BUG#1240 Locale used wgDateFormatsSl, but this was not defined
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageEo.php
1 <?php
2 require_once("LanguageUtf8.php");
3 $wgInputEncoding = "utf-8";
4 $wgOutputEncoding = "utf-8";
5 $wgEditEncoding = "x";
6
7 # See language.doc
8
9 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
10 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
11 # encapsulates some of the magic-ness.
12 #
13 /* private */ $wgNamespaceNamesEo = array(
14 NS_MEDIA => "Media",
15 NS_SPECIAL => "Speciala",
16 NS_MAIN => "",
17 NS_TALK => "Diskuto",
18 NS_USER => "Vikipediisto",
19 NS_USER_TALK => "Vikipediista_diskuto",
20 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace, # FIXME: Generalize v-isto kaj v-io
21 NS_PROJECT_TALK => "{$wgMetaNamespace}_diskuto", # FIXME
22 NS_IMAGE => "Dosiero", #FIXME: Check the magic for Image: and Media:
23 NS_IMAGE_TALK => "Dosiera_diskuto",
24 NS_MEDIAWIKI => "MediaWiki",
25 NS_MEDIAWIKI_TALK => "MediaWiki_diskuto",
26 NS_TEMPLATE => "Ŝablono",
27 NS_TEMPLATE_TALK => "Ŝablona_diskuto",
28 NS_HELP => "Helpo",
29 NS_HELP_TALK => "Helpa_diskuto",
30 NS_CATEGORY => "Kategorio",
31 NS_CATEGORY_TALK => "Kategoria_diskuto",
32
33 ) + $wgNamespaceNamesEn;
34
35 # Heredu apriorajn preferojn: wgDefaultUserOptionsEn
36
37 /* private */ $wgQuickbarSettingsEo = array(
38 "Nenia", "Fiksiĝas maldekstre", "Fiksiĝas dekstre", "Ŝvebas maldekstre"
39 );
40
41 /* private */ $wgSkinNamesEo = array(
42 'standard' => "Klasika",
43 'nostalgia' => "Nostalgio",
44 'cologneblue' => "Kolonja Bluo",
45 'davinci' => "DaVinci",
46 'mono' => "Senkolora",
47 'monobook' => "Librejo",
48 'myskin' => 'MySkin',
49 'chick' => 'Kokido',
50 );
51
52
53
54 # Se eble, trovu Esperantajn libroservoj traserĉeblaj laŭ ISBN
55 # $wgBookstoreListEo = ..
56
57
58
59 # All special pages have to be listed here: a description of ""
60 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
61 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
62 #
63 # *Ne ŝanĝu* la nomojn en la maldekstra kolumno, ili estas internaj
64 # nomoj de programfunkcioj. La dekstra kolumno enhavas kelkajn
65 # malplenaĵojn; ili restu tiel, por ke tiuj funkcioj ne listiĝu
66 # en la listo da specialaj paĝoj.
67 /* private */ $wgValidSpecialPagesEo = array(
68 "Userlogin" => "",
69 "Userlogout" => "",
70 "Preferences" => "Ŝanĝu miajn preferojn",
71 "Watchlist" => "Mian atentaron", # Listo de paĝoj, kiujn la uzulo elektis por atenti
72 "Recentchanges" => "Lastaj ŝanĝoj al paĝoj",
73 "Upload" => "Alŝutu bildojn kaj dosierojn",
74 "Imagelist" => "Alŝutitaj dosieroj",
75 "Listusers" => "Enskribitaj uzuloj",
76 "Statistics" => "Statistiko pri la paĝaro",
77 "Randompage" => "Hazarda paĝo",
78
79 "Lonelypages" => "Paĝoj neligitaj",
80 "Unusedimages" => "Bildoj neligitaj",
81 "Popularpages" => "Plej vizitataj paĝoj",
82 "Wantedpages" => "Plej dezirataj paĝoj",
83 "Shortpages" => "Mallongaj artikoloj",
84 "Longpages" => "Longegaj artikoloj",
85 "Newpages" => "Novaj artikoloj",
86 "Ancientpages" => "Antikvaj artikoloj",
87 "Allpages" => "Ĉiu paĝo laŭ titolo",
88
89 "Ipblocklist" => "Forbaritaj IP-adresoj",
90 "Maintenance" => "Ripariloj kaj zorgiloj", # angle "Maintenance page"
91 "Specialpages" => "",
92 "Contributions" => "",
93 "Emailuser" => "",
94 "Whatlinkshere" => "",
95 "Recentchangeslinked" => "",
96 "Movepage" => "",
97 "Booksources" => "Eksteraj libroservoj",
98 "Export" => "Elkopii per XML",
99 "Version" => "Versionoj de la programaro",
100 );
101
102 /* private */ $wgSysopSpecialPagesEo = array(
103 "Blockip" => "Forbaru fi-IP-adreson",
104 "Asksql" => "Informomendu je la datumbazo",
105 "Undelete" => "Restarigu forigitan paĝon"
106 );
107
108 # FIXME
109 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesEo = array(
110 "Lockdb" => "Forŝlosi datumaron",
111 "Unlockdb" => "Repermesu ŝanĝon al datumaro",
112 );
113
114 /* private */ $wgAllMessagesEo = array(
115 'special_version_prefix' => '',
116 'special_version_postfix' => '',
117 # User toggles
118 "tog-hover" => "Montru helpilon super viki-ligiloj",
119 "tog-underline" => "Substreku ligilojn",
120 "tog-highlightbroken" => "Ruĝigu ligilojn al neekzistantaj paĝoj",
121 "tog-justify" => "Alkadrigu liniojn",
122 "tog-hideminor" => "Kaŝu malgrandajn redaktetojn ĉe <i>Lastaj ŝanĝoj</i>",
123 "tog-usenewrc" => "Novstila Lastaj Ŝanĝoj (bezonas JavaSkripton)",
124 "tog-numberheadings" => "Aŭtomate numeru sekciojn",
125 "tog-showtoolbar" => "Show edit toolbar",
126 "tog-editondblclick" => "Redaktu per duobla alklako (JavaScript)",
127 "tog-editsection" => "Montru [redaktu]-ligiloj por sekcioj",
128 "tog-editsectiononrightclick" => "Redaktu sekciojn per dekstra musklako",
129 "tog-showtoc" => "Montru liston de enhavoj",
130 "tog-rememberpassword" => "Memoru mian pasvorton",
131 "tog-editwidth" => "Redaktilo estu plenlarĝa",
132 "tog-watchdefault" => "Priatentu paĝojn de vi redaktintajn",
133 "tog-minordefault" => "Marku ĉiujn redaktojn malgrandaj",
134 "tog-previewontop" => "Montru antaŭrigardon antaŭ redaktilo",
135 "tog-altencoding" => "Montru supersignojn X-sisteme", # FIXME: forpreni cxi tiun; estas cimoplena
136 # Dates
137
138 'sunday' => "dimanĉo",
139 'monday' => "lundo",
140 'tuesday' => "mardo",
141 'wednesday' => "merkredo",
142 'thursday' => "ĵaŭdo",
143 'friday' => "vendredo",
144 'saturday' => "sabato",
145 'january' => "januaro",
146 'february' => "februaro",
147 'march' => "marto",
148 'april' => "aprilo",
149 'may_long' => "majo",
150 'june' => "junio",
151 'july' => "julio",
152 'august' => "aŭgusto",
153 'september' => "septembro",
154 'october' => "oktobro",
155 'november' => "novembro",
156 'december' => "decembro",
157 'jan' => "Jan",
158 'feb' => "Feb",
159 'mar' => "Mar",
160 'apr' => "Apr",
161 'may' => "Maj",
162 'jun' => "Jun",
163 'jul' => "Jul",
164 'aug' => "Aŭg",
165 'sep' => "Sep",
166 'oct' => "Okt",
167 'nov' => "Nov",
168 'dec' => "Dec",
169
170 # Teksteroj uzataj fare de diversaj paĝoj:
171 #
172 "categories" => "Kategorioj",
173 "category" => "kategorio",
174 "category_header" => "Artikoloj en kategorio \"$1\"",
175 "subcategories" => "Subkategorioj",
176
177 # Tiuj literoj, kiuj aperu kiel parto de la ligilo en formo "[[lingvo]]jn" ktp:
178 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
179 "mainpage" => "Ĉefpaĝo",
180 "about" => "Enkonduko",
181 "aboutsite" => "Pri {{SITENAME}}", #FIXME
182 "aboutpage" => "{{ns:4}}:Enkonduko",
183 'article' => "Artikolo",
184 "help" => "Helpo",
185 "helppage" => "{{ns:4}}:Helpo",
186 "wikititlesuffix" => "{{SITENAME}}",
187 "bugreports" => "Raportu cimojn",
188 "bugreportspage" => "{{ns:4}}:Raportu_cimojn",
189 "sitesupport" => "Subteno",
190 "sitesupportpage" => "", # FIXME
191 "faq" => "Oftaj demandoj",
192 "faqpage" => "{{ns:4}}:Oftaj demandoj",
193 "edithelp" => "Helpo pri redaktado",
194 "newwindow" => "(en nova fenestro)",
195 "edithelppage" => "{{ns:4}}:Kiel_redakti_paĝon", #FIXME: Kontrolu
196 "cancel" => "Nuligu",
197 "qbfind" => "Trovu",
198 "qbbrowse" => "Foliumado", # FIXME
199 "qbedit" => "Redaktado", #FIXME
200 "qbpageoptions" => "Paĝagado", #FIXME
201 "qbpageinfo" => "Paĝinformoj", #FIXME
202 "qbmyoptions" => "Personaĵoj", #FIXME
203 "qbspecialpages" => "Specialaj paĝoj",
204 "moredotdotdot" => "Pli...",
205 "mypage" => "Mia paĝo", #FIXME
206 "mytalk" => "Mia diskuto",
207 "currentevents" => "Aktualaĵoj", #FIXME - Novaĵoj? Aktualaj novaĵoj? Aktualaj eventoj?
