Make Math rendering options user settable strings in MediaWiki namespace. First batch.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageEo.php
1 <?php
2 require_once("LanguageUtf8.php");
3 $wgInputEncoding = "utf-8";
4 $wgOutputEncoding = "utf-8";
5 $wgEditEncoding = "x";
6
7 # See language.doc
8
9 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
10 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
11 # encapsulates some of the magic-ness.
12 #
13 /* private */ $wgNamespaceNamesEo = array(
14 NS_MEDIA => "Media",
15 NS_SPECIAL => "Speciala",
16 NS_MAIN => "",
17 NS_TALK => "Diskuto",
18 NS_USER => "Vikipediisto",
19 NS_USER_TALK => "Vikipediista_diskuto",
20 NS_WIKIPEDIA => $wgMetaNamespace, # FIXME: Generalize v-isto kaj v-io
21 NS_WIKIPEDIA_TALK => "{$wgMetaNamespace}_diskuto", # FIXME
22 NS_IMAGE => "Dosiero", #FIXME: Check the magic for Image: and Media:
23 NS_IMAGE_TALK => "Dosiera_diskuto",
24 NS_MEDIAWIKI => "MediaWiki",
25 NS_MEDIAWIKI_TALK => "MediaWiki_diskuto",
26 NS_TEMPLATE => "Ŝablono",
27 NS_TEMPLATE_TALK => "Ŝablona_diskuto",
28 NS_HELP => "Helpo",
29 NS_HELP_TALK => "Helpa_diskuto",
30 NS_CATEGORY => "Kategorio",
31 NS_CATEGORY_TALK => "Kategoria_diskuto",
32
33 ) + $wgNamespaceNamesEn;
34
35 # Heredu apriorajn preferojn: wgDefaultUserOptionsEn
36
37 /* private */ $wgQuickbarSettingsEo = array(
38 "Nenia", "Fiksiĝas maldekstre", "Fiksiĝas dekstre", "Ŝvebas maldekstre"
39 );
40
41 /* private */ $wgSkinNamesEo = array(
42 'standard' => "Klasika",
43 'nostalgia' => "Nostalgio",
44 'cologneblue' => "Kolonja Bluo",
45 'davinci' => "DaVinci",
46 'mono' => "Senkolora",
47 'monobook' => "Librejo",
48 "myskin" => "MySkin"
49 );
50
51
52 /* private */ $wgUserTogglesEo = array(
53 "hover" => "Montru helpilon super viki-ligiloj",
54 "underline" => "Substreku ligilojn",
55 "highlightbroken" => "Ruĝigu ligilojn al neekzistantaj paĝoj",
56 "justify" => "Alkadrigu liniojn",
57 "hideminor" => "Kaŝu malgrandajn redaktetojn ĉe <i>Lastaj ŝanĝoj</i>",
58 "usenewrc" => "Novstila Lastaj Ŝanĝoj (bezonas JavaSkripton)",
59 "numberheadings" => "Aŭtomate numeru sekciojn",
60 "showtoolbar" => "Show edit toolbar",
61 "editondblclick" => "Redaktu per duobla alklako (JavaScript)",
62 "editsection" => "Montru [redaktu]-ligiloj por sekcioj",
63 "editsectiononrightclick" => "Redaktu sekciojn per dekstra musklako",
64 "showtoc" => "Montru liston de enhavoj",
65 "rememberpassword" => "Memoru mian pasvorton",
66 "editwidth" => "Redaktilo estu plenlarĝa",
67 "watchdefault" => "Priatentu paĝojn de vi redaktintajn",
68 "minordefault" => "Marku ĉiujn redaktojn malgrandaj",
69 "previewontop" => "Montru antaŭrigardon antaŭ redaktilo",
70 "altencoding" => "Montru supersignojn X-sisteme" # FIXME: forpreni cxi tiun; estas cimoplena
71 );
72
73 # Se eble, trovu Esperantajn libroservoj traserĉeblaj laŭ ISBN
74 # $wgBookstoreListEo = ..
75
76
77 # Note capitalization; also some uses may require addition of final -n
78 /* private */ $wgWeekdayNamesEo = array(
79 "dimanĉo", "lundo", "mardo", "merkredo" , "ĵaŭdo",
80 "vendredo", "sabato"
81 );
82
83 # Double-check capitalization
84 /* private */ $wgMonthNamesEo = array(
85 "januaro", "februaro", "marto", "aprilo", "majo", "junio",
86 "julio", "aŭgusto", "septembro", "oktobro", "novembro",
87 "decembro"
88 );
89
90 # Hmm
91 /* private */ $wgMonthAbbreviationsEo = array(
92 "Jan", "Feb", "Mar", "Apr", "Maj", "Jun", "Jul", "Aŭg",
93 "Sep", "Okt", "Nov", "Dec"
94 );
95
96 # All special pages have to be listed here: a description of ""
97 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
98 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
99 #
100 # *Ne ŝanĝu* la nomojn en la maldekstra kolumno, ili estas internaj
101 # nomoj de programfunkcioj. La dekstra kolumno enhavas kelkajn
102 # malplenaĵojn; ili restu tiel, por ke tiuj funkcioj ne listiĝu
103 # en la listo da specialaj paĝoj.
104 /* private */ $wgValidSpecialPagesEo = array(
105 "Userlogin" => "",
106 "Userlogout" => "",
107 "Preferences" => "Ŝanĝu miajn preferojn",
108 "Watchlist" => "Mian atentaron", # Listo de paĝoj, kiujn la uzulo elektis por atenti
109 "Recentchanges" => "Lastaj ŝanĝoj al paĝoj",
110 "Upload" => "Alŝutu bildojn kaj dosierojn",
111 "Imagelist" => "Alŝutitaj dosieroj",
112 "Listusers" => "Enskribitaj uzuloj",
113 "Statistics" => "Statistiko pri la paĝaro",
114 "Randompage" => "Hazarda paĝo",
115
116 "Lonelypages" => "Paĝoj neligitaj",
117 "Unusedimages" => "Bildoj neligitaj",
118 "Popularpages" => "Plej vizitataj paĝoj",
119 "Wantedpages" => "Plej dezirataj paĝoj",
120 "Shortpages" => "Mallongaj artikoloj",
121 "Longpages" => "Longegaj artikoloj",
122 "Newpages" => "Novaj artikoloj",
123 "Ancientpages" => "Antikvaj artikoloj",
124 "Allpages" => "Ĉiu paĝo laŭ titolo",
125
126 "Ipblocklist" => "Forbaritaj IP-adresoj",
127 "Maintenance" => "Ripariloj kaj zorgiloj", # angle "Maintenance page"
128 "Specialpages" => "",
129 "Contributions" => "",
130 "Emailuser" => "",
131 "Whatlinkshere" => "",
132 "Recentchangeslinked" => "",
133 "Movepage" => "",
134 "Booksources" => "Eksteraj libroservoj",
135 "Export" => "Elkopii per XML",
136 "Version" => "Versionoj de la programaro",
137 );
138
139 /* private */ $wgSysopSpecialPagesEo = array(
140 "Blockip" => "Forbaru fi-IP-adreson",
141 "Asksql" => "Informomendu je la datumbazo",
142 "Undelete" => "Restarigu forigitan paĝon"
143 );
144
145 # FIXME
146 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesEo = array(
147 "Lockdb" => "Forŝlosi datumaron",
148 "Unlockdb" => "Repermesu ŝanĝon al datumaro",
149 );
150
151 /* private */ $wgAllMessagesEo = array(
152
153 # Teksteroj uzataj fare de diversaj paĝoj:
154 #
155 "categories" => "Kategorioj",
156 "category" => "kategorio",
157 "category_header" => "Artikoloj en kategorio \"$1\"",
158 "subcategories" => "Subkategorioj",
159
160 # Tiuj literoj, kiuj aperu kiel parto de la ligilo en formo "[[lingvo]]jn" ktp:
161 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
162 "mainpage" => "Ĉefpaĝo",
163 "about" => "Enkonduko",
164 "aboutwikipedia" => "Pri {{SITENAME}}", #FIXME
165 "aboutpage" => "{{ns:4}}:Enkonduko",
166 'article' => "Artikolo",
167 "help" => "Helpo",
168 "helppage" => "{{ns:4}}:Helpo",
169 "wikititlesuffix" => "{{SITENAME}}",
170 "bugreports" => "Raportu cimojn",
171 "bugreportspage" => "{{ns:4}}:Raportu_cimojn",
172 "sitesupport" => "Subteno",
173 "sitesupportpage" => "", # FIXME
174 "faq" => "Oftaj demandoj",
175 "faqpage" => "{{ns:4}}:Oftaj demandoj",
176 "edithelp" => "Helpo pri redaktado",
177 "newwindow" => "(en nova fenestro)",
178 "edithelppage" => "{{ns:4}}:Kiel_redakti_paĝon", #FIXME: Kontrolu
179 "cancel" => "Nuligu",
180 "qbfind" => "Trovu",
181 "qbbrowse" => "Foliumado", # FIXME
182 "qbedit" => "Redaktado", #FIXME
183 "qbpageoptions" => "Paĝagado", #FIXME
184 "qbpageinfo" => "Paĝinformoj", #FIXME
185 "qbmyoptions" => "Personaĵoj", #FIXME
186 "qbspecialpages" => "Specialaj paĝoj",
187 "moredotdotdot" => "Pli...",
188 "mypage" => "Mia paĝo", #FIXME
189 "mytalk" => "Mia diskuto",
190 "currentevents" => "Aktualaĵoj", #FIXME - Novaĵoj? Aktualaj novaĵoj? Aktualaj eventoj?
