(bug 5609) More improvements to German localisation files
[lhc/web/wiklou.git] / languages / MessagesDe.php
1 <?php
2
3
4 /* private */ $wgAllMessagesDe = array(
5 'Monobook.css' =>
6 '/** Do not force \'lowercase\' */
7 .portlet h5,
8 .portlet h6,
9 #p-personal ul,
10 #p-cactions li a {
11 text-transform: none;
12 }',
13 # User toggles
14 "tog-underline" => "Verweise unterstreichen:",
15 "tog-highlightbroken" => "Verweise auf leere Themen hervorheben",
16 "tog-justify" => "Text als Blocksatz",
17 "tog-hideminor" => "Keine kleinen Änderungen in Letzte Änderungen anzeigen",
18 "tog-usenewrc" => "Erweiterte letzte Änderungen (nicht für alle Browser geeignet)",
19 "tog-numberheadings" => "Überschriften automatisch nummerieren",
20 "tog-showtoolbar" => "Editier-Werkzeugleiste anzeigen",
21 "tog-editondblclick" => "Seiten mit Doppelklick bearbeiten (JavaScript)",
22 "tog-editsection" => "Links zum Bearbeiten einzelner Absätze anzeigen",
23 "tog-editsectiononrightclick" => "Einzelne Absätze per Rechtsklick bearbeiten (Javascript)",
24 "tog-showtoc" => "Anzeigen eines Inhaltsverzeichnisses bei Artikeln mit mehr als 3 Überschriften",
25 "tog-rememberpassword" => "Dauerhaftes Einloggen",
26 "tog-editwidth" => "Text-Eingabefeld mit voller Breite",
27 'tog-watchcreations' => "Selbst erstellte Dateien zu meiner Beobachtungsliste hinzufügen",
28 "tog-watchdefault" => "Neue und geänderte Seiten beobachten",
29 "tog-minordefault" => "Alle Änderungen als geringfügig markieren",
30 "tog-previewontop" => "Vorschau vor dem Editierfenster anzeigen",
31 'tog-previewonfirst' => 'Vorschau beim ersten Editieren anzeigen',
32 "tog-nocache" => "Seitencache deaktivieren",
33 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Benachrichtigungsmails für Änderungen an Wiki-Seiten',
34 'tog-enotifusertalkpages' => 'Benachrichtigungsmails für Änderungen an Ihren Benutzerseiten',
35 'tog-enotifminoredits' => 'Benachrichtigungsmails auch für kleine Seitenänderungen',
36 'tog-enotifrevealaddr' => 'Ihre E-Mail-Adresse wird in Benachrichtigungsmails gezeigt',
37 'tog-shownumberswatching' => 'Zeige die Anzahl seitenbeobachtender Benutzer (in Letzte Änderungen, Beobachtungsliste und Artikelseiten)',
38 'tog-fancysig' => 'Einfache Unterschrift (Spitzname ohne Link)',
39 'tog-externaleditor' => 'Externen Editor als Standard benutzen',
40 'tog-externaldiff' => 'Externes Diff-Programm als Standard benutzen',
41 'tog-showjumplinks' => '„Wechseln-zu“-Links ermöglichen',
42 'tog-autopatrol' => 'Markiere eigene Änderungen als geprüft',
43 'tog-forceeditsummary' => 'Warne mich, wenn ich die Zusammenfassung beim Speichern vergesse',
44
45 'underline-always' => 'Immer',
46 'underline-never' => 'Niemals',
47 'underline-default' => 'Browser Standard',
48
49 'skinpreview' => '(Vorschau)',
50
51
52 # Dates
53 'sunday' => "Sonntag",
54 'monday' => "Montag",
55 'tuesday' => "Dienstag",
56 'wednesday' => "Mittwoch",
57 'thursday' => "Donnerstag",
58 'friday' => "Freitag",
59 'saturday' => "Samstag",
60 'january' => "Januar",
61 'february' => "Februar",
62 'march' => "März",
63 'april' => "April",
64 'may_long' => "Mai",
65 'june' => "Juni",
66 'july' => "Juli",
67 'august' => "August",
68 'september' => "September",
69 'october' => "Oktober",
70 'november' => "November",
71 'december' => "Dezember",
72 'jan' => "Jan",
73 'feb' => "Feb",
74 'mar' => "Mär",
75 'apr' => "Apr",
76 'may' => "Mai",
77 'jun' => "Jun",
78 'jul' => "Jul",
79 'aug' => "Aug",
80 'sep' => "Sep",
81 'oct' => "Okt",
82 'nov' => "Nov",
83 'dec' => "Dez",
84
85
86 # Bits of text used by many pages:
87 #
88 "categories" => "Seitenkategorien",
89 "category" => "Kategorie",
90 'categoriesl' => 'Kategorie',
91 'category_header' => 'Artikel in der Kategorie "$1"',
92 "subcategories" => "Unterkategorien",
93 "linktrail" => '/^([äöüßa-z]+)(.*)$/sDu',
94 "mainpage" => "Hauptseite",
95 "mainpagetext" => "Die Wiki Software wurde erfolgreich installiert.",
96 "mainpagedocfooter" => "Siehe die [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n Dokumentation zur Anpassung der Benutzeroberfläche]
97 und das [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide Benutzerhandbuch] für Hilfe zur Benutzung und Konfiguration.",
98 'portal' => "{{SITENAME}}-Portal",
99 "portal-url" => "{{ns:4}}:Portal",
100 "about" => "Über",
101 "aboutsite" => "Über {{SITENAME}}",
102 "aboutpage" => "{{ns:project}}:Über_{{SITENAME}}",
103 "article" => "Artikel",
104 "help" => "Hilfe",
105 "helppage" => "Project:Hilfe",
106 "bugreports" => "Kontakt",
107 "bugreportspage" => "Project:Kontakt",
108 "sitesupport" => "Spenden",
109 'sitesupport-url' => 'Project:Spenden',
110 "faq" => "FAQ",
111 "faqpage" => "{{ns:project}}:Häufig_gestellte_Fragen",
112 "edithelp" => "Bearbeitungshilfe",
113 "edithelppage" => "{{ns:project}}:Editierhilfe",
114 "cancel" => "Abbruch",
115 "qbfind" => "Finden",
116 "qbbrowse" => "Blättern",
117 "qbedit" => "Ändern",
118 "qbpageoptions" => "Seitenoptionen",
119 "qbpageinfo" => "Seitendaten",
120 "qbmyoptions" => "Einstellungen",
121 "qbspecialpages" => "Spezialseiten",
122 "moredotdotdot" => "Mehr...",
123 "mypage" => "Meine Seite",
124 "mytalk" => "Meine Diskussion",
125 "anontalk" => "Diskussionsseite dieser IP",
126 "navigation" => "Navigation",
127 "currentevents" => "Aktuelle Ereignisse",
128 'currentevents-url' => 'Aktuelle Ereignisse',
129 "disclaimers" => "Lizenzbestimmungen",
130 "disclaimerpage" => "{{ns:4}}:Lizenzbestimmungen",
131 'privacy' => 'Datenschutz',
132 'privacypage' => 'Project:Datenschutz',
133 "errorpagetitle" => "Fehler",
134 "returnto" => "Zurück zu $1.",
135 "whatlinkshere" => "Was zeigt hierhin",
136 "help" => "Hilfe",
137 "search" => "Suche",
138 "history" => "Versionen",
139 "history_short" => "Versionen",
140 "printableversion" => "Druckversion",
141 "editthispage" => "Seite bearbeiten",
142 "delete" => "löschen",
143 "deletethispage" => "Diese Seite löschen",
144 "undelete_short" => "Wiederherstellen",
145 "undelete_short1" => "Wiederherstellen",
146 "protect" => "schützen",
147 "protectthispage" => "Artikel schützen",
148 "unprotect" => "Freigeben",
149 "unprotectthispage" => "Schutz aufheben",
150 "newpage" => "Neue Seite",
151 "talkpage" => "Diskussion",
152 "specialpage" => "Spezialseite",
153 "personaltools" => "Persönliche Werkzeuge",
154 "postcomment" => "Kommentar hinzufügen",
155 "addsection" => "+",
156 "articlepage" => "Artikel",
157 "toolbox" => "Werkzeuge",
158 "wikipediapage" => "Meta-Text",
159 "userpage" => "Benutzerseite",
160 "imagepage" => "Bildseite",
161 "view" => "Ansicht",
162 "viewtalkpage" => "Diskussion",
163 "otherlanguages" => "Andere Sprachen",
164 "redirectedfrom" => "(Weitergeleitet von $1)",
165 "lastmodified" => "Diese Seite wurde zuletzt geändert um $1.",
166 "viewcount" => "Diese Seite wurde bisher $1 mal abgerufen.",
167 "copyright" => "Inhalt ist verfügbar unter der $1.",
168 "poweredby" => "{{SITENAME}} benutzt [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], eine Open Source Wiki-Engine.",
169 "printsubtitle" => "(Von {{SERVER}})",
170 "protectedpage" => "Geschützte Seite",
171 "administrators" => "Project:Administratoren",
172 "sysoptitle" => "Sysop-Zugang notwendig",
173 'sysoptext' => 'Dieser Vorgang kann aus Sicherheitsgründen nur von Benutzern mit"Sysop"-Status durchgeführt werden. Siehe auch $1.',
174 "developertitle" => "Entwickler-Zugang notwendig",
175 'developertext' => 'Dieser Vorgang kann aus Sicherheitsgründen nur von Benutzern mit"Entwickler"-Status durchgeführt werden. Siehe auch $1.',
176 "nbytes" => "$1 Byte",
177 "go" => "Los",
178 "ok" => "OK",
179 'retrievedfrom' => 'Von "$1"',
180 "newmessageslink" => "neue Nachrichten",
181 "editsection" => "bearbeiten",
182 "toc" => "Inhaltsverzeichnis",
183 "showtoc" => "Anzeigen",
184 "hidetoc" => "Verbergen",
185 "thisisdeleted" => "Ansehen oder wiederherstellen von $1?",
186 "restorelink" => "$1 gelöschte Bearbeitungsvorgänge",
187 "feedlinks" => "Feed:",
188 'permalink' => 'Permanentlink',
189 "listingcontinuesabbrev" => "(Forts.)",
190
191 # Kurzworte für jeden Namespace, u.a. von MonoBook verwendet
192 'nstab-main' => 'Artikel',
193 'nstab-user' => 'Benutzerseite',
194 'nstab-media' => 'Media',
195 'nstab-special' => 'Spezial',
196 'nstab-image' => 'Bild',
197 'nstab-help' => 'Hilfe',
198 'nstab-category' => 'Kategorie',
199
200 # Editier-Werkzeugleiste
201 "bold_sample"=>"Fetter Text",
202 "bold_tip"=>"Fetter Text",
203 "italic_sample"=>"Kursiver Text",
204 "italic_tip"=>"Kursiver Text",
205 "link_sample"=>"Link-Text",
206 "link_tip"=>"Interner Link",
207 "extlink_sample"=>"http://www.beispiel.de Link-Text",
208 "extlink_tip"=>"Externer Link (http:// beachten)",
209 "headline_sample"=>"Ebene 2 Überschrift",
210 "headline_tip"=>"Ebene 2 Überschrift",
211 "math_sample"=>"Formel hier einfügen",
212 "math_tip"=>"Mathematische Formel (LaTeX)",
213 "nowiki_sample"=>"Unformatierten Text hier einfügen",
214 "nowiki_tip"=>"Unformatierter Text",
215 "image_sample"=>"Beispiel.jpg",
216 "image_tip"=>"Bild-Verweis",
217 "media_sample"=>"Beispiel.mp3",
218 "media_tip"=>"Mediendatei-Verweis",
219 "sig_tip"=>"Ihre Signatur mit Zeitstempel",
220 "hr_tip"=>"Horizontale Linie (sparsam verwenden)",
221
222 # Main script and global functions
223 #
224 "nosuchaction" => "Diese Aktion gibt es nicht",
225 "nosuchactiontext" => "Diese Aktion wird von der MediaWiki-Software nicht unterstützt",
226 "nosuchspecialpage" => "Diese Spezialseite gibt es nicht",
227 "nospecialpagetext" => "Diese Spezialseite wird von der MediaWiki-Software nicht unterstützt",
228
229 # General errors
230 #
231 "error" => "Fehler",
232 "databaseerror" => "Fehler in der Datenbank",
233 "dberrortext" => "Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage.
