Added magic word MAG_NOTITLECONVERT to indicate that the title of the page do not...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageFi.php
1 <?php
2
3 # FIXME: use $wgSitename, $wgMetaNamespace instead of hard-coded Wikipedia
4
5 # NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
6 # set "currentevents" => "-"
7
8 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
9 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
10 # encapsulates some of the magic-ness.
11 # See Language.php for more notes.
12
13 /**
14 * @access private
15 */
16 $wgNamespaceNamesFi = array(
17 NS_MEDIA => 'Media',
18 NS_SPECIAL => 'Toiminnot',
19 NS_MAIN => '',
20 NS_TALK => 'Keskustelu',
21 NS_USER => 'Käyttäjä',
22 NS_USER_TALK => 'Keskustelu_käyttäjästä',
23 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
24 NS_PROJECT_TALK => FALSE, # Set in constructor
25 NS_IMAGE => 'Kuva',
26 NS_IMAGE_TALK => 'Keskustelu_kuvasta',
27 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
28 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_talk',
29 NS_TEMPLATE => 'Template',
30 NS_TEMPLATE_TALK => 'Template_talk',
31 NS_HELP => 'Ohje',
32 NS_HELP_TALK => 'Keskustelu_ohjeesta',
33 NS_CATEGORY => 'Luokka',
34 NS_CATEGORY_TALK => 'Keskustelu_luokasta'
35
36 ) + $wgNamespaceNamesEn;
37
38 /* private */ $wgQuickbarSettingsFi = array(
39 "Ei mitään", "Tekstin mukana, vasen", "Tekstin mukana, oikea",
40 "Pysyen vasemmalla"
41 );
42
43 /* private */ $wgSkinNamesFi = array(
44 'standard' => "Perus",
45 'nostalgia' => "Nostalgia",
46 'cologneblue' => "Kölnin sininen",
47 'smarty' => "Paddington",
48 'montparnasse' => "Montparnasse",
49 'davinci' => "DaVinci",
50 'mono' => "Mono",
51 'monobook' => "MonoBook",
52 "myskin" => "MySkin"
53 );
54
55
56
57 /* private */ $wgValidSpecialPagesFi = array(
58 "Userlogin" => "Sisäänkirjautuminen",
59 "Userlogout" => "Uloskirjautuminen",
60 "Preferences" => "Käyttäjäasetukset",
61 "Watchlist" => "Tarkkaillut sivut",
62 "Recentchanges" => "Viimeisimmät muutokset",
63 "Upload" => "Lataa kuvatiedostoja",
64 "Imagelist" => "Luettelo kuvista",
65 "Listusers" => "Rekisteröityneet käyttäjät",
66 "Statistics" => "Tilastot",
67 "Randompage" => "Arvottu artikkeli",
68
69 "Lonelypages" => "Orvot artikkelit",
70 "Unusedimages" => "Orvot kuvat",
71 "Popularpages" => "Suosituimmat artikkelit",
72 "Wantedpages" => "Halutuimmat artikkelit",
73 "Shortpages" => "Lyhyet artikkelit",
74 "Longpages" => "Pitkät artikkelit",
75 "Newpages" => "Uudet artikkelit",
76 "Ancientpages" => "Oldest pages",
77 "Allpages" => "Kaikki sivut otsikon mukaan järjestettynä",
78
79 "Ipblocklist" => "Estetyt IP-osoitteet",
80 "Maintenance" => "Ylläpitosivu",
81 "Specialpages" => "Toiminnot",
82 "Contributions" => "Muokkaukset",
83 "Emailuser" => "Lähetä käyttäjälle sähköposti",
84 "Whatlinkshere" => "Viittaukset tähän sivuun",
85 "Recentchangeslinked" => "Tuoreet muokkaukset linkitettyihin",
86 "Movepage" => "Siirrä sivu",
87 "Booksources" => "Ulkoiset kirjaviitteet",
88 "Export" => "XML export",
89 "Version" => "Version",
90 );
91
92 /* private */ $wgSysopSpecialPagesFi = array(
93 "Blockip" => "Muokkausesto",
94 "Asksql" => "Tietokantahaku",
95 "Undelete" => "Palauta poistetut"
96 );
97
98 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesFi = array(
99 "Lockdb" => "Lukitse tietokanta lukutilaan",
100 "Unlockdb" => "Vapauta tietokannan lukitus",
101 );
102
103
104 /* private */ $wgAllMessagesFi = array(
105 'special_version_prefix' => '',
106 'special_version_postfix' => '',
107 # User Toggles
108
109 "tog-hover" => "Näytä vinkki wiki-linkkien päällä",
110 "tog-underline" => "Alleviivaa linkit",
111 "tog-highlightbroken" => "Näytä linkit puuttuville <a href=\"\" class=\"new\">näin </a> (vaitoehtoisesti näin: <a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
112 "tog-justify" => "Tasaa kappaleet",
113 "tog-hideminor" => "Piilota pienet muutokset tuoreimpien muutosten listasta",
114 "tog-usenewrc" => "Kehittynyt tuoreet muutokset (ei kaikille selaimille)",
115 "tog-numberheadings" => "Numeroi otsikot",
116 "tog-showtoolbar" => "Show edit toolbar",
117 "tog-rememberpassword" => "Älä kysy salasanaa jos sama yhteys",
118 "tog-editwidth" => "Muokkausruutu käyttää koko ikkunanleveyttä",
119 "tog-editondblclick" => "Muokkaa sivuja kaksoisklikkauksella (JavaScript)",
120 "tog-watchdefault" => "Vahdi luomiani ja muokkaamiani sivuja",
121 "tog-minordefault" => "Muutokseni ovat pieniä ellen muuta sano",
122 "tog-previewontop" => "Näytä esikatselu ennen muokkausruutua, eikä jälkeen",
123 # Dates
124 'sunday' => 'sunnuntai',
125 'monday' => 'maanantai',
126 'tuesday' => 'tiistai',
127 'wednesday' => 'keskiviikko',
128 'thursday' => 'torstai',
129 'friday' => 'perjantai',
130 'saturday' => 'lauantai',
131 'january' => 'tammikuu',
132 'february' => 'helmikuu',
133 'march' => 'maaliskuu',
134 'april' => 'huhtikuu',
135 'may_long' => 'toukokuu',
136 'june' => 'kesäkuu',
137 'july' => 'heinäkuu',
138 'august' => 'elokuu',
139 'september' => 'syyskuu',
140 'october' => 'lokakuu',
141 'november' => 'marraskuu',
142 'december' => 'joulukuu',
143 'jan' => 'tammi',
144 'feb' => 'helmi',
145 'mar' => 'maalis',
146 'apr' => 'huhti',
147 'may' => 'touko',
148 'jun' => 'kesä',
149 'jul' => 'heinä',
150 'aug' => 'elo',
151 'sep' => 'syys',
152 'oct' => 'loka',
153 'nov' => 'marras',
154 'dec' => 'joulu',
155
156 # Bits of text used by many pages:
157 #
158 "linktrail" => "/^((?:ä|ö|[a-z])+)(.*)\$/sD",
159 "mainpage" => "Etusivu",
160 "about" => "Tietoja",
