Add experimental MathML output option for math (only works with some
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageEo.php
1 <?php
2 include("LanguageUtf8.php");
3 $wgInputEncoding = "utf-8";
4 $wgOutputEncoding = "utf-8";
5 $wgEditEncoding = "x";
6
7 # See language.doc
8
9 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
10 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
11 # encapsulates some of the magic-ness.
12 #
13 /* private */ $wgNamespaceNamesEo = array(
14 -2 => "Media",
15 -1 => "Speciala",
16 0 => "",
17 1 => "Diskuto",
18 2 => "Vikipediisto",
19 3 => "Vikipediista_diskuto",
20 4 => $wgMetaNamespace, # FIXME: Generalize v-isto kaj v-io
21 5 => "{$wgMetaNamespace}_diskuto",
22 6 => "Dosiero", #FIXME: Check the magic for Image: and Media:
23 7 => "Dosiera_diskuto",
24 8 => "MediaWiki",
25 9 => "MediaWiki_diskuto",
26 10 => "Template",
27 11 => "Template_talk"
28
29 );
30
31 # Heredu apriorajn preferojn: wgDefaultUserOptionsEn
32
33 /* private */ $wgQuickbarSettingsEo = array(
34 "Nenia", "Fiksiĝas maldekstre", "Fiksiĝas dekstre", "Ŝvebas maldekstre"
35 );
36
37 /* private */ $wgSkinNamesEo = array(
38 'standard' => "Klasika",
39 'nostalgia' => "Nostalgio",
40 'cologneblue' => "Kolonja Bluo",
41 'davinci' => "DaVinci",
42 'mono' => "Senkolora",
43 'monobook' => "Librejo"
44 );
45
46 /* private */ $wgMathNamesEo = array(
47 "Ĉiam krei PNG-bildon",
48 "HTMLigu se simple, aŭ PNG",
49 "HTMLigu se eble, aŭ PNG",
50 "Lasu TeX-fonton (por tekstfoliumiloj)",
51 "Rekomendita por modernaj foliumiloj",
52 "MathML seeble (provizora)",
53 );
54
55 /* private */ $wgUserTogglesEo = array(
56 "hover" => "Montru helpilon super viki-ligiloj",
57 "underline" => "Substreku ligilojn",
58 "highlightbroken" => "Ruĝigu ligilojn al neekzistantaj paĝoj",
59 "justify" => "Alkadrigu liniojn",
60 "hideminor" => "Kaŝu malgrandajn redaktetojn ĉe <i>Lastaj ŝanĝoj</i>",
61 "usenewrc" => "Novstila Lastaj Ŝanĝoj (bezonas JavaSkripton)",
62 "numberheadings" => "Aŭtomate numeru sekciojn",
63 "showtoolbar" => "Show edit toolbar",
64 "editondblclick" => "Redaktu per duobla alklako (JavaScript)",
65 "editsection" => "Montru [redaktu]-ligiloj por sekcioj",
66 "editsectiononrightclick" => "Redaktu sekciojn per dekstra musklako",
67 "showtoc" => "Montru liston de enhavoj",
68 "rememberpassword" => "Memoru mian pasvorton",
69 "editwidth" => "Redaktilo estu plenlarĝa",
70 "watchdefault" => "Priatentu paĝojn de vi redaktintajn",
71 "minordefault" => "Marku ĉiujn redaktojn malgrandaj",
72 "previewontop" => "Montru antaŭrigardon antaŭ redaktilo",
73 "altencoding" => "Montru supersignojn X-sisteme" # FIXME: forpreni cxi tiun; estas cimoplena
74 );
75
76 # Se eble, trovu Esperantajn libroservoj traserĉeblaj laŭ ISBN
77 # $wgBookstoreListEo = ..
78
79
80 # Note capitalization; also some uses may require addition of final -n
81 /* private */ $wgWeekdayNamesEo = array(
82 "dimanĉo", "lundo", "mardo", "merkredo" , "ĵaŭdo",
83 "vendredo", "sabato"
84 );
85
86 # Double-check capitalization
87 /* private */ $wgMonthNamesEo = array(
88 "januaro", "februaro", "marto", "aprilo", "majo", "junio",
89 "julio", "aŭgusto", "septembro", "oktobro", "novembro",
90 "decembro"
91 );
92
93 # Hmm
94 /* private */ $wgMonthAbbreviationsEo = array(
95 "Jan", "Feb", "Mar", "Apr", "Maj", "Jun", "Jul", "Aŭg",
96 "Sep", "Okt", "Nov", "Dec"
97 );
98
99 # All special pages have to be listed here: a description of ""
100 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
101 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
102 #
103 # *Ne ŝanĝu* la nomojn en la maldekstra kolumno, ili estas internaj
104 # nomoj de programfunkcioj. La dekstra kolumno enhavas kelkajn
105 # malplenaĵojn; ili restu tiel, por ke tiuj funkcioj ne listiĝu
106 # en la listo da specialaj paĝoj.
107 /* private */ $wgValidSpecialPagesEo = array(
108 "Userlogin" => "",
109 "Userlogout" => "",
110 "Preferences" => "Ŝanĝu miajn preferojn",
111 "Watchlist" => "Mian atentaron", # Listo de paĝoj, kiujn la uzulo elektis por atenti
112 "Recentchanges" => "Lastaj ŝanĝoj al paĝoj",
113 "Upload" => "Alŝutu bildojn kaj dosierojn",
114 "Imagelist" => "Alŝutitaj dosieroj",
115 "Listusers" => "Enskribitaj uzuloj",
116 "Statistics" => "Statistiko pri la paĝaro",
117 "Randompage" => "Hazarda paĝo",
118
119 "Lonelypages" => "Paĝoj neligitaj",
120 "Unusedimages" => "Bildoj neligitaj",
121 "Popularpages" => "Plej vizitataj paĝoj",
122 "Wantedpages" => "Plej dezirataj paĝoj",
123 "Shortpages" => "Mallongaj artikoloj",
124 "Longpages" => "Longegaj artikoloj",
125 "Newpages" => "Novaj artikoloj",
126 "Ancientpages" => "Antikvaj artikoloj",
127 "Allpages" => "Ĉiu paĝo laŭ titolo",
128
129 "Ipblocklist" => "Forbaritaj IP-adresoj",
130 "Maintenance" => "Ripariloj kaj zorgiloj", # angle "Maintenance page"
131 "Specialpages" => "",
132 "Contributions" => "",
133 "Emailuser" => "",
134 "Whatlinkshere" => "",
135 "Recentchangeslinked" => "",
136 "Movepage" => "",
137 "Booksources" => "Eksteraj libroservoj",
138 "Export" => "Elkopii per XML",
139 "Version" => "Versionoj de la programaro",
140 );
141
142 /* private */ $wgSysopSpecialPagesEo = array(
143 "Blockip" => "Forbaru fi-IP-adreson",
144 "Asksql" => "Informomendu je la datumbazo",
145 "Undelete" => "Restarigu forigitan paĝon"
146 );
147
148 # FIXME
149 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesEo = array(
150 "Lockdb" => "Forŝlosi datumaron",
151 "Unlockdb" => "Repermesu ŝanĝon al datumaro",
152 );
153
154 /* private */ $wgAllMessagesEo = array(
155
156 # Teksteroj uzataj fare de diversaj paĝoj:
157 #
158 # Tiuj literoj, kiuj aperu kiel parto de la ligilo en formo "[[lingvo]]jn" ktp:
159 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
160 "mainpage" => "Ĉefpaĝo",
161 "about" => "Enkonduko",
162 "aboutwikipedia" => "Pri {{SITENAME}}", #FIXME
163 "aboutpage" => "{{ns:4}}:Enkonduko",
164 "help" => "Helpo",
165 "helppage" => "{{ns:4}}:Helpo",
166 "wikititlesuffix" => "{{SITENAME}}",
167 "bugreports" => "Raportu cimojn",
168 "bugreportspage" => "{{ns:4}}:Raportu_cimojn",
169 "sitesupport" => "Subteno",
170 "sitesupportpage" => "", # FIXME
171 "faq" => "Oftaj demandoj",
172 "faqpage" => "{{ns:4}}:Oftaj demandoj",
173 "edithelp" => "Helpo pri redaktado",
174 "edithelppage" => "{{ns:4}}:Kiel_redakti_paĝon", #FIXME: Kontrolu
175 "cancel" => "Nuligu",
176 "qbfind" => "Trovu",
177 "qbbrowse" => "Foliumado", # FIXME
178 "qbedit" => "Redaktado", #FIXME
179 "qbpageoptions" => "Paĝagado", #FIXME
180 "qbpageinfo" => "Paĝinformoj", #FIXME
181 "qbmyoptions" => "Personaĵoj", #FIXME
182 "qbspecialpages" => "Specialaj paĝoj",
183 "moredotdotdot" => "Pli...",
184 "mypage" => "Mia paĝo", #FIXME
185 "mytalk" => "Mia diskuto",
186 "currentevents" => "Aktualaĵoj", #FIXME - Novaĵoj? Aktualaj novaĵoj? Aktualaj eventoj?