234 Die letzte Datenbankabfrage lautete:
235 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
236 aus der Funktion \"<tt>$2</tt>\".
237 MySQL meldete den Fehler \"<tt>$3: $4</tt>\".",
238 "dberrortextcl" => "Es gab einen Syntaxfehler in der Datenbankabfrage.
239 Die letzte Datenbankabfrage lautete: \"$1\" aus der Funktion \"<tt>$2</tt>\".
240 MySQL meldete den Fehler: \"<tt>$3: $4</tt>\".",
241 "noconnect" => "Konnte keine Verbindung zur Datenbank auf $1 herstellen",
242 "nodb" => "Konnte Datenbank $1 nicht auswählen",
243 "cachederror" => "Das folgende ist eine Kopie aus dem Cache und möglicherweise nicht aktuell.",
244 "readonly" => "Datenbank ist gesperrt",
245 "enterlockreason" => "Bitte geben Sie einen Grund ein, warum die Datenbank
246 gesperrt werden soll und eine Abschätzung über die Dauer der Sperrung",
247 "readonlytext" => "Die {{SITENAME}}-Datenbank ist vorübergehend gesperrt, z.B. für Wartungsarbeiten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.",
248 "missingarticle" => "Der Text für den Artikel \"$1\" wurde nicht in der Datenbank gefunden. Das ist wahrscheinlich ein Fehler in der Software. Bitte melden Sie dies einem Administrator, und geben sie den Artikelnamen an.",
249 "internalerror" => "Interner Fehler",
250 "filecopyerror" => "Konnte Datei \"$1\" nicht nach \"$2\" kopieren.",
251 "filerenameerror" => "Konnte Datei \"$1\" nicht nach \"$2\" umbenennen.",
252 "filedeleteerror" => "Konnte Datei \"$1\" nicht löschen.",
253 "filenotfound" => "Konnte Datei \"$1\" nicht finden.",
254 "unexpected" => "Unerwarteter Wert: \"$1\"=\"$2\".",
255 "formerror" => "Fehler: Konnte Formular nicht verarbeiten",
256 "badarticleerror" => "Diese Aktion kann auf diesen Artikel nicht angewendet werden.",
257 "cannotdelete" => "Kann spezifizierte Seite oder Artikel nicht löschen. (Wurde möglicherweise schon von jemand anderem gelöscht.)",
258 "badtitle" => "Ungültiger Titel",
259 "badtitletext" => "Der Titel der angeforderten Seite war ungültig, leer, oder ein ungültiger Sprachlink von einem anderen Wiki.",
260 "perfdisabled" => "Diese Funktion wurde wegen Überlastung des Servers vorübergehend deaktiviert. Versuchen Sie es bitte zwischen 02:00 und 14:00 UTC noch einmal<br />(Aktuelle Serverzeit : ".date("H:i:s")." UTC).",
261 "perfdisabledsub" => "Hier ist eine gespeicherte Kopie von $1:",
262 "perfcached" => "Die folgenden Daten stammen aus dem Cache und sind möglicherweise nicht aktuell:",
263 "wrong_wfQuery_params" => "Falsche Parameter für wfQuery()<br />
264 Funktion: $1<br />
265 Query: $2",
266 "viewsource" => "Quelltext betrachten",
267 'viewsourcefor' => 'für $1',
268 "protectedtext" => "Diese Seite ist für das Bearbeiten gesperrt. Dafür kann es diverse Gründe geben; siehe [[{{ns:4}}:Geschützte Seiten]].
269
270 Sie können den Quelltext dieser Seite betrachten und kopieren:",
271
272
273 # Login and logout pages
274 #
275 "logouttitle" => "Benutzer-Abmeldung",
276 "logouttext" => "Sie sind nun abgemeldet.
277 Sie können {{SITENAME}} jetzt anonym weiterbenutzen, oder sich unter dem selben oder einem anderen Benutzernamen wieder anmelden.",
278
279 "welcomecreation" => "<h2>Willkommen, $1!</h2><p>Ihr Benutzerkonto wurde eingerichtet.
280 Vergessen Sie nicht, Ihre Einstellungen anzupassen.",
281
282 "loginpagetitle" => "Benutzer-Anmeldung",
283 "yourname" => "Ihr Benutzername",
284 "yourpassword" => "Ihr Passwort",
285 "yourpasswordagain" => "Passwort wiederholen",
286 "newusersonly" => " (nur für neue Mitglieder)",
287 "remembermypassword" => "Dauerhaftes Einloggen",
288 "loginproblem" => "<b>Es gab ein Problem mit Ihrer Anmeldung.</b><br />Bitte versuchen Sie es nochmal!",
289 "alreadyloggedin" => "<strong>Benutzer $1, Sie sind bereits angemeldet!</strong><br />",
290
291 "login" => "Anmelden",
292 "loginprompt" => "Um sich bei {{SITENAME}} anmelden zu können, müssen Cookies aktiviert sein.",
293 "userlogin" => "Anmelden",
294 "logout" => "Abmelden",
295 "userlogout" => "Abmelden",
296 "notloggedin" => "Nicht angemeldet",
297 'nologin' => 'Sie haben kein Benutzerkonto? $1.',
298 'nologinlink' => 'Neues Benutzerkonto anlegen',
299 "createaccount" => "Neues Benutzerkonto anlegen",
300 'gotaccountlink' => 'Anmelden',
301 'gotaccount' => 'Sie haben bereits ein Benutzerkonto? $1.',
302 "createaccountmail" => "über eMail",
303 "badretype" => "Die beiden Passwörter stimmen nicht überein.",
304 "userexists" => "Dieser Benutzername ist schon vergeben. Bitte wählen Sie einen anderen.",
305 "youremail" => "Ihre E-Mail-Adresse**",
306 "yournick" => "Ihr \"Spitzname\" (zum \"Unterschreiben\")",
307 "yourrealname" => "Ihr echter Name (keine Pflichtangabe)*",
308 'yourlanguage' => 'Sprache:',
309 "emailforlost" => "Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, kann Ihnen ein neues an Ihre E-Mail-Adresse gesendet werden.",
310 'prefs-help-email' => '** <strong>E-Mail-Adresse</strong> (optional): Erlaubt andern, Sie über Ihre Benutzerseiten zu kontaktieren, ohne dass Sie Ihre E-Mail-Adresse offenbaren müssen.
311 Für den Fall, dass Sie Ihr Passwort vergessen haben, kann Ihnen so ein temporäres Einmal-Passwort gesendet werden.',
312 'prefs-help-email-enotif' => 'An diese Adresse werden auch die Benachrichtigungsmails geschickt, sofern Sie das eingeschaltet haben.',
313 'prefs-help-realname' => '* <strong>Echter Name</strong> (optional): für anerkennende Nennungen Ihres Namens im Zusammenhang mit Ihren Beiträgen.',
314 "loginerror" => "Fehler bei der Anmeldung",
315 "noname" => "Sie müssen einen Benutzernamen angeben.",
316 "loginsuccesstitle" => "Anmeldung erfolgreich",
317 "loginsuccess" => "Sie sind jetzt als \"$1\" bei {{SITENAME}} angemeldet.",
318 "nosuchuser" => "Der Benutzername \"$1\" existiert nicht.
319 Überprüfen Sie die Schreibweise, oder melden Sie sich als neuer Benutzer an.",
320 "wrongpassword" => "Das Passwort ist falsch (oder fehlt). Bitte versuchen Sie es erneut.",
321 "mailmypassword" => "Ein neues (temporäres) Passwort schicken",
322 "noemail" => "Benutzer \"$1\" hat keine E-Mail-Adresse angegeben.",
323 "passwordsent" => "Ein temporäres Passwort wurde an die E-Mail-Adresse von Benutzer \"$1\" gesendet.
324 Bitte melden Sie sich damit an, sobald Sie es erhalten.",
325 "loginend" => "&nbsp;",
326 "mailerror" => "Fehler beim Senden von Mail: $1",
327 'acct_creation_throttle_hit' => 'Sie haben schon $1 Benutzerkonten und können jetzt keine weiteren mehr anlegen.',
328 'emailconfirmlink' => 'E-Mail-Adresse bestätigen (authentifizieren).',
329 'emailauthenticated' => 'Ihre E-Mail-Adresse wurde am $1 authentifiziert.',
330 'emailnotauthenticated' => 'Ihre E-Mail-Adresse ist <strong>noch nicht authentifiziert</strong> und die erweiterten E-Mailfunktionen sind bis zur Authentifizierung ohne Funktion <strong>(aus)</strong>.<br />
331 Für die Authentifizierung melden Sie sich bitte mit dem per E-Mail geschickten temporären Passwort an, oder fordern Sie auf der Anmeldeseite ein neues an.',
332 'invalidemailaddress' => 'Die E-Mail-Adresse wurde nicht akzeptiert, da sie ein ungültiges Format aufzuweisen scheint. Bitte geben Sie eine Adresse in einem gültigen Format ein, oder leeren Sie das Feld.',
333 'noemailprefs' => '<strong>Sie haben keine E-Mail-Adresse angegeben</strong>, die folgenden
334 Funktionen sind zur Zeit deshalb nicht möglich.',
335
336 # Edit pages
337 #
338 "summary" => "Zusammenfassung",
339 #"subject" => "Betreff/Schlagzeile",
340 "subject" => "Betreff",
341 "minoredit" => "Nur Kleinigkeiten wurden verändert.",
342 "watchthis" => "Diesen Artikel beobachten",
343 "savearticle" => "Artikel speichern",
344 "preview" => "Vorschau",
345 "showpreview" => "Vorschau zeigen",
346 "showdiff" => "Änderungen zeigen",
347 "blockedtitle" => "Benutzer ist blockiert",
348 "blockedtext" => "Ihr Benutzername oder Ihre IP-Adresse wurde von $1 blockiert.
