'tog-enotifminoredits' => '小修改都要電郵通知我',
'tog-enotifrevealaddr' => '喺電郵通知信上面話畀人聽我嘅電郵地址',
'tog-shownumberswatching' => '顯示有幾多人監視',
+'tog-oldsig' => '原有簽名嘅預覽:',
'tog-fancysig' => '將簽名以維基字對待(冇自動連結)',
'tog-externaleditor' => '預設用外掛編輯器(高階者專用,需要響你部電腦度做一啲特別設定)',
'tog-externaldiff' => '預設用外掛比較器(高階者專用,需要響你部電腦度做一啲特別設定)',
'underline-never' => '永不',
'underline-default' => '瀏覽器預設',
+# Font style option in Special:Preferences
+'editfont-style' => '編輯區字型樣式:',
+'editfont-default' => '瀏覽器預設',
+'editfont-monospace' => '固定間距字型',
+'editfont-sansserif' => '無腳字型',
+'editfont-serif' => '有腳字型',
+
# Dates
'sunday' => '星期日',
'monday' => '星期一',
'aboutsite' => '關於{{SITENAME}}',
'aboutpage' => 'Project:關於',
'copyright' => '響版度嘅內容係根據$1嘅條款發佈。',
-'copyrightpagename' => '{{SITENAME}}版權',
'copyrightpage' => '{{ns:project}}:版權',
'currentevents' => '最近發生嘅事',
'currentevents-url' => 'Project:最近發生嘅事',
最後一次資料庫嘅嘗試係:
<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
於 "<tt>$2</tt>" 功能中。
-MySQL 嘅錯誤回應 "<tt>$3: $4</tt>"。',
+數據庫嘅錯誤回應 "<tt>$3: $4</tt>"。',
'dberrortextcl' => '資料庫查詢語法錯咗。
最後一次資料庫嘅嘗試係:
"$1"
於 "$2"功能中。
-MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
+數據庫嘅錯誤回應 "$3: $4"',
'laggedslavemode' => '警告:呢頁可能未包括最新嘅更新。',
'readonly' => '資料庫鎖咗',
'enterlockreason' => '輸入鎖資料庫嘅原因,同埋預計幾耐後會解鎖',
'readonly_lag' => '當從伺服器追緊主伺服器時,資料庫會自動被鎖',
'internalerror' => '內部錯誤',
'internalerror_info' => '內部錯誤: $1',
+'fileappenderror' => '唔可以附加 "$1" 去 "$2"。',
'filecopyerror' => '檔案 "$1" 抄唔到去 "$2"。',
'filerenameerror' => '檔案 "$1" 唔改得做 "$2"。',
'filedeleteerror' => '檔案 "$1" 唔刪得。',
'nouserspecified' => '你需要指定一個用戶名。',
'wrongpassword' => '密碼唔啱,麻煩你再試多次。',
'wrongpasswordempty' => '你都未入密碼,唔該再試多次啦。',
-'passwordtooshort' => '你嘅密碼太短。佢最少要有$1個半形字元。',
+'passwordtooshort' => '你嘅密碼最少要有$1個半形字元。',
'password-name-match' => '你嘅密碼一定要同你嘅用戶名唔一樣。',
'mailmypassword' => '寄個新密碼',
'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}}嘅新臨時密碼',
'''Konqueror:''' 就咁以撳個''重載''掣,又或者㩒''F5'';
'''Opera:'''喺''工具→喜好設定''之中清佢哋嘅快取,又或者㩒''Alt-F5'';
'''Internet Explorer:''' 㩒住''Ctrl''掣再撳''重新整理'',又或者㩒''Ctrl-F5''掣。",
-'usercssjsyoucanpreview' => "'''提示:'''響儲存前,用「顯示預覽」個掣嚟測試你嘅新CSS/JS。",
+'usercssyoucanpreview' => "'''提示:'''響儲存前,用「顯示預覽」個掣嚟測試你嘅新CSS。",
+'userjsyoucanpreview' => "'''提示:'''響儲存前,用「顯示預覽」個掣嚟測試你嘅新JS。",
'usercsspreview' => "'''請注意你而家只係預覽緊你嘅用戶CSS樣式表。'''
'''內容仍未儲存!'''",
'userjspreview' => "'''請注意你而家只係測試/預覽緊你定義嘅JavaScript。'''
'rev-deleted-user' => '(用戶名已經移除咗)',
'rev-deleted-event' => '(日誌動作已經移除咗)',
