0cccda34f6e47d45f335098b07e0f71bc9680e82
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageRu.php
1 <?
2
3 include_once( "LanguageUtf8.php" );
4
5 # NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
6 # set "currentevents" => "-"
7
8 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
9 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
10 # encapsulates some of the magic-ness.
11 #
12
13 if($wgMetaNamespace === FALSE)
14 $wgMetaNamespace = str_replace( " ", "_", $wgSitename );
15
16 /* private */ $wgNamespaceNamesRu = array(
17 -2 => "Media",
18 -1 => "Специальные",
19 0 => "",
20 1 => "Обсуждение",
21 2 => "Участник",
22 3 => "Участник_обсуждение",
23 4 => $wgMetaNamespace,
24 5 => $wgMetaNamespace . "_обсуждение",
25 6 => "Изображение",
26 7 => "Изображение_обсуждение",
27 8 => "MediaWiki",
28 9 => "MediaWiki_talk",
29 );
30
31 /* private */ $wgQuickbarSettingsRu = array(
32 "Убрать", "Фиксированный слева", "Фиксированный справа", "Плавающий слева"
33 );
34
35 /* private */ $wgSkinNamesRu = array(
36 "Стандартное", "Ностальгия", "Кельнское Синее"
37 );
38
39 /* private */ $wgMathNamesRu = array(
40 "Всегда генерировать PNG",
41 "HTML в простых случаях, иначе PNG",
42 "HTML если возможно, иначе PNG",
43 "Оставить в виде ТеХ (для текстовых браузеров)",
44 "Рекомендовано для современных браузеров"
45 );
46
47 /* Non-std date formats are only enabled for English, which is idiosyncratic that way */
48 /* private */ $wgDateFormatsRu = array(
49 "Нет предпочтения",
50 "Январь 15, 2001",
51 "15 январь 2001",
52 "2001 январь 15"
53 );
54
55 /* private */ $wgUserTogglesRu = array(
56 "hover" => "Показывать всплывающие подсказки над ссылками вики",
57 "underline" => "Подчёркивать ссылки",
58 "highlightbroken" => "Форматировать несуществующие ссылки <a href=\"\" class=\"new\">вот
59 так</a> (Альтернатива: вот так<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
60 "justify" => "Выравнивать параграфы",
61 "hideminor" => "Скрывать малозначимые изменения в списке свежих изменений",
62 "usenewrc" => "Улучшенный список свежих изменений (поддерживается не всеми браузерами)",
63 "numberheadings" => "Автоматическая нумерация заголовков",
64 "editondblclick" => "Редактировать страницу по двойному щелчку (JavaScript)",
65 "editsection"=>"Редактирование секций с помощи ссыки [редактировать]",
66 "editsectiononrightclick"=>"Редактирование секций по правой кнопке мышки<br> на названии секции (JavaScript)",
67 "showtoc"=>"Показывать оглавление<br>(для страниц более чем с 3 заголовками)",
68 "rememberpassword" => "Запоминать пароль между сеансами",
69 "editwidth" => "Окно для редактирования в полную ширину",
70 "watchdefault" => "Следить за новыми и изменёнными статьями",
71 "minordefault" => "Сначала считать все изменения малозначимыми",
72 "previewontop" => "Показывать предварительный текст до окна редактирования, а не после",
73 "nocache" => "Запретить кеширование страниц"
74 );
75
76
77 /* Add a $wgBookstoreListRu to override default list of book links for ISBN links */
78
79
80 /* private */ $wgWeekdayNamesRu = array(
81 "Воскресенье", "Понедельник", "Вторник", "Среда", "Четверг",
82 "Пятница", "Суббота"
83 );
84
85 /* private */ $wgMonthNamesRu = array(
86 "Январь", "Февраль", "Марг", "Апрель", "Май", "Июнь",
87 "Июль", "Август", "Сентябрь", "Октябрь", "Ноябрь",
88 "Декабрь"
89 );
90
91 /* private */ $wgMonthAbbreviationsRu = array(
92 "Янв", "Фев", "Мар", "Апр", "Май", "Июн", "Июл", "Авг",
93 "Сен", "Окт", "Ноя", "Дек"
94 );
95
96 # All special pages have to be listed here: a description of ""
97 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
98 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
99 #
100 /* private */ $wgValidSpecialPagesRu = array(
101 "Userlogin" => "",
102 "Userlogout" => "",
103 "Preferences" => "Ваши настройки",
104 "Watchlist" => "Ваш список наблюдения",
105 "Recentchanges" => "Последние изменённые страницы",
106 "Upload" => "Закачать файл с изображением",
107 "Imagelist" => "Список изображений",
108 "Listusers" => "Зарегистрированные пользователи",
109 "Statistics" => "Статистика сайта",
110 "Randompage" => "Случайная статья",
111
112 "Lonelypages" => "Статьи-сироты",
113 "Unusedimages" => "Изображения-сироты",
114 "Popularpages" => "Популярные статьи",
115 "Wantedpages" => "Самые требуемые статьи",
116 "Shortpages" => "Короткие статьи",
117 "Longpages" => "Длинные статьи",
118 "Newpages" => "Новые созданные статьи",
119 "Ancientpages" => "Самые старые статьи",
120 "Allpages" => "Все страницы по алфавиту",
121
122 "Ipblocklist" => "Заблокированные IP-адреса",
123 "Maintenance" => "Сервисная страница",
124 "Specialpages" => "",
125 "Contributions" => "",
126 "Emailuser" => "",
127 "Whatlinkshere" => "",
128 "Recentchangeslinked" => "",
129 "Movepage" => "",
130 "Booksources" => "Внешние источники книг",
131 "Export" => "XML export",
132 );
133
134 /* private */ $wgSysopSpecialPagesRu = array(
135 "Blockip" => "Заблокировать IP-адрес",
136 "Asksql" => "Сделать запрос к базе данных",
137 "Undelete" => "Посмотреть и восстановить стёртые страницы"
138 );
139
140 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesRu = array(
141 "Lockdb" => "Сделать базу данных доступной только для чтения",
142 "Unlockdb" => "Восстановить возможность записи в базу данных",
143 "Debug" => "Отладочная информация"
144 );
145
146 /* private */ $wgAllMessagesRu = array(
147
148 # Bits of text used by many pages:
149 #
150 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
151 "mainpage" => "Заглавная Страница",
152 "mainpagetext" => "Программное обеспечение вики установлено.",
153 "about" => "Описание",
154 "aboutwikipedia" => "Описание Википедии",
155 "aboutpage" => "$wgMetaNamespace:Описание",
156 "help" => "Справка",
157 "helppage" => "$wgMetaNamespace:Справка",
158 "wikititlesuffix" => "$wgSitename",
159 "bugreports" => "Отчёты об ошибках",
160 "bugreportspage" => "$wgMetaNamespace:Отчёты_об_ошибках",
161 "faq" => "ЧаВо",
162 "faqpage" => "$wgMetaNamespace:ЧаВо",
163 "edithelp" => "Справка по редактированию",
164 "edithelppage" => "$wgMetaNamespace:Как_редактировать_страницу",
165 "cancel" => "Отменить",
166 "qbfind" => "Найти",
167 "qbbrowse" => "Просмотреть",
168 "qbedit" => "Отредактировать",
169 "qbpageoptions" => "Настройки страницы",
170 "qbpageinfo" => "Информация о странице",
171 "qbmyoptions" => "Ваши настройки",
172 "mypage" => "Ваша страница",
173 "mytalk" => "Ваше обсуждение",
174 "currentevents" => "Текущие события",