161 "aboutsite" => "Tietoja {{grammar:elative|{{SITENAME}}}}",
162 "aboutpage" => "{{ns:project}}:Tietoja",
163 "help" => "Ohje",
164 "helppage" => "{{ns:project}}:Ohje",
165 "wikititlesuffix" => "{{ns:project}}",
166 "bugreports" => "Bugiraportit",
167 "bugreportspage" => "{{ns:project}}:Bugiraportit",
168 "faq" => "FAQ",
169 "faqpage" => "{{ns:project}}:FAQ",
170 "edithelp" => "Muokkausohjeet",
171 "edithelppage" => "{{ns:project}}:Kuinka_sivuja_muokataan",
172 "cancel" => "Keskeytä",
173 "qbfind" => "Etsi",
174 "qbbrowse" => "Selaa",
175 "qbedit" => "Muokkaa",
176 "qbpageoptions" => "Sivuasetukset",
177 "qbpageinfo" => "Sivun tiedot",
178 "qbmyoptions" => "Omat asetukset",
179 "mypage" => "Oma sivu",
180 "mytalk" => "Oma keskustelusivu",
181 "currentevents" => "Ajankohtaista",
182 "errorpagetitle" => "Virhe",
183 "returnto" => "Palaa sivulle $1.",
184 "tagline" => "Tarjoaa Wikipedia, vapaa tietosanakirja.",
185 "whatlinkshere" => "Tänne linkitetyt sivut",
186 "help" => "Ohje",
187 "search" => "Etsi",
188 "go" => "Siirry",
189 "history" => "Vanhemmat versiot",
190 "printableversion" => "Tulostettava versio",
191 "editthispage" => "Muokkaa tätä sivua",
192 "deletethispage" => "Poista tämä sivu",
193 "protectthispage" => "Suojaa tämä sivu",
194 "unprotectthispage" => "Pura tämän sivun suojaus",
195 "newpage" => "Uusi sivu",
196 "talkpage" => "Keskustele tästä sivusta",
197 "articlepage" => "Näytä artikkeli",
198 "subjectpage" => "Näytä aihe", # For compatibility
199 "userpage" => "Näytä käyttäjän sivu",
200 "wikipediapage" => "Näytä artikkeli",
201 "imagepage" => "Näytä kuvasivu",
202 "viewtalkpage" => "Näytä keskustelusivu",
203 "otherlanguages" => "Muut kielet",
204 "redirectedfrom" => "(Uudelleenohjattu sivulta $1)",
205 "lastmodified" => "Sivua on viimeksi muutettu $1.",
206 "viewcount" => "Tämä sivu on näytetty $1 kertaa.",
207 "gnunote" => "Kaikki teksti on saatavilla <a class=internal href='$wgScriptPath/GNU_FDL'>GNU Free Documentation -lisenssin</a> ehdoilla.",
208 "printsubtitle" => "(Lähde: http://fi.wikipedia.org)",
209 "protectedpage" => "Suojattu sivu",
210 "administrators" => "{{ns:project}}:Ylläpitäjät",
211 "sysoptitle" => "Vaatii ylläpitäjä-oikeudet",
212 "sysoptext" => "Tämän toiminnon voi suorittaa vain käyttäjä, jolla on \"ylläpitäjä\"-oikeudet.
213 Katso $1.",
214 "developertitle" => "Ohjelmiston kehittäjän oikeuksia vaaditaan",
215 "developertext" => "Yrittämäsi toiminnon voi suorittaa vain henkilö, jolla on \"ohjelmiston kehittäjän\" oikeudet.
216 Katso $1.",
217 "nbytes" => "$1 tavua",
218 "go" => "Siirry",
219 "ok" => "OK",
220 "sitetitle" => "Wikipedia",
221 "sitesubtitle" => "Vapaa tietosanakirja",
222 "retrievedfrom" => "Haettu \"$1\":sta",
223 "newmessages" => "Sinulla on $1.",
224 "newmessageslink" => "uutta viestiä",
225
226
227 # Main script and global functions
228 #
229 "nosuchaction" => "Määrittelemätön pyyntö",
230 "nosuchactiontext" => "Wikipedia-ohjelmisto ei tunnista
231 URL:ssä määriteltyä pyyntöä",
232 "nosuchspecialpage" => "Kyseistä toimintosivua ei ole",
233 "nospecialpagetext" => "Wikipedia-ohjelmisto
234 ei tunnista pyytämääsi toimintosivua.",
235
236 # General errors
237 #
238 "error" => "Virhe",
239 "databaseerror" => "Tietokantavirhe",
240 "dberrortext" => "Tietokantakyselyssä tapahtui syntaksivirhe.
241 Viimeinen tietokantakysely, jota yritettiin, oli:
242 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>.
243 Se tehtiin funktiosta \"<tt>$2</tt>\".
244 MySQL palautti virheen \"<tt>$3: $4</tt>\".",
245 "noconnect" => "Tietokantaan osoitteessa $1 ei saatu yhteyttä",
246 "nodb" => "Tietokantaa $1 ei voitu valita",
247 "readonly" => "Tietokanta on lukittu",
248 "enterlockreason" => "Anna syy lukitukselle sekä arvio lukituksen poistamisajankohdalle.",
249 "readonlytext" => "{{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} tietokanta on tällä hetkellä lukittu.
250 Uusia artikkeleita tai muita muutoksia ei voi tehdä.
251 Syynä ovat todennäköisimmin rutiininomaiset tietokannan ylläpitotoimet.
252 Tietokannan lukinneen ylläpitäjän selitys:
253 <p>$1",
254 "missingarticle" => "Tietokanta ei löytänyt sivun \"$1\". tekstiä, jonka olisi pitänyt löytyä. Todennäköisesti kyseessä on ohjelmointivirhe, ei tietokantavirhe. Ole hyvä ja ilmoita virheesta ja anna URL ylläpidolle.",
255 "internalerror" => "Sisäinen virhe",
256 "filecopyerror" => "Tiedostoa \"$1\" ei voitu kopioda tiedostoon \"$2\".",
257 "filerenameerror" => "Tiedostoa \"$1\" ei voitu uudelleennimetä \"$2\":ksi.",
258 "filedeleteerror" => "Tiedostoa \"$1\" ei voitu poistaa.",
259 "filenotfound" => "Tiedostoa \"$1\" ei löytynyt.",
260 "unexpected" => "Odottamaton arvo: \"$1\"=\"$2\".",
261 "formerror" => "Virhe: lomaketta ei voitu lähettää",
262 "badarticleerror" => "Toimintoa ei voi suorittaa tälle sivulle.",
263 "cannotdelete" => "Määriteltyä sivua tai kuvaa ei voitu poistaa.
264 (Joku muu on saattanut jo poistaa sen.)",
265 "badtitle" => "Virheellinen otsikko",
266 "badtitletext" => "Pyytämäsi sivuotsikko oli virheellinen, tyhjä tai väärin linkitetty kieltenvälinen tai wikien välinen otsikko.",
267 "perfdisabled" => "Pahoittelut! Tämä ominaisuus ei toistaiseksi ole käytettävissä, sillä se hidastaa tietokantaa niin paljon, että kukaan ei voi käyttää wikiä. Toiminto tullaan kirjoittamaan uudelleen tehokkaammaksi lähitulevaisuudessa. (Ehkä sinä teet sen! Tämä on vapaa ohjelmisto.)",
268
269 # Login and logout pages
270 #
271 "logouttitle" => "Käyttäjän uloskirjautuminen",
272 "logouttext" => "Olet nyt kirjautunut ulos {{grammar:elative|{{SITENAME}}}}.
