Some fixes occured during backporting
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguagePl.php
1 <?php
2 /**
3 * @package MediaWiki
4 * @subpackage Language
5 */
6 require_once("LanguageUtf8.php");
7
8 # FIXME: Lots of hardcoded Wikipedia-related text needs to be cleaned up.
9
10 # Yucky hardcoding hack as polish grammar need tweaking :o)
11 switch( $wgMetaNamespace ) {
12 case 'Wikipedia':
13 $wgMetaTalkNamespace = 'Dyskusja_Wikipedii'; break;
14 case 'Wikisłownik':
15 $wgMetaTalkNamespace = 'Wikidyskusja'; break;
16 case 'Wikicytaty':
17 $wgMetaTalkNamespace = 'Dyskusja_Wikicytatów'; break;
18 default:
19 $wgMetaTalkNamespace = 'Dyskusja_'.$wgMetaNamespace;
20 }
21
22 /* private */ $wgNamespaceNamesPl = array(
23 NS_MEDIA => "Media",
24 NS_SPECIAL => "Specjalna",
25 NS_MAIN => "",
26 NS_TALK => "Dyskusja",
27 NS_USER => "Wikipedysta",
28 NS_USER_TALK => "Dyskusja_Wikipedysty",
29 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
30 NS_PROJECT_TALK => $wgMetaTalkNamespace, // see above
31 NS_IMAGE => "Grafika",
32 NS_IMAGE_TALK => "Dyskusja_grafiki",
33 NS_MEDIAWIKI => "MediaWiki",
34 NS_MEDIAWIKI_TALK => "Dyskusja_MediaWiki",
35 NS_TEMPLATE => "Szablon",
36 NS_TEMPLATE_TALK => "Dyskusja_szablonu",
37 NS_HELP => "Pomoc",
38 NS_HELP_TALK => "Dyskusja_pomocy",
39 NS_CATEGORY => "Kategoria",
40 NS_CATEGORY_TALK => "Dyskusja_kategorii"
41 ) + $wgNamespaceNamesEn;
42
43 /* private */ $wgQuickbarSettingsPl = array(
44 "Brak", "Stały, z lewej", "Stały, z prawej", "Unoszący się, z lewej"
45 );
46
47 /* private */ $wgAllMessagesPl = array(
48 # User Toggles
49
50 "tog-underline" => "Podkreślenie linków",
51 "tog-highlightbroken" => "<a href=\"\" class=\"new\">Podświetl</a> linki pustych stron (alternatywa: znak zapytania<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
52 "tog-justify" => "Wyrównuj tekst artykułu w kolumnie",
53 "tog-hideminor" => "Ukryj drobne zmiany w \"Ostatnich zmianach\"",
54 "tog-usenewrc" => "Konsolidacja ostatnich zmian (JavaScript)",
55 "tog-numberheadings" => "Automatyczna numeracja nagłówków",
56 "tog-showtoolbar" => "Show edit toolbar",
57 "tog-editondblclick" => "Podwójne kliknięcie rozpoczyna edycję (JavaScript)",
58 "tog-editsection" => "Możliwość edycji poszczególnych sekcji strony",
59 "tog-editsectiononrightclick" => "Kliknięcie prawym klawiszem na tytule sekcji<br />rozpoczyna jej edycję (JavaScript)",
60 "tog-showtoc" => "Spis treści (na stronach zawierających więcej niż 3 nagłówki)",
61 "tog-rememberpassword" => "Pamiętaj hasło między sesjami",
62 "tog-editwidth" => "Obszar edycji o pełnej szerokości",
63 "tog-watchdefault" => "Obserwuj strony, które będę edytować",
64 "tog-minordefault" => "Wszystkie zmiany zaznaczaj domyślnie jako drobne",
65 "tog-previewontop" => "Pokazuj podgląd przed oknem edycji",
66 "tog-nocache" => "Wyłącz pamięć podręczną",
67
68 # Dates
69 'sunday' => "niedziela",
70 'monday' => "poniedziałek",
71 'tuesday' => "wtorek",
72 'wednesday' => "środa",
73 'thursday' => "czwartek",
74 'friday' => "piątek",
75 'saturday' => "sobota",
76 'january' => "styczeń",
77 'february' => "luty",
78 'march' => "marzec",
79 'april' => "kwiecień",
80 'may_long' => "maj",
81 'june' => "czerwiec",
82 'july' => "lipiec",
83 'august' => "sierpień",
84 'september' => "wrzesień",
85 'october' => "październik",
86 'november' => "listopad",
87 'december' => "grudzień",
88 'january-gen' => "stycznia",
89 'february-gen' => "lutego",
90 'march-gen' => "marca",
91 'april-gen' => "kwietnia",
92 'may-gen' => "maja",
93 'june-gen' => "czerwca",
94 'july-gen' => "lipca",
95 'august-gen' => "sierpnia",
96 'september-gen' => "września",
97 'october-gen' => "października",
98 'november-gen' => "listopada",
99 'december-gen' => "grudnia",
100 'jan' => "sty",
101 'feb' => "lut",
102 'mar' => "mar",
103 'apr' => "kwi",
104 'may' => "maj",
105 'jun' => "cze",
106 'jul' => "lip",
107 'aug' => "sie",
108 'sep' => "wrz",
109 'oct' => "paź",
110 'nov' => "lis",
111 'dec' => "gru",
112
113 # Bits of text used by many pages:
114 #
115 "categories" => "Kategorie stron",
116 "category" => "kategoria",
117 "category_header" => "Artykuły w kategorii \"$1\"",
118 "subcategories" => "Podkategorie",
119 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
120 "mainpage" => "Strona główna",
121 "mainpagetext" => "Instalacja oprogramowania powiodła się.",
122 "about" => "O Wikipedii",
123 "aboutsite" => "O Wikipedii",
124 "aboutpage" => "{{ns:4}}:O_Wikipedii",
125 "help" => "Pomoc",
126 "helppage" => "{{ns:4}}:Pomoc",
127 "bugreports" => "Raport o błędach",
128 "bugreportspage" => "{{ns:4}}:Błędy",
129 "sitesupport" => "Dary pieniężne",
130 "faq" => "FAQ",
131 "faqpage" => "{{ns:4}}:FAQ",
132 "edithelp" => "Pomoc w edycji",
133 "edithelppage" => "{{ns:4}}:Jak_edytować_stronę",
134 "cancel" => "Anuluj",
135 "qbfind" => "Znajdź",
136 "qbbrowse" => "Przeglądanie",
137 "qbedit" => "Edycja",
138 "qbpageoptions" => "Opcje strony",
139 "qbpageinfo" => "O stronie",
140 "qbmyoptions" => "Moje opcje",
141 "mypage" => "Moja strona",
142 "mytalk" => "Moja dyskusja",
143 "currentevents" => "-",
144 "errorpagetitle" => "Błąd",
145 "returnto" => "Wróć do strony: $1.",
146 "tagline" => "Z Wikipedii, wolnej encyklopedii.",
147 "whatlinkshere" => "Strony, które odwołują się do tej",
148 "help" => "Pomoc",
149 "search" => "Szukaj",
150 "go" => "OK",
151 "history" => "Historia strony",
152 "printableversion" => "Wersja do druku",
153 "editthispage" => "Edytuj",
154 "deletethispage" => "Usuń",
155 "protectthispage" => "Zabezpiecz",
156 "unprotectthispage" => "Odbezpiecz",
157 "newpage" => "Nowa strona",
158 "talkpage" => "Dyskusja",
159 "postcomment" => "Skomentuj",
160 "articlepage" => "Strona artykułu",
161 "subjectpage" => "Strona dyskutowana", # for compatibility
162 "userpage" => "Strona wikipedysty",
163 "wikipediapage" => "Strona metaartykułu",
164 "imagepage" => "Strona grafiki",
165 "viewtalkpage" => "Strona dyskusji",
166 "otherlanguages" => "Wersja",
167 "redirectedfrom" => "(Przekierowano z $1)",
168 "lastmodified" => "Tę stronę ostatnio zmodyfikowano o $1;",
169 "viewcount" => "Tę stronę obejrzano $1 razy;",
170 "printsubtitle" => "(z {{SERVER}})",
171 "protectedpage" => "Strona zabezpieczona",
172 "administrators" => "{{ns:4}}:Administratorzy",
173 "sysoptitle" => "Wymagane prawa dostępu administratora",
174 "sysoptext" => "Ta operacja może być wykonana tylko przez
175 użytkowania o statusie \"administrator\".