'rev-deleted-text-permission' => "呢頁嘅修訂已經被'''洗咗'''。
-喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} 廢止日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。",
+喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。",
'rev-deleted-text-unhide' => "呢頁嘅修訂已經被'''洗咗'''。
+喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。
+作為管理員,如果你想繼續嘅話,可以仍然[$1 睇番呢次修訂]。",
+'rev-suppressed-text-unhide' => "呢頁嘅修訂已經被'''廢止咗'''。
喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} 廢止日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。
作為管理員,如果你想繼續嘅話,可以仍然[$1 睇番呢次修訂]。",
'rev-deleted-text-view' => "呢頁嘅修訂已經'''洗咗'''。
作為嘅管理員,你可以去睇吓佢;
+喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。",
+'rev-suppressed-text-view' => "呢頁嘅修訂已經'''廢止咗'''。
+作為嘅管理員,你可以去睇吓佢;
喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 廢止日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。",
'rev-deleted-no-diff' => "因為其中一次修訂'''洗咗''',你唔可以睇呢個差異。
-響[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 廢止日誌]度可能有更多嘅資料。",
+響[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]度可能有更多嘅資料。",
'rev-deleted-unhide-diff' => "呢頁嘅其中一次修訂已經'''洗咗'''。
-喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 廢止日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。
+喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。
作為管理員,如果你想繼續嘅話,可以仍然[$1 睇番呢次修訂]。",
'rev-delundel' => '顯示/隱藏',
'revisiondelete' => '刪除/反刪除修訂',
'prefs-rc' => '最近更改',
'prefs-watchlist' => '監視清單',
'prefs-watchlist-days' => '監視清單嘅顯示日數:',
-'prefs-watchlist-days-max' => '(最多 7 日)',
+'prefs-watchlist-days-max' => '最多 7 日',
'prefs-watchlist-edits' => '喺加強版監視清單度嘅最多顯示更改數:',
-'prefs-watchlist-edits-max' => '(最多數量: 1000)',
+'prefs-watchlist-edits-max' => '最多數量: 1000',
+'prefs-watchlist-token' => '監視清單幣',
'prefs-misc' => '雜項',
'prefs-resetpass' => '改密碼',
'prefs-email' => '電郵選項',
'contextchars' => '每一行嘅字數:',
'stub-threshold' => '<a href="#" class="stub">楔位連結</a>格式門檻 (bytes):',
'recentchangesdays' => '最近更改中嘅顯示日數:',
-'recentchangesdays-max' => '(最多 $1 日)',
+'recentchangesdays-max' => '最多 $1 日',
'recentchangescount' => '預設顯示嘅編輯數:',
'prefs-help-recentchangescount' => '呢個包埋最近修改、頁歷史同埋日誌紀錄。',
+'prefs-help-watchlist-token' => '響呢欄加入一個秘密匙會生成一個對你監視清單嘅RSS源。
+任何一位知道響呢個欄位嘅匙會睇到你嘅監視清單,請揀一個安全嘅值。
+呢度有一個任意生成嘅值,你係可以去揀嘅: $1',
'savedprefs' => '你嘅喜好設定已經儲存。',
'timezonelegend' => '時區:',
'localtime' => '本地時間:',
'yourrealname' => '真名:',
'yourlanguage' => '話:',
'yourvariant' => '變換:',
-'yournick' => '花名:',