187 "errorpagetitle" => "Eraro", #FIXME - Arero? ;)
188 "returnto" => "Revenu al $1.",
189 "fromwikipedia" => "El {{SITENAME}}, la libera enciklopedio.",
190 "whatlinkshere" => "Paĝoj kiuj ligas ĉi tien",
191 "help" => "Helpo",
192 "search" => "Serĉu",
193 "go" => "Ek",
194 "history" => "Malnovaj versioj",
195 "printableversion" => "Presebla versio",
196 "editthispage" => "Redaktu la paĝon",
197 "deletethispage" => "Forigu la paĝon",
198 "protectthispage" => "Protektu la paĝon", #FIXME: Ĉu 'gardu' / "protekti" bonas /Bertilo
199 "unprotectthispage" => "Malprotektu la paĝon", #FIXME: ĉu 'malgardu', 'ne plu', ktp? / "(mal)gardi" ne estas bona /Bertilo
200 "newpage" => "Nova paĝo",
201 "talkpage" => "Diskutu la paĝon",
202 "postcomment" => "Afiŝu komenton",
203 "articlepage" => "Vidu la artikolon",
204 "subjectpage" => "Vidu la artikolon", #FIXME: ?
205 "userpage" => "Vidu personan paĝon",
206 "wikipediapage" => "Vidu meta-paĝon",
207 "imagepage" => "Vidu dosieropaĝon",
208 "viewtalkpage" => "Vidu diskutopaĝon",
209 "otherlanguages" => "Aliaj lingvoj",
210 "redirectedfrom" => "(Alidirektita el $1)",
211 "lastmodified" => "Laste redaktita je $1.",
212 "viewcount" => "Montrita $1-foje.",
213 "gnunote" => "La enhavo de {{SITENAME}} disponeblas laŭ permesilo <a class='internal' href='$wgScript/GFDL'>GNU Free Documentation License</a>.",
214 "printsubtitle" => "(El http://eo.wikipedia.org)",
215 "protectedpage" => "Protektita paĝo", #FIXME: ĉu "gardita" ktp?
216 "administrators" => "{{ns:4}}:Administrantoj", # FIXME?
217 "sysoptitle" => "Konto de administranto bezonatas",
218 "sysoptext" => "La ago kiun vi petis fari estas
219 farebla nur de uzuloj agnoskitaj kiel \"sistemestroj\".
220 Bonvolu legi $1.", #FIXME
221 "developertitle" => "Sistemestra konto nepras",
222 "developertext" => "Nur tiuj kiuj havas la staton, \"programisto\", povas fari tiun agon.
223 Vidu $1.",
224 "nbytes" => "$1 bitokoj",
225 "go" => "Ek!", #FIXME
226 "ok" => "Ek!", #FIXME
227 "sitetitle" => "{{SITENAME}}",
228 "pagetitle" => "$1 - {{SITENAME}}",
229 "sitesubtitle" => "La Libera Enciklopedio", # FIXME
230 "retrievedfrom" => "Citita el \"$1\"", #FIXME: Aperas post presita paĝo
231 "newmessages" => "Jen $1 por vi.",
232 "newmessageslink" => "nova mesaĝo",
233 "editsection" => "redaktu",
234 "toc" => "Enhavo",
235 "showtoc" => "montru",
236 "hidetoc" => "kaŝu",
237 "thisisdeleted" => "Vidu aŭ restarigu $1?",
238 "restorelink" => "$1 forigita(j)n versio(j)n",
239
240 # Main script and global functions
241 #
242 "nosuchaction" => "Ne ekzistas tia ago",
243 "nosuchactiontext" => "La agon ('action') nomitan de la URL
244 ne agnoskas la programaro de {{SITENAME}}",
245 "nosuchspecialpage" => "Ne ekzistas tia speciala paĝo",
246 "nospecialpagetext" => "Vi petis specialan paĝon kiun
247 ne agnoskas la programaro de {{SITENAME}}",
248
249 # General errors
250 #
251 "error" => "Eraro", #FIXME: Fuŝo
252 "databaseerror" => "Datumbaza eraro",
253 "dberrortext" => "Sintakseraro okazis en informpeto al la datumaro.
254 Eble kaŭzis tion malpermesita serĉomendo (vidu je $5),
255 aŭ eble tio indikas cimon en la programaro.
256 Jen la plej laste provita informmendo:
257 <blockquote><tt><nowiki>$1</nowiki></tt></blockquote>
258 el la funkcio \"<tt>$2</tt>\".
259 MySQL redonis eraron \"<tt>$3: $4</tt>\".",
260 "noconnect" => "Neeblis konekti al la datumbazo; estas ia erarao aŭ oni riparadas la servilon.",
261 "nodb" => "Neeblis elekti datumaron $1",
262 "cachederror" => "Intertempe, jen konservita kopio de la petita paĝo (ĝi eble ne estas ĝisdata).",
263 "readonly" => "Datumaro ŝlosita, nurlega",
264 "enterlockreason" => "Bonvolu klarigi, kial oni ŝlosas la datumaron, kaj
265 la estimatan tempon de malŝlosado.",
266 "readonlytext" => "La datumaro de {{SITENAME}} estas nun ŝlosita kontraŭ
267 novaj aldonaj kaj aliaj ŝanĝoj, probable pro laŭkutima flegado de la datumaro.
268 Bonvolu reprovu post iom da tempo.
269
270 La ŝlosinto lasis la jenan mesaĝon:
271 <p>$1</p>\n",
272 "missingarticle" => "La datumbazo ne trovis la tekston de
273 artikolo, kiun ĝi devus trovi, nomita \"$1\".
274 Ĉi tio ne estas eraro de la datumbazo, sed probable cimo en la programo.
275 Bonvolu raporti ĉi tion al iu sistemestro, kaj rimarkigi la retadreson (URL).",
276 "internalerror" => "Interna eraro",
277 "filecopyerror" => "Neeblis kopii dosieron \"$1\" al \"$2\".",
278 "filerenameerror" => "Neeblis alinomi dosieron \"$1\" al \"$2\".",
279 "filedeleteerror" => "Neeblis forigi dosieron \"$1\".",
280 "filenotfound" => "Neeblis trovi dosieron \"$1\".",
281 "unexpected" => "Neatendita valuto: \"$1\"=\"$2\".",
282 "formerror" => "Eraro: neeblis liveri formulon",
283 "badarticleerror" => "Tiu ago ne povas esti aplikata al tiu artikolo.",
284 "cannotdelete" => "Neeblis forigi la elektitan paĝon aŭ dosieron.",
285 "badtitle" => "Nevalida titolo",
286 "badtitletext" => "La petita paĝotitolo estas nevalida, malplena, aŭ
287 malĝuste ligita interlingva aŭ intervikia titolo.",
288 "perfdisabled" => "Ni petas pardonon! La petita funkcio estas malebligita
289 provizore por konservi la rapidecon de la servilo.",
290 "perfdisabledsub" => "Jen konservita kopio laŭ $1:",
291 "viewsource" => "Vidu vikitekston",
292 "protectedtext" => "Tiu ĉi paĝon estas ŝlosita kontraŭ redaktado;
293 estas diversaj eblaj kialoj por tio.
294 Bv legi [[{{ns:4}}:Ŝlositaj paĝoj]].
295
296 Vi ja rajtas vidi kaj kopii la fontotekston de la vikipaĝo:",
297
298 # Login and logout pages
299 #
300 "logouttitle" => "Elsalutu!",
301 "logouttext" => "Vi elsalutis kaj finis vian seancon.
302 Vi rajtas daŭre Vikipediumi sennome, aŭ vi povas reensaluti
303 kiel la sama aŭ kiel alia uzulo.\n", #FIXME
304
305 "welcomecreation" => "<h2>Bonvenon, $1!</h2> Via konto estas kreita.
306 <font color=\"red\">Ne forgesu fari viajn {{SITENAME}}-preferojn!</font>",
307
308 "loginpagetitle" => "Ensalutu / enskribu", #FIXME
309 "yourname" => "Via salutnomo", #FIXME ĉu kaŝnomo ĉu uzantonomo ĉu kontonomo ktp?
