toolbar option added to all languages
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageCs.php
1 <?
2
3 # See language.doc
4
5 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
6 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
7 # encapsulates some of the magic-ness.
8 #
9 /* private */ $wgNamespaceNamesCs = array(
10 -2 => "Media",
11 -1 => "Speciální", # FIXME Is it safe to change this?
12 0 => "",
13 1 => "Diskuse", # neb diskutuj?
14 2 => "Wikipedista",
15 3 => "Wikipedista_diskuse",
16 4 => "Wikipedie",
17 5 => "Wikipedie_diskuse",
18 6 => "Soubor", #FIXME: Check the magic for Image: and Media:
19 7 => "Soubor_diskuse",
20 8 => "MediaWiki",
21 9 => "MediaWiki_diskuse",
22 );
23
24 # Zdědit apriorní preference: wgDefaultUserOptionsEn
25
26 /* private */ $wgQuickbarSettingsCs = array(
27 "Žádný", "Leží vlevo", "Leží vpravo", "Visí vlevo"
28 );
29
30 /* private */ $wgSkinNamesCs = array(
31 "Standard", "Nostalgie", "Kolínská modř"
32 );
33
34 /* private */ $wgUserTogglesCs = array(
35 "hover" => "Ukázat odkazovou adresu (hoverbox) nad wikiovými odkazy",
36 "underline" => "Podtrhnout odkazy",
37 "highlightbroken" => "Začervenit odkazy na neexistující stránky",
38 "justify" => "Zarámovat řádky",
39 "hideminor" => "Ukrýt malé redakční úpravy <i>Poslední změny</i>",
40 "numberheadings" => "Automaticky spočítat sekce",
41 "showtoolbar" => "Show edit toolbar",
42 "rememberpassword" => "Pamatovat si mé heslo od návštěvy k návětěvě",
43 "editwidth" => "Redakční okno roztáhnout na celou šíři.",
44 "editondblclick" => "Redigovat dvojím kliknutím (JavaScript)",
45 "watchdefault" => "Náhled na nové a modifikované články",
46 "minordefault" => "Mark all edits minor by default" #TRADUKU MIN
47 );
48
49 # Se eble, trovu Chehxajn libroservojn traserceblaj lau ISBN
50 # $wgBookstoreListCs = ..
51
52 # Tie, kie eble, uzu la memnomo de la lingvo
53 # These need to be replaced
54 /* private */ $wgLanguageNamesCs = array(
55 "ab" => "Abcházština",
56 "aa" => "Afarština",
57 "af" => "Afrikánština",
58 "ay" => "Ajmarština",
59 "tw" => "Akanština",
60 "sq" => "Albánština",
61 "am" => "Amharština",
62 "en" => "Angličtina",
63 "w" => "Angličtina", # FIXME - Cu guste en la listo?
64 "simple" => "Zjednodušená angličtina",
65 "ar" => "Arabština",
66 "hy" => "Arménština",
67 "as" => "Ásámština",
68 "az" => "Ázerbájdžánština",
69 "ba" => "Baškirština",
70 "be" => "Běloruština",
71 "bn" => "Bengálština",
72 "bh" => "Bihárština", #FIXME - Bogpura, Majtila, Magaha
73 "my" => "Birmětina",
74 "bi" => "Bislamština",
75 "rn" => "Burunda",
76 "ts" => "Konžština",
77 "tn" => "Cvanština",
78 "zh" => "Čínština",
79 "cs" => "Čeština",
80 "da" => "Dánština", # Nepre uzu "da" por la lingvo
81 "dk" => "Dánština",
82 "dz" => "Zonque",
83 "ik" => "Eskymáčtina", #FIXME - Cu?
84 "eo" => "Esperanto",
85 "et" => "Estonština",
86 "eu" => "Baskitština",
87 "fo" => "Faerština",
88 "fj" => "Fidžijština",
89 "tl" => "Filipínština",
90 "fi" => "Finština", # FIXME - Cu suoma?
91 "fr" => "Francouzština",
92 "fy" => "Fríština",
93 "gl" => "Galicijština",
94 "de" => "Němčina",
95 "el" => "Řečtina",
96 "kl" => "Grónština", # FIXME Cu?
97 "gu" => "Gudžarátština",
98 "gn" => "Gvaraní",
99 "za" => "Guang",
100 "ha" => "Hauština",
101 "he" => "Hebreština",
102 "hi" => "Hindština", #FIXME Cu?
103 "es" => "Španěltina",
104 "hu" => "Maďarština",
105 "id" => "Indonéština",
106 "ia" => "Interlingua", #FIXME - Cu interlingua?
107 "iu" => "Eskymáčtina", #FIXME - Cu?
108 "ga" => "Irština",
109 "is" => "Islandština",
110 "it" => "Italština",
111 "ja" => "Japonština",
112 "jv" => "Javánština", #FIXME - Cu kodo "jw"?
113 "yi" => "Jidiš",
114 "yo" => "Jorubština",
115 "kn" => "Kanárština",
116 "ka" => "Kartvelština, Gruzínština",
117 "ks" => "Kašmírština",
118 "ca" => "Katalánština",
119 "kk" => "Kazachština",
120 "qu" => "Kečujština",
121 "cy" => "Velština",
122 "ky" => "Kirgizština",
123 "km" => "Kmérština",
124 "ko" => "Korejština",
125 "co" => "Korsičtina",
126 "hr" => "Chorvatština",
127 "xh" => "Xhoština",
128 "la" => "Latina",
129 "lv" => "Lotyština",
130 "lo" => "Laoština",
131 "ln" => "Lingala",
132 "lt" => "Litevština",
133 "mk" => "Makedonština",
134 "mg" => "Malgaština",
135 "ms" => "Malajština",
136 "ml" => "Malajálamština",
137 "mi" => "Maorština",
138 "mr" => "Maráthština",
139 "mo" => "Moldavština", # " =ro rumana"
140 "mn" => "Mongolština",
141 "na" => "Nauru",
142 "nl" => "Nizozemština",
143 "ne" => "Nepálština",
144 "no" => "Norština",
145 "oc" => "Okcitánština",
146 "or" => "Orijo",
147 "om" => "Oroma",
148 "pa" => "Pandábština",
149 "ps" => "Paštština",
150 "fa" => "Perština",
151 "pl" => "Polština",
152 "pt" => "Portugalština",
153 "rm" => "Románština",
154 "rw" => "Rwandština",
155 "ro" => "Rumunština",
156 "ru" => "Ruština",
157 "sm" => "Samoánština",
158 "sg" => "Sangoština",
159 "sa" => "Sanskrt",
160 "sr" => "Srbština",
161 "sh" => "Srbocharvátština",
162 "st" => "Sotština",
163 "sn" => "Sona",
164 "sd" => "Sindhština",
165 "si" => "Sinhalština",
166 "ss" => "Svazijština",
167 "sk" => "Slovenština",
168 "sl" => "Slovinština",
169 "so" => "Somálština",
170 "su" => "Sundánština",
171 "sw" => "Svahilština",
172 "sv" => "Švédština",
173 "tg" => "Tadžičtina",
174 "th" => "Thajština",
175 "ta" => "Tamilština",
176 "tt" => "Tatarština",
177 "te" => "Telugua",
178 "bo" => "Tibetština",
179 "ti" => "Tigriňňa",
180 "to" => "Tonžtina",
181 "tr" => "Turečtina",
182 "tk" => "Turkmenština",
183 "ug" => "Ujgurština",
184 "uk" => "Ukrajinština",
185 "ur" => "Urdština",
186 "uz" => "Uzbečtina",
187 "vi" => "Vietnamština",
188 "vo" => "Volapük",
189 "wo" => "Volofština",
190 "zu" => "Zulština"
191 );
192
193 # Note capitalization; also some uses may require addition of final -n
194 /* private */ $wgWeekdayNamesCs = array(
195 "neděle", "pondělí", "úterý", "středa" , "čtvrtek",
196 "pátek", "sobota"
197 );
198
199 # Double-check capitalization
200 /* private */ $wgMonthNamesCs = array(
201 "leden", "únor", "březen", "duben", "květen", "červen",
202 "červenec", "srpen", "září", "říjen", "listopad",
203 "prosinec"
204 );
205
206 # Hmm
207 /* private */ $wgMonthAbbreviationsCs = array(
208 "Led", "Úno", "Bře", "Dub", "Kvě", "Čer", "Črv", "Srp",
209 "Zář", "Říj", "Lis", "Pro"
210 );
211
212 # All special pages have to be listed here: a description of ""
213 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
214 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
215 #
216 # *Neměnit jména v levém sloupci, jsou to interní jména programových funkcí. Pravý sloupec obsahuje několik mezer, které mají tak zůstat, aby se tyto funkce nezařadily do seznamu speciálních stránek.
