* (bug 19966) MediaWiki:License-header is now used for the licensing header in the...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesYue.php
index 9756b9f..3b87593 100644 (file)
@@ -169,6 +169,7 @@ $messages = array(
 'tog-enotifminoredits'        => '小修改都要電郵通知我',
 'tog-enotifrevealaddr'        => '喺電郵通知信上面話畀人聽我嘅電郵地址',
 'tog-shownumberswatching'     => '顯示有幾多人監視',
+'tog-oldsig'                  => '原有簽名嘅預覽:',
 'tog-fancysig'                => '將簽名以維基字對待(冇自動連結)',
 'tog-externaleditor'          => '預設用外掛編輯器(高階者專用,需要響你部電腦度做一啲特別設定)',
 'tog-externaldiff'            => '預設用外掛比較器(高階者專用,需要響你部電腦度做一啲特別設定)',
@@ -192,6 +193,13 @@ $messages = array(
 'underline-never'   => '永不',
 'underline-default' => '瀏覽器預設',
 
+# Font style option in Special:Preferences
+'editfont-style'     => '編輯區字型樣式:',
+'editfont-default'   => '瀏覽器預設',
+'editfont-monospace' => '固定間距字型',
+'editfont-sansserif' => '無腳字型',
+'editfont-serif'     => '有腳字型',
+
 # Dates
 'sunday'        => '星期日',
 'monday'        => '星期一',
@@ -384,7 +392,6 @@ $1',
 'aboutsite'            => '關於{{SITENAME}}',
 'aboutpage'            => 'Project:關於',
 'copyright'            => '響版度嘅內容係根據$1嘅條款發佈。',
-'copyrightpagename'    => '{{SITENAME}}版權',
 'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:版權',
 'currentevents'        => '最近發生嘅事',
 'currentevents-url'    => 'Project:最近發生嘅事',
@@ -465,12 +472,12 @@ $1',
 最後一次資料庫嘅嘗試係:
 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
 於 "<tt>$2</tt>" 功能中。
-MySQL 嘅錯誤回應 "<tt>$3: $4</tt>"。',
+數據庫嘅錯誤回應 "<tt>$3: $4</tt>"。',
 'dberrortextcl'        => '資料庫查詢語法錯咗。
 最後一次資料庫嘅嘗試係:
 "$1"
 於 "$2"功能中。
-MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
+數據庫嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'laggedslavemode'      => '警告:呢頁可能未包括最新嘅更新。',
 'readonly'             => '資料庫鎖咗',
 'enterlockreason'      => '輸入鎖資料庫嘅原因,同埋預計幾耐後會解鎖',
@@ -488,6 +495,7 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'readonly_lag'         => '當從伺服器追緊主伺服器時,資料庫會自動被鎖',
 'internalerror'        => '內部錯誤',
 'internalerror_info'   => '內部錯誤: $1',
+'fileappenderror'      => '唔可以附加 "$1" 去 "$2"。',
 'filecopyerror'        => '檔案 "$1" 抄唔到去 "$2"。',
 'filerenameerror'      => '檔案 "$1" 唔改得做 "$2"。',
 'filedeleteerror'      => '檔案 "$1" 唔刪得。',
@@ -567,7 +575,7 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'nouserspecified'            => '你需要指定一個用戶名。',
 'wrongpassword'              => '密碼唔啱,麻煩你再試多次。',
 'wrongpasswordempty'         => '你都未入密碼,唔該再試多次啦。',
-'passwordtooshort'           => '你嘅密碼太短。佢最少要有$1個半形字元。',
+'passwordtooshort'           => '你嘅密碼最少要有$1個半形字元。',
 'password-name-match'        => '你嘅密碼一定要同你嘅用戶名唔一樣。',
 'mailmypassword'             => '寄個新密碼',
 'passwordremindertitle'      => '{{SITENAME}}嘅新臨時密碼',
@@ -711,7 +719,8 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 '''Konqueror:''' 就咁以撳個''重載''掣,又或者㩒''F5'';
 '''Opera:'''喺''工具→喜好設定''之中清佢哋嘅快取,又或者㩒''Alt-F5'';
 '''Internet Explorer:''' 㩒住''Ctrl''掣再撳''重新整理'',又或者㩒''Ctrl-F5''掣。",
-'usercssjsyoucanpreview'           => "'''提示:'''響儲存前,用「顯示預覽」個掣嚟測試你嘅新CSS/JS。",
+'usercssyoucanpreview'             => "'''提示:'''響儲存前,用「顯示預覽」個掣嚟測試你嘅新CSS。",
+'userjsyoucanpreview'              => "'''提示:'''響儲存前,用「顯示預覽」個掣嚟測試你嘅新JS。",
 'usercsspreview'                   => "'''請注意你而家只係預覽緊你嘅用戶CSS樣式表。'''
 '''內容仍未儲存!'''",
 'userjspreview'                    => "'''請注意你而家只係測試/預覽緊你定義嘅JavaScript。'''
@@ -855,17 +864,23 @@ MySQL 嘅錯誤回應 "$3: $4"',
 'rev-deleted-user'            => '(用戶名已經移除咗)',
 'rev-deleted-event'           => '(日誌動作已經移除咗)',
 'rev-deleted-text-permission' => "呢頁嘅修訂已經被'''洗咗'''。
-喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} 廢止日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。",
+喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。",
 'rev-deleted-text-unhide'     => "呢頁嘅修訂已經被'''洗咗'''。
+喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。
+作為管理員,如果你想繼續嘅話,可以仍然[$1 睇番呢次修訂]。",
+'rev-suppressed-text-unhide'  => "呢頁嘅修訂已經被'''廢止咗'''。
 喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} 廢止日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。
 作為管理員,如果你想繼續嘅話,可以仍然[$1 睇番呢次修訂]。",
 'rev-deleted-text-view'       => "呢頁嘅修訂已經'''洗咗'''。
 作為嘅管理員,你可以去睇吓佢;
+喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。",
+'rev-suppressed-text-view'    => "呢頁嘅修訂已經'''廢止咗'''。
+作為嘅管理員,你可以去睇吓佢;
 喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 廢止日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。",
 'rev-deleted-no-diff'         => "因為其中一次修訂'''洗咗''',你唔可以睇呢個差異。
-響[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 廢止日誌]度可能有更多嘅資料。",
+響[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]度可能有更多嘅資料。",
 'rev-deleted-unhide-diff'     => "呢頁嘅其中一次修訂已經'''洗咗'''。
-喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 廢止日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。
+喺[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]裏面可能會有更詳細嘅資料。
 作為管理員,如果你想繼續嘅話,可以仍然[$1 睇番呢次修訂]。",
 'rev-delundel'                => '顯示/隱藏',
 'revisiondelete'              => '刪除/反刪除修訂',
@@ -1114,9 +1129,10 @@ $1",
 'prefs-rc'                      => '最近更改',
 'prefs-watchlist'               => '監視清單',
 'prefs-watchlist-days'          => '監視清單嘅顯示日數:',
-'prefs-watchlist-days-max'      => '(最多 7 日)',
+'prefs-watchlist-days-max'      => '最多 7 日',
 'prefs-watchlist-edits'         => '喺加強版監視清單度嘅最多顯示更改數:',
-'prefs-watchlist-edits-max'     => '(最多數量: 1000)',
+'prefs-watchlist-edits-max'     => '最多數量: 1000',
+'prefs-watchlist-token'         => '監視清單幣',
 'prefs-misc'                    => '雜項',
 'prefs-resetpass'               => '改密碼',
 'prefs-email'                   => '電郵選項',
@@ -1134,9 +1150,12 @@ $1",
 'contextchars'                  => '每一行嘅字數:',
 'stub-threshold'                => '<a href="#" class="stub">楔位連結</a>格式門檻 (bytes):',
 'recentchangesdays'             => '最近更改中嘅顯示日數:',
-'recentchangesdays-max'         => '(最多 $1 日)',
+'recentchangesdays-max'         => '最多 $1 日',
 'recentchangescount'            => '預設顯示嘅編輯數:',
 'prefs-help-recentchangescount' => '呢個包埋最近修改、頁歷史同埋日誌紀錄。',
+'prefs-help-watchlist-token'    => '響呢欄加入一個秘密匙會生成一個對你監視清單嘅RSS源。
+任何一位知道響呢個欄位嘅匙會睇到你嘅監視清單,請揀一個安全嘅值。
+呢度有一個任意生成嘅值,你係可以去揀嘅: $1',
 'savedprefs'                    => '你嘅喜好設定已經儲存。',
 'timezonelegend'                => '時區:',
 'localtime'                     => '本地時間:',
@@ -1174,7 +1193,8 @@ $1",
 'yourrealname'                  => '真名:',
 'yourlanguage'                  => '話:',
 'yourvariant'                   => '變換:',
-'yournick'                      => '花名:',
+'yournick'                      => '新花名:',
+'prefs-help-signature'          => '響討論版嘅評論應該要用 "<nowiki>~~~~</nowiki>" 簽名,噉就會轉做你嘅簽名同埋一個時間截記。',
 'badsig'                        => '無效嘅程式碼簽名。檢查吓 HTML 有無錯。',
 'badsiglength'                  => '你嘅花名太長喇。
 唔長得過$1個字元。',
@@ -1286,6 +1306,8 @@ $1",
 'right-editprotected'         => '編輯保護版(無連串保護)',
 'right-editinterface'         => '編輯用戶界面',
 'right-editusercssjs'         => '編輯其他用戶嘅CSS同埋JS檔',
+'right-editusercss'           => '編輯其他用戶嘅CSS檔',
+'right-edituserjs'            => '編輯其他用戶嘅JS檔',
 'right-rollback'              => '快速反轉上位用戶對某一版嘅編輯',
 'right-markbotedits'          => '標示反轉編輯做機械人編輯',
 'right-noratelimit'           => '唔受利用率限制影響',
@@ -1302,6 +1324,7 @@ $1",
 'right-siteadmin'             => '鎖同解鎖資料庫',
 'right-reset-passwords'       => '重設其他用戶嘅密碼',
 'right-override-export-depth' => '倒出包含有五層深連版嘅頁面',
+'right-versiondetail'         => '顯示伸展軟件版本嘅資料',
 