208 "errorpagetitle" => "Eraro", #FIXME - Arero? ;)
209 "returnto" => "Revenu al $1.",
210 "tagline" => "El {{SITENAME}}, la libera enciklopedio.",
211 "whatlinkshere" => "Paĝoj kiuj ligas ĉi tien",
212 "help" => "Helpo",
213 "search" => "Serĉu",
214 "go" => "Ek",
215 "history" => "Malnovaj versioj",
216 "history_short" => "Historio",
217 "printableversion" => "Presebla versio",
218 "editthispage" => "Redaktu la paĝon",
219 "deletethispage" => "Forigu la paĝon",
220 "protectthispage" => "Protektu la paĝon", #FIXME: Ĉu 'gardu' / "protekti" bonas /Bertilo
221 "unprotectthispage" => "Malprotektu la paĝon", #FIXME: ĉu 'malgardu', 'ne plu', ktp? / "(mal)gardi" ne estas bona /Bertilo
222 "newpage" => "Nova paĝo",
223 "talkpage" => "Diskutu la paĝon",
224 "postcomment" => "Afiŝu komenton",
225 "articlepage" => "Vidu la artikolon",
226 "subjectpage" => "Vidu la artikolon", #FIXME: ?
227 "talk" => "Diskuto",
228 "toolbox" => "Iloj",
229 "userpage" => "Vidu personan paĝon",
230 "wikipediapage" => "Vidu meta-paĝon",
231 "imagepage" => "Vidu dosieropaĝon",
232 "viewtalkpage" => "Vidu diskutopaĝon",
233 "otherlanguages" => "Aliaj lingvoj",
234 "redirectedfrom" => "(Alidirektita el $1)",
235 "lastmodified" => "Laste redaktita je $1.",
236 "viewcount" => "Montrita $1-foje.",
237 "gnunote" => "La enhavo de {{SITENAME}} disponeblas laŭ permesilo <a class='internal' href='$wgScript/GFDL'>GNU Free Documentation License</a>.",
238 "printsubtitle" => "(El http://eo.wikipedia.org)",
239 "protectedpage" => "Protektita paĝo", #FIXME: ĉu "gardita" ktp?
240 "administrators" => "{{ns:4}}:Administrantoj", # FIXME?
241 "sysoptitle" => "Konto de administranto bezonatas",
242 "sysoptext" => "La ago kiun vi petis fari estas
243 farebla nur de uzuloj agnoskitaj kiel \"sistemestroj\".
244 Bonvolu legi $1.", #FIXME
245 "developertitle" => "Sistemestra konto nepras",
246 "developertext" => "Nur tiuj kiuj havas la staton, \"programisto\", povas fari tiun agon.
247 Vidu $1.",
248 "nbytes" => "$1 bitokoj",
249 "go" => "Ek!", #FIXME
250 "ok" => "Ek!", #FIXME
251 "sitetitle" => "{{SITENAME}}",
252 "pagetitle" => "$1 - {{SITENAME}}",
253 "sitesubtitle" => "La Libera Enciklopedio", # FIXME
254 "retrievedfrom" => "Citita el \"$1\"", #FIXME: Aperas post presita paĝo
255 "newmessages" => "Jen $1 por vi.",
256 "newmessageslink" => "nova mesaĝo",
257 "editsection" => "redaktu",
258 "toc" => "Enhavo",
259 "showtoc" => "montru",
260 "hidetoc" => "kaŝu",
261 "thisisdeleted" => "Vidu aŭ restarigu $1?",
262 "restorelink" => "$1 forigita(j)n versio(j)n",
263
264 # Main script and global functions
265 #
266 "nosuchaction" => "Ne ekzistas tia ago",
267 "nosuchactiontext" => "La agon ('action') nomitan de la URL
268 ne agnoskas la programaro de {{SITENAME}}",
269 "nosuchspecialpage" => "Ne ekzistas tia speciala paĝo",
270 "nospecialpagetext" => "Vi petis specialan paĝon kiun
271 ne agnoskas la programaro de {{SITENAME}}",
272
273 # General errors
274 #
275 "error" => "Eraro", #FIXME: Fuŝo
276 "databaseerror" => "Datumbaza eraro",
277 "dberrortext" => "Sintakseraro okazis en informpeto al la datumaro.
278 Jen la plej laste provita informmendo:
279 <blockquote><tt><nowiki>$1</nowiki></tt></blockquote>
280 el la funkcio \"<tt>$2</tt>\".
281 MySQL redonis eraron \"<tt>$3: $4</tt>\".",
282 "noconnect" => "Neeblis konekti al la datumbazo; estas ia erarao aŭ oni riparadas la servilon.",
283 "nodb" => "Neeblis elekti datumaron $1",
284 "cachederror" => "Intertempe, jen konservita kopio de la petita paĝo (ĝi eble ne estas ĝisdata).",
285 "readonly" => "Datumaro ŝlosita, nurlega",
286 "enterlockreason" => "Bonvolu klarigi, kial oni ŝlosas la datumaron, kaj
287 la estimatan tempon de malŝlosado.",
288 "readonlytext" => "La datumaro de {{SITENAME}} estas nun ŝlosita kontraŭ
289 novaj aldonaj kaj aliaj ŝanĝoj, probable pro laŭkutima flegado de la datumaro.
290 Bonvolu reprovu post iom da tempo.
291
292 La ŝlosinto lasis la jenan mesaĝon:
293 <p>$1</p>\n",
294 "missingarticle" => "La datumbazo ne trovis la tekston de
295 artikolo, kiun ĝi devus trovi, nomita \"$1\".
296 Ĉi tio ne estas eraro de la datumbazo, sed probable cimo en la programo.
297 Bonvolu raporti ĉi tion al iu sistemestro, kaj rimarkigi la retadreson (URL).",
298 "internalerror" => "Interna eraro",
299 "filecopyerror" => "Neeblis kopii dosieron \"$1\" al \"$2\".",
300 "filerenameerror" => "Neeblis alinomi dosieron \"$1\" al \"$2\".",
301 "filedeleteerror" => "Neeblis forigi dosieron \"$1\".",
302 "filenotfound" => "Neeblis trovi dosieron \"$1\".",
303 "unexpected" => "Neatendita valuto: \"$1\"=\"$2\".",
304 "formerror" => "Eraro: neeblis liveri formulon",
305 "badarticleerror" => "Tiu ago ne povas esti aplikata al tiu artikolo.",
306 "cannotdelete" => "Neeblis forigi la elektitan paĝon aŭ dosieron.",
307 "badtitle" => "Nevalida titolo",
308 "badtitletext" => "La petita paĝotitolo estas nevalida, malplena, aŭ
309 malĝuste ligita interlingva aŭ intervikia titolo.",
310 "perfdisabled" => "Ni petas pardonon! La petita funkcio estas malebligita
311 provizore por konservi la rapidecon de la servilo.",
312 "perfdisabledsub" => "Jen konservita kopio laŭ $1:",
313 "viewsource" => "Vidu vikitekston",
314 "protectedtext" => "Tiu ĉi paĝon estas ŝlosita kontraŭ redaktado;
315 estas diversaj eblaj kialoj por tio.
316 Bv legi [[{{ns:4}}:Ŝlositaj paĝoj]].
317
318 Vi ja rajtas vidi kaj kopii la fontotekston de la vikipaĝo:",
319
320 # Login and logout pages
321 #
322 "logouttitle" => "Elsalutu!",
323 "logouttext" => "Vi elsalutis kaj finis vian seancon.
324 Vi rajtas daŭre Vikipediumi sennome, aŭ vi povas reensaluti
325 kiel la sama aŭ kiel alia uzulo.\n", #FIXME
326
327 "welcomecreation" => "<h2>Bonvenon, $1!</h2> Via konto estas kreita.
