* @package MediaWiki
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageAf.php
1 <?php
2 /**
3 * @package MediaWiki
4 * @subpackage Language
5 */
6
7 # Om "Current Events" af te skakel in die kantkolom,
8 # stel "currentevents" => "-"
9
10 # Die name en spasies kan gewysig word, maar moenie die nommers
11 # wysig of beweeg nie.
12 # Afrikaanse 2003-07-06t11:04z
13 /* private */ $wgNamespaceNamesAf = array(
14 NS_MEDIA => "Media",
15 NS_SPECIAL => "Spesiaal",
16 NS_MAIN => "",
17 NS_TALK => "BronnemateriaalEnBespreking",
18 NS_USER => "Gebruiker",
19 NS_USER_TALK => "GebruikerBespreking",
20 NS_PROJECT => $wgMetaNamespace,
21 NS_PROJECT_TALK => $wgMetaNamespace."Bespreking",
22 NS_IMAGE => "Beeld",
23 NS_IMAGE_TALK => "BeeldBespreking",
24 NS_MEDIAWIKI => "MediaWiki",
25 NS_MEDIAWIKI_TALK => "MediaWikiBespreking",
26 NS_TEMPLATE => "Template",
27 NS_TEMPLATE_TALK => "Template_talk",
28 NS_HELP => "Help",
29 NS_HELP_TALK => "Help_talk",
30 NS_CATEGORY => "Category",
31 NS_CATEGORY_TALK => "Category_talk"
32
33 ) + $wgNamespaceNamesEn;
34
35 /* private */ $wgQuickbarSettingsAf = array(
36 "Geen.", "Links vas.", "Regs vas.", "Dryf links."
37 );
38
39 /* private */ $wgSkinNamesAf = array(
40 'standard' => "Standaard",
41 'nostalgia' => "Nostalgie",
42 'cologneblue' => "Keulen blou",
43 'smarty' => "Paddington",
44 'montparnasse' => "Montparnasse",
45 'davinci' => "DaVinci",
46 'mono' => "Mono",
47 'monobook' => "MonoBook",
48 "myskin" => "MySkin"
49 );
50
51
52
53 /* private */ $wgBookstoreListAf = array(
54 "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
55 "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
56 "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
57 "Amazon.com" => "http://www.noamazon.com/" #patent that
58 );
59
60
61 # All special pages have to be listed here: a description of ""
62 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
63 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
64 #
65 /* private */ $wgValidSpecialPagesAf = array(
66 "Userlogin" => "",
67 "Userlogout" => "",
68 "Preferences" => "Wysig my gebruikersvoorkeure.",
69 "Watchlist" => "My gunstelinge.",
70 "Recentchanges" => "Onlangs gewysig.",
71 "Upload" => "Laai prente.",
72 "Imagelist" => "Lys van prente.",
73 "Listusers" => "Geregistreerde gebruikers.",
74 "Statistics" => "Werf statistieke.",
75 "Randompage" => "Lukrake artikel.",
76
77 "Lonelypages" => "",
78 "Unusedimages" => "",
79 "Popularpages" => "",
80 "Wantedpages" => "Mees gevraagde artikels.",
81 "Shortpages" => "Kort artikels.",
82 "Longpages" => "Lang artikels.",
83 "Newpages" => "Nuwe artikels.",
84 "Ancientpages" => "Old articles",
85 "Allpages" => "Alle blaaie volgens titel.",
86
87 "Ipblocklist" => "Geblokkeerde IP-adresse.",
88 "Maintenance" => "Instandhoudingsbladsy.",
89 "Specialpages" => "Spesiale bladsye.",
90 "Contributions" => "Bydraes.",
91 "Emailuser" => "E-pos gebruiker.",
92 "Whatlinkshere" => "Wat skakel hierheen?",
93 "Recentchangeslinked" => "",
94 "Movepage" => "",
95 "Booksources" => "Eksterne boekbronne.",
96 "Export" => "XML export",
97 "Version" => "Version",
98 );
99
100 /* private */ $wgSysopSpecialPagesAf = array(
101 "Blockip" => "Blokkeer 'n IP-adres.",
102 "Asksql" => "SQL.",
103 "Undelete" => "Kyk na en herstel geskrapte bladsye."
104 );
105
106 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesAf = array(
107 "Lockdb" => "Laat toe dat die databasis slegs gelees word.",
108 "Unlockdb" => "Herstel databasis skryfregte.",
109 );
110
111 /* private */ $wgAllMessagesAf = array(
112 'special_version_prefix' => '',
113 'special_version_postfix' => '',
114 # User Toggles
115
116 "tog-underline" => "Onderstreep skakels.",
117 "tog-highlightbroken" => "Wys gebroke skakels <a href=\"\" class=\"new\">so</a> of so<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
118 "tog-justify" => "Justeer paragrawe.",
119 "tog-hideminor" => "Moenie klein wysigings in die nuwe wysigingslys wys nie.",
120 "tog-usenewrc" => "Verbeterde nuwe wysigingslys (vir moderne blaaiers).",
121 "tog-numberheadings" => "Automatiese nommer opskrifte.",
122 "tog-showtoolbar" => "Show edit toolbar",
123 "tog-rememberpassword" => "Onthou wagwoord oor sessies.",
124 "tog-editwidth" => "Wysigingsboks met volle wydte.",
125 "tog-editondblclick" => "Wysig blaaie met dubbelkliek (JavaScript).",
126 "tog-watchdefault" => "Lys nuwe en gewysigde bladsye.",
127 "tog-minordefault" => "Merk alle wysigings automaties as klein by verstek.",
128 "tog-previewontop" => "Wys voorskou bo wysigingsboks.",
129
130 # Dates
131 'sunday' => 'Sondag',
132 'monday' => 'Maandag',
133 'tuesday' => 'Dinsdag',
134 'wednesday' => 'Woensdag',
135 'thursday' => 'Donderdag',
136 'friday' => 'Vrydag',
137 'saturday' => 'Saterdag',
138 'january' => 'Januarie',
139 'february' => 'Februarie',
140 'march' => 'Maart',
141 'april' => 'April',
142 'may_long' => 'Mei',
143 'june' => 'Junie',
144 'july' => 'Julie',
145 'august' => 'Augustus',
146 'september' => 'September',
147 'october' => 'Oktober',
148 'november' => 'November',
149 'december' => 'Desember',
150 'jan' => '01',
151 'feb' => '02',
152 'mar' => '03',
153 'apr' => '04',
154 'may' => '05',
155 'jun' => '06',
156 'jul' => '07',
157 'aug' => '08',
158 'sep' => '09',
159 'oct' => '10',
160 'nov' => '11',
161 'dec' => '12',
162
163
164 # Bits of text used by many pages:
165 #
166 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
167 "mainpage" => "Tuisblad",
168 "about" => "Omtrent",
169 "aboutsite" => "Inligting oor {{ns:4}}",
170 "aboutpage" => "{{ns:4}}:Omtrent",
171 "help" => "Help",
172 "helppage" => "{{ns:4}}:Hulp",
173 "wikititlesuffix" => "{{ns:4}}",
174 "bugreports" => "Foutrapporte",
175 "bugreportspage" => "{{ns:4}}:FoutRapporte",
176 "faq" => "Gewilde vrae",
