => 'Activar hiperligações de acessibilidade "ir para"',
34
35 'underline-always' => 'Sempre',
36 'underline-never' => 'Nunca',
37 'underline-default' => 'Padrão',
38
39 'skinpreview' => '(Pré-visualizar)',
40
41 # dates
42 'sunday' => 'Domingo',
43 'monday' => 'Segunda-feira',
44 'tuesday' => 'Terça-feira',
45 'wednesday' => 'Quarta-feira',
46 'thursday' => 'Quinta-feira',
47 'friday' => 'Sexta-feira',
48 'saturday' => 'Sábado',
49 'january' => 'Janeiro',
50 'february' => 'Fevereiro',
51 'march' => 'Março',
52 'april' => 'Abril',
53 'may_long' => 'Maio',
54 'june' => 'Junho',
55 'july' => 'Julho',
56 'august' => 'Agosto',
57 'september' => 'Setembro',
58 'october' => 'Outubro',
59 'november' => 'Novembro',
60 'december' => 'Dezembro',
61 'jan' => 'Jan',
62 'feb' => 'Fev',
63 'mar' => 'Mar',
64 'apr' => 'Abr',
65 'may' => 'Mai',
66 'jun' => 'Jun',
67 'jul' => 'Jul',
68 'aug' => 'Ago',
69 'sep' => 'Set',
70 'oct' => 'Out',
71 'nov' => 'Nov',
72 'dec' => 'Dez',
73
74 # Bits of text used by many pages:
75 #
76 'categories1' => 'Categoria',
77 'categories' => 'Categorias',
78 'category' => 'Categoria',
79 'category_header' => 'Artigos na categoria "$1"',
80 'subcategories' => 'Subcategorias',
81
82
83 'linktrail' => '/^([a-z]+)(.*)$/sD',
84 'linkprefix' => '/^(.*?)([a-zA-Z\x80-\xff]+)$/sD',
85 'mainpage' => 'Página principal',
86 'mainpagetext' => 'Software Wiki instalado com sucesso.',
87 "mainpagedocfooter" => "Por favor consultar a [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_i18n documentação de modo a alterar o interface]
88 e o [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Guia dos Utilizadores] para ajuda sobre a configuração.",
89
90 'portal' => 'Portal comunitário',
91 'portal-url' => 'Project:Portal comunitário',
92 'about' => 'Sobre',
93 'aboutsite' => 'Sobre',
94 'aboutpage' => 'Project:Sobre',
95 'article' => 'Artigo',
96 'help' => 'Ajuda',
97 'helppage' => 'Ajuda:Conteúdos',
98 'bugreports' => 'Bug reports',
99 'bugreportspage' => 'Project:Bug_reports',
100 'sitesupport' => 'Doações',
101 'sitesupport-url' => 'Project:Apoio',
102 'faq' => 'FAQ',
103 'faqpage' => 'Project:FAQ',
104 'edithelp' => 'Ajuda de edição',
105 'newwindow' => '(abre numa nova janela)',
106 'edithelppage' => 'Ajuda:Editar',
107 'cancel' => 'Cancelar',
108 'qbfind' => 'Procurar',
109 'qbbrowse' => 'Navegar',
110 'qbedit' => 'Editar',
111 'qbpageoptions' => 'Esta página',
112 'qbpageinfo' => 'Informação da página',
113 'qbmyoptions' => 'Minhas opções',
114 'qbspecialpages' => 'Páginas especiais',
115 'moredotdotdot' => 'Mais...',
116 'mypage' => 'Minha página',
117 'mytalk' => 'Minha discussão',
118 'anontalk' => 'Discussão para este IP',
119 'navigation' => 'Navegação',
120
121 # Metadata in edit box
122 'metadata' => '<b>Metadata</b> (para uma explicação ver <a href="$1">aqui</a>)',
123 'metadata_page' => '{{ns:project}}:Metadata',
124
125 'currentevents' => 'Eventos actuais',
126 'currentevents-url' => 'Eventos actuais',
127
128 'disclaimers' => 'Disclaimers',
129 'disclaimerpage' => "Project:General_disclaimer",
130 'privacy' => 'Política de privacidade',
131 'privacypage' => 'Project:Política_de_privacidade',
132 'errorpagetitle' => "Erro",
133 'returnto' => "Retornar para $1.",
134 'whatlinkshere' => 'Artigos afluentes',
135 'help' => 'Ajuda',
136 'search' => 'Pesquisa',
137 'go' => 'Ir',
138 "history" => 'Histórico',
139 'history_short' => 'História',
140 'updatedmarker' => 'actualizado desde a minha última visita',
141 'info_short' => 'Informação',
142 'printableversion' => 'Versão para impressão',
143 'permalink' => 'Ligação permanente',
144 'print' => 'Imprimir',
145 'edit' => 'Editar',
146 'editthispage' => 'Editar esta página',
147 'delete' => 'Eliminar',
148 'deletethispage' => 'Eliminar esta página',
149 'undelete_short1' => 'Restaurar uma edição',
150 'undelete_short' => 'Restaurar $1 edições',
151 'protect' => 'Proteger',
152 'protectthispage' => 'Proteger esta página',
153 'unprotect' => 'Desproteger',
154 'unprotectthispage' => 'Desproteger esta página',
155 'newpage' => 'Nova página',
156 'talkpage' => 'Discutir esta página',
157 'specialpage' => 'Página Especial',
158 'personaltools' => 'Ferramentas pessoais',
159 'postcomment' => 'Envie um comentário',
160 'addsection' => '+',
161 'articlepage' => 'Ver artigo',
162 'subjectpage' => 'Ver assunto', # For compatibility
163 'talk' => 'Discussão',
164 'views' => 'Vistas',
165 'toolbox' => 'Ferramentas',
166 'userpage' => 'Ver página de utilizador',
167 'wikipediapage' => 'Ver página do projecto',
168 'imagepage' => 'Ver página de imagens',
169 'viewtalkpage' => 'Ver discussão',
170 'otherlanguages' => 'Outras línguas',
171 'redirectedfrom' => '(Redireccionado de <b>$1</b> para <b>{{PAGENAME}}</b>.)',
172 'redirectpagesub' => 'Página de redireccionamento',
173 'lastmodified' => 'Esta página foi modificada pela última vez a $1.',
174 'viewcount' => 'Esta página foi acedida $1 vezes.',
175 'copyright' => 'Conteúdo disponível sob $1.',
176 'poweredby' => "{{SITENAME}} is powered by [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], an open source wiki engine.",
177 'printsubtitle' => "(De {{SERVER}})",
178 'protectedpage' => 'Página protegida',
179 'administrators' => "Project:Administradores",
180 'jumpto' => 'Ir para:',
181 'jumptonavigation' => 'navegação',
182 'jumptosearch' => 'pesquisa',
183
184 'sysoptitle' => 'Necessário acesso de Sysop',
185 'sysoptext' => "A acção que requisitou só pode ser
186 executada por utilizadores com status de \"sysop\".<br />
187 Veja $1.",
188 'developertitle' => 'Necessário acesso de desenvolvedor',
189 'developertext' => 'A acção que requisitou só pode ser
190 executada por utilizadores com direitos de "desenvolvedor".<br />Veja $1.',
191
192 'badaccess' => 'Erro de permissão',
193 'badaccesstext' => 'A acção que requesitou está limitada a utilizadores com permissão de "$2". Ver $1.',
194
195 'versionrequired' => 'Necessãria versão $1 do MediaWiki',
196 'versionrequiredtext' => 'Esta página requer a versão $1 do MediaWiki para ser utilizada. Consulte [[Special:Version]]',
197
198 'nbytes' => '$1 bytes',
199 'ncategories' => '$1 categorias',
200 'nrevisions' => '$1 revisões',
201 'ok' => 'OK',
202 'sitetitle' => "{{SITENAME}}",
203 'pagetitle' => "$1 - {{SITENAME}}",
204 'sitesubtitle' => '',
205 'retrievedfrom' => 'Retirado de "$1"',
206 'youhavenewmessages' => "Você tem $1 ($2).",
207 'newmessageslink' => 'novas mensagens',
208 'newmessagesdifflink' => 'comparar com a penúltima revisão',
209 'editsection'=>'editar',
210 'toc' => 'Tabela de conteúdo',
211 'showtoc' => 'mostrar',
212 'hidetoc' => 'esconder',
213 'thisisdeleted' => "Ver ou restaurar $1?",
214 'viewdeleted' => 'Ver $1?',
215 'restorelink1' => 'uma edição eliminada',
216 'restorelink' => "$1 edições eliminadas",
217 'feedlinks' => 'Feed:',
218 'sitenotice' => '-', # the equivalent to wgSiteNotice
219
220 # Short words for each namespace, by default used in the 'article' tab in monobook
221 'nstab-main' => 'Artigo',
222 'nstab-user' => 'Página de utilizador',
223 'nstab-media' => 'Media',
224 'nstab-special' => 'Especial',
225 'nstab-wp' => 'Sobre',
226 'nstab-image' => 'Ficheiro',
227 'nstab-mediawiki' => 'Mensagem',
228 'nstab-template' => 'Predefinição',
229 'nstab-help' => 'Ajuda',
230 'nstab-category' => 'Categoria',
231
232 # Main script and global functions
233 #
234 'nosuchaction' => 'Acção não existente',
235 'nosuchactiontext' => 'A acção especificada pelo URL não é reconhecida pelo programa da Wikipédia',
236 'nosuchspecialpage' => 'Não existe a página especial requesitada',
237 'nospecialpagetext' => 'Requesitou uma página especial inválida; uma lista de páginas especiais válidas poderá ser encontrada em [[{{ns:special}}:Specialpages]].',
238
239 # General errors
240 #
241 'error' => 'Erro',
242 'databaseerror' => 'Erro na base de dados',
243 'dberrortext' => "Ocorreu um erro de sintaxe na pesquisa à base de dados.
244 A última tentativa de busca na base de dados foi:
245 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
246 na função \"<tt>$2</tt>\".
247 MySQL retornou o erro \"<tt>$3: $4</tt>\".",
248 'dberrortextcl' => "Ocorre um erro de sintaxe na pesquisa à base de dados.
249 A última tentativa de busca na base de dados foi:
250 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
251 na função \"<tt>$2</tt>\".
252 MySQL retornou o erro \"<tt>$3: $4</tt>\".",
253 'noconnect' => 'Pedimos desculpas, mas esta wiki está passando por algumas
254 dificuldades técnicas e não pode contactar o servidor da base de dados.',
255 'nodb' => "Não foi possível seleccionar a base de dados $1",
256 'cachederror' => 'A página apresentada é uma cópia em cache da página requisitada, e pode não estar actualizada.',
257 'laggedslavemode' => 'Aviso: A página poderá não conter actualizações recentes.',
258 'readonly' => 'Base de dados somente para leitura',
259 'enterlockreason' => 'Introduza com um motivo para trancar, incluindo uma estimativa de quando poderá novamente ser editada',
260 'readonlytext' => "A base de dados da {{SITENAME}} está actualmente trancada para novos
261 artigos e outras modificações, provavelmente por uma manutenção de rotina à base de dados, mais tarde voltará ao normal.
262
263 O administrador que fez o bloqueio oferece a seguinte explicação: $1",
264 'missingarticle' => "A base de dados não encontrou o texto de uma página que deveria ter encontrado: \"$1\".
265
266 Isto é geralmente causado pela procura de uma diferença num antigo ou num histórico que leva a uma página que foi eliminada.
267
268 Se este não for o caso, você pode ter encontrado um ''bug'' no software.
269 Por favor, tome nota do URL e comunique o erro a um [[{{ns:project}}:Administradores|administrador]].",
270 'readonly_lag' => "A base de dados foi automaticamente bloqueada para sincronização",
271 'internalerror' => 'Erro interno',
272 'filecopyerror' => "Não foi possível copiar o ficheiro \"$1\" para \"$2\".",
273 'filerenameerror' => "Não foi possível renomear o ficheiro \"$1\" para \"$2\".",
274 'filedeleteerror' => "Não foi possível eliminar o ficheiro \"$1\".",
275 'filenotfound' => "Não foi possível encontrar o ficheiro \"$1\".",
276 'unexpected' => "Valor não esperado: \"$1\"=\"$2\".",
277 'formerror' => 'Erro: Não foi possível enviar o formulário',
278 'badarticleerror' => 'Esta acção não pode ser realizada nesta página.',
279 'cannotdelete' => 'Não foi possível eliminar a página ou imagem especificada (Pode ter sido já eliminada por outro administrador.)',
280 'badtitle' => 'Título inválido',
281 'badtitletext' => "O título de página requisitada era inválido, vazio, ou uma ligação incorrecta de inter-linguagem ou título inter-wiki.
282 No qual pode conter um ou mais caracteres que não podem ser utilizados em títulos.",
283 'perfdisabled' => 'Esta opção foi temporariamente desabilitada,
284 devido a tornar a base de dados lenta demais a ponto de impossibilitar a wiki.',
285 'perfdisabledsub' => "Aqui pode ver uma cópia de $1 salvaguardada:", # obsolete?
286 'perfcached' => 'Os dados seguintes encontram-se na cache e podem não estar actualizados:',
287 'wrong_wfQuery_params' => "Parâmetros incorrectos para wfQuery()<br />
288 Function: $1<br />
289 Query: $2",
290 'viewsource' => 'Ver fonte',
291 'protectedtext' => "Esta página foi protegida para não permitir edições; existem inúmeros motivos para
292 ocorrer esta situação, por favor consulte [[Project:Protected page]].