+'yournick' => '新花名:',
+'prefs-help-signature' => '響討論版嘅評論應該要用 "<nowiki>~~~~</nowiki>" 簽名,噉就會轉做你嘅簽名同埋一個時間截記。',
'badsig' => '無效嘅程式碼簽名。檢查吓 HTML 有無錯。',
'badsiglength' => '你嘅花名太長喇。
唔長得過$1個字元。',
'right-editprotected' => '編輯保護版(無連串保護)',
'right-editinterface' => '編輯用戶界面',
'right-editusercssjs' => '編輯其他用戶嘅CSS同埋JS檔',
+'right-editusercss' => '編輯其他用戶嘅CSS檔',
+'right-edituserjs' => '編輯其他用戶嘅JS檔',
'right-rollback' => '快速反轉上位用戶對某一版嘅編輯',
'right-markbotedits' => '標示反轉編輯做機械人編輯',
'right-noratelimit' => '唔受利用率限制影響',
'right-siteadmin' => '鎖同解鎖資料庫',
'right-reset-passwords' => '重設其他用戶嘅密碼',
'right-override-export-depth' => '倒出包含有五層深連版嘅頁面',
+'right-versiondetail' => '顯示伸展軟件版本嘅資料',
# User rights log
'rightslog' => '用戶權限日誌',
'recentchanges-legend' => '最近更改選項',
'recentchangestext' => '追蹤對哩一個 wiki 嘅最後更改。',
'recentchanges-feed-description' => '追蹤對哩一個 wiki 度呢個集合嘅最後更改。',
+'recentchanges-label-legend' => '圖例: $1',
+'recentchanges-legend-newpage' => '$1 - 新版',
+'recentchanges-label-newpage' => '呢次編輯開咗一個新版',
+'recentchanges-legend-minor' => '$1 - 細編輯',
+'recentchanges-label-minor' => '呢個係一個細編輯',
+'recentchanges-legend-bot' => '$1 - 機械人編輯',
+'recentchanges-label-bot' => '呢次編輯係由機械人進行',
+'recentchanges-legend-unpatrolled' => '$1 - 未巡查過嘅編輯',
+'recentchanges-label-unpatrolled' => '呢次編輯重未巡查過',
'rcnote' => "以下係響$4 $5,近'''$2'''日嘅最後'''$1'''次修改。",
'rcnotefrom' => "以下係自'''$2'''嘅更改(顯示到'''$1''')。",
'rclistfrom' => '顯示由$1嘅新更改',
為咗方便起見,呢個檔案嘅刪除記錄已經響下面提供:",
'filename-bad-prefix' => "你上載嘅檔名係以'''\"\$1\"'''做開頭,通常呢種無含意嘅檔名係響數碼相機度自動編排。請響你個檔案度揀過一個更加有意義嘅檔名。",
-'upload-proto-error' => '唔正確嘅協議',
-'upload-proto-error-text' => '遙遠上載需要一個以 <code>http://</code> 或者 <code>ftp://</code> 作為開頭嘅URL。',
-'upload-file-error' => '內部錯誤',
-'upload-file-error-text' => '當響伺服器度建立一個暫存檔時發生咗一個內部錯誤。請聯絡一位[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]。',
-'upload-misc-error' => '未知嘅上載錯誤',
-'upload-misc-error-text' => '響上載時發生咗未知嘅錯誤。請確認輸入咗嘅URL係可以訪問嘅,之後再試多一次。如果重有問題嘅話,請聯絡一位[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]。',
+'upload-proto-error' => '唔正確嘅協議',
+'upload-proto-error-text' => '遙遠上載需要一個以 <code>http://</code> 或者 <code>ftp://</code> 作為開頭嘅URL。',
+'upload-file-error' => '內部錯誤',
+'upload-file-error-text' => '當響伺服器度建立一個暫存檔時發生咗一個內部錯誤。請聯絡一位[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]。',
+'upload-misc-error' => '未知嘅上載錯誤',
+'upload-misc-error-text' => '響上載時發生咗未知嘅錯誤。請確認輸入咗嘅URL係可以訪問嘅,之後再試多一次。如果重有問題嘅話,請聯絡一位[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]。',