191 "errorpagetitle" => "Eraro", #FIXME - Arero? ;)
192 "returnto" => "Revenu al $1.",
193 "fromwikipedia" => "El {{SITENAME}}, la libera enciklopedio.",
194 "whatlinkshere" => "Paĝoj kiuj ligas ĉi tien",
195 "help" => "Helpo",
196 "search" => "Serĉu",
197 "go" => "Ek",
198 "history" => "Malnovaj versioj",
199 "history_short" => "Historio",
200 "printableversion" => "Presebla versio",
201 "editthispage" => "Redaktu la paĝon",
202 "deletethispage" => "Forigu la paĝon",
203 "protectthispage" => "Protektu la paĝon", #FIXME: Ĉu 'gardu' / "protekti" bonas /Bertilo
204 "unprotectthispage" => "Malprotektu la paĝon", #FIXME: ĉu 'malgardu', 'ne plu', ktp? / "(mal)gardi" ne estas bona /Bertilo
205 "newpage" => "Nova paĝo",
206 "talkpage" => "Diskutu la paĝon",
207 "postcomment" => "Afiŝu komenton",
208 "articlepage" => "Vidu la artikolon",
209 "subjectpage" => "Vidu la artikolon", #FIXME: ?
210 "talk" => "Diskuto",
211 "toolbox" => "Iloj",
212 "userpage" => "Vidu personan paĝon",
213 "wikipediapage" => "Vidu meta-paĝon",
214 "imagepage" => "Vidu dosieropaĝon",
215 "viewtalkpage" => "Vidu diskutopaĝon",
216 "otherlanguages" => "Aliaj lingvoj",
217 "redirectedfrom" => "(Alidirektita el $1)",
218 "lastmodified" => "Laste redaktita je $1.",
219 "viewcount" => "Montrita $1-foje.",
220 "gnunote" => "La enhavo de {{SITENAME}} disponeblas laŭ permesilo <a class='internal' href='$wgScript/GFDL'>GNU Free Documentation License</a>.",
221 "printsubtitle" => "(El http://eo.wikipedia.org)",
222 "protectedpage" => "Protektita paĝo", #FIXME: ĉu "gardita" ktp?
223 "administrators" => "{{ns:4}}:Administrantoj", # FIXME?
224 "sysoptitle" => "Konto de administranto bezonatas",
225 "sysoptext" => "La ago kiun vi petis fari estas
226 farebla nur de uzuloj agnoskitaj kiel \"sistemestroj\".
227 Bonvolu legi $1.", #FIXME
228 "developertitle" => "Sistemestra konto nepras",
229 "developertext" => "Nur tiuj kiuj havas la staton, \"programisto\", povas fari tiun agon.
230 Vidu $1.",
231 "nbytes" => "$1 bitokoj",
232 "go" => "Ek!", #FIXME
233 "ok" => "Ek!", #FIXME
234 "sitetitle" => "{{SITENAME}}",
235 "pagetitle" => "$1 - {{SITENAME}}",
236 "sitesubtitle" => "La Libera Enciklopedio", # FIXME
237 "retrievedfrom" => "Citita el \"$1\"", #FIXME: Aperas post presita paĝo
238 "newmessages" => "Jen $1 por vi.",
239 "newmessageslink" => "nova mesaĝo",
240 "editsection" => "redaktu",
241 "toc" => "Enhavo",
242 "showtoc" => "montru",
243 "hidetoc" => "kaŝu",
244 "thisisdeleted" => "Vidu aŭ restarigu $1?",
245 "restorelink" => "$1 forigita(j)n versio(j)n",
246
247 # Main script and global functions
248 #
249 "nosuchaction" => "Ne ekzistas tia ago",
250 "nosuchactiontext" => "La agon ('action') nomitan de la URL
251 ne agnoskas la programaro de {{SITENAME}}",
252 "nosuchspecialpage" => "Ne ekzistas tia speciala paĝo",
253 "nospecialpagetext" => "Vi petis specialan paĝon kiun
254 ne agnoskas la programaro de {{SITENAME}}",
255
256 # General errors
257 #
258 "error" => "Eraro", #FIXME: Fuŝo
259 "databaseerror" => "Datumbaza eraro",
260 "dberrortext" => "Sintakseraro okazis en informpeto al la datumaro.
261 Eble kaŭzis tion malpermesita serĉomendo (vidu je $5),
262 aŭ eble tio indikas cimon en la programaro.
263 Jen la plej laste provita informmendo:
264 <blockquote><tt><nowiki>$1</nowiki></tt></blockquote>
265 el la funkcio \"<tt>$2</tt>\".
266 MySQL redonis eraron \"<tt>$3: $4</tt>\".",
267 "noconnect" => "Neeblis konekti al la datumbazo; estas ia erarao aŭ oni riparadas la servilon.",
268 "nodb" => "Neeblis elekti datumaron $1",
269 "cachederror" => "Intertempe, jen konservita kopio de la petita paĝo (ĝi eble ne estas ĝisdata).",
270 "readonly" => "Datumaro ŝlosita, nurlega",
271 "enterlockreason" => "Bonvolu klarigi, kial oni ŝlosas la datumaron, kaj
272 la estimatan tempon de malŝlosado.",
273 "readonlytext" => "La datumaro de {{SITENAME}} estas nun ŝlosita kontraŭ
274 novaj aldonaj kaj aliaj ŝanĝoj, probable pro laŭkutima flegado de la datumaro.
275 Bonvolu reprovu post iom da tempo.
276
277 La ŝlosinto lasis la jenan mesaĝon:
278 <p>$1</p>\n",
279 "missingarticle" => "La datumbazo ne trovis la tekston de
280 artikolo, kiun ĝi devus trovi, nomita \"$1\".
281 Ĉi tio ne estas eraro de la datumbazo, sed probable cimo en la programo.
282 Bonvolu raporti ĉi tion al iu sistemestro, kaj rimarkigi la retadreson (URL).",
283 "internalerror" => "Interna eraro",
284 "filecopyerror" => "Neeblis kopii dosieron \"$1\" al \"$2\".",
285 "filerenameerror" => "Neeblis alinomi dosieron \"$1\" al \"$2\".",
286 "filedeleteerror" => "Neeblis forigi dosieron \"$1\".",
287 "filenotfound" => "Neeblis trovi dosieron \"$1\".",
288 "unexpected" => "Neatendita valuto: \"$1\"=\"$2\".",
289 "formerror" => "Eraro: neeblis liveri formulon",
290 "badarticleerror" => "Tiu ago ne povas esti aplikata al tiu artikolo.",
291 "cannotdelete" => "Neeblis forigi la elektitan paĝon aŭ dosieron.",
292 "badtitle" => "Nevalida titolo",
293 "badtitletext" => "La petita paĝotitolo estas nevalida, malplena, aŭ
294 malĝuste ligita interlingva aŭ intervikia titolo.",
295 "perfdisabled" => "Ni petas pardonon! La petita funkcio estas malebligita
296 provizore por konservi la rapidecon de la servilo.",
297 "perfdisabledsub" => "Jen konservita kopio laŭ $1:",
298 "viewsource" => "Vidu vikitekston",
299 "protectedtext" => "Tiu ĉi paĝon estas ŝlosita kontraŭ redaktado;
300 estas diversaj eblaj kialoj por tio.
301 Bv legi [[{{ns:4}}:Ŝlositaj paĝoj]].
302
303 Vi ja rajtas vidi kaj kopii la fontotekston de la vikipaĝo:",
304
305 # Login and logout pages
306 #
307 "logouttitle" => "Elsalutu!",
308 "logouttext" => "Vi elsalutis kaj finis vian seancon.
309 Vi rajtas daŭre Vikipediumi sennome, aŭ vi povas reensaluti
310 kiel la sama aŭ kiel alia uzulo.\n", #FIXME
311
312 "welcomecreation" => "<h2>Bonvenon, $1!</h2> Via konto estas kreita.
313 <font color=\"red\">Ne forgesu fari viajn {{SITENAME}}-preferojn!</font>",
314
315 "loginpagetitle" => "Ensalutu / enskribu", #FIXME
316 "yourname" => "Via salutnomo", #FIXME ĉu kaŝnomo ĉu uzantonomo ĉu kontonomo ktp?