328 <font color=\"red\">Ne forgesu fari viajn {{SITENAME}}-preferojn!</font>",
329
330 "loginpagetitle" => "Ensalutu / enskribu", #FIXME
331 "yourname" => "Via salutnomo", #FIXME ĉu kaŝnomo ĉu uzantonomo ĉu kontonomo ktp?
332 "yourpassword" => "Via pasvorto",
333 "yourpasswordagain" => "Retajpu pasvorton",
334 "newusersonly" => " (nur novaj uzuloj)",
335 "remembermypassword" => "Rememoru mian pasvorton.",
336 "loginproblem" => "<b>Okazis problemo pri via ensalutado.</b><br />Bonvolu reprovi!",
337 "alreadyloggedin" => "<font color=\"red\"><b>Uzulo $1, vi jam estas ensalutinta!</b></font><br />\n",
338
339 "login" => "Ensalutu", #FIXME, what exactly do the following go to?
340 "userlogin" => "Ensalutu",
341 "logout" => "Elsalutu",
342 "userlogout" => "Elsalutu",
343 "notloggedin" => "Ne ensalutinta",
344 "createaccount" => "Kreu novan konton",
345 "badretype" => "La pasvortoj kiujn vi tajpis ne egalas.",
346 "userexists" => "Jam estas uzulo kun la nomo kiun vi elektis. Bonvolu elekti alian nomon.",
347 "youremail" => "Via retpoŝtadreso",
348 "yournick" => "Via kaŝnomo (por subskriboj)", #FIXME - ĉu kaŝnomo, plumnomo? / "Kaŝnomo" ŝajnas bona /Bertilo
349 "emailforlost" => "Se vi forgesos vian pasvorton, vi povas peti ke ni sendu novan al via retpoŝtadreso.",
350 "loginerror" => "Ensaluta eraro", #FIXME
351 "noname" => "Vi ne enmetis validan salutnomon.",
352 "loginsuccesstitle" => "Ensalutado sukcesis",
353 "loginsuccess" => "Vi nun estas en la {{SITENAME}} kiel uzulo \"$1\".",
354 "nosuchuser" => "Neniu uzulo nomiĝas \"$1\".
355 Bonvolu kontroli vian literumadon, aŭ uzu la malsupran formularon por krei novan konton.",
356 "wrongpassword" => "Vi tajpis malĝustan pasvorton. Bonvolu provi denove.",
357 "mailmypassword" => "Retpoŝtu al mi novan pasvorton",
358 "passwordremindertitle" => "Rememorigo el {{SITENAME}} pri perdita pasvorto", #FIXME
359 "passwordremindertext" => "Iu (probable vi, el IP-adreso $1)
360 petis, ke ni sendu al vi novan pasvorton por ensaluti {{SITENAME}}n.
361 La pasvorto por uzulo \"$2\" nun estas \"$3\".
362 Ni rekomendas, ke vi nun ensalutu kaj ŝanĝu vian pasvorton.", #FIXME
363 "noemail" => "Retpoŝtadreso ne estas registrita por uzulo \"$1\".",
364 "passwordsent" => "Oni sendis novan pasvorton al la retpoŝtadreso
365 registrita por \"$1\".
366 Bonvolu saluti denove ricevinte ĝin.",
367
368 # Edit pages
369 #
370 "summary" => "Resumo",
371 "minoredit" => "Ĉi tiu ŝanĝo estas redakteto",
372 "watchthis" => "Atentadu la artikolon",
373 "savearticle" => "Konservu ŝanĝojn",
374 "preview" => "Antaŭrigardo",
375 "showpreview" => "Antaŭrigardu", #FIXME eh?
376 "blockedtitle" => "Uzulo forbarita", #FIXME ĉu 'Konto forbarita'?
377 "blockedtext" => "Via konto aŭ IP-adreso estis forbarita fare de $1,
378 kiu priskribis la kialon jene:<br />$2
379 <p>Vi rajtas kontakti tiun administranton por pridiskuti la forbaradon.", #FIXME - sistemestro?
380 "newarticle" => "(Nova)",
381 "newarticletext" => "Vi sekvis ligilon al paĝo jam ne ekzistanta.
382 Se vi volas krei ĝin, ektajpu sube (vidu la [[{{ns:4}}:Helpo|helpopaĝo]] por klarigoj.)
383 Se vi malintence alvenis ĉi tien, simple alklaku la \"reen\" butonon de via retumilo.",
384 "anontalkpagetext" => "---- ''Jen diskutopaĝo por iu anonima kontribuanto kiu ne jam kreis
385 konton aŭ ne uzas ĝin. Ni tial devas uzi la cifran [[IP-adreso]] por tiun identigi.
386 Tia IA-adreso povas kundividiĝi de pluraj uzuloj. Se vi estas anonimulo kaj preferus
387 eviti tiajn maltrafajn komentojn kaj konfuziĝon kun aliaj anonimuloj ĉe via retero,
388 bonvolu [[Special:Userlogin|kreu konton aŭ ensalutu]].",
389 "noarticletext" => "(La paĝo nun estas malplena)", #FIXME
390 "updated" => "(Ŝanĝo registrita)", #FIXME: ?
391 "note" => "<strong>Noto:</strong> ", #FIXME: Where does this come from?
392 "previewnote" => "Memoru, ke ĉi tio estas nur antaŭrigardo kaj ne jam konservita!",
393 "previewconflict" => "La jena antaŭrigardo montras la tekston el la supra tekstujo,
394 kiel ĝi aperos se vi elektos konservi la paĝon.", #FIXME
395 "editing" => "Redaktante $1",
396 "editingsection" => "Redaktante $1 (sekcion)",
397 "editingcomment" => "Redaktante $1 (komenton)",
398 "editconflict" => "Redakta konflikto: $1",
399 "explainconflict" => "Iu alia ŝanĝis la paĝon post kiam vi ekredaktis.
400 La supra tekstujo enhavas la aktualan tekston de la artikolo.
401 Viaj ŝanĝoj estas en la malsupra tekstujo.
402 Vi devas mem kunfandi viajn ŝanĝojn kaj la jaman tekston.
403 <b>Nur</b> la teksto en la supra tekstujo estos konservita kiam
404 vi alklakos \"Konservu\".\n<p>" , #FIXME - double-check that this makes sense
405 "yourtext" => "Via teksto",
406 "storedversion" => "Registrita versio",
407 "editingold" => "<strong>AVERTO: Vi nun redaktas malnovan version de tiu ĉi artikolo.
408 Se vi konservos vian redakton, ĉiuj ŝanĝoj faritaj post tiu versio perdiĝos.</strong>\n",
409 "yourdiff" => "Malsamoj",
410 "copyrightwarning" => "Bonvolu noti, ke ĉiu kontribuaĵo al la {{SITENAME}}
411 estu rigardata kiel eldonita laŭ la <i>GNU Free Documentation License</i> (vidu je $1).
412 Se vi volas, ke via verkaĵo ne estu redaktota senkompate kaj disvastigota
413 laŭvole, ne alklaku \"Konservu\".
414 Vi ankaŭ ĵuras, ke vi mem verkis la tekston, aŭ ke vi kopiis ĝin el
415 fonto senkopirajta. <strong>NE UZU KOPIRAJTAJN VERKOJN SENPERMESE!</strong>",
416 "longpagewarning" => "AVERTO: Tiu ĉi paĝo longas $1 kilobitokojn; kelkaj retumiloj
417 povas fuŝi redaktante paĝojn je longo proksime aŭ preter 32kb.
418 Se eble, bonvolu disigi la paĝon al malpli grandajn paĝerojn.",
419 "readonlywarning" => "AVERTO: La datumbazo estas ŝlosita por teknika laboro;
420 pro tio neeblas nun konservi vian redaktadon. Vi povas elkopii kaj englui
421 la tekston al tekstdosiero por poste reenmeti ĝin al la vikio.",
422 "protectedpagewarning" => "AVERTO: Tiu ĉi paĝo estas ŝlosita kontraŭ redaktado
423 krom per administrantoj (t.e., vi). Bv certiĝi, ke vi sekvas la normojn de
424 la komunumo per via redaktado. Vidu [[{{ns:4}}:Ŝlositaj paĝoj]].",
425
426 # History pages
427 #
428 "revhistory" => "Historio de redaktoj",
429
430 "nohistory" => "Ne ekzistas historio de redaktoj por ĉi tiu paĝo.", #FIXME
431 "revnotfound" => "Ne ekzistas malnova versio de la artikolo", #fixme
432 "revnotfoundtext" => "Ne eblis trovi malnovan version de la artikolo kiun vi petis.
433 Bonvolu kontroli la retadreson (URL) kiun vi uzis por atingi la paĝon.\b",
434 "loadhist" => "Ŝarĝas redaktohistorion", #FIXME Apparently not used
435
436 "currentrev" => "Aktuala versio", #FIXME ĉu "plej lasta"?