293
294 Pode ver e copiar o código fonte desta página:",
295 'sqlhidden' => '(Consulta SQL escondida)',
296
297 # Login and logout pages
298 #
299 'logouttitle' => 'Saída de utilizador',
300 'logouttext' => "<strong>Não está mais autentificado.</strong><br />
301 Pode continuar a utilizar a {{SITENAME}} anonimamente, ou pode autentificar-se
302 novamente como o mesmo nome de utilizador utilizador ou com um nome de utilizador diferente. Tenha em atenção que algumas páginas poderão continuar a ser mostradas como se tivesse ainda autentificado, até limpar a cache do seu navegador.\n",
303
304 'welcomecreation' => "== Bem-vindo, $1! ==
305
306 A sua conta foi criada. Não se esqueça de personalizar as suas [[Special:Preferences|preferências]] na {{SITENAME}}.",
307
308 'loginpagetitle' => 'Autentificação de utilizador',
309 'yourname' => 'Seu nome de utilizador',
310 'yourpassword' => 'Palavra-chave',
311 'yourpasswordagain' => 'Reintroduza a sua palavra-chave',
312 'newusersonly' => ' (somente novos utilizadores)',
313 'remembermypassword' => 'Lembrar a minha palavra-chave entre sessões.',
314 'yourdomainname' => 'Seu domínio',
315 'externaldberror' => 'Ocorreu um erro externo à base de dados durante a autenticação, ou não lhe é permitido actualizar a sua conta externa.',
316 'loginproblem' => '<b>Houve um problema com a sua autenticação.</b><br />Tente novamente!',
317 'alreadyloggedin' => "<strong>Utilizador $1, você já está autentificado!</strong><br />",
318 'login' => 'Entrar',
319 'loginprompt' => "Você necessita de ter os <i>cookies</i> ligados para poder autentificar-se na {{SITENAME}}.",
320 'userlogin' => 'Criar uma conta ou entrar',
321 'logout' => 'Sair',
322 'userlogout' => 'Sair',
323 'notloggedin' => 'Não autentificado',
324 'nologin' => 'Não possui uma conta? $1.',
325 'nologinlink' => 'Criar uma conta',
326 'createaccount' => 'Create account',
327 'gotaccount' => 'Já possui uma conta? $1.',
328 'gotaccountlink' => 'Entrar',
329 'createaccount' => 'Criar nova conta',
330 'createaccountmail' => 'por email',
331 'badretype' => 'As palavras-chaves que introduziu não são iguais.',
332 'userexists' => 'O nome de utilizador que introduziu já existe. Por favor, escolha um nome diferente.',
333 'youremail' => 'Email *',
334 'username' => 'Nome de utilizador:',
335 'uid' => 'Número de identificação:',
336 'yourrealname' => 'Nome verdadeiro *',
337 'yourlanguage' => 'Idioma:',
338 'yourvariant' => 'Variante',
339 'yournick' => 'Alcunha:',
340 'badsig' => 'Assinatura inválida; verifique o código HTML utilizado.',
341 'email' => 'Email',
342 'emailforlost' => "Os campos marcados são opcionais. Colocando o seu endereço de e-mail permite outras pessoas entrem em contacto consigo sem que tenha que revelar o seu e-mail a elas, e também é útil caso se esquecer da sua palavra-chave.<br /><br />O seu nome real, se o indicar, será utilizado para dar atribuição do seu trabalho.",
343 'prefs-help-email-enotif' => 'Este endereço é também utilizado para enviar-lhe notificações caso as active nas preferências.',
344 'prefs-help-realname' => '* Nome verdadeiro (opcional): caso decida indicar, este será utilizado para lhe dar atributo do seu trabalho.',
345 'loginerror' => 'Erro de autentificação',
346 'prefs-help-email' => '* Email (opcional): Permite às pessoas que entrem em contacto consigo sem que tenha que revelar o seu endereço de e-mail a elas.',
347 'nocookiesnew' => "A conta de utilizador foi criada, mas você não foi ligado à conta. Tem os <i>cookies</i> desactivados no seu navegador, e a {{SITENAME}} utiliza <i>cookies</i> para ligar os utilizadores às suas contas. Por favor os active, depois autentifique-se com o seu nome de utilizador e a sua palavra-chave.",
348 'nocookieslogin' => "Você tem os <i>cookies</i> desactivados no seu navegador, e a {{SITENAME}} utiliza <i>cookies</i> para ligar os utilizadores às suas contas. Por favor os active e tente novamente.",
349 'noname' => 'Não colocou um nome de utilizador válido.',
350 'loginsuccesstitle' => 'Login bem sucedido',
351 'loginsuccess' => "'''Encontra-se agora ligado à {{SITENAME}} como \"$1\"'''.",
352 'nosuchuser' => "Não existe nenhum utilizador com o nome \"$1\".
353 Verifique o nome que introduziu, ou crie uma nova conta de utilizador.",
354 'nosuchusershort' => "Não existe um utilizador com o nome \"$1\". Verifique o nome que introduziu.",
355 'wrongpassword' => 'A palavra-chave que introduziu é inválida. Por favor tente novamente.',
356 'wrongpasswordempty' => 'Palavra-chave introduzida está em branco. Por favor tente novamente.',
357 'mailmypassword' => 'Enviar uma nova palavra-chave por e-mail',
358 'passwordremindertitle' => "Lembrador de palavras-chave da {{SITENAME}}",
359 'passwordremindertext' => "Alguém (provavelmente você, do endereço de IP $1) solicitou que fosse lhe envido uma nova palavra-chave para {{SERVERNAME}}.
360 A palavra para o utilizador \"$2\" é a partir de agora \"$3\". Pode agora entrar na sua conta e alterar a palavra-chave.
361
362 Caso tenha sido outra pessoa a fazer este pedido ou caso você já se tenha lembrado da sua palavra-chave e se não a desejar alterar, pode ignorar esta mensagem e continuar a utilizar a palavra-chave antiga.",
363 'noemail' => "Não existe um endereço de e-mail associado ao utilizador \"$1\".",
364 'passwordsent' => "Uma nova palavra-chave encontra-se a ser enviada para o endereço de email associado ao utilizador \"$1\".
365 Por favor, volte a efectuar a autentificação ao recebê-la.",
366 'eauthentsent' => "Um email de confirmação foi enviado para o endereço de correio electrónico nomeado.
367 Antes de qualquer outro email seja enviado para a conta, terá seguir as instruções no email,
368 de modo a confirmar que a conta é mesmo sua.",
369 'loginend' => '',
370 'signupend' => '{{int:loginend}}',
371 'mailerror' => "Erro a enviar o mail: $1",
372 'acct_creation_throttle_hit' => 'Pedimos desculpa, mas já foram criadas $1 contas por si. Não lhe é possível criar mais nenhuma.',
373 'emailauthenticated' => 'O seu endereço de e-mail foi autenticado em $1.',
374 'emailnotauthenticated' => 'O seu endereço de e-mail <strong>ainda não foi autenticado</strong>. Não lhe será enviado nenhum correio sobre nenhuma das seguintes funcionalidades.',
375 'noemailprefs' => '<strong>Nenhum endereço de e-mail foi especificado</strong>, as seguintes funcionalidades não irão funcionar.',
376 'emailconfirmlink' => 'Confirme o seu endereço de e-mail',
377 'invalidemailaddress' => 'O endereço de email não pode ser aceite devido a possuír um formato inválido. Por favor introduza um endereço bem formatado ou esvazie o campo.',
378
379 # Edit page toolbar
380 #
381 'bold_sample' => 'Texto a negrito',
382 'bold_tip' => 'Texto a negrito',
383 'italic_sample' => 'Texto em itálico',
384 'italic_tip' => 'Texto em itálico',
385 'link_sample' => 'Título da ligação',
386 'link_tip' => 'Ligação interna',
387 'extlink_sample' => 'http://www.wikimedia.org ligação externa',
388 'extlink_tip' => 'Ligação externa (lembre-se dos prefixos http://, ftp://, ...)',
389 'headline_sample' => 'Texto de cabeçalho',
390 'headline_tip' => 'Secção de nível 2',
391 'math_sample' => 'Inserir fórmula aqui',
392 'math_tip' => 'Fórmula matemática (LaTeX)',
393 'nowiki_sample' => 'Inserir texto não-formatado aqui',
394 'nowiki_tip' => 'Ignorar formato wiki',
395 'image_sample' => 'Exemplo.jpg',
396 'image_tip' => 'Imagem anexa',
397 'media_sample' => 'Exemplo.ogg',
398 'media_tip' => 'Ligação a ficheiro interno de multimédia',
399 'sig_tip' => 'Sua assinatura com hora e data',
400 'hr_tip' => 'Linha horizontal (utilize moderadamente)',
401
402 # Edit pages
403 #
404 'summary' => 'Sumário',
405 'subject' => 'Assunto/cabeçalho',
406 'minoredit' => 'Marcar como edição menor',
407 'watchthis' => 'Observar este artigo',
408 'savearticle' => 'Salvar página',
409 'preview' => 'Prever',
410 'showpreview' => 'Mostrar previsão',
411 'showdiff' => 'Mostrar alterações',
412 'blockedtitle' => 'Utilizador está bloqueado',
413 'blockedtext' => "O seu nome de utilizador ou endereço de IP foi bloqueado por $1.<br />
414 O motivo é: ''$2''
415
416 Pode contactar [[{{ns:special}}:emailuser/$4|$4]] ou outro
417 [[{{ns:4}}:Administradores|administrador]] para discutir sobre o bloqueio.
418
419 Note que não poderá utilizar a funcionalidade \"Contactar utilizador\" se não possuir uma conta na Wikipédia e um endereço de email válido indicado nas suas preferências de utilizador. E lembre-se que só se encontra impossibilitado de editar páginas.<br /><br />
420
421 '''O seu endereço de IP é $3.''' Por favor inclua o seu endereço de IP ao contactar um administrador sobre o bloqueio.",
422 'whitelistedittitle' => 'Autentificação necessária para visualizar',
423 'whitelistedittext' => 'Precisa de se [[Special:Userlogin|autentificar]] para poder visualizar páginas.',
424 'whitelistreadtitle' => 'Autentificação necessária para visualizar',
425 'whitelistreadtext' => 'Precisa de se [[Special:Userlogin|autentificar]] para poder visualizar páginas.',
426 'whitelistacctitle' => 'Não lhe é permitido criar uma conta',
427 'whitelistacctext' => 'De modo a poder criar contas de utilizador nesta Wiki terá que se [[Special:Userlogin|autentificar]] e possuir as devidas permissões.',
428 'loginreqtitle' => 'Autentificação Requesitada',
429 'loginreqlink' => 'autentificar-se',
430 'loginreqpagetext' => 'Precisa de $1 para visualizar outras páginas.',
431 'accmailtitle' => 'Palavra-chave enviada.',
432 'accmailtext' => "A palavra-chave para '$1' foi enviada para $2.",
433 'newarticle' => '(Novo)',
434 'newarticletext' =>
435 "Seguiu um link para um artigo que ainda não existe. Para criá-lo, escreva o seu conteúdo na caixa abaixo, mas se chegou aqui por engano clique no botão '''volta''' (ou ''back'') do seu navegador. Por favor, '''NÃO''' crie páginas apenas para fazer [[Project:Artigos pedidos|pedidos]] ou [[Project:Página de testes|testes]].
436
437 (Consulte [[Project:Ajuda|a página de ajuda]] para mais informações)",
438 'talkpagetext' => '<!-- MediaWiki:talkpagetext -->',
439 'anontalkpagetext' => "----
440 ''Esta é a página de discussão para um utilizador anónimo que ainda não criou uma conta ou que não a utiliza. De modo a que temos que utilizar o endereço de IP para identificá-lo(a). Um endereço de IP pode ser partilhado por vários utilizadores. Se é um utilizador anónimo e acha relevante que os comentários sejam direccionados a si, por favor [[{{ns:special}}:Userlogin|crie uma conta ou autentifique-se]] para evitar futuras confusões com outros utilizadores anónimos.''",
441 'noarticletext' => 'Não existe actualmente texto nesta página, pode [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|pesquisar pelo título desta página noutras páginas]] ou [{{fullurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} editar esta página].',
442 'clearyourcache' => "'''Nota:''' Após salvar, terá de limpar a cache do seu navegador para ver as alterações.
443 '''Mozilla / Firefox / Safari:''' pressione ''Shift'' enquanto clica em ''Recarregar'', ou pressione ''Ctrl-Shift-R'' (''Cmd-Shift-R'' no Apple Mac); '''IE:''' pressione ''Ctrl'' enquanto clica em ''Recarregar'', ou pressione ''Ctrl-F5''; '''Konqueror:''': simplesmente clique no botão ''Recarregar'', ou pressione ''F5''; utilizadores do navegador '''Opera''' podem limpar completamente a sua cache em ''Ferramentas→Preferências''.",
444 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Dica:</strong> Utilize o botão \"Mostrar previsão\" para testar seu novo CSS/JS antes de salvar.",
445 'usercsspreview' => "'''Lembre-se que está apenas a prever o seu CSS particular, e que ainda não foi salvo!'''",
446 'userjspreview' => "'''Lembre-se que está apenas a testar/prever o seu JavaScript particular, e que ainda não foi salvo!'''",
447 'updated' => '(Actualizado)',
448 'note' => '<strong>Nota:</strong>',
449 'previewnote' => '<strong>Isto é apenas uma previsão, as modificações ainda não foram salvas!</strong>',
450 'session_fail_preview' => '<strong>Pedimos desculpas, mas não foi possível processar a sua edição devido à perda de dados da sua sessão.
451 Por favor tente novamente. Caso continue a não funcionar, tente sair e voltar a entrar na sua conta.</strong>',
452 'previewconflict' => 'Esta previsão reflete o texto que está na área de edição acima e como ele aparecerá se você escolher salvar.',
453 'importing' => "Importando $1",
454 'editing' => "Editando $1",
455 'editingsection' => "Editando $1 (secção)",
456 'editingcomment' => "Editando $1 (comentário)",
457 'editconflict' => 'Conflito de edição: $1',
458 'explainconflict' => "Alguém mudou a página enquanto você a estava editando.<br />
459 A área de texto acima mostra o texto original.
460 Suas mudanças são mostradas na área abaixo
461 Você terá que mesclar suas modificações no texto existente.
462 <b>SOMENTE</b> o texto na área acima será salvo quando você pressionar \"Salvar página\".\n<br />",
463 'yourtext' => 'Seu texto',
464 'storedversion' => 'Versão guardada',
465 'nonunicodebrowser' => "<strong>AVISO: O seu navegador não segue as especificações Unicode. Existe uma maneira para que possa editar com segurança os artigos: os caracteres não-ASCII aparecerão na caixa de edição no formato de códigos hexadecimais.</strong>",
466 'editingold' => "<strong>CUIDADO: Encontra-se a editar uma revisão desactualizada deste artigo.