175 "errorpagetitle" => "Ошибка",
176 "returnto" => "Возврат к $1.",
177 "fromwikipedia" => "Материал из Википедии - свободной энциклопедии.", #FIXME
178 "whatlinkshere" => "Страницы, которые ссылаются сюда",
179 "help" => "Справка",
180 "search" => "Искать",
181 "go" => "Перейти",
182 "history" => "Старые версии",
183 "printableversion" => "Версия для напечатания",
184 "editthispage" => "Отредактировать эту страницу",
185 "deletethispage" => "Стереть эту страницу",
186 "protectthispage" => "Поставить защиту на эту страницу",
187 "unprotectthispage" => "Снять защиту с этой страницы",
188 "newpage" => "Новая страница",
189 "talkpage" => "Обсудить эту страницу",
190 "postcomment" => "Поместить комментарий",
191 "articlepage" => "Просмотреть статью",
192 "subjectpage" => "Просмотреть тему", # For compatibility
193 "userpage" => "Просмотреть страницу пользователя",
194 "wikipediapage" => "Просмотреть мета-страницу",
195 "imagepage" => "Просмотреть страницу изображения",
196 "viewtalkpage" => "Просмотреть обсуждение",
197 "otherlanguages" => "Другие языки",
198 "redirectedfrom" => "(Перенаправлено с $1)",
199 "lastmodified" => "Эта страница последний раз была изменена $1.",
200 "viewcount" => "К этой странице обращались $1 раз.",
201 "gnunote" => "Все тексты доступны на условиях лицензии <a class=internal href='/wiki/GNU_FDL'>GNU Free Documentation License</a> версии 1.2 или любой более поздней версии, опубликованной Free Software Foundation; без Неизменяемых разделов, без Текстов, помещяемых на обложке; недопустимо добавлять подобные секции. All text is available under the terms of the <a class=internal href='/wiki/GNU_FDL'>GNU Free Documentation License</a>, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts; no such sections allowed to be added.",
202 "printsubtitle" => "(Материал с http://www.wikipedia.org)",
203 "protectedpage" => "Защищённая страница",
204 "administrators" => "$wgMetaNamespace:Администраторы",
205 "sysoptitle" => "Необходим уровень доступа Оператор",
206 "sysoptext" => "Затребованное вами действие может быть совершено только пользователями со статусом \"Оператор\".
207 См. $1.",
208 "developertitle" => "Необходим уровень доступа Разработчик",
209 "developertext" => "Затребованное вами действие может быть совершено только пользователями со статусом \"Разработчик\".
210 See $1.",
211 "nbytes" => "$1 байт(ов)",
212 "go" => "Выполнить",
213 "ok" => "OK",
214 "sitetitle" => $wgSitename,
215 "sitesubtitle" => "Свободная энциклопедия",
216 "retrievedfrom" => "Получено с \"$1\"",
217 "newmessages" => "Вы получили $1.",
218 "newmessageslink" => "новые сообщения",
219 "editsection"=>"редактировать",
220 "toc" => "Содержание",
221 "showtoc" => "показать",
222
223 "hidetoc" => "убрать",
224
225 # Main script and global functions
226 #
227 "nosuchaction" => "Такое действие не существует",
228 "nosuchactiontext" => "Действие, указанное в URL, не распознаётся программным обеспечением Википедии",
229 "nosuchspecialpage" => "Такой специальной страницы не существует",
230 "nospecialpagetext" => "Запрошенная вами специальная страница не распознаётся программным обеспечением Википедии.",
231
232 # General errors
233 #
234 "error" => "Ошибка",
235 "databaseerror" => "Ошибка базы данных",
236 "dberrortext" => "Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
237 Это могло произойти из-за неправильного запроса на поиск (см. $5),
238 или означает ошибку в программном обеспечении.
239 Последний запрос к базе данных:
240 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
241 произошёл из функции \"<tt>$2</tt>\".
242 MySQL возвратил ошибку \"<tt>$3: $4</tt>\".",
243 "dberrortextcl" => "Обнаружена ошибка синтаксиса запроса к базе данных.
244 Последний запрос к базе данных:
245 \"$1\"
246 произошёл из функции \"$2\".
247 MySQL возвратил ошибку \"$3: $4\".\n",
248 "noconnect" => "Извините! Возникли некоторые технические сложности, и поэтому невозможно связаться с сервером базы данных.",
249 "nodb" => "Невозможно выбрать базу данных $1",
250 "cachederror" => "Ниже представлена кешированная копия запрошенной страницы, возможно, она устарела.",
251 "readonly" => "Запись в базу данных заблокирована",
252 "enterlockreason" => "Введите обоснование для заблокирования, включая оценку, когда блокировка будет снята",
253 "readonlytext" => "Добавление новых статей и другие изменения базы данных Википедии на настоящий момент заблокированы, вероятно, в связи с плановыми сервисными процедурами с базой данных,
254 после чего нормальное состояние будет возвращено.
255 Заблокировавший администратор предоставил следущее разъяснение:
256 <p>$1",
257 "missingarticle" => "База данных не нашла текста статьи,
258 хотя должна была найти, по имени \"$1\".
259
260 <p>Обычно это вызвано использованием устаревшей ссылки на журнал изменений или различий для страницы, которая была удалена.
261
262 <p>Если дело не в этом, то скорее всего, вы обнарижили ошибку в программном обеспечении Википедии.
263 Пожалуйста, сообщите об этом администратору, указав URL.",
264 "internalerror" => "Внутренняя ошибка",
265 "filecopyerror" => "Невозможно скопировать файл \"$1\" в \"$2\".",
266 "filerenameerror" => "Невозможно переименовать файл \"$1\" в \"$2\".",
267 "filedeleteerror" => "Невозможно удалить файл \"$1\".",
268 "filenotfound" => "Невозможно найти файл \"$1\".",
269 "unexpected" => "Неподходящее значение: \"$1\"=\"$2\".",
270 "formerror" => "Ошибка: невозможно принять форму",
271 "badarticleerror" => "Это действие не может быть выполнено на данной странице.",
272 "cannotdelete" => "Невозможно удалить указанную страницу или изображение. (Возможно, его уже удалил кто-то другой.)",
273 "badtitle" => "Недопустимое название",
274 "badtitletext" => "Запрашиваемое название статьи неправильно, пусто, либо неправильно указано междуязыковое или между-вики название.",
275 "perfdisabled" => "Приносим извинения! Эта возможность временно недоступна в связи с ограниченностью ресурсов.",
276 "perfdisabledsub" => "Это - сохранённая копия от $1:",
277
278 # Login and logout pages
279 #
280 "logouttitle" => "Стать инкогнито",
281 "logouttext" => "Вы работаете в том же режиме, который был до вашего представления системе. Вы идентифицируетесь не с именем, а с IP-адресом.
282 Вы можете продолжать использовать Википедию анонимно или вы можете начать новый сеанс как тот же самый или другой пользователь.\n",
283
284 "welcomecreation" => "<h2>Добро пожаловать, $1!</h2><p>Вы были зарегистрированы.