349 Als Grund wurde angegeben:<br />$2<p>Bitte kontaktieren Sie den Administrator, um über die Blockierung zu sprechen.",
350 "whitelistedittitle" => "Zum Bearbeiten ist es erforderlich, angemeldet zu sein",
351 "whitelistedittext" => "Sie müssen sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]], um Artikel bearbeiten zu können.",
352 "whitelistreadtitle" => "Zum Lesen ist es erforderlich, angemeldet zu sein",
353 "whitelistreadtext" => "Sie müssen sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]], um Artikel lesen zu können.",
354 "whitelistacctitle" => "Sie sind nicht berechtigt, einen Account zu erzeugen.",
355 "whitelistacctext" => "Um in diesem Wiki Accounts anlegen zu dürfen, müssen Sie sich [[Spezial:Userlogin|hier anmelden]] und die nötigen Berechtigungen haben.",
356 "loginreqtitle" => "Anmeldung erforderlich",
357 'loginreqlink' => 'anmelden',
358 "loginreqpagetext" => "Sie müssen sich $1, um andere Seiten betrachten zu können.",
359 "accmailtitle" => "Passwort wurde verschickt.",
360 "accmailtext" => "Das Passwort von $1 wurde an $2 geschickt.",
361 "newarticle" => "(Neu)",
362 "newarticletext" => "Hier den Text des neuen Artikels eintragen.\nBitte nur in ganzen Sätzen schreiben und keine urheberrechtsgeschützten Texte anderer kopieren.",
363 "anontalkpagetext" => "---- ''Dies ist die Diskussions-Seite eines nicht angemeldeten Benutzers. Wir müssen hier die numerische [[IP-Adresse]] zur Identifizierung verwenden. Eine solche Adresse kann nacheinander von mehreren Benutzern verwendet werden. Wenn Sie ein anonymer Benutzer sind und denken, dass irrelevante Kommentare an Sie gerichtet wurden, [[Spezial:Userlogin|melden Sie sich bitte
364 an]], um zukünftige Verwirrung zu vermeiden. ''",
365 "noarticletext" => "(Dieser Artikel enthält momentan keinen Text)",
366 'usercsspreview' => "== Vorschau ihres Benutzer-CSS. ==
367 '''Beachten Sie:''' Nach dem Speichern müssen Sie ihrem Browser sagen, die neue Version zu laden: '''Mozilla:''' ''Strg-Shift-R'', '''IE:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''.",
368 'userjspreview' => "== Vorschau Ihres Benutzer-Javascript. ==
369 '''Beachten Sie:''' Nach dem Speichern müssen Sie ihrem Browser sagen, die neue Version zu laden: '''Mozilla:''' ''Strg-Shift-R'', '''IE:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''.",
370 'clearyourcache' => "'''Beachten Sie:''' Nach dem Speichern müssen Sie ihrem Browser sagen, die neue Version zu laden: '''Mozilla/Firefox:''' ''Strg-Shift-R'', '''IE:''' ''Strg-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'', '''Konqueror:''' ''F5''.",
371 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Tipp:</strong> Benutzen Sie den Vorschau-Button, um Ihr neues css/js vor dem Speichern zu testen.",
372 "updated" => "(Geändert)",
373 "note" => "<strong>Hinweis:</strong>",
374 "previewnote" => "Dies ist nur eine Vorschau, der Artikel wurde noch nicht gespeichert!",
375 "previewconflict" => "Diese Vorschau gibt den Inhalt des oberen Textfeldes wieder; so wird der Artikel aussehen, wenn Sie jetzt speichern.",
376 "editing" => "Bearbeiten von $1",
377 "editingsection" => "Bearbeiten von $1 (Absatz)",
378 "editingcomment" => "Bearbeiten von $1 (Kommentar)",
379 "editconflict" => "Bearbeitungs-Konflikt: $1",
380 "explainconflict" => "Jemand anders hat diesen Artikel geändert, nachdem Sie angefangen haben, ihn zu bearbeiten.
381 Das obere Textfeld enthält den aktuellen Artikel.
382 Das untere Textfeld enthält Ihre Änderungen.
383 Bitte fügen Sie Ihre Änderungen in das obere Textfeld ein.
384 <b>Nur</b> der Inhalt des oberen Textfeldes wird gespeichert, wenn Sie auf \"Speichern\" klicken!<br />",
385 "yourtext" => "Ihr Text",
386 "storedversion" => "Gespeicherte Version",
387 "editingold" => "<strong>ACHTUNG: Sie bearbeiten eine alte Version dieses Artikels.
388 Wenn Sie speichern, werden alle neueren Versionen überschrieben.</strong>",
389 "yourdiff" => "Unterschiede",
390 "copyrightwarning" => "
391 <strong>Bitte <big>kopieren Sie keine Webseiten</big>, die nicht Ihre eigenen sind, benutzen Sie <big>keine urheberrechtlich geschützten Werke</big> ohne Erlaubnis des Copyright-Inhabers!</strong><br />
392 Sie geben uns hiermit ihre Zusage, dass Sie den Text <strong>selbst verfasst</strong> haben, dass der Text Allgemeingut (<strong>public domain</strong>) ist, oder dass der <strong>Copyright-Inhaber</strong> seine <strong>Zustimmung</strong> gegeben hat. Falls dieser Text bereits woanders veröffentlicht wurde, weisen Sie bitte auf der 'Diskussion:'-Seite darauf hin.
393 <i>Bitte beachten Sie, dass alle {{SITENAME}}-Beiträge automatisch unter der \"$2\" stehen. Falls Sie nicht möchten, dass Ihre Arbeit hier von anderen verändert und verbreitet wird, dann drücken Sie nicht auf \"Speichern\".</i>",
394 "longpagewarning" => "<strong>WARNUNG: Diese Seite ist $1KB groß; einige Browser könnten Probleme haben, Seiten zu bearbeiten, die größer als 32KB sind.
395 Überlegen Sie bitte, ob eine Aufteilung der Seite in kleinere Abschnitte möglich ist.</strong>",
396 "readonlywarning" => "<strong>WARNUNG: Die Datenbank wurde während dem Ändern der
397 Seite für Wartungsarbeiten gesperrt, so dass Sie die Seite im Moment nicht
398 speichern können. Sichern Sie sich den Text und versuchen Sie die Änderungen
399 später einzuspielen.</strong>",
400 "protectedpagewarning" => "<strong>WARNUNG: Diese Seite wurde gesperrt, so dass sie nur
401 Benutzer mit Sysop-Rechten bearbeitet werden kann. Beachten Sie bitte die
402 [[Project:Geschützte Seiten|Regeln für geschützte Seiten]].</strong>",
403
404 # History pages
405 #
406 "revhistory" => "Frühere Versionen",
407 "nohistory" => "Es gibt keine früheren Versionen von diesem Artikel.",
408 "revnotfound" => "Keine früheren Versionen gefunden",
409 "revnotfoundtext" => "Die Version dieses Artikels, nach der Sie suchen, konnte nicht gefunden werden. Bitte überprüfen Sie die URL dieser Seite.",
410 "loadhist" => "Lade Liste mit früheren Versionen",
411 "currentrev" => "Aktuelle Version",
412 "revisionasof" => "Version vom $1",
413 'revisionasofwithlink' => 'Version vom $1; $2<br />$3 | $4',
414 'nextrevision' => 'Nächstjüngere Version←',
415 'previousrevision' => '→Nächstältere Version',
416 'currentrevisionlink' => 'Aktuelle Version ansehen',
417 "cur" => "Aktuell",
418 "next" => "Nächste",
419 "last" => "Vorherige",
420 'histfirst' => 'Neueste',
421 'histlast' => 'Älteste',
422 "orig" => "Original",
423 "histlegend" => "Diff Auswahl: Die Boxen der gewünschten
424 Versionen markieren und 'Enter' drücken oder den Button unten klicken/alt-v.<br />
425 Legende:
426 (Aktuell) = Unterschied zur aktuellen Version,
427 (Letzte) = Unterschied zur vorherigen Version,
428 M = Kleine Änderung",
429
430 # Diffs
431 #
432 "difference" => "(Unterschied zwischen Versionen)",
433 "loadingrev" => "lage Versionen zur Unterscheidung",
434 "lineno" => "Zeile $1:",
435 "editcurrent" => "Die aktuelle Version dieses Artikels bearbeiten",
436 'selectnewerversionfordiff' => 'Eine neuere Version zum Vergleich auswählen',
437 'selectolderversionfordiff' => 'Eine ältere Version zum Vergleich auswählen',
438 'compareselectedversions' => 'Gewählte Versionen vergleichen',
439
440 # Search results
441 #
442 "searchresults" => "Suchergebnisse",
443 "searchresulttext" => "Für mehr Information über {{SITENAME}}, siehe [[Project:Suche|{{SITENAME}} durchsuchen]].",
444 "searchquery" => "Für die Suchanfrage \"$1\"",
445 "badquery" => "Falsche Suchanfrage",
446 "badquerytext" => "Wir konnten Ihre Suchanfrage nicht verarbeiten.
447 Vermutlich haben Sie versucht, ein Wort zu suchen, das kürzer als zwei Buchstaben ist.
448 Dies funktioniert im Moment noch nicht.
449 Möglicherweise haben Sie auch die Anfrage falsch formuliert, z.B.
450 \"Lohn und und Steuern\".