317 "yourpassword" => "Via pasvorto",
318 "yourpasswordagain" => "Retajpu pasvorton",
319 "newusersonly" => " (nur novaj uzuloj)",
320 "remembermypassword" => "Rememoru mian pasvorton.",
321 "loginproblem" => "<b>Okazis problemo pri via ensalutado.</b><br />Bonvolu reprovi!",
322 "alreadyloggedin" => "<font color=\"red\"><b>Uzulo $1, vi jam estas ensalutinta!</b></font><br />\n",
323
324 "login" => "Ensalutu", #FIXME, what exactly do the following go to?
325 "userlogin" => "Ensalutu",
326 "logout" => "Elsalutu",
327 "userlogout" => "Elsalutu",
328 "notloggedin" => "Ne ensalutinta",
329 "createaccount" => "Kreu novan konton",
330 "badretype" => "La pasvortoj kiujn vi tajpis ne egalas.",
331 "userexists" => "Jam estas uzulo kun la nomo kiun vi elektis. Bonvolu elekti alian nomon.",
332 "youremail" => "Via retpoŝtadreso",
333 "yournick" => "Via kaŝnomo (por subskriboj)", #FIXME - ĉu kaŝnomo, plumnomo? / "Kaŝnomo" ŝajnas bona /Bertilo
334 "emailforlost" => "Se vi forgesos vian pasvorton, vi povas peti ke ni sendu novan al via retpoŝtadreso.",
335 "loginerror" => "Ensaluta eraro", #FIXME
336 "noname" => "Vi ne enmetis validan salutnomon.",
337 "loginsuccesstitle" => "Ensalutado sukcesis",
338 "loginsuccess" => "Vi nun estas en la {{SITENAME}} kiel uzulo \"$1\".",
339 "nosuchuser" => "Neniu uzulo nomiĝas \"$1\".
340 Bonvolu kontroli vian literumadon, aŭ uzu la malsupran formularon por krei novan konton.",
341 "wrongpassword" => "Vi tajpis malĝustan pasvorton. Bonvolu provi denove.",
342 "mailmypassword" => "Retpoŝtu al mi novan pasvorton",
343 "passwordremindertitle" => "Rememorigo el {{SITENAME}} pri perdita pasvorto", #FIXME
344 "passwordremindertext" => "Iu (probable vi, el IP-adreso $1)
345 petis, ke ni sendu al vi novan pasvorton por ensaluti {{SITENAME}}n.
346 La pasvorto por uzulo \"$2\" nun estas \"$3\".
347 Ni rekomendas, ke vi nun ensalutu kaj ŝanĝu vian pasvorton.", #FIXME
348 "noemail" => "Retpoŝtadreso ne estas registrita por uzulo \"\".",
349 "passwordsent" => "Oni sendis novan pasvorton al la retpoŝtadreso
350 registrita por \"$1\".
351 Bonvolu saluti denove ricevinte ĝin.",
352
353 # Edit pages
354 #
355 "summary" => "Resumo",
356 "minoredit" => "Ĉi tiu ŝanĝo estas redakteto",
357 "watchthis" => "Atentadu la artikolon",
358 "savearticle" => "Konservu ŝanĝojn",
359 "preview" => "Antaŭrigardo",
360 "showpreview" => "Antaŭrigardu", #FIXME eh?
361 "blockedtitle" => "Uzulo forbarita", #FIXME ĉu 'Konto forbarita'?
362 "blockedtext" => "Via konto aŭ IP-adreso estis forbarita fare de $1,
363 kiu priskribis la kialon jene:<br />$2
364 <p>Vi rajtas kontakti tiun administranton por pridiskuti la forbaradon.", #FIXME - sistemestro?
365 "newarticle" => "(Nova)",
366 "newarticletext" => "Vi sekvis ligilon al paĝo jam ne ekzistanta.
367 Se vi volas krei ĝin, ektajpu sube (vidu la [[{{ns:4}}:Helpo|helpopaĝo]] por klarigoj.)
368 Se vi malintence alvenis ĉi tien, simple alklaku la \"reen\" butonon de via retumilo.",
369 "anontalkpagetext" => "---- ''Jen diskutopaĝo por iu anonima kontribuanto kiu ne jam kreis
370 konton aŭ ne uzas ĝin. Ni tial devas uzi la cifran [[IP-adreso]] por tiun identigi.
371 Tia IA-adreso povas kundividiĝi de pluraj uzuloj. Se vi estas anonimulo kaj preferus
372 eviti tiajn maltrafajn komentojn kaj konfuziĝon kun aliaj anonimuloj ĉe via retero,
373 bonvolu [[Speciala:Userlogin|kreu konton aŭ ensalutu]].",
374 "noarticletext" => "(La paĝo nun estas malplena)", #FIXME
375 "updated" => "(Ŝanĝo registrita)", #FIXME: ?
376 "note" => "<strong>Noto:</strong> ", #FIXME: Where does this come from?
377 "previewnote" => "Memoru, ke ĉi tio estas nur antaŭrigardo kaj ne jam konservita!",
378 "previewconflict" => "La jena antaŭrigardo montras la tekston el la supra tekstujo,
379 kiel ĝi aperos se vi elektos konservi la paĝon.", #FIXME
380 "editing" => "Redaktante $1",
381 "sectionedit" => " (sekcion)",
382 "commentedit" => " (komenton)",
383 "editconflict" => "Redakta konflikto: $1",
384 "explainconflict" => "Iu alia ŝanĝis la paĝon post kiam vi ekredaktis.
385 La supra tekstujo enhavas la aktualan tekston de la artikolo.
386 Viaj ŝanĝoj estas en la malsupra tekstujo.
387 Vi devas mem kunfandi viajn ŝanĝojn kaj la jaman tekston.
388 <b>Nur</b> la teksto en la supra tekstujo estos konservita kiam
389 vi alklakos \"Konservu\".\n<p>" , #FIXME - double-check that this makes sense
390 "yourtext" => "Via teksto",
391 "storedversion" => "Registrita versio",
392 "editingold" => "<strong>AVERTO: Vi nun redaktas malnovan version de tiu ĉi artikolo.
393 Se vi konservos vian redakton, ĉiuj ŝanĝoj faritaj post tiu versio perdiĝos.</strong>\n",
394 "yourdiff" => "Malsamoj",
395 "copyrightwarning" => "Bonvolu noti, ke ĉiu kontribuaĵo al la {{SITENAME}}
396 estu rigardata kiel eldonita laŭ la <i>GNU Free Documentation License</i> (vidu je $1).
397 Se vi volas, ke via verkaĵo ne estu redaktota senkompate kaj disvastigota
398 laŭvole, ne alklaku \"Konservu\".
399 Vi ankaŭ ĵuras, ke vi mem verkis la tekston, aŭ ke vi kopiis ĝin el
400 fonto senkopirajta. <strong>NE UZU KOPIRAJTAJN VERKOJN SENPERMESE!</strong>",
401 "longpagewarning" => "AVERTO: Tiu ĉi paĝo longas $1 kilobitokojn; kelkaj retumiloj
402 povas fuŝi redaktante paĝojn je longo proksime aŭ preter 32kb.
403 Se eble, bonvolu disigi la paĝon al malpli grandajn paĝerojn.",
404 "readonlywarning" => "AVERTO: La datumbazo estas ŝlosita por teknika laboro;
405 pro tio neeblas nun konservi vian redaktadon. Vi povas elkopii kaj englui
406 la tekston al tekstdosiero por poste reenmeti ĝin al la vikio.",
407 "protectedpagewarning" => "AVERTO: Tiu ĉi paĝo estas ŝlosita kontraŭ redaktado
408 krom per administrantoj (t.e., vi). Bv certiĝi, ke vi sekvas la normojn de
409 la komunumo per via redaktado. Vidu [[{{ns:4}}:Ŝlositaj paĝoj]].",
410
411 # History pages
412 #
413 "revhistory" => "Historio de redaktoj",
414
415 "nohistory" => "Ne ekzistas historio de redaktoj por ĉi tiu paĝo.", #FIXME
416 "revnotfound" => "Ne ekzistas malnova versio de la artikolo", #fixme
417 "revnotfoundtext" => "Ne eblis trovi malnovan version de la artikolo kiun vi petis.
418 Bonvolu kontroli la retadreson (URL) kiun vi uzis por atingi la paĝon.\b",
419 "loadhist" => "Ŝarĝas redaktohistorion", #FIXME Apparently not used
420
421 "currentrev" => "Aktuala versio", #FIXME ĉu "plej lasta"?