437 "revisionasof" => "Kiel registrite je $1",
438 "cur" => "nun",
439
440 "next" => "sekv",
441 "last" => "ant",
442 "orig" => "orig",
443 "histlegend" => "Klarigo: (nun) = vidu malsamojn kompare kun la nuna versio,
444 (ant) = malsamojn kompare kun la antaŭa versio, M = malgranda redakteto",
445
446 # Diffs
447 #
448 "difference" => "(Malsamoj inter versioj)",
449 "loadingrev" => "ŝarĝas version por malsamoj", #FIXME Apparently not used
450 "lineno" => "Linio $1:",
451 "editcurrent" => "Redaktu la nunan version de la paĝo",
452
453 # Search results
454 #
455 "searchresults" => "Serĉrezultoj",
456 "searchresulttext" => "Por pliaj informoj kiel priserĉi la {{SITENAME}}n, vidu [[Project:Serĉado|Priserĉante la {{SITENAME}}n]].",
457 "searchquery" => "Serĉmendo \"$1\"",
458 "badquery" => "Misformita serĉmendo",
459 "badquerytext" => "Via serĉmendo ne estis plenumebla.
460 Eble vi provis serĉi vorton malpli longan ol tri literoj.
461 Tion la programo ne jam povas fari. Ankaŭ eblas, ke vi mistajpis la
462 esprimon".
463 #", ekzemple \"fiŝoj kaj kaj skaloj\"". # FIXME ? eblas
464 ". Bonvolu reserĉi per alia mendo.",
465 "matchtotals" => "La serĉmendo \"$1\" liveris $2 artikolojn laŭ titolo
466 kaj $3 artikolojn laŭ enhavo.",
467 "nogomatch" => "Neniu paĝo havas precize la titolon; provas tekstoserĉon... ",
468 "titlematches" => "Trovitaj laŭ titolo",
469 "notitlematches" => "Neniu trovita laŭ titolo",
470 "textmatches" => "Trovitaj laŭ enhavo",
471 "notextmatches" => "Neniu trovita laŭ enhavo",
472 "prevn" => "$1 antaŭajn",
473 "nextn" => "$1 sekvajn",
474 "viewprevnext" => "Montru ($1) ($2) ($3).",
475 "showingresults" => "Montras <b>$1</b> trovitajn ekde la <b>$2</b>-a.",
476 "showingresultsnum" => "Montras <b>$3</b> trovitajn ekde la <b>$2</b>-a.",
477 "nonefound" => "<strong>Noto</strong>: malsukcesaj serĉoj ofte
478 okazas ĉar oni serĉas tro da ofte uzataj vortoj, kiujn ne enhavas la indekso,
479 aŭ ĉar oni petas tro da serĉvortoj (nur paĝoj kiuj enhavas ĉiun serĉvorton
480 montriĝos en la rezulto).",
481 "powersearch" => "Trovu",
482
483 "powersearchtext" => "
484 Serĉu en sekcioj: :<br />
485 $1<br />
486 $2 Kun alidirektiloj Serĉu $3 $9",
487 "searchdisabled" => "<p>Oni provizore malŝaltis serĉadon per la plenteksta
488 indekso pro troŝarĝita servilo. Intertempe, vi povas serĉi per google:</p>
489
490 ",
491 "googlesearch" => "<!-- SiteSearch Google -->
492 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
493 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
494 <A HREF=\"http://www.google.com/\">
495 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
496 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
497 </td>
498 <td>
499 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
500 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Google Search\">
501 <font size=-1>
502 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br /><input type=radio
503 name=sitesearch value=\"\"> TTT <input type=radio name=sitesearch
504 value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br />
505 <input type='hidden' name='ie' value='$2'>
506 <input type='hidden' name='oe' value='$2'>
507 </font>
508 </td></tr></TABLE>
509 </FORM>
510 <!-- SiteSearch Google -->
511 ",
512 "blanknamespace" => "(Artikoloj)",
513
514 # Preferences page
515 #
516 "preferences" => "Preferoj",
517 "prefsnologin" => "Ne jam salutis!",
518 "prefsnologintext" => "<a href=\"{{localurle:Special:Userlogin}}\">Ensalutu</a>
519 kaj vi povos ŝanĝi viajn preferojn.",
520 "prefslogintext" => "Vi ensalutis kiel \"$1\".
521 Via interna identeconumero estas $2.",
522 "prefsreset" => "Preferoj reprenitaj el la registro.", #FIXME: Hmm...
523 "qbsettings" => "Preferoj pri ilaro",
524 "changepassword" => "Ŝanĝu pasvorton",
525 "skin" => "Aspekto",
526 "math" => "Tradukas matematikaĵon",
527 "math_failure" => "Malsukcesis analizi formulon",
528 "math_unknown_error" => "Nekonata eraro",
529 "math_unknown_function" => "Nekonata funkcio",
530 "math_lexing_error" => "Leksika analizo malsukcesis",
531 "math_syntax_error" => "Eraro de sintakso",
532 'prefs-personal' => 'Idento',
533 'prefs-rc' => 'Lastaj Ŝanĝoj kaj elmontro de stumpoj',
534 'prefs-misc' => 'Miksitaĵoj',
535 "saveprefs" => "Konservu preferojn",
536 "resetprefs" => "Restarigi antaŭajn preferojn",
537 "oldpassword" => "Malnova pasvorto",
538 "newpassword" => "Nova pasvorto",
539 "retypenew" => "Retajpu novan pasvorton",
540 "textboxsize" => "Grandeco de redakta tekstujo",
541 "rows" => "Linioj",
542 "columns" => "Kolumnoj",
543 "searchresultshead" => "Agordaĵoj pri serĉorezulto",
544 "resultsperpage" => "Montru trovitajn po",
545 "contextlines" => "Montru liniojn el paĝoj po",
546 "contextchars" => "Montru literojn el linioj ĝis po",
547 "stubthreshold" => "Indiku paĝojn malpli grandajn ol",
548 "recentchangescount" => "Montru kiom da titoloj en 'Lastaj ŝanĝoj'",
549 "savedprefs" => "Viaj preferoj estas konservitaj.",
550 'timezonelegend' => 'Horzono',
551 "timezonetext" => "Indiku je kiom da horoj via
552 loka horzono malsamas disde tiu de la servilo (UTC).
553 Ekzemple, por la Centra Eŭropa Horzono, indiku \"1\" vintre aŭ \"2\" dum somertempo.",
554 "localtime" => "Loka horzono",
555 "timezoneoffset" => "Malsamo", #FIXME (?)
556 "servertime" => "Norma tempo aktuale",
557 "guesstime" => "Petu al foliumilo",
558 "emailflag" => "Malakceptu retmesaĝojn de aliaj vikipediistoj",
559 "defaultns" => "Serĉu la jenajn sekciojn:",
560
561 # Recent changes
562 #
563 "changes" => "ŝanĝoj", # RIPARUMIN n?
564 "recentchanges" => "Lastaj ŝanĝoj",
565 "recentchangestext" => "Sekvu la plej lastajn ŝanĝojn al la vikio per ĉi tiu paĝo.",
566 "rcloaderr" => "Ŝarĝas lastajn ŝanĝojn",
567 "rcnote" => "Jen la plej lastaj <b>$1</b> ŝanĝoj en la lastaj <b>$2</b> tagoj.",
568 "rcnotefrom" => "Jen la ŝanĝoj ekde <b>$2</b> (lastaj ĝis <b>$1</b>).",
569 "rclistfrom" => "Montru novajn ŝanĝojn ekde $1",
570 "rclinks" => "Montru $1 lastajn ŝanĝojn; montru la ŝanĝojn dum la $2 lastaj tagoj.",
571 "diff" => "malsamoj",
572 "hist" => "historio",
573 "hide" => "kaŝu",
574 "show" => "montru",
575 "tableform" => "tabelo",
576 "listform" => "listo",
577 "nchanges" => "$1 ŝanĝoj",
578 "minoreditletter" => "M",
579 "newpageletter" => "N",
580
581 # Upload
582 #
583 "upload" => "Alŝutu dosieron",
584 "uploadbtn" => "Alŝutu dosieron",
585 "uploadlink" => "Alŝutu bildon", # Ĉu neuzata?
586 "reupload" => "Realŝutu",
587 "reuploaddesc" => "Revenu al la alŝuta formularo.",
588 "uploadnologin" => "Ne ensalutinta",
589 "uploadnologintext" => "Se vi volas alŝuti dosierojn, vi devas <a href=\"{{localurle:Special:Userlogin}}\">ensaluti</a>.",
590 "uploadfile" => "Alŝutu dosieron",
591 "uploaderror" => "Eraro okazis dum alŝuto",
592 "uploadtext" => "Por okulumi aŭ serĉi jam alŝutitajn dosierojn,
593 aliru la [[Special:Imagelist|liston de alŝutaĵoj]].