285 Не забудьте настроить Википедию так, как удобно лично вам.",
286
287 "loginpagetitle" => "Представиться системе",
288 "yourname" => "Ваше имя участника",
289 "yourpassword" => "Ваш пароль",
290 "yourpasswordagain" => "Повторный набор пароля",
291 "newusersonly" => " (только для новых участников)",
292 "remembermypassword" => "Запоминать ваш пароль между сеансами.",
293 "loginproblem" => "<b>Произошла проблема с вашим опознаванием.</b><br>попробуйте ещё раз!",
294 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Участник $1, вы уже представились системе!</b></font><br>\n",
295
296 "areyounew" => "Если вы новичок в технологии Википедии и хотите стать участником,
297 введите имя участника, потом наберите и повторите пароль.
298 Заполнять поле с вашим адресом электронной почты; если вы забудете ваш пароль, вы можеть запросить, чтобы новый пароль был переслан вам по указанному вами адресу.<br>\n",
299
300 "login" => "Представиться системе",
301 "userlogin" => "Представиться системе",
302 "logout" => "Стать инкогнито",
303 "userlogout" => "Стать инкогнито",
304 "notloggedin" => "Вы не представились системе",
305 "createaccount" => "Зарегистрировать нового участника",
306 "badretype" => "Введённые вами пароли не совпадают.",
307 "userexists" => "Введённое вами имя участника уже существует. Пожалуйста, выберите другое имя.",
308 "youremail" => "Ваш адрес электронной почты",
309 "yournick" => "Ваш псевдоним (для подписей)",
310 "emailforlost" => "* Вводить ваш адрес электронной почты необязательно.
311 Но это позволит людям связаться с вами через веб-сайт без информирования их о вашем адресе электронной почты,
312 а также поможет вам в случае если вы забудете свой пароль.",
313 "loginerror" => "Ошибка опознавания участника",
314 "noname" => "Вы не указали допустимого имени участника.",
315 "loginsuccesstitle" => "Опознавание прошло успешно",
316 "loginsuccess" => "Теперь вы работаете в Википедии под именем \"$1\".",
317 "nosuchuser" => "Участника с именем \"$1\" не существует.
318 Проверьте правильность написания, или воспользуйтесь формой ниже, чтобы зарегистрировать нового участника.",
319 "wrongpassword" => "Введённый вами пароль неверен. Попробуйте ещё раз.",
320 "mailmypassword" => "Выслать вам новый пароль",
321 "passwordremindertitle" => "Памятка пароля от Википедии",
322 "passwordremindertext" => "Кто-то (возможно, вы - с IP-адреса $1)
323 запросил, чтобы мы выслали вам новый пароль участника проекта Википедия.
324 Пароль для участника \"$2\" теперь таков: \"$3\".
325 Теперь вам следует представиться системе и поменять пароль.",
326 "noemail" => "Для участника с именем \"$1\" адрес электронной почты не был указан.",
327 "passwordsent" => "Новый пароль был выслан на адрес электронной почты, указанный для \"$1\".
328 Пожалуйтса, представьтесь системе заново после получения пароля.",
329
330 # Edit pages
331 #
332 "summary" => "Краткое описание",
333 "subject" => "Тема/заголовок",
334 "minoredit" => "Это - малозначимое изменение",
335 "watchthis" => "Наблюдать за этой страницей",
336 "savearticle" => "Записать страницу",
337 "preview" => "Предварительный просмотр",
338 "showpreview" => "Показать предварительный вариант",
339 "blockedtitle" => "Участник заблокирован",
340 "blockedtext" => "Ваше имя участника или IP-адрес был заблокирован $1.
341 Утверждается, что причина такова:<br>''$2''<p>Вы можете связаться с $1 или одним из других
342 [[$wgMetaNamespace:администраторы|администраторов]] чтобы обсудить блокировку.",
343 "newarticle" => "(Новая)",
344 "newarticletext" =>
345 "Вы перешли по ссылке на статью, которая пока не существует.
346 Чтобы создать новую страницу, наберите текст в окне, расположенном ниже
347 (см. [[$wgMetaNamespace:Справка|справочную страницу]] чтобы получить больше информации).
348 Если вы оказались здесь по ошибке, просто нажмите кнопку '''назад''' вашего браузера.",
349 "anontalkpagetext" => "---- ''Эта страница обсуждения, принадлежащая анонимному участнику, который ещё не зарегистрировался или который не воспользовался зарегистрированным именем. Поэтому мы вынуждены использовать числовой [[IP-адрес]] для его идентификации. Один IP-адрес может использоваться несколькими участниками. Если вы - анонимный участник и полагаете, что получили комментарии, адресованные не вам, пожалуйста [[Специальные:Представиться системе|зарегистрируйтесь или представьтесь системе как зарегистрированный пользователь]], чтобы в будущем избежать возможной путаницы с другими анонимными участниками.'' ",
350 "noarticletext" => "(В настоящий момент текст на данной странице отсутствует)",
351 "updated" => "(Обновлена)",
352 "note" => "<strong>Примечание:</strong> ",
353 "previewnote" => "Обратите внимание, что это только предварительный просмотр, и текст ещё не записан!",
354 "previewconflict" => "Этот предварительный просмотр отражает текст из окна редактирования, как он будет выглядеть, если вы решите записать его.",
355 "editing" => "Редактирование $1",
356 "sectionedit" => " (секция)",
357 "commentedit" => " (комментарий)",
358 "editconflict" => "Конфликт редактирования: $1",
359 "explainconflict" => "Кто-то ещё изменил эту страницу с момента, когда вы начали редактировать её.
360 В верхней части текста показано, как страница выглядит сейчас. Ваши изменения показаны в нижней части текста.
361 Вам необходимо будет скомпоновать ваши изменения в существующий текст.
362 Если вы нажмёте \"Записать страницу\", то <b>только</b> текст в верхнем окне редактированя будет записан.\n<p>",
363 "yourtext" => "Ваш текст",
364 "storedversion" => "Сохранённая версия",
365 "editingold" => "<strong>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы редактируете устаревшую версию данной страницы.
366 Если вы записываете её, любые изменения, сделанные между версиями, будут утрачены.</strong>\n",
367 "yourdiff" => "Различия",
368 "copyrightwarning" => "Пожалуйста, обратите внимание, что любые добавления
369 и изменения в Википедии рассматриваются, как выпущенные на условиях
370 GNU Free Documentation License без неизменяемых секций
371 (см. $1, чтобы узнать детали).
372 Если вы не желаете, чтобы написанное вами безжалостно редактировалось
373 и распространялось по чьему-угодно желанию, ничего не пишите здесь.<br>
374 Вы также обязываетесь, что написанное вами здесь принадлежит вам или взято из источника,
375 являющимся общественным достоянием либо сходного свободного источника.
376 <strong>НЕ ПОМЕЩАЙТЕ ЗДЕСЬ БЕЗ РАЗРЕШЕНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯ, ЯВЛЯЮЩИЕСЯ ОБЪЕКТОМ АВТОРСКОГО ПРАВА,
377 И ЛИЦЕНЗИЯ КОТОРЫХ НЕ ПОЗВОЛЯЕТ ТАКОГО ПОМЕЩЕНИЯ!</strong>",
378 "longpagewarning" => "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Длина этой страницы $1 килобайт(ов); страницы, приближающиеся к
379 или превышающие 32кб. могут вызывать проблемы для некоторых браузеров.
380 Пожалуйста, рассмотрите вариант разбиения страницы на меньшие части.",
381 "readonlywarning" => "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: База данных заблокирована в связи с процедурами обслуживания,
382 поэтому вы не можете записать ваши изменения прямо сейчас.