467 Se salvá-lo, todas as mudanças feitas a partir desta revisão serão perdidas.</strong>",
468 'yourdiff' => 'Diferenças',
469 'copyrightwarning' => "Por favor note que todas as contribuições para a {{SITENAME}} são imediatamente colocadas sob a <b>GNU Free Documentation License</b> (consulte $1 para detalhes). Se você não quer que seu texto esteja sujeito a estes termos, então não o envie.<br/>
470 Você também garante que está nos enviando um artigo escrito por você mesmo, ou extraído de uma fonte em domínio público.
471 <strong>Não ENVIE </strong>",
472 'copyrightwarning2' => "Tenha em consideração que todas as contribuições para o projecto {{SITENAME}}
473 podem ser editadas, alteradas, ou removidas por outros contribuidores.
474 Se não deseja ver as suas contribuições alteradas sem consentimento, não as envie para esta Wiki.<br />
475 Adicionalmente, estar-nos-á a dar a sua palavra em como os teus são da sua autoria, ou copiados por fontes de domínio público ou similares (veja mais detalhes em $1).
476 <strong>NÃO ENVIE MATERIAL COM DIREITOS DE AUTOR SEM PERMISSÃO!</strong>",
477 'longpagewarning' => "<strong>AVISO: Esta página ocupa $1; alguns browsers verificam
478 problemas em editar páginas maiores que 32kb.
479 Por favor, considere seccionar a página em secções de menor dimensão.</strong>",
480 'readonlywarning' => '<strong>AVISO: A base de dados foi bloqueada para manutenção, pelo que não poderá salvar a sua edição neste momento. Pode, no entanto, copiar o seu texto num editor externo e guardá-lo para posterior submissão.</strong>',
481 'protectedpagewarning' => "<strong>AVISO: Esta página foi protegida e apenas poderá ser editada por utilizadores com privilégios sysop (administradores). Certifique-se que está a respeitar as [[Project:Protected_page_guidelines|linhas de orientação para páginas protegidas]].</strong>",
482 'templatesused' => 'Predefinições utilizadas nesta página:',
483 'edittools' => '<!-- Text here will be shown below edit and upload forms. -->',
484 'nocreatetitle' => 'Limitada a criação de páginas',
485 'nocreatetext' => 'Este website tem restringida a habilidade de criar novas páginas.
486 Pode voltar atrás e editar uma página já existente, ou [[Special:Userlogin|autentificar-se ou criar uma conta]].',
487
488 # History pages
489 #
490 'revhistory' => 'Histórico de revisões',
491 'nohistory' => 'Não há histórico de edições para esta página.',
492 'revnotfound' => 'Revisão não encontrada',
493 'revnotfoundtext' => "A antiga revisão desta página que requesitou não pode ser encontrada. Por favor verifique o URL que utilizou para aceder esta página.",
494 'loadhist' => 'Carregando histórico',
495 'currentrev' => 'Revisão actual',
496 'revisionasof' => 'Revisão de $1',
497 'revisionasofwithlink' => 'Revisão de $1; $2<br />$3 | $4',
498 'previousrevision' => '← Versão anterior',
499 'nextrevision' => 'Versão posterior →',
500 'currentrevisionlink' => 'ver versão actual',
501 'cur' => 'act',
502 'next' => 'prox',
503 'last' => 'ult',
504 'orig' => 'orig',
505 'histlegend' => 'Selecção de diferença: marque as caixas para das versões que deseja comparar e carregue no botão.<br />
506 Legenda: (actu) = diferenças da versão actual,
507 (ult) = diferença da versão precedente, m = edição minoritária',
508 'history_copyright' => '-',
509 'deletedrev' => '[eliminada]',
510 'histfirst' => 'Mais antigas',
511 'histlast' => 'Mais recentes',
512
513 # Diffs
514 #
515 'difference' => '(Diferença entre revisões)',
516 'loadingrev' => 'carregando a pesquisa por diferenças',
517 'lineno' => "Linha $1:",
518 'editcurrent' => 'Editar a versão actual desta página',
519 'selectnewerversionfordiff' => 'Seleccione uma versão mais recente para comparação',
520 'selectolderversionfordiff' => 'Seleccione uma versão mais antiga para comparação',
521 'compareselectedversions' => 'Compare as versões seleccionadas',
522
523 # Search results
524 #
525 'searchresults' => 'Resultados de pesquisa',
526 'searchresulttext' => "Para mais informações de como pesquisar na {{SITENAME}}, consulte [[Project:Pesquisa|Pesquisando {{SITENAME}}]].",
527 'searchquery' => "Para consulta \"$1\"",
528 'badquery' => 'Linha de pesquisa inválida',
529 'badquerytext' => 'Não foi possível processar seu pedido de pesquisa.
530 Aconteceu provavelmente porque tentou procurar uma palavra com menos de três letras. Isto também pode ter ocorrido porque digitou incorrectamente a expressão, por
531 exemplo "peixes <strong>e e</strong> escalas".
532 Por favor realize outro pedido de pesquisa.',
533 'matchtotals' => "A pesquisa \"$1\" resultou $2 títulos de artigos
534 e $3 artigos com o texto procurado.",
535 'nogomatch' => 'Nenhuma página exactamente com [[$1|este título]] existe, tente com a pesquisa de texto completo.',
536 'titlematches' => 'Resultados nos títulos dos artigos',
537 'notitlematches' => 'Nenhum título de página coincide',
538 'textmatches' => 'Resultados dos textos dos artigos',
539 'notextmatches' => 'Nenhum texto nas páginas coincide',
540 'prevn' => "anteriores $1",
541 'nextn' => "próximos $1",
542 'viewprevnext' => "Ver ($1) ($2) ($3).",
543 'showingresults' => "Mostrando <b>$1</b> resultados, começando no <b>$2</b>º.",
544 'showingresultsnum' => "Mostrando <b>$3</b> resultados começando com #<b>$2</b>.",
545 'nonefound' => "<strong>Nota</strong>: pesquisas mal sucedidas são geralmente causadas devido ao uso de palavras muito comuns como \"tem\" e \"de\",
546 que não são indexadas, ou pela especificação de mais de um termo (somente as páginas contendo todos os termos aparecerão nos resultados).",
547 'powersearch' => 'Pesquisa',
548 'powersearchtext' => "
549 Pesquisar nos domínios:<br />
550 $1<br />
551 $2 Lista redirecciona &nbsp; Pesquisar por $3 $9",
552 "searchdisabled" => 'O motor de pesquisa na {{SITENAME}} foi desactivado por motivos de desempenho. Enquanto isso pode fazer a sua pesquisa através do Google ou do Yahoo!.<br />
553 Note que os índices do conteúdo da {{SITENAME}} destes sites podem estar desactualizados.',
554
555 'blanknamespace' => '(Principal)',
556
557 # Preferences page
558 #
559 'preferences' => 'Preferências',
560 'prefsnologin' => 'Não autenticado',
561 'prefsnologintext' => "Precisa estar [[Special:Userlogin|autentificado]] para definir suas preferências.",
562 'prefsreset' => 'Preferências restauradas da base de dados.',
563 'qbsettings' => 'Barra Rápida',
564 'changepassword' => 'Alterar palavra-chave',
565 'skin' => 'Tema',
566 'math' => 'Matemática',
567 'dateformat' => 'Formato da data',
568 'datedefault' => 'Sem preferência',
569 'datetime' => 'Data e hora',
570 'math_failure' => 'Falhou ao verificar gramática',
571 'math_unknown_error' => 'Erro desconhecido',
572 'math_unknown_function' => 'Função desconhecida',
573 'math_lexing_error' => 'Erro léxico',
574 'math_syntax_error' => 'Erro de sintaxe',
575 'math_image_error' => 'Erro na conversão para PNG; Verifique a instalação do latex, dvips, gs e convert',
576 'math_bad_tmpdir' => 'Ocorreram problemas na criação ou escrita na directoria temporária math',
577 'math_bad_output' => 'Ocorreram problemas na criação ou escrita na directoria de resultados math',
578 'math_notexvc' => 'Executável texvc não encontrado; Consulte math/README para instruções da configuração.',
579 'prefs-personal' => 'Perfil de utilizador',
580 'prefs-rc' => 'Mudanças recentes',
581 'prefs-misc' => 'Diversos',
582 'saveprefs' => 'Salvar',
583 'resetprefs' => 'Restaurar',
584 'oldpassword' => 'Palavra-chave antiga',
585 'newpassword' => 'Nova palavra-chave',
586 'retypenew' => 'Reintroduza a nova palavra-chave',
587 'textboxsize' => 'Opções de edição',
588 'rows' => 'Linhas:',
589 'columns' => 'Colunas:',
590 'searchresultshead' => 'Pesquisa',
591 'resultsperpage' => 'Resultados por página:',
592 'contextlines' => 'Linhas por resultado:',
593 'contextchars' => 'Contexto por linha:',
594 'stubthreshold' => 'Variação para a visualização de esboços:',
595 'recentchangescount' => 'Número de artigos nas mudanças recentes:',
596 'savedprefs' => 'As suas preferências foram salvas.',
597 'timezonelegend' => 'Fuso horário',
598 'timezonetext' => 'Número de horas que o seu horário local difere do horário do servidor (UTC).',
599 'localtime' => 'Hora local',
600 'timezoneoffset' => 'Diferença horária',
601 'servertime' => 'Horário do servidor',
602 'guesstimezone' => 'Preencher a partir do navegador (browser)',
603 'allowemail' => 'Permitir email de outros utilizadores',
604 'defaultns' => 'Pesquisar nestes domínios por padrão:',
605 'default' => 'padrão',
606 'files' => 'Ficheiros',
607
608 # User levels special page
609 #
610
611 # switching pan
612 'groups-lookup-group' => 'Gerir privilégios de grupo',
613 'groups-group-edit' => 'Grupos existentes:',
614 'editgroup' => 'Editar Grupo',
615 'addgroup' => 'Adicionar Grupo',
616
617 'userrights-lookup-user' => 'Gerir grupos de utilizadores',
618 'userrights-user-editname' => 'Intruduza um nome de utilizador:',
619 'editusergroup' => 'Editar Grupos de Utilizadores',
620
621 # group editing
622 'groups-editgroup' => 'Editar grupo',
623 'groups-addgroup' => 'Adicionar grupo',
624 'groups-editgroup-preamble' => 'Caso o nome ou a descrição comece com dois pontos, o
625 restante será tratado como o nome de uma mensagem de sistema, e como resultado o texto será localizado
626 utilizando o domínio MediaWiki',
627 'groups-editgroup-name' => 'Nome do grupo:',
628 'groups-editgroup-description' => 'Descrição do grupo (máximo de 255 caracteres):<br />',
629 'savegroup' => 'Salvar Grupo',
630 'groups-tableheader' => 'ID || Nome || Descrição || Direitos',
631 'groups-existing' => 'Grupos existentes',
632 'groups-noname' => 'Por favor especifique um nome válido',
633 'groups-already-exists' => 'Um grupo com esse nome já existe',
634 'addgrouplogentry' => 'Adicionado grupo $2',
635 'changegrouplogentry' => 'Alterado grupo $2',
636 'renamegrouplogentry' => 'Alterado o nome do grupo $2 para $3',
637
638 # user groups editing
639 #
640 'userrights-editusergroup' => 'Editar grupos do utilizador',
641 'saveusergroups' => 'Salvar Grupos do Utilizador',
642 'userrights-groupsmember' => 'Membro de:',
643 'userrights-groupsavailable' => 'Grupos disponíveis:',
644 'userrights-groupshelp' => 'Seleccione os grupos no qual deseja que o utilizador seja removido ou adicionado.