273 Voit jatkaa {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} käyttöä nimettömänä, tai
274 kirjautua uudelleen sisään samana tai eri käyttäjänä.\n",
275
276 "welcomecreation" => "<h2>Tervetuloa, $1!</h2><p>
277 Käyttäjätunnuksesi on luotu.
278 Älä unohda virittää omia Wikipedia-asetuksiasi.",
279
280 "loginpagetitle" => "Käyttäjän sisäänkirjautuminen",
281 "yourname" => "Käyttäjätunnus",
282 "yourpassword" => "Salasana",
283 "yourpasswordagain" => "Salasana uudelleen",
284 "newusersonly" => " (vain uudet käyttäjät)",
285 "remembermypassword" => "Muista salasana saman yhteyden istunnoissa",
286 "loginproblem" => "<b>Sisäänkirjautumisessasi oli ongelmia.</b><br />Yritä uudelleen!",
287 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Käyttäjä $1, olet jo kirjautunut sisään!</b></font><br />\n",
288 "notloggedin" => "Et ole kirjautunut",
289
290 "login" => "Kirjaudu sisään",
291 "userlogin" => "Kirjaudu sisään",
292 "logout" => "Kirjaudu ulos",
293 "userlogout" => "Kirjaudu ulos",
294 "createaccount" => "Luo uusi käyttäjätunnus",
295 "badretype" => "Syöttämäsi salasanat ovat erilaiset.",
296 "userexists" => "Pyytämäsi käyttäjänimi on jo käytössä. Ole hyvä ja valitse toinen käyttäjänimi.",
297 "youremail" => "Sähköpostiosoitteesi",
298 "yournick" => "Nimimerkki (allekirjoituksia varten)",
299 "emailforlost" => "Jos unohdat salasanasi, voit pyytää uuden salasanan, joka lähetetään sähköpostiosoitteeseesi.",
300 "loginerror" => "Sisäänkirjautumisvirhe",
301 "noname" => "Et ole määritellyt kelvollista käyttäjänimeä.",
302 "loginsuccesstitle" => "Sisäänkirjoittautuminen onnistui",
303 "loginsuccess" => "Olet nyt kirjautunut {{grammar:illative|{{SITENAME}}}} käyttäjänä \"$1\".",
304 "nosuchuser" => "Käyttäjänimeä \"$1\" ei ole olemassa.
305 Tarkista kirjoititko nimen oikein, tai käytä alla olevaa lomaketta uuden käyttäjätunnuksen luomiseksi.",
306 "wrongpassword" => "Syöttämäsi salasana ei ole oikein. Ole hyvä ja yritä uudelleen.",
307 "mailmypassword" => "Lähetä minulle uusi salasana sähköpostilla",
308 "passwordremindertitle" => "Salasanamuistutus {{grammar:elative|{{SITENAME}}}}",
309 "passwordremindertext" => "Joku (todennäköisesti sinä), IP-osoitteesta $1
310 pyysi {{grammar:partitive|{{SITENAME}}}} lähettämään uuden salasanan.
311 Salasana käyttäjälle \"$2\" on nyt \"$3\".
312 Kirjaudu sisään ja vaihda heti salasanasi.",
313 "noemail" => "Käyttäjälle \"$1\" ei ole määritelty sähköpostiosoitetta.",
314 "passwordsent" => "Uusi salasana on lähetetty käyttäjän \"$1\"
315 sähköpostiosoitteeseen. Kirjaudu sisään uudestaan, kun olet saanut sen.",
316 # Edit pages
317 #
318 "summary" =>"Yhteenveto",
319 "minoredit" => "Tämä on pieni muutos",
320 "watchthis" => "Tarkkaile tätä artikkelia",
321 "savearticle" => "Tallenna sivu",
322 "preview" => "Esikatselu",
323 "showpreview" => "Esikatsele",
324 "blockedtitle" => "Pääsy käyttäjältä estetty",
325 "blockedtext" => "$1 on estänyt pääsysi Wikpediaan joko käyttäjänimesi tai IP-osoitteesi perusteella.
326 Syynä tähän on:<br />''$2''<p>Ota yhteyttä henkilöön $1 tai johonkuhun
327 muuhun [[{{ns:project}}:ylläpitäjät|ylläpitäjään]] keskustellaksesi estosta.",
328 "newarticle" => "(uusi)",
329 "newarticletext" => "Olet seurannut linkkiä sivulle, jota ei ole vielä olemassa.Luodaksesi sivun, kirjoita alla olevaan laatikkoon (katso [[{{ns:project}}:Ohje|ohjeesta]] lisätietoja). Jos tarkoituksesi ei ole luoda uutta sivua, paina selaimesi '''back'''-painiketta.",
330 "anontalkpagetext" => "----\n''Tämä on nimettömän käyttäjän keskustelusivu. Hän ei ole joko luonut itselleen käyttäjätunnusta tai ei käytä sitä. Siksi hänet tunnistetaan nyt numeerisella [[IP-osoite|IP-osoitteella]]. Kyseinen IP-osoite voi olla useamman henkilön käytössä. Jos olet nimetön käyttäjä, ja sinusta tuntuu, että merkityksettömiä kommentteja on ohjattu sinulle, [[Erikoissivut:Sisäänkirjautuminen|luo itsellesi käyttäjätunnus tai kirjaudu sisään]] välttääksesi jatkossa sekaannukset muiden nimettömien käyttäjien kanssa.''",
331 "noarticletext" => "(Tällä sivulla ei ole vielä tekstiä)",
332 "updated" => "(Päivitetty)",
333 "note" => "<strong>Huomautus:</strong> ",
334 "previewnote" => "Huomaa, että tämä on vasta sivun esikatselu. Sivua ei ole vielä tallennettu!",
335 "previewconflict" => "Tämä esikatselu näyttää, miltä yllä olevassa muokkausalueella oleva teksti näyttää tallennettuna.",
336 "editing" => "Muokataan sivua $1",
337 "editconflict" => "Muokkausristiriita: $1",
338 "explainconflict" => "Joku muu on muuttanut tätä sivua sen jälkeen, kun aloit muokata sitä.
339 Ylempi teksti alue sisältää tämänhetkisen tekstin.
340 Tekemäsi muutokset näkyvät alemmassa ikkunassa.
341 Sinun täytyy yhdistää muutoksesi olemassa olevaan tekstiin.
342 <b>Vain</b> ylemmässä alueessa oleva teksti tallentuu, kun tallennat sivun.\n<p>",
343 "yourtext" => "Oma tekstisi",
344 "storedversion" => "Talletettu versio",
345 "editingold" => "<strong>VAROITUS: Olet muokkaamassa vanhentunutta versiota tämän sivun tekstistä.
346 Jos tallennat sen, kaikki tämän version jälkeen tehdyt muutokset katoavat.</strong>\n",
347 "yourdiff" => "Eroavaisuudet",
348 "copyrightwarning" => "Huomaa, että kaikki {{grammar:illative|{{SITENAME}}}} tehtävät tuotokset
349 katsotaan julkaistuksi GNU Free Documentation -lisenssin mukaisesti
350 (katso sivulta $1 yksityiskohtia). Jos et halua, että kirjoitustasi
351 muokataan armottomasti ja uudelleenkäytetään vapaasti, älä tallenna kirjoitustasi.<br />
352 Lupaa myös, että kirjoitit tämän itse, tai kopioit sen jostain vapaasta lähteestä.
353 <strong>ÄLÄ KÄYTÄ TEKIJÄNOIKEUDEN ALAISTA MATERIAALIA ILMAN LUPAA!</strong>",
354 "longpagewarning" => "VAROITUS: Tämän sivun tekstiosuus on $1 kilotavua pitkä. Joillakin selaimilla voi olla vaikeuksia yli 32 kilotavun kokoisten sivujen muokkaamisessa. Harkitse, voisiko sivun jakaa pienempiin osiin.",
355
356 # History pages
357 #
358 "revhistory" => "Versiohistoria",
359 "nohistory" => "Tällä sivulla ei ole muutoshistoriaa.",
360 "revnotfound" => "Versiota ei löydy",
361 "revnotfoundtext" => "Pyytämääsi vanhaa versiota ei löydy.