+'upload-too-many-redirects' => '個URL有太多跳轉',
+'upload-unknown-size' => '未知嘅大細',
+'upload-http-error' => '一個HTTP錯誤發生咗: $1',
# Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
'upload-curl-error6' => '唔可以到嗰個URL',
'upload-curl-error28-text' => '個網站用咗太多時間回應。請檢查個網站已經係上咗綫,等多一陣然後再試過。你可以響冇咁繁忙嘅時間再試。',
'license' => '協議:',
+'license-header' => '協議:',
'nolicense' => '未揀',
'license-nopreview' => '(無預覽可以用得到)',
'upload_source_url' => ' (啱嘅,公開嘅網址)',
# Random page
'randompage' => '隨便一版',
-'randompage-nopages' => '響 "$1" 空間名度搵唔到一版。',
+'randompage-nopages' => '響下面嘅{{PLURAL:$2|空間名}}度搵唔到一版: $1',
# Random redirect
'randomredirect' => '隨便彈',
'statistics-header-edits' => '編輯統計',
'statistics-header-views' => '參看統計',
'statistics-header-users' => '用戶統計',
+'statistics-header-hooks' => '其它統計',
'statistics-articles' => '內容頁',
'statistics-pages' => '頁',
'statistics-pages-desc' => '響wiki上嘅全部頁,包埋討論頁、跳轉等',
'disambiguations-text' => "以下呢啲頁面連結去一個'''搞清楚頁'''。佢哋先至應該指去正確嘅主題。<br />如果一個頁面連結自[[MediaWiki:Disambiguationspage]],噉就會當佢係搞清楚頁。",
'doubleredirects' => '雙重跳轉',
-'doubleredirectstext' => '呢一版列出咗全部跳轉頁跳轉到另一版跳轉頁嘅版。每一行包括指去第一個同第二個跳轉嘅連結,以及第二個跳轉嘅目標。呢行文字通常畀出咗第一個跳轉應該指去嘅嗰個「真正」嘅目標頁面。',
+'doubleredirectstext' => '呢一版列出咗全部跳轉頁跳轉到另一版跳轉頁嘅版。每一行包括指去第一個同第二個跳轉嘅連結,以及第二個跳轉嘅目標。呢行文字通常畀出咗第一個跳轉應該指去嘅嗰個「真正」嘅目標頁面。
+<s>劃咗</s>嘅項目係已經解決咗嘅。',
'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]]已經搬好咗,佢而家跳轉過去[[$2]]。',
'double-redirect-fixer' => '跳轉修正器',
'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}用戶',
'changed' => '修改過',
'created' => '建立過',
+'deleted' => '刪除過',
+'enotif_deletedpagetext' => '呢一版而家已經唔響度。',
'enotif_subject' => '{{SITENAME}}嘅頁面$PAGETITLE已由$PAGEEDITOR$CHANGEDORCREATED',
'enotif_lastvisited' => '你上次視察以嚟嘅修改請睇$1。',
'enotif_lastdiff' => '睇$1去睇吓呢一次更改。',
'enotif_anon_editor' => '匿名用戶$1',
-'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME先生/小姐你好,
+'enotif_rev_info' => '現時修訂請睇$1。',
+'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME先生/小姐你好,
-{{SITENAME}}嘅頁面$PAGETITLE已經由$PAGEEDITOR喺$PAGEEDITDATE$CHANGEDORCREATED,現時修訂請睇$PAGETITLE_URL。
+{{SITENAME}}嘅頁面$PAGETITLE已經由$PAGEEDITOR喺$PAGEEDITDATEANDTIME$CHANGEDORCREATED。$REVINFO
$NEWPAGE
{{SITENAME}}通知系統
--
-要修改你嘅監視清單設定,請睇{{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
+要修改你嘅監視清單設定,請睇{{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
回饋及更多幫助:
{{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
'protect-title' => '改緊「$1」嘅保護等級',
'prot_1movedto2' => '[[$1]]搬到去[[$2]]',
