remove a deprecated function
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageBe.php
1 <?php
2 /** Belarusian (Беларуская мова)
3 *
4 * @package MediaWiki
5 * @subpackage Language
6 *
7 * @author Ævar Arnfjörð Bjarmason <avarab@gmail.com>
8 * @bug 1638
9 * @link http://be.wikipedia.org/wiki/Talk:LanguageBe.php
10 * @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU General Public License
11 * @license http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html GNU Free Documentation License
12 */
13
14 require_once('LanguageUtf8.php');
15
16 /* private */ $wgNamespaceNamesBe = array(
17 NS_MEDIA => 'Мэдыя',
18 NS_SPECIAL => 'Спэцыяльныя',
19 NS_MAIN => '',
20 NS_TALK => 'Абмеркаваньне',
21 NS_USER => 'Удзельнік',
22 NS_USER_TALK => 'Гутаркі_ўдзельніка',
23 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
24 NS_PROJECT_TALK => 'Абмеркаваньне_' . $wgMetaNamespace,
25 NS_IMAGE => 'Выява',
26 NS_IMAGE_TALK => 'Абмеркаваньне_выявы',
27 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
28 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Абмеркаваньне_MediaWiki',
29 NS_TEMPLATE => 'Шаблён',
30 NS_TEMPLATE_TALK => 'Абмеркаваньне_шаблёну',
31 NS_HELP => 'Дапамога',
32 NS_HELP_TALK => 'Абмеркаваньне_дапамогі',
33 NS_CATEGORY => 'Катэгорыя',
34 NS_CATEGORY_TALK => 'Абмеркаваньне_катэгорыі'
35 );
36
37 /* private */ $wgQuickbarSettingsBe = array(
38 'Не паказваць', 'Замацаваная зьлева', 'Замацаваная справа', 'Рухомая зьлева'
39 );
40
41 /* private */ $wgSkinNamesBe = array(
42 'standard' => 'Клясычны',
43 'nostalgia' => 'Настальгія',
44 'cologneblue' => 'Кёльнскі смутак',
45 'davinci' => 'Да Вінчы',
46 'mono' => 'Мона',
47 'monobook' => 'Монакніга',
48 'myskin' => 'MySkin',
49 'chick' => 'Цыпа'
50 );
51
52 /* private */ $wgMagicWordsBe = array(
53 MAG_REDIRECT => array( 0, '#redirect', '#перанакіраваньне' ),
54 MAG_NOTOC => array( 0, '__NOTOC__', '__БЯЗЬ_ЗЬМЕСТУ__' ),
55 MAG_FORCETOC => array( 0, '__FORCETOC__', '__ЗЬМЕСТ_ПРЫМУСАМ__' ),
56 MAG_TOC => array( 0, '__TOC__', '__ЗЬМЕСТ__' ),
57 MAG_NOEDITSECTION => array( 0, '__NOEDITSECTION__', '__БЕЗ_РЭДАГАВАНЬНЯ_СЭКЦЫІ__' ),
58 MAG_START => array( 0, '__START__', '__ПАЧАТАК__'),
59 MAG_CURRENTMONTH => array( 1, 'CURRENTMONTH', 'БЯГУЧЫ_МЕСЯЦ'),
60 MAG_CURRENTMONTHNAME => array( 1, 'CURRENTMONTHNAME', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_МЕСЯЦА'),
61 MAG_CURRENTDAY => array( 1, 'CURRENTDAY', 'БЯГУЧЫ_ДЗЕНЬ'),
62 MAG_CURRENTDAYNAME => array( 1, 'CURRENTDAYNAME', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_ДНЯ'),
