Localisation updates for core messages from Betawiki (2008-01-13 23:37 CET)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesExt.php
1 <?php
2 /** Extremaduran (Estremeñu)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Better
7 * @author Nike
8 * @author Siebrand
9 * @author SPQRobin
10 */
11
12
13
14 $messages = array(
15 # User preference toggles
16 'tog-underline' => 'Surrayal atihus:',
17 'tog-highlightbroken' => 'Escrebil atihus eschangaus <a href="" class="new">asina</a> (u d´esta otra horma<a href="" class="internal">?</a>).',
18 'tog-justify' => 'Encahal párrafus',
19 'tog-hideminor' => 'Açonchal eicionis chiqueninas en "úrtimus chambus"',
20 'tog-extendwatchlist' => 'Umental la lista e seguimientu pa muestral tolos chambus apricabris',
21 'tog-usenewrc' => 'Resartal úrtimus chambus (JavaScript)',
22 'tog-numberheadings' => 'Autu-numeral entítulus',
23 'tog-showtoolbar' => 'Muestral la barra d´eición (JavaScript)',
24 'tog-editondblclick' => 'Eital páhinas haziendu dobri click (JavaScript)',
25 'tog-editsection' => 'Premitil eital mensahis gastandu el atihu [eital]',
26 'tog-editsectiononrightclick' => 'Premitil eital secionis pulsandu el botón de la derecha<br /> enus entítulus de secionis (JavaScript)',
27 'tog-showtoc' => 'Muestral cuairu e continius (pa páhinas con mas de 3 entítulus)',
28 'tog-rememberpassword' => 'Recordal la mi cuenta nesti ordinaol',
29 'tog-editwidth' => 'La caha d´eición tiini el anchón máisimu',
30 'tog-watchcreations' => 'Vehilal las páhinas que yo crei',
31 'tog-watchdefault' => 'Vehilal las páhinas qu´eiti',
32 'tog-watchmoves' => 'Vehilal las páhinas que rellami',
33 'tog-watchdeletion' => 'Vehilal las páhinas qu´esborri',
34 'tog-minordefault' => 'Aseñalal tolas eicionis cumu chiqueninas pol defeutu',
35 'tog-previewontop' => 'Previsoreal enantis de la caha d´eición, i nu aluspués',
36 'tog-previewonfirst' => 'Previsoreal ena primera eición',
37 'tog-nocache' => 'Desatival "caché" enas páhinas',
38 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Envialmi un correu cuandu aiga chambus nuna páhina vehilá',
39 'tog-enotifusertalkpages' => 'Envialmi un correu cuandu alguien escreba ena mi caraba',
40 'tog-enotifminoredits' => 'Envialmi un correu cuandu se haga una eición chiquenina duna páhina',
41 'tog-enotifrevealaddr' => 'Muestral la mi direción d´email enus correus',
42 'tog-shownumberswatching' => 'Muestral el númeru d´usuárius que la vehilan',
43 'tog-fancysig' => 'Firma sin atihu autumáticu',
44 'tog-externaleditor' => 'Gastal eitol esternu pol defeutu',
45 'tog-externaldiff' => 'Gastal def esternu pol defeutu',
46 'tog-showjumplinks' => 'Premitil los atihus d´acesibiliá "sartal a"',
47 'tog-uselivepreview' => 'Gastal "live preview" (JavaScript) (en prebas)',
48 'tog-forceeditsummary' => 'Avisalmi cuandu nu escreba una síntesis dun chambu',
49 'tog-watchlisthideown' => 'Açonchal las mis eicionis ena lista e seguimientu',
50 'tog-watchlisthidebots' => 'Açonchal las eicionis de bots ena lista e seguimientu',
51 'tog-watchlisthideminor' => 'Açonchal las eicionis chiqueninas ena lista e seguimientu',
52 'tog-nolangconversion' => 'Desatival conversionis de luenguahis',
53 'tog-ccmeonemails' => 'Envialmi copias de los emails que enviu a otrus usuárius',
54 'tog-diffonly' => 'Nu muestral el continiu la páhina embahu las defs',
55
56 'underline-always' => 'Sempri',
57 'underline-never' => 'Nunca',
58 'underline-default' => 'Sigún esté nel esproraol',
59
60 'skinpreview' => '(Previsoreal)',
61
62 # Dates
63 'sunday' => 'Domingu',
64 'monday' => 'Lunis',
65 'tuesday' => 'Martis',
66 'wednesday' => 'Miércuris',
67 'thursday' => 'Huevis',