594 Ĉiuj alŝutoj kaj forigoj estas registrataj en la
595 [[Project:Loglibro de alŝutaĵoj|alŝuta loglibro]].
596
597 Uzu ĉi tiun formularon por alŝuti novajn bildojn kaj aliajn dosierojn
598 por ilustrado de viaj artikoloj.
599 Ĉe kutimaj retumiloj, vi vidos ĉi-sube butonon \"Foliumi...\" aŭ simile;
600 tiu malfermas la dosierelektilon de via operaciumo.
601 Kiam vi elektos dosieron, ĝia nomo plenigos la tekstujon apud la butono.
602 Vi ankaŭ nepre devas klakjesi la skatolon por aserti, ke vi ne
603 malobeas la leĝan kopirajton de aliuloj per alŝuto de la dosiero.
604 Por plenumi la alŝutadon, alklaku la butono \"Alŝutu\".
605 Tio ĉi eble iomete longe daŭros, se estas granda dosiero kaj se via interreta konekto malrapidas.
606
607 La dosiertipoj preferataj ĉe {{SITENAME}} estas JPEG por fotografaĵoj,
608 PNG por grafikaĵoj, diagramoj, ktp; kaj OGG por sonregistraĵoj.
609 Bonvolu doni al via dosiero nomon informan, por eviti konfuzon.
610 Por enmeti la dosieron en artikolon, skribu ligilon laŭ la formo
611 '''<nowiki>[[dosiero:dosiero.jpg]]</nowiki>''' aŭ
612 '''<nowiki>[[dosiero:bildo.png|teksto por retumiloj negrafikaj]]</nowiki>''', aŭ
613 '''<nowiki>[[dosiero:dosiero.ogg]]</nowiki>''' por sono.
614
615 Bonvolu rimarki, ke same kiel artikoloj en la {{SITENAME}}, aliaj Vikipediistoj
616 rajtas redakti, anstataŭigi, aŭ forigi viajn alŝutaĵojn se ili pensas, ke
617 tio servus la enciklopedion. Se vi aĉe misuzas la sistemon, eblas ke vi estos
618 forbarita.",
619 "uploadlog" => "loglibro de alŝutaĵoj",
620 "uploadlogpage" => "Loglibro_de_alŝutaĵoj",
621 "uploadlogpagetext" => "Jen la plej laste alŝutitaj dosieroj.
622 Ĉiuj tempoj montriĝas laŭ la horzono UTC.
623 <ul>
624 </ul>
625 ",
626 "filename" => "Dosiernomo",
627 "filedesc" => "Priskribo",
628 "affirmation" => "Mi asertas, ke la laŭleĝa posedanto de la kopirajto
629 de ĉi tiu dosiero konsentas eldoni ĝin laŭ la $1.",
630 "copyrightpage" => "{{ns:4}}:Kopirajto",
631 "copyrightpagename" => "permesilo GFDL uzata por la {{SITENAME}}",
632 "uploadedfiles" => "Alŝutitaj dosieroj",
633 "noaffirmation" => "Vi nepre devas aserti, ke via alŝutaĵo ne malobeas la leĝojn de kopirajto.",
634 "ignorewarning" => "Malatentu averton kaj tamen konservu la dosieron.",
635 "minlength" => "Dosiernomo devas havi pli ol du literojn.",
636 "badfilename" => "Dosiernomo estis ŝanĝita al \"$1\".",
637 "badfiletype" => "\".$1\" estas dosiertipo malrekomendata.",
638 "largefile" => "Oni rekomendas, ke dosieroj ne superu grandon de 100 kilobitoj.",
639 "successfulupload" => "Alŝuto sukcesis!",
640 "fileuploaded" => "Vi sukcese alŝutis dosieron \"$1\".
641 Bonvolu sekvi la jenan ligilo: ($2) al la priskrib-paĝo kaj
642 verki iom da informo pri la dosiero. Ekzemple, de kie ĝi devenas;
643 kiam ĝi estis kreita, kaj kiu kreis ĝin; kaj ion ajn, kion vi scias pri ĝi.",
644 "uploadwarning" => "Averto",
645 "savefile" => "Konservu dosieron",
646 "uploadedimage" => "alŝutis \"$1\"",
647 "uploaddisabled" => "Ni petas pardonon, sed oni malebligis alŝutadon.",
648
649 # Image list
650 #
651 "imagelist" => "Listo de alŝutitaj dosieroj",
652 "imagelisttext" => "Jen listo de $1 alŝutaĵoj, ordigitaj laŭ $2.",
653 "getimagelist" => "akiras dosierliston",
654 "ilshowmatch" => "Montru tiujn dosierojn kies nomoj trafas",
655 "ilsubmit" => "Trovu!",
656 "showlast" => "Montru la $1 lastajn bildojn laŭ $2.",
657 "all" => "ĉiuj",
658 "byname" => "nomo",
659 "bydate" => "dato",
660 "bysize" => "grandeco",
661 "imgdelete" => "forigu",
662 "imgdesc" => "pri",
663 "imglegend" => "(pri) = montru/redaktu priskribon de dosiero.",
664 "imghistory" => "Historio de alŝutoj",
665 "revertimg" => "res",
666 "deleteimg" => "for",
667 "deleteimgcompletely" => "for",
668 "imghistlegend" => "(nun) = ĉi tiu estas la nuna versio de la dosiero, (for) = forigu
669 ĉi tiun malnovan version, (res) = restarigu ĉi tiun malnovan version.
670 <br /><i>Por vidi la dosieron laŭdate, alklaku la daton</i>.",
671 "imagelinks" => "Ligiloj al la dosiero",
672 "linkstoimage" => "La jenaj paĝoj ligas al ĉi tiu dosiero:",
673 "nolinkstoimage" => "Neniu paĝo ligas al ĉi tiu dosiero.",
674
675 # Statistics
676 #
677 "statistics" => "Statistiko",
678 "sitestats" => "Pri la retejo",
679 "userstats" => "Pri la uzularo",
680 "sitestatstext" => "Troviĝas en nia datumaro sume '''$1''' paĝoj.
681 Tiu nombro enhavas \"diskutpaĝojn\", paĝojn pri {{SITENAME}}, \"artikoletetojn\", alidirektilojn, kaj aliajn, kiuj eble ne vere estas artikoloj. Malatentante ilin, oni povas nombri '''$2''' probablajn ĝustajn
682 artikolojn.
683
684 Oni vidis sume '''$3''' paĝojn, kaj redaktis sume '''$4''' paĝojn
685 ekde la starigo de la nuna vikiprogramo (novembro 2002).
686 Tio estas meznombre po unu paĝo por '''$5''' paĝoj viditaj, kaj por '''$6''' redaktoj.",
687 "userstatstext" => "Enskribiĝis '''$1''' uzuloj. El tiuj, '''$2''' estas administrantoj (vidu $3).",
688
689 # Maintenance Page
690 #
691 "maintenance" => "Ripariloj kaj zorgiloj",
692 "maintnancepagetext" => "Jen diversaj iloj por riparado kaj ĝenerala zorgado de la datumaro.