63 MAG_CURRENTYEAR => array( 1, 'CURRENTYEAR', 'БЯГУЧЫ_ГОД'),
64 MAG_CURRENTTIME => array( 1, 'CURRENTTIME', 'БЯГУЧЫ_ЧАС'),
65 MAG_NUMBEROFARTICLES => array( 1, 'NUMBEROFARTICLES', 'КОЛЬКАСЬЦЬ_АРТЫКУЛАЎ'),
66 MAG_CURRENTMONTHNAMEGEN => array( 1, 'CURRENTMONTHNAMEGEN', 'НАЗВА_БЯГУЧАГА_МЕСЯЦА_Ў_РОДНЫМ_СКЛОНЕ' ),
67 MAG_PAGENAME => array( 1, 'PAGENAME', 'НАЗВА_СТАРОНКІ' ),
68 MAG_PAGENAMEE => array( 1, 'PAGENAMEE', 'НАЗВА_СТАРОНКІ_2' ),
69 MAG_NAMESPACE => array( 1, 'NAMESPACE', 'ПРАСТОРА_НАЗВАЎ'),
70 MAG_MSG => array( 0, 'MSG:', 'ПАВЕДАМЛЕНЬНЕ:' ),
71 MAG_SUBST => array( 0, 'SUBST:', 'ПАДСТАНОЎКА:'),
72 MAG_MSGNW => array( 0, 'MSGNW:', 'ПАВЕДАМЛЕНЬНЕ_БЯЗЬ_ВІКІ:' ),
73 MAG_END => array( 0, '__END__', '__КАНЕЦ__' ),
74 MAG_IMG_THUMBNAIL => array( 1, 'thumbnail', 'thumb', 'значак', 'міні'),
75 MAG_IMG_RIGHT => array( 1, 'right', 'справа' ),
76 MAG_IMG_LEFT => array( 1, 'left', 'зьлева' ),
77 MAG_IMG_NONE => array( 1, 'none', 'няма' ),
78 MAG_IMG_WIDTH => array( 1, '$1px', '$1пкс' ),
79 MAG_IMG_CENTER => array( 1, 'center', 'centre', 'цэнтар' ),
80 MAG_IMG_FRAMED => array( 1, 'framed', 'enframed', 'frame', 'рамка' ),
81 MAG_INT => array( 0, 'INT:' ),
82 MAG_SITENAME => array( 1, 'SITENAME', 'НАЗВА_САЙТУ'),
83 MAG_NS => array( 0, 'NS:', 'ПН:' ),
84 MAG_LOCALURL => array( 0, 'LOCALURL:', 'ЛЯКАЛЬНЫ_АДРАС:' ),
85 MAG_LOCALURLE => array( 0, 'LOCALURLE:', 'ЛЯКАЛЬНЫ_АДРАС_2' ),
86 MAG_SERVER => array( 0, 'SERVER', 'СЭРВЭР' ),
87 MAG_GRAMMAR => array( 0, 'GRAMMAR:', 'ГРАМАТЫКА:' ),
88 MAG_NOTITLECONVERT => array( 0, '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__', '__БЕЗ_КАНВЭРТАЦЫІ_НАЗВЫ__'),
89 MAG_NOCONTENTCONVERT => array( 0, '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__', '__БЕЗ_КАНВЭРТАЦЫІ_ТЭКСТУ__'),
90 MAG_CURRENTWEEK => array( 1, 'CURRENTWEEK', 'БЯГУЧЫ_ТЫДЗЕНЬ'),
91 MAG_CURRENTDOW => array( 1, 'CURRENTDOW', 'БЯГУЧЫ_ДЗЕНЬ_ТЫДНЯ'),
92 );
93
94 /* private */ $wgAllMessagesBe = array(
95 # Belarusian Cyrillic alphabet:
96 # Аа Бб Вв Гг Дд (ДЖдж ДЗдз) Ее Ёё Жж Зз Іі Йй Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт Уу Ўў Фф Хх Цц Чч Шш Ыы Ьь Ээ Юю Яя
97 # Short ([^a-z]): абвгд (ДЖдж ДЗдз) еёжзійклмнопрстуўфхцчшыьэюя
98 #
99 # Belarusian Latin alphabet:
100 # Aa Bb Cc Ćć Čč Dd (DŽdž DZdz) Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Łł Mm Be Ńń Oo Pp Rr Ss Śś Šš Tt Uu Ŭŭ Vv Yy Zz Źź Žž
101 # Short ([^a-z]): ćč (DŽdž) łńśšŭźž
102
103 # Note: use /u (unicode) and /i to turn of case-sensativity.
