"viewsourcetext": "Ju mund të shikoni dhe kopjoni tekstin burimor të kësaj faqe.",
"viewyourtext": "Ju mund të shikoni dhe kopjoni tekstin burimor të <strong>redaktimeve tuaja</strong> në këtë faqe.",
"protectedinterface": "Kjo faqe përmban tekstin e dritares së programit, për këtë arsye mbrohet për të shmangur abuzimet.",
- "editinginterface": "'''Kujdes:''' Po redaktoni një faqe që përdoret për tekstin dritares së programit. \nNdryshimet në këtë faqe do të ndikojnë pamjen e dritares për përdoruesit e tjerë.\nPër përkthime, ju lutem konsideroni përdorimin e [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net], projektin e lokalizimit MediaWiki.",
- "translateinterface": "Të shtoni ose të ndryshojë përkthime për të gjitha wikis, ju lutem përdorimin e [//translatewiki.net/ translatewiki.net], MediaWiki lokalizimin e projektit.",
+ "editinginterface": "'''Kujdes:''' Po redaktoni një faqe që përdoret për tekstin dritares së programit. \nNdryshimet në këtë faqe do të ndikojnë pamjen e dritares për përdoruesit e tjerë.\nPër përkthime, ju lutem konsideroni përdorimin e [https://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=en translatewiki.net], projektin e lokalizimit MediaWiki.",
+ "translateinterface": "Të shtoni ose të ndryshojë përkthime për të gjitha wikis, ju lutem përdorimin e [https://translatewiki.net/ translatewiki.net], MediaWiki lokalizimin e projektit.",
"cascadeprotected": "Kjo faqe është mbrojtur nga redaktimi pasi që është përfshirë në {{PLURAL:$1|faqen|faqet}} e mëposhtme që {{PLURAL:$1|është|janë}} mbrojtur sipas metodës \"cascading\":\n$2",
"namespaceprotected": "Nuk ju lejohet redaktimi i faqeve në hapsirën '''$1'''.",
"customcssprotected": "Ju nuk keni leje për të redaktuar këtë faqe CSS, sepse ai përmban cilësimet personale tjetër user's.",
"resetpass-temp-password": "Fjalëkalimi i përkohshëm:",
"resetpass-abort-generic": "Ndryshimi i fjalëkalimi dështoi nga një zgjerim.",
"resetpass-expired": "Fjalëkalimin tuaj ka skaduar. Ju lutem vendosni një fjalëkalim të ri për të hyr.",
- "resetpass-expired-soft": "Fjalëkalimi juaj ka skaduar dhe duhet të rivendoset. Ju lutem zgjidhni një fjalëkalim të ri tani, ose klikoni \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" për ta rivendosur më vonë.",
- "resetpass-validity-soft": "Fjalëkalimi juaj ka skaduar dhe duhet të rivendoset. Ju lutem zgjidhni një fjalëkalim të ri tani, ose klikoni \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" për ta rivendosur më vonë.",
+ "resetpass-expired-soft": "Fjalëkalimi juaj ka skaduar dhe duhet të rivendoset. Ju lutem zgjidhni një fjalëkalim të ri tani, ose klikoni \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" për ta rivendosur më vonë.",
+ "resetpass-validity-soft": "Fjalëkalimi juaj ka skaduar dhe duhet të rivendoset. Ju lutem zgjidhni një fjalëkalim të ri tani, ose klikoni \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" për ta rivendosur më vonë.",
"passwordreset": "Ndrysho fjalkalimin",
"passwordreset-text-one": "Plotësoni këtë formular për të marrë një fjalëkalim të përkohshëm nëpërmjet postës elektronike.",
"passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Mbush një nga fushat për të marrë një fjalëkalim të përkohshëm nëpërmjet postës elektronike.}}",
"minoredit": "Ky është një redaktim i vogël",
"watchthis": "Vëzhgoje këtë faqe",
"savearticle": "Kryej ndryshimet",
+ "publishpage": "Publiko faqen",
"preview": "Shqyrto",
"showpreview": "Shfaq për shqyrtim",
"showdiff": "Trego ndryshimet",
"allmessagesname": "Emri",
"allmessagesdefault": "Teksti i parazgjedhur",
"allmessagescurrent": "Teksti i tanishëshm",
- "allmessagestext": "Kjo është një listë e të gjitha faqeve në hapësirën MediaWiki:\nJu lutemi vizitoni [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] dhe [//translatewiki.net translatewiki.net] nëse dëshironi të kontribuoni në lokalizimin e përgjithshëm MediaWiki",
+ "allmessagestext": "Kjo është një listë e të gjitha faqeve në hapësirën MediaWiki:\nJu lutemi vizitoni [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] dhe [https://translatewiki.net translatewiki.net] nëse dëshironi të kontribuoni në lokalizimin e përgjithshëm MediaWiki",
"allmessagesnotsupportedDB": "Kjo faqe nuk mund të përdoret sepse '''$wgUseDatabaseMessages''' është çaktivizuar.",
"allmessages-filter-legend": "Filtër",
"allmessages-filter": "Filtroni nga shteti",
"feedback-subject": "Subjekti:",
"feedback-submit": "Dërgo",
"feedback-thanks": "Faleminderit! Përshtypja juaj është postuar në faqen \"[$2 $1]\".",
+ "feedback-thanks-title": "Ju faleminderit!",
"searchsuggest-search": "Kërko",
"searchsuggest-containing": "përmban ...",
"api-error-badaccess-groups": "Ju nuk lejoheni të ngarkoni skeda në këtë wiki.",
"api-error-badtoken": "Gabim i brendshëm: Shenjë e keqe.",
"api-error-copyuploaddisabled": "Ngarkimi nga URL-ja është çaktivizuar në këtë server.",
"api-error-duplicate": "{{PLURAL:$1|Ekziston një skedë tjetër|Ekzistojnë disa skeda të tjera}} me të njëjtën përmbajtje.",
- "api-error-duplicate-archive": "{{Ekzistonte një skedë tjetër|Ekzistonin disa skeda të tjera}} me të njëjtën përmbajtje, por {{PLURAL:$1|ajo është|ato janë}} fshirë.",
+ "api-error-duplicate-archive": "{{PLURAL:$1|Ekzistonte një skedë tjetër|Ekzistonin disa skeda të tjera}} me të njëjtën përmbajtje, por {{PLURAL:$1|ajo është|ato janë}} fshirë.",
"api-error-empty-file": "Skeda që paraqitët ishte bosh.",
"api-error-emptypage": "Nuk lejohet krijimi i faqeve të reja bosh.",
"api-error-fetchfileerror": "Gabim i brendshëm: Diçka shkoi keq gjatë marrjes së skedës.",