176 Zobacz $1.",
177 "developertitle" => "Wymagane prawa dostępu Programisty",
178 "developertext" => "Ta operacja może być wykonana tylko przez
179 użytkownika o prawach \"Programisty\".
180 Zobacz $1.",
181 "nbytes" => "$1 bajtów",
182 "go" => "OK",
183 "ok" => "OK",
184 "sitetitle" => "{{SITENAME}}",
185 "sitesubtitle" => "Wolna Encyklopedia",
186 "retrievedfrom" => "Źródło: \"$1\"",
187 "newmessages" => "Masz $1.",
188 "newmessageslink" => "Nowe wiadomości",
189 "editsection" => "Edytuj",
190 "toc" => "Spis treści",
191 "showtoc" => "pokaż",
192 "hidetoc" => "schowaj",
193 "thisisdeleted" => "Pokaż/odtwórz $1",
194 "restorelink" => "skasowane wersje (w sumie $1)",
195
196 # Main script and global functions
197 #
198 "nosuchaction" => "Nie ma takiej operacji",
199 "nosuchactiontext" => "Oprogramowanie Wikipedii nie rozpoznaje
200 operacji takiej jak podana w URL",
201 "nosuchspecialpage" => "Nie ma takiej strony specjalnej",
202 "nospecialpagetext" => "Oprogramowanie Wikipedii nie rozpoznaje takiej
203 specjalnej strony.",
204
205 # General errors
206 #
207 "error" => "Błąd",
208 "databaseerror" => "Błąd bazy danych",
209 "dberrortext" => "Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
210 Ostatnie, nieudane zapytanie to:
211 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
212 wysłane przez funkcję \"<tt>$2</tt>\".
213 MySQL zgłosił błąd \"<tt>$3: $4</tt>\".",
214 "dberrortextcl" => "Wystąpił błąd składni w zapytaniu do bazy danych.
215 Ostatnie, nieudane zapytanie to:
216 \"$1\"
217 wywołane zostało przez funkcję \"$2\".
218 MySQL zgłosił błąd \"$3: $4\".\n",
219 "noconnect" => "{{SITENAME}} ma chwilowo problemy techniczne. Nie można połączyć się z serwerem bazy danych. Przepraszamy!",
220 "nodb" => "Nie można odnaleźć bazy danych $1",
221 "cachederror" => "Poniższy tekst strony jest kopią znajdującą się w pamięci podręcznej i może być już niekatualny.",
222 "readonly" => "Baza danych jest zablokowana",
223 "enterlockreason" => "Podaj powód zablokowania bazy oraz szacunkowy czas
224 jej odblokowania",
225 "readonlytext" => "Baza danych Wikipedii jest w tej chwili zablokowana
226 - nie można wprowadzać nowych artykułów ani modyfikować istniejących. Powodem
227 są prawdopodobnie czynności administracyjne. Po ich zakończeniu przywrócona
228 zostanie pełna funkcjonalność bazy.
229 Administrator, który zablokował bazę, podał następujące wyjaśnienie:
230 <p>$1",
231 "missingarticle" => "Oprogramowanie nie odnalazło tekstu strony,
232 która powinna się znajdować w bazie, tzn. strony \"$1\".
233 <p>Zazwyczaj zdarza się to, gdy wybrane zostanie łącze
234 do skasowanej strony, np. w starszej wersji innej ze stron.
235 <p>Inne okoliczności świadczyłyby o tym, że w oprogramowaniu jest błąd.
236 W takim przypadku zgłoś, proszę, ten fakt administratorowi
237 podając także powyższy adres.",
238 "internalerror" => "Błąd wewnętrzny",
239 "filecopyerror" => "Nie można skopiować pliku \"$1\" do \"$2\".",
240 "filerenameerror" => "Nie można zmienić nazwy pliku \"$1\" na \"$2\".",
241 "filedeleteerror" => "Nie można skasować pliku \"$1\".",
242 "filenotfound" => "Nie można znaleźć pliku \"$1\".",
243 "unexpected" => "Niespodziewana wartość: \"$1\"=\"$2\".",
244 "formerror" => "Błąd: nie można wysłać formularza",
245 "badarticleerror" => "Dla tej strony ta operacja nie może być wykonana.",
246 "cannotdelete" => "Nie można skasować podanej strony lub obrazka.",
247 "badtitle" => "Niepoprawny tytuł",
248 "badtitletext" => "Podano niepoprawny tytuł strony. Prawdopodobnie zawiera
249 znaki, których użycie jest zabronione lub jest pusty.",
250 "perfdisabled" => "By odciążyć serwer w godzinach szczytu czasowo zablokowaliśmy
251 wykonanie tej czynności. Wróć proszę i spróbuj jeszcze raz między 02.00 a 14.00
252 czasu UTC. Przepraszamy!",
253 "viewsource" => "Tekst źródłowy",
254 "protectedtext" => "Wyłączono możliwość edycji tej strony; istnieje kilka powodów
255 dla których jest to robione - zobacz [[{{ns:4}}:Strona_zabezpieczona]]
256
257 Tekst źródłowy strony można w dalszym ciągu podejrzeć i skopiować.",
258
259 # Login and logout pages
260 #
261 "logouttitle" => "Wylogowanie użytkownika",
262 "logouttext" => "Wylogowano Cię.
263 Możesz kontynuować pracę z Wikipedią jako niezarejestrowany użytkownik
264 albo zalogować się ponownie jako ten sam lub inny użytkownik.\n",
265
266 "welcomecreation" => "<h2>Witaj, $1!</h2><p>Właśnie utworzyliśmy dla Ciebie konto.
267 Nie zapomnij dostosować <i>preferencji</i>.",
268
269 "loginpagetitle" => "User login",
270 "yourname" => "Twój login",
271 "yourpassword" => "Twoje hasło",
272 "yourpasswordagain" => "Powtórz hasło",
273 "newusersonly" => " (tylko nowi użytkownicy)",
274 "remembermypassword" => "Pamiętaj moje hasło między sesjami.",
275 "loginproblem" => "<b>Są problemy z Twoim logowaniem.</b><br />Spróbuj ponownie!",
276 "alreadyloggedin" => "<strong>$1, jesteś już zalogowany!</strong><br />\n",
277
278 "login" => "Zaloguj mnie",
279 "userlogin" => "Logowanie",
280 "logout" => "Wyloguj mnie",
281 "userlogout" => "Wylogowanie",
282 "notloggedin" => "Brak logowania",
283 "createaccount" => "Załóż nowe konto",
284 "badretype" => "Wprowadzone hasła różnią się między sobą.",
285 "userexists" => "Wybrana przez Ciebie nazwa użytkownika jest już zajęta. Wybierz, proszę, inną.",
286 "youremail" => "Twój e-mail*",
287 "yournick" => "Twój podpis",
288 "emailforlost" => "* Wpisanie adresu e-mailowego nie jest obowiązkowe. Pozwala to jednak innym użytkownikom skontaktowanie się z Tobą bez jawnej znajomości Twojego adresu. Przyda się także, gdy zapomnisz hasła - możesz wtedy poprosić o przesłanie nowego na podany adres.",
289 "loginerror" => "Błąd logowania",
290 "noname" => "To nie jest poprawna nazwa użytkownika.",
291 "loginsuccesstitle" => "Udane logowanie",
292 "loginsuccess" => "Zalogowano Cię do Wikipedii jako \"$1\".",
293 "nosuchuser" => "Nie ma użytkowniku nazywającego się \"$1\".