104 'linktrail' => '/^([абвгґджзеёжзійклмнопрстуўфхцчшыьэюяćčłńśšŭźža-z]+)(.*)$/sDu',
105
106 'aboutpage' => 'Project:Пра Вікіпэдыю',
107 'accmailtext' => 'Пароль для \'$1\' быў адасланы па адрасу $2.',
108 'addedwatch' => 'Даданая ў сьпіс назіраньня',
109 'addgroup' => 'Дадаць групу',
110 'administrators' => 'Project:Адміністратары',
111 'affirmation' => 'Я пацьвярджаю, што ўладальнік/уладальніца аўтарскіх правоў на гэты файл згодзен/згодная распаўсюджваць яго адпаведна з умовамі ліцэнзіі $1.',
112 'allarticles' => 'Усе артыкулы',
113 'allmessages' => 'Усе сыстэмныя паведамленьні',
114 'allpages' => 'Усе старонкі',
115 'allpagesnext' => 'Наступныя',
116 'allpagesprev' => 'Папярэднія',
117 'and' => 'і',
118 'anonymous' => 'Ананімныя ўдзельнікі і ўдзельніцы Вікіпэдыі',
119 'apr' => '04',
120 'april' => 'красавіка',
121 'articlenamespace' => '(артыкулы)',
122 'aug' => '08',
123 'august' => 'жніўня',
124 'badfilename' => 'Назва выявы была зьмененая на «$1».',
125 'badfiletype' => '«.$1» не зьяўляецца рэкамэндаваным фарматам для файлаў выяваў.',
126 'badipaddress' => 'Некарэктны IP адрас',
127 'badtitle' => 'Некарэктная назва',
128 'bydate' => 'па даце',
129 'byname' => 'па назьве',
130 'bysize' => 'па памеры',
131 'cancel' => 'Адмяніць',
132 'categories' => 'Катэгорыі',
133 'category' => 'катэгорыя',
134 'category_header' => 'Артыкулы ў катэгорыі \'$1\'',
135 'categoryarticlecount' => 'У катэгорыі ёсьць $1 артыкул(а,аў).',
136 'changepassword' => 'Зьмяніць пароль',
137 'compareselectedversions' => 'Параўнаць выбраныя вэрсіі',
138 'confirmcheck' => 'Так, я сапраўды жадаю выдаліць гэта.',
139 'contributions' => 'Унёсак удзельніка/удзельніцы',
140 'copyright' => 'Зьмест старонкі падпадае пад ліцэнзію $1.',
141 'copyrightwarning' => '<strong>НІ Ў ЯКІМ РАЗЕ НЕ СТАЎЦЕ БЕЗ ДАЗВОЛУ ТЭКСТЫ, ЯКІЯ АБАРОНЕНЫЯ АЎТАРСКІМ ПРАВАМ</strong><br />
142 Please note that all contributions to {{SITENAME}} are
143 considered to be released under the $2
144 (see $1 for details).
145 If you don\'t want your writing to be edited mercilessly and redistributed
146 at will, then don\'t submit it here.<br />
147 You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a
148 public domain or similar free resource.<br />
149 <strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong>',
150 'createaccount' => 'Стварыць новы рахунак',
151 'cur' => 'бяг',
152 'currentevents' => 'Бягучыя падзеі',
153 'currentevents-url' => 'Бягучыя падзеі',
154 'currentrev' => 'Бягучая вэрсія',
155 'currentrevisionlink' => 'паказаць бягучую вэрсію',
156 'data' => 'Дадзеныя',
157 'dateformat' => 'Фармат даты',
158 'deadendpages' => 'Тупіковыя артыкулы',
159 'dec' => '12',
160 'december' => 'сьнежня',
161 'delete' => 'Выдаліць',
162 'deletecomment' => 'Прычына выдаленьня',
163 'deletedarticle' => 'выдалены «$1»',
164 'deletedrevision' => 'Выдаленая старая вэрсія $1.',
165 'deleteimg' => 'выдаліць',
166 'deleteimgcompletely' => 'Выдаліць усе вэрсіі',
167 'deletepage' => 'Выдаліць старонку',
168 'deletethispage' => 'Выдаліць гэтую старонку',
169 'diff' => 'розьн',
170 'difference' => '(Адрозьненьні паміж вэрсіямі)',
171 'disclaimers' => 'Адмова ад адказнасьці',
