Add Special:Version; remove Special:Debug; remove dupe language lists; fix line endin...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageRu.php
1 <?
2
3 include_once( "LanguageUtf8.php" );
4
5 # NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
6 # set "currentevents" => "-"
7
8 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
9 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
10 # encapsulates some of the magic-ness.
11 #
12
13 if($wgMetaNamespace === FALSE)
14 $wgMetaNamespace = str_replace( " ", "_", $wgSitename );
15
16 /* private */ $wgNamespaceNamesRu = array(
17 -2 => "Media",
18 -1 => "Специальные",
19 0 => "",
20 1 => "Обсуждение",
21 2 => "Участник",
22 3 => "Участник_обсуждение",
23 4 => $wgMetaNamespace,
24 5 => $wgMetaNamespace . "_обсуждение",
25 6 => "Изображение",
26 7 => "Изображение_обсуждение",
27 8 => "MediaWiki",
28 9 => "MediaWiki_talk",
29 );
30
31 /* private */ $wgQuickbarSettingsRu = array(
32 "Убрать", "Фиксированный слева", "Фиксированный справа", "Плавающий слева"
33 );
34
35 /* private */ $wgSkinNamesRu = array(
36 "Стандартное", "Ностальгия", "Кельнское Синее"
37 );
38
39 /* private */ $wgMathNamesRu = array(
40 "Всегда генерировать PNG",
41 "HTML в простых случаях, иначе PNG",
42 "HTML если возможно, иначе PNG",
43 "Оставить в виде ТеХ (для текстовых браузеров)",
44 "Рекомендовано для современных браузеров"
45 );
46
47 /* Non-std date formats are only enabled for English, which is idiosyncratic that way */
48 /* private */ $wgDateFormatsRu = array(
49 "Нет предпочтения",
50 "Январь 15, 2001",
51 "15 январь 2001",
52 "2001 январь 15"
53 );
54
55 /* private */ $wgUserTogglesRu = array(
56 "hover" => "Показывать всплывающие подсказки над ссылками вики",
57 "underline" => "Подчёркивать ссылки",
58 "highlightbroken" => "Форматировать несуществующие ссылки <a href=\"\" class=\"new\">вот
59 так</a> (Альтернатива: вот так<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
60 "justify" => "Выравнивать параграфы",
61 "hideminor" => "Скрывать малозначимые изменения в списке свежих изменений",
62 "usenewrc" => "Улучшенный список свежих изменений (поддерживается не всеми браузерами)",
63 "numberheadings" => "Автоматическая нумерация заголовков",
64 "showtoolbar" => "Show edit toolbar",
65 "editondblclick" => "Редактировать страницу по двойному щелчку (JavaScript)",
66 "editsection"=>"Редактирование секций с помощи ссыки [редактировать]",
67 "editsectiononrightclick"=>"Редактирование секций по правой кнопке мышки<br> на названии секции (JavaScript)",
68 "showtoc"=>"Показывать оглавление<br>(для страниц более чем с 3 заголовками)",
69 "rememberpassword" => "Запоминать пароль между сеансами",
70 "editwidth" => "Окно для редактирования в полную ширину",
71 "watchdefault" => "Следить за новыми и изменёнными статьями",
72 "minordefault" => "Сначала считать все изменения малозначимыми",
73 "previewontop" => "Показывать предварительный текст до окна редактирования, а не после",
74 "nocache" => "Запретить кеширование страниц"
75 );
76
77
78 /* Add a $wgBookstoreListRu to override default list of book links for ISBN links */
79
80
81 /* private */ $wgWeekdayNamesRu = array(
82 "Воскресенье", "Понедельник", "Вторник", "Среда", "Четверг",
83 "Пятница", "Суббота"
84 );
85
86 /* private */ $wgMonthNamesRu = array(
87 "Январь", "Февраль", "Марг", "Апрель", "Май", "Июнь",
88 "Июль", "Август", "Сентябрь", "Октябрь", "Ноябрь",
89 "Декабрь"
90 );
91
92 /* private */ $wgMonthAbbreviationsRu = array(
93 "Янв", "Фев", "Мар", "Апр", "Май", "Июн", "Июл", "Авг",
94 "Сен", "Окт", "Ноя", "Дек"
95 );
96
97 # All special pages have to be listed here: a description of ""
98 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
99 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
100 #
101 /* private */ $wgValidSpecialPagesRu = array(
102 "Userlogin" => "",
103 "Userlogout" => "",
104 "Preferences" => "Ваши настройки",
105 "Watchlist" => "Ваш список наблюдения",
106 "Recentchanges" => "Последние изменённые страницы",
107 "Upload" => "Закачать файл с изображением",
108 "Imagelist" => "Список изображений",
109 "Listusers" => "Зарегистрированные пользователи",
110 "Statistics" => "Статистика сайта",
111 "Randompage" => "Случайная статья",
112
113 "Lonelypages" => "Статьи-сироты",
114 "Unusedimages" => "Изображения-сироты",
115 "Popularpages" => "Популярные статьи",
116 "Wantedpages" => "Самые требуемые статьи",
117 "Shortpages" => "Короткие статьи",
118 "Longpages" => "Длинные статьи",
119 "Newpages" => "Новые созданные статьи",
120 "Ancientpages" => "Самые старые статьи",
121 "Allpages" => "Все страницы по алфавиту",
122
123 "Ipblocklist" => "Заблокированные IP-адреса",
124 "Maintenance" => "Сервисная страница",
125 "Specialpages" => "",
126 "Contributions" => "",
127 "Emailuser" => "",
128 "Whatlinkshere" => "",
129 "Recentchangeslinked" => "",
130 "Movepage" => "",
131 "Booksources" => "Внешние источники книг",
132 "Export" => "XML export",
133 "Version" => "Version",
134 );
135
136 /* private */ $wgSysopSpecialPagesRu = array(
137 "Blockip" => "Заблокировать IP-адрес",
138 "Asksql" => "Сделать запрос к базе данных",
139 "Undelete" => "Посмотреть и восстановить стёртые страницы"
140 );
141
142 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesRu = array(
143 "Lockdb" => "Сделать базу данных доступной только для чтения",
144 "Unlockdb" => "Восстановить возможность записи в базу данных",
145 );
146
147 /* private */ $wgAllMessagesRu = array(
148
149 # Bits of text used by many pages:
150 #
151 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
152 "mainpage" => "Заглавная Страница",
153 "mainpagetext" => "Программное обеспечение вики установлено.",
154 "about" => "Описание",
155 "aboutwikipedia" => "Описание Википедии",
156 "aboutpage" => "$wgMetaNamespace:Описание",
157 "help" => "Справка",
158 "helppage" => "$wgMetaNamespace:Справка",
159 "wikititlesuffix" => "$wgSitename",
160 "bugreports" => "Отчёты об ошибках",
161 "bugreportspage" => "$wgMetaNamespace:Отчёты_об_ошибках",
162 "faq" => "ЧаВо",
163 "faqpage" => "$wgMetaNamespace:ЧаВо",
164 "edithelp" => "Справка по редактированию",
165 "edithelppage" => "$wgMetaNamespace:Как_редактировать_страницу",
166 "cancel" => "Отменить",
167 "qbfind" => "Найти",
168 "qbbrowse" => "Просмотреть",
169 "qbedit" => "Отредактировать",
170 "qbpageoptions" => "Настройки страницы",
171 "qbpageinfo" => "Информация о странице",
172 "qbmyoptions" => "Ваши настройки",
173 "mypage" => "Ваша страница",
174 "mytalk" => "Ваше обсуждение",