'protect-legend' => '確認保護',
-'protectcomment' => '註解:',
+'protectcomment' => '原因:',
'protectexpiry' => '到期:',
'protect_expiry_invalid' => '到期時間唔正確。',
'protect_expiry_old' => '到期時間係響之前過去嘅。',
'export-pagelinks' => '包含到一個深度嘅連結版:',
# Namespace 8 related
-'allmessages' => '系統信息',
-'allmessagesname' => '名稱',
-'allmessagesdefault' => '預設訊息文字',
-'allmessagescurrent' => '現時訊息文字',
-'allmessagestext' => '以下係 MediaWiki 空間名入邊現有系統信息嘅清單。
+'allmessages' => '系統信息',
+'allmessagesname' => '名稱',
+'allmessagesdefault' => '預設訊息文字',
+'allmessagescurrent' => '現時訊息文字',
+'allmessagestext' => '以下係 MediaWiki 空間名入邊現有系統信息嘅清單。
如果想貢獻正宗嘅MediaWiki本地化嘅話,請參閱[http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki本地化]同埋[http://translatewiki.net translatewiki.net]。',
-'allmessagesnotsupportedDB' => "呢一版唔可以用,因為'''\$wgUseDatabaseMessages'''已經閂咗。",
-'allmessagesfilter' => '信息名過濾(器):',
-'allmessagesmodified' => '只顯示修改過嘅',
+'allmessagesnotsupportedDB' => "呢一版唔可以用,因為'''\$wgUseDatabaseMessages'''已經閂咗。",
+'allmessages-filter-legend' => '過濾',
+'allmessages-filter' => '以自定狀況過濾:',
+'allmessages-filter-unmodified' => '未改過',
+'allmessages-filter-all' => '全部',
+'allmessages-filter-modified' => '改過',
+'allmessages-prefix' => '以前綴過濾:',
+'allmessages-language' => '語言:',
+'allmessages-filter-submit' => '去',
# Thumbnails
'thumbnail-more' => '放大',
'tooltip-ca-viewsource' => '呢一頁已經被保護。你可以睇吓呢一頁呢原始碼。',
'tooltip-ca-history' => '呢一頁之前嘅修訂',
'tooltip-ca-protect' => '保護呢一頁',
+'tooltip-ca-unprotect' => '唔再保護呢一頁',
'tooltip-ca-delete' => '刪除呢一頁',
'tooltip-ca-undelete' => '將呢個頁面還原到被刪除之前嘅狀態',
'tooltip-ca-move' => '移動呢一頁',
'tooltip-search-fulltext' => '搵呢個文字嘅版',
'tooltip-p-logo' => '睇頭版',
'tooltip-n-mainpage' => '睇頭版',
+'tooltip-n-mainpage-description' => '睇頭版',
'tooltip-n-portal' => '關於呢個計劃,你可以做乜,應該要點做',
'tooltip-n-currentevents' => '提供而家發生嘅事嘅背景資料',
'tooltip-n-recentchanges' => '列出呢個 wiki 中嘅最近修改',
'svg-long-desc' => '(SVG檔案,表面大細: $1 × $2 像素,檔案大細:$3)',
'show-big-image' => '完整解像度',
'show-big-image-thumb' => '<small>呢個預覽嘅大細: $1 × $2 像素</small>',
+'file-info-gif-looped' => '循環',
+'file-info-gif-frames' => '$1格',
# Special:NewFiles
'newimages' => '新檔案畫廊',
'htmlform-invalid-input' => '響你嘅輸入度有一啲問題',
'htmlform-select-badoption' => '你所指定嘅值唔係一個有效嘅選項。',
'htmlform-int-invalid' => '你所指定嘅值唔係一個整數。',
+'htmlform-float-invalid' => '你所指定嘅值唔係一個數字。',
'htmlform-int-toolow' => '你所指定嘅值低過最細值$1',
'htmlform-int-toohigh' => '你所指定嘅值高過最大值$1',
'htmlform-submit' => '遞交',