310 "yourpassword" => "Via pasvorto",
311 "yourpasswordagain" => "Retajpu pasvorton",
312 "newusersonly" => " (nur novaj uzuloj)",
313 "remembermypassword" => "Rememoru mian pasvorton.",
314 "loginproblem" => "<b>Okazis problemo pri via ensalutado.</b><br />Bonvolu reprovi!",
315 "alreadyloggedin" => "<font color=\"red\"><b>Uzulo $1, vi jam estas ensalutinta!</b></font><br />\n",
316
317 "login" => "Ensalutu", #FIXME, what exactly do the following go to?
318 "userlogin" => "Ensalutu",
319 "logout" => "Elsalutu",
320 "userlogout" => "Elsalutu",
321 "notloggedin" => "Ne ensalutinta",
322 "createaccount" => "Kreu novan konton",
323 "badretype" => "La pasvortoj kiujn vi tajpis ne egalas.",
324 "userexists" => "Jam estas uzulo kun la nomo kiun vi elektis. Bonvolu elekti alian nomon.",
325 "youremail" => "Via retpoŝtadreso",
326 "yournick" => "Via kaŝnomo (por subskriboj)", #FIXME - ĉu kaŝnomo, plumnomo? / "Kaŝnomo" ŝajnas bona /Bertilo
327 "emailforlost" => "Se vi forgesos vian pasvorton, vi povas peti ke ni sendu novan al via retpoŝtadreso.",
328 "loginerror" => "Ensaluta eraro", #FIXME
329 "noname" => "Vi ne enmetis validan salutnomon.",
330 "loginsuccesstitle" => "Ensalutado sukcesis",
331 "loginsuccess" => "Vi nun estas en la {{SITENAME}} kiel uzulo \"$1\".",
332 "nosuchuser" => "Neniu uzulo nomiĝas \"$1\".
333 Bonvolu kontroli vian literumadon, aŭ uzu la malsupran formularon por krei novan konton.",
334 "wrongpassword" => "Vi tajpis malĝustan pasvorton. Bonvolu provi denove.",
335 "mailmypassword" => "Retpoŝtu al mi novan pasvorton",
336 "passwordremindertitle" => "Rememorigo el {{SITENAME}} pri perdita pasvorto", #FIXME
337 "passwordremindertext" => "Iu (probable vi, el IP-adreso $1)
338 petis, ke ni sendu al vi novan pasvorton por ensaluti {{SITENAME}}n.
339 La pasvorto por uzulo \"$2\" nun estas \"$3\".
340 Ni rekomendas, ke vi nun ensalutu kaj ŝanĝu vian pasvorton.", #FIXME
341 "noemail" => "Retpoŝtadreso ne estas registrita por uzulo \"\".",
342 "passwordsent" => "Oni sendis novan pasvorton al la retpoŝtadreso
343 registrita por \"$1\".
344 Bonvolu saluti denove ricevinte ĝin.",
345
346 # Edit pages
347 #
348 "summary" => "Resumo",
349 "minoredit" => "Ĉi tiu ŝanĝo estas redakteto",
350 "watchthis" => "Atentadu la artikolon",
351 "savearticle" => "Konservu ŝanĝojn",
352 "preview" => "Antaŭrigardo",
353 "showpreview" => "Antaŭrigardu", #FIXME eh?
354 "blockedtitle" => "Uzulo forbarita", #FIXME ĉu 'Konto forbarita'?
355 "blockedtext" => "Via konto aŭ IP-adreso estis forbarita fare de $1,
356 kiu priskribis la kialon jene:<br />$2
357 <p>Vi rajtas kontakti tiun administranton por pridiskuti la forbaradon.", #FIXME - sistemestro?
358 "newarticle" => "(Nova)",
359 "newarticletext" => "Vi sekvis ligilon al paĝo jam ne ekzistanta.
360 Se vi volas krei ĝin, ektajpu sube (vidu la [[{{ns:4}}:Helpo|helpopaĝo]] por klarigoj.)
361 Se vi malintence alvenis ĉi tien, simple alklaku la \"reen\" butonon de via retumilo.",
362 "anontalkpagetext" => "---- ''Jen diskutopaĝo por iu anonima kontribuanto kiu ne jam kreis
363 konton aŭ ne uzas ĝin. Ni tial devas uzi la cifran [[IP-adreso]] por tiun identigi.
364 Tia IA-adreso povas kundividiĝi de pluraj uzuloj. Se vi estas anonimulo kaj preferus
365 eviti tiajn maltrafajn komentojn kaj konfuziĝon kun aliaj anonimuloj ĉe via retero,
366 bonvolu [[Speciala:Userlogin|kreu konton aŭ ensalutu]].",
367 "noarticletext" => "(La paĝo nun estas malplena)", #FIXME
368 "updated" => "(Ŝanĝo registrita)", #FIXME: ?
369 "note" => "<strong>Noto:</strong> ", #FIXME: Where does this come from?
370 "previewnote" => "Memoru, ke ĉi tio estas nur antaŭrigardo kaj ne jam konservita!",
371 "previewconflict" => "La jena antaŭrigardo montras la tekston el la supra tekstujo,
372 kiel ĝi aperos se vi elektos konservi la paĝon.", #FIXME
373 "editing" => "Redaktante $1",
374 "sectionedit" => " (sekcion)",
375 "commentedit" => " (komenton)",
376 "editconflict" => "Redakta konflikto: $1",
377 "explainconflict" => "Iu alia ŝanĝis la paĝon post kiam vi ekredaktis.
378 La supra tekstujo enhavas la aktualan tekston de la artikolo.
379 Viaj ŝanĝoj estas en la malsupra tekstujo.
380 Vi devas mem kunfandi viajn ŝanĝojn kaj la jaman tekston.
381 <b>Nur</b> la teksto en la supra tekstujo estos konservita kiam
382 vi alklakos \"Konservu\".\n<p>" , #FIXME - double-check that this makes sense
383 "yourtext" => "Via teksto",
384 "storedversion" => "Registrita versio",
385 "editingold" => "<strong>AVERTO: Vi nun redaktas malnovan version de tiu ĉi artikolo.
386 Se vi konservos vian redakton, ĉiuj ŝanĝoj faritaj post tiu versio perdiĝos.</strong>\n",
387 "yourdiff" => "Malsamoj",
388 "copyrightwarning" => "Bonvolu noti, ke ĉiu kontribuaĵo al la {{SITENAME}}
389 estu rigardata kiel eldonita laŭ la <i>GNU Free Documentation License</i> (vidu je $1).
390 Se vi volas, ke via verkaĵo ne estu redaktota senkompate kaj disvastigota
391 laŭvole, ne alklaku \"Konservu\".
392 Vi ankaŭ ĵuras, ke vi mem verkis la tekston, aŭ ke vi kopiis ĝin el
393 fonto senkopirajta. <strong>NE UZU KOPIRAJTAJN VERKOJN SENPERMESE!</strong>",
394 "longpagewarning" => "AVERTO: Tiu ĉi paĝo longas $1 kilobitokojn; kelkaj retumiloj
395 povas fuŝi redaktante paĝojn je longo proksime aŭ preter 32kb.
396 Se eble, bonvolu disigi la paĝon al malpli grandajn paĝerojn.",
397 "readonlywarning" => "AVERTO: La datumbazo estas ŝlosita por teknika laboro;
398 pro tio neeblas nun konservi vian redaktadon. Vi povas elkopii kaj englui
399 la tekston al tekstdosiero por poste reenmeti ĝin al la vikio.",
400 "protectedpagewarning" => "AVERTO: Tiu ĉi paĝo estas ŝlosita kontraŭ redaktado
401 krom per administrantoj (t.e., vi). Bv certiĝi, ke vi sekvas la normojn de
402 la komunumo per via redaktado. Vidu [[{{ns:4}}:Ŝlositaj paĝoj]].",
403
404 # History pages
405 #
406 "revhistory" => "Historio de redaktoj",
407
408 "nohistory" => "Ne ekzistas historio de redaktoj por ĉi tiu paĝo.", #FIXME
409 "revnotfound" => "Ne ekzistas malnova versio de la artikolo", #fixme
410 "revnotfoundtext" => "Ne eblis trovi malnovan version de la artikolo kiun vi petis.
411 Bonvolu kontroli la retadreson (URL) kiun vi uzis por atingi la paĝon.\b",
412 "loadhist" => "Ŝarĝas redaktohistorion", #FIXME Apparently not used
413
414 "currentrev" => "Aktuala versio", #FIXME ĉu "plej lasta"?