217 /* private */ $wgValidSpecialPagesCs = array(
218 "Userlogin" => "",
219 "Userlogout" => "",
220 "Preferences" => "Změnit moje uživatelské preference",
221 "Watchlist" => "Moje preference", # Seznam stránek, které si uživatel vybral jako oblíbené
222 "Recentchanges" => "Poslední změny stránek",
223 "Upload" => "Načti obrázky a soubory",
224 "Imagelist" => "Načtené soubory",
225 "Listusers" => "Zapsaní uživatelé",
226 "Statistics" => "Statistika stránek",
227 "Randompage" => "Náhodná stránka",
228
229 "Lonelypages" => "Sirotčí stránky",
230 "Unusedimages" => "Sirotčí obrázky",
231 "Popularpages" => "Nejvíce navštěvované stránky",
232 "Wantedpages" => "Nejvíce žádané stránky",
233 "Shortpages" => "Krátké články",
234 "Longpages" => "Dlouhé stránky",
235 "Newpages" => "Nově vytvořené stránky",
236 "Ancientpages" => "Oldest articles",
237 "Allpages" => "Každá stránka podle titulu",
238
239 "Ipblocklist" => "Blokované adresy IP",
240 "Maintenance" => "Opravy a údržba", # angle "Maintenance page"
241 "Specialpages" => "",
242 "Contributions" => "",
243 "Emailuser" => "",
244 "Whatlinkshere" => "",
245 "Recentchangeslinked" => "",
246 "Movepage" => "",
247 "Booksources" => "Vnější knihovny",
248 # "Categories => "Page categories",
249 "Export" => "XML page export",
250 );
251
252 /* private */ $wgSysopSpecialPagesCs = array(
253 "Blockip" => "Zablokuj adresu IP",
254 "Asksql" => "Objednávka z databáze",
255 "Undelete" => "Obnov odstraněnou stránku"
256 );
257
258 # FIXME
259 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesCs = array(
260 "Lockdb" => "Odemknout data",
261 "Unlockdb" => "Povolit změnu dat",
262 "Debug" => "Ukaž informace servere"
263 );
264
265 /* private */ $wgAllMessagesCs = array(
266
267 # Části textu používané různými stránkami:
268 #
269 # Písmena, která se mají objevit jako část odkazu ve formě "[[jazyk]]y" atd:
270 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)$/sD",
271 "mainpage" => "Hlavní strana",
272 "about" => "Úvod",
273 "aboutwikipedia" => "O Wikipedii", #FIXME
274 "aboutpage" => "Wikipedie:Úvod",
275 "help" => "Nápověda",
276 "helppage" => "Wikipedie:Nápověda",
277 "wikititlesuffix" => "Wikipedie",
278 "bugreports" => "Oznam mouchy",
279 "bugreportspage" => "Wikipedie:Oznam_mouchy",
280 "faq" => "Časté otázky",
281 "faqpage" => "Wikipedie:Časté otázky",
282 "edithelp" => "Pomoc při redigování",
283 "edithelppage" => "Wikipedie:Jak_redigovat_stránku", #FIXME: Kontroluj
284 "cancel" => "Rezignuj",
285 "qbfind" => "Hledej",
286 "qbbrowse" => "Listování", # FIXME
287 "qbedit" => "Redigování", #FIXME
288 "qbpageoptions" => "Parametra stránky", #FIXME
289 "qbpageinfo" => "Info stránky", #FIXME
290 "qbmyoptions" => "Osobní údaje", #FIXME
291 "mypage" => "Moje stránka", #FIXME
292 "mytalk" => "Moje diskuse",
293 "currentevents" => "Aktuality", #FIXME - Novinky? Aktuální novinky? Aktuální události?
294 "errorpagetitle" => "Chyba", #FIXME - Arero? ;)
295 "returnto" => "Vrať se na $1.",
296 "fromwikipedia" => "Z Wikipedie, otevřené encyklopedie.",
297 "whatlinkshere" => "Sem odkazy", #FIXME: cu ligantaj?
298 "help" => "Nápověda",
299 "search" => "Hledej",
300 "history" => "Historie", #FIXME
301 "printableversion" => "Verze k tisku", # FIXME: cu printebla?
302 "editthispage" => "Rediguj stránku",
303 "deletethispage" => "Odstraň stránku",
304 "protectthispage" => "Chraň stránku", #FIXME: Cu 'gardu'
305 "unprotectthispage" => "Neochraňuj stránku", #FIXME: cu 'malgardu', 'ne plu', ktp?
306 "talkpage" => "Diskusní stránka",
307 "subjectpage" => "Stránka námětu", #FIXME: ?
308 "otherlanguages" => "Jiné jazyky",
309 "redirectedfrom" => "(Přesměrováno z $1)",
310 "lastmodified" => "Stránka byla naposledy redigována $1.",
311 "viewcount" => "Stránka se ukázala $1-krát.",
312 "printsubtitle" => "(Z http://cs.wikipedia.org)",
313 "protectedpage" => "Chráněná stránka", #FIXME: cu "gardita" ktp?
314 "administrators" => "Wikipedie:Správci", # FIXME?
315 "sysoptitle" => "Účet správce nutný",
316 "sysoptext" => "Žádaný úkon je proveditelný pouze \"správci\".