383 Возможно, вам следует сохранить текст в файл на своём диске и записать его в Википедию позже.",
384 "protectedpagewarning" => "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Эта страница заблокирована, так что только участники с уровнем
385 Сисоп могут изменять её. Пожалуйста, посмотрите на правBe sure you are following the
386 <a href='/wiki/$wgMetaNamespace:Правила защиты страниц'>правила защиты страниц</a>.",
387
388 # History pages
389 #
390 "revhistory" => "Журнал изменений",
391 "nohistory" => "Для этой страницы журнал изменений отстуствует.",
392 "revnotfound" => "Версия не найдена",
393 "revnotfoundtext" => "Невозможно найти запрошенную вами старую версию страницы.
394 Пожалуйтса, проверьте правильность URL, который вы использовали для доступа к этой странице.\n",
395 "loadhist" => "Загрузка журнала изменений страницы",
396 "currentrev" => "Текущая версия",
397 "revisionasof" => "Версия $1",
398 "cur" => "текущ.",
399 "next" => "след.",
400 "last" => "посл.",
401 "orig" => "перв.",
402 "histlegend" => "Пояснения: (текущ.) = отличие от текущей версией,
403 (посл.) = отличие от предшествующей версии, M = малозначимое изменение",
404
405 # Diffs
406 #
407 "difference" => "(Различия между версиями)",
408 "loadingrev" => "загрузка версии для различения",
409 "lineno" => "Строка $1:",
410 "editcurrent" => "Редактировать текущую версию данной страницы",
411
412 # Search results
413 #
414 "searchresults" => "Результаты поиска",
415 "searchhelppage" => "$wgMetaNamespace:Поиск",
416 "searchingwikipedia" => "Поиск в Википедии",
417 "searchresulttext" => "Для получения более подробной информации о поиске в Википедии, см. $1.",
418 "searchquery" => "По запросу \"$1\"",
419 "badquery" => "Неправильно сформированный запрос",
420 "badquerytext" => "Невозможно обработать ваш запрос.
421 Возможно, причина этого в том, что вы попытались найти слово, которое короче трёх букв, что пока не поддерживается.
422 Возможно также, что вы опечатались в запросе, например, \"зёрна и и плевелы\".
423 Попробуйте другой запрос.",
424 "matchtotals" => "Запросу \"$1\" соответсвует(ют) $2 название(я) статьи(ей) и тексты $3 статьи(ей).",
425 "nogomatch" => "Не существует страницы с точно таким названием, пробуется поиск по всему тексту. ",
426 "titlematches" => "Совпадения в названиях статей",
427 "notitlematches" => "Нет совпадений в названиях статей",
428 "textmatches" => "Совпадения в текстах статей",
429 "notextmatches" => "Нет совпадения в текстах статей",
430 "prevn" => "предыдущая $1",
431 "nextn" => "следущая $1",
432 "viewprevnext" => "Просмотреть ($1) ($2) ($3).",
433 "showingresults" => "Ниже показаны <b>$1</b> результатов, начиная с #<b>$2</b>.",
434 "nonefound" => "<strong>Примечание:</strong>: Неудачный поиск часто может быть вызван попыткой найти общие слова, которые не подлежат индексированию, например - \"тоже\" and \"чтобы\",
435 , или использованием более чем одного ключевого слова поиска (показываются только страницы, содержащие все указанные слова для поиска).",
436 "powersearch" => "Искать",
437 "powersearchtext" => "
438 Искать в пространствах имён :<br>
439 $1<br>
440 $2 Показывать перенаправления &nbsp; Поиск на $3 $9",
441 "blanknamespace" => "(Заглавная)",
442
443 # Preferences page
444 #
445 "preferences" => "Настройки",
446 "prefsnologin" => "Вы не представились системе",
447 "prefsnologintext" => "Вы должны представиться системе <a href=\"" .
448 wfLocalUrl( "Специальные:Представиться_системе" ) . "\"></a>
449 чтобы изменять настройки участника.",
450 "prefslogintext" => "Вы представились системе под именем \"$1\".
451 Ваш внутренний идентификационый номер - $2.
452
453 Cм. [[$wgMetaNamespace:Справка по настройкам]] чтобы разобраться с настройками.",
454 "prefsreset" => "Настройки были переустановлены в стандартное состояние.",
455 "qbsettings" => "Установки панели навигации",
456 "changepassword" => "Сменить пароль",
457 "skin" => "Оформление",
458 "math" => "Отображение математики",
459 "dateformat" => "Формат даты",
460 "math_failure" => "Невозможно разобрать выражение",
461 "math_unknown_error" => "неизвестная ошибка",
462 "math_unknown_function" => "неизвестная функция ",
463 "math_lexing_error" => "лексическая ошибка",
464 "math_syntax_error" => "синтаксическая ошибка",
465 "saveprefs" => "Записать настройки",
466 "resetprefs" => "Сбросить настройки",
467 "oldpassword" => "Старый пароль",
468 "newpassword" => "Новый пароль",
469 "retypenew" => "Повторите ввод нового пароля",
470 "textboxsize" => "Размеры поля ввода",
471 "rows" => "Строк",
472 "columns" => "Столбцов",
473 "searchresultshead" => "Установки для результатов поиска",
474 "resultsperpage" => "Количество результатов на страницу",
475 "contextlines" => "Количество показываемых строк на результат",
476 "contextchars" => "Количество символов контекста на строку",
477 "stubthreshold" => "Порог определения заглушки",
478 "recentchangescount" => "Количество заголовков статей на странице свежих изменений",
479 "savedprefs" => "Ваши настройки сохранены.",
480 "timezonetext" => "Введите смещение (в часах) вашего местного времени
481 от времени сервера (UTC - гринвичского).",
482 "localtime" => "Местное время",
483 "timezoneoffset" => "Смещение",
484 "servertime" => "Текущее время сервера",
485 "guesstimezone" => "Заполнить из браузера",
486 "emailflag" => "Не принимать электронные письма от других участников",
487 "defaultns" => "По умолчанию, искать в следующих пространствах имён:",
488
489 # Recent changes
490 #
491 "changes" => "изменения",
492 "recentchanges" => "Свежие изменения",
493 # This is the default text, and can be overriden by editing [[$wgMetaNamespace::Recentchanges]]
494 "recentchangestext" => "На этой странице перечислены последние изменения в Википедии.",
495 "rcloaderr" => "Загрузка свежих изменений",
496 "rcnote" => "Ниже перечислены последние <strong>$1</strong> изменений за последний(е) <strong>$2</strong> день(я,ей).",
497 "rcnotefrom" => "Ниже перечислены изменения с <b>$2</b> (по <b>$1</b>).",
498 "rclistfrom" => "Показать изменения начиная с $1",
499 # "rclinks" => "Show last $1 changes in last $2 hours / last $3 days",
500 # "rclinks" => "Show last $1 changes in last $2 days.",
501 "rclinks" => "Показать последние $1 изменений за последний(е) $2 день(я,ей); $3 малозначимых изменений.",
502 "rchide" => "в форме $4; $1 малозначимых изменений; $2 вторичное(ые) пространство(а) имён; $3 множественных изменений.",
503 "rcliu" => "; $1 изменений, сделанных представившимися участниками",
504 "diff" => "разн.",
505 "hist" => "журнал",
506 "hide" => "скрыть",
507 "show" => "показать",
508 "tableform" => "таблица",
509 "listform" => "список",
510 "nchanges" => "$1 изменение(я,ий)",
511 "minoreditletter" => "М",
512 "newpageletter" => "Н",
513
514 # Upload
515 #
516 "upload" => "Закачать файл",
517 "uploadbtn" => "Закачать файл",
518 "uploadlink" => "Закачать изображение",
519 "reupload" => "Закачать повторно",
520 "reuploaddesc" => "Вернуться к форме закачки.",
521 "uploadnologin" => "Вы не представились системе",
522 "uploadnologintext" => "Вы должны <a href=\"" .