175 "currentevents" => "Текущие события",
176 "errorpagetitle" => "Ошибка",
177 "returnto" => "Возврат к $1.",
178 "fromwikipedia" => "Материал из Википедии - свободной энциклопедии.", #FIXME
179 "whatlinkshere" => "Страницы, которые ссылаются сюда",
180 "help" => "Справка",
181 "search" => "Искать",
182 "go" => "Перейти",
183 "history" => "Старые версии",
184 "printableversion" => "Версия для напечатания",
185 "editthispage" => "Отредактировать эту страницу",
186 "deletethispage" => "Стереть эту страницу",
187 "protectthispage" => "Поставить защиту на эту страницу",
188 "unprotectthispage" => "Снять защиту с этой страницы",
189 "newpage" => "Новая страница",
190 "talkpage" => "Обсудить эту страницу",
191 "postcomment" => "Поместить комментарий",
192 "articlepage" => "Просмотреть статью",
193 "subjectpage" => "Просмотреть тему", # For compatibility
194 "userpage" => "Просмотреть страницу пользователя",
195 "wikipediapage" => "Просмотреть мета-страницу",
196 "imagepage" => "Просмотреть страницу изображения",
197 "viewtalkpage" => "Просмотреть обсуждение",
198 "otherlanguages" => "Другие языки",
199 "redirectedfrom" => "(Перенаправлено с $1)",
200 "lastmodified" => "Эта страница последний раз была изменена $1.",
201 "viewcount" => "К этой странице обращались $1 раз.",
202 "gnunote" => "Все тексты доступны на условиях лицензии <a class=internal href='/wiki/GNU_FDL'>GNU Free Documentation License</a> версии 1.2 или любой более поздней версии, опубликованной Free Software Foundation; без Неизменяемых разделов, без Текстов, помещяемых на обложке; недопустимо добавлять подобные секции. All text is available under the terms of the <a class=internal href='/wiki/GNU_FDL'>GNU Free Documentation License</a>, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts; no such sections allowed to be added.",
203 "printsubtitle" => "(Материал с http://www.wikipedia.org)",
204 "protectedpage" => "Защищённая страница",
205 "administrators" => "$wgMetaNamespace:Администраторы",
206 "sysoptitle" => "Необходим уровень доступа Оператор",
207 "sysoptext" => "Затребованное вами действие может быть совершено только пользователями со статусом \"Оператор\".
208 См. $1.",
209 "developertitle" => "Необходим уровень доступа Разработчик",
210 "developertext" => "Затребованное вами действие может быть совершено только пользователями со статусом \"Разработчик\".
211 See $1.",
212 "nbytes" => "$1 байт(ов)",
213 "go" => "Выполнить",
214 "ok" => "OK",
215 "sitetitle" => $wgSitename,
216 "sitesubtitle" => "Свободная энциклопедия",
217 "retrievedfrom" => "Получено с \"$1\"",
218 "newmessages" => "Вы получили $1.",
219 "newmessageslink" => "новые сообщения",
220 "editsection"=>"редактировать",
221 "toc" => "Содержание",
222 "showtoc" => "показать",
223
224 "hidetoc" => "убрать",
225
226 # Main script and global functions
227 #
228 "nosuchaction" => "Такое действие не существует",
229 "nosuchactiontext" => "Действие, указанное в URL, не распознаётся программным обеспечением Википедии",
230 "nosuchspecialpage" => "Такой специальной страницы не существует",
231 "nospecialpagetext" => "Запрошенная вами специальная страница не распознаётся программным обеспечением Википедии.",
232
233 # General errors
234 #
235 "error" => "Ошибка",
236 "databaseerror" => "Ошибка базы данных",
237 "dberrortext" => "Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
238 Это могло произойти из-за неправильного запроса на поиск (см. $5),
239 или означает ошибку в программном обеспечении.
240 Последний запрос к базе данных:
241 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
242 произошёл из функции \"<tt>$2</tt>\".
243 MySQL возвратил ошибку \"<tt>$3: $4</tt>\".",
244 "dberrortextcl" => "Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
245 Последний запрос к базе данных:
246 \"$1\"
247 произошёл из функции \"$2\".
248 MySQL возвратил ошибку \"$3: $4\".\n",
249 "noconnect" => "Извините! Возникли некоторые технические сложности, и поэтому невозможно связаться с сервером базы данных.",
250 "nodb" => "Невозможно выбрать базу данных $1",
251 "cachederror" => "Ниже представлена кешированная копия запрошенной страницы, возможно, она устарела.",
252 "readonly" => "Запись в базу данных заблокирована",
253 "enterlockreason" => "Введите обоснование для заблокирования, включая оценку, когда блокировка будет снята",
254 "readonlytext" => "Добавление новых статей и другие изменения базы данных Википедии на настоящий момент заблокированы, вероятно, в связи с плановыми сервисными процедурами с базой данных,
255 после чего нормальное состояние будет возвращено.
256 Заблокировавший администратор предоставил следущее разъяснение:
257 <p>$1",
258 "missingarticle" => "База данных не нашла текста статьи,
259 хотя должна была найти, по имени \"$1\".
260
261 <p>Обычно это вызвано использованием устаревшей ссылки на журнал изменений или различий для страницы, которая была удалена.
262
263 <p>Если дело не в этом, то скорее всего, вы обнарижили ошибку в программном обеспечении Википедии.
264 Пожалуйста, сообщите об этом администратору, указав URL.",
265 "internalerror" => "Внутренняя ошибка",
266 "filecopyerror" => "Невозможно скопировать файл \"$1\" в \"$2\".",
267 "filerenameerror" => "Невозможно переименовать файл \"$1\" в \"$2\".",
268 "filedeleteerror" => "Невозможно удалить файл \"$1\".",
269 "filenotfound" => "Невозможно найти файл \"$1\".",
270 "unexpected" => "Неподходящее значение: \"$1\"=\"$2\".",
271 "formerror" => "Ошибка: невозможно принять форму",
272 "badarticleerror" => "Это действие не может быть выполнено на данной странице.",
273 "cannotdelete" => "Невозможно удалить указанную страницу или изображение. (Возможно, его уже удалил кто-то другой.)",
274 "badtitle" => "Недопустимое название",
275 "badtitletext" => "Запрашиваемое название статьи неправильно, пусто, либо неправильно указано междуязыковое или между-вики название.",
276 "perfdisabled" => "Приносим извинения! Эта возможность временно недоступна в связи с ограниченностью ресурсов.",
277 "perfdisabledsub" => "Это - сохранённая копия от $1:",
278
279 # Login and logout pages
280 #
281 "logouttitle" => "Стать инкогнито",
282 "logouttext" => "Вы работаете в том же режиме, который был до вашего представления системе. Вы идентифицируетесь не с именем, а с IP-адресом.
283 Вы можете продолжать использовать Википедию анонимно или вы можете начать новый сеанс как тот же самый или другой пользователь.\n",
284
285 "welcomecreation" => "<h2>Добро пожаловать, $1!</h2><p>Вы были зарегистрированы.