317 Čtěte prosím $1.", #FIXME
318 "developertitle" => "Účet správce nutný",
319 "developertext" => "Žádaný úkonLa je proveditelný pouze programátory projekty, aby se zabránilo poškození dat.
320 Čtěte prosím $1.",
321 "nbytes" => "$1 bajty",
322 "go" => "Do toho!", #FIXME
323 "ok" => "OK", #FIXME
324 "sitetitle" => "Wikipedie", # Wikipedia
325 "sitesubtitle" => "Wikipedie: Otevřená Encyklopedie",
326 "retrievedfrom" => "Citováno z \"$1\"", #FIXME: Ukazuje se po tisku strany
327
328 # Main script and global functions
329 #
330 "nosuchaction" => "Žádný podobný úkon",
331 "nosuchactiontext" => "Úkon ('action') specifikovaný pomocí nepodporuje programové vybavení Wikipedie",
332 "nosuchspecialpage" => "Žádná taková speciální stránka",
333 "nospecialpagetext" => "Žádal jsi speciální stránku podporovanou Wikipedií",
334
335 # General errors
336 #
337 "error" => "Chyba",
338 "databaseerror" => "Databázová chyba",
339 "dberrortext" => "Syntaktická chyba se stala při dotazu na databázi. Možná ji způsobila nedovolená otázka. (viz $1), nebo to indikuje chybu v programovém vybavení. Jako poslední jste volil(a) otázku:
340 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
341 z funkce \"<tt>$2</tt>\".
342 MySQL vrátil chybu \"<tt>$3: $4</tt>\".",
343 "noconnect" => "Nebylo možné se připojit k databázi $1",
344 "nodb" => "Nebylo možné vybrat databázi $1",
345 #"readonly" => "Data uzamčena pouze ke čtení" => "Vysvětlete prosím, jak se uzamykají data, a očekávaný čas odemykání.",
346 "readonlytext" => "Data Wikipedie jsou nyní uzavřena pro nové doplňky a změny, pravděpodobně kvůli pravidelné údržbě dat. Zkuste se připojit znovu po malé době. Uzamykatel zanechal následující zprávu:
347 <p>$1\n",
348 "missingarticle" => "Databázo nenašla text článku, který měla najít, nazvaný \"$1\".
349 Toto není chyba databáze, ale patrně chyba v programu. Oznamte to správci systému a upozorněte na URL.",
350 "internalerror" => "Vnitřní chyba",
351 "filecopyerror" => "Nebylo možné zkopírovat soubor \"$1\" na \"$2\".",
352 "filerenameerror" => "Nebylo možné přejmenovat soubor \"$1\" na \"$2\".",
353 "filedeleteerror" => "Nebylo možné odstranit soubor \"$1\".",
354 "filenotfound" => "Nebylo možné najít soubor \"$1\".",
355 "unexpected" => "Neočekávaná hodnota: \"$1\"=\"$2\".",
356 "formerror" => "Chyba: nebylo možné dotat formulář",
357 "badarticleerror" => "Tento úkon nelze použít u tohoto článku.",
358 "cannotdelete" => "Nebylo možné odstranit zvolenou stránku ani soubor.",
359 "badtitle" => "Neplatný titul",
360 "badtitletext" => "Požadovaný titul stránky byl neplatný, prázdný nebo nesprávně adresovaný na jinojazyčný titul nebo jiný článek Wikipedie.",
361
362 # Login and logout pages
363 #
364 "logouttitle" => "Na shledanou!",
365 "logouttext" => "Skončil jste svou seanci.
366 Můžete pracovat ve Wikipedii anonymně, nebo se přihlásit znovu jako stejný nebo jiný uživatel..\n", #FIXME
367
368 "welcomecreation" => "<h2>Vítejte, $1!</h2> Váš účet je vytvořen.
369 <font color=\"red\">Nezapomeňte uvést své preference ve Wikipedii!</font>",
370
371 "loginpagetitle" => "Přihlaste se", #FIXME
372 "yourname" => "Název vašeho účtu", #FIXME buď heslo nebo jméno uživatele nebo název účtu atd.?
373 "yourpassword" => "Vaše heslo",
374 "yourpasswordagain" => "Napište heslo znovu",
375 "newusersonly" => " (pouze noví uživatelé)",
376 "remembermypassword" => "Pamatuj si mé heslo od seance k seanci.",
377 "loginproblem" => "<b>Nastal problém při vašem přihlášení.</b><br>Zkuste to znovu!",
378 "alreadyloggedin" => "<font color=\"red\"><b>Uživateli $1, již jste přihlášen!</b></font><br>\n",
379
380 "login" => "Přihlašte se", #FIXME, what exactly do the following go to?
381 "userlogin" => "Přihlašte se",
382 "logout" => "Na shledanou",
383 "userlogout" => "Na shledanou",
384 "createaccount" => "Vytvořte nový účet",
385 "badretype" => "Vámi napsaná hesla nesouhlasí.",
386 "userexists" => "Uživatel se stejným jménem je už registrován. Zvolte jiné jméno.",
387 "youremail" => "Vaše e-mailová adresa",
388 "yournick" => "Zdrobnělina vašho jména (pro podpisy)", #FIXME - cu kasbude to přezdívka, literární jméno atd.?
389 "emailforlost" => "Pokud zapomenete své heslo, můžeme vám zaslat nové na vaši mailovou adresu.",
390 "loginerror" => "Chyba při přihlašování", #FIXME
391 "noname" => "Je nutné úvést jméno svého účtu.",
392 "loginsuccesstitle" => "Přihlášení uspělo",
393 "loginsuccess" => "Nyní jste přihlášen ve Wikipedii jako uživatel \"$1\".",
394 "nosuchuser" => "Žádný uživatel nemá jméno \"$1\".
395 Zkontrolujte prosím správnost zápisu nebo vytvořte účet dle níže uvedeného formuláře.",
396 "wrongpassword" => "Heslo vámi uvedené nesouhlasí. Zkuste to znovu.",
397 "mailmypassword" => "Zašlete mi mailem nové heslo",
398 "passwordremindertitle" => "Připomenutí ztraceného hesla z Wikipedie", #FIXME
399 "passwordremindertext" => "Někdo (patrně vy, z IP-adresy $1) žádal, abychom vám poslali nové heslo pro přihlášení do Wikipedie. Heslo pro uživatele \"$2\" je nyní \"$3\".
400 Doporučujeme, abyste se nyní přihlásil a raději změnil heslo.", #FIXME
401 "noemail" => "E-mailová adresa není zaregistrována pro uživatele \"$1\".",
402 #"passwordsent" => "Oni sendis novan pasvorton al la retpostadreso"Bylo zasláno nové helo pro uživatele \"$1\". Po obdržení nového hesla se znovu
403 #přihlaste.",
404
405 # Edit pages
406 #
407 "summary" => "Resumé",
408 "minoredit" => "Tato změna je malá redakční úpravu.",
409 "savearticle" => "Uchovej změny",
410 "preview" => "Náhled",
411 "showpreview" => "Ukaž náhled", #FIXME eh?