177 "faqpage" => "{{ns:4}}:GewildeVrae",
178 "edithelp" => "Wysighulp",
179 "edithelppage" => "{{ns:4}}:Hoe_word_'n_bladsy_gewysig",
180 "cancel" => "Kanselleer",
181 "qbfind" => "Vind",
182 "qbbrowse" => "Snuffel",
183 "qbedit" => "Wysig",
184 "qbpageoptions" => "Bladsy opsies",
185 "qbpageinfo" => "Bladsy inligting",
186 "qbmyoptions" => "My opsies",
187 "mypage" => "My bladsy",
188 "mytalk" => "My besprekings",
189 "currentevents" => "Huidige gebeure",
190 "errorpagetitle" => "Fout",
191 "returnto" => "Keer terug na $1.",
192 "tagline" => "Van {{SITENAME}} &#8212; die gratis ensiklopedie.",
193 "whatlinkshere" => "Bladsye wat hierheen skakel",
194 "help" => "Hulp",
195 "search" => "Soek",
196 "go" => "Wys",
197 "history" => "Ouer weergawes",
198 "printableversion" => "Drukbare weergawe",
199 "editthispage" => "Wysig hierdie bladsy",
200 "deletethispage" => "Skrap bladsy",
201 "protectthispage" => "Beskerm hierdie bladsy",
202 "unprotectthispage" => "Laat toe dat bladsy gewysig word",
203 "newpage" => "Nuwe bladsy",
204 "talkpage" => "Bespreek hierdie bladsy",
205 "articlepage" => "Lees artikel",
206 "subjectpage" => "Lees onderwerp", # For compatibility
207 "userpage" => "Lees gebruikersbladsy",
208 "wikipediapage" => "Lees metabladsy",
209 "imagepage" => "Lees bladsy oor prent",
210 "viewtalkpage" => "Lees bespreking",
211 "otherlanguages" => "Ander tale",
212 "redirectedfrom" => "(Van $1 aangestuur.)",
213 "lastmodified" => "Laaste wysiging op $1.",
214 "viewcount" => "Hierdie bladsy is al $1 keer aangevra.",
215 "gnunote" => "Alle teks is beskikbaar onder die terme van die <a class=internal href='http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_FDL'>GNU gratis dokumentasielisensie</a>.",
216 "printsubtitle" => "(Van {{SERVER}})",
217 "protectedpage" => "Beskermde bladsy",
218 "administrators" => "{{ns:4}}:Administreerders",
219 "sysoptitle" => "Sisopregte verlang",
220
221
222 "sysoptext" => "Die wysiging waarvoor jy gevra het kan slegs deur iemand wat \"sisop\"regte het, gedoen word. Lees $1.",
223 "developertitle" => "Ontwerperregte verlang",
224 "developertext" => "Die wysiging waarvoor jy gevra het kan slegs deur iemand wat \"progammeerder\"regte het, gedoen word. Lees $1.",
225 "nbytes" => "$1 grepe",
226 "go" => "Doen",
227 "ok" => "Aanvaar", #fixMe
228 "sitetitle" => "{{SITENAME}}",
229 "sitesubtitle" => "Die gratis ensiklopedie", #fixme
230 "retrievedfrom" => "Ontsluit van \"$1\"",
231 "newmessages" => "Jy het $1.",
232 "newmessageslink" => "nuwe boodskappe",
233
234 # Main script and global functions
235 #
236 "nosuchaction" => "Ongeldige aksie",
237 "nosuchactiontext" => "Onbekende aksie deur die adres gespesifeer",
238 "nosuchspecialpage" => "Ongeldige spesiale bladsy",
239 "nospecialpagetext" => "Ongeldige spesiale bladsy gespesifeer.",
240
241 # General errors
242 #
243 "error" => "Fout",
244 "databaseerror" => "Databasisfout",
245 "dberrortext" => "Sintaksisfout in databasisnavraag.
246 Die laaste navraag was:
247 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
248 van funksie \"<tt>$2</tt>\".
249 MySQL foutboodskap \"<tt>$3: $4</tt>\".",
250 "noconnect" => "Kon nie met databasis op $1 konnekteer nie",
251 "nodb" => "Kon nie databasis $1 selekteer nie",
252 "readonly" => "Databasis gesluit",
253 "enterlockreason" => "Rede vir die sluiting,
254 en beraming van wanneer ontsluiting sal plaas vind",
255 "readonlytext" => "Die {{SITENAME}} databasis is tans gesluit vir nuwe
256 artikelwysigings, waarskynlik vir roetine databasisonderhoud,
257 waarna dit terug sal wees na normaal.
258 Die administreerder wat dit gesluit het se verduideliking:
259 <p>$1",
260 "missingarticle" => "Die databasis het nie die teks van die veronderstelde bladsy \"$1\" gekry nie.
261 Nie databasisfout nie, moontlik sagtewarefout.
262 Raporteer die adres asseblief aan enige administrateur.",
263 "internalerror" => "Interne fout",
264 "filecopyerror" => "Kon nie lêer van \"$1\" na \"$2\" kopieer nie.",
265 "filerenameerror" => "Kon nie lêernaam van \"$1\" na \"$2\" wysig nie.",
266 "filedeleteerror" => "Kon nie lêer \"$1\" skrap nie.",
267 "filenotfound" => "Kon nie lêer \"$1\" vind nie.",
268 "unexpected" => "Onverwagte waarde: \"$1\"=\"$2\".",
269 "formerror" => "Fout: kon vorm nie stuur nie",
270 "badarticleerror" => "Die aksie kon nie op hierdie bladsy uitgevoer word nie.",
271 "cannotdelete" => "Kon nie die bladsy of prent skrap nie, iemand anders het dit miskien reeds geskrap.",
272 "badtitle" => "Ongeldige titel",
273 "badtitletext" => "Die bladsytitel waarvoor gevra is, is ongeldig, leeg, of
274 'n verkeerd geskakelde tussen-taal of tussen-wiki titel.",
275 "perfdisabled" => "Hierdie funksie is afgeskakel tydens spitstoegangsure vir verrigtingsredes, probeer weer tussen 02:00z en 14:00z (Universeel Gekoördineerde Tyd - UGT).",
276
277 # Login and logout pages
278 #
279 "logouttitle" => "Teken uit",
280 "logouttext" => "Jy is nou uitgeteken, en kan aanhou om
281 {{SITENAME}} anoniem te gebruik; of jy kan inteken as dieselfde of 'n ander gebruiker.\n",
282
283 "welcomecreation" => "<h2>Welkom, $1.</h2><p>Jou rekening is geskep;
284 moenie vergeet om jou persoonlike voorkeure te stel nie.",
285
286 "loginpagetitle" => "Teken in",
287 "yourname" => "Jou gebruikersnaam",
288 "yourpassword" => "Jou wagwoord",
289 "yourpasswordagain" => "Tik weer jou wagwoord in",
290 "newusersonly" => " (slegs nuwe gebruikers)",
291 "remembermypassword" => "Onthou my wagwoord oor sessies.",
292 "loginproblem" => "<b>Daar was probleme met jou intekening.</b><br />Probeer weer.",
293 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Gebruiker $1, jy is reeds ingeteken.</b></font><br />\n",
294
295 "areyounew" => "Indien jy nuut is by {{SITENAME}}, en ingeteken,
296 voer jou gebruikersnaam en wagwoord in.