645 Grupos não seleccionados, não serão alterados. Pode seleccionar ou remover a selecção a um grupo com CTRL + Click esquerdo',
646 'userrights-logcomment' => 'Alterado membro do grupo de $1 para $2',
647
648 # Default group names and descriptions
649 #
650 'group-anon-name' => 'Anónimos',
651 'group-anon-desc' => 'Utilizadores anónimos',
652 'group-loggedin-name' => 'Utilizador',
653 'group-loggedin-desc' => 'Utilizadores autentificados',
654 'group-admin-name' => 'Administrador',
655 'group-admin-desc' => 'Utilizadores de confiança capazes de bloquear utilizadores e eliminar artigos',
656 'group-bureaucrat-name' => 'Burocrata',
657 'group-bureaucrat-desc' => 'O grupo dos burocratas é capaz de nomear administradores',
658 'group-steward-name' => 'Steward',
659 'group-steward-desc' => 'Acesso total',
660
661 # Recent changes
662 #
663 'changes' => 'mudanças',
664 'recentchanges' => 'Mudanças recentes',
665 'recentchanges-url' => 'Special:Recentchanges',
666 'recentchangestext' => 'Veja as mais novas mudanças na {{SITENAME}} nesta página.',
667 'rcloaderr' => 'Carregando mudanças recentes',
668 'rcnote' => "Abaixo estão as últimas <strong>$1</strong> alterações nos últimos <strong>$2</strong> dias.",
669 'rcnotefrom' => "Abaixo estão as mudanças desde <b>$2</b> (mostradas até <b>$1</b>).",
670 'rclistfrom' => "Mostrar as novas alterações a partir de $1",
671 'showhideminor' => "$1 edições menores | $2 robôs | $3 utilizadores autentificados | $4 edições verificadas",
672 'rclinks' => "Mostrar as últimas $1 mudanças nos últimos $2 dias<br />$3",
673 'rchide' => "em forma $4; $1 edições menores; $2 domínios secundários; $3 edições múltiplas.",
674 'rcliu' => "; $1 edições de utilizadores autentificados",
675 'diff' => 'dif',
676 'hist' => 'hist',
677 'hide' => 'Esconder',
678 'show' => 'Mostrar',
679 'tableform' => 'tabela',
680 'listform' => 'lista',
681 'nchanges' => "$1 mudanças",
682 'minoreditletter' => 'm',
683 'newpageletter' => 'N',
684 'sectionlink' => '→',
685 'number_of_watching_users_RCview' => '[$1]',
686 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 utilizador/es a vigiar]',
687 'rc_categories' => 'Limite para categorias (separar com "|")',
688 'rc_categories_any' => 'Qualquer',
689
690 # Upload
691 #
692 'upload' => 'Carregar ficheiro',
693 'uploadbtn' => 'Carregar ficheiro',
694 'uploadlink' => 'Carregar imagens',
695 'reupload' => 'Recarregar',
696 'reuploaddesc' => 'Voltar ao formulário de carregamento.',
697 'uploadnologin' => 'Não autentificado',
698 'uploadnologintext' => "Deve estar <a href=\"{{localurle:Special:Userlogin}}\">autentificado</a>
699 para carregar ficheiros.",
700 'upload_directory_read_only' => 'A directoria de envio ($1) não tem permissões de escrita pelo servidor Web.',
701 'uploaderror' => 'Erro ao carregar',
702 'uploadtext' =>
703 "
704 Utilize o formulário abaixo para carregar novos ficheiros,
705 para ver ou pesquisar imagens anteriormente carregadas
706 consulte a [[Special:Imagelist|lista de ficheiros carregados]],
707 carregamentos e eliminações são também registados no [[Special:Log|registo do projecto]].
708
709 Para incluír a imagem numa página, utilize o link na forma de
710 '''[[{{ns:6}}:ficheiro.jpg]]''',
711 '''[[{{ns:6}}:ficheiro.png|texto]]''' ou
712 '''[[{{ns:-2}}:ficheiro.ogg]]''' para uma ligação directa ao ficheiro.",
713 'uploadlog' => 'registo de carregamento',
714 'uploadlogpage' => 'Registo de carregamento',
715 'uploadlogpagetext' => 'Segue-se uma lista dos carregamentos mais recentes.',
716 'filename' => 'Nome do ficheiro',
717 'filedesc' => 'Descrição do ficheiro',
718 'fileuploadsummary' => 'Sumário:',
719 'filestatus' => 'Estatuto de copyright',
720 'filesource' => 'Fonte',
721 'copyrightpage' => "Project:Direitos_de_autor",
722 'copyrightpagename' => "Direitos autorais da {{SITENAME}}",
723 'uploadedfiles' => 'Ficheiros carregados',
724 'ignorewarning' => 'Ignorar aviso e salvar de qualquer forma.',
725 'ignorewarnings' => 'Ignorar todos os avisos',
726 'minlength' => 'O nome de um ficheiro tem de ter no mínimo três letras.',
727 'illegalfilename' => 'O ficheiro "$1" possui caracteres que não são permitidos no título de uma página. Por favor altere o nome do ficheiro e tente carregar novamente.',
728 'badfilename' => 'Nome do ficheiro foi alterado para "$1".',
729 'badfiletype' => "\".$1\" é um formato de ficheiro não recomendado.",
730 'largefile' => 'É recomendado que imagens não excedam $1 bytes em tamanho, o tamanho deste ficheiro é $2 bytes',
731 'largefileserver' => 'O tamanho deste ficheiro é superior ao qual o servidor encontra-se configurado para permitir.',
732 'emptyfile' => 'O ficheiro que está a tentar carregar parece encontrar-se vazio. Isto poderá ser devido a um erro na escrita do nome do ficheiro. Por favor verifique se realmente deseja carregar este ficheiro.',
733 'fileexists' => 'Já existe um ficheiro com este nome, por favor verifique $1 caso não tenha a certeza se deseja alterar o ficheiro actual.',
734 'fileexists-forbidden' => 'Já existe um ficheiro com este nome; por favor volte atrás e carregue este ficheiro sob um novo nome. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
735 'fileexists-shared-forbidden' => 'Já existe um ficheiro com este nome no repositório de ficheiros partilhados; por favor volte atrás e carregue este ficheiro sob um novo nome. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
736 'successfulupload' => 'Envio efectuado com sucesso',
737 'fileuploaded' => "Ficheiro $1 enviado com sucesso.
738 Por favor siga este endereço: $2 para a página de descrição e preencha a informação acerca deste ficheiro, tais como a sua origem, quando foi criado e por quem, e quaisquer outros dados que tenha conhecimento sobre o mesmo. Caso este ficheiro seja uma imagem, pode inseri-lo desta forma: <tt>[[Imagem:$1|thumb|Descrição]]</tt>",
739 'uploadwarning' => 'Aviso de envio',
740 'savefile' => 'Salvar ficheiro',
741 'uploadedimage' => "carregado \"[[$1]]\"",
742 'uploaddisabled' => 'Carregamentos desactivados',
743 'uploaddisabledtext' => 'O carregamento de ficheiros encontra-se desactivado nesta wiki.',
744 'uploadscripted' => 'This file contains HTML or script code that my be erroneously be interpreted by a web browser.',
745 'uploadcorrupt' => 'O ficheiro encontra-se corrompido ou tem uma extensão não permitida. Corrija o ficheiro e tente novamento.',
746 'uploadvirus' => 'O ficheiro contém vírus! Detalhes: $1',
747 'sourcefilename' => 'Nome do ficheiro de origem',
748 'destfilename' => 'Nome do ficheiro de destino',
749
750 'license' => 'Licença',
751 'nolicense' => 'Nenhuma seleccionada',
752
753 # Image list
754 #
755 'imagelist' => 'Lista de ficheiros',
756 'imagelisttext' => "Segue-se uma lista de $1 ficheiros organizados $2.",
757 'imagelistforuser' => "Esta lista apenas mostra imagens carregadas por $1.",
758 'getimagelist' => 'carregando lista de ficheiros',
759 'ilsubmit' => 'Procurar',
760 'showlast' => "Mostrar os $1 ficheiros organizados $2.",
761 'byname' => 'por nome',
762 'bydate' => 'por data',
763 'bysize' => 'por tamanho',
764 'imgdelete' => 'eli',
765 'imgdesc' => 'desc',
766 'imglegend' => 'Legenda: (desc) = mostrar/editar descrição de imagem.',
767 'imghistory' => 'História',
768 'revertimg' => 'rev',
769 'deleteimg' => 'eli',
770 'deleteimgcompletely' => 'Eliminar todas revisões deste ficheiro',
771 'imghistlegend' => 'Legenda: (actu) = imagem actual, (eli) = eliminar versão antiga, (rev) = reverter para versão antiga.
772 <br /><i>Clique na data para ver as imagens carregadas nessa data</i>.',
773 'imagelinks' => 'Ligações',
774 'linkstoimage' => 'As seguintes páginas apontam para este ficheiro:',
775 'nolinkstoimage' => 'Nenhuma página aponta para este ficheiro.',
776 'sharedupload' => 'Este ficheiro encontra-se partilhado e pode ser utilizado por outros projectos.',
777 'shareduploadwiki' => 'Por favor consulte a $1 para mais informação.',
778 'shareduploadwiki-linktext' => 'página de descrição',
779 'shareddescriptionfollows' => '-',
780 'noimage' => 'Nenhum ficheiro com este nome existe, se desejar pode $1',
781 'noimage-linktext' => 'carrega-lo',
782 'uploadnewversion' => '[$1 Carregar uma nova versão deste ficheiro]',
783
784 # Unwatchedpages
785 #
786 'unwatchedpages' => 'Páginas não vigiadas',
787
788 # List redirects
789 'listredirects' => 'Listar redireccionamentos',
790
791 # Statistics
792 #
793 'statistics' => 'Estatísticas',
794 'sitestats' => 'Estatísticas do site',
795 'userstats' => 'Estatística dos utilizadores',
796 'sitestatstext' => "Há actualmente um total de '''$1''' páginas na base de dados.
797 Isto inclui páginas de \"discussão\", páginas sobre o projecto, páginas de rascunho, redireccionamentos, e outras que provavelmente não são qualificadas como artigos.
798 Excluindo estas, há '''$2''' páginas que provavelmente são artigos legítimos.
799
800 Há um total de '''$3''' páginas vistas, e '''$4''' edições em páginas
801 desde a instalação do software.
802 O que nos leva a aproximadamente '''$5''' edições por página, e '''$6''' vistas por edição.",
803 'userstatstext' => "Há actualmente '''$1''' utilizadores registados.
804 Destes, '''$2''' (ou '''$4''') são administradores (consulte $3).",
805
806 # Maintenance Page
807 #
808 'maintenance' => 'Página de manutenção',
809 'maintnancepagetext' => 'Esta página inclui várias ferramentas úteis para a manutenção. Algumas destas funcionalidades tendem a sobrecarregar a base de dados, por isso modere a sua utilização ;-)',
810 'maintenancebacklink' => 'Voltar para a Página de manutenção',
811 'disambiguations' => 'Página de desambiguações',
812 'disambiguationspage' => 'Template:disambig',
813 'disambiguationstext' => "As seguintes páginas ligam com uma <i>página de desambiguação</i>. Estas páginas deviam ligar com o tópico apropriado.<br />Qualquer página ligada com $1 é considerada página de desambiguação.<br />As ligações de outros domínios não são listadas aqui.",
814 'doubleredirects' => 'Redireccionamentos duplos',
815 'doubleredirectstext' => "Cada linha contém ligações para o primeiro e segundo redireccionamento, bem como a primeira linha de conteúdo do segundo redireccionamento, geralmente contendo a página destino \"real\", que devia ser o destino do primeiro redireccionamento.",
816 'doubleredirectsarrow' => '→',
817 'brokenredirects' => 'Redireccionamentos quebrados',
818 'brokenredirectstext' => 'Os seguintes redireccionamentos ligam para páginas inexistentes:',
819 'selflinks' => 'Páginas que ligam consigo próprias',
820 'selflinkstext' => 'As páginas seguintes ligam consigo próprias:',
821 'mispeelings' => 'Páginas com erros ortográficos',
822 'mispeelingstext' => "As páginas seguintes contém erros ortográficos comuns, alguns deles listados em $1. Lá pode encontrar a grafia correcta (assim).",
823 'mispeelingspage' => 'Lista de erros ortográficos comuns',
824 'missinglanguagelinks' => 'Ligações interlinguísticas não encontradas',
825 'missinglanguagelinksbutton' => 'Procurar ligações interlinguísticas inexistentes para',
826 'missinglanguagelinkstext' => "Estas páginas <i>não</i> estão correctamente ligadas ao artigo relativo ao tema em $1. '''Não''' são incluídos redireccionamentos e subpáginas.",
827
828 # Miscellaneous special pages
829 #
830 'orphans' => 'Páginas órfãs',
831 'lonelypages' => 'Páginas órfãs',
832 'uncategorizedpages' => 'Páginas não categorizadas',
833 'uncategorizedcategories' => 'Categorias não categorizadas',
834 'unusedcategories' => 'Categorias não utilizadas',
835 'unusedimages' => 'Ficheiros não utilizados',
836 'popularpages' => 'Páginas populares',
837 'nviews' => '$1 visitas',
838 'wantedcategories' => 'Categorias pedidas',
839 'wantedpages' => 'Páginas pedidas',
840 'mostlinked' => 'Páginas com mais afluentes',
841 'mostcategories' => 'Artigos com mais categorias',
842 'mostimages' => 'Imagens com mais afluentes',
843 'mostrevisions' => 'Artigos com mais revisões',
844 'nlinks' => '$1 links',
845 'allpages' => 'Todas as páginas',
846 'prefixindex' => 'Índice de prefixo',
847 'randompage' => 'Página aleatória',
848 'randompage-url'=> 'Special:Random',
849 'shortpages' => 'Páginas curtas',
850 'longpages' => 'Páginas longas',
851 'deadendpages' => 'Páginas sem saída',
852 'listusers' => 'Lista de utilizadores',
853 'specialpages' => 'Páginas especiais',
854 'spheading' => 'Páginas especiais para todos os utilizadores',
855 'restrictedpheading' => 'Páginas especiais restritas',
856 'protectpage' => 'Proteger página',
857 'recentchangeslinked' => 'Alterações relacionadas',
858 'rclsub' => "(para páginas linkadas de \"$1\")",
859 'debug' => 'Debug',
860 'newpages' => 'Páginas novas',
861 'ancientpages' => 'Páginas mais antigas',
862 'intl' => 'Ligações interlínguas',
863 'move' => 'Mover',
864 'movethispage' => 'Mover esta página',
865 'unusedimagestext' => '<p>Por favor note que outros websites como as Wikipédias internacionais podem apontar para uma imagem através de um URL directamente, e por isso pode estar aparecer aqui mesmo estando em uso.</p>',
866 'unusedcategoriestext' => 'As seguintes categorias existem embora nenhum artigo ou categoria faça uso delas.',
867 'booksources' => 'Fontes de livros',
868 'categoriespagetext' => 'As seguintes categorias existem na wiki.',
869 'data' => 'Dados',
870 'userrights' => 'Gestão de privilégios do utilizador',
871 'groups' => 'Grupos de utilizadores',
872
873 'booksourcetext' => "Abaixo encontra-se uma lista de ligações para outros websites que vendem livros novos ou usados, e poderão ter mais informações sobre os livros que procura.",
874 'isbn' => 'ISBN',
875 'rfcurl' => 'http://www.ietf.org/rfc/rfc$1.txt',
876 'pubmedurl' => 'http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?cmd=Retrieve&db=pubmed&dopt=Abstract&list_uids=$1',
877 'alphaindexline' => "$1 até $2",
878 'version' => 'Versão',
879 'log' => 'Registos',
880 'alllogstext' => 'Exposição combinada de carregamento de ficheiros, eliminação, protecção, bloqueio, e de direitos.