412 "blockedtitle" => "Uživatel odblokován", #FIXME cu 'Konto forbarita'?
413 "blockedtext" => "Váš účet nebo IP-adresa byly odblokovány osobou ,
414 která popsala příčinu takto:<br><p>Máte právo se spojit se správcem systému a prodiskutovat odblokování.", #FIXME - sistemestro?
415 "newarticle" => "(Nový)",
416 "newarticletext" => "Vložte sem text nového článku.", #FIXME?
417 "noarticletext" => "(Článek zatím neobsahuje text)", #FIXME
418 "updated" => "(Změna zaregistrována)", #FIXME: ?
419 "note" => "<strong>Noto:</strong> ", #FIXME: Where does this come from?
420 "previewnote" => "Pamatujte, že toto je pouze náhled, ne uložení!",
421 "previewconflict" => "Tento náhled ukazuje výše uvedený text, jak bude vypadat po uložení stránky.", #FIXME
422 "editing" => "Redakce stránky $1",
423 "editconflict" => "Redakční konflikt: ",
424 "explainconflict" => "Někdo změnil stránku poté, co jste ji napsal(a). Výše vidíte aktuální text článku. Vaše změny jsou uvedeny dole. Musíte sloučit své změny se stávajícím článkem.
425 <b>Poue</b> výše uvedený text zůstane uchováná po kliknutí na \"Uložit\".\n<p>" , #FIXME - double-check that this makes sense
426 "yourtext" => "Váš text",
427 "storedversion" => "Registrovaná verze",
428 "editingold" => "<strong>VAROVÁNÍ: nyní redigujete starou verzi tohoto článku. Když ji uložíte, všechny změny provedené po zmíněné revizi se ztratí.</strong>\n",
429 "yourdiff" => "Rozdíly",
430 "copyrightwarning" => "Pamatujte, že každý příspěvek pro Wikipedii je považován jako zveřejněný dle <i>GNU Free Documentation License</i> (viz ). Pokud chcete, aby váš příspěvek nebyl redigován a rozšiřován, ne klikejte na \"Uložit\". Zároveň tím přísaháte, že příspěvek je vaším dílem nebo jste ho opsal(a) ze zdroje, na který se nevztahuje copyright.. <strong>NE POUŹÍVEJTE BEZ DOVOLENÍ DÍLA VÁZANÁ COPYRIGHTem!</strong>",
431
432
433 # History pages
434 #
435 "revhistory" => "Historie redakcí",
436 "nohistory" => "O této stránce neexistuje historie redakcí.", #FIXME
437 "revnotfound" => "Revize nenalezena", #fixme
438 "revnotfoundtext" => "Nelze najít starou revizi, kterou hledáte. Zkuste prosím zkontrolovat URL hledané stránky.\b",
439 "loadhist" => "Načítání stránky historie redakcí", #FIXME Apparently not used
440 "currentrev" => "Aktuální revize", #FIXME cu "plej lasta"?
441 "revisionasof" => "Jak zaregistrováno na ",
442 "cur" => "teď",
443 "next" => "násl",
444 "last" => "předch",
445 "orig" => "orig",
446 "histlegend" => "Vysvětlení: (teď) = viz rozdíly oproti nynější verzi,
447 (předch) = rozdíly oproti předchozí verzi, M = malá redakční změna",
448
449 # Diffs
450 #
451 "difference" => "(Rozdíly mezi revizemi)",
452 "loadingrev" => "načíst revize pro rozdíly", #FIXME Apparently not used
453 "lineno" => "Linie :",
454 "editcurrent" => "Zrediguj současnou verzi stránky",
455
456 # Search results
457 #
458 "searchresults" => "Výsledek hledání",
459 "searchhelppage" => "Wikipedie:Hledání",
460 "searchingwikipedia" => "Hledání ve Wikipedii",
461 "searchresulttext" => "Nápovědu, jak účinně hledat ve Wikipedii, čtěte na .",
462 "searchquery" => "Zadání pro vyhledávání \"$1\"",
463 "badquery" => "Zkreslené zadání pro vyhledávání",
464 "badquerytext" => "Via sercmendo ne estis Vaše zadání pro vyhledávání není splnitelné. Může to být tím, že hledáte slovo kratší než tři písmena, nebo jste zadání napsal nesprávně".
465 #", ekzemple \"fisoj kaj kaj skaloj\"". # FIXME ? eblas
466 ". Bonvolu reserci per alia mendo.",
467 "maZkuste zadat nové zadání" => "Zadání \"$1\" poskytlo články podle názvu a články dle obsahu.",
468 "titlematches" => "Nalezeno dle názvů",
469 "notitlematches" => "Nic nebylo nalezeno dle názvu",
470 "textmatches" => "Nalezeno podle obsahu",
471 "notextmatches" => "Nic nebylo nalezeno podle obsahu",
472 "prevn" => "$1 předchozí",
473 "nextn" => "$1 následující",
474 "viewprevnext" => "Ukaž ($1) ($2) ($3).",
475 "showingresults" => "Ukazuje <b></b> nalezené od <b></b>-a.",
476 "nonefound" => "<strong>Poznámka</strong>: neúspěšné hledání zaviňuje často zadání slov, které nejsou v indexu, nebo mnoha slov najednou (jen stránky, které obsahují všechna zadaná slova, se objeví ve výsledku).",
477 "powersearch" => "Sercu",
478 #"powersearchtext" => "Hledej"
479 #Sercu en sekcioj: :<br>
480 #<br>
481 # Kun alidirektiloj &nbsp; Sercu ",
482
483 # Preferences page
484 #
485 "preferences" => "Preference",
486 "prefsnologin" => "Dosud nepřihlášen!",
487 "prefsnologintext" => "Určite <a href=\"" .
488 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">se přihlaste</a>
489 dříve než je možno měnit priority.",
490 "prefslogintext" => "Přihlásil jste se \"$1\".
491 Vaše interní identifikační číslo je .",
492 "prefsreset" => "Priority odstraněny z registru.", #FIXME: Hmm...
493 "qbsettings" => "Priority na liště nástrojů",
494 "changepassword" => "Změňte heslo",
495 "skin" => "Etos",
496 "saveprefs" => "Uložit priority",
497 "resetprefs" => "Obnovit předchozí priority",
498 "oldpassword" => "Staré hesle",
499 "newpassword" => "Nové heslo",
500 "retypenew" => "Napište znovu nové heslo",
501 "textboxsize" => "Velikost redakčního okna",
502 "rows" => "Linie",
503 "columns" => "Sloupce",
504 "searchresultshead" => "Sladění výsledku hledání",
505 "resultsperpage" => "Ukázat nalezené po",
506 "contextlines" => "Ukázat linie ze stránek po",
507 "contextchars" => "Ukázat písmena z linií až po",
508 "recentchangescount" => "Ukázat množství názvů v Posledních Změnách",
509 "savedprefs" => "Vaše priority jsou zaregistrovány.",
510 "timezonetext" => "Označte, o kolik se vaše časové pásmo liší od serveru (UTC).