523 wfLocalUrl( "Специальные:Представиться системе" ) . "\">представиться системе,</a>
524 чтобы закачивать файлы.",
525 "uploadfile" => "Закачать файлы",
526 "uploaderror" => "Ошибка закачки файла",
527 "uploadtext" => "<strong>СТОП!</strong> Прежде, чем вы начнёте закачивать сюда файлы, убедитесь, что вы прочитали и следуете <a href=\"" .
528 wfLocalUrlE( "Википедия:Правила_использования_изображений" ) . "\">правилам использования изображений Википедии</a>.
529 <p>Чтобы просмотреть ранее закачанные файлы,
530 сходите сюда: <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Специальные:Список изображений" ) .
531 "\">список закачанных изображений</a>.
532 Закачки и удаления отражаются в <a href=\"" .
533 wfLocalUrlE( "$wgMetaNamespace:Журнал закачек" ) . "\">журнале закачек</a>.
534 <p>Используйте представленную ниже форму для закачки новых файлов с изображениями, иллюстрирующими ваши статьи.
535 В большинстве браузеров у вас появится кнопка \"Просмотреть...\", нажатие которой вызывает стандартый диалог операционной системы по открытию файлов.
536 Выбор фала вызовет заполнение текста, следующего за кнопкой.
537 Вы также должны поставить галочку, подтверждающую, что вы не нарушаете чьих-либо авторских прав закачкой этого файла.
538 Нажмите кнопку \"Закачать\", чтобы произвести закачку.
539 Закачка может занять некоторое время, если у вас медленное интернет-соединение.
540 <p>Предпочтительны следущие форматы; JPEG - для фотографий, PNG -
541 для рисунков и небольших картинок, OGG - для звуков и музыки.
542 Пожалуйста, во избежание путаницы, давайте вашим файла названия, отражающие содержимое.
543 Для включения изображения в статью, используйте ссылку в форме
544 <b>[[изображение:file.jpg]]</b> или <b>[[изображение:file.png|альтернативный текст]]</b>
545 или <b>[[звук:file.ogg]]</b> для звуков.
546 <p>Пожалуйта, обратите внимание, что как и в случае с текстом статей Википедии, другие могут редактировать или удалать закачанные вами файлы, если они думают, что это пойдёт энциклопедии на пользу, и вы можете быть заблокированны, если ваши действия вредят системе.",
547 "uploadlog" => "журнал закачек",
548 "uploadlogpage" => "Журнал_закачек",
549 "uploadlogpagetext" => "Ниже представлен список самых свежих закачек файлов.
550 Везде используется время сервера (по Гринвичу, UTC).
551 <ul>
552 </ul>
553 ",
554 "filename" => "Имя файла",
555 "filedesc" => "Краткое описание",
556 "affirmation" => "Я подтверждаю, что владелец авторских прав на этот файл согласен распространять его на условиях $1.",
557 "copyrightpage" => "$wgMetaNamespace:Авторское право",
558 "copyrightpagename" => "Авторские права в Википедии",
559 "uploadedfiles" => "Закачанные файлы",
560 "noaffirmation" => "Вы должны подтвердить, что данная закачка не нарушает чьих-либо авторских прав.",
561 "ignorewarning" => "Игнорировать предупреждение и всё равно записать файл.",
562 "minlength" => "Название изображения должно содержать хотя бы три символа.",
563 "badfilename" => "Название изображения было изменено на \"$1\".",
564 "badfiletype" => "\".$1\" не является рекомендованным форматом для файлов с изображениями.",
565 "largefile" => "Рекомедуется использовать файлы с изображениями, размер которых не превышает 100 килобайт.",
566 "successfulupload" => "Закачка успешно завершена",
567 "fileuploaded" => "Файл \"$1\" успешно закачен.
568 Пожалуйста, проследуйте по следующей ссылке: ($2) к странице с описанием и заполните информацию о файле, как то: каков источник файла, когда и кем он был создан, и что угодно ещё, что вы об этом файле знаете.",
569 "uploadwarning" => "Предупреждение",
570 "savefile" => "Записать файл",
571 "uploadedimage" => "закачен \"$1\"",
572
573 # Image list
574 #
575 "imagelist" => "Список изображений",
576 "imagelisttext" => "Ниже представлен список из $1 изображений, отсортированных $2.",
577 "getimagelist" => "получение списка изображений",
578 "ilshowmatch" => "Показать все изображения с совпадающими названиями",
579 "ilsubmit" => "Искать",
580 "showlast" => "Показать последние $1 изображений, отсортированных $2.",
581 "all" => "все",
582 "byname" => "по имени",
583 "bydate" => "по дате",
584 "bysize" => "по размеру",
585 "imgdelete" => "удал.",
586 "imgdesc" => "описание",
587 "imglegend" => "Пояснения: (описание) = показать/изменить описание изображения.",
588 "imghistory" => "Журнал изображения",
589 "revertimg" => "откат.",
590 "deleteimg" => "удал.",
591 "imghistlegend" => "Пояснения: (тек.) = это - текущее изображение, (удал.) = удалить эту старую версию, (откат.) = откатиться на эту старую версию.
592 <br><i>Выберите дату, чтобы посмотреть список изображений, загруженных на эту дату</i>.",
593 "imagelinks" => "Ссылки изображения",
594 "linkstoimage" => "Следующие страницы ссылаются на данное изображение:",
595 "nolinkstoimage" => "Страницы, ссылающиеся на данное изображение, отсутствуют.",
596
597 # Statistics
598 #
599 "statistics" => "Статистика",
600 "sitestats" => "Статистика сайта",
601 "userstats" => "Статистика участников",
602 "sitestatstext" => "Суммарно в базе данных <b>$1</b> страниц.
603 Это включает страницы \"обсуждений\", страницы о Википедии, minimal страницы-\"заглушки\", перенаправления, и другие страницы, которые, возможно, не должны рассматриваться как статьи.
604 За исключением них, есть <b>$2</b> страниц, которые, по всей видимости, являются полноценными статьями.<p>
605 Всего сделано <b>$3</b> просмотров страниц и <b>$4</b> редактирований страниц
606
607 с момента обновления программного обеспечения (20 июля 2002).