294 Sprawdź pisownię lub użyj poniższego formularza by utworzyć nowe konto.",
295 "wrongpassword" => "Podane przez Ciebie hasło jest nieprawidłowe. Spróbuj jeszcze raz.",
296 "mailmypassword" => "Wyślij mi nowe hasło",
297 "passwordremindertitle" => "{{SITENAME}} przypomina o haśle",
298 "passwordremindertext" => "Ktoś (prawdopodobnie Ty, spod adresu $1)
299 poprosił od nas o wysłanie nowego hasła dostępu do Wikipedii.
300 Aktualne hasło dla użytkownika \"$2\" to \"$3\".
301 Najlepiej będzie jak zalogujesz się teraz i od razu zmienisz hasło.",
302 "noemail" => "W bazie nie ma adresu e-mailowego dla użytkownika \"$1\".",
303 "passwordsent" => "Nowe hasło zostało wysłane na adres e-mailowy użytkownika \"$1\"
304 Po otrzymaniu go zaloguj się ponownie.",
305
306 # Edit pages
307 #
308 "summary" => "Opis zmian",
309 "subject" => "Temat/nagłówek",
310 "minoredit" => "To jest drobna zmiana.",
311 "watchthis" => "Obserwuj",
312 "savearticle" => "Zapisz",
313 "preview" => "Podgląd",
314 "showpreview" => "Podgląd",
315 "blockedtitle" => "Użytkownik jest zablokowany",
316 "blockedtext" => "Twoje konto lub adres IP zostały zablokowane przez $1.
317 Podany powód to:<br />$2.<p>W celu wyjaśnienia sprawy zablokowania możesz się skontaktować z $1 lub innym
318 [[{{ns:4}}:Administratorzy|administratorem]].",
319 "newarticle" => "(Nowy)",
320 "newarticletext" => "Nie ma jeszcze artykułu o tym tytule. W poniższym polu można wpisać pierwszy jego fragment. Jeśli nie to było Twoim zamiarem, wciśnij po prostu ''Wstecz''.",
321 "anontalkpagetext" => "---- ''To jest strona dyskusyjna dla użytkowników
322 anonimowych - takich, którzy nie mają jeszcze swojego konta na Wikipedii lub
323 nie chcą go w tej chwili używać. By ich identyfikować używamy [[IP|numerów IP]].
324 Jeśli jesteś anonimowym użytkownikiem i wydaje Ci się, że zamieszczone tu komentarze
325 nie są skierowane do Ciebie, [[Specjalna:Userlogin|utwórz proszę konto i/albo zaloguj się]]
326 - dzięki temu unikniesz w przyszłości podobnych nieporozumień.'' ",
327 "noarticletext" => "(Nie ma jeszcze artykułu o tym tytule. Wybierz ''Edytuj'' by go rozpocząć.)",
328 "updated" => "(Zmodyfikowano)",
329 "note" => "<strong>Uwaga:</strong> ",
330 "previewnote" => "To jest tylko podgląd - artykuł nie został jeszcze zapisany!",
331 "previewconflict" => "Wersja podglądana odnosi się do tekstu
332 z górnego pola edycji. Tak będzie wyglądać strona jeśli zdecydujesz się ją zapisać.",
333 "editing" => "Edytujesz \"$1\"",
334 "editingsection" => "Edytujesz \"$1\" (fragment)",
335 "editingcomment" => "Edytujesz \"$1\" (komentarz)",
336 "editconflict" => "Konflikt edycji: $1",
337 "explainconflict" => "Ktoś zdążył wprowadzić swoją wersję artykułu
338 w trakcie Twojej edycji.
339 Górne pole edycji zawiera tekst strony aktualnie zapisany w bazie danych.
340 Twoje zmiany znajdują się w dolnym polu edycji.
341 By wprowadzić swoje zmiany musisz zmodyfikować tekst z górnego pola.
342 <b>Tylko</b> tekst z górnego pola będzie zapisany w bazie gdy wciśniesz
343 \"Zapisz\".<br />",
344 "yourtext" => "Twój tekst",
345 "storedversion" => "Zapisana wersja",
346 "editingold" => "<strong>OSTRZEŻENIE: Edytujesz inną niż bieżąca wersję tej strony.
347 Jeśli zapiszesz ją wszystkie późniejsze zmiany zostaną skasowane.</strong>",
348 "yourdiff" => "Różnice",
349 "copyrightwarning" => "Proszę pamiętać o tym, że przyjmuje się, iż wszelki
350 wkład do Wikipedii jest udostępniany na zasadach <i>GNU Free Documentation License</i>
351 (szczegóły w $1). <br />Jeśli nie chcesz, żeby Twój tekst był dowolnie zmieniany przez każdego i rozpowszechniany bez ograniczeń, nie umieszczaj go w Wikipedii. Niniejszym jednocześnie oświadczasz, że ten tekst jest Twoim dziełem lub pochodzi z materiałów dostępnych na zasadach <i>public domain</i> albo
352 licencji <i>GNU Free Documentation License</i> lub kompatybilnej.
353 <br /><strong>PROSZĘ NIE UŻYWAĆ BEZ POZWOLENIA MATERIAŁÓW OBJĘTYCH PRAWEM
354 AUTORSKIM!</strong>",
355 "longpagewarning" => "<strong>UWAGA: Ta strona ma $1 kilobajt-y/-ów; w przypadku niektórych
356 przeglądarek mogą wystąpić problemy w edycji stron mających więcej niż 32 kilobajty.
357 Jeśli to możliwe, spróbuj podzielić tekst na mniejsze części.</strong>",
358 "readonlywarning" => "<strong>UWAGA: Baza danych została chwilowo zablokowana do celów
359 administracyjnych. Nie można więc na razie zapisać nowej wersji
360 artykułu. Proponujemy przenieść jej tekst do prywatnego pliku
361 (wytnij/wklej) i zachować na później.</strong>",
362 "protectedpagewarning" => "<strong>UWAGA: Modyfikacja tej strony została zablokowana.
363 Mogą ją edytować jedynie użytkownicy z prawami administracyjnymi.
364 Upewnij się, że postępujesz zgodnie z
365 [[Project:Blokowanie_stron|zasadami dotyczącymi zablokowanych stron]].</strong>",
366
367
368 # History pages
369 #
370 "revhistory" => "Historia modyfikacji",
371 "nohistory" => "Ta strona nie ma swojej historii edycji.",
372 "revnotfound" => "Wersja nie została odnaleziona",
373 "revnotfoundtext" => "Ta (starsza) wersja strony nie może zostać odnaleziona.