422 "revisionasof" => "Kiel registrite je $1",
423 "cur" => "nun",
424
425 "next" => "sekv",
426 "last" => "ant",
427 "orig" => "orig",
428 "histlegend" => "Klarigo: (nun) = vidu malsamojn kompare kun la nuna versio,
429 (ant) = malsamojn kompare kun la antaŭa versio, M = malgranda redakteto",
430
431 # Diffs
432 #
433 "difference" => "(Malsamoj inter versioj)",
434 "loadingrev" => "ŝarĝas version por malsamoj", #FIXME Apparently not used
435 "lineno" => "Linio $1:",
436 "editcurrent" => "Redaktu la nunan version de la paĝo",
437
438 # Search results
439 #
440 "searchresults" => "Serĉrezultoj",
441 "searchhelppage" => "{{ns:4}}:Serĉado",
442 "searchingwikipedia" => "Priserĉante la {{SITENAME}}n",
443 "searchresulttext" => "Por pliaj informoj kiel priserĉi la {{SITENAME}}n, vidu $1.",
444 "searchquery" => "Serĉmendo \"$1\"",
445 "badquery" => "Misformita serĉmendo",
446 "badquerytext" => "Via serĉmendo ne estis plenumebla.
447 Eble vi provis serĉi vorton malpli longan ol tri literoj.
448 Tion la programo ne jam povas fari. Ankaŭ eblas, ke vi mistajpis la
449 esprimon".
450 #", ekzemple \"fiŝoj kaj kaj skaloj\"". # FIXME ? eblas
451 ". Bonvolu reserĉi per alia mendo.",
452 "matchtotals" => "La serĉmendo \"$1\" liveris $2 artikolojn laŭ titolo
453 kaj $3 artikolojn laŭ enhavo.",
454 "nogomatch" => "Neniu paĝo havas precize la titolon; provas tekstoserĉon... ",
455 "titlematches" => "Trovitaj laŭ titolo",
456 "notitlematches" => "Neniu trovita laŭ titolo",
457 "textmatches" => "Trovitaj laŭ enhavo",
458 "notextmatches" => "Neniu trovita laŭ enhavo",
459 "prevn" => "$1 antaŭajn",
460 "nextn" => "$1 sekvajn",
461 "viewprevnext" => "Montru ($1) ($2) ($3).",
462 "showingresults" => "Montras <b>$1</b> trovitajn ekde la <b>$2</b>-a.",
463 "showingresultsnum" => "Montras <b>$3</b> trovitajn ekde la<b>$2</b>-a.",
464 "nonefound" => "<strong>Noto</strong>: malsukcesaj serĉoj ofte
465 okazas ĉar oni serĉas tro da ofte uzataj vortoj, kiujn ne enhavas la indekso,
466 aŭ ĉar oni petas tro da serĉvortoj (nur paĝoj kiuj enhavas ĉiun serĉvorton
467 montriĝos en la rezulto).",
468 "powersearch" => "Trovu",
469
470 "powersearchtext" => "
471 Serĉu en sekcioj: :<br />
472 $1<br />
473 $2 Kun alidirektiloj Serĉu $3 $9",
474 "searchdisabled" => "<p>Oni provizore malŝaltis serĉadon per la plenteksta
475 indekso pro troŝarĝita servilo. Intertempe, vi povas serĉi per google:</p>
476
477 ",
478 "googlesearch" => "<!-- SiteSearch Google -->
479 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
480 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
481 <A HREF=\"http://www.google.com/\">
482 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
483 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
484 </td>
485 <td>
486 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
487 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
488 <font size=-1>
489 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br /><input type=radio
490 name=sitesearch value=\"\"> TTT <input type=radio name=sitesearch
491 value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br />
492 <input type='hidden' name='ie' value='$2'>
493 <input type='hidden' name='oe' value='$2'>
494 </font>
495 </td></tr></TABLE>
496 </FORM>
497 <!-- SiteSearch Google -->
498 ",
499 "blanknamespace" => "(Artikoloj)",
500
501 # Preferences page
502 #
503 "preferences" => "Preferoj",
504 "prefsnologin" => "Ne jam salutis!",
505 "prefsnologintext" => "<a href=\"" .
506 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">Ensalutu</a>
507 kaj vi povos ŝanĝi viajn preferojn.",
508 "prefslogintext" => "Vi ensalutis kiel \"$1\".
509 Via interna identeconumero estas $2.",
510 "prefsreset" => "Preferoj reprenitaj el la registro.", #FIXME: Hmm...
511 "qbsettings" => "Preferoj pri ilaro",
512 "changepassword" => "Ŝanĝu pasvorton",
513 "skin" => "Aspekto",
514 "math" => "Tradukas matematikaĵon",
515 "math_failure" => "Malsukcesis analizi formulon",
516 "math_unknown_error" => "Nekonata eraro",
517 "math_unknown_function" => "Nekonata funkcio",
518 "math_lexing_error" => "Leksika analizo malsukcesis",
519 "math_syntax_error" => "Eraro de sintakso",
520 "saveprefs" => "Konservu preferojn",
521 "resetprefs" => "Restarigi antaŭajn preferojn",
522 "oldpassword" => "Malnova pasvorto",
523 "newpassword" => "Nova pasvorto",
524 "retypenew" => "Retajpu novan pasvorton",
525 "textboxsize" => "Grandeco de redakta tekstujo",
526 "rows" => "Linioj",
527 "columns" => "Kolumnoj",
528 "searchresultshead" => "Agordaĵoj pri serĉorezulto",
529 "resultsperpage" => "Montru trovitajn po",
530 "contextlines" => "Montru liniojn el paĝoj po",
531 "contextchars" => "Montru literojn el linioj ĝis po",
532 "stubthreshold" => "Indiku paĝojn malpli grandajn ol",
533 "recentchangescount" => "Montru kiom da titoloj en 'Lastaj ŝanĝoj'",
534 "savedprefs" => "Viaj preferoj estas konservitaj.",
535 "timezonetext" => "Indiku je kiom da horoj via
536 loka horzono malsamas disde tiu de la servilo (UTC).
537 Ekzemple, por la Centra Eŭropa Horzono, indiku \"1\" vintre aŭ \"2\" dum somertempo.",
538 "localtime" => "Loka horzono",
539 "timezoneoffset" => "Malsamo", #FIXME (?)
540 "servertime" => "Norma tempo aktuale",
541 "guesstime" => "Petu al foliumilo",
542 "emailflag" => "Malakceptu retmesaĝojn de aliaj vikipediistoj",
543 "defaultns" => "Serĉu la jenajn sekciojn:",
544
545 # Recent changes
546 #
547 "changes" => "ŝanĝoj", # RIPARUMIN n?
548 "recentchanges" => "Lastaj ŝanĝoj",
549 "recentchangestext" => "Sekvu la plej lastajn ŝanĝojn al la vikio per ĉi tiu paĝo.",
550 "rcloaderr" => "Ŝarĝas lastajn ŝanĝojn",
551 "rcnote" => "Jen la plej lastaj <b>$1</b> ŝanĝoj en la lastaj <b>$2</b> tagoj.",
552 "rcnotefrom" => "Jen la ŝanĝoj ekde <b>$2</b> (lastaj ĝis <b>$1</b>).",
553 "rclistfrom" => "Montru novajn ŝanĝojn ekde $1",
554 "rclinks" => "Montru $1 lastajn ŝanĝojn; montru la ŝanĝojn dum la $2 lastaj tagoj.",
555 "diff" => "malsamoj",
556 "hist" => "historio",
557 "hide" => "kaŝu",
558 "show" => "montru",
559 "tableform" => "tabelo",
560 "listform" => "listo",
561 "nchanges" => "$1 ŝanĝoj",
562 "minoreditletter" => "M",
563 "newpageletter" => "N",
564
565 # Upload
566 #
567 "upload" => "Alŝutu dosieron",
568 "uploadbtn" => "Alŝutu dosieron",
569 "uploadlink" => "Alŝutu bildon", # Ĉu neuzata?
570 "reupload" => "Realŝutu",
571 "reuploaddesc" => "Revenu al la alŝuta formularo.",
572 "uploadnologin" => "Ne ensalutinta",
573 "uploadnologintext" => "Se vi volas alŝuti dosierojn, vi devas <a href=\"" .
574 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">ensaluti</a>.",
575 "uploadfile" => "Alŝutu dosieron",
576 "uploaderror" => "Eraro okazis dum alŝuto",
577 "uploadtext" => "Por okulumi aŭ serĉi jam alŝutitajn dosierojn,
578 aliru la <a href=\"" . wfLocalUrl( "Special:Imagelist" ) .
579 "\">liston de alŝutaĵoj</a>.
580 Ĉiuj alŝutoj kaj forigoj estas registrataj en la <a href=\"" .
581 wfLocalUrl( "{{ns:4}}:Loglibro de alŝutaĵoj" ) ."\">alŝuta loglibro</a>.</p>
582
583 <p>Uzu ĉi tiun formularon por alŝuti novajn bildojn kaj aliajn dosierojn
584 por ilustrado de viaj artikoloj.