68 'friday' => 'Vienris',
69 'saturday' => 'Sábau',
70 'sun' => 'Dom',
71 'mon' => 'Lun',
72 'tue' => 'Mar',
73 'wed' => 'Mié',
74 'thu' => 'Hue',
75 'fri' => 'Vie',
76 'sat' => 'Sáb',
77 'january' => 'Eneru',
78 'february' => 'Hebreru',
79 'march' => 'Marçu',
80 'april' => 'Abril',
81 'may_long' => 'Mayu',
82 'june' => 'Húniu',
83 'july' => 'Húliu',
84 'august' => 'Agostu',
85 'september' => 'Setiembri',
86 'october' => 'Otubri',
87 'november' => 'Noviembri',
88 'december' => 'Diciembri',
89 'january-gen' => 'Eneru',
90 'february-gen' => 'Hebreru',
91 'march-gen' => 'Marçu',
92 'april-gen' => 'Abril',
93 'may-gen' => 'Mayu',
94 'june-gen' => 'Húniu',
95 'july-gen' => 'Húliu',
96 'august-gen' => 'Agostu',
97 'september-gen' => 'Setiembri',
98 'october-gen' => 'Otubri',
99 'november-gen' => 'Noviembri',
100 'december-gen' => 'Diciembri',
101 'jan' => 'Ene',
102 'feb' => 'Heb',
103 'mar' => 'Mar',
104 'apr' => 'Abr',
105 'may' => 'May',
106 'jun' => 'Hún',
107 'jul' => 'Húl',
108 'aug' => 'Ago',
109 'sep' => 'Set',
110 'oct' => 'Otu',
111 'nov' => 'Nov',
112 'dec' => 'Dic',
113
114 # Bits of text used by many pages
115 'categories' => 'Categorias',
116 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categorias}}',
117 'category_header' => 'Artículus ena categoria "$1"',
118 'subcategories' => 'Sucategorias',
119 'category-media-header' => 'Meya ena categoria "$1"',
120 'category-empty' => "''Atualmenti nu desistin ni artículus ni archivus murtimeya nesta categoria.''",
121
122 'mainpagetext' => "<big>'''MeyaGüiqui s´á istalau satihatóriamenti.'''</big>",
123 'mainpagedocfooter' => "Consurta la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents User's Guide] pa sabel mas al tentu el huncionamientu el software güiqui.
124
125 == Esminciandu ==
126
127 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Configuration settings list]
128 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ MediaWiki FAQ]
129 * [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki release mailing list]",
130
131 'about' => 'Al tentu',
132 'article' => 'Artículu',
133 'newwindow' => '(s´abrirá nuna nueva ventana)',
134 'cancel' => 'Cancelal',
135 'qbfind' => 'Alcuentral',
136 'qbbrowse' => 'Escrucal',
137 'qbedit' => 'Eital',
138 'qbpageoptions' => 'Esta páhina',
139 'qbpageinfo' => 'Contestu',
140 'qbmyoptions' => 'Las mis páhinas',
141 'qbspecialpages' => 'Páhinas especialis',
142 'moredotdotdot' => 'Mas...',
143 'mypage' => 'La mi páhina',
144 'mytalk' => 'La mi caraba',
145 'anontalk' => 'Caraba pa esta IP',
146 'navigation' => 'Güiquipeandu',
147
148 'errorpagetitle' => 'Marru',
149 'returnto' => 'Gorvel a $1.',
150 'tagline' => 'Endi {{SITENAME}}',
151 'help' => 'Ayua',
152 'search' => 'Landeal',
153 'searchbutton' => 'Landeal',
154 'go' => 'Dil',
155 'searcharticle' => 'Dil',
156 'history' => 'Estorial',
157 'history_short' => 'Estorial',
158 'updatedmarker' => 'atualizau endi la mi úrtima vesita',
159 'info_short' => 'Enhormación',
160 'printableversion' => 'Velsión pa imprental',
161 'permalink' => 'Atihu remanenti',
162 'print' => 'Imprental',
163 'edit' => 'Eital',
164 'editthispage' => 'Eital esta páhina',
165 'delete' => 'Esborral',
166 'deletethispage' => 'Esborral esta páhina',
167 'undelete_short' => 'Arrecuperal {{PLURAL:$1|una eición|$1 eicionis}}',
168 'protect' => 'Protehel',
169 'protect_change' => 'chambal proteción',
170 'protectthispage' => 'Protehel esta páhina',
171 'unprotect' => 'esprotehel',
172 'unprotectthispage' => 'Esprotehel esta páhina',
173 'newpage' => 'Páhina nueva',
174 'talkpage' => 'Palral sobri esta páhina',
175 'talkpagelinktext' => 'Caraba',