451 Bitte versuchen Sie eine anders formulierte Anfrage.",
452 "matchtotals" => "Die Anfrage \"$1\" stimmt mit $2 Artikelüberschriften
453 und dem Text von $3 Artikeln überein.",
454 "nogomatch" => "Es existiert kein Artikel [[$1|$1]]. Bitte versuchen
455 Sie die Volltextsuche oder [[$1|legen Sie den Artikel neu an]].",
456 "titlematches" => "Übereinstimmungen mit Überschriften",
457 "notitlematches" => "Keine Übereinstimmungen",
458 "textmatches" => "Übereinstimmungen mit Texten",
459 "notextmatches" => "Keine Übereinstimmungen",
460 "prevn" => "vorherige $1",
461 "nextn" => "nächste $1",
462 "viewprevnext" => "Zeige ($1) ($2) ($3).",
463 "showingresults" => "Hier sind <b>$1</b> Ergebnisse, beginnend mit #<b>$2</b>.",
464 "showingresultsnum" => "Hier sind <b>$3</b> Ergebnisse, beginnend mit #<b>$2</b>.",
465 "nonefound" => "<strong>Hinweis</strong>:
466 Erfolglose Suchanfragen werden häufig verursacht durch den Versuch, nach 'gewöhnlichen' Worten zu suchen; diese sind nicht indiziert.",
467 "powersearch" => "Suche",
468 "powersearchtext" => "
469 Suche in Namensräumen :<br />
470 $1<br />
471 $2 Zeige auch REDIRECTs &nbsp; Suche nach $3 $9",
472 "searchdisabled" => "<p>Entschuldigung! Die Volltextsuche wurde wegen Überlastung temporär deaktiviert. Derweil können Sie die folgende Google Suche verwenden, die allerdings nicht den aktuellen Stand wiederspiegelt.<p>",
473 "blanknamespace" => "(Haupt-)",
474
475 # Preferences page
476 #
477 "preferences" => "Einstellungen",
478 "prefsnologin" => "Nicht angemeldet",
479 "prefsnologintext" => "Sie müssen [[Special:Userlogin|angemeldet]] sein, um Ihre Einstellungen zu ändern.",
480 "prefsreset" => "Einstellungen wurden auf Standard zurückgesetzt.",
481 "qbsettings" => "Seitenleiste",
482 "changepassword" => "Passwort ändern",
483 "skin" => "Skin",
484 "math" => "TeX",
485 "dateformat" => "Datumsformat",
486 'datedefault' => 'keine Präferenz',
487 'datetime' => 'Datum und Zeit',
488 "math_failure" => "Parser-Fehler",
489 "math_unknown_error" => "Unbekannter Fehler",
490 "math_unknown_function" => "Unbekannte Funktion",
491 "math_lexing_error" => "'Lexing'-Fehler",
492 "math_syntax_error" => "Syntaxfehler",
493 "saveprefs" => "Einstellungen speichern",
494 "resetprefs" => "Einstellungen zurücksetzen",
495 "oldpassword" => "Altes Passwort",
496 "newpassword" => "Neues Passwort",
497 "retypenew" => "Neues Passwort (nochmal)",
498 "textboxsize" => "Textfeld-Größe",
499 "rows" => "Zeilen",
500 "columns" => "Spalten",
501 "searchresultshead" => "Suchergebnisse",
502 "resultsperpage" => "Treffer pro Seite",
503 "contextlines" => "Zeilen pro Treffer",
504 "contextchars" => "Zeichen pro Zeile",
505 "stubthreshold" => "Kurze Artikel markieren bis (Byte):",
506 "recentchangescount" => "Anzahl \"Letzte Änderungen\"",
507 "savedprefs" => "Ihre Einstellungen wurden gespeichert.",
508 "timezonelegend" => "Zeitzone",
509 "timezonetext" => "Geben Sie die Anzahl der Stunden ein, die zwischen Ihrer Zeitzone und UTC liegen.",
510 "localtime" => "Ortszeit",
511 "timezoneoffset" => "Unterschied",
512 "servertime" => "Aktuelle Zeit auf dem Server",
513 "guesstimezone" => "Einfügen aus dem Browser",
514 'allowemail' => 'Aktiviere E-Mails von anderen Benutzern',
515 "defaultns" => "In diesen Namensräumen soll standardmäßig gesucht werden:",
516 'files' => 'Dateien',
517 'imagemaxsize' => 'Maximale Bildgröße auf Bildbeschreibungsseiten:',
518 'thumbsize' => 'Größe der Vorschaubilder (Thumbnails):',
519
520 # Recent changes
521 #
522 "changes" => "Änderungen",
523 "recentchanges" => "Letzte Änderungen",
524 "recentchangestext" => "
525 Diese Seite wird beim Laden automatisch aktualisiert. Angezeigt werden Seiten, die zuletzt bearbeitet wurden, sowie die Zeit und der Name des Autors.<br />
526 Falls Sie neu bei {{SITENAME}} sind, lesen Sie bitte die [[Project:Willkommen|Willkommensseite]] und [[Project:Erste Schritte|Erste Schritte]].<br />
527 Wenn Sie möchten, dass {{SITENAME}} zu einem Erfolg wird, dann fügen Sie bitte keine Texte hinzu, die dem [[Project:Urheberrechte beachten|Urheberrecht]] anderer unterliegen. Dies könnte dem Projekt sonst schweren Schaden zufügen.",
528 "rcloaderr" => "Lade Letzte Änderungen",
529 "rcnote" => "Hier sind die letzten <b>$1</b> Änderungen der letzten <b>$2</b> Tage. (<b>N</b> - Neuer Artikel; <b>M</b> - kleine Änderung)",
530 "rcnotefrom" => "Dies sind die Änderungen seit <b>$2</b> (bis zu <b>$1</b> gezeigt).",
531 "rclistfrom" => "Zeige neue Änderungen seit $1",
532 "rclinks" => "Zeige die letzten $1 Änderungen; zeige die letzten $2 Tage.",
533 "diff" => "Unterschied",
534 "hist" => "Versionen",
535 "hide" => "Ausblenden",
536 "show" => "Einblenden",
537 "tableform" => "Tabelle",
538 "listform" => "Liste",
539 "nchanges" => "$1 Änderungen",
540 "minoreditletter" => "M",
541 "newpageletter" => "N",
542 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 Benutzer beobachten diese Seite]',
543
544
545 # Upload
546 #
547 "upload" => "Hochladen",
548 "uploadbtn" => "Dateien hochladen",
549 "uploadlink" => "Bilder hochladen",
550 "reupload" => "Erneut hochladen",
551 "reuploaddesc" => "Zurück zur Hochladen-Seite.",
552 "uploadnologin" => "Nicht angemeldet",
553 "uploadnologintext" => "Sie müssen [[Spezial:Userlogin|angemeldet sein]],
554 um Dateien hochladen zu können.",
555 "uploaderror" => "Fehler beim Hochladen",
556 "uploadtext" => "
557 Um hochgeladene Bilder zu suchen und anzusehen,
558 gehen Sie zu der [[Spezial:Imagelist|Liste hochgeladener Bilder]].
559
560 Benutzen Sie das Formular, um neue Bilder hochzuladen und
561 sie in Artikeln zu verwenden.
562 In den meisten Browsern werden Sie ein \"Durchsuchen\"-Feld sehen,
563 das einen Standard-Dateidialog öffnet.
564 Suchen Sie sich eine Datei aus. Die Datei wird dann im Textfeld angezeigt.
565 Bestätigen Sie dann die Copyright-Vereinbarung.
566 Schließlich drücken Sie den \"Hochladen\"-Knopf.
567 Dies kann eine Weile dauern, besonders bei einer langsamen Internet-Verbindung.
568
569 Für Photos wird das JPEG-Format, für Zeichnungen und Symbole das PNG-Format bevorzugt.
570 Um ein Bild in einem Artikel zu verwenden, schreiben Sie an Stelle des Bildes
571 '''<nowiki>[[bild:datei.jpg]]</nowiki>''' oder
572 '''<nowiki>[[bild:datei.jpg|Beschreibung]]</nowiki>'''.
573
574 Bitte beachten Sie, dass, genau wie bei den Artikeln, andere Benutzer Ihre Dateien löschen oder verändern können.",
575 "uploadlog" => "Datei-Logbuch",
576 "uploadlogpage" => "Datei-Logbuch",
577 "uploadlogpagetext" => "Hier ist die Liste der letzten hochgeladenen Dateien.
578 Alle Zeiten sind UTC.
579 <ul>
580 </ul>",
581 "filename" => "Dateiname",
582 "filedesc" => "Beschreibung",
583 'fileuploadsummary' => 'Beschreibung/Quelle:',
584 "filestatus" => "Copyright-Status",
585 "filesource" => "Quelle",
586 "copyrightpage" => "Project:Copyright",
587 "copyrightpagename" => "{{SITENAME}} copyright",
588 "uploadedfiles" => "Hochgeladene Dateien",
589 'ignorewarnings' => 'Warnungen ignorieren',
590 "minlength" => "Bilddateien müssen mindestens drei Buchstaben haben.",
591 "badfilename" => "Der Bildname wurde in \"$1\" geändert.",
592 "badfiletype" => "\".$1\" ist kein empfohlenes Dateiformat.",
593 "largefile" => "Bitte keine Bilder über 100 KByte hochladen.",
594 'emptyfile' => "Die hochgeladene Datei ist leer. Der Grund kann ein Tippfehler im Dateinamen sein. Bitte kontrollieren Sie, ob Sie die Datei wirklich hochladen wollen.",
595 "uploadedimage" => "\"[[$1]]\" hochgeladen",
596 'uploadscripted' => 'Diese Datei enthält HTML- oder Scriptcode der irrtümlich von einem Webbrowser ausgeführt werden könnte.',
597 'uploadvirus' => 'Diese Datei enthält einen Virus! Details: $1',
598 'uploadcorrupt' => 'Die Datei ist beschädigt oder hat einen falschen Namen. Bitte überprüfen Sie die Datei und laden Sie sie erneut hoch.',
599 "successfulupload" => "Erfolgreich hochgeladen",
600 "fileuploaded" => "Die Datei \"$1\" wurde erfolgreich hochgeladen.
601 Bitte verwenden Sie diesen ($2) Link zur Beschreibungsseite und füllen Sie die Informationen über die Datei
602 aus, insbesondere seine Herkunft, von wem und wann es
603 gemacht wurde und besondere Angaben zum Copyright, falls notwendig.