172 'edit' => 'Рэдагаваць',
173 'editconflict' => 'Канфлікт рэдагаваньня: $1',
174 'editcurrent' => 'Рэдагаваць бягучую вэрсію гэтага артыкула',
175 'editgroup' => 'Рэдагаваць групу',
176 'editing' => 'Рэдагаваньне: $1',
177 'editingcomment' => 'Рэдагаваньне: $1 (камэнтар)',
178 'editingsection' => 'Рэдагаваньне: $1 (сэкцыя)',
179 'editsection' => 'рэдагаваць',
180 'editthispage' => 'Рэдагаваць гэтую старонку',
181 'emailfrom' => 'Ад',
182 'emailsend' => 'Даслаць',
183 'emailsubject' => 'Тэма',
184 'emailto' => 'Каму',
185 'error' => 'Памылка',
186 'errorpagetitle' => 'Памылка',
187 'exblank' => 'старонка была пустая',
188 'export' => 'Экспартаваць старонкі',
189 'feb' => '02',
190 'february' => 'лютага',
191 'filecopyerror' => 'Немагчыма cкапіяваць файл \'$1\' у \'$2\'.',
192 'filedeleteerror' => 'Немагчыма выдаліць файл \'$1\'.',
193 'filedesc' => 'Апісаньне',
194 'filename' => 'Назва файла',
195 'filenotfound' => 'Немагчыма знайсьці файл \'$1\'.',
196 'filerenameerror' => 'Немагчыма перайменаваць файл \'$1\' у \'$2\'.',
197 'filesource' => 'Крыніца',
198 'friday' => 'пятніца',
199 'geo' => 'Геаграфічныя каардынаты',
200 'getimagelist' => 'атрыманьне сьпісу выяваў',
201 'go' => 'Старонка',
202 'help' => 'Дапамога',
203 'helppage' => 'Дапамога:Зьмест',
204 'hide' => 'схаваць',
205 'hidetoc' => 'схаваць',
206 'hist' => 'гіст',
207 'history' => 'Гісторыя старонкі',
208 'history_short' => 'Гісторыя',
209 'historywarning' => 'Папярэджаньне: у старонкі, якую Вы зьбіраецеся выдаліць, ёсьць гісторыя:',
210 'hr_tip' => 'Гарызантальная лінія (не выкарыстоўвайце часта)',
211 'ignorewarning' => 'Праігнараваць папярэджаньне і захаваць файл.',
212 'illegalfilename' => 'Назва файла «$1» зьмяшчае сымбалі, якія нельга выкарыстоўваць у назвах старонак. Калі ласка, зьмяніце назву файла і паспрабуйце загрузіць яго зноў.',
213 'image_sample' => 'Прыклад.jpg',
214 'imagelist' => 'Сьпіс выяваў',
215 'imagepage' => 'Паказаць старонку выявы',
216 'imgdelete' => 'выдаліць',
217 'imgdesc' => 'апісаньне',
218 'imghistory' => 'Гісторыя выявы',
219 'import' => 'Імпартаваць старонкі',
220 'info_short' => 'Інфармацыя',
221 'internalerror' => 'Унутраная памылка',
222 'ip_range_invalid' => 'Некарэктны дыяпазон IP адрасоў.',
223 'ipaddress' => 'IP адрас/Імя ўдзельніка/ўдзельніцы',
224 'ipbreason' => 'Прычына',
225 'jan' => '01',
226 'january' => 'студзеня',
227 'jul' => '07',
228 'july' => 'ліпеня',
229 'jun' => '06',
230 'june' => 'чэрвеня',
231 'lastmodified' => 'Гэтая старонка апошні раз рэдагавалася $1.',
232 'lastmodifiedby' => 'Гэтую старонку апошні раз рэдагаваў $2 $1.',
233 'linklistsub' => '(Сьпіс спасылак)',
234 'linkshere' => 'Наступныя старонкі спасылаюцца на гэтую:',
235 'linkstoimage' => 'Наступныя старонкі спасылаюцца на гэтую выяву:',
236 'listadmins' => 'Сьпіс адміністратараў і адміністратарак',
237 'listform' => 'сьпіс',
238 'listusers' => 'Сьпіс удзельнікаў і ўдзельніц',
239 'localtime' => 'Мясцовы час',
240 'logout' => 'Выйсьці',
241 'lonelypages' => 'Старонкі-сіраціны',
242 'longpages' => 'Доўгія старонкі',
243 'mailmypassword' => 'Даслаць мне новы пароль',
244 'mar' => '03',
245 'march' => 'сакавіка',