881 Pode diminuir a lista escolhendo um tipo de registo, um nome de utilizar, ou uma página afectada.',
882 'logempty' => 'Nenhum item idêntico no registo.',
883
884 # Special:Allpages
885 'nextpage' => 'Próxima página ($1)',
886 'allpagesfrom' => 'Mostrar páginas começando em:',
887 'allarticles' => 'Todos artigos',
888 'allnonarticles' => 'Todos não-artigos',
889 'allinnamespace' => 'Todas páginas (domínio $1)',
890 'allnotinnamespace' => 'Todas páginas (não no domínio $1)',
891 'allpagesprev' => 'Anterior',
892 'allpagesnext' => 'Próximo',
893 'allpagessubmit' => 'Ir',
894 'allpagesprefix' => 'Exibir páginas com o prefixo:',
895
896 # E this user
897 #
898 'mailnologin' => 'Nenhum endereço de envio',
899 'mailnologintext' => "Necessita de estar [[Special:Userlogin|autentificado]]
900 e de possuir um endereço de e-mail válido nas suas [[Special:Preferences|preferências]]
901 para enviar um e-mail a outros utilizadores.",
902 'emailuser' => 'Contactar este utilizador',
903 'emailpage' => 'Contactar utilizador',
904 'emailpagetext' => 'Se o utilizador introduziu um endereço válido de e-mail
905 nas suas preferências, poderá usar o formulário abaixo para lhe enviar uma mensagem.
906 O endereço que introduziu nas suas preferências irá aparecer no campo "From" do e-mail
907 para que o destinatário lhe possa responder.',
908 'usermailererror' => 'Objecto de correio retornou um erro:',
909 'defemailsubject' => "E-mail: {{SITENAME}}",
910 'noemailtitle' => 'Sem endereço de e-mail',
911 'noemailtext' => 'Este utilizador não especificou um endereço de e-mail válido, ou optou por não receber e-mail de outros utilizadores.',
912 'emailfrom' => 'De',
913 'emailto' => 'Para',
914 'emailsubject' => 'Assunto',
915 'emailmessage' => 'Mensagem',
916 'emailsend' => 'Enviar',
917 'emailsent' => 'E-mail enviado',
918 'emailsenttext' => 'A sua mensagem foi enviada.',
919
920 # Watchlist
921 #
922 'watchlist' => 'Artigos vigiados',
923 'watchlistsub' => "(do utilizador \"$1\")",
924 'nowatchlist' => 'Não existem itens na sua lista de artigos vigiados.',
925 'watchnologin' => 'Não está autentificado',
926 'watchnologintext' => 'Deve estar [[Special:Userlogin|autentificado]] para modificar a sua lista de artigos vigiados.',
927 'addedwatch' => 'Adicionado à lista',
928 'addedwatchtext' => "A página \"$1\" foi adicionada à sua [[Special:Watchlist|lista de artigos vigiados]].
929 Modificações futuras neste artigo e páginas de discussão associadas serão listadas lá e a página aparecerá a <b>negrito</b> na [[Especial:Recentchanges|lista de mudanças recentes]], para que possa encontrá-la com maior facilidade.
930
931 Se desejar remover o artigo da sua lista de artigos vigiados, clique em \"Desinteressar-se\" na barra lateral ou de topo.",
932 'removedwatch' => 'Removida da lista de artigos vigiados',
933 'removedwatchtext' => "A página \"$1\" não é mais de seu interesse e portanto foi removida de sua lista de artigos vigiados",
934 'watch' => 'Vigiar',
935 'watchthispage' => 'Vigiar esta página',
936 'unwatch' => 'Desinteressar-se',
937 'unwatchthispage' => 'Parar de vigiar esta página',
938 'notanarticle' => 'Não é um artigo',
939 'watchnochange' => 'Nenhum dos itens vigiados foram editados no período exibido.',
940 'watchdetails' => "* $1 páginas vigiadas, excluindo páginas de discussão
941 * [[Special:Watchlist/edit|Mostrar e editar a lista completa]]",
942 'wlheader-enotif' => "* Notificação por email encontra-se activada.",
943 'wlheader-showupdated' => "* Páginas modificadas desde a sua última visita são mostradas a '''negrito'''",
944 'watchmethod-recent'=> 'verificando edições recentes para os artigos vigiados',
945 'watchmethod-list' => 'verificando páginas vigiadas para edições recentes',
946 'removechecked' => 'Remover itens seleccionados',
947 'watchlistcontains' => "Sua lista contém $1 páginas.",
948 'watcheditlist' => 'Aqui está uma lista alfabética de sua lista de artigos vigiados. Marque as caixas dos artigos que você deseja remover da lista e clique no botão \'Remover itens seleccionados\' na parte de baixo do ecrã (removendo uma página de discussão remove também a página associada e vice versa).',
949 'removingchecked' => 'Removendo os itens solicitados de sua lista de artigos vigiados...',
950 'couldntremove' => "Não foi possível remover o item '$1'...",
951 'iteminvalidname' => "Problema com item '$1', nome inválido...",
952 'wlnote' => 'Abaixo as últimas $1 mudanças nas últimas <b>$2</b> horas.',
953 'wlshowlast' => 'Ver últimas $1 horas $2 dias $3',
954 'wlsaved' => 'Esta é uma versão salva de sua lista de artigos vigiados.',
955 'wlhideshowown' => '$1 minhas edições.',
956 'wlhideshowbots' => '$1 edições por robôs.',
957 'wlshow' => 'Mostrar',
958 'wlhide' => 'Esconder',
959
960 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} Correio de Notificação',
961 'enotif_reset' => 'Marcar todas páginas como visitadas',
962 'enotif_newpagetext'=> 'Isto é uma nova página.',
963 'changed' => 'alterada',
964 'created' => 'criada',
965 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}: A página $PAGETITLE foi $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR',
966 'enotif_lastvisited' => 'Consulte $1 para todas as alterações efectuadas desde a sua última visita.',
967 'enotif_body' => 'Caro $WATCHINGUSERNAME,
968
969 a página $PAGETITLE na {{SITENAME}} foi $CHANGEDORCREATED a $PAGEEDITDATE por $PAGEEDITOR, consulte $PAGETITLE_URL para a versão actual.
970
971 $NEWPAGE
972
973 Sumário de editor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
974
975 Contacte o editor:
976 email: $PAGEEDITOR_EMAIL
977 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
978
979 Não haverão mais notificações no caso de futuras alterações a não ser que visite esta página. Poderá também restaurar as bandeiras de notificação para todas as suas páginas vigiadas na sua lista de artigos vigiados.
980
981 O seu sistema de notificação amigável da {{SITENAME}}
982
983 --
984 Para alterar as suas preferências da lista de artigos vigiados, visite
985 {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}}
986
987 Contacto e assistência
988 {{SERVER}}{{localurl:Ajuda:Conteúdos}}',
989
990 # Delete/protect/revert
991 #
992 'deletepage' => 'Eliminar página',
993 'confirm' => 'Confirmar',
994 'excontent' => "conteúdo era: '$1'",
995 'excontentauthor' => "conteúdo era: '$1' (e o único editor era '$2')",
996 'exbeforeblank' => "conteúdo antes de esvaziar era: '$1'",
997 'exblank' => 'página esvaziada',
998 'confirmdelete' => 'Confirmar eliminação',
999 'deletesub' => "(Eliminando \"$1\")",
1000 'historywarning' => 'Aviso: A página que está prestes a eliminar possui um histórico:',
1001 'confirmdeletetext' => "Encontra-se prestes a eliminar permanentemente uma página ou uma imagem e todo o seu histórico da base de dados.
1002 Por favor confirme que entende fazer isto, e que compreende as consequências, e que encontra-se a fazer isto de acordo com a [[Project:Política de eliminação|Política de eliminação]] do projecto.",
1003 'actioncomplete' => 'Acção completada',
1004 'deletedtext' => "\"$1\" foi eliminada.
1005 Consulte $2 para um registo de eliminações recentes.",
1006 'deletedarticle' => "eliminada \"[[$1]]\"",
1007 'dellogpage' => 'Registo de eliminação',
1008 'dellogpagetext' => 'Abaixo uma lista das eliminações mais recentes.',
1009 'deletionlog' => 'registo de eliminação',
1010 'reverted' => 'Revertido para versão mais nova',
1011 'deletecomment' => 'Motivo de eliminação',
1012 'imagereverted' => 'Reversão para versão mais nova foi bem sucedida.',
1013 'rollback' => 'Voltar edições',
1014 'rollback_short' => 'Voltar',
1015 'rollbacklink' => 'voltar',
1016 'rollbackfailed' => 'Reversão falhou',
1017 'cantrollback' => 'Não foi possível reverter a edição; o último contribuidor é o único autor deste artigo',
1018 'alreadyrolled' => "Não foi possível reverter as edições de [[$1]]
1019 por [[{{ns:user}}:$2|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$2|Discussão]]); alguém editou ou já reverteu o artigo.
1020
1021 A última edição foi de [[{{ns:user}}:$3|$3]] ([[{{ns:user_talk}}:$3|Discussão]]).",
1022
1023 # only shown if there is an edit comment
1024 'editcomment' => "O sumário de edição era: \"<i>$1</i>\".",
1025 'revertpage' => "Revertidas edições por $2, para a última versão por $1",
1026 'sessionfailure' => 'Foram detectados problemas com a sua sessão;
1027 Esta acção foi cancelada como medida de protecção contra a intercepção de sessões.
1028 Experimente usar o botão "Voltar atrás" e refrescar a página de onde veio, e repita o processo.',
1029 'protectlogpage' => 'Registo de protecção',
1030 'protectlogtext' => "Abaixo encontra-se o registo de protecção e desprotecção de páginas.
1031 Veja [[Project:Página protegida]] para mais informações.",
1032 'protectedarticle' => 'protegeu "[[$1]]"',
1033 'unprotectedarticle' => 'desprotegeu "[[$1]]"',
1034 'protectsub' => '(Protegendo "$1")',
1035 'confirmprotecttext' => 'Deseja realmente proteger esta página?',
1036 'confirmprotect' => 'Confirmar protecção',
1037 'protectmoveonly' => 'Impedir apenas que a página seja movida.',
1038 'protectcomment' => 'Motivo de protecção',
1039 'unprotectsub' =>"(Desprotegendo \"$1\")",
1040 'confirmunprotecttext' => 'Deseja realmente desproteger esta página?',
1041 'confirmunprotect' => 'Confirmar desprotecção',
1042 'unprotectcomment' => 'Motivo de desprotecção',
1043 'protect-unchain' => 'Desbloquear permissões de moção',
1044 'protect-text' => 'Pode ver e alterar aqui, o nível de protecção para a página [[$1]].
1045 Por favor tenha a certeza que segue as [[Project:Página protegida|normas do projecto]].',
1046 'protect-viewtext' => 'A sua conta de utilizador não tem permissões para alterar
1047 os níveis de protecção desta página. Estas são as configurações actuais para a página [[$1]]:',
1048 'protect-default' => '(padrão)',
1049 'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloquear utilizadores não-registados',
1050 'protect-level-sysop' => 'Administradores apenas',
1051
1052 # Undelete
1053 'undelete' => 'Ver páginas eliminadas',
1054 'undeletepage' => 'Ver e restaurar páginas eliminadas',
1055 'viewdeletedpage' => 'Ver páginas eliminadas',
1056 'undeletepagetext' => 'As páginas seguintes foram eliminadas mas ainda permanecem na base de dados e podem ser restauradas. O arquivo pode ser limpo periodicamente.',
1057 'undeletearticle' => 'Restaurar artigo eliminado',
1058 'undeleterevisions' => "$1 revisões arquivadas",
1059 'undeletehistory' => 'Se restaurar uma página, todas as revisões serão restauradas para o histórico.
1060 Se uma nova página foi criada com o mesmo nome desde a eliminação, as revisões restauradas aparecerão primeiro no histórico e a página actual não será automaticamente trocada.',
1061 'undeletehistorynoadmin' => 'Este artigo foi eliminado. O motivo para a eliminação é apresentado no súmario abaixo, junto dos detalhes do utilizador que editou esta página antes de eliminar. O texto actual destas revisões eliminadas encontra-se agora apenas disponível para administradores.',
1062 'undeleterevision' => "Revisões eliminadas de $1",
1063 'undeletebtn' => 'Restaurar!',
1064 'undeletedarticle' => "restaurado \"[[$1]]\"",
1065 'undeletedrevisions' => "$1 revisões restauradas",
1066 'undeletedtext' => "O artigo [[:$1|$1]] foi restaurado com sucesso.
1067 É mantido um [[Especial:Log/delete|registo de eliminações]] e restauros recentes.",
1068
1069 # Namespace form on various pages
1070 'namespace' => 'Domínio:',
1071 'invert' => 'Inverter selecção',
1072
1073 # Contributions
1074 #
1075 'contributions' => 'Contribuições do utilizador',
1076 'mycontris' => 'Minhas contribuições',
1077 'contribsub' => "Para $1",
1078 'nocontribs' => 'Não foram encontradas mudanças com este critério.',
1079 'ucnote' => "Segue as últimas <b>$1</b> mudanças nos últimos <b>$2</b> dias deste utilizador.",
1080 'uclinks' => "Ver as últimas $1 mudanças; ver os últimos $2 dias.",
1081 'uctop' => ' (topo)' ,
1082 'newbies' => 'novatos',
1083 'contribs-showhideminor' => '$1 edições menores',
1084
1085 # What links here
1086 #
1087 'whatlinkshere' => 'Artigos afluentes',
1088 'notargettitle' => 'Sem alvo',
1089 'notargettext' => 'Não especificou uma página alvo ou utilizador para executar esta função.',
1090 'linklistsub' => '(Lista de ligações)',
1091 'linkshere' => 'Os seguintes artigos contêm ligações para este:',
1092 'nolinkshere' => 'Não há ligações para esta página.',
1093 'isredirect' => 'página de redireccionamento',
1094
1095 # Block/unblock IP
1096 #
1097 'blockip' => 'Bloquear utilizador',
1098 'blockiptext' => "Utilize o formulário abaixo para bloquear o acesso à escrita de um endereço específico de IP ou nome de utilizador.