362 Tarkista URL, jolla hait tätä sivua.\n",
363 "loadhist" => "Ladataan sivuhistoriaa",
364 "currentrev" => "Nykyinen versio",
365 "revisionasof" => "Versio $1",
366 "cur" => "nyk.",
367 "next" => "seur.",
368 "last" => "edell.",
369 "orig" => "alkup.",
370 "histlegend" => "Merkinnät: (nyk.) = eroavaisuudet nykyiseen versioon,
371 (edell.) = eroavaisuudet edelliseen versioon, P = pieni muutos",
372
373 # Diffs
374 #
375 "difference" => "(Versioiden väliset erot)",
376 "loadingrev" => "Ladataan versiota vertailua varten",
377 "lineno" => "Rivi $1:",
378 "editcurrent" => "Muokkaa tämän sivun uusinta versiota",
379
380 # Search results
381 #
382 "searchresults" => "Hakutulokset",
383 "searchresulttext" => "Lisätietoja {{SITENAME}}n hakutoiminnoista, katso [[Project:Haku|Etsitään {{SITENAME}}sta]].",
384 "searchquery" => "Haku \"$1\"",
385 "badquery" => "Huonosti muotoiltu haku",
386 "badquerytext" => "Tekemääsi kyselyä ei voida prosessoida.
387 Tämä johtuu todennäköisesti siitä, että olet yrittänyt etsiä sanaa,
388 jossa on alle kolme kirjainta. Tätä ei vielä tueta.
389 Se voi johtu myös väärinkirjoitetusta lausekkeesta, esimerkiksi
390 \"hevonen ja ja kuolaimet\". Yritä uudelleen.",
391 "matchtotals" => "Haulla \"$1\" saatiin $2 osumaa artikkelien otsikoihin ja $3osumaa artikkeliteksteihin.",
392 "nogomatch" => "Täsmälleen tällä otsikolla ei ole sivua. Yritä hakua. ",
393 "titlematches" => "Osumat artikkelien otsikoissa",
394 "notitlematches" => "Hakusanaa ei löytynyt minkään artikkelin otsikosta",
395 "textmatches" => "Osumat artikkelien teksteissä",
396 "notextmatches" => "Hakusanaa ei löytynyt artikkelien teksteistä",
397 "prevn" => "edelliset $1",
398 "nextn" => "seuraavat $1",
399 "viewprevnext" => "näytä ($1) ($2) ($3).",
400 "showingresults" => "Näytetään <b>$1</b> tulosta #<b>$2:sta</b> alkaen.",
401 "nonefound" => "<strong>Huomautus</strong>: epäonnistuneet haut johtuvat usein hyvin yleisten sanojen, kuten \"on\" ja \"ei\", etsimisestä,
402 joita ei indeksoida, tai useamman kuin yhden hakutermin määrittelemisestä (vain sivut,
403 joilla on kaikki hakutermin sanat, näkyvät tuloksissa).",
404 "powersearch" => "Etsi",
405 "powersearchtext" => "
406 Haku nimiavaruuksista:<br />
407 $1<br />
408 $2 Listaa uudelleenohjaukset &nbsp; Etsi $3 $9",
409
410 # Preferences page
411 #
412 "preferences" => "Asetukset",
413 "prefsnologin" => "Ei kirjauduttu sisään",
414 "prefsnologintext" => "Sinun täytyy olla <a href=\"" .
415 "{{localurle:Erityissivut:Userlogin}}\">kirjautuneena sisään</a>
416 jotta voisit muuttaa käyttäjän asetuksia.",
417 "prefslogintext" => "Olet kirjautuneena sisään käyttäjänä \"$1\".
418 Sisäinen tunnistenumerosi on $2.",
419 "prefsreset" => "Asetukset on palautettu talletettujen mukaisiksi.",
420 "qbsettings" => "Pikavalikon asetukset",
421 "changepassword" => "Vaihda salasanaa",
422 "skin" => "Ulkonäkö",
423 "math" => "Matematiikan näyttäminen.",
424 "math_failure" => "Parserointi epäonnistui",
425 "math_unknown_error" => "Tuntematon virhe",
426 "math_unknown_function" => "Tuntematon funktio ",
427 "math_lexing_error" => "Tulkintavirhe",
428 "math_syntax_error" => "Jäsennysvirhe",
429 "saveprefs" => "Tallenna asetukset",
430 "resetprefs" => "Palauta alkuperäiset asetukset",
431 "oldpassword" => "Vanha salasana",
432 "newpassword" => "Uusi salasana",
433 "retypenew" => "Uusi salasana (uudelleen)",
434 "textboxsize" => "Tekstikentän koko",
435 "rows" => "Rivit",
436 "columns" => "Sarakkeet",
437 "searchresultshead" => "Hakutulosten asetukset",
438 "resultsperpage" => "Tuloksia sivua kohti",
439 "contextlines" => "Rivien määrä kutakin tulosta kohti",
440 "contextchars" => "Sisällön merkkien määrä riviä kohden",
441 "stubthreshold" => "Tynkäartikkelin osoituskynnys",
442 "recentchangescount" => "Otsikoiden määrä viimeisimmissä muutoksissa",
443 "savedprefs" => "Asetuksesi on tallennettu.",
444 "timezonetext" => "Paikallisen ajan ja palvelimen ajan (UTC)
445 välinen aikaero tunteina.",
446 "localtime" => "Paikallinen aika",
447 "timezoneoffset" => "Aikaero",
448 "emailflag" => "Estä sähköpostin lähetys osoitteeseesi",
449
450 # Recent changes
451 #
452 "changes" => "muutokset",
453 "recentchanges" => "Tuoreet muutokset",
454 "recentchangestext" => "Tältä sivulta voi seurata tuoreita {{grammar:illative|{{SITENAME}}}} tehtyjä muutoksia.
455 [[{{ns:project}}:Tervetuloa {{grammar:illative|{{SITENAME}}}}|Tervetuloa {{grammar:illative|{{SITENAME}}}}!]]
456 Katso seuraavia sivuja: [[{{ns:project}}:Kysymyksiä ja vastauksia {{grammar:elative|{{SITENAME}}}}|Useimmin kysyttyjä asioita]], [[{{ns:project}}:Sääntöjä ja ohjeita|{{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} säännöt]]
457 (erityisesti [[{{ns:project}}:Merkitsemiskäytäntöjä|Merkitsemiskäytännöt]],
458 [[{{ns:project}}:Neutraali näkökulma|Neutraali näkökulma]]),
459 ja [[{{ns:project}}:Aloittelijan virheitä|Aloittelijan virheitä]].
460 Jos haluat nähdä {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} onnistuvan, on erittäin tärkeää, että et lisää materiaalia,
461 jonka käyttöä rajoittavat [[Wikipedia ja Tekijänoikeudet|tekijänoikeudet]].
462 Oikeudelliset seuraukset voivat vahingoittaa projektia vakavasti, joten kunnioita muiden tekijänoikeuksia.
463 Katso myös [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges recent meta discussion].",
464 "rcloaderr" => "Ladataan tuoreita muutoksia",
465 "rcnote" => "Alla ovat tuoreet <strong>$1</strong> muutosta viimeisten <strong>$2</strong> päivän ajalta.",
466 "rcnotefrom" => "Alla on muutokset <b>$2:sta</b> lähtien (<b>$1</b> asti).",
467 "rclistfrom" => "Näytä uudet muutokset $1:sta alkaen",
468 # "rclinks" => "Näytä $1 tuoretta muutosta viimeisten $2 tunnin / $3 päivän ajalta",
469 "rclinks" => "Näytä $1 tuoretta muutosta viimeisten $2 päivän ajalta.",
470 "rchide" => "muodossa $4 ; $1 pientä muutosta; $2 toissijaista nimiavaruutta; $3 moninkertaista muutosta.",
471 "diff" => "ero",
472 "hist" => "historia",
473 "hide" => "piilota",
474 "show" => "näytä",
475 "tableform" => "taulukko",
476 "listform" => "luettelo",
477 "nchanges" => "$1 muutosta",
478 "minoreditletter" => "P",
479 "newpageletter" => "U",
480
481 # Upload
482 #
483 "upload" => "Tallenna tiedosto",
484 "uploadbtn" => "Tallenna tiedosto",
485 "uploadlink" => "Tallenna kuvia",
486 "reupload" => "Tallenna uudelleen",
487 "reuploaddesc" => "Paluu tallennuslomakkeelle.",
488 "uploadnologin" => "Ei sisäänkirjautumista",
489 "uploadnologintext" => "Sinun pitää olla <a href=\"" .