286 Не забудьте настроить Википедию так, как удобно лично вам.",
287
288 "loginpagetitle" => "Представиться системе",
289 "yourname" => "Ваше имя участника",
290 "yourpassword" => "Ваш пароль",
291 "yourpasswordagain" => "Повторный набор пароля",
292 "newusersonly" => " (только для новых участников)",
293 "remembermypassword" => "Запоминать ваш пароль между сеансами.",
294 "loginproblem" => "<b>Произошла проблема с вашим опознаванием.</b><br>попробуйте ещё раз!",
295 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Участник $1, вы уже представились системе!</b></font><br>\n",
296
297 "login" => "Представиться системе",
298 "userlogin" => "Представиться системе",
299 "logout" => "Стать инкогнито",
300 "userlogout" => "Стать инкогнито",
301 "notloggedin" => "Вы не представились системе",
302 "createaccount" => "Зарегистрировать нового участника",
303 "badretype" => "Введённые вами пароли не совпадают.",
304 "userexists" => "Введённое вами имя участника уже существует. Пожалуйста, выберите другое имя.",
305 "youremail" => "Ваш адрес электронной почты",
306 "yournick" => "Ваш псевдоним (для подписей)",
307 "emailforlost" => "* Вводить ваш адрес электронной почты необязательно.
308 Но это позволит людям связаться с вами через веб-сайт без информирования их о вашем адресе электронной почты,
309 а также поможет вам в случае если вы забудете свой пароль.",
310 "loginerror" => "Ошибка опознавания участника",
311 "noname" => "Вы не указали допустимого имени участника.",
312 "loginsuccesstitle" => "Опознавание прошло успешно",
313 "loginsuccess" => "Теперь вы работаете в Википедии под именем \"$1\".",
314 "nosuchuser" => "Участника с именем \"$1\" не существует.
315 Проверьте правильность написания, или воспользуйтесь формой ниже, чтобы зарегистрировать нового участника.",
316 "wrongpassword" => "Введённый вами пароль неверен. Попробуйте ещё раз.",
317 "mailmypassword" => "Выслать вам новый пароль",
318 "passwordremindertitle" => "Памятка пароля от Википедии",
319 "passwordremindertext" => "Кто-то (возможно, вы - с IP-адреса $1)
320 запросил, чтобы мы выслали вам новый пароль участника проекта Википедия.
321 Пароль для участника \"$2\" теперь таков: \"$3\".
322 Теперь вам следует представиться системе и поменять пароль.",
323 "noemail" => "Для участника с именем \"$1\" адрес электронной почты не был указан.",
324 "passwordsent" => "Новый пароль был выслан на адрес электронной почты, указанный для \"$1\".
325 Пожалуйтса, представьтесь системе заново после получения пароля.",
326
327 # Edit pages
328 #
329 "summary" => "Краткое описание",
330 "subject" => "Тема/заголовок",
331 "minoredit" => "Это - малозначимое изменение",
332 "watchthis" => "Наблюдать за этой страницей",
333 "savearticle" => "Записать страницу",
334 "preview" => "Предварительный просмотр",
335 "showpreview" => "Показать предварительный вариант",
336 "blockedtitle" => "Участник заблокирован",
337 "blockedtext" => "Ваше имя участника или IP-адрес был заблокирован $1.
338 Утверждается, что причина такова:<br>''$2''<p>Вы можете связаться с $1 или одним из других
339 [[$wgMetaNamespace:администраторы|администраторов]] чтобы обсудить блокировку.",
340 "newarticle" => "(Новая)",
341 "newarticletext" =>
342 "Вы перешли по ссылке на статью, которая пока не существует.
343 Чтобы создать новую страницу, наберите текст в окне, расположенном ниже
344 (см. [[$wgMetaNamespace:Справка|справочную страницу]] чтобы получить больше информации).
345 Если вы оказались здесь по ошибке, просто нажмите кнопку '''назад''' вашего браузера.",
346 "anontalkpagetext" => "---- ''Эта страница обсуждения, принадлежащая анонимному участнику, который ещё не зарегистрировался или который не воспользовался зарегистрированным именем. Поэтому мы вынуждены использовать числовой [[IP-адрес]] для его идентификации. Один IP-адрес может использоваться несколькими участниками. Если вы - анонимный участник и полагаете, что получили комментарии, адресованные не вам, пожалуйста [[Специальные:Представиться системе|зарегистрируйтесь или представьтесь системе как зарегистрированный пользователь]], чтобы в будущем избежать возможной путаницы с другими анонимными участниками.'' ",
347 "noarticletext" => "(В настоящий момент текст на данной странице отсутствует)",
348 "updated" => "(Обновлена)",
349 "note" => "<strong>Примечание:</strong> ",
350 "previewnote" => "Обратите внимание, что это только предварительный просмотр, и текст ещё не записан!",
351 "previewconflict" => "Этот предварительный просмотр отражает текст из окна редактирования, как он будет выглядеть, если вы решите записать его.",
352 "editing" => "Редактирование $1",
353 "sectionedit" => " (секция)",
354 "commentedit" => " (комментарий)",
355 "editconflict" => "Конфликт редактирования: $1",
356 "explainconflict" => "Кто-то ещё изменил эту страницу с момента, когда вы начали редактировать её.
357 В верхней части текста показано, как страница выглядит сейчас. Ваши изменения показаны в нижней части текста.
358 Вам необходимо будет скомпоновать ваши изменения в существующий текст.
359 Если вы нажмёте \"Записать страницу\", то <b>только</b> текст в верхнем окне редактированя будет записан.\n<p>",
360 "yourtext" => "Ваш текст",
361 "storedversion" => "Сохранённая версия",
362 "editingold" => "<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы редактируете устаревшую версию данной страницы.
363 Если вы записываете её, любые изменения, сделанные между версиями, будут утрачены.</strong>\n",
364 "yourdiff" => "Различия",
365 "copyrightwarning" => "Пожалуйста, обратите внимание, что любые добавления
366 и изменения в Википедии рассматриваются, как выпущенные на условиях
367 GNU Free Documentation License без неизменяемых секций
368 (см. $1, чтобы узнать детали).
369 Если вы не желаете, чтобы написанное вами безжалостно редактировалось
370 и распространялось по чьему-угодно желанию, ничего не пишите здесь.<br>
371 Вы также обязываетесь, что написанное вами здесь принадлежит вам или взято из источника,
372 являющимся общественным достоянием либо сходного свободного источника.
373 <strong>НЕ ПОМЕЩАЙТЕ ЗДЕСЬ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, ЯВЛЯЮЩИЕСЯ ОБЪЕКТОМ АВТОРСКОГО ПРАВА,
374 И ЛИЦЕНЗИЯ КОТОРЫХ НЕ ПОЗВОЛЯЕТ ТАКОГО ПОМЕЩЕНИЯ!</strong>",
375 "longpagewarning" => "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Длина этой страницы $1 килобайт(ов); страницы, приближающиеся к
376 или превышающие 32кб. могут вызывать проблемы для некоторых браузеров.
377 Пожалуйста, рассмотрите вариант разбиения страницы на меньшие части.",
378 "readonlywarning" => "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: База данных заблокирована в связи с процедурами обслуживания,
379 поэтому вы не можете записать ваши изменения прямо сейчас.