608 Таким образом, в среднем приходится <b>$5</b> редактирований на одну страницу и <b>$6</b> просмотров на одно редактирование.",
609 "userstatstext" => "Зарегистрировались <b>$1</b> участников, из которых
610 <b>$2</b> - администраторы (см. $3).",
611
612 # Maintenance Page
613 #
614 "maintenance" => "Страница обслуживания",
615 "maintnancepagetext" => "На этой странице есть несколько удобных инструментов для ежедневного обслуживания. Некоторые из этих функций дают сильную нагрузку на базу данных, поэтому, не перезагружайте страницу после каждого сделанного вами изменения ;-)",
616 "maintenancebacklink" => "Назад, на страницу обслуживания",
617 "disambiguations" => "Многозначные страницы",
618 "disambiguationspage" => "Википедия:Ссылки_на_многозначные_страницы",
619 "disambiguationstext" => "Следущие статьи ссылаются на <i>многозначные страницы</i>. Вместо этого они должны указывать на соответствующую конкретную статью.<br>Страница считается многозначной, если на неё указывает $1.<br>Ссылки из других пространств имён здесь <i>не</i> перечислены.",
620 "doubleredirects" => "Двойные перенаправления",
621 "doubleredirectstext" => "<b>Внимание:</b> Этот список может содержать ложные включения. Обычно это означает, что после первой директивы #REDIRECT идёт дополнительный текст со ссылками.<br>\nКаждая строка содержит ссылки на первое и второе перенаправления, а также первую строку текста второго перенаправления, обычно содержащую \"реальное\" перенаправление на нужную статью, куда и первое перенаправление должно указывать.",
622 "brokenredirects" => "Разорванные перенаправления",
623 "brokenredirectstext" => "Следующие перенаправления указывают на несуществующие статьи.",
624 "selflinks" => "Страницы, указывающие сами на себя",
625 "selflinkstext" => "Следущие страницы содержат ссылки на самих себя, чего не должно быть.",
626 "mispeelings" => "Страницы с орфографическими ошибками",
627 "mispeelingstext" => "Следущие страницы содержат часто встречающиеся орфографические ошибки, перечисленные на странице $1. Должно быть указано правильное написание (наподобие следущего).",
628 "mispeelingspage" => "Список часто встречающихся орфографических ошибок",
629 "missinglanguagelinks" => "Отсутствующие языковые ссылки",
630 "missinglanguagelinksbutton" => "Найти отсутствующие языковые ссылки для следущего языка",
631 "missinglanguagelinkstext" => "Эти статьи <i>не</i> имеют ссылок на аналог на языке $1.
632 Перенаправления и сложенные страницы <i>не</i> показаны.",
633
634
635 # Miscellaneous special pages
636 #
637 "orphans" => "Страницы-сироты",
638 "lonelypages" => "Страницы-сироты",
639 "unusedimages" => "Неиспользуемые изображения",
640 "popularpages" => "Популярные страницы",
641 "nviews" => "$1 просмотров",
642 "wantedpages" => "Требуемые страницы",
643 "nlinks" => "$1 ссылок(ки)",
644 "allpages" => "Все страницы",
645 "randompage" => "Случайная страница",
646 "shortpages" => "Короткие страницы",
647 "longpages" => "Длинные страницы",
648 "listusers" => "Список участников",
649 "specialpages" => "Специальные страницы",
650 "spheading" => "Специальные страницы",
651 "sysopspheading" => "Специальные страницы для использования операторами",
652 "developerspheading" => "Специальные страницы для использования разработчиками",
653 "protectpage" => "Защищённая страница",
654 "recentchangeslinked" => "Связанные изменения",
655 "rclsub" => "(на страницы, ссылки на которые есть на \"$1\")",
656 "debug" => "Отладка",
657 "newpages" => "Новые страницы",
658 "ancientpages" => "Самые старые статьи",
659 "movethispage" => "Переместить эту страницу",
660 "unusedimagestext" => "<p>Пожалуйста, учтите, что другие веб-сайты наподобие Википедий на других языках могут использовать прямую ссылку (URL) на этот изображение, и поэтому изображение может активно использоваться несмотря на его вхождение в этот список.",
661 "booksources" => "Источники книг",
662 "booksourcetext" => "Ниже приведён список ссылок на другие веб-сайты, на которых продаются новые и бывшие в употреблении книги, а также на них может быть информация о книгах, которые вы ищете.
663 $wgSitename никак не связана с любым из них, и этот список не может рассматриваться как их поддержка.",
664 "alphaindexline" => "от $1 до $2",
665
666 # Email this user
667 #
668 "mailnologin" => "Адрес для отправки отсутствует",
669 "mailnologintext" => "Вы должны <a href=\"" .
670 wfLocalUrl( "Специальные:Представиться системе" ) . "\">представиться системе</a>
671 и иметь действительный адрес электронной почты в ваших <a href=\"" .
672 wfLocalUrl( "Специальные:Настройки" ) . "\">настройках</a>,
673 чтобы иметь возможность посылать электронную почту другим участникам.",
674 "emailuser" => "Послать электронное письмо этому участнику",
675 "emailpage" => "Послать электронное письмо участнику",
676 "emailpagetext" => "Если этот участник указал действительный адрес электронной почты в своих настройках, то заполнив форму ниже, можно послать ему одно сообщение.
677 Электронный адрес, который вы указали в своих настройках, будет указан в поле \"От кого\" письма, поэтому получатель будет иметь возможность ответить.",
678
679 "noemailtitle" => "Адрес электронной почты отсутствует",
680 "noemailtext" => "Этот участник не указал действительный адрес электронной почты, или указал, что не желает получать письма от других участников.",
681 "emailfrom" => "От кого",
682 "emailto" => "Кому",
683 "emailsubject" => "Тема письма",
684 "emailmessage" => "Сообщение",
685 "emailsend" => "Отослать",
686 "emailsent" => "Отослать электронное сообщение",
687 "emailsenttext" => "Ваше электронное сообщение отослано.",
688
689 # Watchlist
690 #
691 "watchlist" => "Ваш список наблюдения",
692 "watchlistsub" => "(для участника \"$1\")",
693 "nowatchlist" => "Ваш список наблюдения пуст.",
694 "watchnologin" => "Вы не представились системе",
695 "watchnologintext" => "Вы должны <a href=\"" .
696 wfLocalUrl( "Специальные:Регистрация" ) . "\">представиться системе</a>,
697 чтобы изменять список наблюдения.",
698 "addedwatch" => "Добавлена в список слежения",
699 "addedwatchtext" => "Страница \"$1\" была добавлена в ваш <a href=\"" .
700 wfLocalUrl( "Специальные:Список_наблюдения" ) . "\">список наблюдения</a>.
701 Последующие измениния этой страницы и связанной с ней страницы Обсуждения будут отражаться здесь,
702 а также будут отображаться <b>жирным шрифтом</b> на странице со <a href=\"" .
703 wfLocalUrl( "Специальные:Свежие_изменения" ) . "\">списком свежих изменений</a>, чтобы их было
704 легче заметить.</p>
705
706 <p>Если позже вы захотите удалить страницу из своего списка наблюдения, выберите \"Прекратить наблюдение\" списке инструментов.",
707 "removedwatch" => "Удалена из списка наблюдения",
708 "removedwatchtext" => "Страница \"$1\" была удалена из вашего списка наблюдения.",
709 "watchthispage" => "Наблюдать за этой страницей",
710 "unwatchthispage" => "Прекратить наблюдение",
711 "notanarticle" => "Не статья",
712 "watchnochange" => "Ничто из списка наблюдения не изменялось в рассматриваемый период.",
713 "watchdetails" => "($1 наблюдаемых страниц, не считая страниц обсуждения;
714 $2 страниц всего изменено после отсечки;
715 $3...