1099 Isto só deve ser feito para prevenir vandalismo, e de acordo com a [[{{ns:4}}:Política|política da {{SITENAME}}]]. Preencha com um motivo específico (por exemplo, citando páginas que sofreram vandalismo).",
1100 'ipaddress' => 'Endereço de IP',
1101 'ipadressorusername' => 'Endereço de IP ou nome de utilizador',
1102 'ipbexpiry' => 'Prazo',
1103 'ipbreason' => 'Motivo',
1104 'ipbsubmit' => 'Bloquear este utilizador',
1105 'ipbother' => 'Outro tempo',
1106 'ipboptions' => '2 horas:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mês:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,infinito:infinite',
1107 'ipbotheroption' => 'outro',
1108 'badipaddress' => 'O endereço de IP inválido',
1109 'blockipsuccesssub' => 'Bloqueio bem sucedido',
1110 'blockipsuccesstext' => '[[{{ns:Special}}:Contributions/$1|$1]] foi bloqueado.<br />Consulte a [[Special:Ipblocklist|lista de IPs bloqueados]] para rever os bloqueios.',
1111 'unblockip' => 'Desbloquear utilizador',
1112 'unblockiptext' => 'Utilize o formulário a seguir para restaurar o acesso a escrita para um endereço de IP ou nome de utilizador previamente bloqueado.',
1113 'ipusubmit' => 'Desbloquear este utilizador',
1114 'ipusuccess' => "\"[[$1]]\" foi desbloqueado",
1115 'ipblocklist' => 'Lista de IPs bloqueados',
1116 'blocklistline' => "$1, $2 bloqueou $3 ($4)",
1117 'ipblocklistempty' => 'A lista de IPs bloqueados encontra-se vazia.',
1118 'infiniteblock' => 'infinito',
1119 'expiringblock' => 'expira em $1',
1120 'blocklink' => 'bloquear',
1121 'unblocklink' => 'desbloquear',
1122 'contribslink' => 'contribs',
1123 'autoblocker' => "Foi automaticamente bloqueado pois partilha um endereço de IP com \"$1\". Motivo é: \"$2\".",
1124 'blocklogpage' => 'Registo de bloqueio',
1125 'blocklogentry' => 'bloqueou \"[[$1]]\" com um tempo de expiração de $2',
1126 'blocklogtext' => 'Isto é um registo de acções de bloqueio e desbloqueio. Endereços IP sujeitos a bloqueio automático não são listados. Consulte a [[Special:Ipblocklist|lista de IPs bloqueados]] para obter a lista de bloqueios operativos e bloqueios actualmente válidos.',
1127 'unblocklogentry' => 'desbloqueou $1',
1128 'range_block_disabled' => 'A funcionalidade de bloquear gamas de IPs encontra-se desactivada.',
1129 'ipb_expiry_invalid' => 'Tempo de expiração inválido.',
1130 'ip_range_invalid' => "Gama de IPs inválida.",
1131 'proxyblocker' => 'Bloqueador de proxy',
1132 'proxyblockreason' => 'O seu endereço de IP foi bloqueado por ser um proxy público. Por favor contacte o seu fornecedor do serviço de Internet ou o apoio técnico e informe-os deste problema de segurança grave.',
1133 'proxyblocksuccess' => "Terminado.",
1134 'sorbs' => 'SORBS DNSBL',
1135 'sorbsreason' => 'O seu endereço IP encontra-se listado como proxy aberto em [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL.',
1136 'sorbs_create_account_reason' => 'O seu endereço de IP encontra-se listado como proxy aberto no [http://www.sorbs.net SORBS] DNSBL. Não pode criar uma conta',
1137
1138 # Developer tools
1139 #
1140 'lockdb' => 'Trancar base de dados',
1141 'unlockdb' => 'Destrancar base de dados',
1142 'lockdbtext' => 'Trancar a base de dados suspenderá a habilidade de todos os utilizadores de editarem páginas, mudarem suas preferências, lista de artigos vigiados e outras coisas que requerem mudanças na base de dados.<br />
1143 Por favor confirme que realmente pretende fazer isso, e que vai destrancar a base de dados quando a manutenção estiver concluída.',
1144 'unlockdbtext' => 'Desbloquear a base de dados vai restaurar a habilidade de todos os utilizadores de editar artigos, mudar suas preferências, editar suas listas de artigos vigiados e outras coisas que requerem mudanças na base de dados. Por favor , confirme que realmente pretende fazer isso.',
1145 'lockconfirm' => 'Sim, eu realmente desejo trancar a base de dados.',
1146 'unlockconfirm' => 'Sim, eu realmente desejo destrancar a base de dados.',
1147 'lockbtn' => 'Trancar base de dados',
1148 'unlockbtn' => 'Destrancar base de dados',
1149 'locknoconfirm' => 'Você não marcou a caixa de confirmação.',
1150 'lockdbsuccesssub' => 'Tranca bem sucedida',
1151 'unlockdbsuccesssub' => 'Destranca bem sucedida',
1152 'lockdbsuccesstext' => 'A base de dados da {{SITENAME}} foi trancada.
1153 <br />Lembre-se de remover a tranca após a manutenção.',
1154 'unlockdbsuccesstext' => 'A base de dados foi destrancada.',
1155
1156 # Make sysop
1157 'makesysoptitle' => 'Tornar um utilizador num administrador',
1158 'makesysoptext' => 'Este formulário é utilizado por burocratas para tornar utilizadores comuns em administradores.
1159 Introduza o nome do utilizador na caixa e clique no botão para tornar o utilizador num administrador',
1160 'makesysopname' => 'Nome do utilizador:',
1161 'makesysopsubmit' => 'Tornar este utilizador num administrador',
1162 'makesysopok' => "<b>Utilizador \"$1\" é agora um administrador</b>",
1163 'makesysopfail' => "<b>Não foi possível tornar o utilizador \"$1\" num administrador. (Introduziu o nome correctamente?)</b>",
1164 'setbureaucratflag' => 'Atribuir flag de burocrata',
1165 'setstewardflag' => 'Atribuir flag de steward',
1166 'bureaucratlog' => 'Registo de acções burocráticas',
1167 'rightslogtext' => 'Este é um registo de mudanças nos direitos dos utilizadores.',
1168 'bureaucratlogentry' => "Alterado grupo do membro de $1 de $2 para $3",
1169 'rights' => 'Direitos:',
1170 'set_user_rights' => 'Definir direitos de utilizador',
1171 'user_rights_set' => "<b>Direitos de utilizador para \"$1\" actualizados</b>",
1172 'set_rights_fail' => "<b>Direitos de utilizador para \"$1\" não poderam ser definidos. (Introduziu o nome correctamente?)</b>",
1173 'makesysop' => 'Tornar um utilizador num administrador',
1174 'already_sysop' => 'Este utilizador já é um administrador',
1175 'already_bureaucrat' => 'Este utilizador já é um burocrata',
1176 'already_steward' => 'Este utilizador já é um steward',
1177
1178 # Move page
1179 #
1180 'movepage' => 'Mover página',
1181 'movepagetext' => 'Utilizando o seguinte formulário poderá renomear uma página, movendo todo o histórico para o novo título. O título antigo será transformado num redireccionamento para o novo.
1182 Links para as páginas antigas não serão mudados; certifique-se de [[Especial:Maintenance|verificar]] redireccionamentos quebrados ou artigos duplos. Você é responsável por certificar-se que os links continuam apontando para onde eles deveriam apontar.
1183
1184 Note que a página \'\'\'não\'\'\' será movida se já existir uma página com o novo título, a não ser que ele esteja vazio ou seja um redircecionamento e não tenha histórico de edições. Isto significa que pode renomear uma página de volta para o nome que tinha antigamente se cometer algum engano e que não pode sobrescrever uma página.
1185
1186 <b>CUIDADO!!!</b>
1187 Isto pode ser uma mudança drástica e inesperada para uma página popular; por favor, tenha certeza de que compreende as consequências da mudança antes de avançar.',
1188 'movepagetalktext' => 'A página de "discussão" associada, se existir, será automaticamente movida, \'\'\'a não ser que:\'\'\'
1189 *Você esteja movendo uma página estre namespaces,
1190 *Uma página de discussão (não-vazia) já exista sob o novo título, ou
1191 *Você não marque a caixa abaixo.
1192
1193 Nestes casos, você terá que mover ou mesclar a página manualmente, se desejar.',
1194 'movearticle' => 'Mover página',
1195 'movenologin' => 'Não autentificado',
1196 'movenologintext' => "Você deve ser um utilizador registado e [[Special:Userlogin|autentificado]]</a>
1197 para mover uma página.",
1198 'newtitle' => 'Para novo título',
1199 'movepagebtn' => 'Mover página',
1200 'pagemovedsub' => 'Página movida com sucesso',
1201 'pagemovedtext' => "Página \"[[$1]]\" movida para \"[[$2]]\".",
1202 'articleexists' => 'Uma página com este título já existe, ou o título que escolheu é inválido.
1203 Por favor, escolha outro nome.',
1204 'talkexists' => "'''A página em si foi movida com sucesso, porém a página de discussão não pode ser movida, pois, já existe uma com este título. Por favor, mescle-as manualmente.'''",
1205 'movedto' => 'movido para',
1206 'movetalk' => 'Mover também a página de "discussão", se aplicável.',
1207 'talkpagemoved' => 'A página de \"discussão\" correspondente foi movida com sucesso.',
1208 'talkpagenotmoved' => 'A página de discussão correspondente <strong>não</strong> foi movida.',
1209 '1movedto2' => "[[$1]] movido para [[$2]]",
1210 '1movedto2_redir' => '[[$1]] movido para [[$2]] sob redireccionamento',
1211 'movelogpage' => 'Registo de movimento',
1212 'movelogpagetext' => 'Abaixo encontra-se uma lista de páginas movidas.',
1213 'movereason' => 'Motivo',
1214 'revertmove' => 'reverter',
1215 'delete_and_move' => 'Eliminar e mover',
1216 'delete_and_move_text' =>
1217 '==Eliminação necessária==
1218 O artigo destinatário "[[$1]]" já existe. Deseja o eliminar de modo a poder mover?',
1219 'delete_and_move_confirm' => 'Sim, eliminar a página',
1220 'delete_and_move_reason' => 'Eliminada para poder mover outra página para este título',
1221 'selfmove' => "O título fonte e o título destinatário são os mesmos; não é possível mover uma página para o mesmo sítio.",
1222 'immobile_namespace' => "O título destinatário é de um tipo especial; não é possível mover páginas para esse domínio.",
1223
1224 # Export
1225
1226 'export' => 'Exportação de páginas',
1227 'exporttext' => 'É possível exportar o texto e o histórico de edições de uma página em particular num ficheiro XML. Poderá então importar esse conteúdo em outra wiki que utilize o software MediaWiki, ou transformar o conteúdo (via XSLT), ou ainda manter o ficheiro por motivos particulares.
1228
1229 Para exportar páginas, introduza os títulos na caixa de texto abaixo, um título por linha, e seleccione se deseja apenas a versão actual ou todas versões.