511 Například, pro Střední Evropu Časové pásmo, označte \"1\" v zimě nebo \"2\" v létě.",
512 "localtime" => "Místní časové pásmo",
513 "timezoneoffset" => "Rozdíl", #FIXME (?)
514 "emailflag" => "Přijměte mailovou poštu od jiných wikipediistů",
515
516 # Recent changes
517 #
518 "recentchanges" => "Poslední změny",
519 "recentchangestext" => "Sledujte poslední změny ve Wikipedii na této stránce.
520 [[Vítejte, nováčci]]!
521 Přečtěte prosím tuto stránku: [[wikipedie:Časté otázky|Časté otázky]],
522 [[wikipedie:Drobné rady|Drobné rady]]
523 (zvláště [[wikipedie:Názvy titulů|Názvy titulů]]
524 a [[wikipedie:Neutrální hledisko|Neutrální hledisko]]),
525 a [[wikipedie:Časté chyby|Časté chyby ve Wikipedii]].
526
527 Pokud chcete, aby Wikipedie uspěla, je velice důležité, abyste nevkládali články vázané na [[copyright]] někoho jiného. Zákonná odpovědnost by skutečně mohla ohrozit celý projekt, proto to prosím nedělejte.
528
529 Také se podívejte na
530 [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges poslední diskusi o Wikipedii]
531 (plurlingve)",
532 "rcloaderr" => "Načti poslední změny",
533 "rcnote" => "Poslední <b></b> změny během posledních<b></b> dní.",
534 "rclinks" => "Ukázat poslední změny; ukázat změny během posledních dní.",
535 "diff" => "rozdíl",
536 "hist" => "historie",
537 "hide" => "skrýt",
538 "show" => "ukázat",
539 "tableform" => "tabulka",
540 "listform" => "seznam",
541 "nchanges" => "změny",
542
543 "minoreditletter" => "M",
544 "newpageletter" => "N",
545
546 # Upload
547 #
548 "upload" => "Načti",
549 "uploadbtn" => "Načti soubor",
550 "uploadlink" => "Načti obrázek", # Cu neuzata?
551 "reupload" => "Načti znovu",
552 "reuploaddesc" => "Vrať se k načtení.",
553 "uploadnologin" => "Nepřihlášený",
554 "uploadnologintext" => "Musíte mít účet a <a href=\"" .
555 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">přihlaste se</a>
556 pro načtení souboru.",
557 "uploadfile" => "Načti soubor",
558 "uploaderror" => "Při načítání došlo k chybě",
559 "uploadtext" => "Pro prohlížení a hledání již načtených souborů, jděte na <a href=\"" . wfLocalUrl( "Special:Imagelist" ) .
560 "\">seznam načteného</a>.
561 Každé načtení a odstranění je registrováno u <a href=\"" .
562 wfLocalUrl( "Wikipedie:Načtení_log" ) ."\">Načtení_log</a>.</p>
563
564
565 <p>Použij tento formulář pro načtení nového obrázku nebo jiných souborů jako ilustrací ke svým článkům. U běžných prohlížečů se dole objeví buton \"Procházet...\" apod; tím se otevřou adresáře tvého pevného disku, kde si vybereš svůj soubor, jehož název vyplní pole vedle butonu; musíš také potvrdit prohlášení, že neporušuješ ničí copyright. Vlastní načtení provedeš kliknutím na buton \"Načti\". Může to trvat i delší dobu, pokud je soubor velký a počítač pomalý.</p>
566
567 <p>Wikipedie upřednostňuje formát JPEG pro fotografie,
568 PNG pro grafiku, diagramy, apod.; a OGG pro zvukové nahrávky.
569 Pojmenuj svůj soubor informativním způsobem, aby se vyloučila nedorozumění.
570 Pro vložení obrázku do článku napiš odkaz ve formě
571 <b>[[obrázek:soubor.jpg]]</b> nebo <b>[[image:obraz.png|text pro prohlížeče bez grafiky]]</b>,
572 nebo <b>[[soubor:soubor.ogg]]</b> por sounds.</p>
573
574 <p>Všimni si, že články ve Wikipedii mohou redigovat i ostatní wikipediisté. Mohou přidávat, nahrazovat, i odstraňovat, pokud to prospěje encyklopedii. Pokud někdo bude zlomyslně poškozovat soubory jiných autorů,
575 může mu být zablokován přístup k redigování.</p>",
576 "uploadlog" => "kniha nahrávek ",
577 "uploadlogpage" => "kniha_nahrávek ",
578 "uploadlogpagetext" => "Přehled naposledy načtených souborů. Všechny časové údaje se ukazují podle časového pásma UTC.
579 <ul>
580 </ul>
581 ",
582 "filename" => "Soubor",
583 "filedesc" => "Popis",
584 "affirmation" => "Potvrzuji, že zákonný vlastník copyrightu na tento soubor souhlasí se zveřejněním podle $1.",
585 "copyrightpage" => "Wikipedie:Copyright",
586 "copyrightpagename" => "povolenka GFDL používaná ve Wikipedii ",
587 "uploadedfiles" => "Načtené soubory ",
588 "noaffirmation" => "Bezpodmínečně musíte potvrdit, že váš příspěvek neporušuje zákony o copyrightu.",
589 "ignorewarning" => "Ignoruj varování a ulož soubor.",
590 "minlength" => "Jméno souboru se musí skládat nejméně ze tří písmen.",
591 "badfilename" => "Jméno souboru bylo změněno na \"$1\".",
592 "badfiletype" => "\".$1\" jedná se o nedoporučený typ souboru.",
593 "largefile" => "Doporučuje se, aby soubor nepřesahoval 100 kbytů.",
594 "successfulupload" => "Načtení úspěšně provedeno!",
595 "fileuploaded" => "Úspěšně jsi načetl soubor \"$1\".
596 Věnuj pozornost následujícímu odkazu: ($2) na stránku popisu a napiš pár informací o souboru. Např. odkud pochází, kdy a kdo ho vytvořil či cokoliv dalšího, co o něm víš..",
597 "uploadwarning" => "Varování",
598 "savefile" => "Ulož soubor $1",
599 "uploadedimage" => "načetl \"$1\"",
600
601 # Image list
602 #
603 "imagelist" => "Seznam načtených souborů ",
604 "imagelisttext" => "Seznam souborů, seřazených dle .",
605 "getimagelist" => "získává seznam souborů ",
606 "ilshowmatch" => "Ukaž soubory, jejich jména vyhovují",
607 "ilsubmit" => "Hledej",
608 "showlast" => "Ukaž poslední soubor dle .",
609 "all" => "všichni",
610 "byname" => "jméno",
611 "bydate" => "datum",
612 "bysize" => "velikost",
613 "imgdelete" => "odstranit",
614 "imgdesc" => "pri",
615 "imglegend" => "(pri) = ukaž/zrediguj popis souboru.",
616 "imghistory" => "Historie načtených souborů",
617 "revertimg" => "res",
618 "deleteimg" => "for",
619 "imghistlegend" => "(nun) = toto je současná verze souboru, (for) = odstranit tuto starou verzi, (res) = obnovit starou verzi.