415 "revisionasof" => "Kiel registrite je $1",
416 "cur" => "nun",
417
418 "next" => "sekv",
419 "last" => "ant",
420 "orig" => "orig",
421 "histlegend" => "Klarigo: (nun) = vidu malsamojn kompare kun la nuna versio,
422 (ant) = malsamojn kompare kun la antaŭa versio, M = malgranda redakteto",
423
424 # Diffs
425 #
426 "difference" => "(Malsamoj inter versioj)",
427 "loadingrev" => "ŝarĝas version por malsamoj", #FIXME Apparently not used
428 "lineno" => "Linio $1:",
429 "editcurrent" => "Redaktu la nunan version de la paĝo",
430
431 # Search results
432 #
433 "searchresults" => "Serĉrezultoj",
434 "searchhelppage" => "{{ns:4}}:Serĉado",
435 "searchingwikipedia" => "Priserĉante la {{SITENAME}}n",
436 "searchresulttext" => "Por pliaj informoj kiel priserĉi la {{SITENAME}}n, vidu .",
437 "searchquery" => "Serĉmendo \"$1\"",
438 "badquery" => "Misformita serĉmendo",
439 "badquerytext" => "Via serĉmendo ne estis plenumebla.
440 Eble vi provis serĉi vorton malpli longan ol tri literoj.
441 Tion la programo ne jam povas fari. Ankaŭ eblas, ke vi mistajpis la
442 esprimon".
443 #", ekzemple \"fiŝoj kaj kaj skaloj\"". # FIXME ? eblas
444 ". Bonvolu reserĉi per alia mendo.",
445 "matchtotals" => "La serĉmendo \"$1\" liveris $2 artikolojn laŭ titolo
446 kaj $3 artikolojn laŭ enhavo.",
447 "nogomatch" => "Neniu paĝo havas precize la titolon; provas tekstoserĉon... ",
448 "titlematches" => "Trovitaj laŭ titolo",
449 "notitlematches" => "Neniu trovita laŭ titolo",
450 "textmatches" => "Trovitaj laŭ enhavo",
451 "notextmatches" => "Neniu trovita laŭ enhavo",
452 "prevn" => "$1 antaŭajn",
453 "nextn" => "$1 sekvajn",
454 "viewprevnext" => "Montru ($1) ($2) ($3).",
455 "showingresults" => "Montras <b>$1</b> trovitajn ekde la <b>$2</b>-a.",
456 "showingresultsnum" => "Montras <b>$3</b> trovitajn ekde la<b>$2</b>-a.",
457 "nonefound" => "<strong>Noto</strong>: malsukcesaj serĉoj ofte
458 okazas ĉar oni serĉas tro da ofte uzataj vortoj, kiujn ne enhavas la indekso,
459 aŭ ĉar oni petas tro da serĉvortoj (nur paĝoj kiuj enhavas ĉiun serĉvorton
460 montriĝos en la rezulto).",
461 "powersearch" => "Trovu",
462
463 "powersearchtext" => "
464 Serĉu en sekcioj: :<br />
465 $1<br />
466 $2 Kun alidirektiloj Serĉu $3 $9",
467 "searchdisabled" => "<p>Oni provizore malŝaltis serĉadon per la plenteksta
468 indekso pro troŝarĝita servilo. Intertempe, vi povas serĉi per google:</p>
469
470 ",
471 "googlesearch" => "<!-- SiteSearch Google -->
472 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
473 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
474 <A HREF=\"http://www.google.com/\">
475 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
476 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
477 </td>
478 <td>
479 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
480 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
481 <font size=-1>
482 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br /><input type=radio
483 name=sitesearch value=\"\"> TTT <input type=radio name=sitesearch
484 value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br />
485 <input type='hidden' name='ie' value='$2'>
486 <input type='hidden' name='oe' value='$2'>
487 </font>
488 </td></tr></TABLE>
489 </FORM>
490 <!-- SiteSearch Google -->
491 ",
492 "blanknamespace" => "(Artikoloj)",
493
494 # Preferences page
495 #
496 "preferences" => "Preferoj",
497 "prefsnologin" => "Ne jam salutis!",
498 "prefsnologintext" => "<a href=\"" .
499 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">Ensalutu</a>
500 kaj vi povos ŝanĝi viajn preferojn.",
501 "prefslogintext" => "Vi ensalutis kiel \"$1\".
502 Via interna identeconumero estas $2.",
503 "prefsreset" => "Preferoj reprenitaj el la registro.", #FIXME: Hmm...
504 "qbsettings" => "Preferoj pri ilaro",
505 "changepassword" => "Ŝanĝu pasvorton",
506 "skin" => "Aspekto",
507 "math" => "Tradukas matematikaĵon",
508 "math_failure" => "Malsukcesis analizi formulon",
509 "math_unknown_error" => "Nekonata eraro",
510 "math_unknown_function" => "Nekonata funkcio",
511 "math_lexing_error" => "Leksika analizo malsukcesis",
512 "math_syntax_error" => "Eraro de sintakso",
513 "saveprefs" => "Konservu preferojn",
514 "resetprefs" => "Restarigi antaŭajn preferojn",
515 "oldpassword" => "Malnova pasvorto",
516 "newpassword" => "Nova pasvorto",
517 "retypenew" => "Retajpu novan pasvorton",
518 "textboxsize" => "Grandeco de redakta tekstujo",
519 "rows" => "Linioj",
520 "columns" => "Kolumnoj",
521 "searchresultshead" => "Agordaĵoj pri serĉorezulto",
522 "resultsperpage" => "Montru trovitajn po",
523 "contextlines" => "Montru liniojn el paĝoj po",
524 "contextchars" => "Montru literojn el linioj ĝis po",
525 "stubthreshold" => "Indiku paĝojn malpli grandajn ol",
526 "recentchangescount" => "Montru kiom da titoloj en 'Lastaj ŝanĝoj'",
527 "savedprefs" => "Viaj preferoj estas konservitaj.",
528 "timezonetext" => "Indiku je kiom da horoj via
529 loka horzono malsamas disde tiu de la servilo (UTC).
530 Ekzemple, por la Centra Eŭropa Horzono, indiku \"1\" vintre aŭ \"2\" dum somertempo.",
531 "localtime" => "Loka horzono",
532 "timezoneoffset" => "Malsamo", #FIXME (?)
533 "servertime" => "Norma tempo aktuale",
534 "guesstime" => "Petu al foliumilo",
535 "emailflag" => "Malakceptu retmesaĝojn de aliaj vikipediistoj",
536 "defaultns" => "Serĉu la jenajn sekciojn:",
537
538 # Recent changes
539 #
540 "changes" => "ŝanĝoj", # RIPARUMIN n?
541 "recentchanges" => "Lastaj ŝanĝoj",
542 "recentchangestext" => "Sekvu la plej lastajn ŝanĝojn al la vikio per ĉi tiu paĝo.",
543 "rcloaderr" => "Ŝarĝas lastajn ŝanĝojn",
544 "rcnote" => "Jen la plej lastaj <b>$1</b> ŝanĝoj en la lastaj <b>$2</b> tagoj.",
545 "rcnotefrom" => "Jen la ŝanĝoj ekde <b>$2</b> (lastaj ĝis <b>$1</b>).",
546 "rclistfrom" => "Montru novajn ŝanĝojn ekde $1",
547 "rclinks" => "Montru $1 lastajn ŝanĝojn; montru la ŝanĝojn dum la $2 lastaj tagoj.",
548 "diff" => "malsamoj",
549 "hist" => "historio",
550 "hide" => "kaŝu",
551 "show" => "montru",
552 "tableform" => "tabelo",
553 "listform" => "listo",
554 "nchanges" => "$1 ŝanĝoj",
555 "minoreditletter" => "M",
556 "newpageletter" => "N",
557
558 # Upload
559 #
560 "upload" => "Alŝutu dosieron",
561 "uploadbtn" => "Alŝutu dosieron",
562 "uploadlink" => "Alŝutu bildon", # Ĉu neuzata?
563 "reupload" => "Realŝutu",
564 "reuploaddesc" => "Revenu al la alŝuta formularo.",
565 "uploadnologin" => "Ne ensalutinta",
566 "uploadnologintext" => "Se vi volas alŝuti dosierojn, vi devas <a href=\"" .
567 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">ensaluti</a>.",
568 "uploadfile" => "Alŝutu dosieron",
569 "uploaderror" => "Eraro okazis dum alŝuto",
570 "uploadtext" => "Por okulumi aŭ serĉi jam alŝutitajn dosierojn,
571 aliru la <a href=\"" . wfLocalUrl( "Special:Imagelist" ) .
572 "\">liston de alŝutaĵoj</a>.
573 Ĉiuj alŝutoj kaj forigoj estas registrataj en la <a href=\"" .
574 wfLocalUrl( "{{ns:4}}:Loglibro de alŝutaĵoj" ) ."\">alŝuta loglibro</a>.</p>
575
576 <p>Uzu ĉi tiun formularon por alŝuti novajn bildojn kaj aliajn dosierojn
577 por ilustrado de viaj artikoloj.
578 Ĉe kutimaj retumiloj, vi vidos ĉi-sube butonon \"Foliumi...\" aŭ simile;
579 tiu malfermas la dosierelektilon de via operaciumo.