297 Jou e-pos is opsioneel; indien jy jou wagwoord vergeet, kan jy vra dat dit na
298 die e-pos adres gestuur word.<br />\n",
299
300 "login" => "Teken in",
301 "userlogin" => "Teken in",
302 "logout" => "Teken uit",
303 "userlogout" => "Teken uit",
304 "createaccount" => "Kies nuwe wagwoord",
305 "badretype" => "Die wagwoorde wat jy ingetik het, is nie dieselfde nie.",
306 "userexists" => "Die gebruikersnaam wat jy gebruik het, is alreeds gebruik. Kies asseblief 'n ander gebruikersnaam.",
307 "youremail" => "Jou e-pos",
308 "yournick" => "Jou bynaam (vir stempel)",
309 "emailforlost" => "Indien jy jou wagwoord vergeet het, kan jy 'n nuwe wagwoord na jou e-pos adres laat stuur.",
310 "loginerror" => "Intekenfout",
311 "noname" => "Ongeldige gebruikersnaam.",
312 "loginsuccesstitle" => "Suksesvolle intekening",
313 "loginsuccess" => "Jy is ingeteken by {{SITENAME}} as \"$1\".",
314 "nosuchuser" => "Daar is geen \"$1\" gebruikersnaam nie.
315 Maak seker dit is reg gespel, of gebruik die vorm hier onder om 'n nuwe rekening te skep.",
316 "wrongpassword" => "Ongeldige wagwoord, probeer weer.",
317 "mailmypassword" => "Stuur my wagwword na my e-pos adres.",
318 "passwordremindertitle" => "Wagwoordwenk van {{SITENAME}}",
319 "passwordremindertext" => "Iemand (waarskynlik jy, van IP-adres $1)
320 het gevra dat ons vir jou 'n nuwe {{SITENAME}} wagwoord stuur.
321 Die wagwoord vir gebruiker \"$2\" is nou \"$3\".
322 Teken asseblief in en verander jou wagwoord.",
323 "noemail" => "Daar is geen e-pos adres vir gebruiker \"$1\" nie.",
324 "passwordsent" => "Nuwe wagwoord gestuur na e-posadres vir \"$1\".
325 Teken asseblief in na jy dit ontvang het.",
326
327 # Edit pages
328 #
329 "summary" => "Opsomming",
330 "minoredit" => "Klein wysiging",
331 "watchthis" => "Hou bladsy dop",
332 "savearticle" => "Stoor bladsy",
333 "preview" => "Voorskou",
334 "showpreview" => "Wys voorskou",
335 "blockedtitle" => "Gebruiker is geblokkeer",
336 "blockedtext" => "Jou gebruikersnaam of IP-adres is deur $1 geblokkeer:
337 <br />''$2''<p>Jy mag $1 of een van die ander [[{{ns:4}}:administreerders|administreerders]] kontak
338 om dit te bespreek.",
339 "newarticle" => "(Nuut)",
340 "newarticletext" =>
341 "Die bladsy waarna geskakel is, bestaan nie.
342 Om 'n nuwe bladsy te skep, tik in die invoerboks hier onder. Lees die [[{{ns:4}}:Help|hulp bladsy]]
343 vir meer inligting.
344 Indien jy per ongeluk hier is, gebruik jou blaaier se '''terug''' knop.",
345 "anontalkpagetext" => "---- ''Dit is die besprekingsbladsy vir 'n anonieme gebruiker wat nie 'n rekening geskep het nie. Ons moet dus hul [[IP-adres]] gebruik om hulle te identifiseer. So 'n IP-adres kan deur verskeie gebruikers gedeel word. Indien jy 'n anonieme gebruiker is wat voel dat oneerbiedige komentaar aan jou gerig is, [[Special:Userlogin|skep 'n rekening of teken in]] om verwarring te voorkom met ander anonieme gebruikers.'' ",
346 "noarticletext" => "(Daar is tans geen inligting vir hierdie artikel nie.)",
347 "updated" => "(Gewysig)",
348 "note" => "<strong>Nota:</strong> ",
349 "previewnote" => "Onthou dat dit slegs 'n voorskou is en nog nie gestoor is nie!",
350 "previewconflict" => "Hierdie voorskou reflekteer die teks in die boonste invoerboks soos dit sal lyk as jy dit stoor.",
351 "editing" => "Besig om $1 te wysig",
352 "editconflict" => "Wysigingskonflik: $1",
353 "explainconflict" => "Iemand anders het hierdie bladsy gewysig sedert jy dit begin verander het.
354 Die boonste invoerboks het die teks wat tans bestaan.
355 Jou wysigings word in die onderste invoerboks gewys.
356 Jy sal jou wysigings moet saamsmelt met die huidige teks.
357 <strong>Slegs</strong> die teks in die boonste invoerboks sal gestoor word wanneer jy \"Stoor bladsy\" druk.\n<p>",
358 "yourtext" => "Jou teks",
359 "storedversion" => "Gestoorde weergawe",
360 "editingold" => "<strong>Waarskuwing: jy is besig om 'n ou weergawe van hierdie bladsy te wysig.
361 As jy dit stoor, sal enige wysigings sedert hierdie wysiging verloor word.</strong>\n",
362 "yourdiff" => "Wysigings",
363 "copyrightwarning" => "Alle bydraes aan {{SITENAME}} word beskou as beskikbaar gestel onder
364 die ''GNU Free Documentation License'' (lees $1 vir meer inligting).