374 Sprawdź proszę URL użyty przez Ciebie by uzyskać dostęp do tej strony.\n",
375 "loadhist" => "Pobieranie historii tej strony",
376 "currentrev" => "Aktualna wersja",
377
378 "revisionasof" => "Wersja z dnia $1",
379 "cur" => "bież",
380 "next" => "następna",
381 "last" => "poprz",
382 "orig" => "oryginał",
383 "histlegend" => "Legenda: (bież) = różnice z wersją bieżącą,
384 (poprz) = różnice z wersją poprzedzającą, M = drobne zmiany",
385
386 # Diffs
387 #
388 "difference" => "(Różnice między wersjami)",
389 "loadingrev" => "pobieranie wersji w celu porównania",
390 "lineno" => "Linia $1:",
391 "editcurrent" => "Edytuj bieżącą wersję tej strony",
392
393 # Search results
394 #
395 "searchresults" => "Wyniki wyszukiwania",
396 "searchresulttext" => "Aby dowiedzieć się więcej o przeszukiwaniu Wikipedii, zobacz [[Project:Przeszukiwanie|Przeszukiwanie Wikipedii]].",
397 "searchquery" => "Dla zapytania \"$1\"",
398 "badquery" => "Źle sformułowane zapytanie",
399 "badquerytext" => "Nie można zrealizować Twojego zapytania.
400 Prawdopodobna przyczyna to obecność słowa krótszego niż trzyliterowe.
401 Spróbuj, proszę, innego zapytania.",
402 "matchtotals" => "Zapytanie \"$1\", liczba znalezionych tytułów: $2,
403 liczba znalezionych artykułów: $3.",
404 "nogomatch" => "Nie istnieją strony o dokładnie takim tytule. Spróbuj pełnego przeszukiwania. ",
405 "titlematches" => "Znaleziono w tytułach:",
406 "notitlematches" => "Nie znaleziono w tytułach",
407 "textmatches" => "Znaleziono na stronach:",
408 "notextmatches" => "Nie znaleziono w tekście stron",
409 "prevn" => "poprzednie $1",
410 "nextn" => "następne $1",
411 "viewprevnext" => "Zobacz ($1) ($2) ($3).",
412 "showingresults" => "Oto lista <b>$1</b> pozycji, poczynając od numeru <b>$2</b>.",
413 "showingresultsnum" => "Oto lista <b>$3</b> pozycji, poczynając od numeru <b>$2</b>.",
414 "nonefound" => "<strong>Uwaga</strong>: brak rezultatów wyszukiwania
415 spowodowany jest bardzo często szukaniem najpopularniejszych słów, takich jak
416 \"jest\" czy \"nie\", które nie są indeksowane, albo z powodu podania w
417 zapytaniu więcej niż jednego słowa (na liście odnalezionych stron znajdą się
418 tylko te, które zawierają wszystkie podane słowa).",
419 "powersearch" => "Szukaj",
420 "powersearchtext" => "
421 Szukaj w przestrzeniach nazw :<br />
422 $1<br />
423 $2 Pokaż przekierowania Szukany tekst $3 $9",
424 "searchdisabled" => "<p>Ze względu na duże obciążenie serwera wyszukiwanie
425 w treści artykułów zostało czasowo wyłączone; mamy nadzieję, że
426 po zbliżającej się modyfikacji sprzętu możliwość ta zostanie przywrócona.
427 W międzyczasie polecamy wyszukiwanie za pomocą Google:</p>
428
429 ",
430 "blanknamespace" => "(Główna)",
431
432
433 # Preferences page
434 #
435 "preferences" => "Preferencje",
436 "prefsnologin" => "Brak logowania",
437 "prefsnologintext" => "Musisz się [[Specjalna:Userlogin|zalogować]]
438 przez zmianą swoich preferencji.",
439 "prefslogintext" => "Zalogowano Cię jako \"$1\". Twój numer identyfikacyjny to $2.
440
441 Zobacz [[{{ns:4}}:Preferencje]], aby poznać znaczenie poszczególnych opcji.",
442 "prefsreset" => "Preferencje domyślne zostały odtworzone.",
443 "qbsettings" => "Pasek szybkiego dostępu",
444 "changepassword" => "Zmiana hasła",
445 "skin" => "Skórka",
446 "math" => "Prezentacja wzorów matematycznych",
447 "math_failure" => "Parser nie umiał rozpoznać",
448 "math_unknown_error" => "nieznany błąd",
449 "math_unknown_function" => "nieznana funkcja ",
450 "math_lexing_error" => "błąd leksera",
451 "math_syntax_error" => "błąd składni",
452 "saveprefs" => "Zapisz preferencje",
453 "resetprefs" => "Preferencje domyślne",
454 "oldpassword" => "Stare hasło",
455 "newpassword" => "Nowe hasło",
456 "retypenew" => "Powtórz nowe hasło",
457 "textboxsize" => "Wymiary pola edycji",
458 "rows" => "Wiersze",
459 "columns" => "Kolumny",
460 "searchresultshead" => "Ustawienia wyszukiwarki",
461 "resultsperpage" => "Liczba wyników na stronie",
462 "contextlines" => "Pierwsze wiersze artykułu",
463 "contextchars" => "Litery kontekstu w linijce",
464 "stubthreshold" => "Maksymalny rozmiar artykułu prowizorycznego",
465 "recentchangescount" => "Liczba pozycji na liście ostatnich zmian",
466 "savedprefs" => "Twoje preferencje zostały zapisane.",
467 "timezonetext" => "Podaj liczbę godzin różnicy między Twoim czasem,
468 a czasem uniwersalnym (UTC). Np. dla Polski jest to liczba \"2\" (czas letni)
469 lub \"1\" (czas zimowy).",
470 "localtime" => "Twój czas",
471 "timezoneoffset" => "Różnica",
472 "servertime" => "Aktualny czas serwera",
473 "guesstimezone" => "Pobierz z przeglądarki",
474 "emailflag" => "Nie chcę otrzymywać e-maili od innych użytkowników",
475 "defaultns" => "Przeszukuj następujące przestrzenie nazw domyślnie:",
476
477 # Recent changes
478 #
479 "changes" => "zmian-a/-y",
480 "recentchanges" => "Ostatnie zmiany",
481 "recentchangestext" => "Ta strona przedstawia historię ostatnich zmian w polskiej Wikipedii.
482
483 [[{{ns:4}}:Powitanie nowicjuszy|Witaj]]! Jeśli jesteś tu po raz pierwszy, zapoznaj się, proszę, z tymi stronami: [[{{ns:4}}:FAQ|{{SITENAME}} FAQ]], [[{{ns:4}}:Zasady i wskazówki|polityka Wikipedii]] (a zwłaszcza [[{{ns:4}}:Nazewnictwo|konwencje nazywania stron]], [[{{ns:4}}:Neutralny punkt widzenia|neutralny punkt widzenia]]) oraz [[{{ns:4}}:Najczęstsze nieporozumienia|najczęstsze nieporozumienia]].