585 Ĉe kutimaj retumiloj, vi vidos ĉi-sube butonon \"Foliumi...\" aŭ simile;
586 tiu malfermas la dosierelektilon de via operaciumo.
587 Kiam vi elektos dosieron, ĝia nomo plenigos la tekstujon apud la butono.
588 Vi ankaŭ nepre devas klakjesi la skatolon por aserti, ke vi ne
589 malobeas la leĝan kopirajton de aliuloj per alŝuto de la dosiero.
590 Por plenumi la alŝutadon, alklaku la butono \"Alŝutu\".
591 Tio ĉi eble iomete longe daŭros, se estas granda dosiero kaj se via interreta konekto malrapidas.</p>
592
593 <p>La dosiertipoj preferataj ĉe {{SITENAME}} estas JPEG por fotografaĵoj,
594 PNG por grafikaĵoj, diagramoj, ktp; kaj OGG por sonregistraĵoj.
595 Bonvolu doni al via dosiero nomon informan, por eviti konfuzon.
596 Por enmeti la dosieron en artikolon, skribu ligilon laŭ la formo
597 <b>[[bildo:dosiero.jpg]]</b> aŭ <b>[[image:bildo.png|teksto por retumiloj negrafikaj]]</b>,
598 aŭ <b>[[dosiero:dosiero.ogg]]</b> por sono.</p>
599
600 <p>Bonvolu rimarki, ke same kiel artikoloj en la {{SITENAME}}, aliaj Vikipediistoj
601 rajtas redakti, anstataŭigi, aŭ forigi viajn alŝutaĵojn se ili pensas, ke
602 tio servus la enciklopedion. Se vi aĉe misuzas la sistemon, eblas ke vi estos
603 forbarita.</p>",
604 "uploadlog" => "loglibro de alŝutaĵoj",
605 "uploadlogpage" => "Loglibro_de_alŝutaĵoj",
606 "uploadlogpagetext" => "Jen la plej laste alŝutitaj dosieroj.
607 Ĉiuj tempoj montriĝas laŭ la horzono UTC.
608 <ul>
609 </ul>
610 ",
611 "filename" => "Dosiernomo",
612 "filedesc" => "Priskribo",
613 "affirmation" => "Mi asertas, ke la laŭleĝa posedanto de la kopirajto
614 de ĉi tiu dosiero konsentas eldoni ĝin laŭ la $1.",
615 "copyrightpage" => "{{ns:4}}:Kopirajto",
616 "copyrightpagename" => "permesilo GFDL uzata por la {{SITENAME}}",
617 "uploadedfiles" => "Alŝutitaj dosieroj",
618 "noaffirmation" => "Vi nepre devas aserti, ke via alŝutaĵo ne malobeas la leĝojn de kopirajto.",
619 "ignorewarning" => "Malatentu averton kaj tamen konservu la dosieron.",
620 "minlength" => "Dosiernomo devas havi pli ol du literojn.",
621 "badfilename" => "Dosiernomo estis ŝanĝita al \"$1\".",
622 "badfiletype" => "\".$1\" estas dosiertipo malrekomendata.",
623 "largefile" => "Oni rekomendas, ke dosieroj ne superu grandon de 100 kilobitoj.",
624 "successfulupload" => "Alŝuto sukcesis!",
625 "fileuploaded" => "Vi sukcese alŝutis dosieron \"$1\".
626 Bonvolu sekvi la jenan ligilo: ($2) al la priskrib-paĝo kaj
627 verki iom da informo pri la dosiero. Ekzemple, de kie ĝi devenas;
628 kiam ĝi estis kreita, kaj kiu kreis ĝin; kaj ion ajn, kion vi scias pri ĝi.",
629 "uploadwarning" => "Averto",
630 "savefile" => "Konservu dosieron",
631 "uploadedimage" => "alŝutis \"$1\"",
632 "uploaddisabled" => "Ni petas pardonon, sed oni malebligis alŝutadon.",
633
634 # Image list
635 #
636 "imagelist" => "Listo de alŝutitaj dosieroj",
637 "imagelisttext" => "Jen listo de $1 alŝutaĵoj, ordigitaj laŭ $2.",
638 "getimagelist" => "akiras dosierliston",
639 "ilshowmatch" => "Montru tiujn dosierojn kies nomoj trafas",
640 "ilsubmit" => "Trovu!",
641 "showlast" => "Montru la $1 lastajn bildojn laŭ $2.",
642 "all" => "ĉiuj",
643 "byname" => "nomo",
644 "bydate" => "dato",
645 "bysize" => "grandeco",
646 "imgdelete" => "forigu",
647 "imgdesc" => "pri",
648 "imglegend" => "(pri) = montru/redaktu priskribon de dosiero.",
649 "imghistory" => "Historio de alŝutoj",
650 "revertimg" => "res",
651 "deleteimg" => "for",
652 "imghistlegend" => "(nun) = ĉi tiu estas la nuna versio de la dosiero, (for) = forigu
653 ĉi tiun malnovan version, (res) = restarigu ĉi tiun malnovan version.
654 <br /><i>Por vidi la dosieron laŭdate, alklaku la daton</i>.",
655 "imagelinks" => "Ligiloj al la dosiero",
656 "linkstoimage" => "La jenaj paĝoj ligas al ĉi tiu dosiero:",
657 "nolinkstoimage" => "Neniu paĝo ligas al ĉi tiu dosiero.",
658
659 # Statistics
660 #
661 "statistics" => "Statistiko",
662 "sitestats" => "Pri la retejo",
663 "userstats" => "Pri la uzularo",
664 "sitestatstext" => "Troviĝas en nia datumaro sume '''$1''' paĝoj.
665 Tiu nombro enhavas \"diskutpaĝojn\", paĝojn pri {{SITENAME}}, \"artikoletetojn\", alidirektilojn, kaj aliajn, kiuj eble ne vere estas artikoloj. Malatentante ilin, oni povas nombri '''$2''' probablajn ĝustajn
666 artikolojn.
667
668 Oni vidis sume '''$3''' paĝojn, kaj redaktis sume '''$4''' paĝojn
669 ekde la starigo de la nuna vikiprogramo (novembro 2002).
670 Tio estas meznombre po unu paĝo por '''$5''' paĝoj viditaj, kaj por '''$6''' redaktoj.",
671 "userstatstext" => "Enskribiĝis '''$1''' uzuloj. El tiuj, '''$2''' estas administrantoj (vidu $3).",
672
673 # Maintenance Page
674 #
675 "maintenance" => "Ripariloj kaj zorgiloj",
676 "maintnancepagetext" => "Jen diversaj iloj por riparado kaj ĝenerala zorgado de la datumaro.
677 Kelkaj funkcioj povas streĉi la datumbazon, do bonvolu ne reŝuti post ĉiu riparita ero!",
678 "maintenancebacklink" => "Revenu al la ilaro",
679 "disambiguations" => "Misligitaj apartigiloj",
680 "disambiguationspage" => "{{ns:4}}:Apartigiloj",
681 "disambiguationstext" => "La jenaj paĝoj alligas <i>paĝon-apartigilon</i>. Ili devus anstataŭe alligi la ĝustan temon.<br />Oni konsideras tiujn paĝojn, kiujn alligas $1 apartigiloj.<br />Ligado el ne-artikolaj sekcioj <i>ne</i> listiĝas ĉi tie.",
682 "doubleredirects" => "Duoblaj alidirektadoj",
683 "doubleredirectstext" => "<b>Atentu:</b> Eblas, ke la jena listo enhavas falsajn rezultojn. Ĝenerale, tio signifas, ke estas plua teksto kun ligiloj post la #REDIRECT.<br />
684 Ĉiu linio montras ligilojn ĉe la unua kaj dua alidirektadoj, kaj la unua linio de la teksto de la dua alidirektado, kiu ĝenerale montras la \"veran\" artikolon, kiu devus celi la unuan alidirektadon.",
685 "brokenredirects" => "Rompitaj alidirektadoj",
686 "brokenredirectstext" => "La jenaj alidirektadoj ligas al neekzistantaj artikoloj.",
687 "selflinks" => "Paĝoj memligantaj",
688 "selflinkstext" => "La jenaj paĝoj enhavas ligilon al si mem, kiuj neutilas.",
689 "mispeelings" => "Paĝoj kun misliterumoj",
690 "mispeelingstext" => "La jenaj paĝoj enhavas unu el la oftaj misliterumadoj listitaj en $1. La ĝusta literumo montriĝos (ĉi tiel).",
691 "mispeelingspage" => "Listo de oftaj misliterumoj",
692 "missinglanguagelinks" => "Mankantaj interlingvaj ligiloj",
693 "missinglanguagelinksbutton" => "Montru mankajn interlingvajn ligilojn por",
694 "missinglanguagelinkstext" => "La jenaj artikoloj <i>ne</i> ligas al sia versio en la lingvo $1. Alidirektadoj kaj subpaĝoj <i>ne</i> montriĝas.",
695
696
697 # Miscellaneous special pages
698 #
699 "orphans" => "Neligitaj paĝoj",
700 "lonelypages" => "Neligitaj paĝoj",
701 "unusedimages" => "Neuzataj bildoj",
702 "popularpages" => "Plej vizitataj paĝoj",
703 "nviews" => "$1-foje",
704 "wantedpages" => "Dezirataj paĝoj",
705 "nlinks" => "$1 ligiloj",
706 "allpages" => "Ĉiuj paĝoj",
707 "randompage" => "Hazarda paĝo",
708 "shortpages" => "Paĝetoj",
709 "longpages" => "Paĝegoj",
710 "listusers" => "Uzularo",
711 "specialpages" => "Specialaj paĝoj",
712 "spheading" => "Specialaj paĝoj",
713 "sysopspheading" => "Specialaj paĝoj por uzado de administrantoj",
714 "developerspheading" => "Specialaj paĝoj nur por uzado de programistoj",
715 "protectpage" => "Protektu paĝon",
716 "recentchangeslinked" => "Rilataj paĝoj",
717 "rclsub" => "(al paĝoj ligitaj de \"$1\")",
718 "debug" => "Kontraŭcima", #CHUCK ĉu "malcimigu"? | Pli bone "sencimigi" /Bertilo
719 "newpages" => "Novaj paĝoj",
720 "movethispage" => "Movu la paĝon",
721 "unusedimagestext" => "Notu, ke aliaj TTT-ejoj, ekzemple
722 la alilingvaj {{SITENAME}}j, povas rekte ligi al dosiero per URL.