604 Falls es sich um ein Bild handelte, so können Sie mit
605 <tt><nowiki>[[Image:$1|thumb|Description]]</nowiki></tt> ein Vorschaubild
606 auf der Seite erzeugen lassen.",
607 "uploadwarning" => "Warnung",
608 "savefile" => "Datei speichern",
609 "uploadedimage" => "\"[[$1]]\" hochgeladen",
610 'uploaddisabledtext' => 'Das Hochladen von Dateien ist in diesem Wiki deaktiviert.',
611 'sourcefilename' => 'Quelldatei',
612 'destfilename' => 'Dateiname ändern',
613
614 # Image list
615 #
616 "imagelist" => "Bilderliste",
617 "imagelisttext" => "Hier ist eine Liste von $1 Bildern, sortiert $2.",
618 "getimagelist" => "Lade Bilderliste",
619 "ilsubmit" => "Suche",
620 "showlast" => "Zeige die letzten $1 Bilder, sortiert nach $2.",
621 "byname" => "nach Name",
622 "bydate" => "nach Datum",
623 "bysize" => "nach Grösse",
624 "imgdelete" => "Löschen",
625 "imgdesc" => "Beschreibung",
626 "imglegend" => "Legende: (Beschreibung) = Zeige/Bearbeite Bildbeschreibung.",
627 "imghistory" => "Bild-Versionen",
628 "revertimg" => "Zurücksetzen",
629 "deleteimg" => "Löschen",
630 "deleteimgcompletely" => "Löschen",
631 "imghistlegend" => "Legende: (cur) = Dies ist das aktuelle Bild, (Löschen) = lösche
632 diese alte Version, (Zurücksetzen) = verwende wieder diese alte Version.",
633 "imagelinks" => "Bildverweise",
634 "linkstoimage" => "Die folgenden Artikel benutzen dieses Bild:",
635 "nolinkstoimage" => "Kein Artikel benutzt dieses Bild.",
636 'uploadnewversion' => '[$1 Eine neue Version dieser Datei hochladen]',
637
638 # List redirects
639 'listredirects' => 'Weiterleitungsliste',
640
641 # Statistics
642 #
643 "statistics" => "Statistik",
644 "sitestats" => "Seitenstatistik",
645 "userstats" => "Benutzerstatistik",
646 "sitestatstext" => "Es gibt insgesamt <b>$1</b> Seiten in der Datenbank.
647 Das schliesst \"Diskussion\"-Seiten, Seiten über {{SITENAME}}, extrem kurze Artikel, Weiterleitungen und andere Seiten ein, die nicht als Artikel gelten können.
648 Diese ausgenommen, gibt es <b>$2</b> Seiten, die als Artikel gelten können.<p>
649 Es wurden insgesamt <b>$3</b>&times; Seiten aufgerufen, und <b>$4</b>&times; Seiten bearbeitet.
650 Daraus ergeben sich <b>$5</b> Bearbeitungen pro Seite, und <b>$6</b> Betrachtungen pro Bearbeitung.",
651 "userstatstext" => "Es gibt <b>$1</b> registrierte Benutzer.
652 Davon haben <b>$2</b> Administrator-Rechte (siehe $3).",
653
654 # Maintenance Page
655 #
656 "maintenance" => "Wartungsseite",
657 "maintnancepagetext" => "Diese Seite enthält mehrere praktische Funktionen zur täglichen Wartung von {{SITENAME}}. Einige dieser Funktionen können die Datenbank stark beanspruchen, also bitte nicht nach jeder Änderung neu laden ;-)",
658 "maintenancebacklink" => "Zurück zur Wartungsseite",
659 "disambiguations" => "Begriffsklärungsseiten",
660 "disambiguationspage" => "Project:Begriffsklärung",
661 "disambiguationstext" => "Die folgenden Artikel verweisen auf eine <i>Seite zur Begriffsklärung</i>. Sie sollten statt dessen auf die eigentlich gemeinte Seite verweisen.<br />Eine Seite wird als Begriffsklärungsseite behandelt, wenn $1 auf sie verweist.<br />Verweise aus Namensräumen werden hier <i>nicht</i> aufgelistet.",
662 "doubleredirects" => "Doppelte Redirects",
663 "doubleredirectstext" => "<b>Achtung:</b> Diese Liste kann \"falsche Positive\" enthalten. Das ist dann der Fall, wenn ein Redirect außer dem Redirect-Verweis noch weiteren Text mit anderen Verweisen enthält. Letztere sollten dann entfernt werden.",
664 "brokenredirects" => "Kaputte Redirects",
665 "brokenredirectstext" => "Die folgenden Redirects leiten zu einem nicht existierenden Artikel weiter",
666 "selflinks" => "Seiten, die auf sich selbst verweisen",
667 "selflinkstext" => "Die folgenden Artikel verweisen auf sich selbst, was sie nicht sollten.",
668 "mispeelings" => "Seiten mit falsch geschriebenen Worten",
669 "mispeelingstext" => "Die folgenden Seiten enthalten falsch geschriebene Worte, wie sie auf $1 definiert sind. In Klammern angegebene Worte geben die korrekte Schreibweise wieder.<p><strong>Zitate, Buchtitel u.ä. bitte im Originalzustand belassen, also ggf. in alter Rechtschreibung und mit Rechtschreibfehlern!</strong>",
670 "mispeelingspage" => "Liste von Tippfehlern",
671 "missinglanguagelinks" => "Fehlende Sprachverweise",
672 "missinglanguagelinksbutton" => "Zeige fehlende Sprachverweise nach",
673 "missinglanguagelinkstext" => "Diese Artikel haben <i>keinen</i> Verweis zu ihrem Gegenstück in $1. Redirects und Unterseiten werden <i>nicht</i> angezeigt.",
674
675
676 # Miscellaneous special pages
677 #
678 "orphans" => "Verwaiste Seiten",
679 "lonelypages" => "Verwaiste Seiten",
680 "unusedimages" => "Verwaiste Bilder",
681 "popularpages" => "Beliebte Seiten",
682 "nviews" => "$1 Abfragen",
683 'wantedcategories' => 'Gewünschte Kategorien',
684 "wantedpages" => "Gewünschte Seiten",
685 'mostlinkedcategories' => 'Häufig verlintke Kategorien',
686 'mostcategories' => 'Meistbenutzte Kategorien',
687 'mostimages' => 'Meistbenutzte Bilder',
688 'mostrevisions' => 'Artikel mit den meisten Versionen',
689 "nlinks" => "$1 Verweise",
690 "randompage" => "Zufälliger Artikel",
691 "shortpages" => "Kurze Artikel",
692 "longpages" => "Lange Artikel",
693 "listusers" => "Benutzerverzeichnis",
694 "specialpages" => "Spezialseiten",
695 "spheading" => "Spezialseiten",
696 "protectpage" => "Artikel schützen",
697 "recentchangeslinked" => "Verlinkte Seiten",
698 "rclsub" => "(auf Artikel von \"$1\")",
699 "debug" => "Debug",
700 "newpages" => "Neue Artikel",
701 "ancientpages" => "Älteste Artikel",
702 "movethispage" => "Artikel verschieben",
703 "unusedimagestext" => "<p>Bitte beachten Sie, dass andere Wikis möglicherweise einige dieser Bilder benutzen.",
704 "booksources" => "Buchhandlungen",
705 "booksourcetext" => "Dies ist eine Liste mit Links zu Internetseiten, die neue und gebrauchte Bücher verkaufen. Dort kann es auch weitere Informationen über die Bücher geben, die Sie interessieren. {{SITENAME}} ist mit keinem dieser Anbieter geschäftlich verbunden.",
706 "alphaindexline" => "$1 bis $2",
707 'newimages' => 'Neue Dateien',
708 'mimesearch' => 'Suche nach MIME-Typ',
709 'mimetype' => 'MIME-Typ:',
710 'download' => 'Herunterladen',
711 'mostlinked' => 'Häufig verlinkte Seiten',
712 'uncategorizedpages' => 'Nicht kategorisierte Artikel',
713 'uncategorizedcategories' => 'Nicht kategorisierte Kategorien',
714 'unusedcategories' => 'Verwaiste Kategorien',
715 'unwatchedpages' => 'Nicht beobachtete Seiten',
716
717 # Special:Allpages
718 'allpages' => 'Alle Artikel',
719 'prefixindex' => 'Alle Artikel (mit Präfix)',
720 'nextpage' => "Nächste Seite ($1)",
721 'allpagesfrom' => 'Seiten anzeigen ab:',
722 'allpagesprefix' => 'Seiten anzeigen mit Präfix:',
723 'allarticles' => 'Alle Artikel',
724 'allnonarticles' => 'Alle Nicht-Artikel',
725 'allinnamespace' => "Alle Seiten im Namensraum: $1",
726 'allnotinnamespace' => "Alle Seiten (ohne Namensraum: $1)",
727 'allpagesprev' => 'Vorherige',
728 'allpagesnext' => 'Nächste',
729 'allpagessubmit' => 'Zeige',
730
731 # Email this user
732 #
733 "mailnologin" => "Sie sind nicht angemeldet.",
734 "mailnologintext" => "Sie müssen [[Spezial:Userlogin|angemeldet sein]]
735 und eine gültige E-Mail-Adresse haben, um anderen Benutzern E-Mail zu schicken.",
736 "emailuser" => "E-Mail an diesen Benutzer",
737 "emailpage" => "E-Mail an Benutzer",
738 "emailpagetext" => "Wenn dieser Benutzer eine gültige E-Mail-Adresse angegeben hat, können Sie ihm mit dem untenstehenden Formular eine E-Mail senden. Als Absender wird die E-Mail-Adresse aus Ihren Einstellungen eingetragen, damit der Benutzer Ihnen antworten kann.",
739 "usermailererror" => "Das Mail-Objekt gab einen Fehler zurück:",
740 "defemailsubject" => "{{SITENAME}} e-mail",
741 "noemailtitle" => "Keine E-Mail-Adresse",
742 "noemailtext" => "Dieser Benutzer hat keine gültige E-Mail-Adresse angegeben, oder möchte keine E-Mail von anderen Benutzern empfangen.",
743 "emailfrom" => "Von",
744 "emailto" => "An",
745 "emailsubject" => "Betreff",
746 "emailmessage" => "Nachricht",
747 "emailsend" => "Senden",
748 "emailsent" => "E-Mail verschickt",
749 "emailsenttext" => "Ihre E-Mail wurde verschickt.",
750
751
752 # Beobachtungsliste
753 #
754 "watchlist" => "Beobachtungsliste",
755 "watchlistsub" => "(für Benutzer \"$1\")",
756 "nowatchlist" => "Sie haben keine Einträge auf Ihrer Beobachtungsliste.",
757 "watchnologin" => "Sie sind nicht angemeldet",
758 "watchnologintext" => "Sie müssen [[Special:Userlogin|angemeldet]]
759 sein, um Ihre Beobachtungsliste zu bearbeiten.",
760 "addedwatch" => "Zur Beobachtungsliste hinzugefügt",
761 "addedwatchtext" => "Der Artikel \"$1\" wurde zu Ihrer [[Special:Watchlist|Beobachtungsliste]] hinzugefügt.