693 Kelkaj funkcioj povas streĉi la datumbazon, do bonvolu ne reŝuti post ĉiu riparita ero!",
694 "maintenancebacklink" => "Revenu al la ilaro",
695 "disambiguations" => "Misligitaj apartigiloj",
696 "disambiguationspage" => "{{ns:4}}:Apartigiloj",
697 "disambiguationstext" => "La jenaj paĝoj alligas <i>paĝon-apartigilon</i>. Ili devus anstataŭe alligi la ĝustan temon.<br />Oni konsideras tiujn paĝojn, kiujn alligas $1 apartigiloj.<br />Ligado el ne-artikolaj sekcioj <i>ne</i> listiĝas ĉi tie.",
698 "doubleredirects" => "Duoblaj alidirektadoj",
699 "doubleredirectstext" => "<b>Atentu:</b> Eblas, ke la jena listo enhavas falsajn rezultojn. Ĝenerale, tio signifas, ke estas plua teksto kun ligiloj post la #REDIRECT.<br />
700 Ĉiu linio montras ligilojn ĉe la unua kaj dua alidirektadoj, kaj la unua linio de la teksto de la dua alidirektado, kiu ĝenerale montras la \"veran\" artikolon, kiu devus celi la unuan alidirektadon.",
701 "brokenredirects" => "Rompitaj alidirektadoj",
702 "brokenredirectstext" => "La jenaj alidirektadoj ligas al neekzistantaj artikoloj.",
703 "selflinks" => "Paĝoj memligantaj",
704 "selflinkstext" => "La jenaj paĝoj enhavas ligilon al si mem, kiuj neutilas.",
705 "mispeelings" => "Paĝoj kun misliterumoj",
706 "mispeelingstext" => "La jenaj paĝoj enhavas unu el la oftaj misliterumadoj listitaj en $1. La ĝusta literumo montriĝos (ĉi tiel).",
707 "mispeelingspage" => "Listo de oftaj misliterumoj",
708 "missinglanguagelinks" => "Mankantaj interlingvaj ligiloj",
709 "missinglanguagelinksbutton" => "Montru mankajn interlingvajn ligilojn por",
710 "missinglanguagelinkstext" => "La jenaj artikoloj <i>ne</i> ligas al sia versio en la lingvo $1. Alidirektadoj kaj subpaĝoj <i>ne</i> montriĝas.",
711
712
713 # Miscellaneous special pages
714 #
715 "orphans" => "Neligitaj paĝoj",
716 "lonelypages" => "Neligitaj paĝoj",
717 "unusedimages" => "Neuzataj bildoj",
718 "popularpages" => "Plej vizitataj paĝoj",
719 "nviews" => "$1-foje",
720 "wantedpages" => "Dezirataj paĝoj",
721 "nlinks" => "$1 ligiloj",
722 "allpages" => "Ĉiuj paĝoj",
723 "randompage" => "Hazarda paĝo",
724 "shortpages" => "Paĝetoj",
725 "longpages" => "Paĝegoj",
726 "listusers" => "Uzularo",
727 "specialpages" => "Specialaj paĝoj",
728 "spheading" => "Specialaj paĝoj",
729 "sysopspheading" => "Specialaj paĝoj por uzado de administrantoj",
730 "developerspheading" => "Specialaj paĝoj nur por uzado de programistoj",
731 "protectpage" => "Protektu paĝon",
732 "recentchangeslinked" => "Rilataj paĝoj",
733 "rclsub" => "(al paĝoj ligitaj de \"$1\")",
734 "debug" => "Kontraŭcima", #CHUCK ĉu "malcimigu"? | Pli bone "sencimigi" /Bertilo
735 "newpages" => "Novaj paĝoj",
736 "movethispage" => "Movu la paĝon",
737 "unusedimagestext" => "Notu, ke aliaj TTT-ejoj, ekzemple
738 la alilingvaj {{SITENAME}}j, povas rekte ligi al dosiero per URL.
739 Tio ne estus enkalkutita en la jena listo.",
740 "booksources" => "Libroservoj",
741 "booksourcetext" => "Jen ligilaro al aliaj TTT-ejoj, kiuj vendas librojn,
742 kaj/aŭ informumos pri la libro ligita.
743 La {{SITENAME}} ne estas komerce ligita al tiuj vendejoj, kaj la listo ne estu
744 komprenata kiel rekomendo aŭ reklamo.",
745 "alphaindexline" => "$1 ĝis $2",
746
747 # Email this user
748 #
749 "mailnologin" => "Neniu alsendota adreso",
750 "mailnologintext" => "Vi nepre estu <a href=\"{{localurle:Special:Userlogin}}\">salutanta</a>
751 kaj havanta validan retpoŝtadreson en viaj <a href=\"{{localurle:Special:Preferences}}\">preferoj</a>
752 por retpoŝti al aliaj Vikipediistoj.",
753 "emailuser" => "Retpoŝtu",
754 "emailpage" => "Retpoŝtu",
755 "emailpagetext" => "Se la alsendota vikipediisto donis validan retpoŝtadreson
756 en la preferoj, vi povas sendi unu mesaĝon per la jena formulo.
757 La retpoŝtadreso, kiun vi metis en la preferoj, aperos kiel \"El\"-adreso
758 de la poŝto, por ke la alsendonto povos respondi.",
759 "noemailtitle" => "Neniu retpoŝtadreso",
760 "noemailtext" => "Ĉi tiuj vikipediistoj aŭ ne donis validan retpoŝtadreson
761 aŭ elektis ne ricevi retpoŝton de aliaj vikipediistoj.",
762 "emailfrom" => "El",
763 "emailto" => "Al",
764 "emailsubject" => "Subjekto",
765 "emailmessage" => "Mesaĝo",
766 "emailsend" => "Sendu",
767 "emailsent" => "Retmesaĝo sendita",
768 "emailsenttext" => "Via retmesaĝo estas sendita.",
769
770
771
772 # Watchlist
773 #
774 "watchlist" => "Atentaro",
775 "watchlistsub" => "(de uzulo \"$1\")",
776 "nowatchlist" => "Vi ne jam elektis priatenti iun ajn paĝon.",
777 "watchnologin" => "Ne salutinta",
778 "watchnologintext" => "Nepras <a href=\"{{localurle:Special:Userlogin}}\">saluti</a>
779 por ŝanĝi vian atentaron.",
780 "addedwatch" => "Aldonis al atentaro",
781 "addedwatchtext" => "La paĝo \"[[$1]]\" estis aldonita al via [[Special:Watchlist|atentaro]].
782 Estontaj ŝanĝoj al tiu paĝo aperos en '''grasa tiparo''' en la
783 [[Special:Recentchanges|listo de Lastaj Ŝanĝoj]],
784 kaj estos kalkulitaj en la listo de via atentaro.
785
786 Se vi poste volos eksigi la paĝon el via atentaro, alklaku \"Malatentu paĝon\" en la ilobreto.",
787 "removedwatch" => "Forigis el atentaro",
788 "removedwatchtext" => "La paĝo \"[[$1]]\" estas forigita el via atentaro.",
789 "watchthispage" => "Priatentu paĝon",
790 "unwatchthispage" => "Malatentu paĝon",
791 "notanarticle" => "Ne estas artikolo",
792 "watchnochange" => "Neniu artikolo en via atentaro redaktiĝis dum la prispektita tempoperiodo.",
793 "watchdetails" => "(Vi priatentas $1 paĝojn [krom diskutopaĝoj];
794 laste $2 paĝoj entute redaktiĝis en la vikio; $3...
795 <a href='$4'>redaktu vian atentaron</a>.)",
796 "watchmethod-recent" => "traserĉas lastajn redaktojn",
797 "watchmethod-list" => "traserĉas priatentitajn",
798 "removechecked" => "Forprenu elektitajn el la listo",
799 "watchlistcontains" => "Via atentaro enhavas $1 paĝojn.",
800 "watcheditlist" => "Jen listo de ĉiu paĝtitolo en via atentaro.
801 Elektu forigotajn paĝojn kaj alklaku 'forprenu elektitajn' sube.",
802 "removingchecked" => "Forprenas elektitajn...",
803 "couldntremove" => "Neeblas forigi titolon '$1'...",
804 "iteminvalidname" => "Ia eraro pri '$1', nevalida titolo...",
805 "wlnote" => "Jen la lastaj $1 redaktoj de la lastaj <b>$2</b> horoj.",
806 "wlshowlast" => "Montru el lastaj $1 horoj $2 tagoj $3",
807
808
809 # Delete/protect/revert
810 #
811 "deletepage" => "Forigu paĝon",
812 "confirm" => "Konfirmu",
813 "excontent" => "enhavis:",
814 "exbeforeblank" => "antaŭ malplenigo enhavis:",
815 "exblank" => "estis malplena",
816 "confirmdelete" => "Konfirmu forigadon",
817 "deletesub" => "(Forigas \"$1\")",
818 "historywarning" => "Averto: la forigota paĝo havas historion: ",
819 "confirmdeletetext" => "Vi forigos la artikolon aŭ dosieron kaj
820 forviŝos ĝian tutan historion el la datumaro.<br />
821 Bonvolu konfirmi, ke vi vere intencas tion, kaj ke vi komprenas
822 la sekvojn, kaj ke vi ja sekvas la [[{{ns:4}}:Reguloj pri forigado|regulojn pri forigado]].",
823 "confirmcheck" => "Jes, mi tutkore certas ke mi volas forigi tiun artikolon/dosieron.",
824 "actioncomplete" => "Ago farita",
825 "deletedtext" => "\"$1\" estas forigita.
826 Vidu la paĝon $2 por registro de lastatempaj forigoj.",
827 "deletedarticle" => "forigis \"$1\"",
828 "dellogpage" => "Loglibro_de_forigoj", # NEPRE NE FORIGU LA "_"-SIGNOJN!
829 "dellogpagetext" => "Jen listo de la plej lastaj forigoj el la datumaro.
830 Ĉiuj tempoj sekvas la horzonon UTC.
831 <ul>
832 </ul>
833 ",
834 "deletionlog" => "listo de forigoj",
835 "reverted" => "Restarigis antaŭan version",
836 "deletecomment" => "Kialo por forigo",
837 "imagereverted" => "Restarigo de antaŭa versio sukcesis.",
838 "rollback" => "Restarigu antaŭan redakton",
839 "rollbacklink" => "restarigu antaŭan",
840 "rollbackfailed" => "Restarigo malsukcesis",
841 "cantrollback" => "Neeblas restarigi antaŭan redakton; la redaktinto lasta estas la sola de la paĝo.",
842 "alreadyrolled" => "Neeblas restarigi lastan redakton al [[$1]]
843 de [[Vikipediisto:$2|$2]] ([[Vikipediista diskuto:$2|diskuto]]) pro tio,
844 ke oni intertempe redaktis la paĝon.