380 Возможно, вам следует сохранить текст в файл на своём диске и записать его в Википедию позже.",
381 "protectedpagewarning" => "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эта страница заблокирована, так что только участники с уровнем
382 Сисоп могут изменять её. Пожалуйста, посмотрите на правBe sure you are following the
383 <a href='/wiki/$wgMetaNamespace:Правила защиты страниц'>правила защиты страниц</a>.",
384
385 # History pages
386 #
387 "revhistory" => "Журнал изменений",
388 "nohistory" => "Для этой страницы журнал изменений отстуствует.",
389 "revnotfound" => "Версия не найдена",
390 "revnotfoundtext" => "Невозможно найти запрошенную вами старую версию страницы.
391 Пожалуйтса, проверьте правильность URL, который вы использовали для доступа к этой странице.\n",
392 "loadhist" => "Загрузка журнала изменений страницы",
393 "currentrev" => "Текущая версия",
394 "revisionasof" => "Версия $1",
395 "cur" => "текущ.",
396 "next" => "след.",
397 "last" => "посл.",
398 "orig" => "перв.",
399 "histlegend" => "Пояснения: (текущ.) = отличие от текущей версией,
400 (посл.) = отличие от предшествующей версии, M = малозначимое изменение",
401
402 # Diffs
403 #
404 "difference" => "(Различия между версиями)",
405 "loadingrev" => "загрузка версии для различения",
406 "lineno" => "Строка $1:",
407 "editcurrent" => "Редактировать текущую версию данной страницы",
408
409 # Search results
410 #
411 "searchresults" => "Результаты поиска",
412 "searchhelppage" => "$wgMetaNamespace:Поиск",
413 "searchingwikipedia" => "Поиск в Википедии",
414 "searchresulttext" => "Для получения более подробной информации о поиске в Википедии, см. $1.",
415 "searchquery" => "По запросу \"$1\"",
416 "badquery" => "Неправильно сформированный запрос",
417 "badquerytext" => "Невозможно обработать ваш запрос.
418 Возможно, причина этого в том, что вы попытались найти слово, которое короче трёх букв, что пока не поддерживается.
419 Возможно также, что вы опечатались в запросе, например, \"зёрна и и плевелы\".
420 Попробуйте другой запрос.",
421 "matchtotals" => "Запросу \"$1\" соответсвует(ют) $2 название(я) статьи(ей) и тексты $3 статьи(ей).",
422 "nogomatch" => "Не существует страницы с точно таким названием, пробуется поиск по всему тексту. ",
423 "titlematches" => "Совпадения в названиях статей",
424 "notitlematches" => "Нет совпадений в названиях статей",
425 "textmatches" => "Совпадения в текстах статей",
426 "notextmatches" => "Нет совпадения в текстах статей",
427 "prevn" => "предыдущая $1",
428 "nextn" => "следущая $1",
429 "viewprevnext" => "Просмотреть ($1) ($2) ($3).",
430 "showingresults" => "Ниже показаны <b>$1</b> результатов, начиная с #<b>$2</b>.",
431 "nonefound" => "<strong>Примечание:</strong>: Неудачный поиск часто может быть вызван попыткой найти общие слова, которые не подлежат индексированию, например - \"тоже\" and \"чтобы\",
432 , или использованием более чем одного ключевого слова поиска (показываются только страницы, содержащие все указанные слова для поиска).",
433 "powersearch" => "Искать",
434 "powersearchtext" => "
435 Искать в пространствах имён :<br>
436 $1<br>
437 $2 Показывать перенаправления &nbsp; Поиск на $3 $9",
438 "blanknamespace" => "(Заглавная)",
439
440 # Preferences page
441 #
442 "preferences" => "Настройки",
443 "prefsnologin" => "Вы не представились системе",
444 "prefsnologintext" => "Вы должны представиться системе <a href=\"" .
445 wfLocalUrl( "Специальные:Представиться_системе" ) . "\"></a>
446 чтобы изменять настройки участника.",
447 "prefslogintext" => "Вы представились системе под именем \"$1\".
448 Ваш внутренний идентификационый номер - $2.
449
450 Cм. [[$wgMetaNamespace:Справка по настройкам]] чтобы разобраться с настройками.",
451 "prefsreset" => "Настройки были переустановлены в стандартное состояние.",
452 "qbsettings" => "Установки панели навигации",
453 "changepassword" => "Сменить пароль",
454 "skin" => "Оформление",
455 "math" => "Отображение математики",
456 "dateformat" => "Формат даты",
457 "math_failure" => "Невозможно разобрать выражение",
458 "math_unknown_error" => "неизвестная ошибка",
459 "math_unknown_function" => "неизвестная функция ",
460 "math_lexing_error" => "лексическая ошибка",
461 "math_syntax_error" => "синтаксическая ошибка",
462 "saveprefs" => "Записать настройки",
463 "resetprefs" => "Сбросить настройки",
464 "oldpassword" => "Старый пароль",
465 "newpassword" => "Новый пароль",
466 "retypenew" => "Повторите ввод нового пароля",
467 "textboxsize" => "Размеры поля ввода",
468 "rows" => "Строк",
469 "columns" => "Столбцов",
470 "searchresultshead" => "Установки для результатов поиска",
471 "resultsperpage" => "Количество результатов на страницу",
472 "contextlines" => "Количество показываемых строк на результат",
473 "contextchars" => "Количество символов контекста на строку",
474 "stubthreshold" => "Порог определения заглушки",
475 "recentchangescount" => "Количество заголовков статей на странице свежих изменений",
476 "savedprefs" => "Ваши настройки сохранены.",
477 "timezonetext" => "Введите смещение (в часах) вашего местного времени
478 от времени сервера (UTC - гринвичского).",
479 "localtime" => "Местное время",
480 "timezoneoffset" => "Смещение",
481 "servertime" => "Текущее время сервера",
482 "guesstimezone" => "Заполнить из браузера",
483 "emailflag" => "Не принимать электронные письма от других участников",
484 "defaultns" => "По умолчанию, искать в следующих пространствах имён:",
485
486 # Recent changes
487 #
488 "changes" => "изменения",
489 "recentchanges" => "Свежие изменения",
490 # This is the default text, and can be overriden by editing [[$wgMetaNamespace::Recentchanges]]
491 "recentchangestext" => "На этой странице перечислены последние изменения в Википедии.",
492 "rcloaderr" => "Загрузка свежих изменений",
493 "rcnote" => "Ниже перечислены последние <strong>$1</strong> изменений за последний(е) <strong>$2</strong> день(я,ей).",
494 "rcnotefrom" => "Ниже перечислены изменения с <b>$2</b> (по <b>$1</b>).",
495 "rclistfrom" => "Показать изменения начиная с $1",
496 # "rclinks" => "Show last $1 changes in last $2 hours / last $3 days",
497 # "rclinks" => "Show last $1 changes in last $2 days.",
498 "rclinks" => "Показать последние $1 изменений за последний(е) $2 день(я,ей); $3 малозначимых изменений.",
499 "rchide" => "в форме $4; $1 малозначимых изменений; $2 вторичное(ые) пространство(а) имён; $3 множественных изменений.",
500 "rcliu" => "; $1 изменений, сделанных представившимися участниками",
501 "diff" => "разн.",
502 "hist" => "журнал",
503 "hide" => "скрыть",
504 "show" => "показать",
505 "tableform" => "таблица",
506 "listform" => "список",
507 "nchanges" => "$1 изменение(я,ий)",
508 "minoreditletter" => "М",
509 "newpageletter" => "Н",
510
511 # Upload
512 #
513 "upload" => "Закачать файл",
514 "uploadbtn" => "Закачать файл",
515 "uploadlink" => "Закачать изображение",
516 "reupload" => "Закачать повторно",
517 "reuploaddesc" => "Вернуться к форме закачки.",
518 "uploadnologin" => "Вы не представились системе",
519 "uploadnologintext" => "Вы должны <a href=\"" .