490 "{{localurle:Erityissivut:Userlogin}}\">kirjautuneena sisään</a>
491 tallentaaksesi tiedoston.",
492 "uploadfile" => "Tallenna tiedosto",
493 "uploaderror" => "Tallennusvirhe",
494 "uploadtext" => "'''SEIS!''' Ennen kuin tallennat tänne,
495 tutustu ja seuraa {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} [[Project:Kuvien käyttösäännöt|kuvienkäyttösääntöihin]].
496
497 Näyttääksesi tai etsiäksesi aiemmin tallennettuja kuvia,
498 katso [[Erityissivut:Luettelo kuvista|luetteloa tallennetuista kuvista]].
499 Tallennukset ja poistot kirjataan
500 [[Project:Tallennusloki|tallennuslokiin]].
501
502 Käytä allaolevaa lomaketta tallentaaksesi uusia kuvatiedostoja artikkelien
503 kuvittamista varten.
504 Useimmissa selaimissa näet \"Browse...\" tai \"Selaa...\"-painikkeen, josta aukeaa käyttöjärjestelmäsi normaali tiedostonavausikkuna.
505 Valitsemalla tiedoston täydentyy tiedoston nimi painikkeen vieressä olevaan tekstikenttään.
506 Sinun täytyy myös kuitata, että et riko tekijänoikeuksia tallentaessasi tiedostoa.
507 Paina \"Tallenna\"-painiketta tallentaaksesi.
508 Tämä voi kestää jonkin aikaa, jos sinulla on hidas Internet-yhteys.
509
510 Suositeltavimmat kuvaformaatit ovat JPEG valokuville, PNG
511 piirroksille ja kuvakkeille ja OGG äänille.
512 Nimeä tiedostosi kuvaavasti välttääksesi sekaannuksia.
513 Liittääksesi kuvan artikkeliin käytä seuraavan muotoista linkkiä
514 '''<nowiki>[[Kuva:tiedosto.jpg]]</nowiki>''' tai
515 '''<nowiki>[[Kuva:tiedosto.png|kuvausteksti]]</nowiki>''' tai
516 '''<nowiki>[[media:tiedosto.ogg]]</nowiki>''' äänille..
517
518 Huomaa, että {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} sivuilla muut voivat muokata tai poistaa tallentamasi
519 tiedoston, jos he katsovat, että se ei palvele tietosanakirjan tarpeita, ja
520 sinun tallentamismahdollisuutesi voidaan estää, jos väärinkäytät järjestelmää.",
521 "uploadlog" => "Tallennusloki",
522 "uploadlogpage" => "Tallennusloki",
523 "uploadlogpagetext" => "Alla on luettelo uusimmista tallennuksista.
524 Kaikki ajat näytetään palvelimen aikoina (UTC).
525 <ul>
526 </ul>
527 ",
528 "filename" => "Tiedoston nimi",
529 "filedesc" => "Yhteenveto",
530 "affirmation" => "Lupaan, että tämän tiedoston tekijänoikeuksien haltija sallii sen
531 käytön $1 lisenssin mukaisesti.",
532 "copyrightpage" => "{{ns:project}}:Wikipedia ja tekijänoikeudet",
533 "copyrightpagename" => "Wikipedia ja tekijänoikeudet",
534 "uploadedfiles" => "Tallennetut tiedostot",
535 "noaffirmation" => "Vahvista, ettei lähettämäsi tiedosto riko tekijänoikeuksia.",
536 "ignorewarning" => "Jätä tämä varoitus huomiotta ja tallenna tiedosto.",
537 "minlength" => "Kuvan nimen pitää olla vähintään kolme merkkiä pitkä.",
538 "badfilename" => "Kuva on vaihdettu nimelle \"$1\".",
539 "badfiletype" => "\".$1\" ei ole suositeltavassa tiedostomuodossa.",
540 "largefile" => "Kuvien ei tulisi olla yli 100 kilotavun kokoisia.",
541 "successfulupload" => "Tallennus onnistui",
542 "fileuploaded" => "Tiedosto \"$1\" on tallennettu onnistuneesti.
543 Seuraa linkkiä ($2) kuvaussivulle ja täytä kuvaan liityvät tiedot, kuten
544 mistä se on peräisin, milloin se on luotu, kuka sen loi ja mahdollisesti muita tietoja, mitä tiedät siitä.",
545 "uploadwarning" => "Tallennusvaroitus",
546 "savefile" => "Tallenna",
547 "uploadedimage" => "Tallennettin \"$1\"",
548
549 # Image list
550 #
551 "imagelist" => "Luettelo kuvista",
552 "imagelisttext" => "Alla on $1 kuvan luettelo lajiteltuna $2.",
553 "getimagelist" => "noudetaan kuvaluettelo",
554 "ilshowmatch" => "Haku kuvista: ",
555 "ilsubmit" => "Hae",
556 "showlast" => "Näytä viimeiset $1 kuvaa lajiteltuna $2.",
557 "all" => "kaikki",
558 "byname" => "nimen mukaan",
559 "bydate" => "päiväyksen mukaan",
560 "bysize" => "koon mukaan",
561
562 "imgdelete" => "poista",
563 "imgdesc" => "kuvaus",
564 "imglegend" => "Merkinnät: (kuvaus) = näytä/muokkaa kuvan kuvausta.",
565 "imghistory" => "Kuvan historia",
566 "revertimg" => "palauta",
567 "deleteimg" => "poista",
568 "deleteimgcompletely" => "poista",
569 "imghistlegend" => "Merkinnät: (nyk.) = nykyinen kuva, (poista) = poista
570 tämä vanha versio, (palauta) = palauta kuva tähän vanhaan versioon.
571 <br /><i>Klikkaa päiväystä nähdäksesi silloin tallennettu kuva</i>.",
572 "imagelinks" => "Kuvalinkit",
573 "linkstoimage" => "Seuraavilta sivuilta on linkki tähän kuvaan:",
574 "nolinkstoimage" => "Tähän kuvaan ei ole linkkejä miltään sivulta.",
575
576 # Statistics
577 #
578 "statistics" => "Tilastoja",
579 "sitestats" => "Sivuston tilastoja",
580 "userstats" => "Käyttäjätilastoja",
581 "sitestatstext" => "Tietokannassa on yhteensä <b>$1</b> sivua.
582 Tähän on laskettu mukaan keskustelusivut, {{grammar:elative|{{SITENAME}}}} kertovat sivut,
583 lyhyet \"tynkäsivut\", uudelleenohjaukset sekä muita sivuja joita
584 ei voi pitää kunnollisina artikkeleina. Nämä poislukien tietokannassa on
585 <b>$2</b> sivua joita voidaan todennäköisesti pitää oikeina artikkeleina.<p>
586 Sivuja on katsottu yhteensä <b>$3</b> kertaa ja muokattu <b>$4</b> kertaa
587 ohjelmiston päivittämisen jälkeen (20. heinäkuuta, 2002).
588 Keskimäärin sivua on muokattu <b>$5</b> kertaa, ja muokkausta kohden sivua on katsottu keskimäärin <b>$6</b> kertaa.",
589 "userstatstext" => "Rekisteröityneitä käyttäjiä on <b>$1</b>.