580 Kiam vi elektos dosieron, ĝia nomo plenigos la tekstujon apud la butono.
581 Vi ankaŭ nepre devas klakjesi la skatolon por aserti, ke vi ne
582 malobeas la leĝan kopirajton de aliuloj per alŝuto de la dosiero.
583 Por plenumi la alŝutadon, alklaku la butono \"Alŝutu\".
584 Tio ĉi eble iomete longe daŭros, se estas granda dosiero kaj se via interreta konekto malrapidas.</p>
585
586 <p>La dosiertipoj preferataj ĉe {{SITENAME}} estas JPEG por fotografaĵoj,
587 PNG por grafikaĵoj, diagramoj, ktp; kaj OGG por sonregistraĵoj.
588 Bonvolu doni al via dosiero nomon informan, por eviti konfuzon.
589 Por enmeti la dosieron en artikolon, skribu ligilon laŭ la formo
590 <b>[[bildo:dosiero.jpg]]</b> aŭ <b>[[image:bildo.png|teksto por retumiloj negrafikaj]]</b>,
591 aŭ <b>[[dosiero:dosiero.ogg]]</b> por sono.</p>
592
593 <p>Bonvolu rimarki, ke same kiel artikoloj en la {{SITENAME}}, aliaj Vikipediistoj
594 rajtas redakti, anstataŭigi, aŭ forigi viajn alŝutaĵojn se ili pensas, ke
595 tio servus la enciklopedion. Se vi aĉe misuzas la sistemon, eblas ke vi estos
596 forbarita.</p>",
597 "uploadlog" => "loglibro de alŝutaĵoj",
598 "uploadlogpage" => "Loglibro_de_alŝutaĵoj",
599 "uploadlogpagetext" => "Jen la plej laste alŝutitaj dosieroj.
600 Ĉiuj tempoj montriĝas laŭ la horzono UTC.
601 <ul>
602 </ul>
603 ",
604 "filename" => "Dosiernomo",
605 "filedesc" => "Priskribo",
606 "affirmation" => "Mi asertas, ke la laŭleĝa posedanto de la kopirajto
607 de ĉi tiu dosiero konsentas eldoni ĝin laŭ la $1.",
608 "copyrightpage" => "{{ns:4}}:Kopirajto",
609 "copyrightpagename" => "permesilo GFDL uzata por la {{SITENAME}}",
610 "uploadedfiles" => "Alŝutitaj dosieroj",
611 "noaffirmation" => "Vi nepre devas aserti, ke via alŝutaĵo ne malobeas la leĝojn de kopirajto.",
612 "ignorewarning" => "Malatentu averton kaj tamen konservu la dosieron.",
613 "minlength" => "Dosiernomo devas havi pli ol du literojn.",
614 "badfilename" => "Dosiernomo estis ŝanĝita al \"$1\".",
615 "badfiletype" => "\".$1\" estas dosiertipo malrekomendata.",
616 "largefile" => "Oni rekomendas, ke dosieroj ne superu grandon de 100 kilobitoj.",
617 "successfulupload" => "Alŝuto sukcesis!",
618 "fileuploaded" => "Vi sukcese alŝutis dosieron \"$1\".
619 Bonvolu sekvi la jenan ligilo: ($2) al la priskrib-paĝo kaj
620 verki iom da informo pri la dosiero. Ekzemple, de kie ĝi devenas;
621 kiam ĝi estis kreita, kaj kiu kreis ĝin; kaj ion ajn, kion vi scias pri ĝi.",
622 "uploadwarning" => "Averto",
623 "savefile" => "Konservu dosieron",
624 "uploadedimage" => "alŝutis \"$1\"",
625 "uploaddisabled" => "Ni petas pardonon, sed oni malebligis alŝutadon.",
626
627 # Image list
628 #
629 "imagelist" => "Listo de alŝutitaj dosieroj",
630 "imagelisttext" => "Jen listo de $1 alŝutaĵoj, ordigitaj laŭ $2.",
631 "getimagelist" => "akiras dosierliston",
632 "ilshowmatch" => "Montru tiujn dosierojn kies nomoj trafas",
633 "ilsubmit" => "Trovu!",
634 "showlast" => "Montru la $1 lastajn bildojn laŭ $2.",
635 "all" => "ĉiuj",
636 "byname" => "nomo",
637 "bydate" => "dato",
638 "bysize" => "grandeco",
639 "imgdelete" => "forigu",
640 "imgdesc" => "pri",
641 "imglegend" => "(pri) = montru/redaktu priskribon de dosiero.",
642 "imghistory" => "Historio de alŝutoj",
643 "revertimg" => "res",
644 "deleteimg" => "for",
645 "imghistlegend" => "(nun) = ĉi tiu estas la nuna versio de la dosiero, (for) = forigu
646 ĉi tiun malnovan version, (res) = restarigu ĉi tiun malnovan version.
647 <br /><i>Por vidi la dosieron laŭdate, alklaku la daton</i>.",
648 "imagelinks" => "Ligiloj al la dosiero",
649 "linkstoimage" => "La jenaj paĝoj ligas al ĉi tiu dosiero:",
650 "nolinkstoimage" => "Neniu paĝo ligas al ĉi tiu dosiero.",
651
652 # Statistics
653 #
654 "statistics" => "Statistiko",
655 "sitestats" => "Pri la retejo",
656 "userstats" => "Pri la uzularo",
657 "sitestatstext" => "Troviĝas en nia datumaro sume '''$1''' paĝoj.
658 Tiu nombro enhavas \"diskutpaĝojn\", paĝojn pri {{SITENAME}}, \"artikoletetojn\", alidirektilojn, kaj aliajn, kiuj eble ne vere estas artikoloj. Malatentante ilin, oni povas nombri '''$2''' probablajn ĝustajn
659 artikolojn.
660
661 Oni vidis sume '''$3''' paĝojn, kaj redaktis sume '''$4''' paĝojn
662 ekde la starigo de la nuna vikiprogramo (novembro 2002).
663 Tio estas meznombre po unu paĝo por '''$5''' paĝoj viditaj, kaj por '''$6''' redaktoj.",
664 "userstatstext" => "Enskribiĝis '''$1''' uzuloj. El tiuj, '''$2''' estas administrantoj (vidu $3).",
665
666 # Maintenance Page
667 #
668 "maintenance" => "Ripariloj kaj zorgiloj",
669 "maintnancepagetext" => "Jen diversaj iloj por riparado kaj ĝenerala zorgado de la datumaro.
670 Kelkaj funkcioj povas streĉi la datumbazon, do bonvolu ne reŝuti post ĉiu riparita ero!",
671 "maintenancebacklink" => "Revenu al la ilaro",
672 "disambiguations" => "Misligitaj apartigiloj",
673 "disambiguationspage" => "{{ns:4}}:Apartigiloj",
674 "disambiguationstext" => "La jenaj paĝoj alligas <i>paĝon-apartigilon</i>. Ili devus anstataŭe alligi la ĝustan temon.<br />Oni konsideras tiujn paĝojn, kiujn alligas $1 apartigiloj.<br />Ligado el ne-artikolaj sekcioj <i>ne</i> listiĝas ĉi tie.",
675 "doubleredirects" => "Duoblaj alidirektadoj",
676 "doubleredirectstext" => "<b>Atentu:</b> Eblas, ke la jena listo enhavas falsajn rezultojn. Ĝenerale, tio signifas, ke estas plua teksto kun ligiloj post la #REDIRECT.<br />
677 Ĉiu linio montras ligilojn ĉe la unua kaj dua alidirektadoj, kaj la unua linio de la teksto de la dua alidirektado, kiu ĝenerale montras la \"veran\" artikolon, kiu devus celi la unuan alidirektadon.",
678 "brokenredirects" => "Rompitaj alidirektadoj",
679 "brokenredirectstext" => "La jenaj alidirektadoj ligas al neekzistantaj artikoloj.",
680 "selflinks" => "Paĝoj memligantaj",
681 "selflinkstext" => "La jenaj paĝoj enhavas ligilon al si mem, kiuj neutilas.",
682 "mispeelings" => "Paĝoj kun misliterumoj",
683 "mispeelingstext" => "La jenaj paĝoj enhavas unu el la oftaj misliterumadoj listitaj en $1. La ĝusta literumo montriĝos (ĉi tiel).",
684 "mispeelingspage" => "Listo de oftaj misliterumoj",
685 "missinglanguagelinks" => "Mankantaj interlingvaj ligiloj",
686 "missinglanguagelinksbutton" => "Montru mankajn interlingvajn ligilojn por",
687 "missinglanguagelinkstext" => "La jenaj artikoloj <i>ne</i> ligas al sia versio en la lingvo $1. Alidirektadoj kaj subpaĝoj <i>ne</i> montriĝas.",
688
689
690 # Miscellaneous special pages
691 #
692 "orphans" => "Neligitaj paĝoj",
693 "lonelypages" => "Neligitaj paĝoj",
694 "unusedimages" => "Neuzataj bildoj",
695 "popularpages" => "Plej vizitataj paĝoj",
696 "nviews" => "$1-foje",
697 "wantedpages" => "Dezirataj paĝoj",
698 "nlinks" => "$1 ligiloj",
699 "allpages" => "Ĉiuj paĝoj",
700 "randompage" => "Hazarda paĝo",
701 "shortpages" => "Paĝetoj",
702 "longpages" => "Paĝegoj",
703 "listusers" => "Uzularo",
704 "specialpages" => "Specialaj paĝoj",
705 "spheading" => "Specialaj paĝoj",
706 "sysopspheading" => "Specialaj paĝoj por uzado de administrantoj",
707 "developerspheading" => "Specialaj paĝoj nur por uzado de programistoj",
708 "protectpage" => "Protektu paĝon",
709 "recentchangeslinked" => "Rilataj paĝoj",
710 "rclsub" => "(al paĝoj ligitaj de \"$1\")",
711 "debug" => "Kontraŭcima", #CHUCK ĉu "malcimigu"? | Pli bone "sencimigi" /Bertilo
712 "newpages" => "Novaj paĝoj",
713 "movethispage" => "Movu la paĝon",
714 "unusedimagestext" => "Notu, ke aliaj TTT-ejoj, ekzemple
715 la alilingvaj {{SITENAME}}j, povas rekte ligi al dosiero per URL.