845
846 Lasta redaktinto estas [[Vikipediisto:$3|$3]] ([[Vikipediista diskuto:$3|diskuto]]). ",
847 "editcomment" => "La komento estis: '<i>$1</i>'.",
848 "revertpage" => "Restarigis lastan redakton de $1",
849
850 # Undelete
851 "undelete" => "Restarigu forigitan paĝon",
852 "undeletepage" => "Montru kaj restarigu forigitajn paĝojn",
853 "undeletepagetext" => "La jenaj paĝoj estis forigitaj, sed ankoraŭ restas arkivitaj,
854 kaj oni povas restarigi ilin. La arkivo povas esti malplenigita periode.",
855 "undeletearticle" => "Restarigu forigitan artikolon",
856 "undeleterevisions" => "$1 versioj arkivitaj",
857 "undeletehistory" => "Se vi restarigos la paĝon, ĉiuj versioj estos restarigitaj
858 en la historio. Se nova paĝo kun la sama nomo estis kreita post la forigo, la restarigitaj
859 versioj aperos antaŭe en la historio, kaj la aktuala versio ne estos anstataŭigita.",
860 "undeleterevision" => "Forigita versio de $1", # ( estas tempo)
861 "undeletebtn" => "Restarigu!",
862 "undeletedarticle" => "restarigis \"$1\"",
863 "undeletedtext" => "La artikolo [[$1]] estas sukcese restarigita.
864 Vidu [[{{ns:4}}:Loglibro de forigoj]] por registro de lastatempaj forigoj kaj restarigoj.",
865
866 # Contributions
867 #
868 "contributions" => "Kontribuoj de Vikipediisto",
869 "mycontris" => "Miaj kontribuoj",
870 "contribsub" => "De $1",
871 "nocontribs" => "Trovis neniajn redaktojn laŭ tiu kriterio.",
872 "ucnote" => "Jen la <b>$1</b> lastaj redaktoj de tiu Vikipediisto dum la <b>$2</b> lastaj tagoj.",
873 "uclinks" => "Montru la $1 lastajn redaktojn; montru la $2 lastajn tagojn.",
874 "uctop" => " (lasta)",
875
876 # What links here
877 #
878 "whatlinkshere" => "Ligiloj ĉi tien",
879 "notargettitle" => "Sen celpaĝo",
880 "notargettext" => "Vi ne precizigis, kiun paĝon aŭ uzulon priumi.",
881 "linklistsub" => "(Listo de ligiloj)",
882 "linkshere" => "La jenaj paĝoj ligas ĉi tien:",
883 "nolinkshere" => "Neniu paĝo ligas ĉi tien.",
884 "isredirect" => "alidirekto",
885
886 # Block/unblock IP
887 #
888 "blockip" => "Forbaru IP-adreson/nomon",
889 "blockiptext" => "Per la jena formularo vi povas forbari iun nomon aŭ
890 IP-adreson de la rajto enskribiĝi en la vikion.
891 Oni tion faru ''nur'' por eviti vandalismon, kaj sekvante la
892 [[{{ns:4}}:Reguloj pri forbarado|regulojn pri forbarado]].
893 Klarigu la precizan kialon malsupre (ekzemple, citu paĝojn, kiuj estis
894 vandalumitaj).",
895 "ipaddress" => "IP-adreso/nomo",
896 "ipbreason" => "Kialo",
897 "ipbsubmit" => "Forbaru la adreson",
898 "badipaddress" => "Neniu uzanto, aŭ la IP-adreso estas misformita.",
899 "noblockreason" => "Vi nepre klarigu kialon pri la forbaro.",
900 "blockipsuccesssub" => "Sukcesis forbari",
901 "blockipsuccesstext" => "\"$1\" estas forbarita.
902 <br />Vidu la [[Special:Ipblocklist|liston de IP-forbaroj]].",
903 "unblockip" => "Malforbaru IP-adreson/nomon",
904 "unblockiptext" => "Per la jena formulo vi povas repovigi al iu
905 forbarita IP-adreso/nomo la povon enskribi en la vikio.",
906 "ipusubmit" => "Malforbaru la adreson",
907 "ipusuccess" => "\"$1\" estas malforbarita",
908 "ipblocklist" => "Listo de forbaritaj IP-adresoj/nomoj",
909 "blocklistline" => "Je $1, $2 forbaris $3",
910 "blocklink" => "forbaru",
911 "unblocklink" => "malforbaru",
912 "contribslink" => "kontribuoj",
913 "autoblocker" => "Provizore forbarita aŭtomate pro tio, ke vi uzas saman IP-adreson kiel \"$1\", kiu estis blokita pro tio: \"$2\".",
914
915 # Developer tools
916 #
917 "lockdb" => "Ŝlosi datumaron",
918 "unlockdb" => "Malŝlosi datumaron",
919 "lockdbtext" => "Se vi ŝlosos la datumaron, tio malebligos al ĉiuj uzuloj
920 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi atentarojn, kaj fari diversajn aliajn
921 aferojn, por kiuj nepras ŝanĝi la datumaron.
922 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari, kaj ke vi ja malŝlosos
923 la datumaron post ol vi finos vian riparadon.",
924 "unlockdbtext" => "Se vi malŝlosos la datumaron, tio reebligos al ĉiuj uzuloj
925 redakti paĝojn, ŝanĝi preferojn, priumi la atentaron, kaj fari aliajn aferojn,
926 por kiuj nepras ŝanĝi al la datumaro.
927 Bonvolu certigu, ke vi efektive intencas tion fari.",
928 "lockconfirm" => "Jes, mi vere volas ŝlosi la datumaron.",
929 "unlockconfirm" => "Jes, mi vere volas malŝlosi la datumaron.",
930 "lockbtn" => "Ŝlosi datumaron",
931 "unlockbtn" => "Malŝlosi datumaron",
932 "locknoconfirm" => "Vi ne konfirmis.",
933 "lockdbsuccesssub" => "Datumaro ŝlosita",
934 "unlockdbsuccesssub" => "Datumaro malŝlosita",
935 "lockdbsuccesstext" => "La datumaro de {{SITENAME}} estas ŝlosita.
936 <br />Ne forgesu malŝlosi ĝin post kiam vi finos la riparadon.",
937 "unlockdbsuccesstext" => "La datumaro de {{SITENAME}} estas malŝlosita.",
938
939 # SQL query
940 #
941 "asksql" => "SQL-informpeto",
942 "asksqltext" => "Per la jena formulo vi povas rekte peti la datumbazon
943 per informpeto SQL-a.
944 Tio povas ege ŝarĝi la servilon, do bonvolu uzi tiun eblon ŝpare kaj singarde.",
945 "sqlquery" => "Tajpu informpeton",
946 "querybtn" => "Petu!",
947 "selectonly" => "Informpetojn krom \"SELECT\" estas limigitaj je
948 {{SITENAME}}-programistoj.",
949 "querysuccessful" => "Informpeto sukcesis",
950
951 # Move page
952 #
953 "movepage" => "Movu paĝon",
954 "movepagetext" => "Per la jena formulo vi povas ŝanĝi la nomon de iu paĝo, kunportante
955 ĝian historion de redaktoj je la nova nomo.
956 La antaŭa titolo fariĝos alidirektilo al la nova titolo.
957 Ligiloj al la antaŭa titolo <i>ne</i> estos ŝanĝitaj; uzu
958 la [[Special:Maintenance|riparilojn kaj zorgilojn]] por certigi,
959 ke ne restos duoblaj aŭ fuŝitaj alidirektiloj.
960 Kiel movanto, vi respondecas pri ĝustigado de fuŝitaj ligiloj.
961
962 Notu, ke la paĝo '''ne''' estos movita se jam ekzistas paĝo
963 ĉe la nova titolo, krom se ĝi estas malplena aŭ alidirektilo
964 al ĉi tiu paĝo, kaj sen antaŭa redaktohistorio. Pro tio, vi ja
965 povos removi la paĝon je la antaŭa titolo se vi mistajpus, kaj
966 neeblas ke vi neintence forviŝus ekzistantan paĝon per movo.
967
968 <b>AVERTO!</b>
969 Tio povas esti drasta kaj neatendita ŝanĝo por populara paĝo;
970 bonvolu certigi vin, ke vi komprenas ties konsekvencojn antaŭ
971 ol vi antaŭeniru.",
972
973 "movepagetalktext" => "La movo aŭtomate kunportos la diskuto-paĝon, se tia ekzistas, '''krom se:'''
974 *Vi movas la paĝon tra sekcioj (ekz de ''Nomo'' je ''Vikipediisto:Nomo''),
975 *Ne malplena diskuto-paĝo jam ekzistas je la nova nomo, aŭ
976 *Vi malelektas la suban ŝaltilon.