762 Spätere Änderungen an diesem Artikel und der zugehörigen Diskussions-Seite
763 werden dort gelistet und der Artikel wird in der [[Special:Recentchanges|Liste der letzten Änderungen]] <b>fett</b> angezeigt. <p>Wenn Sie den Artikel wieder von ihrer
764 Beobachtungsliste entfernen wollen, klicken Sie auf \"Nicht mehr beobachten\"
765 am Ende des Artikels.",
766 "removedwatch" => "Von der Beobachtungsliste entfernt",
767 "removedwatchtext" => "Der Artikel \"$1\" wurde von Ihrer Beobachtungsliste entfernt.",
768 "watchthispage" => "Seite beobachten",
769 "unwatchthispage" => "Nicht mehr beobachten",
770 "notanarticle" => "Kein Artikel",
771 "watchnochange" => "Keine Ihrer beobachteten Artikel wurde während des angezeigten Zeitraums bearbeitet.",
772 "watchdetails" => "* Sie beobachten zur Zeit insgesamt $1 Artikel (Diskussionsseiten wurden hier nicht mitgezählt).
773 * [[Special:Watchlist/edit|Gesamte Beobachtungsliste]] anzeigen und bearbeiten.",
774 'wlheader-enotif' => "* E-Mail-Benachrichtigungsdienst ist eingeschaltet.",
775 'wlheader-showupdated' => "* Seiten mit noch nicht gesehenen Änderungen werden '''fett''' dargestellt.",
776 "watchmethod-recent" => "Überprüfen der letzten Bearbeitungen für die Beobachtungsliste",
777 "watchmethod-list" => "Überprüfen der Beobachtungsliste nach letzten Bearbeitungen",
778 "removechecked" => "Markierte Einträge löschen",
779 "watchlistcontains" => "Ihre Beobachtungsliste enthält $1 Seiten.",
780 "watcheditlist" => "Alphabetische Liste der von Ihnen beobachteten Seiten.<br />
781 Hier können Sie Seiten markieren, um Sie dann von der Beobachtungsliste zu löschen.",
782 "removingchecked" => "Wunschgemäß werden die Einträge aus der Beobachtungsliste entfernt...",
783 "couldntremove" => "Der Eintrag '$1' kann nicht gelöscht werden...",
784 "iteminvalidname" => "Problem mit dem Eintrag '$1', ungültiger Name...",
785 'wlnote' => 'Es folgen die letzten $1 Änderungen der letzten <b>$2</b> Stunden.',
786 'wlshowlast' => 'Zeige die letzen $1 Stunden $2 Tage $3',
787 'wlsaved' => 'Dies ist eine gespeicherte Version Ihrer Beobachtungsliste.',
788 'wlhideshowown' => '$1 von mir bearbeitete Artikel.',
789 'wlshow' => 'Zeige',
790 'wlhide' => 'Verstecke',
791
792 'updatedmarker' => '(geändert)',
793 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} E-Mail-Benachrichtigungsdienst',
794 'enotif_reset' => 'Alle Benachrichtigungsmarker zurücksetzen (alle Seiten als "gesehen" markieren)',
795 'enotif_newpagetext' => 'Dies ist eine neue Seite.',
796 'changed' => 'geändert',
797 'created' => 'neu angelegt',
798 'enotif_subject' => 'Die {{SITENAME}} Seite $PAGETITLE wurde von $PAGEEDITOR $CHANGEDORCREATED',
799 'enotif_lastvisited' => '$1 zeigt alle Änderungen auf einen Blick.',
800 'enotif_body' => 'Liebe/r $WATCHINGUSERNAME,
801
802 die {{SITENAME}} Seite $PAGETITLE wurde von $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED,
803 die aktuelle Version ist: $PAGETITLE_URL
804
805 $NEWPAGE
806
807 Zusammenfassung des Editors: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
808 Kontakt zum Editor:
809 Mail $PAGEEDITOR_EMAIL
810 Wiki $PAGEEDITOR_WIKI
811
812 Es werden solange keine weiteren Benachrichtigungsmails gesendet, bis Sie die Seite wieder besuchen. Auf Ihrer Beobachtungsseite können Sie alle Benachrichtigungsmarker zusammen zurücksetzen.
813
814 Ihr freundliches {{SITENAME}} Benachrichtigungssystem
815
816 ---
817 Ihre Beobachtungsliste {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}}
818 Hilfe zur Benutzung gibt {{SERVER}}{{localurl:WikiHelpdesk}}',
819
820 # Delete/protect/revert
821 #
822 "deletepage" => "Seite löschen",
823 "confirm" => "Bestätigen",
824 "excontent" => "Alter Inhalt: '$1'",
825 "exbeforeblank" => "Inhalt vor dem Leeren der Seite: '$1'",
826 "exblank" => "Seite war leer",
827 "confirmdelete" => "Löschung bestätigen",
828 "deletesub" => "(Lösche \"$1\")",
829 "historywarning" => "WARNUNG: Die Seite die Sie zu löschen gedenken hat
830 eine Versionsgeschichte:",
831 "confirmdeletetext" => "Sie sind dabei, einen Artikel oder ein Bild und alle älteren Versionen permanent aus der Datenbank zu löschen.
832 Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, dies zu tun, dass Sie sich der Konsequenzen bewusst sind, und dass Sie in Übereinstimmung mit unseren [[Project:Leitlinien|Leitlinien]] handeln.",
833 "actioncomplete" => "Aktion beendet",
834 "deletedtext" => "\"$1\" wurde gelöscht.
835 Im $2 finden Sie eine Liste der letzten Löschungen.",
836 "deletedarticle" => "\"$1\" gelöscht",
837 "dellogpage" => "Lösch-Logbuch",
838 "dellogpagetext" => "Hier ist eine Liste der letzten Löschungen (UTC).
839 <ul>
840 </ul>",
841 "deletionlog" => "Lösch-Logbuch",
842 "reverted" => "Auf eine alte Version zurückgesetzt",
843 "deletecomment" => "Grund der Löschung",
844 "imagereverted" => "Auf eine alte Version zurückgesetzt.",
845 "rollback" => "Zurücknahme der Änderungen",
846 'rollback_short' => 'Rollback',
847 "rollbacklink" => "Rollback",
848 "rollbackfailed" => "Zurücknahme gescheitert",
849 "cantrollback" => "Die Änderung kann nicht zurückgenommen werden; der
850 letzte Autor ist der einzige.",
851 "alreadyrolled" => "Die Zurücknahme des Artikels [[$1]] von [[Benutzer:$2|$2]]
852 ([[Benutzer Diskussion:$2|Diskussion]]) ist nicht möglich, da eine andere
853 Änderung oder Rücknahme erfolgt ist.
854
855 Die letzte Änderung ist von [[Benutzer:$3|$3]]
856 ([[Benutzer Diskussion:$3|Diskussion]])",
857 # only shown if there is an edit comment
858 "editcomment" => "Der Änderungskommentar war: \"<i>$1</i>\".",
859 "revertpage" => "Wiederhergestellt zur letzten Änderung von $1",
860
861 # Undelete
862 "undelete" => "Gelöschte Seite wiederherstellen",
863 "undeletepage" => "Gelöschte Seiten wiederherstellen",
864 "undeletepagetext" => "Die folgenden Seiten wurden gelöscht, sind aber immer noch
865 gespeichert und können wiederhergestellt werden.",
866 "undeletearticle" => "Gelöschten Artikel wiederherstellen",
867 "undeleterevisions" => "$1 Versionen archiviert",
868 "undeletehistory" => "Wenn Sie diese Seite wiederherstellen, werden auch alle alten
869 Versionen wiederhergestellt. Wenn seit der Löschung ein neuer Artikel gleichen
870 Namens erstellt wurde, werden die wiederhergestellten Versionen als alte Versionen
871 dieses Artikels erscheinen.",
872 "undeleterevision" => "Gelöschte Version vom $1",
873 "undeletebtn" => "Wiederherstellen!",
874 "undeletedarticle" => "\"$1\" wiederhergestellt",
875 "undeletedtext" => "Der Artikel [[:$1|$1]] wurde erfolgreich wiederhergestellt.",
876
877 # Contributions
878 #
879 "contributions" => "Benutzerbeiträge",
880 "mycontris" => "Meine Beiträge",
881 "contribsub" => "Für $1",
882 "nocontribs" => "Es wurden keine Änderungen für diese Kriterien gefunden.",
883 "ucnote" => "Dies sind die letzten <b>$1</b> Beiträge des Benutzers in den letzten <b>$2</b> Tagen.",
884 "uclinks" => "Zeige die letzten $1 Beiträge; zeige die letzten $2 Tage.",
885 "uctop" => " (top)" ,
886
887 # What links here
888 #
889 "whatlinkshere" => "Was zeigt hierhin",
890 "notargettitle" => "Kein Artikel angegeben",
891 "notargettext" => "Sie haben nicht angegeben, auf welche Seite Sie diese Funktion anwenden wollen.",
892 "linklistsub" => "(Liste der Verweise)",
893 "linkshere" => "Die folgenden Artikel verweisen hierhin:",
894 "nolinkshere" => "Kein Artikel verweist hierhin.",
895 "isredirect" => "Weiterleitungs-Seite",
896
897 # Block/unblock IP
898 #
899 "blockip" => "IP-Adresse blockieren",
900 "blockiptext" => "Benutzen Sie das Formular, um eine IP-Adresse zu blockieren.
901 Dies sollte nur erfolgen, um Vandalismus zu verhindern, in Übereinstimmung mit unseren [[Project:Leitlinien|Leitlinien]].
902 Bitte tragen Sie den Grund für die Blockade ein.",
903 "ipaddress" => "IP-Adresse",
904 "ipbreason" => "Grund",
905 "ipbsubmit" => "Adresse blockieren",
906 "badipaddress" => "Die IP-Adresse hat ein falsches Format.",
907 "blockipsuccesssub" => "Blockade erfolgreich",
908 "blockipsuccesstext" => "Die IP-Adresse \"$1\" wurde blockiert.