365 As jy nie wil hê dat jou werk ongemagtig gewysig of versprei mag word nie, moet jy dit nie hier indien nie.<br />
366 Jy belowe ons ook dat jy dit self geskryf het, of verkry het van 'n bron wat toelaat dat dit hier mag wees.<br />
367 <strong>Moenie werk beskerm deur kopiereg sonder toestemming indien nie!</strong>",
368 "longpagewarning" => "Waarskuwing: hierdie bladsy is $1 kilogrepe lank; sekere blaaiers
369 kan probleme hê met die wysiging va blaaie langer as 32 kilogrepe. Breek asseblief die bladsy op in kleiner dele.",
370
371 # History pages
372 #
373 "revhistory" => "Wysigingsgeskiedenis",
374 "nohistory" => "Daar is geen wysigingsgeskiedenis vir hierdie bladsy nie.",
375 "revnotfound" => "Wysiging nie gevind nie.",
376 "revnotfoundtext" => "Die ou wysiging waarvoor jy gevra het, kon nie gevind word nie. Maak asseblief seker dat die adres wat jy gebruik
377 het om toegang te kry tot hierdie bladsy, reg is.\n",
378 "loadhist" => "Besig om bladsy wysigingsgeskiedenis te laai.",
379 "currentrev" => "Huidige wysiging",
380 "revisionasof" => "Wysiging soos op $1",
381 "cur" => "huidige",
382 "next" => "volgende",
383 "last" => "vorige",
384 "orig" => "oorspronklike",
385 "histlegend" => "Byskrif: (huidige) = verskil van huidige weergawe,
386 (vorige) = verskil van vorige weergawe, M = klein wysiging",
387
388 # Diffs
389 #
390 "difference" => "(Verksil tussen weergawes)",
391 "loadingrev" => "Besig om weergawe van verskil te laai.",
392 "lineno" => "Lyn $1:",
393 "editcurrent" => "Wysig die huidige weergawe van hierdie bladsy.",
394
395 # Search results
396 #
397 "searchresults" => "soekresultate",
398 "searchresulttext" => "Vir meer inligting oor {{SITENAME}} soekresultate, lees [[Project:Soek|Soek in {{SITENAME}}]].",
399 "searchquery" => "Vir navraag \"$1\"",
400 "badquery" => "Verkeerd gestelde navraag",
401 "badquerytext" => "Ons kon nie jou naavraag prosesseer nie.
402 Dit is miskien omdat jy gesoek het vir iets wat minder as drie letters bevat. Jy het miskien die navraag verkeerd ingetik.",
403 "matchtotals" => "Die navraag \"$1\" pas $2 artikeltitels
404 en teks in $3 artikels.",
405 "nogomatch" => "Geen bladsy met hierdie presiese titel bestaan nie, probeer 'n volteksnavraag. ",
406 "titlematches" => "Artikeltitel resultate",
407 "notitlematches" => "Geen artikeltitel resultate nie",
408 "textmatches" => "Artikelteks resultate",
409 "notextmatches" => "Geen artikelteks resultate nie",
410 "prevn" => "vorige $1",
411 "nextn" => "volgende $1",
412 "viewprevnext" => "Kyk na ($1) ($2) ($3).",
413 "showingresults" => "Onder <b>$1</b> resultate, beginende met #<b>$2</b>.",
414 "nonefound" => "<strong>Nota</strong>: onsuksesvolle navrae word gewoonlik veroorsaak deur 'n soektog met algemene
415 woorde wat nie geindekseer word nie, of spesifisering van meer as een woord (slegs blaaie wat alle navraagwoorde
416 bevat, word gewys).",
417 "powersearch" => "Soek",
418 "powersearchtext" => "
419 Search in namespaces :<br />
420 $1<br />
421 $2 List redirects Search for $3 $9", #fixMe
422
423
424 # Preferences page
425 #
426 "preferences" => "Voorkeure",
427 "prefsnologin" => "Nie ingeteken nie",
428 "prefsnologintext" => "Jy moet <a href=\"" .
429 "{{localurle:Special:Userlogin}}\">ingeteken wees</a>
430 om voorkeure te spesifiseer.",
431 "prefslogintext" => "Jy is ingeteken as \"$1\".
432 Jou internet ID-nommer is $2.",
433 "prefsreset" => "Voorkeure is herstel.",
434 "qbsettings" => "Snelbalkvoorkeure", #fixMe Quickbar settings
435 "changepassword" => "Verander wagwoord",
436 "skin" => "Omslag",
437 "math" => "Verbeeld wiskunde",
438 "math_failure" => "Kon nie verbeeld nie",
439 "math_unknown_error" => "onbekende fout",
440 "math_unknown_function" => "onbekende funksie ",
441 "math_lexing_error" => "leksikale fout",
442 "math_syntax_error" => "sintaksfout",
443 "saveprefs" => "Stoor voorkeure",
444 "resetprefs" => "Herstel voorkeure",
445 "oldpassword" => "Ou wagwoord",
446 "newpassword" => "Nuwe wagwoord",
447 "retypenew" => "Tik nuwe wagwoord weer in",
448 "textboxsize" => "Grootte van invoerboks",
449 "rows" => "Rye",
450 "columns" => "Kolomme",
451 "searchresultshead" => "Soekresultaat voorkeure",
452 "resultsperpage" => "Aantal resultate om te wys",
453 "contextlines" => "Aantal lyne per resultaat",
454 "contextchars" => "Karakters konteks per lyn",
455 "stubthreshold" => "Drempel vir verkorte artikels",
456 "recentchangescount" => "Aantal titels in onlangse wysigings",
457 "savedprefs" => "Jou voorkeure is gestoor.",
458 "timezonetext" => "Aantal ure wat plaaslike tyd verskil van UGT.",
459 "localtime" => "Plaaslike tyd",
460 "timezoneoffset" => "Teenrekening",
461 "emailflag" => "Keer e-pos van ander gebruikers",
462
463 # Recent changes
464 #
465 "changes" => "wysigings",
466 "recentchanges" => "Onlangse wysigings",
467 "recentchangestext" => "Volg wysigings wat onlangs verander het, op
468 [[{{ns:4}}:Welkom nuwelinge|Welkom nuwelinge]]!
469 Kyk asb. ook na hierdie bladsye: [[{{ns:4}}:FAQ|{{ns:4}} FAQ]],
470 [[{{ns:4}}:beleid|beleid]]
471 (veral [[{{ns:4}}:styl|styl]],
472 [[{{ns:4}}:neutrale standpunt|neutrale standpunt]]),
473 en [[{{ns:4}}:mees algemene Wikipedia foute|mees algemene Wikipedia foute]].
474
475 As jy wil hê dat Wikipedia suksesvol moet wees, is dit belangrik dat jy nie
476 materiaal byvoeg wat deur [[{{ns:4}}:kopiereg|kopiereg]] beperk word nie.
477 Die wetlike onderhewigheid kan die projek skade aandoen.
478 Kyk ook na [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges|onlangse metabesprekings].", #fixMeContinue
479 "rcloaderr" => "Laai onlangse wysigings",
480 "rcnote" => "Hier onder is die laaste <strong>$1</strong> wysigings gedurende die laaste <strong>$2</strong> dae.",
481 "rcnotefrom" => "Hier onder is die wysigings sedert <b>$2</b> (tot by <b>$1</b> word gewys).",
482 "rclistfrom" => "Wys nuwe wysigings en begin by $1",
483 # "rclinks" => "Wys die laaste $1 wysigings in die laaste $2 ure / laaste $3 dae",
484 "rclinks" => "Wys die laaste $1 wysigings in die laaste $2 dae.",
485 "rchide" => "in $4 vorm; $1 klein veranderinge; $2 sekondêre naamspasies; $3 veelvuldige wysigings.",
486 "diff" => "verskil",
487 "hist" => "geskiedenis",
488 "hide" => "vat weg",
489 "show" => "wys",
490 "tableform" => "tabel",
491 "listform" => "lys",
492 "nchanges" => "$1 wysigings",
493 "minoreditletter" => "K",
494 "newpageletter" => "N",
495
496 # Upload
497 #
498 "upload" => "Laai lêer",
499 "uploadbtn" => "Laai lêer",
500 "uploadlink" => "Laai prente",
501 "reupload" => "Herlaai",
502 "reuploaddesc" => "Keer terug na die laaivorm.",
503 "uploadnologin" => "Nie ingeteken nie",
504 "uploadnologintext" => "Teken eers in <a href=\"" .