1230
1231 Se desejar pode utilizar uma ligação, por exemplo [[{{ns:Special}}:Export/{{Mediawiki:mainpage}}]] para o artigo [[{{Mediawiki:mainpage}}]].',
1232 'exportcuronly' => 'Incluir apenas a revisão actual, não o histórico inteiro',
1233 'exportnohistory' => "----
1234 '''Nota:''' a exportação da história completa das páginas através deste formulário foi desactivada devido a motivos de performance.",
1235
1236 # Namespace 8 related
1237
1238 'allmessages' => 'Todas mensagens de sistema',
1239 'allmessagesname' => 'Nome',
1240 'allmessagesdefault' => 'Texto padrão',
1241 'allmessagescurrent' => 'Texto actual',
1242 'allmessagestext' => 'Esta é uma lista de todas mensagens de sistema disponíveis no domínio MediaWiki:.',
1243 'allmessagesnotsupportedUI' => 'O seu actual idioma de interface <b>$1</b> não é suportado pelo {{ns:special}}:Allmessages deste sítio.',
1244 'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:Allmessages não encontra-se operacional devido ao wgUseDatabaseMessages encontrar-se desligado.',
1245
1246 # Thumbnails
1247
1248 'thumbnail-more' => 'Ampliar',
1249 'missingimage' => "<b>Imagem não encontrada</b><br /><i>$1</i>",
1250 'filemissing' => 'Ficheiro não encontrado',
1251
1252 # Special:Import
1253 'import' => 'Importar páginas',
1254 'importinterwiki' => 'Importação transwiki',
1255 'importtext' => 'Por favor exporte o ficheiro da fonte wiki utilizando o utilitário Especial:Export, salve o ficheiro para o seu disco e importe-o aqui.',
1256 'importfailed' => "Importação falhou: $1",
1257 'importnotext' => 'Vazio ou sem texto',
1258 'importsuccess' => 'Importação bem sucedida!',
1259 'importhistoryconflict' => 'Existem conflitos de revisões no histórico (poderá já ter importado esta página antes)',
1260 'importnosources' => 'Não foram definidas fontes de importação transwiki e o carregamento directo de históricos encontra-se desactivado.',
1261 'importnofile' => 'Nenhum ficheiro de importação foi carregado.',
1262 'importuploaderror' => 'O carregamento do ficheiro de importação falhou; talvez o ficheiro seja maior do que o tamanho de carregamento permitido.',
1263
1264 # Keyboard access keys for power users
1265 'accesskey-search' => 'f',
1266 'accesskey-minoredit' => 'i',
1267 'accesskey-save' => 's',
1268 'accesskey-preview' => 'p',
1269 'accesskey-diff' => 'v',
1270 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1271
1272 # tooltip help for some actions, most are in Monobook.js
1273 'tooltip-search' => 'Pesquisar na {{SITENAME}} [alt-f]',
1274 'tooltip-minoredit' => 'Marcar como edição menor [alt-i]',
1275 'tooltip-save' => 'Salvar as alterações [alt-s]',
1276 'tooltip-preview' => 'Prever as alterações, por favor utilizar antes de salvar! [alt-p]',
1277 'tooltip-diff' => 'Mostrar alterações que fez a este texto. [alt-v]',
1278 'tooltip-compareselectedversions' => 'Ver as diferenças entre as duas versões seleccionadas desta página. [alt-v]',
1279 'tooltip-watch' => 'Adicionar esta página à sua lista de artigos vigiados [alt-w]',
1280
1281 # stylesheets
1282 'Monobook.css' => '/* edite este ficheiro para alterar a skin monobook para o site inteiro */',
1283 #'Monobook.js' => '/* edit this file to change js things in the monobook skin */',
1284
1285 # Metadata
1286 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF metadata disabled for this server.',
1287 'nocreativecommons' => 'Creative Commons RDF metadata disabled for this server.',
1288 'notacceptable' => 'O servidor não pode fornecer os dados num formato que o seu cliente possa ler.',
1289
1290 # Attribution
1291
1292 'anonymous' => 'Utilizador(es) anónimo(s) da {{SITENAME}}',
1293 'siteuser' => '{{SITENAME}} utilizador $1',
1294 'lastmodifiedby' => 'Esta página foi modificada pela última vez a $1 por $2.',
1295 'and' => 'e',
1296 'othercontribs' => 'Baseado no trabalho de $1.',
1297 'others' => 'outros',
1298 'siteusers' => '{{SITENAME}} utilizador(es) $1',
1299 'creditspage' => 'Créditos da página',
1300 'nocredits' => 'Não há informação disponível sobre os créditos desta página.',
1301
1302 # Spam protection
1303
1304 'spamprotectiontitle' => 'Filtro de protecção contra spam',
1305 'spamprotectiontext' => 'A página que deseja salvar foi bloqueada pelo filtro de spam. Tal bloqueio foi provavelmente causado por uma ligação para um website externo.',
1306 'spamprotectionmatch' => 'O seguinte texto activou o filtro de spam: $1',
1307 'subcategorycount' => "Existem $1 subcategorias nesta categoria.",
1308 'subcategorycount1' => "Existe $1 subcategoria nesta categoria.",
1309 'categoryarticlecount' => "Existem $1 artigos nesta categoria.",
1310 'categoryarticlecount1' => "Existe $1 artigo nesta categoria.",
1311 'usenewcategorypage' => "1\n\nColoque o primeiro caracter como \"0\" para desactivar o novo layout das páginas de categoria.",
1312 'listingcontinuesabbrev' => " cont.",
1313
1314 # Info page
1315 'infosubtitle' => 'Informação para página',
1316 'numedits' => 'Número de edições (artigo): $1',
1317 'numtalkedits' => 'Número de edições (página de discussão): $1',
1318 'numwatchers' => 'Number of watchers: $1',
1319 'numauthors' => 'Número de autores distintos (artigo): $1',
1320 'numtalkauthors' => 'Número de autores distintos (página de discussão): $1',
1321
1322 # Math options
1323 'mw_math_png' => 'Gerar sempre PNG',
1324 'mw_math_simple' => 'HTML caso seja simples, caso contrário PNG',
1325 'mw_math_html' => 'HTML se possível, caso contrário PNG',
1326 'mw_math_source' => 'Deixar como TeX (para navegadores de texto)',
1327 'mw_math_modern' => 'Recomendado para navegadores modernos',
1328 'mw_math_mathml' => 'MathML se possível (experimental)',
1329
1330 # Patrolling
1331 'markaspatrolleddiff' => "Mark as patrolled",
1332 'markaspatrolledlink' => "[$1]",
1333 'markaspatrolledtext' => "Mark this article as patrolled",
1334 'markedaspatrolled' => "Marked as patrolled",
1335 'markedaspatrolledtext' => "The selected revision has been marked as patrolled.",
1336 'rcpatroldisabled' => "Recent Changes Patrol disabled",
1337 'rcpatroldisabledtext' => "The Recent Changes Patrol feature is currently disabled.",
1338
1339 # Monobook.js: tooltips and access keys for monobook
1340 'Monobook.js' => '/* tooltips and access keys */
1341 ta = new Object();
1342 ta[\'pt-userpage\'] = new Array(\'.\',\'Minha página de utilizador\');
1343 ta[\'pt-anonuserpage\'] = new Array(\'.\',\'A página de utilizador para o ip que está a utilizar para editar\');
1344 ta[\'pt-mytalk\'] = new Array(\'n\',\'Minha página de discussão\');
1345 ta[\'pt-anontalk\'] = new Array(\'n\',\'Discussão sobre edições deste endereço de ip\');
1346 ta[\'pt-preferences\'] = new Array(\'\',\'Minhas preferências\');
1347 ta[\'pt-watchlist\'] = new Array(\'l\',\'Lista de artigos vigiados.\');
1348 ta[\'pt-mycontris\'] = new Array(\'y\',\'Lista das minhas contribuições\');
1349 ta[\'pt-login\'] = new Array(\'o\',\'You are encouraged to log in, it is not mandatory however.\');
1350 ta[\'pt-anonlogin\'] = new Array(\'o\',\'You are encouraged to log in, it is not mandatory however.\');
1351 ta[\'pt-logout\'] = new Array(\'o\',\'Sair\');
1352 ta[\'ca-talk\'] = new Array(\'t\',\'Discussão sobre o conteúdo da página\');
1353 ta[\'ca-edit\'] = new Array(\'e\',\'Você pode editar esta página. Por favor, utilize o botão Mostrar Previsão antes de salvar.\');
1354 ta[\'ca-addsection\'] = new Array(\'+\',\'Adicionar comentário a essa discussão.\');
1355 ta[\'ca-viewsource\'] = new Array(\'e\',\'Esta página está protegida; você pode exibir seu código, no entanto.\');
1356 ta[\'ca-history\'] = new Array(\'h\',\'Edições anteriores desta página.\');
1357 ta[\'ca-protect\'] = new Array(\'=\',\'Proteger esta página\');
1358 ta[\'ca-delete\'] = new Array(\'d\',\'Apagar esta página\');
1359 ta[\'ca-undelete\'] = new Array(\'d\',\'Restaurar edições feitas a esta página antes da eliminação\');
1360 ta[\'ca-move\'] = new Array(\'m\',\'Mover esta página\');
1361 ta[\'ca-watch\'] = new Array(\'w\',\'Adicionar esta página aos artigos vigiados\');
1362 ta[\'ca-unwatch\'] = new Array(\'w\',\'Remover esta página dos artigos vigiados\');
1363 ta[\'search\'] = new Array(\'f\',\'Pesquisar nesta wiki\');
1364 ta[\'p-logo\'] = new Array(\'\',\'Página principal\');
1365 ta[\'n-mainpage\'] = new Array(\'z\',\'Visitar a página principal\');
1366 ta[\'n-portal\'] = new Array(\'\',\'Sobre o projecto\');
1367 ta[\'n-currentevents\'] = new Array(\'\',\'Informação temática sobre eventos actuais\');
1368 ta[\'n-recentchanges\'] = new Array(\'r\',\'A lista de mudanças recentes nesta wiki.\');
1369 ta[\'n-randompage\'] = new Array(\'x\',\'Carregar página aleatória\');
1370 ta[\'n-help\'] = new Array(\'\',\'Um local reservado para auxílio.\');
1371 ta[\'n-sitesupport\'] = new Array(\'\',\'Ajude-nos\');
1372 ta[\'t-whatlinkshere\'] = new Array(\'j\',\'Lista de todas as páginas que ligam-se a esta\');
1373 ta[\'t-recentchangeslinked\'] = new Array(\'k\',\'Mudanças recentes em páginas relacionadas a esta\');
1374 ta[\'feed-rss\'] = new Array(\'\',\'Feed RSS desta página\');
1375 ta[\'feed-atom\'] = new Array(\'\',\'Feed Atom desta página\');
1376 ta[\'t-contributions\'] = new Array(\'\',\'Ver as contribuições deste utilizador\');
1377 ta[\'t-emailuser\'] = new Array(\'\',\'Enviar um e-mail a este utilizador\');
1378 ta[\'t-upload\'] = new Array(\'u\',\'Carregar imagens ou ficheiros media\');
1379 ta[\'t-specialpages\'] = new Array(\'q\',\'Lista de páginas especiais\');
1380 ta[\'ca-nstab-main\'] = new Array(\'c\',\'Ver o conteúdo da página\');
1381 ta[\'ca-nstab-user\'] = new Array(\'c\',\'Ver a página de utilizador\');
1382 ta[\'ca-nstab-media\'] = new Array(\'c\',\'Ver a página de media\');
1383 ta[\'ca-nstab-special\'] = new Array(\'\',\'Esta é uma página especial, não pode ser editada.\');
1384 ta[\'ca-nstab-wp\'] = new Array(\'a\',\'Ver a página de projecto\');
1385 ta[\'ca-nstab-image\'] = new Array(\'c\',\'Ver a página de imagem\');
1386 ta[\'ca-nstab-mediawiki\'] = new Array(\'c\',\'Ver a mensagem de sistema\');
1387 ta[\'ca-nstab-template\'] = new Array(\'c\',\'Ver a predefinição\');
1388 ta[\'ca-nstab-help\'] = new Array(\'c\',\'Ver a página de ajuda\');
1389 ta[\'ca-nstab-category\'] = new Array(\'c\',\'Ver a página da categoria\');',
1390
1391 # image deletion
1392 'deletedrevision' => 'Versão antiga $1 apagada.',
1393
1394 # browsing diffs
1395 'previousdiff' => '← Ver a alteração anterior',
1396 'nextdiff' => 'Ver a alteração posterior →',
1397
1398 'imagemaxsize' => 'Limitar imagens nas páginas de descrição a:',
1399 'thumbsize' => 'Tamanho de miniaturas:',
1400 'showbigimage' => 'Descarregar versão de maior resolução ($1x$2, $3 KB)',
1401
1402 'newimages' => 'Galeria de novos ficheiros',
1403 'showhidebots' => '($1 robôs)',
1404 'noimages' => 'Nada para ver.',
1405
1406 # short names for language variants used for language conversion links.
1407 # to disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
1408 # 'variantname-zh-sg' => 'disable',
1409 'variantname-zh-cn' => 'cn',
1410 'variantname-zh-tw' => 'tw',
1411 'variantname-zh-hk' => 'hk',
1412 'variantname-zh-sg' => 'sg',
1413 'variantname-zh' => 'zh',
1414
1415 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1416 'specialloguserlabel' => 'Utilizador:',
1417 'speciallogtitlelabel' => 'Título:',
1418
1419 'passwordtooshort' => 'A sua palavra-chave é demasiado curta. Deve ter no mínimo $1 caracteres.',
1420
1421 # Media Warning
1422 'mediawarning' => '\'\'\'Aviso\'\'\': Este ficheiro pode conter código malicioso, ao executar o seu sistema poderá estar comprometido.
1423 <hr>',
1424
1425 'fileinfo' => '$1KB, tipo MIME: <code>$2</code>',
1426
1427 # Metadata
1428 'metadata' => 'Metadata',
1429 'metadata-help' => 'Este ficheiro contém informação adicional, provavelmente adicionada a partir da câmara digital ou scanner utilizada para criar ou digitalizar a imagem. Caso o ficheiro tenha sido modificado a partir do seu estado original, alguns detalhes poderão não reflectir completamente as mudanças efectuadas.',
1430 'metadata-expand' => 'Mostrar restantes detalhes',
1431 'metadata-collapse' => 'Esconder restantes detalhes',
1432 'metadata-fields' => 'Os campos EXIF metadata listados nesta mensagem serão
1433 incluídos na apresentação da página de detalhes da imagem quando a tabela da metadata
1434 for minimizada. Outros serão escondidos por defeito.