484
485 Jeśli zależy Ci na dalszym rozwoju Wikipedii, nie dodawaj materiałów zastrzeżonych prawami autorskimi. Złamanie tej zasady mogłyby narazić projekt Wikipedii na poważne konsekwencje prawne. Zobacz także [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges ostatnie zmiany na stronach dyskusyjnych projektu].",
486 "rcloaderr" => "Ładuję ostatnie zmiany",
487 "rcnote" => "To ostatnie <strong>$1</strong> zmian dokonanych na Wikipedii w ciągu ostatnich <strong>$2</strong> dni.",
488 "rcnotefrom" => "Poniżej pokazano zmiany dokonane po <b>$2</b> (nie więcej niż <b>$1</b> pozycji).",
489 "rclistfrom" => "Pokaż nowe zmiany począwszy od $1",
490 "rclinks" => "Wyświetl ostatnie $1 zmian w ciągu ostatnich $2 dni.",
491 "rchide" => "in $4 form; $1 drobnych zmian; $2 innych przestrzeni nazw; $3 wielokrotnych edycji.",
492 "diff" => "różn",
493 "hist" => "hist",
494 "hide" => "schowaj",
495 "show" => "pokaż",
496 "tableform" => "tabelka",
497 "listform" => "lista",
498 "nchanges" => "$1 zmian",
499 "minoreditletter" => "M",
500 "newpageletter" => "N",
501
502 # Upload
503 #
504 "upload" => "Prześlij plik",
505 "uploadbtn" => "Prześlij plik",
506 "uploadlink" => "Prześlij obrazki",
507 "reupload" => "Prześlij ponownie",
508 "reuploaddesc" => "Wróć do formularza wysyłki.",
509 "uploadnologin" => "Brak logowania",
510 "uploadnologintext" => "Musisz się [[Specjalna:Userlogin|zalogować]]
511 przed przesłaniem pików.",
512 "uploaderror" => "Błąd przesyłki",
513 "uploadtext" => "'''STOP!''' Zanim prześlesz plik,
514 przeczytaj [[Project:Zasady_dołączania_plików|zasady dołączania plików]]
515 i upewnij się, że przesyłając pozostaniesz z
516 nimi w zgodzie.
517
518 Jeśli chcesz przejrzeć lub przeszukać dotychczas przesłane pliki,
519 przejdź do [[Specjalna:Imagelist|listy dołączonych plików]].
520 Wszystkie przesyłki i skasowania są odnotowane na
521 specjalnych wykazach ([[Project:Dołączone|dołączone]],
522 [[Project:Usunięte|usunięte]]).
523
524 By przesłać nowy plik mający zilustrować Twój artykuł skorzystaj
525 z poniższego formularza.
526 W przypadku większości przeglądarek zobaczysz przycisk ''Browse...''
527 albo ''Przeglądaj...'', który umożliwi Ci otworzenie standardowego
528 okienka wyboru pliku. Wybranie pliku spowoduje umieszczenie jego nazwy
529 w polu tekstowym obok przycisku.
530 Musisz także zaznaczając odpowiednie pole, potwierdzić, że przesyłając
531 plik nie naruszasz niczyich praw autorskich.
532 Przesyłka rozpocznie się po naciśnięciu ''Prześlij plik''.
533 Może zająć kilka chwil, zwłaszcza jeśli masz wolne połączenie z internetem.
534
535 Preferowane formaty to JPEG dla zdjęć fotograficznych, PNG dla rysunków
536 i obrazków o charakterze ikon oraz OGG dla dźwięków.
537 Aby uniknąć nieporozumień nadawaj plikom nazwy związane z zawartością.
538 Aby umieścić obrazek w artykule, użyj linku w postaci
539 '''<nowiki>[[grafika:obrazek.jpg]]</nowiki>''' lub
540 '''<nowiki>[[grafika:obrazek.png|opcjonalny tekst]]</nowiki>'''.
541 Dla plików dźwiękowych link będzie miał postać '''<nowiki>[[media:file.ogg]]</nowiki>'''.
542
543 Pamiętaj, proszę, że tak jak w przypadku zwykłych stron Wikipedii,
544 inni użytkownicy mogą edytować lub kasować przesłane przez Ciebie pliki,
545 jeśli stwierdzą, że to będzie lepiej służyć całemu projektowi.
546 Twoje prawo do przesyłania może zostać Ci odebrane, jeśli nadużyjesz systemu.",
547 "uploadlog" => "Wykaz przesyłek",
548 "uploadlogpage" => "Dołączone",
549 "uploadlogpagetext" => "Oto lista ostatnio przesłanych plików.
550 Wszystkie czasy odnoszą się do strefy czasu uniwersalnego (UTC).
551 <ul>
552 </ul>
553 ",
554 "filename" => "Plik",
555 "filedesc" => "Opis",
556 "copyrightpage" => "{{ns:4}}:Prawa_autorskie",
557 "copyrightpagename" => "prawami autorskimi Wikipedii",
558 "uploadedfiles" => "Przesłane pliki",
559 "ignorewarning" => "Zignoruj ostrzeżenie i prześlij plik.",
560 "minlength" => "Nazwa obrazku musi mieć co najmniej trzy litery.",
561 "badfilename" => "Nazwę obrazku zmieniona na \"$1\".",
562 "badfiletype" => "\".$1\" nie jest zalecanym formatem pliku.",
563 "largefile" => "Zalecane jest aby rozmiar pliku z obrazkiem nie był większy niż 100 kilobajtów.",
564 "successfulupload" => "Wysyłka powiodła się",
565 "fileuploaded" => "Plik \"$1\" został pomyślnie przesłany.
566 Przejdź, proszę, do strony opisu pliku ($2) i podaj dotyczące go informacje
567 takie jak: pochodzenie pliku, kiedy i przez kogo został utworzony
568 i cokolwiek co wiesz o pliku, a wydaje Ci się ważne.",
569 "uploadwarning" => "Ostrzeżenie o przesyłce",
570 "savefile" => "Zapisz plik",
571 "uploadedimage" => "przesłano \"[[$1]]\"",
572 "uploaddisabled" => "Przepraszamy! Możliwość przesyłania plików na ten serwer została wyłączona.",
573
574 # Image list
575 #
576 "imagelist" => "Lista plików",
577 "imagelisttext" => "To jest lista $1 plików posortowanych $2.",
578 "getimagelist" => "pobieranie listy plików",
579 "ilsubmit" => "Szukaj",
580 "showlast" => "Pokaż ostatnie $1 plików posortowane $2.",
581 "byname" => "według nazwy",
582 "bydate" => "według daty",
583 "bysize" => "według rozmiaru",
584 "imgdelete" => "usuń",
585 "imgdesc" => "opisz",
586 "imglegend" => "Legenda: (opisz) = pokaż/edytuj opis pliku.",
587 "imghistory" => "Historia pliku",
588 "revertimg" => "przywróć",
589 "deleteimg" => "usuń",
590 "deleteimgcompletely" => "usuń",
591 "imghistlegend" => "Legenda: (bież) = to jest obecny plik, (usuń) = usuń
592 tę starszą wersję, (przywróć) = przywróć tę starszą wersję.
593 <br /><i>Kliknij na datę aby zobaczyć jakie pliki przesłano tego dnia</i>.",
594 "imagelinks" => "Linki do pliku",
595 "linkstoimage" => "Oto strony odwołujące się do tego pliku:",
596 "nolinkstoimage" => "Żadna strona nie odwołuje się do tego pliku.",
597
598 # Statistics
599 #
600 "statistics" => "Statystyka",
601 "sitestats" => "Statystyka artykułów",
602 "userstats" => "Statystyka użytkowników",
603 "sitestatstext" => "W bazie danych jest w sumie <b>$1</b> stron.
604 Ta liczba uwzględnia strony <i>Dyskusji</i>, strony na temat samej Wikipedii,
605 strony typu <i>stub</i> (prowizoryczne), strony przekierowujące, oraz inne, które trudno
606 uznać za artykuły. Wyłączając powyższe, jest prawdopodobnie <b>$2</b> stron, które można uznać
607 za artykuły.<p>
608 Było w sumie <b>$3</b> odwiedzin oraz <b>$4</b> edycji od kiedy dokonano
609 upgrade'u oprogramowania (22 listopada 2002).