505 "{{localurle:Special:Userlogin}}\">logged in</a>
506 om lêers te laai.",
507 "uploadfile" => "Laai lêer",
508 "uploaderror" => "Laaifout",
509 "uploadtext" => "'''STOP!''' Voor jy hier laai, lees en volg {{SITENAME}} se
510 [[Project:Image_use_policy|beleid oor prentgebruik]].
511
512 Om prente wat voorheen gelaai is te sien of te soek, gaan na die
513 [[Special:Imagelist|lys van gelaaide prente]].
514 Laai van lêers en skrappings word aangeteken in die
515 [[Project:Upload_log|laailog]].
516
517 Gebruik die vorm hier onder om nuwe prente te laai wat jy ter illustrasie in jou artikels wil gebruik.
518 In die meeste webblaaiers sal jy 'n \"Browse...\" knop sien, wat jou bedryfstelsel se standaard lêeroopmaak dialoogblokkie sal oopmaak.
519 Deur 'n lêer in hierdie dialoogkassie te kies, vul jy die teksboks naas die knop met die naam van die lêer.
520 Jy moet ook die blokkie merk om te bevestig dat jy geen kopieregte skend deur die lêer op te laai nie.
521 Kliek die \"Laai\" knop om die laai af te handel.
522 Dit mag dalk 'n rukkie neem as jy 'n stadige internetverbinding het.
523
524 Die voorkeurformate is JPEG vir fotografiese prente, PNG vir tekeninge en ander ikoniese prente, en OGG vir klanklêers.
525 Gebruik asseblief beskrywende lêername om verwarring te voorkom.
526 Om die prent in 'n artikel te gebruik, gebruik 'n skakel met die formaat '''<nowiki>[[image:file.jpg]]</nowiki>''' of
527 '''<nowiki>[[image:file.png|alt text]]</nowiki>''' of
528 '''<nowiki>[[media:file.ogg]]</nowiki>''' vir klanklêers.
529
530 Let asseblief op dat, soos met {{SITENAME}} bladsye, mag ander jou gelaaide lêers redigeer as hulle dink dit dien die ensiklopedie, en jy kan verhoed word om lêers te laai as jy die stelsel misbruik.",
531 "uploadlog" => "laailog",
532 "uploadlogpage" => "laai_log",
533 "uploadlogpagetext" => "Hier onder is 'n lys van die mees onlangse lêers wat gelaai is.
534 Alle tye is bedienertyd (UGT).
535 <ul>
536 </ul>
537 ",
538 "filename" => "Lêernaam",
539 "filedesc" => "Opsomming",
540 "affirmation" => "Ek bevestig dat die kopiereghouer van hierdie lêer toestem om dit te lisensieer volgens die terme van die $1.",
541 "copyrightpage" => "{{ns:4}}:kopiereg",
542 "copyrightpagename" => "{{ns:4}} kopiereg",
543 "uploadedfiles" => "Gelaaide lêers",
544 "noaffirmation" => "Jy moet bevestig dat die laai van jou lêer geen kopieregte skend nie.",
545 "ignorewarning" => "Ignoreer waarskuwing en stoor lêer.",
546 "minlength" => "Prentname moet ten minste drie letters lank wees.",
547 "badfilename" => "Prentnaam is verander na \"$1\".",
548 "badfiletype" => "\".$1\" is nie 'n aanbevole lêerformaat vir prente nie.",
549 "largefile" => "Dis aanbeveel dat prente kleiner as 100k moet wees.",
550 "successfulupload" => "Laai suksesvol",
551 "fileuploaded" => "Lêer \"$1\" suksesvol gelaai.
552 Volg asseblief hierdie skakel: ($2) na die beskrywingsbladsy en vul inligting in oor die die lêer, soos waar dit vandaan kom, wie het dit geskep en wanneer, en enige iets anders wat jy daarvan af weet.",
553 "uploadwarning" => "Laaiwaarskuwing",
554 "savefile" => "Stoor lêer",
555 "uploadedimage" => "Het \"[[$1]]\" gelaai",
556
557 # Image list
558 #
559 "imagelist" => "Prentelys",
560 "imagelisttext" => "Hier onder is a lys van $1 prente gesorteer $2.",
561 "getimagelist" => "Besig om prentelys te haal",
562 "ilshowmatch" => "Wys alle prente met name wat pas",
563 "ilsubmit" => "Soek",
564 "showlast" => "Wys laaste $1 prente gesorteer $2.",
565 "byname" => "volgens naam",
566 "bydate" => "volgens datum",
567 "bysize" => "volgens grootte",
568 "imgdelete" => "skrap",
569 "imgdesc" => "beskrywing",
570 "imglegend" => "Legende: (beskrywing) = wys/verander prent se beskrywing.",
571 "imghistory" => "Prentgeskiedenis",
572 "revertimg" => "gaan terug",
573 "deleteimg" => "skrap",
574 "deleteimgcompletely" => "skrap",
575 "imghistlegend" => "Legende: (huidig) = dit is die huidige prent, (skrap) = skrap hierdie ou weergawe, (gaan terug) = gaan terug na hierdie ou weergawe.
576 <br /><i>Kliek die datum om die prent te sien wat op daardie datum gelaai is</i>.",
577 "imagelinks" => "Prentskakels",
578 "linkstoimage" => "Die volgende bladsye gebruik hierdie prent:",
579 "nolinkstoimage" => "Daar is geen bladsye wat hierdie prent gebruik nie.",
580
581 # Statistics
582 #
583 "statistics" => "Statistiek",
584 "sitestats" => "Werfstatistiek",
585 "userstats" => "Gebruikerstatistiek",
586 "sitestatstext" => "Daar is 'n totaal van <b>$1</b> bladsye in die databasis.
587 Dit sluit \"bespreek\" bladsye in, bladsye oor {{SITENAME}}, minimale \"verkorte\"
588 bladsye, wegwysbladsye, en ander wat waarskynlik nie as artikels kwalifiseer nie.
589 Uitsluitend bogenoemde, is daar <b>$2</b> bladsye wat waarskynlik ware artikels is.<p>
590 Bladsye is al <b>$3</b> kere aangevra, en <b>$4</b> keer verander sedert die sagteware opgegradeer is (July 20, 2002).
591 Dit werk uit op gemiddeld <b>$5</b> veranderings per bladsy, en bladsye word <b>$6</b> keer per verandering aangevra.",
592 "userstatstext" => "Daar is <b>$1</b> geregistreerde gebruikers.