520 wfLocalUrl( "Специальные:Представиться системе" ) . "\">представиться системе,</a>
521 чтобы закачивать файлы.",
522 "uploadfile" => "Закачать файлы",
523 "uploaderror" => "Ошибка закачки файла",
524 "uploadtext" => "<strong>СТОП!</strong> Прежде, чем вы начнёте закачивать сюда файлы, убедитесь, что вы прочитали и следуете <a href=\"" .
525 wfLocalUrlE( "Википедия:Правила_использования_изображений" ) . "\">правилам использования изображений Википедии</a>.
526 <p>Чтобы просмотреть ранее закачанные файлы,
527 сходите сюда: <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Специальные:Список изображений" ) .
528 "\">список закачанных изображений</a>.
529 Закачки и удаления отражаются в <a href=\"" .
530 wfLocalUrlE( "$wgMetaNamespace:Журнал закачек" ) . "\">журнале закачек</a>.
531 <p>Используйте представленную ниже форму для закачки новых файлов с изображениями, иллюстрирующими ваши статьи.
532 В большинстве браузеров у вас появится кнопка \"Просмотреть...\", нажатие которой вызывает стандартый диалог операционной системы по открытию файлов.
533 Выбор фала вызовет заполнение текста, следующего за кнопкой.
534 Вы также должны поставить галочку, подтверждающую, что вы не нарушаете чьих-либо авторских прав закачкой этого файла.
535 Нажмите кнопку \"Закачать\", чтобы произвести закачку.
536 Закачка может занять некоторое время, если у вас медленное интернет-соединение.
537 <p>Предпочтительны следущие форматы; JPEG - для фотографий, PNG -
538 для рисунков и небольших картинок, OGG - для звуков и музыки.
539 Пожалуйста, во избежание путаницы, давайте вашим файла названия, отражающие содержимое.
540 Для включения изображения в статью, используйте ссылку в форме
541 <b>[[изображение:file.jpg]]</b> или <b>[[изображение:file.png|альтернативный текст]]</b>
542 или <b>[[звук:file.ogg]]</b> для звуков.
543 <p>Пожалуйта, обратите внимание, что как и в случае с текстом статей Википедии, другие могут редактировать или удалать закачанные вами файлы, если они думают, что это пойдёт энциклопедии на пользу, и вы можете быть заблокированны, если ваши действия вредят системе.",
544 "uploadlog" => "журнал закачек",
545 "uploadlogpage" => "Журнал_закачек",
546 "uploadlogpagetext" => "Ниже представлен список самых свежих закачек файлов.
547 Везде используется время сервера (по Гринвичу, UTC).
548 <ul>
549 </ul>
550 ",
551 "filename" => "Имя файла",
552 "filedesc" => "Краткое описание",
553 "affirmation" => "Я подтверждаю, что владелец авторских прав на этот файл согласен распространять его на условиях $1.",
554 "copyrightpage" => "$wgMetaNamespace:Авторское право",
555 "copyrightpagename" => "Авторские права в Википедии",
556 "uploadedfiles" => "Закачанные файлы",
557 "noaffirmation" => "Вы должны подтвердить, что данная закачка не нарушает чьих-либо авторских прав.",
558 "ignorewarning" => "Игнорировать предупреждение и всё равно записать файл.",
559 "minlength" => "Название изображения должно содержать хотя бы три символа.",
560 "badfilename" => "Название изображения было изменено на \"$1\".",
561 "badfiletype" => "\".$1\" не является рекомендованным форматом для файлов с изображениями.",
562 "largefile" => "Рекомедуется использовать файлы с изображениями, размер которых не превышает 100 килобайт.",
563 "successfulupload" => "Закачка успешно завершена",
564 "fileuploaded" => "Файл \"$1\" успешно закачен.
565 Пожалуйста, проследуйте по следующей ссылке: ($2) к странице с описанием и заполните информацию о файле, как то: каков источник файла, когда и кем он был создан, и что угодно ещё, что вы об этом файле знаете.",
566 "uploadwarning" => "Предупреждение",
567 "savefile" => "Записать файл",
568 "uploadedimage" => "закачен \"$1\"",
569
570 # Image list
571 #
572 "imagelist" => "Список изображений",
573 "imagelisttext" => "Ниже представлен список из $1 изображений, отсортированных $2.",
574 "getimagelist" => "получение списка изображений",
575 "ilshowmatch" => "Показать все изображения с совпадающими названиями",
576 "ilsubmit" => "Искать",
577 "showlast" => "Показать последние $1 изображений, отсортированных $2.",
578 "all" => "все",
579 "byname" => "по имени",
580 "bydate" => "по дате",
581 "bysize" => "по размеру",
582 "imgdelete" => "удал.",
583 "imgdesc" => "описание",
584 "imglegend" => "Пояснения: (описание) = показать/изменить описание изображения.",
585 "imghistory" => "Журнал изображения",
586 "revertimg" => "откат.",
587 "deleteimg" => "удал.",
588 "imghistlegend" => "Пояснения: (тек.) = это - текущее изображение, (удал.) = удалить эту старую версию, (откат.) = откатиться на эту старую версию.
589 <br><i>Выберите дату, чтобы посмотреть список изображений, загруженных на эту дату</i>.",
590 "imagelinks" => "Ссылки изображения",
591 "linkstoimage" => "Следующие страницы ссылаются на данное изображение:",
592 "nolinkstoimage" => "Страницы, ссылающиеся на данное изображение, отсутствуют.",
593
594 # Statistics
595 #
596 "statistics" => "Статистика",
597 "sitestats" => "Статистика сайта",
598 "userstats" => "Статистика участников",
599 "sitestatstext" => "Суммарно в базе данных <b>$1</b> страниц.
600 Это включает страницы \"обсуждений\", страницы о Википедии, minimal страницы-\"заглушки\", перенаправления, и другие страницы, которые, возможно, не должны рассматриваться как статьи.
601 За исключением них, есть <b>$2</b> страниц, которые, по всей видимости, являются полноценными статьями.<p>
602 Всего сделано <b>$3</b> просмотров страниц и <b>$4</b> редактирований страниц
603
604 с момента обновления программного обеспечения (20 июля 2002).