716 <a href='$4'>показать и отредактировать полный список</a>.)",
717 "watchmethod-recent" => "просмотр последних изменений для наблюдаемых страниц",
718 "watchmethod-list" => "просмотр наблюдаемых страниц для последних изменений",
719 "removechecked" => "Удалить выбранные элементы из списка наблюдения",
720 "watchlistcontains" => "Ваш список наблюдения содержит $1 страниц.",
721 "watcheditlist" => "Ниже представлен алфавитный список наблюдаемых
722 вами страниц. Отметьте страниц, которые вы хотите удалить из вашего
723 списка наблюдения и щёлкните на кнопку 'удалить выбранные'
724 внизу экрана.",
725 "removingchecked" => "Удаление выбранных элементов из списка наблюдения...",
726 "couldntremove" => "Невозможно удалить элемент '$1'...",
727 "iteminvalidname" => "Проблема с элементом '$1', недопустимое название...",
728 "wlnote" => "Ниже идут последние $1 изменений за последние <b>$2</b> часов.",
729
730
731 # Delete/protect/revert
732 #
733 "deletepage" => "Удалить страницу",
734 "confirm" => "Подтверждение",
735 "excontent" => "содержимое:",
736 "exbeforeblank" => "содержимое до очистки:",
737 "exblank" => "страница была пуста",
738 "confirmdelete" => "Подтвердить удаление",
739 "deletesub" => "(\"$1\" удаляется)",
740 "historywarning" => "Предупреждение: У страницы, которую вы собираетесь удалить, есть журнал изменений: ",
741 "confirmdeletetext" => "Вы вот-вот навсегда удалите страницу или изображение и всю её журнал изменений из базы данных.
742 Пожалуйста, подтвердите, что вы желаете это сделать и что вы полностью понимаете последствия и что вы делаете это в соответствии с соответствии с
743 [[$wgMetaNamespace:Правила|правилами Википедии]].",
744 "confirmcheck" => "Да, я действительно хочу это удалить.",
745 "actioncomplete" => "Действие выполнено",
746 "deletedtext" => "\"$1\" была удалена.
747 См. $2 для просмотра списка последних удалений.",
748 "deletedarticle" => "удалена \"$1\"",
749 "dellogpage" => "Список_удалений",
750 "dellogpagetext" => "Ниже приведён список самых свежих удалений.
751 Везде используется время сервера (по Гринвичу, UTC).
752 <ul>
753 </ul>
754 ",
755 "deletionlog" => "список удалений",
756 "reverted" => "Откачено к ранней версии",
757 "deletecomment" => "Причина удаления",
758 "imagereverted" => "Откат к ранней версии сделан.",
759 "rollback" => "Отбросить изменения",
760 "rollbacklink" => "отбросить",
761 "cantrollback" => "Невозможно откатить изменения; последний, кто вносил изменения, является единственным автором этой статьи.",
762 "alreadyrolled" => "Невозможно откатить последние изменения [[$1]],
763 сделанные [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]); кто-то другой уже отредактировал или откатил эту страницу.
764
765 Последние изменения внёс [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Talk]]). ",
766 # only shown if there is an edit comment
767 "editcomment" => "Изменение было прокомментировано так: \"<i>$1</i>\".",
768 "revertpage" => "Откачено к последнему изменению, сделанному $1",
769
770 # Undelete
771 "undelete" => "Восстановить стёртую страницу",
772 "undeletepage" => "Просмотреть и восстановить стёртые страницы",
773 "undeletepagetext" => "Следующие страницы были стёрты, но всё ещё находятся в архиве и поэтому могут быть восстановлены. Архив периодически очищается.",
774 "undeletearticle" => "Восстановить стёртую статью",
775 "undeleterevisions" => "В архиве $1 версий",
776 "undeletehistory" => "Если вы восстановите страницу, все версии будут также восстановлены, вместе с журналом изменений.
777 Если с момента удаления была создана новая страница с таким же названием, восстановленные версии будут указаны в журнале изменений перед новыми записями, и текущая версия существующей страницы автоматически заменена не будет.",
778 "undeleterevision" => "Стёртая версия от $1",
779 "undeletebtn" => "Восстановить!",
780 "undeletedarticle" => "\"$1\" восстановлена",
781 "undeletedtext" => "Статья [[$1]] была восстановлена.
782 См. [[$wgMetaNamespace:Список_удалений]] для просмотра списка свежих удалений и восстановлений.",
783
784 # Contributions
785 #
786 "contributions" => "Вклад участника",
787 "mycontris" => "Ваш вклад",
788 "contribsub" => "Для $1",
789 "nocontribs" => "Изменений, соответствующих заданным условиям, задано не было.",
790 "ucnote" => "Ниже приводятся последние <b>$1</b> изменений, сделанных этим участником за последние <b>$2</b> дня(ей).",
791 "uclinks" => "Просмотреть $1 последних изменений; просмотреть за последние $2 дня(ей).",
792 "uctop" => " (наверху)" ,
793
794 # What links here
795 #
796 "whatlinkshere" => "Что ссылается сюда",
797 "notargettitle" => "Не указана цель",
798 "notargettext" => "Вы не указали целевую страницу или участника, на которых нужно выполнить эту функцию.",
799 "linklistsub" => "(Список ссылок)",
800 "linkshere" => "Следующие страницы ссылаются сюда:",
801 "nolinkshere" => "Никакая страница сюда не ссылается сюда.",
802 "isredirect" => "страница-перенаправление",
803
804 # Block/unblock IP
805 #
806 "blockip" => "Заблокировать IP-адрес",
807 "blockiptext" => "Используйте форму ниже, чтобы заблокировать возможность записи с определённого IP-адреса.
808 Это может быть сделано только для предотвращения вандализма и только в соответствии с
809 [[$wgMetaNamespace:Правила|правилами Википедии]].
810 Ниже укажите конкретную причину (к примеру, процитируйте некоторые страницы с признаками вандализма).",
811 "ipaddress" => "IP-адрес",
812 "ipbreason" => "Причина",
813 "ipbsubmit" => "Заблокировать этот адрес",
814 "badipaddress" => "IP-адрес записан в неправильном формате.",
815 "noblockreason" => "Вы должны описать причину блокировки.",
816 "blockipsuccesssub" => "Блокировка произведена",
817 "blockipsuccesstext" => "IP-адрес \"$1\" заблокирован.
818 <br>См. [[Специальные:Список_заблокированных_IP|список заблокированных IP]] чтобы узнать, какие IP-адреса заблокированы.",
819 "unblockip" => "Разблокировать IP-адрес",
820 "unblockiptext" => "Используйте форму ниже, чтобы восстановить возможность записьи с ранее заблокированного
821 IP-адреса.",
822 "ipusubmit" => "Разблокировать этот адрес",
823 "ipusuccess" => "IP-адрес \"$1\" разблокирован",
824 "ipblocklist" => "Список заблокированных IP-адресов",
825 "blocklistline" => "$1, $2 заблокирован $3",
826 "blocklink" => "заблокировать",
827 "unblocklink" => "разблокировать",
828 "contribslink" => "вклад",
829
830 # Developer tools
831 #
832 "lockdb" => "Сделать базу данных доступной только для чтения",
833 "unlockdb" => "Восстановить возможность записи в базу данных",
834 "lockdbtext" => "Блокировка базы данных приостановит для всех участников возможность
835 редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить
836 другие действия, требующие доступа к базе данных.
837 Пожалуйста, подтвердите, что это - именно то, что вы хотите сделать, и что вы
838 снимете блокировку как только закончите процедуру обслуживания базы данных.",
839 "unlockdbtext" => "Разблокирование базы данных восстановит для всех участников
840 возможность редактировать страницы, изменять настройки, изменять списки наблюдения и производить
841 другие действия, требующие доступа к базе данных.