620 <br><i>Click on date to see image uploaded on that date</i>.",
621 "imagelinks" => "Odkazy k souboru ",
622 "linkstoimage" => "K souboru odkazují tyto stránky:",
623 "nolinkstoimage" => "Žádná stránka neodkazuje na tento soubor.",
624
625 # Statistics
626 #
627 "statistics" => "Statistika",
628 "sitestats" => "O síti ",
629 "userstats" => "O uživatelích ",
630 "sitestatstext" => "V naší sbírce souborů se nachází celkem <b></b> stránek.
631 Toto číslo obsahuje \"diskusní stránky\", stránky o Wikipedii, droboučké
632 \"podčlánky\", přesměrování, a další, které nejsou články v pravém slova smyslu. Pomineme-li je, zbývá <b></b> skutečných článků.</p>
633
634 <p>Bylo navštíveno celkem <b></b> stránek, a zredigováno celkem <b></b> stránek od zavedení tohoto programu Wikipedie (Listopad 2002).
635 To je v průměru jedna stránka na <b></b> návštěv, a na <b></b> redakcí.",
636 "userstatstext" => "Zapsalo se <b></b> uživatelů. Z nich, <b></b> jsou spoluvedoucí
637 (viz ).",
638
639 # Maintenance Page
640 #
641 "maintenance" => "Nástroje pro opravy a údržbu",
642 "maintnancepagetext" => "Zde jsou různé nástroje pro opravy a všeobecnou údržbu dat. Některé funkce mohou otřást databází, nenačítejte proto po každé drobné opravě!",
643 "maintenancebacklink" => "Návrat k nástrojům",
644 "disambiguations" => "Špatně odkázané oddělovače ",
645 "disambiguationspage" => "Wikipedie:Oddělovače",
646 "disambiguationstext" => "Tyto stránky odkazují na <i>stránkový oddělovač</i>. Měly by místo toho odkazovat na správný subjekt.<br>Bereme do úvahy stránky, které odkazují na oddělovač.<br>Odkazy na sekci nečlánkových souborů <i>ne</i> se zapisují zde.",
647 "doubleredirects" => "Dvojité přesměrování",
648 "doubleredirectstext" => "<b>Pozor:</b> Může se stát, že tento seznam bude obsahovat falešné pozitivy. Všeobecně to znamená, že existuje další text s odkazy po #REDIERCT.<br>
649 Každý řádek ukazuje odkaz k prvnímu a druhému přesměrování, plus první řádek textu druhého přesměrování, který všeobecně ukazuje \"skutečný\" hlavní článek, na který odkazuje první přesměrování.",
650 "brokenredirects" => "Přerušené přesměrování",
651 "brokenredirectstext" => "Tato přesměrování se vztahují na neexistující články.",
652 "selflinks" => "Stránky samoodkazující",
653 "selflinkstext" => "Tyto stránky obsahují neužitečný odkaz samy na sebe.",
654 "mispeelings" => "Stránky se špatnou výslovností",
655 "mispeelingstext" => "Tyto stránky obsahují jednu z nesprávných výslovností uvedených v . Správná výslovnost se ukáže (takto).",
656 "mispeelingspage" => "Seznam častých chyb výslovnosti",
657 "missinglanguagelinks" => "Chybějící mezijazykové odkazy",
658 "missinglanguagelinksbutton" => "Ukaž chybějící mezijazykové odkazy pro",
659 "missinglanguagelinkstext" => "Tyto články <i>ne</i> odkazují na svůj ekvivalent v jazyce . Přesměrování a podstránky se <i>ne</i> ukazují.",
660 # Miscellaneous special pages
661 #
662 "orphans" => "Sirotci",
663 "lonelypages" => "Sirotci",
664 "unusedimages" => "Nepoužívané obrázky a soubory",
665 "popularpages" => "Nejvíce navštěvované stránky",
666 "nviews" => " jednou",
667 "wantedpages" => "Žádoucí stránky ",
668 "nlinks" => " odkazy",
669 "allpages" => "Celý komplex stran",
670 "randompage" => "Náhodná stránka",
671 "shortpages" => "Drobné stránky",
672 "longpages" => "Dlouhé stránky",
673 "listusers" => "Uživatelé",
674 "specialpages" => "Speciální stránky",
675 "spheading" => "Speciální stránky",
676 "sysopspheading" => "Speciální stránky pro spoluadministrátory",
677 "developerspheading" => "Speciální stránky pro programátory",
678 "protectpage" => "Ochrana stránky",
679 "recentchangeslinked" => "Ukaž odkazy",
680 "rclsub" => "(ke stráncej odkazy z \"$1\")",
681 "debug" => "Proti mouchám",
682 "newpages" => "Nové stránky",
683 "movethispage" => "Přemístit stránku",
684 "unusedimagestext" => "<p>Ostatní WWW-stránky, např. jinojazyčné Wikipedie, mohou udělat přímé odkazy pomocí URL, ty se nezapočítávají do tohoto seznamu.",
685 "booksources" => "Knižní služby",
686 "booksourcetext" => "Odkazy na jiné WWW-stránky, které prodávají knihy a/nebo informují o knize, na níž je odkaz. Wikipedie není na tyto prodejny obchodně vázána, takže odkazy nelze chápat jako doporučení nebo reklamu.",
687
688 # Email this user
689 #
690 "mailnologin" => "Žádná adresa k zaslání",
691 "mailnologintext" => "Určitě uveď <a href=\"" .
692 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">jméno</a>
693 a měj platnou e-mailovou adresu ve svých <a href=\"" .
694 wfLocalUrl( "Speciala:Preferences" ) . "\">preferencích</a>
695 abys mohl mailovat jiným wikipediistům.",
696 "emailuser" => "Pošli mail",
697 "emailpage" => "Pošli mail",
698 "emailpagetext" => "Pokud wikipediista-adresát uvedl platnou e-mailovou adresu v preferencích, můžeš mu poslat zprávu tímto formulářem.
699 Mailová adresa tebou uvedená v preferencích se objeví jako \"Od\"-adresa
700 pošty, aby adresát mohl odpovědět.",
701 "noemailtitle" => "Žádná mailová adresa ",
702 "noemailtext" => "Tento wikipediista buď nedal platnou adresu nebo zvolil režim nepřijímat zprávy od jiných wikipediistů.",
703 "emailfrom" => "Od",
704 "emailto" => "Komu",
705 "emailsubject" => "Předmět",
706 "emailmessage" => "Zpráva",
707 "emailsend" => "Odeslat",
708 "emailsent" => "Odeslaná pošta",
709 "emailsenttext" => "Tvá pošta byla odeslána.",
710
711
712
713 # Watchlist
714 #
715 "watchlist" => "Oblíbené stránky",
716 "watchlistsub" => "(uživatele \"$1\")",
717 "nowatchlist" => "Zatím jsi neuvedl žádné oblíbené stránky.",
718 "watchnologin" => "Neuvedeno jméno",
719 "watchnologintext" => "Nutno uvést <a href=\"" .