 # User rights log
 'rightslog'      => '用戶權限日誌',
@@ -1351,6 +1374,15 @@ $1",
 'recentchanges-legend'              => '最近更改選項',
 'recentchangestext'                 => '追蹤對哩一個 wiki 嘅最後更改。',
 'recentchanges-feed-description'    => '追蹤對哩一個 wiki 度呢個集合嘅最後更改。',
+'recentchanges-label-legend'        => '圖例: $1',
+'recentchanges-legend-newpage'      => '$1 - 新版',
+'recentchanges-label-newpage'       => '呢次編輯開咗一個新版',
+'recentchanges-legend-minor'        => '$1 - 細編輯',
+'recentchanges-label-minor'         => '呢個係一個細編輯',
+'recentchanges-legend-bot'          => '$1 - 機械人編輯',
+'recentchanges-label-bot'           => '呢次編輯係由機械人進行',
+'recentchanges-legend-unpatrolled'  => '$1 - 未巡查過嘅編輯',
+'recentchanges-label-unpatrolled'   => '呢次編輯重未巡查過',
 'rcnote'                            => "以下係響$4 $5,近'''$2'''日嘅最後'''$1'''次修改。",
 'rcnotefrom'                        => "以下係自'''$2'''嘅更改(顯示到'''$1''')。",
 'rclistfrom'                        => '顯示由$1嘅新更改',
@@ -1474,12 +1506,15 @@ $1",
 為咗方便起見,呢個檔案嘅刪除記錄已經響下面提供:",
 'filename-bad-prefix'         => "你上載嘅檔名係以'''\"\$1\"'''做開頭,通常呢種無含意嘅檔名係響數碼相機度自動編排。請響你個檔案度揀過一個更加有意義嘅檔名。",
 
-'upload-proto-error'      => '唔正確嘅協議',
-'upload-proto-error-text' => '遙遠上載需要一個以 <code>http://</code> 或者 <code>ftp://</code> 作為開頭嘅URL。',
-'upload-file-error'       => '內部錯誤',
-'upload-file-error-text'  => '當響伺服器度建立一個暫存檔時發生咗一個內部錯誤。請聯絡一位[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]。',
-'upload-misc-error'       => '未知嘅上載錯誤',
-'upload-misc-error-text'  => '響上載時發生咗未知嘅錯誤。請確認輸入咗嘅URL係可以訪問嘅,之後再試多一次。如果重有問題嘅話,請聯絡一位[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]。',
+'upload-proto-error'        => '唔正確嘅協議',
+'upload-proto-error-text'   => '遙遠上載需要一個以 <code>http://</code> 或者 <code>ftp://</code> 作為開頭嘅URL。',
+'upload-file-error'         => '內部錯誤',
+'upload-file-error-text'    => '當響伺服器度建立一個暫存檔時發生咗一個內部錯誤。請聯絡一位[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]。',
+'upload-misc-error'         => '未知嘅上載錯誤',
+'upload-misc-error-text'    => '響上載時發生咗未知嘅錯誤。請確認輸入咗嘅URL係可以訪問嘅,之後再試多一次。如果重有問題嘅話,請聯絡一位[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]。',
+'upload-too-many-redirects' => '個URL有太多跳轉',
+'upload-unknown-size'       => '未知嘅大細',
+'upload-http-error'         => '一個HTTP錯誤發生咗: $1',
 