590 <b>$2</b> näistä on ylläpitäjiä (katso $3).",
591
592 # Maintenance Page
593 #
594 "maintenance" => "Ylläpitosivu",
595 "maintnancepagetext" => "Tämä sivu sisältää useita käteviä työkaluja jokapäiväistä ylläpitoa varten. Jotkut näistä toiminnoista kuormittavat tietokantaa, joten ole hyvä äläkä paina päivitysnappia jokaisessa kohdassa ;-)",
596
597 "maintenancebacklink" => "Takaisin ylläpitosivulle",
598 "disambiguations" => "Tarkennussivu",
599 "disambiguationspage" => "{{ns:project}}:Linkkejä_tarkennussivuihin",
600 "disambiguationstext" => "Seuraavat artikkelit linkittävät <i>tarkennussivuun</i>. Sen sijasta niiden pitäisi linkittää asianomaiseen aiheeseen.<br />Sivua kohdellaan tarkennussivuna jos siihen on linkki sivulta $1.<br />Linkkejä muihin nimiavaruuksiin <i>ei</i> ole listattu tässä.",
601 "doubleredirects" => "Kaksinkertaiset uudelleenohjaukset",
602 "doubleredirectstext" => "<b>Huomio:</b> Tässä listassa saattaa olla virheitä. Yleensä kyseessä on sivu, jossa ensimmäisen #REDIRECT:in jälkeen on tekstiä.<br />\nJokaisella rivillä on linkit ensimmäiseen ja toiseen uudelleenohjaukseen sekä toisen uudelleenohjauksen kohteen ensimmäiseen riviin, eli yleensä \"oikeaan\" kohteeseen, johon ensimmäisen uudelleenohjauksen pitäisi osoittaa.",
603 "brokenredirects" => "Virheelliset uudelleenohjaukset",
604 "brokenredirectstext" => "Seuraavat uudelleenohjaukset on linkitetty artikkeleihin, joita ei ole olemassa.",
605 "selflinks" => "Sivut, jotka linkittävät itseensä",
606 "selflinkstext" => "Seuraavat sivut sisältävät linkkejä itseensä, vaikka ei pitäisi.",
607 "mispeelings" => "Kirjoitusvirheitä sisältävät sivut",
608 "mispeelingstext" => "Seuraavat sivut sisältävät yleisen kirjoitusvirheen, joka on listattu sivulla $1. Oikea kirjoitustapa on ehkä annettu (tähän tapaan).",
609 "mispeelingspage" => "Lista tavallisimmista kirjoitusvirheistä",
610 "missinglanguagelinks" => "Puuttuvat kielilinkit",
611 "missinglanguagelinksbutton" => "Etsi puuttuvat kielilinkit",
612 "missinglanguagelinkstext" => "Näitä artikkeleita <i>ei</i> ole linkitetty vastineeseensa $1:ssä. Uudelleenohjauksia ja alasivuja <i>ei</i> ole näytetty.",
613
614 # Miscellaneous special pages
615 #
616 "orphans" => "Orposivut",
617 "lonelypages" => "Yksinäiset sivut",
618 "unusedimages" => "Käyttämättömät kuvat",
619 "popularpages" => "Suositut sivut",
620 "nviews" => "$1 latausta",
621 "wantedpages" => "Halutut sivut",
622 "nlinks" => "$1 linkkiä",
623 "allpages" => "Kaikki sivut",
624 "randompage" => "Arvottu sivu",
625 "shortpages" => "Lyhyet sivut",
626 "longpages" => "Pitkät sivut",
627 "listusers" => "Käyttäjälista",
628 "specialpages" => "Toimintosivut",
629 "spheading" => "Toimintosivut",
630 "sysopspheading" => "Toimintosivut järjestelmän ylläpitäjille",
631 "developerspheading" => "Toimintosivut ohjelmoijille",
632 "protectpage" => "Suojaa sivu",
633 "recentchangeslinked" => "Tähän liittyävt muutokset",
634 "rclsub" => "(sivuihin on linkki sivulta \"$1\")",
635 "debug" => "Virheenetsintä",
636 "newpages" => "Uudet sivut",
637 "movethispage" => "Siirrä tämä sivu",
638 "unusedimagestext" => "<p>Huomaa, että muut verkkosivut, kuten toiset Wikipediat, saattavat viitata kuvaan suoran URL:n kautta, jolloin kuva saattaa olla tässä listassa vaikka sitä käytetäänkin.",
639 "booksources" => "Kirjalähteet",
640 "booksourcetext" => "Alla on lista linkeistä ulkopuolisiin sivustoihin,
641 joilla myydään uusia ja käytettyjä kirjoja. Niillä voi myös olla lisätietoa
642 kirjoista, joita etsit. Wikipedia ei liity mitenkään niihin, eikä
643 tätä listaa tule pitää suosituksena tai hyväksyntänä.",
644 "alphaindexline" => "$1:n ja $2:n välillä",
645
646 # Email this user
647 #
648 "mailnologin" => "Lähettäjän osoite puuttuu",
649 "mailnologintext" => "Sinun pitää olla <a href=\"" .
650 "{{localurle:Erityissivut:Userlogin}}\">kirjautuneena sisään</a>
651 ja <a href=\"{{localurle:Erityissivut:Preferences}}\">asetuksissasi</a> pitää olla kelpoinen sähköpostiosoite jotta voit lähettä sähköpostia muille käyttäjille.",
652 "emailuser" => "Lähetä sähköpostia tälle käyttäjälle",
653 "emailpage" => "Lähetä sähköpostia käyttäjälle",
654 "emailpagetext" => "Jos tämä käyttäjä on antanut asetuksissaan kelvollisen
655 sähköpostiosoitteen, allaolevalla lomakeella voi lähettää yhden viestin.
656 Omissa asetuksissasi annettu sähköpostiosoite tulee näkymään sähköpostin lähettäjän osoitteena, jotta vastaanottaja voi vastata.",
657 "noemailtitle" => "Ei sähköpostiosoitetta",
658 "noemailtext" => "Tämä käyttäjä ei ole määritellyt kelpoa sähköpostiosoitetta tai ei halua postia muilta käyttäjiltä.",
659 "emailfrom" => "Lähettäjä",
660 "emailto" => "Vastaanottaja",
661 "emailsubject" => "Aihe",
662 "emailmessage" => "Viesti",
663 "emailsend" => "Lähetä",
664 "emailsent" => "Sähköposti lähetetty",
665 "emailsenttext" => "Sähköpostiviestisi on lähetetty.",
666
667
668 # Watchlist
669 #
670 "watchlist" => "Tarkkailulistani",
671 "watchlistsub" => "(Käyttäjälle \"$1\")",
672 "nowatchlist" => "Tarkkailulistallasi ei ole sivuja.",
673 "watchnologin" => "Et ole kirjautunut sisään",
674 "watchnologintext" => "Sinun pitää olla <a href=\"" .
675 "{{localurle:Erityissivut:Userlogin}}\">kirjautuneena sisään</a>
676 jotta voit muokata tarkkailulistaasi.",
677 "addedwatch" => "Lisätty tarkkailulistalle",
678 "addedwatchtext" => "Sivu \"$1\" on lisätty <a href=\"" .
679 "{{localurle:Erityissivut:Watchlist}}\">tarkkailulistallesi</a>.
680 Tulevaisuudessa sivuun ja sen keskustelusivuun tehtävät muutokset listataan täällä, ja sivu on <b>lihavoitu</b> <a href=\"" .
681 "{{localurle:Erityissivut:Recentchanges}}\">viimeisimpien muutosten listassa</a>, jotta sen huomaisi helpommin.</p>
682 <p>Jos haluat myöhemmin poistaa sivun tarkkailulistaltasi, klikkaa \"Lopeta tarkkailu\"-linkkiä sivun reunassa.",
683 "removedwatch" => "Poistettu tarkkailulistalta",
684 "removedwatchtext" => "Sivu \"$1\" on poistettu tarkkailulistaltasi.",
685 "watchthispage" => "Tarkkaile tätä sivua",
686 "unwatchthispage" => "Lopeta tarkkailu",
687 "notanarticle" => "Ei ole artikkeli",
688
689 # Delete/protect/revert
690 #
691 "deletepage" => "Poista sivu",
692 "confirm" => "Vahvista",
693 "confirmdelete" => "Vahvista poisto",
694 "deletesub" => "(Poistetaan \"$1\")",
695 "confirmdeletetext" => "Olet tuhoamassa pysyvästi sivun tai kuvan ja kaiken sen historian tietokannasta. Vahvista, että todella aiot tehdä näin ja että ymmärrät seuraukset, sekä että teet tämän [[{{ns:project}}:Policy|{{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} käytännön]] mukaisesti.",
696 "confirmcheck" => "Kyllä, haluan varmasti poistaa tämän.",
697 "actioncomplete" => "Toiminta suoritettu",
698 "deletedtext" => "\"$1\" on poistettu.