246 'math_syntax_error' => 'сынтаксычная памылка',
247 'math_unknown_error' => 'невядомая памылка',
248 'math_unknown_function' => 'невядомая функцыя',
249 'may' => '05',
250 'may_long' => 'траўня',
251 'media_sample' => 'Прыклад.ogg',
252 'minoredit' => 'Гэта дробная праўка',
253 'minoreditletter' => 'Д',
254 'monday' => 'панядзелак',
255 'move' => 'Перанесьці',
256 'movearticle' => 'Перанесьці старонку',
257 'movedto' => 'перанесеная ў',
258 'movepage' => 'Перанесьці старонку',
259 'movepagebtn' => 'Перанесьці старонку',
260 'movetalk' => 'Перанесьці таксама старонку «абмеркаваньня», калі гэта магчыма.',
261 'movethispage' => 'Перанесьці гэтую старонку',
262 'mycontris' => 'Мой унёсак',
263 'mypage' => 'Мая старонка',
264 'mytalk' => 'Мае размовы',
265 'navigation' => 'Навігацыя',
266 'newarticle' => '(Новы)',
267 'newimages' => 'Галерэя новых выяваў',
268 'newmessages' => 'Вы атрымалі $1.',
269 'newpage' => 'Новая старонка',
270 'newpageletter' => 'Н',
271 'newpages' => 'Новыя старонкі',
272 'newpassword' => 'Новы пароль',
273 'nextdiff' => 'Перайсьці да наступнай зьмены &rarr;',
274 'nextn' => 'наступныя $1',
275 'nextpage' => 'Наступная старонка ($1)',
276 'noaffirmation' => 'Вы павінныя пацьвердзіць, што загрузка гэтага файла не парушае нічыіх аўтарскіх правоў.',
277 'nodb' => 'Немагчыма выбраць базу дадзеных $1',
278 'noemailtitle' => 'Адрас электроннай пошты адсутнічае',
279 'nogomatch' => '<span style=\'font-size: 135%; font-weight: bold; margin-left: .6em\'>Старонкі з гэткай назвай не існуе.</span>
280 <span style=\'display: block; margin: 1.5em 2em\'>Вы можаце <b><a href=\'$1\' class=\'new\'>стварыць старонку</a></b>, калі ўпэўнены, што Вікіпэдыя не зьмяшчае яе пад іншай назвай ці ў іншым правапісе.</span>
281 <span style=\'display:block; margin-left:.2em\'>Калі ласка, пашукайце гэтыя словы ва ўсёй Вікіпэдыі.</span>',
282 'nohistory' => 'Гісторыя зьменаў для гэтай старонкі адсутнічае.',
283 'noimages' => 'Выявы адсутнічаюць.',
284 'nolinkshere' => 'Ніводная старонка сюды не спасылаецца.',
285 'nolinkstoimage' => 'Ніводная старонка не спасылаецца на гэтую выяву.',
286 'nov' => '11',
287 'november' => 'лістапада',
288 'nstab-category' => 'Катэгорыя',
289 'nstab-help' => 'Дапамога',
290 'nstab-image' => 'Выява',
291 'nstab-main' => 'Артыкул',
292 'nstab-mediawiki' => 'Паведамленьне',
293 'nstab-template' => 'Шаблён',
294 'nstab-user' => 'Старонка ўдзельніка/ўдзельніцы',
295 'oct' => '10',
296 'october' => 'кастрычніка',
297 'ok' => 'Добра',
298 'otherlanguages' => 'На іншых мовах',
299 'pagetitle' => '$1 - Вікіпэдыя',
300 'popularpages' => 'Папулярныя старонкі',
301 'portal' => 'Суполка',
302 'portal-url' => 'Project:Суполка',
303 'preferences' => 'Устаноўкі',
304 'preview' => 'Прагляд',
305 'previousdiff' => '&larr; Перайсьці да папярэдняй зьмены',
306 'prevn' => 'папярэднія $1',
307 'printableversion' => 'Вэрсія для друку',
308 'qbedit' => 'Рэдагаваць',
309 'qbpageoptions' => 'Гэтая старонка',
310 'qbspecialpages' => 'Спэцыяльныя старонкі',
311 'randompage' => 'Выпадковая старонка',
312 'recentchanges' => 'Апошнія зьмены',
313 'recentchangeslinked' => 'Зьвязаныя праўкі',