 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
 'upload-curl-error6'       => '唔可以到嗰個URL',
@@ -1488,6 +1523,7 @@ $1",
 'upload-curl-error28-text' => '個網站用咗太多時間回應。請檢查個網站已經係上咗綫,等多一陣然後再試過。你可以響冇咁繁忙嘅時間再試。',
 
 'license'            => '協議:',
+'license-header'     => '協議:',
 'nolicense'          => '未揀',
 'license-nopreview'  => '(無預覽可以用得到)',
 'upload_source_url'  => ' (啱嘅,公開嘅網址)',
@@ -1592,7 +1628,7 @@ $1",
 
 # Random page
 'randompage'         => '隨便一版',
-'randompage-nopages' => '響 "$1" 空間名度搵唔到一版。',
+'randompage-nopages' => '響下面嘅{{PLURAL:$2|空間名}}度搵唔到一版: $1',
 
 # Random redirect
 'randomredirect'         => '隨便彈',
@@ -1604,6 +1640,7 @@ $1",
 'statistics-header-edits'      => '編輯統計',
 'statistics-header-views'      => '參看統計',
 'statistics-header-users'      => '用戶統計',
+'statistics-header-hooks'      => '其它統計',
 'statistics-articles'          => '內容頁',
 'statistics-pages'             => '頁',
 'statistics-pages-desc'        => '響wiki上嘅全部頁,包埋討論頁、跳轉等',
@@ -1624,7 +1661,8 @@ Template:搞清楚',
 'disambiguations-text' => "以下呢啲頁面連結去一個'''搞清楚頁'''。佢哋先至應該指去正確嘅主題。<br />如果一個頁面連結自[[MediaWiki:Disambiguationspage]],噉就會當佢係搞清楚頁。",
 
 'doubleredirects'            => '雙重跳轉',
-'doubleredirectstext'        => '呢一版列出咗全部跳轉頁跳轉到另一版跳轉頁嘅版。每一行包括指去第一個同第二個跳轉嘅連結,以及第二個跳轉嘅目標。呢行文字通常畀出咗第一個跳轉應該指去嘅嗰個「真正」嘅目標頁面。',
+'doubleredirectstext'        => '呢一版列出咗全部跳轉頁跳轉到另一版跳轉頁嘅版。每一行包括指去第一個同第二個跳轉嘅連結,以及第二個跳轉嘅目標。呢行文字通常畀出咗第一個跳轉應該指去嘅嗰個「真正」嘅目標頁面。
+<s>劃咗</s>嘅項目係已經解決咗嘅。',
 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]]已經搬好咗,佢而家跳轉過去[[$2]]。',
 'double-redirect-fixer'      => '跳轉修正器',
 
@@ -1863,13 +1901,16 @@ Template:搞清楚',
 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}用戶',
 'changed'                      => '修改過',
 'created'                      => '建立過',
+'deleted'                      => '刪除過',
+'enotif_deletedpagetext'       => '呢一版而家已經唔響度。',
 'enotif_subject'               => '{{SITENAME}}嘅頁面$PAGETITLE已由$PAGEEDITOR$CHANGEDORCREATED',
 'enotif_lastvisited'           => '你上次視察以嚟嘅修改請睇$1。',
 'enotif_lastdiff'              => '睇$1去睇吓呢一次更改。',
 'enotif_anon_editor'           => '匿名用戶$1',
-'enotif_body'                  => '$WATCHINGUSERNAME先生/小姐你好,
+'enotif_rev_info'              => '現時修訂請睇$1。',
+'enotif_body'                  => '$WATCHINGUSERNAME先生/小姐你好,
 
-{{SITENAME}}嘅頁面$PAGETITLE已經由$PAGEEDITOR喺$PAGEEDITDATE$CHANGEDORCREATED,現時修訂請睇$PAGETITLE_URL。
+{{SITENAME}}嘅頁面$PAGETITLE已經由$PAGEEDITOR喺$PAGEEDITDATEANDTIME$CHANGEDORCREATED。$REVINFO
 
 $NEWPAGE
 
@@ -1884,7 +1925,7 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
             {{SITENAME}}通知系統
 
 --
-要修改你嘅監視清單設定,請睇{{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
+要修改你嘅監視清單設定,請睇{{fullurl:{{#special:Watchlist}}/edit}}
 