699 Katso $2 nähdäksesi tallenteen viimeaikaisista poistoista.",
700 "deletedarticle" => "poistettiin \"$1\"",
701 "dellogpage" => "Poistoloki",
702 "dellogpagetext" => "Alla on lista viimeisimmistä poistoista.
703 Kaikki ajat ovat palvelimen ajassa (UTC).
704 <ul>
705 </ul>
706 ",
707 "deletionlog" => "poistoloki",
708 "reverted" => "Palautettu aikaisempaan versioon",
709 "deletecomment" => "Poistamisen syy",
710 "imagereverted" => "Aikaisempaan versioon palauttaminen onnistui.",
711 "rollback" => "palauta aiempaan versioon",
712
713 "rollbacklink" => "palauta",
714 "cantrollback" => "Aiempaan versioon ei voi palauttaa; viimeisin kirjoittaja on artikkelin ainoa tekijä.",
715 "revertpage" => "Palautettiin viimeiseen $1:n tekemään muutokseen.",
716
717 # Undelete
718 "undelete" => "Palauta poistettu sivu",
719 "undeletepage" => "Selaa ja palauta poistettuja sivuja",
720 "undeletepagetext" => "Seuraavat sivut on poistettu, mutta ne löytyvät vielä arkistosta, joten ne ovat palautettavissa. Arkisto saatetaan tyhjentää aika ajoin.",
721 "undeletearticle" => "Palauta poistettu artikkeli",
722 "undeleterevisions" => "$1 versiota arkistoitu.",
723 "undeletehistory" => "Jos palautat artikkelin, kaikki versiot lisätään sivun historiaan.
724 Jos uusi, samanniminen sivu on luotu poistamisen jälkeen, palautetut versiot lisätään sen historiaan,
725 ja olemassa olevaa versiota ei korvata automaattisesti.",
726 "undeleterevision" => "Poistettu versio hetkellä $1",
727 "undeletebtn" => "Palauta!",
728 "undeletedarticle" => "palautettiin \"$1\"",
729 "undeletedtext" => "Artikkeli [[$1]] on palautettu onnistuneesti.
730 Lista viimeisimmistä poistoista ja palautuksista on sivulla [[{{ns:project}}:poistoloki]].",
731
732 # Contributions
733 #
734 "contributions" => "Käyttäjän muokkaukset",
735 "mycontris" => "Omat muokkaukseni",
736 "contribsub" => "Käyttäjälle $1",
737 "nocontribs" => "Näihin ehtoihin sopivia muokkauksia ei löytynyt.",
738 "ucnote" => "Alla on <b>$1</b> viimeisintä tämän käyttäjän tekemää muokkausta viimeisten <b>$2</b> päivän aikana.",
739 "uclinks" => "Katso $1 viimeisintä muokkausta; katso $2 viimeisintä päivää.",
740 "uctop" => " (alkuun)" ,
741
742 # What links here
743 #
744 "whatlinkshere" => "Tänne viittaavat sivut",
745 "notargettitle" => "Ei kohdetta",
746 "notargettext" => "Et ole määritellyt kohdesivua tai -käyttäjää johon toiminto kohdustuu.",
747 "linklistsub" => "(Lista linkeistä)",
748 "linkshere" => "Seuraavat sivut on linkitetty tänne:",
749 "nolinkshere" => "Tänne ei ole linkkejä.",
750 "isredirect" => "uudelleenohjaussivu",
751
752 # Block/unblock IP
753 #
754 "blockip" => "Aseta muokkausesto",
755 "blockiptext" => "Käytä allaolevaa lomaketta estämään kirjoitusoikeudet tietyltä IP-osoitteelta. Näin pitäisi tehdä vain vandalismin estämiseksi, ja samalla on noudatettava [[{{ns:project}}:Policy|{{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} käytäntöjä]].
756 Ilmoita syy alapuolella (esimerkiksi lista vandalisoiduista sivuista).",
757 "ipaddress" => "IP-osoite",
758 "ipbreason" => "Syy",
759 "ipbsubmit" => "Estä tämä osoite",
760 "badipaddress" => "IP-osoite on väärin muotoiltu.",
761 "noblockreason" => "Sinun täytyy antaa syy estämiselle.",
762 "blockipsuccesssub" => "Esto onnistui",
763 "blockipsuccesstext" => "IP-osoite \"$1\" on estetty.
764 <br />Katso [[Erityissivut:Ipblocklist|IP-estolista]] katsellaksesi estoja.",
765 "unblockip" => "Poista IP-osoitteen muokkausesto",
766 "unblockiptext" => "Käytä allaolevaa lomaketta poistaaksesi kirjoitusesto aikaisemmin estetyltä IP-osoitteelta.",
767 "ipusubmit" => "Poista tämän osoitteen esto",
768 "ipusuccess" => "IP-osoitteen \"$1\" esto poistettu",
769 "ipblocklist" => "Lista estetyistä IP-osoitteista",
770 "blocklistline" => "$1, $2 on estänyt $3:n",
771 "blocklink" => "esto",
772 "unblocklink" => "poista esto",
773 "contribslink" => "osuus",
774
775 # Developer tools
776 #
777 "lockdb" => "Lukitse tietokanta",
778 "unlockdb" => "Vapauta tietokanta",
779 "lockdbtext" => "Tietokannan lukitseminen estää käyttäjiä muokkaamasta sivuja, vaihtamasta asetuksia, muokkaamasta tarkkailulistoja ja tekemästä muita tietokannan muuttammista vaativia toimia. Ole hyvä ja vahvista, että tämä on tarkoituksesi, ja että vapautat tietokannan kun olet suorittanut ylläpitotoimet.",
780 "unlockdbtext" => "Tietokannan vapauttaminen antaa käyttäjille mahdollisuuden muokkata sivuja, vaihtamaa asetuksia, muokkata tarkkailulistoja ja tehdä muita tietokannan muuttammista vaativia toimia. Ole hyvä ja vahvista, että tämä on tarkoituksesi.",
781 "lockconfirm" => "Kyllä, haluan varmasti lukita tietokannan.",
782 "unlockconfirm" => "Kyllä, haluan varmasti vapauttaa tietokannan.",
783 "lockbtn" => "Lukitse tietokanta",
784 "unlockbtn" => "Vapauta tietokanta",
785 "locknoconfirm" => "Et merkinnyt vahvistuslaatikkoa.",
786 "lockdbsuccesssub" => "Tietokannan lukitseminen onnistui",
787 "unlockdbsuccesssub" => "Tietokannan vapauttaminen onnistui",
788 "lockdbsuccesstext" => "Wikipedia-tietokanta on lukittu.
789 <br />Muista vapauttaa tietokanta ylläpitotoimenpiteiden jälkeen.",
790 "unlockdbsuccesstext" => "Wikipedia-tietokanta on vapautettu.",
791
792 # SQL query
793 #
794 "asksql" => "SQL-kysely",
795 "asksqltext" => "Käytä allaolevaa lomaketta tehdäksesi suoria kyselyitä {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} tietokannasta.