605 Таким образом, в среднем приходится <b>$5</b> редактирований на одну страницу и <b>$6</b> просмотров на одно редактирование.",
606 "userstatstext" => "Зарегистрировались <b>$1</b> участников, из которых
607 <b>$2</b> - администраторы (см. $3).",
608
609 # Maintenance Page
610 #
611 "maintenance" => "Страница обслуживания",
612 "maintnancepagetext" => "На этой странице есть несколько удобных инструментов для ежедневного обслуживания. Некоторые из этих функций дают сильную нагрузку на базу данных, поэтому, не перезагружайте страницу после каждого сделанного вами изменения ;-)",
613 "maintenancebacklink" => "Назад, на страницу обслуживания",
614 "disambiguations" => "Многозначные страницы",
615 "disambiguationspage" => "Википедия:Ссылки_на_многозначные_страницы",
616 "disambiguationstext" => "Следущие статьи ссылаются на <i>многозначные страницы</i>. Вместо этого они должны указывать на соответствующую конкретную статью.<br>Страница считается многозначной, если на неё указывает $1.<br>Ссылки из других пространств имён здесь <i>не</i> перечислены.",
617 "doubleredirects" => "Двойные перенаправления",
618 "doubleredirectstext" => "<b>Внимание:</b> Этот список может содержать ложные включения. Обычно это означает, что после первой директивы #REDIRECT идёт дополнительный текст со ссылками.<br>\nКаждая строка содержит ссылки на первое и второе перенаправления, а также первую строку текста второго перенаправления, обычно содержащую \"реальное\" перенаправление на нужную статью, куда и первое перенаправление должно указывать.",
619 "brokenredirects" => "Разорванные перенаправления",
620 "brokenredirectstext" => "Следующие перенаправления указывают на несуществующие статьи.",
621 "selflinks" => "Страницы, указывающие сами на себя",
622 "selflinkstext" => "Следущие страницы содержат ссылки на самих себя, чего не должно быть.",
623 "mispeelings" => "Страницы с орфографическими ошибками",
624 "mispeelingstext" => "Следущие страницы содержат часто встречающиеся орфографические ошибки, перечисленные на странице $1. Должно быть указано правильное написание (наподобие следущего).",
625 "mispeelingspage" => "Список часто встречающихся орфографических ошибок",
626 "missinglanguagelinks" => "Отсутствующие языковые ссылки",
627 "missinglanguagelinksbutton" => "Найти отсутствующие языковые ссылки для следущего языка",
628 "missinglanguagelinkstext" => "Эти статьи <i>не</i> имеют ссылок на аналог на языке $1.
629 Перенаправления и сложенные страницы <i>не</i> показаны.",
630
631
632 # Miscellaneous special pages
633 #
634 "orphans" => "Страницы-сироты",
635 "lonelypages" => "Страницы-сироты",
636 "unusedimages" => "Неиспользуемые изображения",
637 "popularpages" => "Популярные страницы",
638 "nviews" => "$1 просмотров",
639 "wantedpages" => "Требуемые страницы",
640 "nlinks" => "$1 ссылок(ки)",
641 "allpages" => "Все страницы",
642 "randompage" => "Случайная страница",
643 "shortpages" => "Короткие страницы",
644 "longpages" => "Длинные страницы",
645 "listusers" => "Список участников",
646 "specialpages" => "Специальные страницы",
647 "spheading" => "Специальные страницы",
648 "sysopspheading" => "Специальные страницы для использования операторами",
649 "developerspheading" => "Специальные страницы для использования разработчиками",
650 "protectpage" => "Защищённая страница",
651 "recentchangeslinked" => "Связанные изменения",
652 "rclsub" => "(на страницы, ссылки на которые есть на \"$1\")",
653 "debug" => "Отладка",
654 "newpages" => "Новые страницы",
655 "ancientpages" => "Самые старые статьи",
656 "movethispage" => "Переместить эту страницу",
657 "unusedimagestext" => "<p>Пожалуйста, учтите, что другие веб-сайты наподобие Википедий на других языках могут использовать прямую ссылку (URL) на этот изображение, и поэтому изображение может активно использоваться несмотря на его вхождение в этот список.",
658 "booksources" => "Источники книг",
659 "booksourcetext" => "Ниже приведён список ссылок на другие веб-сайты, на которых продаются новые и бывшие в употреблении книги, а также на них может быть информация о книгах, которые вы ищете.
660 $wgSitename никак не связана с любым из них, и этот список не может рассматриваться как их поддержка.",
661 "alphaindexline" => "от $1 до $2",
662
663 # Email this user
664 #
665 "mailnologin" => "Адрес для отправки отсутствует",
666 "mailnologintext" => "Вы должны <a href=\"" .
667 wfLocalUrl( "Специальные:Представиться системе" ) . "\">представиться системе</a>
668 и иметь действительный адрес электронной почты в ваших <a href=\"" .
669 wfLocalUrl( "Специальные:Настройки" ) . "\">настройках</a>,
670 чтобы иметь возможность посылать электронную почту другим участникам.",
671 "emailuser" => "Послать электронное письмо этому участнику",
672 "emailpage" => "Послать электронное письмо участнику",
673 "emailpagetext" => "Если этот участник указал действительный адрес электронной почты в своих настройках, то заполнив форму ниже, можно послать ему одно сообщение.
674 Электронный адрес, который вы указали в своих настройках, будет указан в поле \"От кого\" письма, поэтому получатель будет иметь возможность ответить.",
675
676 "noemailtitle" => "Адрес электронной почты отсутствует",
677 "noemailtext" => "Этот участник не указал действительный адрес электронной почты, или указал, что не желает получать письма от других участников.",
678 "emailfrom" => "От кого",
679 "emailto" => "Кому",
680 "emailsubject" => "Тема письма",
681 "emailmessage" => "Сообщение",
682 "emailsend" => "Отослать",
683 "emailsent" => "Отослать электронное сообщение",
684 "emailsenttext" => "Ваше электронное сообщение отослано.",
685
686 # Watchlist
687 #
688 "watchlist" => "Ваш список наблюдения",
689 "watchlistsub" => "(для участника \"$1\")",
690 "nowatchlist" => "Ваш список наблюдения пуст.",
691 "watchnologin" => "Вы не представились системе",
692 "watchnologintext" => "Вы должны <a href=\"" .
693 wfLocalUrl( "Специальные:Регистрация" ) . "\">представиться системе</a>,
694 чтобы изменять список наблюдения.",
695 "addedwatch" => "Добавлена в список слежения",
696 "addedwatchtext" => "Страница \"$1\" была добавлена в ваш <a href=\"" .
697 wfLocalUrl( "Специальные:Список_наблюдения" ) . "\">список наблюдения</a>.
698 Последующие измениния этой страницы и связанной с ней страницы Обсуждения будут отражаться здесь,
699 а также будут отображаться <b>жирным шрифтом</b> на странице со <a href=\"" .
700 wfLocalUrl( "Специальные:Свежие_изменения" ) . "\">списком свежих изменений</a>, чтобы их было
701 легче заметить.</p>
702
703 <p>Если позже вы захотите удалить страницу из своего списка наблюдения, выберите \"Прекратить наблюдение\" списке инструментов.",
704 "removedwatch" => "Удалена из списка наблюдения",
705 "removedwatchtext" => "Страница \"$1\" была удалена из вашего списка наблюдения.",
706 "watchthispage" => "Наблюдать за этой страницей",
707 "unwatchthispage" => "Прекратить наблюдение",
708 "notanarticle" => "Не статья",
709 "watchnochange" => "Ничто из списка наблюдения не изменялось в рассматриваемый период.",
710 "watchdetails" => "($1 наблюдаемых страниц, не считая страниц обсуждения;
711 $2 страниц всего изменено после отсечки;
712 $3...