1435 * make
1436 * model
1437 * datetimeoriginal
1438 * exposuretime
1439 * fnumber
1440 * focallength',
1441 # Exif tags
1442 'exif-imagewidth' =>'Largura',
1443 'exif-imagelength' =>'Altura',
1444 'exif-bitspersample' =>'Bits por componente',
1445 'exif-compression' =>'Esquema de compressão',
1446 'exif-photometricinterpretation' =>'Composição pixel',
1447 'exif-orientation' =>'Orientação',
1448 'exif-samplesperpixel' =>'Número de componentes',
1449 'exif-planarconfiguration' =>'Arranjo de dados',
1450 'exif-ycbcrsubsampling' =>'Subsampling ratio of Y to C',
1451 'exif-ycbcrpositioning' =>'Posicionamento Y e C',
1452 'exif-xresolution' =>'Resolução horizontal',
1453 'exif-yresolution' =>'Resolução vertical',
1454 'exif-resolutionunit' =>'Unit of X and Y resolution',
1455 'exif-stripoffsets' =>'Localização de dados da imagem',
1456 'exif-rowsperstrip' =>'Number of rows per strip',
1457 'exif-stripbytecounts' =>'Bytes per compressed strip',
1458 'exif-jpeginterchangeformat' =>'Offset to JPEG SOI',
1459 'exif-jpeginterchangeformatlength' =>'Bytes de dados JPEG',
1460 'exif-transferfunction' =>'Função de transferência',
1461 'exif-whitepoint' =>'White point chromaticity',
1462 'exif-primarychromaticities' =>'Chromaticities of primarities',
1463 'exif-ycbcrcoefficients' =>'Color space transformation matrix coefficients',
1464 'exif-referenceblackwhite' =>'Par de valores de referência de preto e branco',
1465 'exif-datetime' =>'Data e hora de modificação do ficheiro',
1466 'exif-imagedescription' =>'Título',
1467 'exif-make' =>'Fabricante da câmara',
1468 'exif-model' =>'Modelo da câmara',
1469 'exif-software' =>'Software utilizado',
1470 'exif-artist' =>'Autor',
1471 'exif-copyright' =>'Licença',
1472 'exif-exifversion' =>'Versão Exif',
1473 'exif-flashpixversion' =>'Versão de Flashpix suportada',
1474 'exif-colorspace' =>'Espaço de cor',
1475 'exif-componentsconfiguration' =>'Significado de cada componente',
1476 'exif-compressedbitsperpixel' =>'Modo de compressão de imagem',
1477 'exif-pixelydimension' =>'Largura de imagem válida',
1478 'exif-pixelxdimension' =>'Altura de imagem válida',
1479 'exif-makernote' =>'Anotações do fabricante',
1480 'exif-usercomment' =>'Comentários de utilizadores',
1481 'exif-relatedsoundfile' =>'Ficheiro áudio relacionado',
1482 'exif-datetimeoriginal' =>'Data e hora de geração de dados',
1483 'exif-datetimedigitized' =>'Data e hora de digitalização',
1484 'exif-subsectime' =>'DateTime subseconds',
1485 'exif-subsectimeoriginal' =>'DateTimeOriginal subseconds',
1486 'exif-subsectimedigitized' =>'DateTimeDigitized subseconds',
1487 'exif-exposuretime' =>'Tempo de exposição',
1488 'exif-exposuretime-format' => '$1 sec ($2)',
1489 'exif-fnumber' =>'Número F',
1490 'exif-fnumber-format' =>'f/$1',
1491 'exif-exposureprogram' =>'Programa de exposição',
1492 'exif-spectralsensitivity' =>'Spectral sensitivity',
1493 'exif-isospeedratings' =>'Taxa de velocidade ISO',
1494 'exif-oecf' =>'Optoelectronic conversion factor',
1495 'exif-shutterspeedvalue' =>'Shutter speed',
1496 'exif-aperturevalue' =>'Aperture',
1497 'exif-brightnessvalue' =>'Brightness',
1498 'exif-exposurebiasvalue' =>'Exposure bias',
1499 'exif-maxaperturevalue' =>'Maximum land aperture',
1500 'exif-subjectdistance' =>'Distância do sujeito',
1501 'exif-meteringmode' =>'Metering mode',
1502 'exif-lightsource' =>'Fonte de luz',
1503 'exif-flash' =>'Flash',
1504 'exif-focallength' =>'Comprimento de foco da lente',
1505 'exif-focallength-format' =>'$1 mm',
1506 'exif-subjectarea' =>'Área de sujeito',
1507 'exif-flashenergy' =>'Energia do flash',
1508 'exif-spatialfrequencyresponse' =>'Spatial frequency response',
1509 'exif-focalplanexresolution' =>'Focal plane X resolution',
1510 'exif-focalplaneyresolution' =>'Focal plane Y resolution',
1511 'exif-focalplaneresolutionunit' =>'Focal plane resolution unit',
1512 'exif-subjectlocation' =>'Subject location',
1513 'exif-exposureindex' =>'Exposure index',
1514 'exif-sensingmethod' =>'Sensing method',
1515 'exif-filesource' =>'Fonte do ficheiro',
1516 'exif-scenetype' =>'Scene type',
1517 'exif-cfapattern' =>'CFA pattern',
1518 'exif-customrendered' =>'Custom image processing',
1519 'exif-exposuremode' =>'Modo de exposição',
1520 'exif-whitebalance' =>'White Balance',
1521 'exif-digitalzoomratio' =>'Digital zoom ratio',
1522 'exif-focallengthin35mmfilm' =>'Focal length in 35 mm film',
1523 'exif-scenecapturetype' =>'Scene capture type',
1524 'exif-gaincontrol' =>'Scene control',
1525 'exif-contrast' =>'Contrast',
1526 'exif-saturation' =>'Saturation',
1527 'exif-sharpness' =>'Sharpness',
1528 'exif-devicesettingdescription' =>'Descrição das configurações do dispositivo',
1529 'exif-subjectdistancerange' =>'Distância de alcance do sujeito',
1530 'exif-imageuniqueid' =>'Unique image ID',
1531 'exif-gpsversionid' =>'GPS tag version',
1532 'exif-gpslatituderef' =>'North or South Latitude',
1533 'exif-gpslatitude' =>'Latitude',
1534 'exif-gpslongituderef' =>'East or West Longitude',
1535 'exif-gpslongitude' =>'Longitude',
1536 'exif-gpsaltituderef' =>'Altitude reference',
1537 'exif-gpsaltitude' =>'Altitude',
1538 'exif-gpstimestamp' =>'Tempo GPS (relógio atómico)',
1539 'exif-gpssatellites' =>'Satélites utilizados para a medição',
1540 'exif-gpsstatus' =>'Estado do receptor',
1541 'exif-gpsmeasuremode' =>'Modo da medição',
1542 'exif-gpsdop' =>'Precisão da medição',
1543 'exif-gpsspeedref' =>'Unidade da velocidade',
1544 'exif-gpsspeed' =>'Velocidade do receptor GPS',
1545 'exif-gpstrackref' =>'Referência para a direcção do movimento',
1546 'exif-gpstrack' =>'Direcção do movimento',
1547 'exif-gpsimgdirectionref' =>'Referência para a direcção da imagem',
1548 'exif-gpsimgdirection' =>'Direcção da imagem',
1549 'exif-gpsmapdatum' =>'Utilizados dados do estudo Geodetic',
1550 'exif-gpsdestlatituderef' =>'Referência para a latitude do destino',
1551 'exif-gpsdestlatitude' =>'Latitude do destino',
1552 'exif-gpsdestlongituderef' =>'Referência para a longitude do destino',
1553 'exif-gpsdestlongitude' =>'Longitude do destino',
1554 'exif-gpsdestbearingref' =>'Reference for bearing of destination',
1555 'exif-gpsdestbearing' =>'Bearing of destination',
1556 'exif-gpsdestdistanceref' =>'Referência de distância para o destino',
1557 'exif-gpsdestdistance' =>'Distância para o destino',
1558 'exif-gpsprocessingmethod' =>'Nome do método de processamento do GPS',
1559 'exif-gpsareainformation' =>'Nome da área do GPS',
1560 'exif-gpsdatestamp' =>'Data do GPS',
1561 'exif-gpsdifferential' =>'Correcção do diferencial do GPS',
1562
1563 # Make & model, can be wikified in order to link to the camera and model name
1564
1565 'exif-make-value' => '$1',
1566 'exif-model-value' =>'$1',
1567 'exif-software-value' => '$1',
1568
1569 # Exif attributes
1570
1571 'exif-compression-1' => 'Descomprimido',
1572 'exif-compression-6' => 'JPEG',
1573
1574 'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
1575 'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',
1576
1577 'exif-orientation-1' => 'Normal', // 0th row: top; 0th column: left
1578 'exif-orientation-2' => 'Flipped horizontally', // 0th row: top; 0th column: right
1579 'exif-orientation-3' => 'Rotated 180°', // 0th row: bottom; 0th column: right
1580 'exif-orientation-4' => 'Flipped vertically', // 0th row: bottom; 0th column: left
1581 'exif-orientation-5' => 'Rotated 90° CCW and flipped vertically', // 0th row: left; 0th column: top
1582 'exif-orientation-6' => 'Rotated 90° CW', // 0th row: right; 0th column: top
1583 'exif-orientation-7' => 'Rotated 90° CW and flipped vertically', // 0th row: right; 0th column: bottom
1584 'exif-orientation-8' => 'Rotated 90° CCW', // 0th row: left; 0th column: bottom
1585
1586 'exif-planarconfiguration-1' => 'formato irregular',
1587 'exif-planarconfiguration-2' => 'formato plano',
1588
1589 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi',
1590 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc',
1591
1592 'exif-colorspace-1' => 'sRGB',
1593 'exif-colorspace-ffff.h' => 'FFFF.H',
1594
1595 'exif-componentsconfiguration-0' => 'não existe',
1596 'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
1597 'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
1598 'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
1599 'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
1600 'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
1601 'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',
1602
1603 'exif-exposureprogram-0' => 'Não definido',
1604 'exif-exposureprogram-1' => 'Manual',
1605 'exif-exposureprogram-2' => 'Programa normal',
1606 'exif-exposureprogram-3' => 'Aperture priority',
1607 'exif-exposureprogram-4' => 'Shutter priority',
1608 'exif-exposureprogram-5' => 'Creative program (biased toward depth of field)',
1609 'exif-exposureprogram-6' => 'Programa de movimento (tende a velocidade de disparo mais rápida)',
1610 'exif-exposureprogram-7' => 'Modo de retrato (para fotos em <i>closeup</i> com o fundo fora de foco)',
1611 'exif-exposureprogram-8' => 'Modo de paisagem (para fotos de paisagem com o fundo em foco)',
1612
1613 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metros',
1614
1615
1616 'exif-lightsource-0' => 'Desconhecida',
1617 'exif-lightsource-1' => 'Luz do dia',
1618 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescente',
1619 'exif-lightsource-10' => 'Tempo nublado',
1620
1621 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'polegadas',
1622
1623 'exif-customrendered-0' => 'Processo normal',
1624 'exif-customrendered-1' => 'Processo personalizado',
1625
1626 'exif-exposuremode-0' => 'Exposição automática',
1627 'exif-exposuremode-1' => 'Exposição manual',
1628 'exif-exposuremode-2' => 'Auto bracket',
1629
1630 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Desconhecida',
1631 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
1632 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Vista próxima',
1633 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Vista distante',
1634
1635 // Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1636 'exif-gpsspeed-k' => 'Quilómetros por hora',
1637 'exif-gpsspeed-m' => 'Milhas por hora',
1638 'exif-gpsspeed-n' => 'Nós',
1639
1640 # external editor support
1641 'edit-externally' => 'Editar este ficheiro utilizando uma aplicação externa',
1642 'edit-externally-help' => 'Consulte as [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instruções de instalação] para mais informação.',
1643
1644 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1645 'recentchangesall' => 'todas',
1646 'imagelistall' => 'todas',
1647 'watchlistall1' => 'todas',
1648 'watchlistall2' => 'todas',
1649 'namespacesall' => 'todas',
1650
1651 # E-mail address confirmation
1652 'confirmemail' => 'Confirmar endereço de E-mail',
1653 'confirmemail_text' => "Esta wiki requer que valide o seu endereço de e-mail antes de utilizar as funcionalidades que requerem um endereço de e-mail. Active o botão abaixo para enviar uma confirmação para o seu endereço de e-mail. A mensagem incluíra um endereço que contém um código; carregue o endereço no seu navegador para confirmar que o seu endereço de e-mail encontra-se válido.",
1654 'confirmemail_send' => 'Enviar código de confirmação',
1655 'confirmemail_sent' => 'E-mail de confirmação enviado.',
1656 'confirmemail_sendfailed' => 'Não foi possível enviar o email de confirmação. Por favor verifique o seu endereço de e-mail.',
1657 'confirmemail_invalid' => 'Código de confirmação inválido. O código poderá ter expirado.',
1658 'confirmemail_success' => 'O seu endereço de e-mail foi confirmado. Pode agora se ligar.',
1659 'confirmemail_loggedin' => 'O seu endereço de e-mail foi agora confirmado.',
1660 'confirmemail_error' => 'Alguma coisa correu mal ao guardar a sua confirmação.',
1661
1662 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} confirmação de endereço de e-mail',
1663 'confirmemail_body' => "Alguém, provavelmente você com o endereço de IP $1, registou uma conta \"$2\" com este endereço de e-mail na {{SITENAME}}.
1664
1665 Para confirmar que esta conta realmente é sua e para activar
1666 as funcionalidades de e-mail na {{SITENAME}}, abra o seguinte endereço no seu navegador:
1667
1668 $3
1669
1670 Caso este *não* seja você, não siga o endereço. Este código de confirmação
1671 irá expirar a $4.",
1672
1673 # Inputbox extension, may be useful in other contexts as well
1674 'tryexact' => 'Try exact match',
1675 'searchfulltext' => 'Pesquisar no texto completo',
1676 'createarticle' => 'Criar artigo',
1677
1678 # Trackbacks
1679 'trackbackbox' => "<div id='mw_trackbacks'>
1680 Trackbacks for this article:<br/>
1681 $1
1682 </div>",
1683 'trackback' => "; $4$5 : [$2 $1]",
1684 'trackbackexcerpt' => "; $4$5 : [$2 $1]: $3",
1685 'trackbackremove' => ' ([$1 Eliminar])',
1686 'trackbacklink' => 'Trackback',
1687 'trackbackdeleteok' => 'The trackback was successfully deleted.',
1688
1689 # delete conflict
1690
1691 'deletedwhileediting' => 'Aviso: Esta página foi eliminada após você ter começado a editar!',
1692 'confirmrecreate' => 'O utilizador [[{{ns:user}}:$1|$1]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|Discussão]]) eliminou este artigo após você ter começado a editar, pelo seguinte motivo:
1693 : \'\'$2\'\'
1694 Por favor confirme que realmente deseja recriar este artigo.',
1695 'recreate' => 'Recriar',
1696 'tooltip-recreate' => '',
1697
1698 'unit-pixel' => 'px',
1699
1700 # HTML dump
1701 'redirectingto' => 'Redireccionando para [[$1]]...',
1702
1703 # action=purge
1704 'confirm_purge' => "Limpar a memória cache desta página?\n\n$1",
1705 'confirm_purge_button' => 'OK',
1706 );
1707
1708
1709 ?>