796 Merkkijonovakioita merkitään yksinkertaisilla lainausmerkeillä ('näin').
797 Kyselyt voivat usein kuormittaa palvelinta pahastikin, joten käytä tätä toimintoa säästeliäästi.",
798 "sqlquery" => "Kirjoita kysely",
799 "querybtn" => "Lähetä kysely",
800 "selectonly" => "Vain {{grammar:genitive|{{SITENAME}}}} kehittäjät voivat tehdä muita kuin \"SELECT\"-hakuja.",
801 "querysuccessful" => "Kysely onnistui",
802
803 # Move page
804 #
805 "movepage" => "Siirrä sivu",
806 "movepagetext" => "Alla olevalla lomakkeella voi uudelleennimetä sivuja, jolloin niiden koko historia siirtyy uuden nimen alle. Vanhasta sivusta tulee uudelleenohjaussivu, joka osoittaa uuteen sivuun. Vanhaan sivuun suunnattuja linkkejä ei muuteta, muista tehdä [[Erityissivut:Maintenance|tarkistukset]] kaksinkertaisten tai rikkinäisten uudellenohjausten varalta. Olet vastuussa siitä, että linkit osoittavat sinne, mihin niiden on tarkoituskin osoittaa.
807
808 Huomaa, että sivua '''ei''' siirretä mikäli uusi otsikko on olemassaolevan sivun käytössä, paitsi milloin kyseessä on tyhjä sivu tai uudelleenohjaus jolla ei ole muokkaushistoriaa. Tämä tarkoittaa sitä, että voit uudelleennimetä sivun takaisin vanhalle nimelleen mikäli teit virheen, mutta et voi kirjoittaa olemassaolevan sivun päälle.
809
810 <b>HUOMIO!</b>
811 Olet tekemässä huomattavaa ja odottamatonta muutosta suositulle sivulle;
812 ole varma, että ymmärrät seuraukset ennen kuin jatkat.",
813 "movepagetalktext" => "Sivuun mahdollisesti kytketty keskustelusivu siirretään automaattisesti, '''paitsi jos''':
814 *Siirrät sivua nimiavaruudesta toiseen
815 *Kohdesivulla on olemassa keskustelusivu, joka ei ole tyhjä, tai
816 *Kumoat allaolevan ruudun asetuksen.
817
818 Näissä tapauksissa sivut täytyy siirtää tai yhdistää käsin.",
819 "movearticle" => "Siirrä sivu",
820 "movenologin" => "Et ole kirjautunut sisään",
821 "movenologintext" => "Sinun pitää olla rekisteröitynyt käyttäjäksi ja <a href=\"{{localurle:Erityissivut:Userlogin}}\"> kirjautuneena sisään</a> jotta voisit siirtää sivun.",
822 "newtitle" => "Uusi nimi sivulle",
823 "movepagebtn" => "Siirrä sivu",
824 "pagemovedsub" => "Siirtäminen onnistui",
825 "pagemovedtext" => "Sivu \"[[$1]]\" siirrettiin, uusi otsikko \"[[$2]]\".",
826 "articleexists" => "Siten nimetty sivu on jo olemassa, tai valittu nimi ei ole sopiva. Ole hyvä ja valitse uusi nimi.",
827 "talkexists" => "Sivu siirrettiin onnistuneesti, mutta keskustelusivua ei voitu siirtää sillä uuden otsikon alla on jo keskustelusivu. Ole hyvä ja sulauta; sivut käsin.",
828 "movedto" => "Siirretty uudelle otsikolle",
829 "movetalk" => "Siirrä myös sen \"keskustelu\"-sivu, jos mahdollista.",
830 "talkpagemoved" => "Myös vastaava keskustelusivu siirrettiin.",
831 "talkpagenotmoved" => "Artikkelin keskustelusivua <strong>ei</strong> siirretty.",
832 # Math
833 'mw_math_png' => "Näytä aina PNG:nä",
834 'mw_math_simple' => "Näytä HTML:nä, jos yksinkertainen, muuten PNG:nä",
835 'mw_math_html' => "Näytä HTML:nä, jos mahdollista, muuten PNG:nä",
836 'mw_math_source' => "Näytä TeX-muotoon (tekstiselaimille)",
837 'mw_math_modern' => "Suositus nykyselaimille",
838 );
839
840 require_once( "LanguageUtf8.php" );
841
842 class LanguageFi extends LanguageUtf8 {
843 function LanguageFi() {
844 global $wgNamespaceNamesFi, $wgMetaNamespace;
845 $wgNamespaceNamesFi[NS_PROJECT_TALK] = 'Keskustelu_' . $this->convertGrammar( $wgMetaNamespace, 'elative' );
846 }
847
848 function getNamespaces() {
849 global $wgNamespaceNamesFi;
850 return $wgNamespaceNamesFi;
851 }
852
853 function getNsText( $index ) {
854 global $wgNamespaceNamesFi;
855 return $wgNamespaceNamesFi[$index];
856 }
857
858 function getNsIndex( $text ) {
859 global $wgNamespaceNamesFi;
860
861 foreach ( $wgNamespaceNamesFi as $i => $n ) {
862 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
863 }
864 return false;
865 }
866
867 function specialPage( $name ) {
868 return $this->getNsText( Namespace::getSpecial() ) . ":" . $name;
869 }
870
871 function getQuickbarSettings() {
872 global $wgQuickbarSettingsFi;
873 return $wgQuickbarSettingsFi;
874 }
875
876 function getSkinNames() {
877 global $wgSkinNamesFi;
878 return $wgSkinNamesFi;
879 }
880
881 # Inherit userAdjust()
882
883 function date( $ts, $adj = false )
884 {
885 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
886
887 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . ". " .
888 $this->getMonthName( substr( $ts, 4, 2 ) ) . "ta " .
889 substr( $ts, 0, 4 );
890 return $d;
891 }
892
893 function time( $ts, $adj = false )
894 {
895 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
896
897 $t = substr( $ts, 8, 2 ) . ":" . substr( $ts, 10, 2 );
898 return $t;
899 }
900
901 function timeanddate( $ts, $adj = false )
902 {
903 return $this->date( $ts, $adj ) . " kello " . $this->time( $ts, $adj );
904 }
905
906 function getValidSpecialPages()
907 {
908 global $wgValidSpecialPagesFi;
909 return $wgValidSpecialPagesFi;
910 }
911
912 function getSysopSpecialPages()
913 {
914 global $wgSysopSpecialPagesFi;
915 return $wgSysopSpecialPagesFi;
916 }
917
918 function getDeveloperSpecialPages()
919 {
920 global $wgDeveloperSpecialPagesFi;
921 return $wgDeveloperSpecialPagesFi;
922 }
923
924 function getMessage( $key )
925 {
926 global $wgAllMessagesFi;
927 if( isset( $wgAllMessagesFi[$key] ) ) {
928 return $wgAllMessagesFi[$key];
929 } else {
930 return Language::getMessage( $key );
931 }
932 }
933
934 # Convert from the nominative form of a noun to some other case
935 # Invoked with {{grammar:case|word}}
936 function convertGrammar( $word, $case ) {
937 # These rules are not perfect, but they are currently only used for site names so it doesn't
938 # matter if they are wrong sometimes. Just add a special case for your site name if necessary.
939 switch ( $case ) {
940 case 'genitive':
941 $word = "{$word}n";
942 break;
943 case 'elative':
944 if ( mb_substr($word, -1) == 'y' ) {
945 $word = "{$word}stä";
946 } else {
947 $word = "{$word}sta";
948 }
949 break;
950 case 'partitive':
951 if ( mb_substr($word, -1) == 'y' ) {
952 $word = "{$word}ä";
953 } else {
954 $word = "{$word}a";
955 }
956 break;
957 case 'illative':
958 # Double the last letter and add "n"
959 # mb_substr has a compatibility function in GlobalFunctions.php
960 $word = $word . mb_substr($word,-1) . 'n';
961 }
962 return $word;
963 }
964 }
965 ?>