720 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">jméno</a>
721 pro aktivaci tvých oblíbených stránek.",
722 "addedwatch" => "Přidáno k oblíbeným",
723 "addedwatchtext" => "Stránka \"$1\" je přidána k tvým <a href=\"" .
724 wfLocalUrl( "Speciala:Watchlist" ) . "\">oblíbeným</a>.
725 Budoucí změny této stránky se objeví <b>tučně</b> v <a href=\"" .
726 wfLocalUrl( "Speciala:Recentchanges" ) . "\">seznamu Poslední Změny </a>,
727 a bude počítány v seznamu tvých Oblíbených.
728
729 <p>Pokud později budeš chtít odstranit stránku ze seznamu Oblíbených, klikni na \"Ignoruj stránku \" v liště nástrojů.",
730 "removedwatch" => "Vytaženo z Oblíbených",
731 "removedwatchtext" => "Stránka \"$1\" vytažena z tvých Oblíbených.",
732 "watchthispage" => "Věnovat pozornost této stránce",
733 "unwatchthispage" => "Ignorovat tuto stránku",
734 "notanarticle" => "Toto není článek",
735
736 # Delete/protect/revert
737 #
738 "deletepage" => "Odstranit stránku",
739 "confirm" => "Potvrdit",
740 "confirmdelete" => "Potvrdit odstranění",
741 "deletesub" => "(Odstraňuje se \"$1\")",
742 "confirmdeletetext" => "Odstraníš článek nebo soubor a smažeš celou jeho historii z databáze.<br>
743 Potvrď prosím, že to opravdu chceš, že si uvědomuješ důsledky a že dodržuješ [[Wikipedie:Pravidla o odstraňování]].",
744 "confirmcheck" => "Ano, jsem naprosto jist, že chci toto odstranit.",
745 "actioncomplete" => "Provedeno",
746 "deletedtext" => "\"$1\" je odstraněno.
747 Pohleď na záznam posledních odstranění.",
748 "deletedarticle" => "odstraněno \"$1\"",
749 "dellogpage" => "Kniha_odstraněných_souborů",
750 "dellogpagetext" => "Zde je seznam posledních odstranění z databáze.
751 Všechny časové údaje uvedeny podle časového pásma serveru. (UTC)
752 <ul>
753 </ul>
754 ",
755 "deletionlog" => "kniha odstranění",
756 "reverted" => "Obnovení předchozí verze",
757 "deletecomment" => "Důvod odstranění",
758 "imagereverted" => "Obnovení předchozí verze úspěšně provedeno.",
759
760 # Undelete
761 "undelete" => "Obnov odstraněnou stránku",
762 "undeletepage" => "Ukaž a obnov odstraněnou stránku",
763 "undeletepagetext" => "Tyto stránky jsou odstraněny, avšak dosud archivovány, je možno je obnovit. Archiv se vyprazdňuje pravidelně.",
764 "undeletearticle" => "Obnovit odstraněný článek",
765 "undeleterevisions" => " revize archivovány",
766 "undeletehistory" => "Pokud stránku obnovíš, všechny revize budou v historii obnoveny. Pokud byla vytvořena nová stránka se stejným jménem jako odstraněná, obnovené revize se zapíší na starší místo v historii a nová stránka nebude nahrazena.",
767 "undeleterevision" => "Odstraněná revize z ", # ( uveden čas)
768 "undeletebtn" => "Obnovit!",
769 "undeletedarticle" => "obnoveno \"$1\"",
770 "undeletedtext" => "Článek [[]] je úspěšně obnoven.
771 Pohleď do [[Wikipedie:Kniha odstranění]] pro záznam posledních odstranění a obnovení.",
772
773 # Contributions
774 #
775 "contributions" => "Příspěvky wikipediisty",
776 "contribsub" => "Od ",
777 "nocontribs" => "Nenalezeny žádné redakce podle těchto kritérií.",
778 "ucnote" => "Zde jsou <b></b> poslední redakce tohoto wikipediisty během <b></b> posledních dní.",
779 "uclinks" => "Ukaž poslední redakce; ukaž poslední dny.",
780
781 # What links here
782 #
783 "whatlinkshere" => "Přihlašovaní sem",
784 "notargettitle" => "Bez cílové stránky",
785 "notargettext" => "Neupřesnil jsi, kterou stránku nebo kterého uživatele zamýšlíš.",
786 "linklistsub" => "(Seznam odkazů)",
787 "linkshere" => "Tyto stránky odkazují sem:",
788 "nolinkshere" => "Žádná stránka sem neodkazuje.",
789 "isredirect" => "přesměrovač",
790
791 # Block/unblock IP
792 #
793 "blockip" => "Zablokuj adresu IP",
794 "blockiptext" => "Tímto formulářem můžeš zablokovat adresu IP a zbavit ji práva přispívat do wikie. To lze učinit ''pouze'' v případě vandalizmu, a při dodržení [[Wikipedie:Pravidla pro zablokování|pravidel pro zablokování]].
795 Níže objasni přesný důvod (např. uveď stránku, která se stala terčem vandalského útoku).",
796 "ipaddress" => "Adresa IP",
797 "ipbreason" => "Důvod",
798 "ipbsubmit" => "Zablokuj adresu",
799 "badipaddress" => "Adresa IP je překroucena.",
800 "noblockreason" => "Nutno uvést důvod zablokování.",
801 "blockipsuccesssub" => "Úspěšné zablokování",
802 "blockipsuccesstext" => "Adresa IP \"$1\" je zablokována.
803 <br>Viz [[Special:Ipblocklist|seznam zablokování IP]].",
804 "unblockip" => "Zrušit blokování adresy IP",
805 "unblockiptext" => "Tímto formulářem možno obnovit právo blokované adresy IP opět přispívat do wikipedie.",
806 "ipusubmit" => "Zrušit blokování adresy",
807 "ipusuccess" => "Adresa IP \"$1\" byla uvolněna z blokování",
808 "ipblocklist" => "Seznam blokovaných adres IP",
809 "blocklistline" => "Dne , zablokováno ",
810 "blocklink" => "zablokuj",
811 "unblocklink" => "uvolni",
812 "contribslink" => "příspěvky",
813
814 # Developer tools
815 #
816 "lockdb" => "Uzamčít databázi",
817 "unlockdb" => "Odemčít databázi",
818 "lockdbtext" => "Pokud uzamčeš databázi, znemožníš odstatním provádět redakce, volit preference, oblíbené a jiné věci. Potvrď, že to opravdu chceš udělat a že odemčeš databázi hned po opravách.",
819 "unlockdbtext" => " Pokud odemčeš databázi, umožníš odstatním provádět redakce, volit preference, oblíbené a jiné věci. Potvrď, že to opravdu chceš udělat.",
820 "lockconfirm" => "Ano, opravdu chci uzamknout databázi.",
821 "unlockconfirm" => "Ano, opravdu chci odemknout databázi.",
822 "lockbtn" => "Zamknout databázi",
823 "unlockbtn" => "Odemknout databázi",
824 "locknoconfirm" => "Ne potvrdil jsi.",
825 "lockdbsuccesssub" => "Databáze uzamknuta",
826 "unlockdbsuccesssub" => "Databáze odemknuta",
827 "lockdbsuccesstext" => "Databáze wikipedie je uzamknuta.