723 Tio ne estus enkalkutita en la jena listo.",
724 "booksources" => "Libroservoj",
725 "booksourcetext" => "Jen ligilaro al aliaj TTT-ejoj, kiuj vendas librojn,
726 kaj/aŭ informumos pri la libro ligita.
727 La {{SITENAME}} ne estas komerce ligita al tiuj vendejoj, kaj la listo ne estu
728 komprenata kiel rekomendo aŭ reklamo.",
729 "alphaindexline" => "$1 ĝis $2",
730
731 # Email this user
732 #
733 "mailnologin" => "Neniu alsendota adreso",
734 "mailnologintext" => "Vi nepre estu <a href=\"" .
735 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">salutanta</a>
736 kaj havanta validan retpoŝtadreson en viaj <a href=\"" .
737 wfLocalUrl( "Speciala:Preferences" ) . "\">preferoj</a>
738 por retpoŝti al aliaj Vikipediistoj.",
739 "emailuser" => "Retpoŝtu",
740 "emailpage" => "Retpoŝtu",
741 "emailpagetext" => "Se la alsendota vikipediisto donis validan retpoŝtadreson
742 en la preferoj, vi povas sendi unu mesaĝon per la jena formulo.
743 La retpoŝtadreso, kiun vi metis en la preferoj, aperos kiel \"El\"-adreso
744 de la poŝto, por ke la alsendonto povos respondi.",
745 "noemailtitle" => "Neniu retpoŝtadreso",
746 "noemailtext" => "Ĉi tiuj vikipediistoj aŭ ne donis validan retpoŝtadreson
747 aŭ elektis ne ricevi retpoŝton de aliaj vikipediistoj.",
748 "emailfrom" => "El",
749 "emailto" => "Al",
750 "emailsubject" => "Subjekto",
751 "emailmessage" => "Mesaĝo",
752 "emailsend" => "Sendu",
753 "emailsent" => "Retmesaĝo sendita",
754 "emailsenttext" => "Via retmesaĝo estas sendita.",
755
756
757
758 # Watchlist
759 #
760 "watchlist" => "Atentaro",
761 "watchlistsub" => "(de uzulo \"$1\")",
762 "nowatchlist" => "Vi ne jam elektis priatenti iun ajn paĝon.",
763 "watchnologin" => "Ne salutinta",
764 "watchnologintext" => "Nepras <a href=\"" .
765 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">saluti</a>
766 por ŝanĝi vian atentaron.",
767 "addedwatch" => "Aldonis al atentaro",
768 "addedwatchtext" => "La paĝo \"[[$1]]\" estis aldonita al via [[Speciala:Watchlist|atentaro]].
769 Estontaj ŝanĝoj al tiu paĝo aperos en '''grasa tiparo''' en la
770 [[Speciala:Recentchanges|listo de Lastaj Ŝanĝoj]],
771 kaj estos kalkulitaj en la listo de via atentaro.
772
773 Se vi poste volos eksigi la paĝon el via atentaro, alklaku \"Malatentu paĝon\" en la ilobreto.",
774 "removedwatch" => "Forigis el atentaro",
775 "removedwatchtext" => "La paĝo \"[[$1]]\" estas forigita el via atentaro.",
776 "watchthispage" => "Priatentu paĝon",
777 "unwatchthispage" => "Malatentu paĝon",
778 "notanarticle" => "Ne estas artikolo",
779 "watchnochange" => "Neniu artikolo en via atentaro redaktiĝis dum la prispektita tempoperiodo.",
780 "watchdetails" => "(Vi priatentas $1 paĝojn [krom diskutopaĝoj];
781 laste $2 paĝoj entute redaktiĝis en la vikio; $3...
782 <a href='$4'>redaktu vian atentaron</a>.)",
783 "watchmethod-recent" => "traserĉas lastajn redaktojn",
784 "watchmethod-list" => "traserĉas priatentitajn",
785 "removechecked" => "Forprenu elektitajn el la listo",
786 "watchlistcontains" => "Via atentaro enhavas $1 paĝojn.",
787 "watcheditlist" => "Jen listo de ĉiu paĝtitolo en via atentaro.
788 Elektu forigotajn paĝojn kaj alklaku 'forprenu elektitajn' sube.",
789 "removingchecked" => "Forprenas elektitajn...",
790 "couldntremove" => "Neeblas forigi titolon '$1'...",
791 "iteminvalidname" => "Ia eraro pri '$1', nevalida titolo...",
792 "wlnote" => "Jen la lastaj $1 redaktoj de la lastaj <b>$2</b> horoj.",
793 "wlshowlast" => "Montru el lastaj $1 horoj $2 tagoj $3",
794
795
796 # Delete/protect/revert
797 #
798 "deletepage" => "Forigu paĝon",
799 "confirm" => "Konfirmu",
800 "excontent" => "enhavis:",
801 "exbeforeblank" => "antaŭ malplenigo enhavis:",
802 "exblank" => "estis malplena",
803 "confirmdelete" => "Konfirmu forigadon",
804 "deletesub" => "(Forigas \"$1\")",
805 "historywarning" => "Averto: la forigota paĝo havas historion: ",
806 "confirmdeletetext" => "Vi forigos la artikolon aŭ dosieron kaj
807 forviŝos ĝian tutan historion el la datumaro.<br />
808 Bonvolu konfirmi, ke vi vere intencas tion, kaj ke vi komprenas
809 la sekvojn, kaj ke vi ja sekvas la [[{{ns:4}}:Reguloj pri forigado|regulojn pri forigado]].",
810 "confirmcheck" => "Jes, mi tutkore certas ke mi volas forigi tiun artikolon/dosieron.",
811 "actioncomplete" => "Ago farita",
812 "deletedtext" => "\"$1\" estas forigita.
813 Vidu la paĝon $2 por registro de lastatempaj forigoj.",
814 "deletedarticle" => "forigis \"$1\"",
815 "dellogpage" => "Loglibro_de_forigoj", # NEPRE NE FORIGU LA "_"-SIGNOJN!
816 "dellogpagetext" => "Jen listo de la plej lastaj forigoj el la datumaro.
817 Ĉiuj tempoj sekvas la horzonon UTC.
818 <ul>
819 </ul>
820 ",
821 "deletionlog" => "listo de forigoj",
822 "reverted" => "Restarigis antaŭan version",
823 "deletecomment" => "Kialo por forigo",
824 "imagereverted" => "Restarigo de antaŭa versio sukcesis.",
825 "rollback" => "Restarigu antaŭan redakton",
826 "rollbacklink" => "restarigu antaŭan",
827 "rollbackfailed" => "Restarigo malsukcesis",
828 "cantrollback" => "Neeblas restarigi antaŭan redakton; la redaktinto lasta estas la sola de la paĝo.",
829 "alreadyrolled" => "Neeblas restarigi lastan redakton al [[$1]]
830 de [[Vikipediisto:$2|$2]] ([[Vikipediista diskuto:$2|diskuto]]) pro tio,
831 ke oni intertempe redaktis la paĝon.