842 Пожалуйста, подтвердите, что это - именно то, что вы намерены сделать.",
843 "lockconfirm" => "Да, я действительно хочу заблокировать базу данных на запись.",
844 "unlockconfirm" => "Да, я действительно хочу снять блокировку базы данных.",
845 "lockbtn" => "Сделать базу данных доступной только для чтения",
846 "unlockbtn" => "Восстановить возможность записи в базу данных",
847 "locknoconfirm" => "Вы не поставили галочку в поле подтверждения.",
848 "lockdbsuccesssub" => "База данных заблокирована",
849 "unlockdbsuccesssub" => "База данных разблокирована",
850 "lockdbsuccesstext" => "База данных Википедии была заблокированна.
851 <br>Не забудьте убрать блокировку после завершения процедуры обслуживания.",
852 "unlockdbsuccesstext" => "База данных Википедии была разблокирована.",
853
854 # SQL query
855 #
856 "asksql" => "SQL-запрос",
857 "asksqltext" => "Используйте форму ниже, чтобы произвести прямой запрос к базе данных Википедии.
858 Используйте одинарные кавычка ('как здесь'), чтобы обозначать строки.
859 Это часто даёт ощутимую нагрузку на сервер, поэтому используйте эту возможность умеренно.",
860 "sqlislogged" => "Пожалуйста, обратите внимание, что все запросы журналируются.",
861 "sqlquery" => "Введите запрос",
862 "querybtn" => "Подтвердите запрос",
863 "selectonly" => "Запросы, отличные от \"SELECT\", доступны только разработчикам Википедии.",
864 "querysuccessful" => "Запрос выполнен",
865
866 # Move page
867 #
868 "movepage" => "Переместить страницу",
869 "movepagetext" => "Воспользовавший формой ниже, вы переименуте страницу, одновременно переместив на новое место её журнал изменений.
870 Старое название станет перенаправлением на новое название.
871 Ссылки на старое название не будут изменены; обязательно
872 [[Специальные:Обслуживание|проверьте]] на наличие двойных и разорванных перенаправлений.
873 Вы отвтественны за то, чтобы убедиться в том, что ссылки и далее указывают туда,
874 куда предполагалось.
875
876 Обратите внимание, что страница '''не''' будет перемещена, если страница
877 с новым названием уже существует, если только она не пуста и не является
878 перенаправлением, и её журнал изменений пуст. Это означает, что вы
879 можете переименовать страницу обратно в то название, которое у него только
880 что было, если вы переименовали по ошибке, но вы не можете затереть
881 существующую страницу.
882
883 <b>ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!</b>
884 Это может привести к масштабным и неожиданнм изменениям для популярных страниц;
885 пожалуйста, прежде, чем вы продолжите, убедитесь, что вы уверены в понимании
886 последствий.",
887 "movepagetalktext" => "Присоединённая страница обсуждения, если таковая есть,
888 будет также автоматически перемещена, '''кроме случаев, когда:'''
889 *Вы перемещаете страницу из одного пространства имён в другое,
890 *Не пустая страница обсуждения уже существует под таким же именем или
891 *Вы не поставили галочку в поле ниже.
892
893 В этих случаях, вы будете вынуждены переместить или объединить страницы вручную,
894 если это нужно.",
895 "movearticle" => "Переместить страницу",
896 "movenologin" => "Вы не представились системе",
897 "movenologintext" => "Вы должны представиться системе <a href=\"" .
898 wfLocalUrl( "Специальные:Регистрация" ) . "\"></a>
899 чтобы переместить страницу.",
900 "newtitle" => "Новое название",
901 "movepagebtn" => "Переместить страницу",
902 "pagemovedsub" => "Перемещение произведено",
903 "pagemovedtext" => "Страница \"[[$1]]\" перемещена в \"[[$2]]\".",
904 "articleexists" => "Страница с таким именем уже существует, или
905 выбранное вами название недопустимо.
906 Пожалуйста, выберите другое название.",
907 "talkexists" => "Сами страница была перемещена, но страница обсуждения
908 не может быть перемещена, потому что такая страница с новым названием уже
909 существует. Пожалуйста, объедините их вручную.",
910 "movedto" => "перемещена в",
911 "movetalk" => "Переместить также и страницу \"обсуждения\" , если это возможно.",
912 "talkpagemoved" => "Соответствующая страница обсуждения также перемещена.",
913 "talkpagenotmoved" => "Соответствующая страница обсуждения <strong>не</strong> была перемещена.",
914
915 );
916
917 class LanguageRu extends LanguageUtf8 {
918
919 function getNamespaces() {
920 global $wgNamespaceNamesRu;
921 return $wgNamespaceNamesRu;
922 }
923
924 function getNsText( $index ) {
925 global $wgNamespaceNamesRu;
926 return $wgNamespaceNamesRu[$index];
927 }
928
929 function getNsIndex( $text ) {
930 global $wgNamespaceNamesRu, $wgNamespaceNamesEn;
931
932 foreach ( $wgNamespaceNamesRu as $i => $n ) {
933 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
934 }
935 /* Fallback to English names used earlier on the ru.wikipedia */
936 foreach ( $wgNamespaceNamesEn as $i => $n ) {
937 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
938 }
939 return false;
940 }
941
942 function getQuickbarSettings() {
943 global $wgQuickbarSettingsRu;
944 return $wgQuickbarSettingsRu;
945 }
946
947 function getSkinNames() {
948 global $wgSkinNamesRu;
949 return $wgSkinNamesRu;
950 }
951
952 function getMathNames() {
953 global $wgMathNamesRu;
954 return $wgMathNamesRu;
955 }
956
957 function getDateFormats() {
958 global $wgDateFormatsRu;
959 return $wgDateFormatsRu;
960 }
961
962 function getUserToggles() {
963 global $wgUserTogglesRu;
964 return $wgUserTogglesRu;
965 }
966
967 function getMonthName( $key )
968 {
969 global $wgMonthNamesRu;
970 return $wgMonthNamesRu[$key-1];
971 }
972
973 /* by default we just return base form */
974 function getMonthNameGen( $key )
975 {
976 global $wgMonthNamesRu;
977 return $wgMonthNamesRu[$key-1];
978 }
979
980 function getMonthRegex()
981 {
982 global $wgMonthNamesRu;
983 return implode( "|", $wgMonthNamesRu );
984 }
985
986 function getMonthAbbreviation( $key )
987 {
988 global $wgMonthAbbreviationsRu;
989 return $wgMonthAbbreviationsRu[$key-1];
990 }
991
992 function getWeekdayName( $key )
993 {
994 global $wgWeekdayNamesRu;
995 return $wgWeekdayNamesRu[$key-1];
996 }
997
998 function getValidSpecialPages()
999 {
1000 global $wgValidSpecialPagesRu;
1001 return $wgValidSpecialPagesRu;
1002 }
1003
1004 function getSysopSpecialPages()
1005 {
1006 global $wgSysopSpecialPagesRu;
1007 return $wgSysopSpecialPagesRu;
1008 }
1009
1010 function getDeveloperSpecialPages()
1011 {
1012 global $wgDeveloperSpecialPagesRu;
1013 return $wgDeveloperSpecialPagesRu;
1014 }
1015
1016 function getMessage( $key )
1017 {
1018 global $wgAllMessagesRu;
1019 return $wgAllMessagesRu[$key];
1020 }
1021
1022 function fallback8bitEncoding() {
1023 return "windows-1251";
1024 }
1025 }
1026
1027 ?>