314 'returnto' => 'Вярнуцца да $1.',
315 'saturday' => 'субота',
316 'savearticle' => 'Захаваць старонку',
317 'savefile' => 'Захаваць файл',
318 'savegroup' => 'Захаваць групу',
319 'saveprefs' => 'Захаваць перавагі',
320 'search' => 'Пошук',
321 'searchresults' => 'Вынікі пошуку',
322 'sep' => '09',
323 'september' => 'верасьня',
324 'show' => 'паказаць',
325 'showlast' => 'Паказаць $1 апошніх выяваў адсартаваных $2.',
326 'showpreview' => 'Праглядзець',
327 'showtoc' => 'паказаць',
328 'sitesettings-images' => 'Выявы',
329 'sitesettings-permissions' => 'Правы',
330 'sitesettings-wgUseCategoryMagic' => 'Дазволіць катэгорыі',
331 'sitesubtitle' => 'Вольная энцыкляпэдыя',
332 'sitesupport' => 'Ахвяраваньні',
333 'sitetitle' => 'Вікіпэдыя',
334 'siteuser' => 'Удзельнік/удзельніца Вікіпэдыі $1',
335 'specialpage' => 'Спэцыяльная старонка',
336 'specialpages' => 'Спэцыяльныя старонкі',
337 'statistics' => 'Статыстыка',
338 'summary' => 'Кароткае апісаньне зьменаў',
339 'sunday' => 'нядзеля',
340 'tableform' => 'табліца',
341 'talk' => 'Гутаркі',
342 'talkpage' => 'Абмеркаваць гэтую старонку',
343 'thursday' => 'чацьвер',
344 'toc' => 'Зьмест',
345 'toolbox' => 'Інструмэнты',
346 'tuesday' => 'аўторак',
347 'unwatch' => 'Не назіраць',
348 'upload' => 'Загрузіць файл',
349 'uploadbtn' => 'Загрузіць файл',
350 'uploadedfiles' => 'Загружаныя файлы',
351 'uploadedimage' => 'загружаная \'[[$1]]\'',
352 'uploadlink' => 'Загрузіць выявы',
353 'uploadtext' => '\'\'\'Перад тым, як загрузіць файл:\'\'\'
354 * Азнаёмцеся з \'\'\'[[Project:Правілы выкарыстаньня выяваў|правіламі выкарыстаньня выяваў у Вікіпэдыі]]\'\'\'.
355 * Праверце з дапамогай \'\'\'[[Special:Imagelist|сьпісу выяваў]]\'\'\', ці не загружаны гэты файл з іншай назвай.
356 * Выкарыстоўвайце наступныя \'\'\'фарматы\'\'\': [[JPG]] — для фотаздымкаў; [[GIF]] — для анімацыі; [[PNG]] — для іншых выяваў; [[OGG]] — для аўдыёфайлаў.
357 * Давайце файлам \'\'\'зразумелыя назвы\'\'\', якія адлюстроўваюць іх зьмест. Напрыклад: \'\'\Janka Kupala, 1910.jpg\'\' замест \'\'JK1.jpg\'\'. Назву файла \'\'\' немагчыма \'\'\' зьмяніць пасьля загрузкі.
358 * Пытайцеся \'\'\'дазволу\'\'\' на публікацыю фотаздымка ва ўсіх людзей, якія там прысутнічаюць.
359 * Калі Вы хочаце загрузіць файл з іншай Вікіпэдыі, які вольна распаўсюджваецца (звычайна: \'\'\'GFDL\'\'\', \'\'\'public domain\'\'\', \'\'\'Creative Commons\'\'\'), уважліва праверце, ці не прысутнічае ён на \'\'\'[[commons:|Wikimedia Commons]]\'\'\'. Файлы адтуль можна выкарыстоўваць гэтак жа, як лякальныя, без аніякай загрузкі. Нават, калі гэтага файла Вы там не знайшлі, усе роўна мае сэнс [[commons:Special:Upload|загрузіць яго на Wikimedia Commons]].
360 \'\'\'Пасьля таго, як выява загружаная:\'\'\'
361 * \'\'\'Абавязкова\'\'\' дадайце:
362 ** \'\'\'дэталёвае апісаньне зьместу\'\'\';
363 ** \'\'\'крыніцу\'\'\': файл створаны Вамі; адсканаваны з кнігі \'\'X\'\'; узяты з Інтэрнэт па адрасу \'\'Y\'\';
364 ** для файлаў, якія зроблены \'\'\'ня\'\'\' Вамі, укажыце, ці атрымалі Вы \'\'\'дазвол\'\'\' на выкарыстаньне гэтага файла ў Вікіпэдыі;
365 ** \'\'\'ліцэнзіі\'\'\', згодна ўмоваў якіх магчыма распаўсюджваць файл.