713 <a href='$4'>показать и отредактировать полный список</a>.)",
714 "watchmethod-recent" => "просмотр последних изменений для наблюдаемых страниц",
715 "watchmethod-list" => "просмотр наблюдаемых страниц для последних изменений",
716 "removechecked" => "Удалить выбранные элементы из списка наблюдения",
717 "watchlistcontains" => "Ваш список наблюдения содержит $1 страниц.",
718 "watcheditlist" => "Ниже представлен алфавитный список наблюдаемых
719 вами страниц. Отметьте страниц, которые вы хотите удалить из вашего
720 списка наблюдения и щёлкните на кнопку 'удалить выбранные'
721 внизу экрана.",
722 "removingchecked" => "Удаление выбранных элементов из списка наблюдения...",
723 "couldntremove" => "Невозможно удалить элемент '$1'...",
724 "iteminvalidname" => "Проблема с элементом '$1', недопустимое название...",
725 "wlnote" => "Ниже идут последние $1 изменений за последние <b>$2</b> часов.",
726
727
728 # Delete/protect/revert
729 #
730 "deletepage" => "Удалить страницу",
731 "confirm" => "Подтверждение",
732 "excontent" => "содержимое:",
733 "exbeforeblank" => "содержимое до очистки:",
734 "exblank" => "страница была пуста",
735 "confirmdelete" => "Подтвердить удаление",
736 "deletesub" => "(\"$1\" удаляется)",
737 "historywarning" => "Предупреждение: У страницы, которую вы собираетесь удалить, есть журнал изменений: ",
738 "confirmdeletetext" => "Вы вот-вот навсегда удалите страницу или изображение и всю её журнал изменений из базы данных.
739 Пожалуйста, подтвердите, что вы желаете это сделать и что вы полностью понимаете последствия и что вы делаете это в соответствии с соответствии с
740 [[$wgMetaNamespace:Правила|правилами Википедии]].",
741 "confirmcheck" => "Да, я действительно хочу это удалить.",
742 "actioncomplete" => "Действие выполнено",
743 "deletedtext" => "\"$1\" была удалена.
744 См. $2 для просмотра списка последних удалений.",
745 "deletedarticle" => "удалена \"$1\"",
746 "dellogpage" => "Список_удалений",
747 "dellogpagetext" => "Ниже приведён список самых свежих удалений.
748 Везде используется время сервера (по Гринвичу, UTC).
749 <ul>
750 </ul>
751 ",
752 "deletionlog" => "список удалений",
753 "reverted" => "Откачено к ранней версии",
754 "deletecomment" => "Причина удаления",
755 "imagereverted" => "Откат к ранней версии сделан.",
756 "rollback" => "Отбросить изменения",
757 "rollbacklink" => "отбросить",
758 "cantrollback" => "Невозможно откатить изменения; последний, кто вносил изменения, является единственным автором этой статьи.",
759 "alreadyrolled" => "Невозможно откатить последние изменения [[$1]],
760 сделанные [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); кто-то другой уже отредактировал или откатил эту страницу.
761
762 Последние изменения внёс [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]). ",
763 # only shown if there is an edit comment
764 "editcomment" => "Изменение было прокомментировано так: \"<i>$1</i>\".",
765 "revertpage" => "Откачено к последнему изменению, сделанному $1",
766
767 # Undelete
768 "undelete" => "Восстановить стёртую страницу",
769 "undeletepage" => "Просмотреть и восстановить стёртые страницы",
770 "undeletepagetext" => "Следующие страницы были стёрты, но всё ещё находятся в архиве и поэтому могут быть восстановлены. Архив периодически очищается.",
771 "undeletearticle" => "Восстановить стёртую статью",
772 "undeleterevisions" => "В архиве $1 версий",
773 "undeletehistory" => "Если вы восстановите страницу, все версии будут также восстановлены, вместе с журналом изменений.
774 Если с момента удаления была создана новая страница с таким же названием, восстановленные версии будут указаны в журнале изменений перед новыми записями, и текущая версия существующей страницы автоматически заменена не будет.",
775 "undeleterevision" => "Стёртая версия от $1",
776 "undeletebtn" => "Восстановить!",
777 "undeletedarticle" => "\"$1\" восстановлена",
778 "undeletedtext" => "Статья [[$1]] была восстановлена.
779 См. [[$wgMetaNamespace:Список_удалений]] для просмотра списка свежих удалений и восстановлений.",
780
781 # Contributions
782 #
783 "contributions" => "Вклад участника",
784 "mycontris" => "Ваш вклад",
785 "contribsub" => "Для $1",
786 "nocontribs" => "Изменений, соответствующих заданным условиям, задано не было.",
787 "ucnote" => "Ниже приводятся последние <b>$1</b> изменений, сделанных этим участником за последние <b>$2</b> дня(ей).",
788 "uclinks" => "Просмотреть $1 последних изменений; просмотреть за последние $2 дня(ей).",
789 "uctop" => " (наверху)" ,
790
791 # What links here
792 #
793 "whatlinkshere" => "Что ссылается сюда",
794 "notargettitle" => "Не указана цель",
795 "notargettext" => "Вы не указали целевую страницу или участника, на которых нужно выполнить эту функцию.",
796 "linklistsub" => "(Список ссылок)",
797 "linkshere" => "Следующие страницы ссылаются сюда:",
798 "nolinkshere" => "Никакая страница сюда не ссылается сюда.",
799 "isredirect" => "страница-перенаправление",
800
801 # Block/unblock IP
802 #
803 "blockip" => "Заблокировать IP-адрес",
804 "blockiptext" => "Используйте форму ниже, чтобы заблокировать возможность записи с определённого IP-адреса.
805 Это может быть сделано только для предотвращения вандализма и только в соответствии с
806 [[$wgMetaNamespace:Правила|правилами Википедии]].
807 Ниже укажите конкретную причину (к примеру, процитируйте некоторые страницы с признаками вандализма).",
808 "ipaddress" => "IP-адрес",
809 "ipbreason" => "Причина",
810 "ipbsubmit" => "Заблокировать этот адрес",
811 "badipaddress" => "IP-адрес записан в неправильном формате.",
812 "noblockreason" => "Вы должны описать причину блокировки.",
813 "blockipsuccesssub" => "Блокировка произведена",
814 "blockipsuccesstext" => "IP-адрес \"$1\" заблокирован.
815 <br>См. [[Специальные:Список_заблокированных_IP|список заблокированных IP]] чтобы узнать, какие IP-адреса заблокированы.",
816 "unblockip" => "Разблокировать IP-адрес",
817 "unblockiptext" => "Используйте форму ниже, чтобы восстановить возможность записьи с ранее заблокированного
818 IP-адреса.",
819 "ipusubmit" => "Разблокировать этот адрес",
820 "ipusuccess" => "IP-адрес \"$1\" разблокирован",
821 "ipblocklist" => "Список заблокированных IP-адресов",
822 "blocklistline" => "$1, $2 заблокирован $3",
823 "blocklink" => "заблокировать",
824 "unblocklink" => "разблокировать",
825 "contribslink" => "вклад",
826
827 # Developer tools
828 #
829 "lockdb" => "Сделать базу данных доступной только для чтения",
830 "unlockdb" => "Восстановить возможность записи в базу данных",
831 "lockdbtext" => "Блокировка базы данных приостановит для всех участников возможность
832 редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить
833 другие действия, требующие доступа к базе данных.
834 Пожалуйста, подтвердите, что это - именно то, что вы хотите сделать, и что вы
835 снимете блокировку как только закончите процедуру обслуживания базы данных.",
836 "unlockdbtext" => "Разблокирование базы данных восстановит для всех участников
837 возможность редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить
838 другие действия, требующие доступа к базе данных.
