2 // This is a SPIP language file -- Ceci est un fichier langue de SPIP
3 // extrait automatiquement de http://trad.spip.net/tradlang_module/petitions?lang_cible=oc_lnc
4 // ** ne pas modifier le fichier **
6 if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
8 $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
11 'form_pet_adresse_site' => 'Adreiça de vòstre sit', # MODIF
12 'form_pet_aucune_signature' => 'Cap de signatura correspond pas a aquel còde...', # MODIF
13 'form_pet_confirmation' => 'Volgatz confirmar vòstra signatura :',
14 'form_pet_deja_signe' => 'Avètz ja signat aquel tèxt.',
15 'form_pet_envoi_mail_confirmation' => 'Ara recebretz un e-mail de confirmacion. Per validar vòstra signatura, cal vesitar l’adreiça web mençonada per aqueste corrièr.', # MODIF
16 'form_pet_mail_confirmation' => 'Bonjorn,
18 avètz demandat de signar la peticion:
21 Avètz fornidas las informacions seguentas:
23 Sit: @nom_site@ - @url_site@
28 Per validar vòstra signatura, basta de vos connectar a
29 l’adreiça çai sota (senon s’escamparà
34 Mercés per vòstra participacion
36 'form_pet_nom_site2' => 'Nom de vòstre sit Web', # MODIF
37 'form_pet_probleme_liens' => 'Volgatz tornar prene vòstre messatge en supprimir los ligams ipertèxt.',
38 'form_pet_probleme_technique' => 'Problèma tecnic, las signaturas son temporàriament arrestadas.',
39 'form_pet_signature_validee' => 'Vòstra signatura es validada. Mercés!',
40 'form_pet_site_deja_enregistre' => 'Ja aquel sit es registrat',
41 'form_pet_url_invalide' => 'L’URL qu’avètz indicada es pas valida.',
42 'form_pet_votre_email' => 'Vòstra adreiça e-mail',
43 'form_pet_votre_nom' => 'Vòstre nom o pseudonim', # MODIF
44 'form_pet_votre_site' => 'Se tenètz un sit, o podètz marcar çai sota',
47 'info_adresse_email' => 'ADREIÇA E-MAIL :',
48 'info_signature_supprimee' => 'Signatura suprimida',
49 'info_signature_supprimee_erreur' => 'Error : aquel còde de suppression correspond pas a a cap de signatura', # MODIF
50 'info_site_web' => 'SIT WEB:',
53 'lien_reponse_article' => 'Responsa a l’article'