828 <br>Nezapomeň ji odemknout po opravách.",
829 "unlockdbsuccesstext" => "Databáze wikipedie je odemknuta.",
830
831 # SQL query
832 #
833 "asksql" => "Žádost o informace SQL",
834 "asksqltext" => "Tímto formulářem můžeš přímo požádat databázi o informaci SQL.
835 Toto může velmi otřást serverem, proto používěj málo a opatrně.",
836 "sqlquery" => "Napiš žádost o informaci",
837 "querybtn" => "Žádej!",
838 "selectonly" => "Žádosti o informace kromě \"SELECT\" jsou omzeny pouze na programátory wikipedie.",
839 "querysuccessful" => "Žádost o inforaci byla úspěšná",
840
841 # Move page
842 #
843 "movepage" => "Přesuň stránku",
844 "movepagetext" => "Touto formulí můžeš změnit název stránky a přenést i seznam její historie na nový název. Původní název se stane přesměrovačem na nový název.
845 Odkazy na předchozí název <i>ne</i>budou změněny.
846 <b>VAROVÁNÍ!</b>
847 Může to být drastická a nečekaná změna pro oblíbené stránky. Ujisti se, že si uvědomuješ důsledky, než změnu provedeš.",
848 "movearticle" => "Přesuň stránku",
849 "movenologin" => "Neuvedeno přihlašovací jméno",
850 "movenologintext" => "Musíš být přihlášeným uživatelem a <a href=\"" .
851 wfLocalUrl( "Speciala:Userlogin" ) . "\">uveď přihlašovací jméno</a>
852 abys mohl stránku přesunout.",
853 "newtitle" => "Na nový název",
854 "movepagebtn" => "Přesuň stránku",
855 "pagemovedsub" => "Úspěšně přesunuto",
856 "pagemovedtext" => "Stránka \"[[$1]]\" přesunuta na \"[[$2]]\".",
857 "articleexists" => "Takto nazvaná stránky již existuje nebo tebou zvolený název je neplatný. Zvol jiný název.",
858 "movedto" => "přesunuto na",
859 "movetalk" => "Přesuň také \"diskusní\" stránku, pokud existuje.",
860 "talkpagemoved" => "Diskusní stránka také přesunuta.",
861 "talkpagenotmoved" => "Diskusní stránka <strong>není</strong> přesunuta."
862
863 );
864
865 global $IP;
866 include_once("LanguageUtf8.php");
867
868 class LanguageCs extends LanguageUtf8 {
869
870 function getNamespaces() {
871 global $wgNamespaceNamesCs;
872 return $wgNamespaceNamesCs;
873 }
874
875 function getNsText( $index ) {
876 global $wgNamespaceNamesCs;
877 return $wgNamespaceNamesCs[$index];
878 }
879
880 function getNsIndex( $text ) {
881 global $wgNamespaceNamesCs;
882
883 foreach ( $wgNamespaceNamesCs as $i => $n ) {
884 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
885 }
886 if( 0 == strcasecmp( "Special", $text ) ) return -1;
887 if( 0 == strcasecmp( "Wikipedia", $text ) ) return 4;
888 if( 0 == strcasecmp( "Wikipediista", $text ) ) return 2;
889 if( 0 == strcasecmp( "Wikipediista_diskuse", $text ) ) return 3;
890 return false;
891 }
892
893 function getQuickbarSettings() {
894 global $wgQuickbarSettingsCs;
895 return $wgQuickbarSettingsCs;
896 }
897
898 function getSkinNames() {
899 global $wgSkinNamesCs;
900 return $wgSkinNamesCs;
901 }
902
903 function getUserToggles() {
904 global $wgUserTogglesCs;
905 return $wgUserTogglesCs;
906 }
907
908 function getLanguageName( $code ) {
909 global $wgLanguageNamesCs;
910 if ( ! array_key_exists( $code, $wgLanguageNamesCs ) ) {
911 return "";
912 }
913 return $wgLanguageNamesCs[$code];
914 }
915
916 function getMonthName( $key )
917 {
918 global $wgMonthNamesCs;
919 return $wgMonthNamesCs[$key-1];
920 }
921
922 function getMonthAbbreviation( $key )
923 {
924 global $wgMonthAbbreviationsCs;
925 return $wgMonthAbbreviationsCs[$key-1];
926 }
927
928 function getWeekdayName( $key )
929 {
930 global $wgWeekdayNamesCs;
931 return $wgWeekdayNamesCs[$key-1];
932 }
933
934 # Zdědit userAdjust()
935
936 # Datové a časové funkce možno upřesnit podle jazyka
937 function date( $ts, $adj = false )
938 {
939 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
940
941 $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . ". " .
942 $this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) .
943 " " .
944 substr( $ts, 0, 4 );
945 return $d;
946 }
947
948 function time( $ts, $adj = false )
949 {
950 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
951
952 $t = substr( $ts, 8, 2 ) . ":" . substr( $ts, 10, 2 );
953 return $t;
954 }
955
956 function timeanddate( $ts, $adj = false )
957 {
958 return $this->time( $ts, $adj ) . ", " . $this->date( $ts, $adj );
959 }
960
961 # Heredu rfs1123()
962
963 function getValidSpecialPages()
964 {
965 global $wgValidSpecialPagesCs;
966 return $wgValidSpecialPagesCs;
967 }
968
969 function getSysopSpecialPages()
970 {
971 global $wgSysopSpecialPagesCs;
972 return $wgSysopSpecialPagesCs;
973 }
974
975 function getDeveloperSpecialPages()
976 {
977 global $wgDeveloperSpecialPagesCs;
978 return $wgDeveloperSpecialPagesCs;
979 }
980
981 function getMessage( $key )
982 {
983 global $wgAllMessagesCs;
984 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesCs))
985 return $wgAllMessagesCs[$key];
986 else
987 return Language::getMessage($key);
988 }
989
990 # Heredu iconv(), ucfirst(), ktp
991
992 function checkTitleEncoding( $s ) {
993 global $wgInputEncoding;
994
995 # Check for non-UTF-8 URLs; assume they are WinLatin2
996 $ishigh = preg_match( '/[\x80-\xff]/', $s);
997 $isutf = ($ishigh ? preg_match( '/^([\x00-\x7f]|[\xc0-\xdf][\x80-\xbf]|' .
998 '[\xe0-\xef][\x80-\xbf]{2}|[\xf0-\xf7][\x80-\xbf]{3})+$/', $s ) : true );
999
1000 if( $ishigh and !$isutf )
1001 return iconv( "cp1250", "utf-8", $s );
1002
1003 return $s;
1004 }
1005
1006 }
1007
1008 ?>