610 Daje to średnio <b>$5</b> edycji na jedną stronę i <b>$6</b> odwiedzin na jedną edycję.",
611 "userstatstext" => "Jest <b>$1</b> zarejestrowanych użytkowników.
612 Spośród nich <b>$2</b> ma status administratora (zobacz $3).",
613
614 # Maintenance Page
615 #
616 "maintenance" => "Prosta administracja",
617 "maintnancepagetext" => "Na tej stronie zgrupowano kilka użytecznych narzędzi
618 pomagających w prostej administracji. Niektóre z nich obciążają bazę danych, proszę
619 więc, by ich nie nadużywać.",
620 "maintenancebacklink" => "Powrót do strony prostej administracji",
621 "disambiguations" => "Strony ujednoznaczniające",
622 "disambiguationspage" => "{{ns:4}}:Strony_ujednoznaczniające",
623 "disambiguationstext" => "Poniższe artykuły odwołują się do <i>stron
624 ujednoznaczniających</i>, a powinny odwoływać się bezpośrednio do hasła
625 związanego z treścią artykułu.<br />Strona uznawana jest za ujednoznaczniającą
626 jeśli odwołuje się do niej $1.<br />Linki z innych przestrzeni nazw <i>nie</i>
627 zostały tu uwzględnione.",
628 "doubleredirects" => "Podwójne przekierowania",
629 "doubleredirectstext" => "<b>Uwaga:</b> Na tej liście mogą znajdować się
630 przekierowania pozorne. Oznacza to, że poniżej pierwszej linii artykułu,
631 zawierającej \"#REDIRECT ...\", może znajdować się dodatkowy tekst.<br />Każdy
632 wiersz listy zawiera odwołania do pierwszego i drugiego przekierowania oraz
633 pierwszą linię tekstu drugiego przekierowania. Umożliwia to w większości
634 przypadków odnalezienie właściwego artykułu, do którego powinno się
635 przekierowywać.",
636 "brokenredirects" => "Zerwane przekierowania",
637 "brokenredirectstext" => "Poniższe przekierowania wskazują na nieistniejące artykuły.",
638 "selflinks" => "Strony zawierające odwołania do siebie samych",
639 "selflinkstext" => "Poniższe strony zawierają odnośniki do samych siebie
640 (co nie powinno mieć miejsca).",
641
642 "mispeelings" => "Strony z błędami pisowni",
643 "mispeelingstext" => "Poniższe strony zawierają najczęstsze błędy
644 pisowni (ich listę można znaleźć w $1). Poprawna pisownia może być podana obok w
645 nawiasach.",
646 "mispeelingspage" => "Lista najczęstszych błędów pisowni",
647 "missinglanguagelinks" => "Brakujące odnośniki do innych wersji językowych",
648 "missinglanguagelinksbutton" => "Znajdź brakujące odnośniki, wersja",
649 "missinglanguagelinkstext" => "Dla wielu artykułów istnieje wersja $1.
650 Artykuły umieszczone na poniższej liście <i>nie</i> odnoszą się do swojego
651 odpowiednika w tym języku. Na tej liście <i>pominięto</i> podstrony oraz przekierowania.",
652
653 # Miscellaneous special pages
654 #
655 "orphans" => "Porzucone strony",
656 "lonelypages" => "Porzucone strony",
657 "unusedimages" => "Nie używane pliki",
658 "popularpages" => "Najpopularniejsze strony",
659 "nviews" => "odwiedzono $1 razy",
660 "wantedpages" => "Najpotrzebniejsze strony",
661 "nlinks" => "$1 linków",
662 "allpages" => "Wszystkie strony",
663 "randompage" => "Losuj stronę",
664 "shortpages" => "Najkrótsze strony",
665 "longpages" => "Najdłuższe strony",
666 "listusers" => "Lista użytkowników",
667 "specialpages" => "Strony specjalne",
668 "spheading" => "Strony specjalne",
669 "protectpage" => "Zabezpiecz stronę",
670 "recentchangeslinked" => "Zmiany w dolinkowanych",
671 "rclsub" => "(dla stron dolinkowanych do \"$1\")",
672 "debug" => "Odpluskwianie",
673 "newpages" => "Nowe strony",
674 "ancientpages" => "Najstarsze strony",
675 "movethispage" => "Przenieś",
676 "unusedimagestext" => "<p>Pamiętaj, proszę, że inne witryny,
677 np. Wikipedie w innych językach, mogą odwoływać się do tych plików
678 używając bezpośrednio URL. Dlatego też niektóre z plików mogą się znajdować
679 na tej liście mimo, że żadna strona tej Wikipedii nie odwołuje się do nich.",
680 "booksources" => "Książki",
681 "booksourcetext" => "Oto lista linków do innych witryn,
682 które pośredniczą w sprzedaży nowych i używanych książek i mogą podać
683 informacje o książkach, których szukasz.
684 {{SITENAME}} nie jest stowarzyszona z żadnym ze sprzedawców,
685
686 a ta lista nie powinna być interpretowana jako świadectwo udziału w zyskach.",
687 "alphaindexline" => "$1 --> $2",
688
689 # Email this user
690 #
691 "mailnologin" => "Brak adresu",
692 "mailnologintext" => "Musisz się [[Specjalna:Userlogin|zalogować]]
693 i mieć wpisany aktualny adres e-mailowy w swoich [[Specjalna:Preferences|preferencjach]],
694 aby móc wysłać e-mail do innych użytkowników.",
695 "emailuser" => "Wyślij e-mail do tego użytkownika",
696 "emailpage" => "Wyślij e-mail do użytkownika",
697 "emailpagetext" => "Jeśli ten użytkownik wpisał poprawny adres e-mailowy
698 w swoich preferencjach, to poniższy formularz umożliwi Ci wysłanie jednej wiadomości.
699 Adres e-mailowy, który został przez Ciebie wprowadzony w Twoich preferencjach
700 pojawi się w polu \"Od\"; dzięki temu odbiorca będzie mógł Ci odpowiedzieć.",
701 "noemailtitle" => "Brak adresu e-mailowego",
702 "noemailtext" => "Ten użytkownik nie podał poprawnego adresu e-mailowego,
703 albo zadecydował, że nie chce otrzymywać e-maili od innych użytkowników.",
704 "emailfrom" => "Od",
705 "emailto" => "Do",
706 "emailsubject" => "Temat",
707 "emailmessage" => "Wiadomość",
708 "emailsend" => "Wyślij",
709 "emailsent" => "Wiadomość została wysłana",
710 "emailsenttext" => "Twoja wiadomość została wysłana.",
711
712 # Watchlist
713 #
714 "watchlist" => "Obserwowane",
715 "watchlistsub" => "(dla użytkownika \"$1\")",
716 "nowatchlist" => "Nie ma żadnych pozycji na liście obserwowanych przez Ciebie stron.",
717 "watchnologin" => "Brak logowania",
718 "watchnologintext" => "Musisz się [[Specjalna:Userlogin|zalogować]]
719 przed modyfikacją listy obserwowanych artykułów.",
720 "addedwatch" => "Dodana do listy obserwowanych",
721 "addedwatchtext" => "Strona \"$1\" została dodana do Twojej <a href=\"" .
722 "{{localurle:Specjalna:Watchlist}}\">listy obserwowanych</a>.
723 Na tej liście znajdzie się rejestr przyszłych zmian tej strony i stowarzyszonej z nią strony Dyskusji,
724 a nazwa samej strony zostanie <b>wytłuszczona</b> na <a href=\"" .