366 * \'\'\'Выкарыстоўвайце файл\'\'\' у артыкуле(ах). Напрыклад: <code><nowiki>[[Image:file.jpg]]</nowiki></code> ці <code><nowiki>[[Image:file.jpg|thumb|200px|Апісаньне]]</nowiki></code> — для выяваў; <code><nowiki>[[Media:file.ogg]]</nowiki></code> — для аўдыёфайлаў.',
367 'userlevels-addgroup' => 'Дадаць групу',
368 'userlevels-editgroup' => 'Рэдагаваць групу',
369 'userlevels-editgroup-name' => 'Назва групы:',
370 'userlevels-group-edit' => 'Існуючыя групы:',
371 'userlevels-groupsavailable' => 'Даступныя групы:',
372 'userlogout' => 'Выйсьці',
373 'val_version' => 'Вэрсія',
374 'val_version_of' => 'Вэрсія $1',
375 'version' => 'Вэрсія',
376 'viewprevnext' => 'Паказаць ($1) ($2) ($3).',
377 'viewsource' => 'Паказаць крыніцу',
378 'viewtalkpage' => 'Паказаць абмеркаваньне',
379 'watch' => 'Назіраць',
380 'watchlist' => 'Мой сьпіс назіраньня',
381 'watchthis' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
382 'watchthispage' => 'Назіраць за гэтай старонкай',
383 'wednesday' => 'серада',
384 'whatlinkshere' => 'Адкуль спасылаюцца на старонку',
385 'wikititlesuffix' => 'Вікіпэдыя',
386 'yourpassword' => 'Ваш пароль',
387 'yourrealname' => 'Вашае сапраўднае імя*',
388 'yourtext' => 'Ваш тэкст',
389 );
390
391 class LanguageBe extends LanguageUtf8 {
392
393 // Namespaces
394 function getNamespaces() {
395 global $wgNamespaceNamesBe;
396 return $wgNamespaceNamesBe;
397 }
398
399 function getNsText( $index ) {
400 global $wgNamespaceNamesBe;
401 return $wgNamespaceNamesBe[$index];
402 }
403
404 function getNsIndex( $text ) {
405 global $wgNamespaceNamesBe;
406
407 foreach ( $wgNamespaceNamesBe as $i => $n ) {
408 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
409 }
410 return false;
411 }
412
413 // Quickbar
414 function getQuickbarSettings() {
415 global $wgQuickbarSettingsBe;
416 return $wgQuickbarSettingsBe;
417 }
418
419 // Skins
420 function getSkinNames() {
421 global $wgSkinNamesBe;
422 return $wgSkinNamesBe;
423 }
424
425 // Magic words
426 function getMagicWords()
427 {
428 global $wgMagicWordsBe;
429 return $wgMagicWordsBe;
430 }
431
432 // The date and time format
433 function date( $ts, $adj = false ) {
434 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); } # Adjust based on the timezone setting.
435 // 20050310001506 => 10.03.2005
436 $date = (substr( $ts, 6, 2 )) . '.' . substr( $ts, 4, 2 ) . '.' . substr( $ts, 0, 4 );
437 return $date;
438 }
439
440 function time( $ts, $adj = false ) {
441 if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
442 // 20050310001506 => 00:15
443 $time = substr( $ts, 8, 2 ) . ':' . substr( $ts, 10, 2 );
444 return $time;
445 }
446
447 function timeanddate( $ts, $adj = false ) {
448 return $this->time( $ts, $adj ) . ', ' .$this->date( $ts, $adj );
449 }
450
451 function getMessage( $key ) {
452 global $wgAllMessagesBe;
453 if( isset( $wgAllMessagesBe[$key] ) ) {
454 return $wgAllMessagesBe[$key];
455 } else {
456 return parent::getMessage( $key );
457 }
458 }
459
460 function formatNum( $number ) {
461 global $wgTranslateNumerals;
462 return $wgTranslateNumerals ? strtr($number, '.,', ',.' ) : $number;
463 }
464 }
465 ?>