909 <br />Auf [[Spezial:Ipblocklist|IP block list]] ist eine Liste der Blockaden.",
910 "unblockip" => "IP-Adresse freigeben",
911 "unblockiptext" => "Benutzen Sie das Formular, um eine blockierte IP-Adresse freizugeben.",
912 "ipusubmit" => "Diese Adresse freigeben",
913 "ipusuccess" => "IP-Adresse \"$1\" wurde freigegeben",
914 "ipblocklist" => "Liste blockierter IP-Adressen",
915 "blocklistline" => "$1, $2 blockierte $3 ($4)",
916 "blocklink" => "blockieren",
917 "unblocklink" => "freigeben",
918 "contribslink" => "Beiträge",
919 "autoblocker" => "Automatische Blockierung, da Sie eine IP-Adresse benutzen mit \"$1\". Grund: \"$2\".",
920
921 # Developer tools
922 #
923 "lockdb" => "Datenbank sperren",
924 "unlockdb" => "Datenbank freigeben",
925 "lockdbtext" => "Mit dem Sperren der Datenbank werden alle Änderungen an Benutzereinstellungen, watchlisten, Artikeln usw. verhindert. Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, die Datenbank zu sperren.",
926 "unlockdbtext" => "Das Aufheben der Datenbank-Sperre wird alle Änderungen wieder zulassen. Bitte bestätigen Sie Ihre Absicht, die Sperrung aufzuheben.",
927 "lockconfirm" => "Ja, ich möchte die Datenbank sperren.",
928 "unlockconfirm" => "Ja, ich möchte die Datenbank freigeben.",
929 "lockbtn" => "Datenbank sperren",
930 "unlockbtn" => "Datenbank freigeben",
931 "locknoconfirm" => "Sie haben das Bestätigungsfeld nicht markiert.",
932 "lockdbsuccesssub" => "Datenbank wurde erfolgreich gesperrt",
933 "unlockdbsuccesssub" => "Datenbank wurde erfolgreich freigegeben",
934 "lockdbsuccesstext" => "Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde gesperrt.
935 <br />Bitte geben Sie die Datenbank wieder frei, sobald die Wartung abgeschlossen ist.",
936 "unlockdbsuccesstext" => "Die {{SITENAME}}-Datenbank wurde freigegeben.",
937
938 # User levels special page
939 #
940
941 # switching pan
942 'groups-lookup-group' => 'Gruppenrechte verwalten',
943 'groups-group-edit' => 'Bestehende Gruppen:',
944 'editgroup' => 'Gruppe ändern',
945 'addgroup' => 'Gruppe hinzufügen',
946
947 'userrights' => 'Benutzerrechtsverwaltung',
948
949 'userrights-lookup-user' => 'Verwalte Gruppenzugehörigkeit',
950 'userrights-user-editname' => 'Benutzername:',
951 'editusergroup' => 'Bearbeite Benutzerrechte',
952
953 'groups-editgroup-name' => 'Gruppe:',
954
955 # user groups editing
956 #
957 'userrights-editusergroup' => 'Bearbeite Gruppenzugehörigkeit des Benutzers',
958 'saveusergroups' => 'Speichere Gruppenzugehörigkeit',
959 'userrights-groupsmember' => 'Mitglied von:',
960 'userrights-groupsavailable' => 'Verfügbare Gruppen:',
961 'userrights-groupshelp' => 'Wähle die Gruppen, aus denen der Benutzer entfernt oder zu denen er hinzugefügt werden soll.
962 Nicht selektierte Gruppen werden nicht geändert. Eine Selektion kann mit Strg + Linksklick (bzw. Ctrl + Linksklick) entfernt werden.',
963
964 # Move page
965 #
966 "movepage" => "Artikel verschieben",
967 "movepagetext" => "Mit diesem Formular können Sie einen Artikel umbenennen, mitsamt allen Versionen. Der alte Titel wird zum neuen weiterleiten. Verweise auf den alten Titel werden nicht geändert, und die Diskussionsseite wird auch nicht mitverschoben.",
968 "movepagetalktext" => "Die dazugehörige Diskussionsseite wird, sofern vorhanden, mitverschoben, '''es sei denn:'''
969 *Sie verschieben die Seite in einen anderen Namensraum, oder
970 *Es existiert bereits eine Diskussionsseite mit diesem Namen, oder
971 *Sie wählen die untenstehende Option ab
972
973 In diesen Fällen müssen Sie die Seite, falls gewünscht, von Hand verschieben.",
974 "movearticle" => "Artikel verschieben",
975 "movenologin" => "Sie sind nicht angemeldet",
976 "movenologintext" => "Sie müssen ein registrierter Benutzer und
977 [[Special:Userlogin|angemeldet]] sein,
978 um eine Seite zu verschieben.",
979 "newtitle" => "Zu neuem Titel",
980 "movepagebtn" => "Artikel verschieben",
981 "pagemovedsub" => "Verschiebung erfolgreich",
982 "pagemovedtext" => "Artikel \"[[$1]]\" wurde nach \"[[$2]]\" verschoben.",
983 "articleexists" => "Unter diesem Namen existiert bereits ein Artikel.
984 Bitte wählen Sie einen anderen Namen.",
985 "talkexists" => "Die Seite selbst wurde erfolgreich verschoben, aber die
986 Diskussions-Seite nicht, da schon eine mit dem neuen Titel existiert. Bitte gleichen Sie die Inhalte von Hand ab.",
987 "movedto" => "verschoben nach",
988 "movetalk" => "Die \"Diskussions\"-Seite mitverschieben, wenn möglich.",
989 "talkpagemoved" => "Die \"Diskussions\"-Seite wurde ebenfalls verschoben.",
990 "talkpagenotmoved" => "Die \"Diskussions\"-Seite wurde <strong>nicht</strong> verschoben.",
991
992 "export" => "Seiten exportieren",
993 "exporttext" => "Sie können den Text und die Bearbeitungshistorie einer bestimmten oder einer Auswahl von Seiten nach XML exportieren. Das Ergebnis kann in ein anderes Wiki mit Mediawiki Software eingespielt werden, bearbeitet oder archiviert werden.",
994 "exportcuronly" => "Nur die aktuelle Version der Seite exportieren",
995 "missingimage" => "<b>Fehlendes Bild</b><br /><i>$1</i>",
996
997 #Tooltips:
998 'tooltip-watch' => 'Diese Seite beobachten. [alt-w]',
999 'tooltip-search' => 'Suchen [alt-f]',
1000 'tooltip-minoredit' => 'Diese Änderung als klein markieren. [alt-i]',
1001 'tooltip-save' => 'Änderungen speichern [alt-s]',
1002 'tooltip-preview' => 'Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Benutzen Sie dies vor dem Speichern! [alt-p]',
1003 'tooltip-diff' => 'Zeigt Ihre Änderungen am Text tabellarisch an [alt-d]',
1004 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschiede zwischen zwei ausgewählten Versionen dieser Seite vergleichen. [alt-v]',
1005
1006 #Tastatur-Shortcuts
1007 'accesskey-search' => 'f',
1008 'accesskey-minoredit' => 'i',
1009 'accesskey-save' => 's',
1010 'accesskey-preview' => 'p',
1011 'accesskey-diff' => 'd',
1012 'accesskey-compareselectedversions' => 'v',
1013
1014 "makesysoptitle" => "Mache einen Benutzer zum Administrator",
1015 "makesysoptext" => "Diese Maske wird von Bürokraten benutzt, um normale Benutzer zu Administratoren zu machen.",
1016 "makesysopname" => "Name des Benutzers:",
1017 "makesysopsubmit" => "Mache diesen Benutzer zu einem Administrator",
1018 "makesysopok" => "<b>Benutzer \"$1\" ist nun ein Administrator.</b>",
1019 "makesysopfail" => "<b>Benutzer \"$1\" konnte nicht zu einem Administrator gemacht werden. (Haben Sie den Namen richtig geschrieben?)</b>",
1020 "makesysop" => "Mache einen Benutzer zum Administrator",
1021 "bureaucratlogentry" => "Rechte für Benutzer \"$1\" auf \"$2\" gesetzt",
1022 "rights" => "Rechte:",
1023 "set_user_rights" => "Benutzerrechte setzen",
1024 "user_rights_set" => "<b>Benutzerrechte für \"$1\" aktualisiert</b>",
1025 "set_rights_fail" => "<b>Benutzerrechte für \"$1\" konnten nicht gesetzt werden. (Haben Sie den Namen korrekt eingegeben?)</b>",
1026 "1movedto2" => "$1 wurde nach $2 verschoben",
1027 "1movedto2_redir" => "[[$1]] wurde über eine Weiterleitung nach [[$2]] verschoben",
1028 "allmessages" => "Alle MediaWiki-Meldungen",
1029 "allmessagestext" => "Dies ist eine Liste aller möglichen Meldungen im MediaWiki-Namensraum.",
1030 'allmessagesdefault' => 'Standard Text',
1031 'allmessagescurrent' => 'Aktueller Text',
1032 "thumbnail-more" => "vergrößern",
1033 "and" => "und",
1034 "rchide" => "in $4 form; $1 kleine Änderungen; $2 sekundäre Namensräume; $3 mehrfache Änderungen.",
1035 'rcshowhideminor' => 'Kleine Änderungen $1',
1036 'rcshowhidebots' => '$1 bots',
1037 'rcshowhideliu' => 'Angemeldete Benutzer $1',
1038 'rcshowhideanons' => '$1 anonymous users',
1039 'rcshowhidepatr' => '$1 patrolled edits',
1040 'rcshowhidemine' => 'Eigene Beiträge $1',
1041 "rcliu" => "$1 Änderungen durch eingeloggte Benutzer",
1042 "uploaddisabled" => "Entschuldigung, das Hochladen ist deaktiviert.",
1043 "deadendpages" => "Sackgassenartikel",
1044 "intl" => "InterWikiLinks",
1045 "version" => "Version",
1046 "log" => "Logbücher",
1047 "protectlogpage" => "Seitenschutz-Logbuch",
1048 "protectlogtext" => "Dies ist eine Liste der blockierten Seiten. Siehe [[Project:Geschützte Seiten]] für mehr Informationen.",
1049 "protectedarticle" => "Artikel [[$1]] geschützt",
1050 "unprotectedarticle" => "Artikel [[$1]] freigegeben",
1051 "protectsub" =>"(Sperren von \"$1\")",
1052 "confirmprotecttext" => "Soll diese Seite wirklich geschützt werden?",
1053 "ipbexpiry" => "Ablaufzeit",
1054 "blocklogpage" => "Benutzerblockaden-Logbuch",
1055 "blocklogentry" => "blockiert [[Benutzer:$1]] - ([[Spezial:Contributions/$1|Beiträge]]) für einen Zeitraum von: $2",
1056 "blocklogtext" => "Dies ist ein Log über Sperrungen und Entsperrungen von Benutzern. Automatisch geblockte IP-Adressen werden nicht erfasst. Siehe [[Special:Ipblocklist|IP block list]] für eine Liste der gesperrten Benutzern.",
1057 "unblocklogentry" => "Blockade von [[Benutzer:$1]] aufgehoben",
1058 "range_block_disabled" => "Die Möglichkeit, ganze Adressräume zu sperren, ist nicht aktiviert.",
1059 "ipb_expiry_invalid" => "Die angegebeben Ablaufzeit ist ungültig.",