593 <b>$2</b> van hulle is administrateurs (sien $3).",
594
595 # Maintenance Page
596 #
597 "maintenance" => "Instandhoudingsbladsy",
598 "maintnancepagetext" => "Hierdie bladsy bevat handige gereedskap vir alledaagse instandhouding. Party van hierdie funksies gebruik die databasis, so moet asseblief nie die bladsy herlaai na elke item wat jy verander het nie ;-)",
599 "maintenancebacklink" => "Terug na die instandhoudingsbladsy",
600 "disambiguations" => "Bladsye wat onduidelikhede opklaar",
601 "disambiguationspage" => "{{ns:4}}:Links_to_disambiguating_pages",
602 "disambiguationstext" => "Die volgende artikels skakel na 'n <i>bladsy wat onduidelikhede opklaar</i>. Hulle behoort eerder na die relevante onderwerp te skakel.<br />'n Bladsy word gesien as een wat onduidelikhede opklaar as $1 daarna toe skakel.<br />Skakels van ander naamkontekste is <i>nie</i> hier gelys nie.",
603 "doubleredirects" => "Dubbele aansture",
604 "doubleredirectstext" => "<b>Let op:</b> Hierdie lys bevat moontlik false positiewe. Dit beteken gewoonlik dat daar nog teks met skakels onder die eerste #REDIRECT is.<br />\nElke ry bevat skakels na die eerste en die tweede aanstuur, asook die eerste reël van van die tweede aanstuurteks, wat gewoonlik die \"regte\" teikenbladsy gee waarna die eerste aanstuur behoort te wys.",
605 "brokenredirects" => "Stukkende aansture",
606 "brokenredirectstext" => "Die volgende aansture skakel na 'n bladsy wat nie bestaan nie.",
607 "selflinks" => "Bladsye met selfskakels",
608 "selflinkstext" => "Die volgende bladsy bevat 'n skakel na hulself, en dit behoort nie te gebeur nie.",
609 "mispeelings" => "Bladsye met spelfoute",
610 "mispeelingstext" => "Die volgende bladsye bevat 'n algemene spelfout, soos gelys op $1. Die regte spelling word dalk (so) gegee.",
611 "mispeelingspage" => "Lys van algemene spelfoute",
612 "missinglanguagelinks" => "Weggelate taalskakels",
613 "missinglanguagelinksbutton" => "Het weggelate taalskakels gevind vir",
614 "missinglanguagelinkstext" => "Hierdie artikels skakel <i>nie</i> na hul eweknie in $1. Aansture en subbladsye word <i>nie</i> gewys nie.",
615
616
617 # Miscellaneous special pages
618 #
619 "orphans" => "Weesbladsye",
620 "lonelypages" => "Weesbladsye",
621 "unusedimages" => "Ongebruikte prente",
622 "popularpages" => "Populêre bladsye",
623 "nviews" => "$1 keer aangevra",
624 "wantedpages" => "Gesogte bladsye",
625 "nlinks" => "$1 skakels",
626 "allpages" => "Alle bladsye",
627 "randompage" => "Lukrake bladsy",
628 "shortpages" => "Kort bladsye",
629 "longpages" => "Lang bladsye",
630 "listusers" => "Gebruikerslys",
631 "specialpages" => "Spesiale bladsye",
632 "spheading" => "Spesiale bladsye",
633 "sysopspheading" => "Spesiale bladsye vir die sisop se gebruik",
634 "developerspheading" => "Spesiale bladsye vir programmeerders se gebruik",
635 "protectpage" => "Beskerm bladsy",
636 "recentchangeslinked" => "Verwante veranderings",
637 "rclsub" => "(na bladsye waarna \"$1\" skakel)",
638 "debug" => "Ontfout",
639 "newpages" => "Nuwe bladsye",
640 "movethispage" => "Skuif hierdie bladsy",
641 "unusedimagestext" => "<p>Let asseblief op dat ander webwerwe, soos die internasionale Wikipedias, dalk met 'n direkte URL na 'n prent skakel, so die prent sal dus hier verskyn al word dit aktief gebruik.",
642 "booksources" => "Boekbronne",
643 "booksourcetext" => "Hier onder is 'n lys van skakels na ander werwe wat nuwe en tweede handse boeke verkoop, en wat dalk ook verdere inligting het oor boeke waarna jy soek.
644 {{SITENAME}} is nie geaffilieer aan enige van hierdie besighede nie en die lys moet nie as 'n aanbeveling gesien word nie.",
645
646 # Email this user
647 #
648 "mailnologin" => "Geen verstuuradres",
649 "mailnologintext" => "Jy moet <a href=\"" .
650 "{{localurle:Special:Userlogin}}\">ingeteken</a>
651 wees en 'n geldige e-posadres in jou <a href=\"" .
652 "{{localurle:Special:Preferences}}\">voorkeure</a>
653 hê om e-pos aan ander gebruikers te stuur.",
654 "emailuser" => "Stuur e-pos na hierdie gebruiker",
655 "emailpage" => "Stuur e-pos na gebruiker",
656 "emailpagetext" => "As die gerbuiker 'n geldoge e-posadres in haar of sy gebruikersvoorkeure het, sal die vorm hier onder 'n enkele boodskap stuur.
657 Die e-posadres wat jy in jou gebruikersvoorkeure het sal verkyn as die \"Van\" adres van die pos, so die ontvanger sal kan terug antwoord.",
658 "noemailtitle" => "Geen e-posadres",
659 "noemailtext" => "Hierdie gebruiker het nie 'n geldige e-posadres gespesifiseer nie of het gekies om nie e-pos van ander gebruikers te ontvang nie.",
660 "emailfrom" => "Van",
661 "emailto" => "Aan",
662 "emailsubject" => "Onderwerp",
663 "emailmessage" => "Boodskap",
664 "emailsend" => "Stuur",
665 "emailsent" => "E-pos gestuur",
666 "emailsenttext" => "Jou e-pos is gestuur.",
667
668 # Watchlist
669 #
670 "watchlist" => "My dophoulys",
671 "watchlistsub" => "(vir gebruiker \"$1\")",
672 "nowatchlist" => "Jy het geen items in jou dophoulys nie.",
673 "watchnologin" => "Nie ingeteken nie",
674 "watchnologintext" => "Jy moet <a href=\"" .
675 "{{localurle:Special:Userlogin}}\">ingeteken</a>
676 wees om jou dophoulys te verander.",
677 "addedwatch" => "Bygevoeg tot dophoulys",
678 "addedwatchtext" => "Die bladsy \"$1\" is by jou <a href=\"" .
679 "{{localurle:Special:Watchlist}}\">dophoulys</a> gevoeg.
680 Toekomstige veranderinge aan hierdie bladsye en sy geassosieerde Bespreekbladsy sal hier verskyn en die bladsy sal in <b>vetdruk</b> verskyn in die <a href=\"" .