839 Пожалуйста, подтвердите, что это - именно то, что вы намерены сделать.",
840 "lockconfirm" => "Да, я действительно хочу заблокировать базу данных на запись.",
841 "unlockconfirm" => "Да, я действительно хочу снять блокировку базы данных.",
842 "lockbtn" => "Сделать базу данных доступной только для чтения",
843 "unlockbtn" => "Восстановить возможность записи в базу данных",
844 "locknoconfirm" => "Вы не поставили галочку в поле подтверждения.",
845 "lockdbsuccesssub" => "База данных заблокирована",
846 "unlockdbsuccesssub" => "База данных разблокирована",
847 "lockdbsuccesstext" => "База данных Википедии была заблокированна.
848 <br>Не забудьте убрать блокировку после завершения процедуры обслуживания.",
849 "unlockdbsuccesstext" => "База данных Википедии была разблокирована.",
850
851 # SQL query
852 #
853 "asksql" => "SQL-запрос",
854 "asksqltext" => "Используйте форму ниже, чтобы произвести прямой запрос к базе данных Википедии.
855 Используйте одинарные кавычка ('как здесь'), чтобы обозначать строки.
856 Это часто даёт ощутимую нагрузку на сервер, поэтому используйте эту возможность умеренно.",
857 "sqlislogged" => "Пожалуйста, обратите внимание, что все запросы журналируются.",
858 "sqlquery" => "Введите запрос",
859 "querybtn" => "Подтвердите запрос",
860 "selectonly" => "Запросы, отличные от \"SELECT\", доступны только разработчикам Википедии.",
861 "querysuccessful" => "Запрос выполнен",
862
863 # Move page
864 #
865 "movepage" => "Переместить страницу",
866 "movepagetext" => "Воспользовавший формой ниже, вы переименуте страницу, одновременно переместив на новое место её журнал изменений.
867 Старое название станет перенаправлением на новое название.
868 Ссылки на старое название не будут изменены; обязательно
869 [[Специальные:Обслуживание|проверьте]] на наличие двойных и разорванных перенаправлений.
870 Вы отвтественны за то, чтобы убедиться в том, что ссылки и далее указывают туда,
871 куда предполагалось.
872
873 Обратите внимание, что страница '''не''' будет перемещена, если страница
874 с новым названием уже существует, если только она не пуста и не является
875 перенаправлением, и её журнал изменений пуст. Это означает, что вы
876 можете переименовать страницу обратно в то название, которое у него только
877 что было, если вы переименовали по ошибке, но вы не можете затереть
878 существующую страницу.
879
880 <b>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!</b>
881 Это может привести к масштабным и неожиданнм изменениям для популярных страниц;
882 пожалуйста, прежде, чем вы продолжите, убедитесь, что вы уверены в понимании
883 последствий.",
884 "movepagetalktext" => "Присоединённая страница обсуждения, если таковая есть,
885 будет также автоматически перемещена, '''кроме случаев, когда:'''
886 *Вы перемещаете страницу из одного пространства имён в другое,
887 *Не пустая страница обсуждения уже существует под таким же именем или
888 *Вы не поставили галочку в поле ниже.
889
890 В этих случаях, вы будете вынуждены переместить или объединить страницы вручную,
891 если это нужно.",
892 "movearticle" => "Переместить страницу",
893 "movenologin" => "Вы не представились системе",
894 "movenologintext" => "Вы должны представиться системе <a href=\"" .
895 wfLocalUrl( "Специальные:Регистрация" ) . "\"></a>
896 чтобы переместить страницу.",
897 "newtitle" => "Новое название",
898 "movepagebtn" => "Переместить страницу",
899 "pagemovedsub" => "Перемещение произведено",
900 "pagemovedtext" => "Страница \"[[$1]]\" перемещена в \"[[$2]]\".",
901 "articleexists" => "Страница с таким именем уже существует, или
902 выбранное вами название недопустимо.
903 Пожалуйста, выберите другое название.",
904 "talkexists" => "Сами страница была перемещена, но страница обсуждения
905 не может быть перемещена, потому что такая страница с новым названием уже
906 существует. Пожалуйста, объедините их вручную.",
907 "movedto" => "перемещена в",
908 "movetalk" => "Переместить также и страницу \"обсуждения\" , если это возможно.",
909 "talkpagemoved" => "Соответствующая страница обсуждения также перемещена.",
910 "talkpagenotmoved" => "Соответствующая страница обсуждения <strong>не</strong> была перемещена.",
911
912 );
913
914 class LanguageRu extends LanguageUtf8 {
915
916 function getNamespaces() {
917 global $wgNamespaceNamesRu;
918 return $wgNamespaceNamesRu;
919 }
920
921 function getNsText( $index ) {
922 global $wgNamespaceNamesRu;
923 return $wgNamespaceNamesRu[$index];
924 }
925
926 function getNsIndex( $text ) {
927 global $wgNamespaceNamesRu, $wgNamespaceNamesEn;
928
929 foreach ( $wgNamespaceNamesRu as $i => $n ) {
930 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
931 }
932 /* Fallback to English names used earlier on the ru.wikipedia */
933 foreach ( $wgNamespaceNamesEn as $i => $n ) {
934 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
935 }
936 return false;
937 }
938
939 function getQuickbarSettings() {
940 global $wgQuickbarSettingsRu;
941 return $wgQuickbarSettingsRu;
942 }
943
944 function getSkinNames() {
945 global $wgSkinNamesRu;
946 return $wgSkinNamesRu;
947 }
948
949 function getMathNames() {
950 global $wgMathNamesRu;
951 return $wgMathNamesRu;
952 }
953
954 function getDateFormats() {
955 global $wgDateFormatsRu;
956 return $wgDateFormatsRu;
957 }
958
959 function getUserToggles() {
960 global $wgUserTogglesRu;
961 return $wgUserTogglesRu;
962 }
963
964 function getMonthName( $key )
965 {
966 global $wgMonthNamesRu;
967 return $wgMonthNamesRu[$key-1];
968 }
969
970 /* by default we just return base form */
971 function getMonthNameGen( $key )
972 {
973 global $wgMonthNamesRu;
974 return $wgMonthNamesRu[$key-1];
975 }
976
977 function getMonthRegex()
978 {
979 global $wgMonthNamesRu;
980 return implode( "|", $wgMonthNamesRu );
981 }
982
983 function getMonthAbbreviation( $key )
984 {
985 global $wgMonthAbbreviationsRu;
986 return $wgMonthAbbreviationsRu[$key-1];
987 }
988
989 function getWeekdayName( $key )
990 {
991 global $wgWeekdayNamesRu;
992 return $wgWeekdayNamesRu[$key-1];
993 }
994
995 function getValidSpecialPages()
996 {
997 global $wgValidSpecialPagesRu;
998 return $wgValidSpecialPagesRu;
999 }
1000
1001 function getSysopSpecialPages()
1002 {
1003 global $wgSysopSpecialPagesRu;
1004 return $wgSysopSpecialPagesRu;
1005 }
1006
1007 function getDeveloperSpecialPages()
1008 {
1009 global $wgDeveloperSpecialPagesRu;
1010 return $wgDeveloperSpecialPagesRu;
1011 }
1012
1013 function getMessage( $key )
1014 {
1015 global $wgAllMessagesRu;
1016 return $wgAllMessagesRu[$key];
1017 }
1018
1019 function fallback8bitEncoding() {
1020 return "windows-1251";
1021 }
1022 }
1023
1024 ?>