 回饋及更多幫助:
 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
@@ -1945,7 +1986,7 @@ wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
 'protect-title'               => '改緊「$1」嘅保護等級',
 'prot_1movedto2'              => '[[$1]]搬到去[[$2]]',
 'protect-legend'              => '確認保護',
-'protectcomment'              => '註解:',
+'protectcomment'              => '原因:',
 'protectexpiry'               => '到期:',
 'protect_expiry_invalid'      => '到期時間唔正確。',
 'protect_expiry_old'          => '到期時間係響之前過去嘅。',
@@ -2303,15 +2344,21 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'export-pagelinks'  => '包含到一個深度嘅連結版:',
 
 # Namespace 8 related
-'allmessages'               => '系統信息',
-'allmessagesname'           => '名稱',
-'allmessagesdefault'        => '預設訊息文字',
-'allmessagescurrent'        => '現時訊息文字',
-'allmessagestext'           => '以下係 MediaWiki 空間名入邊現有系統信息嘅清單。
+'allmessages'                   => '系統信息',
+'allmessagesname'               => '名稱',
+'allmessagesdefault'            => '預設訊息文字',
+'allmessagescurrent'            => '現時訊息文字',
+'allmessagestext'               => '以下係 MediaWiki 空間名入邊現有系統信息嘅清單。
 如果想貢獻正宗嘅MediaWiki本地化嘅話,請參閱[http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki本地化]同埋[http://translatewiki.net translatewiki.net]。',
-'allmessagesnotsupportedDB' => "呢一版唔可以用,因為'''\$wgUseDatabaseMessages'''已經閂咗。",
-'allmessagesfilter'         => '信息名過濾(器):',
-'allmessagesmodified'       => '只顯示修改過嘅',
+'allmessagesnotsupportedDB'     => "呢一版唔可以用,因為'''\$wgUseDatabaseMessages'''已經閂咗。",
+'allmessages-filter-legend'     => '過濾',
+'allmessages-filter'            => '以自定狀況過濾:',
+'allmessages-filter-unmodified' => '未改過',
+'allmessages-filter-all'        => '全部',
+'allmessages-filter-modified'   => '改過',
+'allmessages-prefix'            => '以前綴過濾:',
+'allmessages-language'          => '語言:',
+'allmessages-filter-submit'     => '去',
 
 # Thumbnails
 'thumbnail-more'           => '放大',
@@ -2388,6 +2435,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'tooltip-ca-viewsource'           => '呢一頁已經被保護。你可以睇吓呢一頁呢原始碼。',
 'tooltip-ca-history'              => '呢一頁之前嘅修訂',
 'tooltip-ca-protect'              => '保護呢一頁',
+'tooltip-ca-unprotect'            => '唔再保護呢一頁',
 'tooltip-ca-delete'               => '刪除呢一頁',
 'tooltip-ca-undelete'             => '將呢個頁面還原到被刪除之前嘅狀態',
 'tooltip-ca-move'                 => '移動呢一頁',
@@ -2398,6 +2446,7 @@ $1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
 'tooltip-search-fulltext'         => '搵呢個文字嘅版',
 'tooltip-p-logo'                  => '睇頭版',
 'tooltip-n-mainpage'              => '睇頭版',
+'tooltip-n-mainpage-description'  => '睇頭版',
 'tooltip-n-portal'                => '關於呢個計劃,你可以做乜,應該要點做',
 'tooltip-n-currentevents'         => '提供而家發生嘅事嘅背景資料',
 'tooltip-n-recentchanges'         => '列出呢個 wiki 中嘅最近修改',
@@ -2570,6 +2619,8 @@ $1',
 'svg-long-desc'        => '(SVG檔案,表面大細: $1 × $2 像素,檔案大細:$3)',
 'show-big-image'       => '完整解像度',
 'show-big-image-thumb' => '<small>呢個預覽嘅大細: $1 × $2 像素</small>',
+'file-info-gif-looped' => '循環',
+'file-info-gif-frames' => '$1格',
 
 # Special:NewFiles
 'newimages'             => '新檔案畫廊',
@@ -3127,6 +3178,7 @@ $1',
 'htmlform-invalid-input'       => '響你嘅輸入度有一啲問題',
 'htmlform-select-badoption'    => '你所指定嘅值唔係一個有效嘅選項。',
 'htmlform-int-invalid'         => '你所指定嘅值唔係一個整數。',
+'htmlform-float-invalid'       => '你所指定嘅值唔係一個數字。',
 'htmlform-int-toolow'          => '你所指定嘅值低過最細值$1',
 'htmlform-int-toohigh'         => '你所指定嘅值高過最大值$1',
 'htmlform-submit'              => '遞交',