681 "{{localurle:Special:Recentchanges}}\">lys van onlangse wysigings</a> om dit makliker te maak om dit raak te sien.</p>
682
683 <p>As jy die bladsy later van jou dophoulys wil verwyder, kliek \"Moenie meer dophou\" in die kantbalk.",
684 "removedwatch" => "Afgehaal van dophoulys",
685 "removedwatchtext" => "Die bladsy \"$1\" is van jou dophoulys afgehaal.",
686 "watchthispage" => "Hou hierdie bladsy dop",
687 "unwatchthispage" => "Moenie meer dophou",
688 "notanarticle" => "Nie 'n artikel",
689
690 # Delete/protect/revert
691 #
692 "deletepage" => "Skrap bladsy",
693 "confirm" => "Bevestig",
694 "confirmdelete" => "Bevestig skrapping",
695 "deletesub" => "(Besig om \"$1\" te skrap)",
696 "confirmdeletetext" => "Jy staan op die punt om 'n bladsy of prent asook al hulle geskiedenis uit die databasis te skrap.
697 Bevestig asseblief dat jy dit wil doen, dat jy die gevolge verstaan en dat jy dit doen in ooreenstemming met die [[{{ns:4}}:Policy]].",
698 "actioncomplete" => "Aksie uitgevoer",
699 "deletedtext" => "\"$1\" is geskrap.
700 Kyk na $2 vir 'n rekord van onlangse skrappings.",
701 "deletedarticle" => "\"$1\" geskrap",
702 "dellogpage" => "Skrap_log",
703 "dellogpagetext" => "Hier onder is 'n lys van die mees onlangse skrappings. Alle tye is bedienertyd (UGT).
704 <ul>
705 </ul>
706 ",
707 "deletionlog" => "skrappingslog",
708 "reverted" => "Het terug gegaan na vroeëre weergawe",
709 "deletecomment" => "Rede vir skrapping",
710 "imagereverted" => "Terugkeer na vorige weergawe was suksesvol.",
711 "rollback" => "Rol veranderinge terug",
712 "rollbacklink" => "Rol terug",
713 "cantrollback" => "Kan nie na verandering terug keer nie; die laaste bydraer is die enigste outer van hierdie bladsy.",
714 "revertpage" => "Het teruggegaan na laaste verandering wat $1 gemaak het",
715
716 # Undelete
717 "undelete" => "Herstel geskrapte bladsy",
718 "undeletepage" => "Bekyk en herstel geskrapte bladsye",
719 "undeletepagetext" => "Die volgende bladsye is geskrap, maar hulle is nog in die argief en kan herstel word. Die argief kan periodiek skoongemaak word.",
720 "undeletearticle" => "Herstel geskrapte bladsy",
721 "undeleterevisions" => "$1 weergawes in argief",
722 "undeletehistory" => "As jy die bladsy herstel, sal alle weergawes herstel word.
723 As 'n nuwe bladsy met dieselfde naam sedert die skrapping geskep is, sal die herstelde weergawes in die nuwe bladsy se voorgeskiedenis verskyn en die huidige weergawe van die lewendige bladsy sal nie outomaties vervang word nie.",
724 "undeleterevision" => "Geskrape weergawes vanaf $1",
725 "undeletebtn" => "Herstel!",
726 "undeletedarticle" => "het \"$1\" herstel",
727 "undeletedtext" => "Die bladsy [[$1]] is sukselsvol herstel.
728 Kyk na [[{{ns:4}}:Deletion_log]] vir 'n rekord van onlangse skrappings en herstellings.",
729
730 # Contributions
731 #
732 "contributions" => "Gebruikersbydraes",
733 "mycontris" => "My bydraes",
734 "contribsub" => "Vir $1",
735
736 "nocontribs" => "Geen veranderinge wat by hierdie kriteria pas, is gevind nie.",
737 "ucnote" => "Hier onder is die gebruiker se laaste <b>$1</b> veranderings in die laaste <b>$2</b> dae.",
738 "uclinks" => "Bekyk die laaste $1 veranderings; bekyk die laaste $2 dae.",
739 "uctop" => " (boontoe)" ,
740
741 # What links here
742 #
743 "whatlinkshere" => "Wat skakel hierheen",
744 "notargettitle" => "Geen teiken",
745 "notargettext" => "Jy het nie 'n teikenbladsy of gebruiker waarmee hierdie funksie moet werk, gespesifiseer nie.",
746 "linklistsub" => "(Lys van skakels)",
747 "linkshere" => "Die volgende bladsye skakel hierheen:",
748 "nolinkshere" => "Geen bladsye skakel hierheen nie.",
749 "isredirect" => "Stuur bladsy aan",
750
751 # Block/unblock IP
752 #
753 "blockip" => "Blok IP-adres",
754 "blockiptext" => "Gebruik die vorm hier onder om skryftoegang van 'n sekere IP-adres te blok.
755 Dit moet net gedoen word om vandalisme te voorkom en in ooreenstemming met [[{{ns:4}}:Policy|{{ns:4}} policy]].
756 Vul 'n spesifieke rede hier onder in (haal byvoorbeeld spesifieke bladsye wat gevandaliseer is, aan).",
757 "ipaddress" => "IP-Adres",
758 "ipbreason" => "Rede",
759 "ipbsubmit" => "Blok hierdie adres",
760 "badipaddress" => "Die IP-adres is nie in die regte formaat nie.",
761 "noblockreason" => "Jy moet 'n rede vir die blokkering gee.",
762 "blockipsuccesssub" => "Blokkering het geslaag",
763 "blockipsuccesstext" => "Die IP-adres \"$1\" is geblok.
764 <br />Kyk na [[Special:Ipblocklist|IP block list]] vir 'n oorsig van blokkerings.",
765 "unblockip" => "Maak IP-adres oop",
766 "unblockiptext" => "Gebruik die vorm hier onder om skryftoegang te herstel vir 'n voorheen geblokkeerde IP-adres.",
767 "ipusubmit" => "Maak hierdie adres oop",
768 "ipusuccess" => "IP-adres \"$1\" is oopgemaak",
769 "ipblocklist" => "Lys van geblokkeerde IP-adresse",
770 "blocklistline" => "$1, $2 het $3 geblok",
771 "blocklink" => "blok",
772 "unblocklink" => "maak oop",
773 "contribslink" => "bydraes",
774
775 # Developer tools
776 #
777 "lockdb" => "Sluit databasis",
778 "unlockdb" => "Ontsluit databasis",
779 "lockdbtext" => "As jy die databasis sluit, kan geen gebruiker meer bladsye redigeer nie, voorkeure verander nie, dophoulyste verander nie, of ander aksies uitvoer wat veranderinge in die databasis verg nie.
780 Bevestig asseblief dat dit is wat jy wil doen en dat jy die databasis sal ontsluit sodra jy jou instandhouding afgehandel het.",
781 "unlockdbtext" => "As jy die databasis ontsluit, kan gebruikers weer bladsye redigeer, voorkeure verander, dophoulyste verander, of ander aksies uitvoer wat veranderinge in die databasis verg.