977
978 Tiujokaze, vi nepre permane kunigu la diskuto-paĝojn se vi tion deziras.",
979 "movearticle" => "Movu paĝon",
980 "movenologin" => "Ne ensalutinta",
981 "movenologintext" => "Vi nepre estu registrita uzulo kaj <a href=\"{{localurle:Special:Userlogin}}\">ensalutu</a>
982 por rajti movi paĝojn.",
983 "newtitle" => "Al nova titolo",
984 "movepagebtn" => "Movu paĝon",
985 "pagemovedsub" => "Sukcesis movi",
986 "pagemovedtext" => "Paĝo \"[[$1]]\" estas movita al \"[[$2]]\".",
987 "articleexists" => "Paĝo kun tiu nomo jam ekzistas, aŭ la nomo kiun vi elektis ne validas.
988 Bonvolu elekti alian nomon.",
989 "talkexists" => "Oni ja sukcesis movi la paĝon mem, sed
990 ne movis la diskuto-paĝon ĉar jam ekzistas tia ĉe la nova titolo.
991 Bonvolu permane kunigi ilin.",
992 "movedto" => "movis al",
993 "movetalk" => "Movu ankaŭ la \"diskuto\"-paĝon, se ĝi ekzistas.",
994 "talkpagemoved" => "Ankaŭ la diskutpaĝo estas movita.",
995 "talkpagenotmoved" => "La diskutpaĝo <strong>ne</strong> estas movita.",
996 # Math
997 'mw_math_png' => "Ĉiam krei PNG-bildon",
998 'mw_math_simple' => "HTMLigu se simple, aŭ PNG",
999 'mw_math_html' => "HTMLigu se eble, aŭ PNG",
1000 'mw_math_source' => "Lasu TeX-fonton (por tekstfoliumiloj)",
1001 'mw_math_modern' => "Rekomendita por modernaj foliumiloj",
1002 'mw_math_mathml' => "MathML seeble (provizora)",
1003
1004 );
1005
1006
1007 class LanguageEo extends LanguageUtf8 {
1008
1009 function getDefaultUserOptions () {
1010 $opt = Language::getDefaultUserOptions();
1011 $opt["altencoding"] = 0;
1012 return $opt;
1013 }
1014
1015 function getNamespaces() {
1016 global $wgNamespaceNamesEo;
1017 return $wgNamespaceNamesEo;
1018 }
1019
1020 function getNsText( $index ) {
1021 global $wgNamespaceNamesEo;
1022 return $wgNamespaceNamesEo[$index];
1023 }
1024
1025 function getNsIndex( $text ) {
1026 global $wgNamespaceNamesEo;
1027
1028 foreach ( $wgNamespaceNamesEo as $i => $n ) {
1029 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
1030 }
1031 if( 0 == strcasecmp( "Special", $text ) ) return -1;
1032 if( 0 == strcasecmp( "Wikipedia", $text ) ) return 4;
1033 return false;
1034 }
1035
1036 function getQuickbarSettings() {
1037 global $wgQuickbarSettingsEo;
1038 return $wgQuickbarSettingsEo;
1039 }
1040
1041 function getSkinNames() {
1042 global $wgSkinNamesEo;
1043 return $wgSkinNamesEo;
1044 }
1045
1046 # Heredu userAdjust()
1047
1048 # La dato- kaj tempo-funkciojn oni povas precizigi laŭ lingvo
1049 function date( $ts, $adj = false ) {
1050 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
1051
1052 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . ". " .
1053 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
1054 " " .
1055 substr( $ts, 0, 4 );
1056 return $d;
1057 }
1058
1059 function getValidSpecialPages() {
1060 global $wgValidSpecialPagesEo;
1061 return $wgValidSpecialPagesEo;
1062 }
1063
1064 function getSysopSpecialPages() {
1065 global $wgSysopSpecialPagesEo;
1066 return $wgSysopSpecialPagesEo;
1067 }
1068
1069 function getDeveloperSpecialPages() {
1070 global $wgDeveloperSpecialPagesEo;
1071 return $wgDeveloperSpecialPagesEo;
1072 }
1073
1074 function getMessage( $key ) {
1075 global $wgAllMessagesEo;
1076 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesEo))
1077 return $wgAllMessagesEo[$key];
1078 else
1079 return Language::getMessage($key);
1080 }
1081
1082 function iconv( $in, $out, $string ) {
1083 # For most languages, this is a wrapper for iconv
1084 # Por multaj lingvoj, ĉi tiu nur voku la sisteman funkcion iconv()
1085 # Ni ankaŭ konvertu X-sistemajn surogotajn
1086 if( strcasecmp( $in, "x" ) == 0 and strcasecmp( $out, "utf-8" ) == 0) {
1087 $xu = array (
1088 "xx" => "x" , "xX" => "x" ,
1089 "Xx" => "X" , "XX" => "X" ,
1090 "Cx" => "\xc4\x88" , "CX" => "\xc4\x88" ,
1091 "cx" => "\xc4\x89" , "cX" => "\xc4\x89" ,
1092 "Gx" => "\xc4\x9c" , "GX" => "\xc4\x9c" ,
1093 "gx" => "\xc4\x9d" , "gX" => "\xc4\x9d" ,
1094 "Hx" => "\xc4\xa4" , "HX" => "\xc4\xa4" ,
1095 "hx" => "\xc4\xa5" , "hX" => "\xc4\xa5" ,
1096 "Jx" => "\xc4\xb4" , "JX" => "\xc4\xb4" ,
1097 "jx" => "\xc4\xb5" , "jX" => "\xc4\xb5" ,
1098 "Sx" => "\xc5\x9c" , "SX" => "\xc5\x9c" ,
1099 "sx" => "\xc5\x9d" , "sX" => "\xc5\x9d" ,
1100 "Ux" => "\xc5\xac" , "UX" => "\xc5\xac" ,
1101 "ux" => "\xc5\xad" , "uX" => "\xc5\xad"
1102 ) ;
1103 return preg_replace ( '/([cghjsu]x?)((?:xx)*)(?!x)/ei',
1104 'strtr( "$1", $xu ) . strtr( "$2", $xu )', $string );
1105 } else if( strcasecmp( $in, "UTF-8" ) == 0 and strcasecmp( $out, "x" ) == 0 ) {
1106 $ux = array (
1107 "x" => "xx" , "X" => "Xx" ,
1108 "\xc4\x88" => "Cx" , "\xc4\x89" => "cx" ,
1109 "\xc4\x9c" => "Gx" , "\xc4\x9d" => "gx" ,
1110 "\xc4\xa4" => "Hx" , "\xc4\xa5" => "hx" ,
1111 "\xc4\xb4" => "Jx" , "\xc4\xb5" => "jx" ,
1112 "\xc5\x9c" => "Sx" , "\xc5\x9d" => "sx" ,
1113 "\xc5\xac" => "Ux" , "\xc5\xad" => "ux"
1114 ) ;
1115 # Double Xs only if they follow cxapelutaj literoj.
1116 return preg_replace( '/((?:[cghjsu]|\xc4[\x88\x89\x9c\x9d\xa4\xa5\xb4\xb5]'.
1117 '|\xc5[\x9c\x9d\xac\xad])x*)/ei', 'strtr( "$1", $ux )', $string );
1118 }
1119 return iconv( $in, $out, $string );
1120 }
1121
1122 function checkTitleEncoding( $s ) {
1123 global $wgInputEncoding;
1124
1125 # Check for X-system backwards-compatibility URLs
1126 $ishigh = preg_match( '/[\x80-\xff]/', $s);
1127 $isutf = preg_match( '/^([\x00-\x7f]|[\xc0-\xdf][\x80-\xbf]|' .
1128 '[\xe0-\xef][\x80-\xbf]{2}|[\xf0-\xf7][\x80-\xbf]{3})+$/', $s );
1129
1130 if($ishigh and !$isutf) {
1131 # Assume Latin1
1132 $s = utf8_encode( $s );
1133 } else {
1134 if( preg_match( '/(\xc4[\x88\x89\x9c\x9d\xa4\xa5\xb4\xb5]'.
1135 '|\xc5[\x9c\x9d\xac\xad])/', $s ) )
1136 return $s;
1137 }
1138
1139 if( preg_match( '/[cghjsu]x/i', $s ) )
1140 return $this->iconv( "x", "utf-8", $s );
1141 return $s;
1142 }
1143
1144 function setAltEncoding() {
1145 global $wgEditEncoding, $wgInputEncoding, $wgOutputEncoding;
1146 $wgInputEncoding = "utf-8";
1147 $wgOutputEncoding = "x";
1148 $wgEditEncoding = "";
1149 }
1150
1151 }
1152
1153 ?>