832
833 Lasta redaktinto estas [[Vikipediisto:$3|$3]] ([[Vikipediista diskuto:$3|diskuto]]). ",
834 "editcomment" => "La komento estis: '<i>$1</i>'.",
835 "revertpage" => "Restarigis lastan redakton de $1",
836
837 # Undelete
838 "undelete" => "Restarigu forigitan paĝon",
839 "undeletepage" => "Montru kaj restarigu forigitajn paĝojn",
840 "undeletepagetext" => "La jenaj paĝoj estis forigitaj, sed ankoraŭ restas arkivitaj,
841 kaj oni povas restarigi ilin. La arkivo povas esti malplenigita periode.",
842 "undeletearticle" => "Restarigu forigitan artikolon",
843 "undeleterevisions" => "$1 versioj arkivitaj",
844 "undeletehistory" => "Se vi restarigos la paĝon, ĉiuj versioj estos restarigitaj
845 en la historio. Se nova paĝo kun la sama nomo estis kreita post la forigo, la restarigitaj
846 versioj aperos antaŭe en la historio, kaj la aktuala versio ne estos anstataŭigita.",
847 "undeleterevision" => "Forigita versio de $1", # ( estas tempo)
848 "undeletebtn" => "Restarigu!",
849 "undeletedarticle" => "restarigis \"$1\"",
850 "undeletedtext" => "La artikolo [[$1]] estas sukcese restarigita.
851 Vidu [[{{ns:4}}:Loglibro de forigoj]] por registro de lastatempaj forigoj kaj restarigoj.",
852
853 # Contributions
854 #
855 "contributions" => "Kontribuoj de Vikipediisto",
856 "mycontris" => "Miaj kontribuoj",
857 "contribsub" => "De $1",
858 "nocontribs" => "Trovis neniajn redaktojn laŭ tiu kriterio.",
859 "ucnote" => "Jen la <b>$1</b> lastaj redaktoj de tiu Vikipediisto dum la <b>$2</b> lastaj tagoj.",
860 "uclinks" => "Montru la $1 lastajn redaktojn; montru la $2 lastajn tagojn.",
861 "uctop" => " (lasta)",
862
863 # What links here
864 #
865 "whatlinkshere" => "Ligiloj ĉi tien",
866 "notargettitle" => "Sen celpaĝo",
867 "notargettext" => "Vi ne precizigis, kiun paĝon aŭ uzulon priumi.",
868 "linklistsub" => "(Listo de ligiloj)",
869 "linkshere" => "La jenaj paĝoj ligas ĉi tien:",
870 "nolinkshere" => "Neniu paĝo ligas ĉi tien.",
871 "isredirect" => "alidirekto",
872
873 # Block/unblock IP
874 #
875 "blockip" => "Forbaru IP-adreson/nomon",
876 "blockiptext" => "Per la jena formularo vi povas forbari iun nomon aŭ
877 IP-adreson de la rajto enskribiĝi en la vikion.
878 Oni tion faru ''nur'' por eviti vandalismon, kaj sekvante la
879 [[{{ns:4}}:Reguloj pri forbarado|regulojn pri forbarado]].
880 Klarigu la precizan kialon malsupre (ekzemple, citu paĝojn, kiuj estis
881 vandalumitaj).",
882 "ipaddress" => "IP-adreso/nomo",
883 "ipbreason" => "Kialo",
884 "ipbsubmit" => "Forbaru la adreson",
885 "badipaddress" => "Neniu uzanto, aŭ la IP-adreso estas misformita.",
886 "noblockreason" => "Vi nepre klarigu kialon pri la forbaro.",
887 "blockipsuccesssub" => "Sukcesis forbari",
888 "blockipsuccesstext" => "\"$1\" estas forbarita.
889 <br />Vidu la [[Special:Ipblocklist|liston de IP-forbaroj]].",
890 "unblockip" => "Malforbaru IP-adreson/nomon",
891 "unblockiptext" => "Per la jena formulo vi povas repovigi al iu
892 forbarita IP-adreso/nomo la povon enskribi en la vikio.",
893 "ipusubmit" => "Malforbaru la adreson",
894 "ipusuccess" => "\"$1\" estas malforbarita",
895 "ipblocklist" => "Listo de forbaritaj IP-adresoj/nomoj",
896 "blocklistline" => "Je $1, $2 forbaris $3",
897 "blocklink" => "forbaru",
898 "unblocklink" => "malforbaru",
899 "contribslink" => "kontribuoj",
900 "autoblocker" => "Provizore forbarita aŭtomate pro tio, ke vi uzas saman IP-adreson kiel \"$1\", kiu estis blokita pro tio: \"$2\".",
901
902 # Developer tools
903 #
904 "lockdb" => "Ŝlosi datumaron",
905 "unlockdb" => "Malŝlosi datumaron",
906 "lockdbtext" => "Se vi ŝlosos la datumaron, tio malebligos al ĉiuj uzuloj
907 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi atentarojn, kaj fari diversajn aliajn
908 aferojn, por kiuj nepras ŝanĝi la datumaron.
909 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari, kaj ke vi ja malŝlosos
910 la datumaron post ol vi finos vian riparadon.",
911 "unlockdbtext" => "Se vi malŝlosos la datumaron, tio reebligos al ĉiuj uzuloj
912 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi la atentaron, kaj fari aliajn aferojn,
913 por kiuj nepras ŝanĝi al la datumaro.
914 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari.",
915 "lockconfirm" => "Jes, mi vere volas ŝlosi la datumaron.",
916 "unlockconfirm" => "Jes, mi vere volas malŝlosi la datumaron.",
917 "lockbtn" => "Ŝlosi datumaron",
918 "unlockbtn" => "Malŝlosi datumaron",
919 "locknoconfirm" => "Vi ne konfirmis.",
920 "lockdbsuccesssub" => "Datumaro ŝlosita",
921 "unlockdbsuccesssub" => "Datumaro malŝlosita",
922 "lockdbsuccesstext" => "La datumaro de {{SITENAME}} estas ŝlosita.
923 <br />Ne forgesu malŝlosi ĝin post kiam vi finos la riparadon.",
924 "unlockdbsuccesstext" => "La datumaro de {{SITENAME}} estas malŝlosita.",
925
926 # SQL query
927 #
928 "asksql" => "SQL-informpeto",
929 "asksqltext" => "Per la jena formulo vi povas rekte peti la datumbazon
930 per informpeto SQL-a.
931 Tio povas ege ŝarĝi la servilon, do bonvolu uzi tiun eblon ŝpare kaj singarde.",
932 "sqlquery" => "Tajpu informpeton",
933 "querybtn" => "Petu!",
934 "selectonly" => "Informpetojn krom \"SELECT\" estas limigitaj je
935 {{SITENAME}}-programistoj.",
936 "querysuccessful" => "Informpeto sukcesis",
937
938 # Move page
939 #
940 "movepage" => "Movu paĝon",
941 "movepagetext" => "Per la jena formulo vi povas ŝanĝi la nomon de iu paĝo, kunportante
942 ĝian historion de redaktoj je la nova nomo.
943 La antaŭa titolo fariĝos alidirektilo al la nova titolo.
944 Ligiloj al la antaŭa titolo <i>ne</i> estos ŝanĝitaj; uzu
945 la [[Speciala:Maintenance|riparilojn kaj zorgilojn]] por certigi,
946 ke ne restos duoblaj aŭ fuŝitaj alidirektiloj.
947 Kiel movanto, vi respondecas pri ĝustigado de fuŝitaj ligiloj.
948
949 Notu, ke la paĝo '''ne''' estos movita se jam ekzistas paĝo
950 ĉe la nova titolo, krom se ĝi estas malplena aŭ alidirektilo
951 al ĉi tiu paĝo, kaj sen antaŭa redaktohistorio. Pro tio, vi ja
952 povos removi la paĝon je la antaŭa titolo se vi mistajpus, kaj
953 neeblas ke vi neintence forviŝus ekzistantan paĝon per movo.
954
955 <b>AVERTO!</b>
956 Tio povas esti drasta kaj neatendita ŝanĝo por populara paĝo;
957 bonvolu certigi vin, ke vi komprenas ties konsekvencojn antaŭ
958 ol vi antaŭeniru.",
959
960 "movepagetalktext" => "La movo aŭtomate kunportos la diskuto-paĝon, se tia ekzistas, '''krom se:'''
961 *Vi movas la paĝon tra sekcioj (ekz de ''Nomo'' je ''Vikipediisto:Nomo''),
962 *Ne malplena diskuto-paĝo jam ekzistas je la nova nomo, aŭ
963 *Vi malelektas la suban ŝaltilon.
964
965 Tiujokaze, vi nepre permane kunigu la diskuto-paĝojn se vi tion deziras.",
966 "movearticle" => "Movu paĝon",
967 "movenologin" => "Ne ensalutinta",
968 "movenologintext" => "Vi nepre estu registrita uzulo kaj <a href=\"" .