782 Bevestig asseblief dat dit is wat jy wil doen.",
783 "lockconfirm" => "Ja, ek wil regtig die databasis sluit.",
784 "unlockconfirm" => "Ja, ek wil regtig die databasis ontsluit.",
785 "lockbtn" => "Sluit die databasis",
786 "unlockbtn" => "Ontsluit die databasis",
787 "locknoconfirm" => "Jy het nie die bevestigblokkie gemerk nie.",
788 "lockdbsuccesssub" => "Databasissluit het geslaag",
789 "unlockdbsuccesssub" => "Databasisslot is verwyder",
790 "lockdbsuccesstext" => "Die {{SITENAME}} databasis is gesluit.
791 <br />Onthou om dit te ontsluit wanneer jou onderhoud afgehandel is.",
792 "unlockdbsuccesstext" => "Die {{SITENAME}} databasis is ontsluit.",
793
794 # SQL query
795 #
796 "asksql" => "SQL navraag",
797 "asksqltext" => "Gebruik die vorm hier onder om 'n navraag direk op die {{SITENAME}} databasis te doen.
798 Gebruik enkel aanhaligstekens ('soos hier') om karkaterkonstantes te begrens.
799 Dit kan dikwels 'n groot lading op die bediener plaas, so gebruik hierdie funksie asseblief so min as moontlik.",
800 "sqlquery" => "Tik navraag in",
801 "querybtn" => "Stuur navraag",
802 "selectonly" => "Net {{SITENAME}} prgrammeerders mag navrae doen wat SQL-sleutelwoorde anders as \"SELECT\" bevat.",
803 "querysuccessful" => "Navraag suksesvol",
804
805 # Move page
806 #
807 "movepage" => "Skuif bladsy",
808 "movepagetext" => "Met die vorm hier onder kan jy 'n bladsy hernoem en so al sy geskiedenis na die nuwe naam skuif.
809 Die ou titel sal 'n aanstuurbladsy na die nuwe titel word.
810 Skakels na die ou bladsytitel sal nie verander nie; maak seker dat jy
811 [[Special:Maintenance|check]] vir dubbele of gebrekte aansture.
812 Dis jou verantwoordelikheid om seker te maak dat skakels steeds wys waarheen hulle moet.
813
814 Let op dat 'n bladsy '''nie''' geskuif sal word as daar reeds 'n bladsy met so 'n titel bestaan nie, tensy dit leeg is off 'n aanstuurbladsy is, en dit het geen veranderingsgeskiedenis nie. Dit beteken dat jy 'n bladsy kan hernoem na sy ou titel as jy 'n fout gemaak het, en jy kan nie oor 'n bestaande bladsy skryf nie.
815
816 <b>WAARSKUWING!</b>
817 Hierdie kan 'n drasitiese en onverwagte verandering vir 'n populêre bladsy wees;
818 maak asseblief seker dat jy die gevolge verstaan voordat jy voortgaan.",
819 "movepagetalktext" => "Die geassosieerde praatbladsy, indien enige, sal outomaties saam met dit geskuif word, '''behalwe as:'''
820 *Jy die bladsy oor naamkontekste heen skuif,
821 *'n Bespreekbladsy wat nie leeg is nie reeds onder die nuwe naam bestaan, of
822 *Jy die merk uit blokkie hier onder wegneem.
823
824 In hierdie gevalle, sal jy die bladsy met die hand moet skuif of saamsmelt as jy wil.",
825 "movearticle" => "Skuif bladsy",
826 "movenologin" => "Nie ingeteken nie",
827 "movenologintext" => "Jy moet 'n geregistreerde gebruiker wees en <a href=\"" .
828 "{{localurle:Special:Userlogin}}\">ingeteken</a>
829 wees om 'n bladsy te skuif.",
830 "newtitle" => "Na nuwe titel",
831 "movepagebtn" => "Skuif bladsy",
832 "pagemovedsub" => "Verskuiwing het geslaag",
833 "pagemovedtext" => "Bladsy \"[[$1]]\" geskuif na \"[[$2]]\".",
834 "articleexists" => "'n Bladsy met daardie naam bestaan reeds, of die naam wat jy gekies het, is nie geldig nie.
835 Kies asseblief 'n ander naam.",
836 "talkexists" => "Die bladsy self is suksesvol verskuif, maar die bespreekbladsy kon nie geskuif word nie omdat een reeds bestaan met die nuwe titel. Smelt hulle asseblief met die hand saam.",
837 "movedto" => "geskuif na",
838 "movetalk" => "Skuif \"bespreek\"bladsy ook, indien van toepassing.",
839 "talkpagemoved" => "Die ooreenkomstige bespreekbladsy is ook geskuif.",
840 "talkpagenotmoved" => "Die ooreenkomstige bespreekbladsy is <strong>nie</strong> geskuif nie.",
841
842 #Math
843 'mw_math_png' => "Gebruik altyd PNG.",
844 'mw_math_simple' => "Gebruik HTML indien dit eenvoudig is, andersins PNG.",
845 'mw_math_html' => "Gebruik HTML wanneer moontlik, andersins PNG.",
846 'mw_math_source' => "Los as TeX (vir teks blaaiers).",
847 'mw_math_modern' => "Moderne blaaiers.",
848 'mw_math_mathml' => 'MathML',
849
850 );
851
852 require_once( "LanguageUtf8.php" );
853
854 class LanguageAf extends LanguageUtf8 {
855
856 function getBookstoreList () {
857 global $wgBookstoreListAf ;
858 return $wgBookstoreListAf ;
859 }
860
861 function getNamespaces() {
862 global $wgNamespaceNamesAf;
863 return $wgNamespaceNamesAf;
864 }
865
866 function getNsText( $index ) {
867 global $wgNamespaceNamesAf;
868 return $wgNamespaceNamesAf[$index];
869 }
870
871 function getNsIndex( $text ) {
872 global $wgNamespaceNamesAf;
873
874 foreach ( $wgNamespaceNamesAf as $i => $n ) {
875 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
876 }
877 return false;
878 }
879
880 function getQuickbarSettings() {
881 global $wgQuickbarSettingsAf;
882 return $wgQuickbarSettingsAf;
883 }
884
885 function getSkinNames() {
886 global $wgSkinNamesAf;
887 return $wgSkinNamesAf;
888 }
889
890 function getValidSpecialPages()
891 {
892 global $wgValidSpecialPagesAf;
893 return $wgValidSpecialPagesAf;
894 }
895
896 function getSysopSpecialPages()
897 {
898 global $wgSysopSpecialPagesAf;
899 return $wgSysopSpecialPagesAf;
900 }
901
902 function getDeveloperSpecialPages()
903 {
904 global $wgDeveloperSpecialPagesAf;
905 return $wgDeveloperSpecialPagesAf;
906 }
907
908 function getMessage( $key )
909 {
910 global $wgAllMessagesAf;
911 if( isset( $wgAllMessagesAf[$key] ) ) {
912 return $wgAllMessagesAf[$key];
913 } else {
914 return Language::getMessage( $key );
915 }
916 }
917 }
918
919 ?>