716 Tio ne estus enkalkutita en la jena listo.",
717 "booksources" => "Libroservoj",
718 "booksourcetext" => "Jen ligilaro al aliaj TTT-ejoj, kiuj vendas librojn,
719 kaj/aŭ informumos pri la libro ligita.
720 La {{SITENAME}} ne estas komerce ligita al tiuj vendejoj, kaj la listo ne estu
721 komprenata kiel rekomendo aŭ reklamo.",
722 "alphaindexline" => "$1 ĝis $2",
723
724 # Email this user
725 #
726 "mailnologin" => "Neniu alsendota adreso",
727 "mailnologintext" => "Vi nepre estu <a href=\"" .
728 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">salutanta</a>
729 kaj havanta validan retpoŝtadreson en viaj <a href=\"" .
730 wfLocalUrl( "Speciala:Preferences" ) . "\">preferoj</a>
731 por retpoŝti al aliaj Vikipediistoj.",
732 "emailuser" => "Retpoŝtu",
733 "emailpage" => "Retpoŝtu",
734 "emailpagetext" => "Se la alsendota vikipediisto donis validan retpoŝtadreson
735 en la preferoj, vi povas sendi unu mesaĝon per la jena formulo.
736 La retpoŝtadreso, kiun vi metis en la preferoj, aperos kiel \"El\"-adreso
737 de la poŝto, por ke la alsendonto povos respondi.",
738 "noemailtitle" => "Neniu retpoŝtadreso",
739 "noemailtext" => "Ĉi tiuj vikipediistoj aŭ ne donis validan retpoŝtadreson
740 aŭ elektis ne ricevi retpoŝton de aliaj vikipediistoj.",
741 "emailfrom" => "El",
742 "emailto" => "Al",
743 "emailsubject" => "Subjekto",
744 "emailmessage" => "Mesaĝo",
745 "emailsend" => "Sendu",
746 "emailsent" => "Retmesaĝo sendita",
747 "emailsenttext" => "Via retmesaĝo estas sendita.",
748
749
750
751 # Watchlist
752 #
753 "watchlist" => "Atentaro",
754 "watchlistsub" => "(de uzulo \"$1\")",
755 "nowatchlist" => "Vi ne jam elektis priatenti iun ajn paĝon.",
756 "watchnologin" => "Ne salutinta",
757 "watchnologintext" => "Nepras <a href=\"" .
758 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">saluti</a>
759 por ŝanĝi vian atentaron.",
760 "addedwatch" => "Aldonis al atentaro",
761 "addedwatchtext" => "La paĝo \"[[$1]]\" estis aldonita al via [[Speciala:Watchlist|atentaro]].
762 Estontaj ŝanĝoj al tiu paĝo aperos en '''grasa tiparo''' en la
763 [[Speciala:Recentchanges|listo de Lastaj Ŝanĝoj]],
764 kaj estos kalkulitaj en la listo de via atentaro.
765
766 Se vi poste volos eksigi la paĝon el via atentaro, alklaku \"Malatentu paĝon\" en la ilobreto.",
767 "removedwatch" => "Forigis el atentaro",
768 "removedwatchtext" => "La paĝo \"[[$1]]\" estas forigita el via atentaro.",
769 "watchthispage" => "Priatentu paĝon",
770 "unwatchthispage" => "Malatentu paĝon",
771 "notanarticle" => "Ne estas artikolo",
772 "watchnochange" => "Neniu artikolo en via atentaro redaktiĝis dum la prispektita tempoperiodo.",
773 "watchdetails" => "(Vi priatentas $1 paĝojn [krom diskutopaĝoj];
774 laste $2 paĝoj entute redaktiĝis en la vikio; $3...
775 <a href='$4'>redaktu vian atentaron</a>.)",
776 "watchmethod-recent" => "traserĉas lastajn redaktojn",
777 "watchmethod-list" => "traserĉas priatentitajn",
778 "removechecked" => "Forprenu elektitajn el la listo",
779 "watchlistcontains" => "Via atentaro enhavas $1 paĝojn.",
780 "watcheditlist" => "Jen listo de ĉiu paĝtitolo en via atentaro.
781 Elektu forigotajn paĝojn kaj alklaku 'forprenu elektitajn' sube.",
782 "removingchecked" => "Forprenas elektitajn...",
783 "couldntremove" => "Neeblas forigi titolon '$1'...",
784 "iteminvalidname" => "Ia eraro pri '$1', nevalida titolo...",
785 "wlnote" => "Jen la lastaj $1 redaktoj de la lastaj <b>$2</b> horoj.",
786 "wlshowlast" => "Montru el lastaj $1 horoj $2 tagoj $3",
787
788
789 # Delete/protect/revert
790 #
791 "deletepage" => "Forigu paĝon",
792 "confirm" => "Konfirmu",
793 "excontent" => "enhavis:",
794 "exbeforeblank" => "antaŭ malplenigo enhavis:",
795 "exblank" => "estis malplena",
796 "confirmdelete" => "Konfirmu forigadon",
797 "deletesub" => "(Forigas \"$1\")",
798 "historywarning" => "Averto: la forigota paĝo havas historion: ",
799 "confirmdeletetext" => "Vi forigos la artikolon aŭ dosieron kaj
800 forviŝos ĝian tutan historion el la datumaro.<br />
801 Bonvolu konfirmi, ke vi vere intencas tion, kaj ke vi komprenas
802 la sekvojn, kaj ke vi ja sekvas la [[{{ns:4}}:Reguloj pri forigado|regulojn pri forigado]].",
803 "confirmcheck" => "Jes, mi tutkore certas ke mi volas forigi tiun artikolon/dosieron.",
804 "actioncomplete" => "Ago farita",
805 "deletedtext" => "\"$1\" estas forigita.
806 Vidu la paĝon $2 por registro de lastatempaj forigoj.",
807 "deletedarticle" => "forigis \"$1\"",
808 "dellogpage" => "Loglibro_de_forigoj", # NEPRE NE FORIGU LA "_"-SIGNOJN!
809 "dellogpagetext" => "Jen listo de la plej lastaj forigoj el la datumaro.
810 Ĉiuj tempoj sekvas la horzonon UTC.
811 <ul>
812 </ul>
813 ",
814 "deletionlog" => "listo de forigoj",
815 "reverted" => "Restarigis antaŭan version",
816 "deletecomment" => "Kialo por forigo",
817 "imagereverted" => "Restarigo de antaŭa versio sukcesis.",
818 "rollback" => "Restarigu antaŭan redakton",
819 "rollbacklink" => "restarigu antaŭan",
820 "rollbackfailed" => "Restarigo malsukcesis",
821 "cantrollback" => "Neeblas restarigi antaŭan redakton; la redaktinto lasta estas la sola de la paĝo.",
822 "alreadyrolled" => "Neeblas restarigi lastan redakton al [[$1]]
823 de [[Vikipediisto:$2|$2]] ([[Vikipediista diskuto:$2|diskuto]]) pro tio,
824 ke oni intertempe redaktis la paĝon.