725 "{{localurle:Specjalna:Recentchanges}}\">liście ostatnich zmian</a> aby
726 łatwiej było Ci sam fakt zmiany zauważyć.</p>
727
728 <p>Jeśli chcesz usunąć stronę ze swojej listy obserwowanych, kliknij na
729 \"Przestań obserwować\".",
730 "removedwatch" => "Usunięto z listy obserwowanych",
731 "removedwatchtext" => "Strona \"$1\" została usunięta z Twojej listy obserwowanych.",
732 "watchthispage" => "Obserwuj",
733 "unwatchthispage" => "Przestań obserwować",
734 "notanarticle" => "To nie artykuł",
735
736
737 "watchnochange" => "Żadna z obserwowanych stron nie była edytowana w podanym okresie.",
738 "watchdetails" => "(Liczba obserwowanych przez Ciebie stron: $1, nie licząc stron dyskusji;
739 liczba stron edytowanych od ostatniej cezury: $2;
740 $3...
741 [$4 pokaż i edytuj pełną listę].)",
742 "watchmethod-recent" => "poszukiwanie ostatnich zmian wśród obserwowanych stron",
743 "watchmethod-list" => "poszukiwanie obserwowanych stron wśród ostatnich zmian",
744 "removechecked" => "Usuń zaznaczone pozycje z listy obserwowanych",
745 "watcheditlist" => "Oto alfabetyczna lista obserwowanych stron.
746 Zaznacz, które z nich mamy usunąć z listy i kliknij przycisk
747
748 <i>Usuń...</i> znajdujący się na dole strony.",
749 "removingchecked" => "Usuwamy zaznaczone pozycje z listy obserwowanych...",
750 "couldntremove" => "Nie można było usunąć pozycji '$1'...",
751 "iteminvalidname" => "Problem z pozycją '$1', niepoprawna nazwa...",
752 "wlnote" => "Poniżej pokazano zmiany dokonane w ciągu ostatnich <b>$2</b> godzin (maksymalna liczba pozycji: $1).",
753
754 # Delete/protect/revert
755 #
756 "deletepage" => "Usuń stronę",
757 "confirm" => "Potwierdź",
758 "excontent" => "Zawartość strony '$1'",
759 "exbeforeblank" => "Poprzednia zawartość pustej strony '$1'",
760 "exblank" => "Strona była pusta",
761 "confirmdelete" => "Potwierdź usunięcie",
762 "deletesub" => "(Usuwanie \"$1\")",
763 "historywarning" => "Uwaga: Strona, którą chcesz skasować ma starsze wersje; oto ",
764 "confirmdeletetext" => "Zamierzasz trwale usunąć stronę
765 lub plik z bazy danych razem z dotyczącą ich historią.
766 Potwierdź, proszę, swoje zamiary, tzn., że rozumiesz konsekwencje,
767 i że robisz to w zgodzie z
768 [[{{ns:4}}:Zasady i wskazówki|zasadami Wikipedii]].",
769 "actioncomplete" => "Operacja wykonana",
770
771 "deletedtext" => "Usunięto \"$1\".
772 Rejestr ostatnio dokonanych kasowań możesz obejrzeć tutaj: $2.",
773 "deletedarticle" => "usunięto \"$1\"",
774 "dellogpage" => "Usunięte",
775 "dellogpagetext" => "To jest lista ostatnio wykonanych kasowań.
776 Podane czasy odnoszą się do strefy czasu uniwersalnego (UTC).
777 <ul>
778 </ul>
779 ",
780 "deletionlog" => "rejestr usunięć",
781 "reverted" => "Przywrócono starszą wersję",
782 "deletecomment" => "Powód usunięcia",
783 "imagereverted" => "Przywrócenie wcześniejszej wersji powiodło się.",
784 "rollback" => "Cofnij edycję",
785 "rollbacklink" => "cofnij",
786 "rollbackfailed" => "Nie udało się cofnąć zmiany",
787 "cantrollback" => "Nie można cofnąć edycji; jest tylko jedna wersja tej strony.",
788 "alreadyrolled" => "Nie można cofnąć ostatniej zmiany strony [[$1]],
789 której autorem jest [[Wikipedysta:$2|$2]] ([[Dyskusja_wikipedysty:$2|Dyskusja]]).
790 Ktoś inny zdążył już to zrobić lub wprowadził własne poprawki do treści strony.
791 Autorem ostatniej zmiany jest teraz [[Wikipedysta:$3|$3]] ([[Dyskusja_wikipedysty:$3|Dyskusja]]).",
792 # only shown if there is an edit comment
793 "editcomment" => "Opisano ją następująco: \"<i>$1</i>\".",
794 "revertpage" => "Przywrócono przedostatnią wersję, jej autor to $1",
795
796 # Undelete
797 #
798 "undelete" => "Odtwórz skasowaną stronę",
799 "undeletepage" => "Odtwarzanie skasowanych stron",
800 "undeletepagetext" => "Poniższe strony zostały skasowane, ale ich kopia wciąż
801 znajduje się w archiwum.<br /><b>Uwaga:</b> archiwum co jakiś czas także jest kasowane!",
802 "undeletearticle" => "Odtwórz skasowaną stronę",
803 "undeleterevisions" => "Liczba zarchiwizowanych wersji: $1",
804 "undeletehistory" => "Odtworzenie strony spowoduje przywrócenie także jej
805 wszystkich poprzednich wersji. Jeśli od czasu skasowania ktoś utworzył nową stronę
806 o tej nazwie, odtwarzane wersje znajdą się w jej historii, a obecna wersja
807 pozostanie bez zmian.",
808 "undeleterevision" => "Skasowano wersję z $1",
809 "undeletebtn" => "Odtwórz!",
810 "undeletedarticle" => "odtworzono \"$1\"",
811 "undeletedtext" => "Pomyślnie odtworzono stronę [[$1]].
812 Zobacz [[{{ns:4}}:Usunięte]], jeśli chcesz przejrzeć rejestr ostatnio
813 skasowanych i odtworzonych stron.",
814
815 # Contributions
816 #
817 "contributions" => "Wkład użytkownika",
818 "mycontris" => "Moje edycje",
819 "contribsub" => "Dla użytkownika $1",
820 "nocontribs" => "Brak zmian odpowiadających tym kryteriom.",
821
822 "ucnote" => "Oto lista ostatnich <b>$1</b> zmian dokonanych przez
823 użytkownika w ciągu ostatnich <b>$2</b> dni.",
824 "uclinks" => "Zobacz ostatnie $1 zmian; zobacz ostatnie $2 dni.",
825 "uctop" => " (jako ostatnia)",
826
827 # What links here
828 #
829 "whatlinkshere" => "Linkujące",
830 "notargettitle" => "Wskazywana strona nie istnieje",
831 "notargettext" => "Nie podano strony albo użytkownika, dla których
832 ta operacja ma być wykonana.",
833 "linklistsub" => "(Lista linków)",
834 "linkshere" => "Do tej strony odwołują się następujące inne strony:",
835 "nolinkshere" => "Do tej strony nie odwołuje się żadna inna.",
836 "isredirect" => "strona przekierowująca",
837
838 # Block/unblock IP
839 #
840 "blockip" => "Zablokuj adres IP",
841 "blockiptext" => "Użyj poniższego formularza aby zablokować prawo
842 zapisu spod określonego adresu IP.
843 Powinno się to robić jedynie by zapobiec wandalizmowi, a zarazem
844 w zgodzie z [[{{ns:4}}:Zasady i wskazówki|zasadami Wikipedii]].