969 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">ensalutu</a>
970 por rajti movi paĝojn.",
971 "newtitle" => "Al nova titolo",
972 "movepagebtn" => "Movu paĝon",
973 "pagemovedsub" => "Sukcesis movi",
974 "pagemovedtext" => "Paĝo \"[[$1]]\" estas movita al \"[[$2]]\".",
975 "articleexists" => "Paĝo kun tiu nomo jam ekzistas, aŭ la nomo kiun vi elektis ne validas.
976 Bonvolu elekti alian nomon.",
977 "talkexists" => "Oni ja sukcesis movi la paĝon mem, sed
978 ne movis la diskuto-paĝon ĉar jam ekzistas tia ĉe la nova titolo.
979 Bonvolu permane kunigi ilin.",
980 "movedto" => "movis al",
981 "movetalk" => "Movu ankaŭ la \"diskuto\"-paĝon, se ĝi ekzistas.",
982 "talkpagemoved" => "Ankaŭ la diskutpaĝo estas movita.",
983 "talkpagenotmoved" => "La diskutpaĝo <strong>ne</strong> estas movita.",
984 # Math
985 'mw_math_png' => "Ĉiam krei PNG-bildon",
986 'mw_math_simple' => "HTMLigu se simple, aŭ PNG",
987 'mw_math_html' => "HTMLigu se eble, aŭ PNG",
988 'mw_math_source' => "Lasu TeX-fonton (por tekstfoliumiloj)",
989 'mw_math_modern' => "Rekomendita por modernaj foliumiloj",
990 'mw_math_mathml' => "MathML seeble (provizora)",
991
992 );
993
994
995 class LanguageEo extends LanguageUtf8 {
996
997 function getDefaultUserOptions () {
998 $opt = Language::getDefaultUserOptions();
999 $opt["altencoding"] = 0;
1000 return $opt;
1001 }
1002
1003 function getNamespaces() {
1004 global $wgNamespaceNamesEo;
1005 return $wgNamespaceNamesEo;
1006 }
1007
1008 function getNsText( $index ) {
1009 global $wgNamespaceNamesEo;
1010 return $wgNamespaceNamesEo[$index];
1011 }
1012
1013 function getNsIndex( $text ) {
1014 global $wgNamespaceNamesEo;
1015
1016 foreach ( $wgNamespaceNamesEo as $i => $n ) {
1017 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1018 }
1019 if( 0 == strcasecmp( "Special", $text ) ) return -1;
1020 if( 0 == strcasecmp( "Wikipedia", $text ) ) return 4;
1021 return false;
1022 }
1023
1024 function getQuickbarSettings() {
1025 global $wgQuickbarSettingsEo;
1026 return $wgQuickbarSettingsEo;
1027 }
1028
1029 function getSkinNames() {
1030 global $wgSkinNamesEo;
1031 return $wgSkinNamesEo;
1032 }
1033
1034 function getUserToggles() {
1035 global $wgUserTogglesEo;
1036 return $wgUserTogglesEo;
1037 }
1038
1039 function getMonthName( $key )
1040 {
1041 global $wgMonthNamesEo;
1042 return $wgMonthNamesEo[$key-1];
1043 }
1044
1045 function getMonthAbbreviation( $key )
1046 {
1047 global $wgMonthAbbreviationsEo;
1048 return $wgMonthAbbreviationsEo[$key-1];
1049 }
1050
1051 function getWeekdayName( $key )
1052 {
1053 global $wgWeekdayNamesEo;
1054 return $wgWeekdayNamesEo[$key-1];
1055 }
1056
1057 # Heredu userAdjust()
1058
1059 # La dato- kaj tempo-funkciojn oni povas precizigi laŭ lingvo
1060 function date( $ts, $adj = false )
1061 {
1062 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1063
1064 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . ". " .
1065 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
1066 " " .
1067 substr( $ts, 0, 4 );
1068 return $d;
1069 }
1070
1071 function getValidSpecialPages()
1072 {
1073 global $wgValidSpecialPagesEo;
1074 return $wgValidSpecialPagesEo;
1075 }
1076
1077 function getSysopSpecialPages()
1078 {
1079 global $wgSysopSpecialPagesEo;
1080 return $wgSysopSpecialPagesEo;
1081 }
1082
1083 function getDeveloperSpecialPages()
1084 {
1085 global $wgDeveloperSpecialPagesEo;
1086 return $wgDeveloperSpecialPagesEo;
1087 }
1088
1089 function getMessage( $key )
1090 {
1091 global $wgAllMessagesEo;
1092 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesEo))
1093 return $wgAllMessagesEo[$key];
1094 else
1095 return Language::getMessage($key);
1096 }
1097
1098 function iconv( $in, $out, $string ) {
1099 # For most languages, this is a wrapper for iconv
1100 # Por multaj lingvoj, ĉi tiu nur voku la sisteman funkcion iconv()
1101 # Ni ankaŭ konvertu X-sistemajn surogotajn
1102 if( strcasecmp( $in, "x" ) == 0 and strcasecmp( $out, "utf-8" ) == 0) {
1103 $xu = array (
1104 "xx" => "x" , "xX" => "x" ,
1105 "Xx" => "X" , "XX" => "X" ,
1106 "Cx" => "\xc4\x88" , "CX" => "\xc4\x88" ,
1107 "cx" => "\xc4\x89" , "cX" => "\xc4\x89" ,
1108 "Gx" => "\xc4\x9c" , "GX" => "\xc4\x9c" ,
1109 "gx" => "\xc4\x9d" , "gX" => "\xc4\x9d" ,
1110 "Hx" => "\xc4\xa4" , "HX" => "\xc4\xa4" ,
1111 "hx" => "\xc4\xa5" , "hX" => "\xc4\xa5" ,
1112 "Jx" => "\xc4\xb4" , "JX" => "\xc4\xb4" ,
1113 "jx" => "\xc4\xb5" , "jX" => "\xc4\xb5" ,
1114 "Sx" => "\xc5\x9c" , "SX" => "\xc5\x9c" ,
1115 "sx" => "\xc5\x9d" , "sX" => "\xc5\x9d" ,
1116 "Ux" => "\xc5\xac" , "UX" => "\xc5\xac" ,
1117 "ux" => "\xc5\xad" , "uX" => "\xc5\xad"
1118 ) ;
1119 return preg_replace ( '/([cghjsu]x?)((?:xx)*)(?!x)/ei',
1120 'strtr( "$1", $xu ) . strtr( "$2", $xu )', $string );
1121 } else if( strcasecmp( $in, "UTF-8" ) == 0 and strcasecmp( $out, "x" ) == 0 ) {
1122 $ux = array (
1123 "x" => "xx" , "X" => "Xx" ,
1124 "\xc4\x88" => "Cx" , "\xc4\x89" => "cx" ,
1125 "\xc4\x9c" => "Gx" , "\xc4\x9d" => "gx" ,
1126 "\xc4\xa4" => "Hx" , "\xc4\xa5" => "hx" ,
1127 "\xc4\xb4" => "Jx" , "\xc4\xb5" => "jx" ,
1128 "\xc5\x9c" => "Sx" , "\xc5\x9d" => "sx" ,
1129 "\xc5\xac" => "Ux" , "\xc5\xad" => "ux"
1130 ) ;
1131 # Double Xs only if they follow cxapelutaj literoj.
1132 return preg_replace( '/((?:[cghjsu]|\xc4[\x88\x89\x9c\x9d\xa4\xa5\xb4\xb5]'.
1133 '|\xc5[\x9c\x9d\xac\xad])x*)/ei', 'strtr( "$1", $ux )', $string );
1134 }
1135 return iconv( $in, $out, $string );
1136 }
1137
1138 function checkTitleEncoding( $s ) {
1139 global $wgInputEncoding;
1140
1141 # Check for X-system backwards-compatibility URLs
1142 $ishigh = preg_match( '/[\x80-\xff]/', $s);
1143 $isutf = preg_match( '/^([\x00-\x7f]|[\xc0-\xdf][\x80-\xbf]|' .
1144 '[\xe0-\xef][\x80-\xbf]{2}|[\xf0-\xf7][\x80-\xbf]{3})+$/', $s );
1145
1146 if($ishigh and !$isutf) {
1147 # Assume Latin1
1148 $s = utf8_encode( $s );
1149 } else {
1150 if( preg_match( '/(\xc4[\x88\x89\x9c\x9d\xa4\xa5\xb4\xb5]'.
1151 '|\xc5[\x9c\x9d\xac\xad])/', $s ) )
1152 return $s;
1153 }
1154
1155 if( preg_match( '/[cghjsu]x/i', $s ) )
1156 return $this->iconv( "x", "utf-8", $s );
1157 return $s;
1158 }
1159
1160 function setAltEncoding() {
1161 global $wgEditEncoding, $wgInputEncoding, $wgOutputEncoding;
1162 $wgInputEncoding = "utf-8";
1163 $wgOutputEncoding = "x";
1164 $wgEditEncoding = "";
1165 }
1166
1167 }
1168
1169 ?>