825
826 Lasta redaktinto estas [[Vikipediisto:$3|$3]] ([[Vikipediista diskuto:$3|diskuto]]). ",
827 "editcomment" => "La komento estis: '<i>$1</i>'.",
828 "revertpage" => "Restarigis lastan redakton de $1",
829
830 # Undelete
831 "undelete" => "Restarigu forigitan paĝon",
832 "undeletepage" => "Montru kaj restarigu forigitajn paĝojn",
833 "undeletepagetext" => "La jenaj paĝoj estis forigitaj, sed ankoraŭ restas arkivitaj,
834 kaj oni povas restarigi ilin. La arkivo povas esti malplenigita periode.",
835 "undeletearticle" => "Restarigu forigitan artikolon",
836 "undeleterevisions" => "$1 versioj arkivitaj",
837 "undeletehistory" => "Se vi restarigos la paĝon, ĉiuj versioj estos restarigitaj
838 en la historio. Se nova paĝo kun la sama nomo estis kreita post la forigo, la restarigitaj
839 versioj aperos antaŭe en la historio, kaj la aktuala versio ne estos anstataŭigita.",
840 "undeleterevision" => "Forigita versio de $1", # ( estas tempo)
841 "undeletebtn" => "Restarigu!",
842 "undeletedarticle" => "restarigis \"$1\"",
843 "undeletedtext" => "La artikolo [[$1]] estas sukcese restarigita.
844 Vidu [[{{ns:4}}:Loglibro de forigoj]] por registro de lastatempaj forigoj kaj restarigoj.",
845
846 # Contributions
847 #
848 "contributions" => "Kontribuoj de Vikipediisto",
849 "mycontris" => "Miaj kontribuoj",
850 "contribsub" => "De $1",
851 "nocontribs" => "Trovis neniajn redaktojn laŭ tiu kriterio.",
852 "ucnote" => "Jen la <b>$1</b> lastaj redaktoj de tiu Vikipediisto dum la <b>$2</b> lastaj tagoj.",
853 "uclinks" => "Montru la $1 lastajn redaktojn; montru la $2 lastajn tagojn.",
854 "uctop" => " (lasta)",
855
856 # What links here
857 #
858 "whatlinkshere" => "Ligiloj ĉi tien",
859 "notargettitle" => "Sen celpaĝo",
860 "notargettext" => "Vi ne precizigis, kiun paĝon aŭ uzulon priumi.",
861 "linklistsub" => "(Listo de ligiloj)",
862 "linkshere" => "La jenaj paĝoj ligas ĉi tien:",
863 "nolinkshere" => "Neniu paĝo ligas ĉi tien.",
864 "isredirect" => "alidirekto",
865
866 # Block/unblock IP
867 #
868 "blockip" => "Forbaru IP-adreson/nomon",
869 "blockiptext" => "Per la jena formularo vi povas forbari iun nomon aŭ
870 IP-adreson de la rajto enskribiĝi en la vikion.
871 Oni tion faru ''nur'' por eviti vandalismon, kaj sekvante la
872 [[{{ns:4}}:Reguloj pri forbarado|regulojn pri forbarado]].
873 Klarigu la precizan kialon malsupre (ekzemple, citu paĝojn, kiuj estis
874 vandalumitaj).",
875 "ipaddress" => "IP-adreso/nomo",
876 "ipbreason" => "Kialo",
877 "ipbsubmit" => "Forbaru la adreson",
878 "badipaddress" => "Neniu uzanto, aŭ la IP-adreso estas misformita.",
879 "noblockreason" => "Vi nepre klarigu kialon pri la forbaro.",
880 "blockipsuccesssub" => "Sukcesis forbari",
881 "blockipsuccesstext" => "\"$1\" estas forbarita.
882 <br />Vidu la [[Special:Ipblocklist|liston de IP-forbaroj]].",
883 "unblockip" => "Malforbaru IP-adreson/nomon",
884 "unblockiptext" => "Per la jena formulo vi povas repovigi al iu
885 forbarita IP-adreso/nomo la povon enskribi en la vikio.",
886 "ipusubmit" => "Malforbaru la adreson",
887 "ipusuccess" => "\"$1\" estas malforbarita",
888 "ipblocklist" => "Listo de forbaritaj IP-adresoj/nomoj",
889 "blocklistline" => "Je $1, $2 forbaris $3",
890 "blocklink" => "forbaru",
891 "unblocklink" => "malforbaru",
892 "contribslink" => "kontribuoj",
893 "autoblocker" => "Provizore forbarita aŭtomate pro tio, ke vi uzas saman IP-adreson kiel \"$1\", kiu estis blokita pro tio: \"$2\".",
894
895 # Developer tools
896 #
897 "lockdb" => "Ŝlosi datumaron",
898 "unlockdb" => "Malŝlosi datumaron",
899 "lockdbtext" => "Se vi ŝlosos la datumaron, tio malebligos al ĉiuj uzuloj
900 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi atentarojn, kaj fari diversajn aliajn
901 aferojn, por kiuj nepras ŝanĝi la datumaron.
902 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari, kaj ke vi ja malŝlosos
903 la datumaron post ol vi finos vian riparadon.",
904 "unlockdbtext" => "Se vi malŝlosos la datumaron, tio reebligos al ĉiuj uzuloj
905 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi la atentaron, kaj fari aliajn aferojn,
906 por kiuj nepras ŝanĝi al la datumaro.
907 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari.",
908 "lockconfirm" => "Jes, mi vere volas ŝlosi la datumaron.",
909 "unlockconfirm" => "Jes, mi vere volas malŝlosi la datumaron.",
910 "lockbtn" => "Ŝlosi datumaron",
911 "unlockbtn" => "Malŝlosi datumaron",
912 "locknoconfirm" => "Vi ne konfirmis.",
913 "lockdbsuccesssub" => "Datumaro ŝlosita",
914 "unlockdbsuccesssub" => "Datumaro malŝlosita",
915 "lockdbsuccesstext" => "La datumaro de {{SITENAME}} estas ŝlosita.
916 <br />Ne forgesu malŝlosi ĝin post kiam vi finos la riparadon.",
917 "unlockdbsuccesstext" => "La datumaro de {{SITENAME}} estas malŝlosita.",
918
919 # SQL query
920 #
921 "asksql" => "SQL-informpeto",
922 "asksqltext" => "Per la jena formulo vi povas rekte peti la datumbazon
923 per informpeto SQL-a.
924 Tio povas ege ŝarĝi la servilon, do bonvolu uzi tiun eblon ŝpare kaj singarde.",
925 "sqlquery" => "Tajpu informpeton",
926 "querybtn" => "Petu!",
927 "selectonly" => "Informpetojn krom \"SELECT\" estas limigitaj je
928 {{SITENAME}}-programistoj.",
929 "querysuccessful" => "Informpeto sukcesis",
930
931 # Move page
932 #
933 "movepage" => "Movu paĝon",
934 "movepagetext" => "Per la jena formulo vi povas ŝanĝi la nomon de iu paĝo, kunportante
935 ĝian historion de redaktoj je la nova nomo.
936 La antaŭa titolo fariĝos alidirektilo al la nova titolo.
937 Ligiloj al la antaŭa titolo <i>ne</i> estos ŝanĝitaj; uzu
938 la [[Speciala:Maintenance|riparilojn kaj zorgilojn]] por certigi,
939 ke ne restos duoblaj aŭ fuŝitaj alidirektiloj.
940 Kiel movanto, vi respondecas pri ĝustigado de fuŝitaj ligiloj.
941
942 Notu, ke la paĝo '''ne''' estos movita se jam ekzistas paĝo
943 ĉe la nova titolo, krom se ĝi estas malplena aŭ alidirektilo
944 al ĉi tiu paĝo, kaj sen antaŭa redaktohistorio. Pro tio, vi ja
945 povos removi la paĝon je la antaŭa titolo se vi mistajpus, kaj
946 neeblas ke vi neintence forviŝus ekzistantan paĝon per movo.
947
948 <b>AVERTO!</b>
949 Tio povas esti drasta kaj neatendita ŝanĝo por populara paĝo;
950 bonvolu certigi vin, ke vi komprenas ties konsekvencojn antaŭ
951 ol vi antaŭeniru.",
952
953 "movepagetalktext" => "La movo aŭtomate kunportos la diskuto-paĝon, se tia ekzistas, '''krom se:'''
954 *Vi movas la paĝon tra sekcioj (ekz de ''Nomo'' je ''Vikipediisto:Nomo''),
955 *Ne malplena diskuto-paĝo jam ekzistas je la nova nomo, aŭ
956 *Vi malelektas la suban ŝaltilon.
957
958 Tiujokaze, vi nepre permane kunigu la diskuto-paĝojn se vi tion deziras.",
959 "movearticle" => "Movu paĝon",
960 "movenologin" => "Ne ensalutinta",
961 "movenologintext" => "Vi nepre estu registrita uzulo kaj <a href=\"" .