845 Podaj powód (np. umieszczając nazwy stron, na których dopuszczono
846 się wandalizmu).",
847 "ipaddress" => "Adres IP",
848 "ipbreason" => "Powód",
849 "ipbsubmit" => "Zablokuj ten adres",
850 "badipaddress" => "Adres IP jest źle utworzony.",
851 "blockipsuccesssub" => "Zablokowanie powiodło się",
852 "blockipsuccesstext" => "Adres IP \"$1\" został zablokowany.
853 <br />Przejdź do [[Specjalna:Ipblocklist|Listy zablokowanych adresów IP]] by przejrzeć blokady.",
854 "unblockip" => "Odblokuj adres IP",
855 "unblockiptext" => "Użyj poniższego formularza by przywrócić prawa zapisu
856 dla poprzednio zablokowanego adresu IP.",
857 "ipusubmit" => "Odblokuj ten adres",
858 "ipusuccess" => "Adress IP \"$1\" został odblokowany",
859 "ipblocklist" => "Lista zablokowanych adresów IP",
860 "blocklistline" => "$1, $2 zablokował $3 ($4)",
861 "blocklink" => "zablokuj",
862 "unblocklink" => "odblokuj",
863 "contribslink" => "wkład",
864
865 # Developer tools
866 #
867 "lockdb" => "Zablokuj bazę danych",
868 "unlockdb" => "Odblokuj bazę danych",
869 "lockdbtext" => "Zablokowanie bazy danych uniemożliwi wszystkim użytkownikom
870 edycję stron, zmianę preferencji, edycję list obserwowanych artykułów oraz inne
871 czynności wymagające dostępu do bazy danych.
872 Potwierdź, proszę, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami, i że odblokujesz
873 bazę danych, gdy tylko zakończysz zadania administracyjne.",
874 "unlockdbtext" => "Odblokowanie bazy danych umożliwi wszystkim użytkownikom
875 edycję stron, zmianę preferencji, edycję list
876 obserwowanych artykułów oraz inne czynności związane ze zmianami w bazie danych.
877 Potwierdź, proszę, że to jest zgodne z Twoimi zamiarami.",
878 "lockconfirm" => "Tak, naprawdę chcę zablokować bazę danych.",
879 "unlockconfirm" => "Tak, naprawdę chcę odblokować bazę danych.",
880 "lockbtn" => "Zablokuj bazę danych",
881 "unlockbtn" => "Odblokuj bazę danych",
882 "locknoconfirm" => "Nie zaznaczyłeś pola potwierdzenia.",
883 "lockdbsuccesssub" => "Baza danych została pomyślnie zablokowana",
884 "unlockdbsuccesssub" => "Blokada bazy danych usunięta",
885 "lockdbsuccesstext" => "Baza danych Wikipedii została zablokowana.
886 <br />Pamiętaj usunąć blokadę po zakończeniu spraw administracyjnych.",
887 "unlockdbsuccesstext" => "Baza danych Wikipedii została odblokowana.",
888
889 # Move page
890 #
891 "movepage" => "Przenieś stronę",
892 "movepagetext" => "Za pomocą poniższego formularza zmienisz nazwę strony,
893 przenosząc jednocześnie jej historę.
894 Pod starym tytułem zostanie umieszczona strona przekierowująca.
895 Linki do starego tytułu pozostaną niezmienione.
896 Upewnij się, że uwzględniasz podwójne
897 lub zerwane przekierowania. Odpowiadasz za to, żeby linki odnosiły
898 się do właściwych artykułów!
899
900 Strona '''nie''' będzie przeniesiona jeśli:
901 *jest pusta i nigdy nie była edytowana
902 *jest stroną przekierowującą
903 *strona o nowej nazwie już istnieje
904
905 <b>UWAGA!</b>
906 Może to być drastyczna lub nieprzewidywalna zmiana w przypadku popularnych stron;
907 upewnij się co do konsekwencji tej operacji zanim się na nią zdecydujesz.",
908 "movepagetalktext" => "Odpowiednia strona dyskusji, jeśli istnieje, będzie
909 przeniesiona automatycznie, pod warunkiem, że:
910 *nie przenosisz strony do innej przestrzeni nazw
911 *nie istnieje strona dyskusji o nowej nazwie
912 W takich przypadkach tekst dyskusji trzeba przenieść, i ewentualnie połączyć
913 z istniejącym, ręcznie.
914 Możesz też zrezygnować z przeniesienia dyskusji (poniższy <i>checkbox</i>).",
915 "movearticle" => "Przenieś stronę",
916 "movenologin" => "Brak logowania",
917 "movenologintext" => "Musisz być zarejestrowanym i [[Specjalna:Userlogin|zalogowanym]]
918 użytkownikiem aby móc przenieść stronę.",
919 "newtitle" => "Nowy tytuł",
920 "movepagebtn" => "Przenieś stronę",
921 "pagemovedsub" => "Przeniesienie powiodło się",
922 "pagemovedtext" => "Strona \"[[$1]]\" została przeniesiona do \"[[$2]]\".",
923 "articleexists" => "Strona o podanej nazwie już istnieje albo
924 wybrana przez Ciebie nazwa nie jest poprawna.
925 Wybierz, proszę, nową nazwę.",
926 "movedto" => "przeniesiono do",
927 "movetalk" => "Przenieś także stronę <i>Dyskusji</i>, jeśli to możliwe.",
928 "talkpagemoved" => "Odpowiednia strona z <i>Dyskusją</i> także została przeniesiona.",
929 "talkpagenotmoved" => "Odpowiednia strona z <i>Dyskusją</i> <strong>nie</strong> została przeniesiona.",
930 # Math
931 'mw_math_png' => "Zawsze jako PNG",
932 'mw_math_simple' => "HTML dla prostych, dla reszty PNG",
933 'mw_math_html' => "Spróbuj HTML; jeśli zawiedzie, to PNG",
934 'mw_math_source' => "Pozostaw w TeXu (tekst)",
935 'mw_math_modern' => "HTML, dla nowszych przeglądarek",
936 'mw_math_mathml' => 'MathML'
937
938 );
939
940 class LanguagePl extends LanguageUtf8 {
941
942 function getNamespaces() {
943 global $wgNamespaceNamesPl;
944 return $wgNamespaceNamesPl;
945 }
946
947 function getQuickbarSettings() {
948 global $wgQuickbarSettingsPl;
949 return $wgQuickbarSettingsPl;
950 }
951
952 function getMonthNameGen( $key ) {
953 global $wgMonthNamesGenEn;
954 return wfMsg( $wgMonthNamesGenEn[$key-1] );
955 }
956
957 function date( $ts, $adj = false ) {
958 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
959
960 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) .
961 " " . $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
962 " " . substr( $ts, 0, 4 );
963 return $d;
964 }
965
966 function getMessage( $key ) {
967 global $wgAllMessagesPl;
968 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesPl))
969 return $wgAllMessagesPl[$key];
970 else
971 return parent::getMessage($key);
972 }
973
974 # Check for Latin-2 backwards-compatibility URLs
975 function fallback8bitEncoding() {
976 return "iso-8859-2";
977 }
978
979 var $digitTransTable = array(
980 ',' => "\xc2\xa0", // @bug 2749
981 '.' => ','
982 );
983
984 function formatNum( $number ) {
985 global $wgTranslateNumerals;
986 return $wgTranslateNumerals ? strtr($number, $this->digitTransTable ) : $number;
987 }
988 }
989
990 ?>