1060 "ip_range_invalid" => "Ungültiger IP-Addressbereich.",
1061 "confirmprotect" => "Sperrung bestätigen",
1062 "protectcomment" => "Grund der Sperrung",
1063 "unprotectsub" => "(Aufhebung der Sperrung von \"$1\")",
1064 "confirmunprotecttext" => "Wollen Sie wirklich die Sperrung dieser Seite aufheben?",
1065 "confirmunprotect" => "Aufhebung der Sperrung bestätigen",
1066 "unprotectcomment" => "Grund für das Aufheben der Sperrung",
1067 "proxyblocker" => "Proxyblocker",
1068 "proxyblockreason" => "Ihre IP-Adresse wurde gesperrt, da sie ein offener Proxy ist. Bitte kontaktieren Sie Ihren Provider oder Ihre Systemtechnik und informieren Sie sie über dieses mögliche Sicherheitsproblem.",
1069 "proxyblocksuccess" => "Fertig.",
1070 "math_image_error" => "die PNG-Konvertierung schlug fehl.",
1071 "math_bad_tmpdir" => "Kann das Temporärverzeichnis für mathematische Formeln nicht anlegen oder beschreiben.",
1072 "math_bad_output" => "Kann das Zielverzeichnis für mathematische Formeln nicht anlegen oder beschreiben.",
1073 "math_notexvc" => "Das texvc-Programm kann nicht gefunden werden. Bitte beachten Sie math/README.",
1074 'prefs-personal' => 'Benutzerdaten',
1075 'prefs-rc' => 'Anzeige von "Letzte Änderungen"',
1076 'prefs-misc' => 'Verschiedenes',
1077 "import" => "Seiten importieren",
1078 "importtext" => "Bitte exportieren Sie die Seite vom Quellwiki mittels Spezial:Export und laden Sie die Datei dann über diese Seite wieder hoch.",
1079 "importfailed" => "Import fehlgeschlagen: $1",
1080 "importnotext" => "Leer oder kein Text",
1081 "importsuccess" => "Import erfolgreich!",
1082 "importhistoryconflict" => "Es existieren bereits ältere Versionen, die mit diesen kollidieren. (Möglicherweise wurde die Seite bereits vorher importiert)",
1083 "isbn" => "ISBN",
1084 "rfcurl" => "http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html",
1085 "siteuser" => "{{SITENAME}}-Benutzer $1",
1086 "siteusers" => "{{SITENAME}}-Benutzer $1",
1087 'watch' => 'beobachten',
1088 'unwatch' => 'nicht mehr beobachten',
1089 'move' => "verschieben",
1090 'edit' => 'bearbeiten',
1091 'talk' => 'Diskussion',
1092 "nocookiesnew" => "Der Benutzerzugang wurde erstellt, aber Sie sind nicht eingeloggt. {{SITENAME}} benötigt für diese Funktion Cookies, bitte aktivieren Sie diese und loggen sich dann mit Ihrem neuen Benutzernamen und dem Passwort ein.",
1093 "nocookieslogin" => "{{SITENAME}} benutzt Cookies zum Einloggen der Benutzer. Sie haben Cookies deaktiviert, bitte aktivieren Sie diese und versuchen es erneut.",
1094 "subcategorycount" => "Diese Kategorie hat $1 Unterkategorien.",
1095 "categoryarticlecount" => "Dieser Kategorie gehören $1 Artikel an.",
1096 # math
1097 'mw_math_png' => "Immer als PNG darstellen",
1098 'mw_math_simple' => "Einfaches TeX als HTML darstellen, sonst PNG",
1099 'mw_math_html' => "Wenn möglich als HTML darstellen, sonst PNG",
1100 'mw_math_source' =>"Als TeX belassen (für Textbrowser)",
1101 'mw_math_modern' => "Empfehlenswert für moderne Browser",
1102 'mw_math_mathml' => 'MathML (experimentell)',
1103 # labels for User: and Title: on Special:Log pages
1104 'specialloguserlabel' => 'Benutzer:',
1105 'speciallogtitlelabel' => 'Titel:',
1106 'passwordtooshort' => 'Ihr Passwort ist zu kurz. Es muss mindestens $1 Zeichen lang sein.',
1107
1108 # Media Warning
1109 'mediawarning' => '
1110 ===Warnung!===
1111 Diese Art von Datei kann böswilligen Programmcode enthalten.
1112 Durch das Herunterladen oder Öffnen der Datei kann der Computer beschädigt werden.
1113 Bereits das Anklicken des Links kann dazu führen dass der Browser die Datei öffnet
1114 und unbekannter Programmcode zur Ausführung kommt.
1115
1116 Die Betreiber dieses Wikis können keine Verantwortung für den Inhalte
1117 dieser Datei übernehmen. Sollte diese Datei tatsächlich böswilligen Programmcode enthalten,
1118 sollte umgehend ein Administrator informiert werden!',
1119
1120 'fileinfo' => '$1KB, [http://de.wikipedia.org/wiki/Multipurpose_Internet_Mail_Extensions $2]',
1121
1122 # external editor support
1123 'edit-externally' => 'Diese Datei mit einem externen Programm bearbeiten',
1124 'edit-externally-help' => 'Siehe [http://meta.wikimedia.org/wiki/Hilfe:Externe_Editoren Installations-Anweisungen] für weitere Informationen',
1125
1126 # Metadata
1127 'exif-make' => 'Hersteller', # Image input equipment manufacturer
1128 'exif-model' => 'Modell', # Image input equipment model
1129 'exif-software' => 'Software', # Software used
1130 'exif-artist' => 'Fotograf', # Person who created the image
1131 'exif-copyright'=> 'Copyright', # Copyright holder
1132
1133 # Tags relating to image structure
1134 'exif-imagewidth' => 'Breite', # Image width
1135 'exif-imagelength' => 'Länge', # Image height
1136 'exif-orientation' => 'Orientierung',# Orientation of image
1137 'exif-xresolution' => 'Horizontale Auflösung', # Image resolution in width direction
1138 'exif-yresolution' => 'Vertikale Auflösung', # Image resolution in height direction
1139 'exif-resolutionunit' => 'Masseinheit der Auflösung', # Unit of X and Y resolution
1140
1141 # Tags relating to image data characteristics
1142 'exif-ycbcrcoefficients' => 'YCbCr-Koeffizienten', # Color space transformation matrix coefficients
1143 'exif-referenceblackwhite' => 'Schwarz/Weiß-Referenzpunkte', # Pair of black and white reference values
1144
1145 # Tags relating to Image Data Characteristics
1146 'exif-colorspace' => 'Farbraum', # Color space information
1147
1148 # Tags relating to picture-taking conditions
1149 'exif-exposuretime' => 'Belichtungsdauer', # Exposure time
1150 'exif-fnumber' => 'F-Wert', # F Number
1151 'exif-exposureprogram' => 'Belichtungsprogramm', # Exposure Program
1152 'exif-spectralsensitivity' => 'Spectral Sensitivity', # Spectral sensitivity
1153 'exif-isospeedratings' => 'Filmempfindlichkeit (ISO)', # ISO speed rating
1154 'exif-shutterspeedvalue' => 'Shutter Speed Value', # Shutter speed
1155 'exif-aperturevalue' => 'Blendenwert', # Aperture
1156 'exif-brightnessvalue' => 'Brightness Value', # Brightness
1157 'exif-exposurebiasvalue' => 'Belichtungsvorgabe', # Exposure bias
1158 'exif-maxaperturevalue' => 'Größte Blende', # Maximum land aperture
1159 'exif-subjectdistance' => 'Entfernung', # Subject distance
1160 'exif-meteringmode' => 'Messverfahren', # Metering mode
1161 'exif-lightsource' => 'Lichtquelle', # Light source
1162 'exif-flash' => 'Blitz', # Flash
1163 'exif-focallength' => 'Brennweite', # Lens focal length
1164 'exif-flashenergy' => 'Blitzstärke', # Flash energy
1165 'exif-exposuremode' => 'Belichtungsmodus', # Exposure mode
1166 'exif-whitebalance' => 'Weißabgleich', # White Balance
1167 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennweite (Kleinbildäquivalent)', # Focal length in 35 mm film
1168 'exif-contrast' => 'Kontrast', # Contrast
1169 'exif-saturation'=> 'Sättigung', # Saturation
1170 'exif-sharpness' => 'Schärfe', # Sharpness
1171
1172 # E-mail address confirmation
1173 'confirmemail' => 'E-Mail-Adressenbestätigung (Authentifizierung)',
1174 'confirmemail_text' => "Diese Wiki erfordert, dass Sie Ihre E-Mailadresse bestätigen (authentifizieren),
1175 bevor Sie die erweiterten Mailfunktionen benutzen können. Ein Klick auf die Schaltfläche unten sendet eine E-Mail zu Ihnen.
1176 Diese Mail enthält einen Link mit einem Kode; durch Klicken auf diesen Link bestätigen Sie, dass Ihre Adresse gültig ist.",
1177 'confirmemail_send' => 'Anforderung einer E-Mail zur Adressenbestätigung',
1178 'confirmemail_sent' => 'Es wurde Ihnen eine Mail zur Adressenbestätigung gesendet.',
1179 'confirmemail_sendfailed' => 'Could not send confirmation mail due to misconfigured server or invalid characters in e-mail address.',
1180 'confirmemail_invalid' => 'Ungültiger Bestätigungskode. Die Gültigkeitsdauer des Kodes ist eventuell abgelaufen.',
1181 'confirmemail_success' => 'Ihre E-Mailadresse wurde bestätigt. Sie können sich jetzt einloggen.',
1182 'confirmemail_loggedin' => 'Ihre E-Mailadresse ist nun bestätigt.',
1183 'confirmemail_error' => 'Es gab einen Fehler bei der Bestätigung Ihrer E-Mailadresse.',
1184
1185 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} E-Mail-Adressenbestätigung (Authentifizierung)',
1186 'confirmemail_body' => "Jemand, vielleicht Sie, hat von IP-Adresse $1
1187 ein Benutzerkonto \"$2\" mit dieser E-Mailadresse bei {{SITENAME}} angemeldet.
1188
1189 Zur Bestätigung, dass dieses Konto wirklich Ihnen gehört, und um die erweiterten
1190 E-Mailfunktionen für Sie bei {{SITENAME}} einzuschalten, öffnen Sie bitte den folgenden Link
1191 in Ihrem Browser:
1192
1193 $3
1194
1195 Wenn Sie *nicht* $2 sind, folgen Sie dem Link bitte nicht.
1196
1197 Der Bestätigungskode läuft am $4 ab.
1198 ",
1199 'searchcontaining' => "Suche nach Artikeln, in denen ''$1'' vorkommt.",
1200 'searchnamed' => "Suche nach Artikeln, deren Name ''$1'' enthält.",
1201 'articletitles' => "Artikel, die mit ''$1'' beginnen",
1202 'hideresults' => 'Verbergen',
1203
1204
1205 );
1206
1207
1208 ?>