962 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">ensalutu</a>
963 por rajti movi paĝojn.",
964 "newtitle" => "Al nova titolo",
965 "movepagebtn" => "Movu paĝon",
966 "pagemovedsub" => "Sukcesis movi",
967 "pagemovedtext" => "Paĝo \"[[$1]]\" estas movita al \"[[$2]]\".",
968 "articleexists" => "Paĝo kun tiu nomo jam ekzistas, aŭ la nomo kiun vi elektis ne validas.
969 Bonvolu elekti alian nomon.",
970 "talkexists" => "Oni ja sukcesis movi la paĝon mem, sed
971 ne movis la diskuto-paĝon ĉar jam ekzistas tia ĉe la nova titolo.
972 Bonvolu permane kunigi ilin.",
973 "movedto" => "movis al",
974 "movetalk" => "Movu ankaŭ la \"diskuto\"-paĝon, se ĝi ekzistas.",
975 "talkpagemoved" => "Ankaŭ la diskutpaĝo estas movita.",
976 "talkpagenotmoved" => "La diskutpaĝo <strong>ne</strong> estas movita."
977
978 );
979
980
981 class LanguageEo extends LanguageUtf8 {
982
983 function getDefaultUserOptions () {
984 $opt = Language::getDefaultUserOptions();
985 $opt["altencoding"] = 0;
986 return $opt;
987 }
988
989 function getNamespaces() {
990 global $wgNamespaceNamesEo;
991 return $wgNamespaceNamesEo;
992 }
993
994 function getNsText( $index ) {
995 global $wgNamespaceNamesEo;
996 return $wgNamespaceNamesEo[$index];
997 }
998
999 function getNsIndex( $text ) {
1000 global $wgNamespaceNamesEo;
1001
1002 foreach ( $wgNamespaceNamesEo as $i => $n ) {
1003 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1004 }
1005 if( 0 == strcasecmp( "Special", $text ) ) return -1;
1006 if( 0 == strcasecmp( "Wikipedia", $text ) ) return 4;
1007 return false;
1008 }
1009
1010 function getQuickbarSettings() {
1011 global $wgQuickbarSettingsEo;
1012 return $wgQuickbarSettingsEo;
1013 }
1014
1015 function getSkinNames() {
1016 global $wgSkinNamesEo;
1017 return $wgSkinNamesEo;
1018 }
1019
1020 function getMathNames() {
1021 global $wgMathNamesEo;
1022 return $wgMathNamesEo;
1023 }
1024
1025 function getUserToggles() {
1026 global $wgUserTogglesEo;
1027 return $wgUserTogglesEo;
1028 }
1029
1030 function getMonthName( $key )
1031 {
1032 global $wgMonthNamesEo;
1033 return $wgMonthNamesEo[$key-1];
1034 }
1035
1036 function getMonthAbbreviation( $key )
1037 {
1038 global $wgMonthAbbreviationsEo;
1039 return $wgMonthAbbreviationsEo[$key-1];
1040 }
1041
1042 function getWeekdayName( $key )
1043 {
1044 global $wgWeekdayNamesEo;
1045 return $wgWeekdayNamesEo[$key-1];
1046 }
1047
1048 # Heredu userAdjust()
1049
1050 # La dato- kaj tempo-funkciojn oni povas precizigi laŭ lingvo
1051 function date( $ts, $adj = false )
1052 {
1053 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1054
1055 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . ". " .
1056 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
1057 " " .
1058 substr( $ts, 0, 4 );
1059 return $d;
1060 }
1061
1062 function getValidSpecialPages()
1063 {
1064 global $wgValidSpecialPagesEo;
1065 return $wgValidSpecialPagesEo;
1066 }
1067
1068 function getSysopSpecialPages()
1069 {
1070 global $wgSysopSpecialPagesEo;
1071 return $wgSysopSpecialPagesEo;
1072 }
1073
1074 function getDeveloperSpecialPages()
1075 {
1076 global $wgDeveloperSpecialPagesEo;
1077 return $wgDeveloperSpecialPagesEo;
1078 }
1079
1080 function getMessage( $key )
1081 {
1082 global $wgAllMessagesEo;
1083 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesEo))
1084 return $wgAllMessagesEo[$key];
1085 else
1086 return Language::getMessage($key);
1087 }
1088
1089 function iconv( $in, $out, $string ) {
1090 # For most languages, this is a wrapper for iconv
1091 # Por multaj lingvoj, ĉi tiu nur voku la sisteman funkcion iconv()
1092 # Ni ankaŭ konvertu X-sistemajn surogotajn
1093 if( strcasecmp( $in, "x" ) == 0 and strcasecmp( $out, "utf-8" ) == 0) {
1094 $xu = array (
1095 "xx" => "x" , "xX" => "x" ,
1096 "Xx" => "X" , "XX" => "X" ,
1097 "Cx" => "\xc4\x88" , "CX" => "\xc4\x88" ,
1098 "cx" => "\xc4\x89" , "cX" => "\xc4\x89" ,
1099 "Gx" => "\xc4\x9c" , "GX" => "\xc4\x9c" ,
1100 "gx" => "\xc4\x9d" , "gX" => "\xc4\x9d" ,
1101 "Hx" => "\xc4\xa4" , "HX" => "\xc4\xa4" ,
1102 "hx" => "\xc4\xa5" , "hX" => "\xc4\xa5" ,
1103 "Jx" => "\xc4\xb4" , "JX" => "\xc4\xb4" ,
1104 "jx" => "\xc4\xb5" , "jX" => "\xc4\xb5" ,
1105 "Sx" => "\xc5\x9c" , "SX" => "\xc5\x9c" ,
1106 "sx" => "\xc5\x9d" , "sX" => "\xc5\x9d" ,
1107 "Ux" => "\xc5\xac" , "UX" => "\xc5\xac" ,
1108 "ux" => "\xc5\xad" , "uX" => "\xc5\xad"
1109 ) ;
1110 return preg_replace ( '/([cghjsu]x?)((?:xx)*)(?!x)/ei',
1111 'strtr( "$1", $xu ) . strtr( "$2", $xu )', $string );
1112 } else if( strcasecmp( $in, "UTF-8" ) == 0 and strcasecmp( $out, "x" ) == 0 ) {
1113 $ux = array (
1114 "x" => "xx" , "X" => "Xx" ,
1115 "\xc4\x88" => "Cx" , "\xc4\x89" => "cx" ,
1116 "\xc4\x9c" => "Gx" , "\xc4\x9d" => "gx" ,
1117 "\xc4\xa4" => "Hx" , "\xc4\xa5" => "hx" ,
1118 "\xc4\xb4" => "Jx" , "\xc4\xb5" => "jx" ,
1119 "\xc5\x9c" => "Sx" , "\xc5\x9d" => "sx" ,
1120 "\xc5\xac" => "Ux" , "\xc5\xad" => "ux"
1121 ) ;
1122 # Double Xs only if they follow cxapelutaj literoj.
1123 return preg_replace( '/((?:[cghjsu]|\xc4[\x88\x89\x9c\x9d\xa4\xa5\xb4\xb5]'.
1124 '|\xc5[\x9c\x9d\xac\xad])x*)/ei', 'strtr( "$1", $ux )', $string );
1125 }
1126 return iconv( $in, $out, $string );
1127 }
1128
1129 function checkTitleEncoding( $s ) {
1130 global $wgInputEncoding;
1131
1132 # Check for X-system backwards-compatibility URLs
1133 $ishigh = preg_match( '/[\x80-\xff]/', $s);
1134 $isutf = preg_match( '/^([\x00-\x7f]|[\xc0-\xdf][\x80-\xbf]|' .
1135 '[\xe0-\xef][\x80-\xbf]{2}|[\xf0-\xf7][\x80-\xbf]{3})+$/', $s );
1136
1137 if($ishigh and !$isutf) {
1138 # Assume Latin1
1139 $s = utf8_encode( $s );
1140 } else {
1141 if( preg_match( '/(\xc4[\x88\x89\x9c\x9d\xa4\xa5\xb4\xb5]'.
1142 '|\xc5[\x9c\x9d\xac\xad])/', $s ) )
1143 return $s;
1144 }
1145
1146 if( preg_match( '/[cghjsu]x/i', $s ) )
1147 return $this->iconv( "x", "utf-8", $s );
1148 return $s;
1149 }
1150
1151 function setAltEncoding() {
1152 global $wgEditEncoding, $wgInputEncoding, $wgOutputEncoding;
1153 $wgInputEncoding = "utf-8";
1154 $wgOutputEncoding = "x";
1155 $wgEditEncoding = "";
1156 }
1157
1158 }
1159
1160 ?>