176 'specialpage' => 'Páhina Especial',
177 'personaltools' => 'Herramientas presonalis',
178 'postcomment' => 'Añiil un comentariu',
179 'articlepage' => 'Vel artículu',
180 'talk' => 'Caraba',
181 'views' => 'Vistas',
182 'toolbox' => 'Herramientas',
183 'userpage' => 'Vel páhina d´usuáriu',
184 'projectpage' => 'Vel páhina el proyeutu',
185 'imagepage' => 'Vel páhina la imahin',
186 'mediawikipage' => 'Vel páhina el mensahi',
187 'templatepage' => 'Vel la prantilla',
188 'viewhelppage' => 'Vel páhina d´ayua',
189 'categorypage' => 'Vel páhina e categorias',
190 'viewtalkpage' => 'Vel caraba',
191 'otherlanguages' => 'En otras palras',
192 'redirectedfrom' => '(Rederihiu endi $1)',
193 'redirectpagesub' => 'Rederihil páhina',
194 'lastmodifiedat' => 'Los úrtimus chambus desta páhina huerun a las $2 el dia $1.', # $1 date, $2 time
195 'viewcount' => 'Esta páhina á siu visoreá {{PLURAL:$1|una vezi|$1 vezis}}.',
196 'protectedpage' => 'Páhina protehia',
197 'jumpto' => 'Sartal a:',
198 'jumptonavigation' => 'Güiquipeandu',
199 'jumptosearch' => 'Landeal',
200
201 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
202 'aboutsite' => 'Al tentu {{SITENAME}}',
203 'aboutpage' => 'Project:Enhormación',
204 'bugreports' => 'Enhormis de marrus',
205 'bugreportspage' => 'Project:Enhormis de marrus',
206 'copyright' => 'Continiu disponibri bahu $1.',
207 'copyrightpagename' => 'Copyright de {{SITENAME}}',
208 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Copyright',
209 'currentevents' => 'La trohi las notícias',
210 'currentevents-url' => 'Project:La trohi las notícias',
211 'disclaimers' => 'Avisu legal',
212 'disclaimerpage' => 'Project:Arrayu heneral de responsabiliá',
213 'edithelp' => 'Ayua d´eición',
214 'edithelppage' => 'Help:Eitandu',
215 'faqpage' => 'Proyeutu:FAQ',
216 'helppage' => 'Help:Continius',
217 'mainpage' => 'Páhina prencipal',
218 'policy-url' => 'Project:Pulítica',
219 'portal' => 'Puertal la comuniá',
220 'portal-url' => 'Project:Puertal la Comuniá',
221 'privacy' => 'Pulítica',
222 'privacypage' => 'Project:Pulítica e privaciá',
223 'sitesupport' => 'Donacionis',
224 'sitesupport-url' => 'Project:Apoyu al proyeutu',
225
226 'badaccess' => 'Marru colos tus premisus',
227 'badaccess-group0' => 'Nu se te premiti hazel esa ación.',
228 'badaccess-group1' => 'Solu los usuárius el alabán $1 puein hazel esa ación.',
229 'badaccess-group2' => 'Solu los usuárius los alabanis $1 puein hazel esa ación.',
230 'badaccess-groups' => 'Solu los usuárius los alabanis $1 puein hazel esa ación.',
231
232 'versionrequired' => 'Es mestel tenel la velsión $1 de MeyaGüiqui',
233 'versionrequiredtext' => 'Es mestel tenel la velsión $1 de MeyaGüiqui pa usal esta páhina. Vai a la [[Special:Version|páhina e velsión]].',
234
235 'ok' => 'Dalcuerdu',
236 'retrievedfrom' => 'Recuperau e "$1"',
237 'youhavenewmessages' => 'Tiinis $1 ($2).',
238 'newmessageslink' => 'nuevus mensahis',
239 'newmessagesdifflink' => 'úrtimu chambu',
240 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiinis nuevus mensahis en $1',
241 'editsection' => 'eital',
242 'editold' => 'eital',
243 'editsectionhint' => 'Eital seción: $1',
244 'toc' => 'Continius',
245 'showtoc' => 'muestral',
246 'hidetoc' => 'açonchal',
247 'thisisdeleted' => 'Guipal u restaural $1?',
248 'viewdeleted' => 'Visoreal $1?',
249 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|una eición esborrá|$1 eicionis esborrás}}',
250 'feedlinks' => 'Sindicación:',
251 'feed-invalid' => 'Suscrición nu vália.',
252
253 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
254 'nstab-main' => 'Artículu',
255 'nstab-user' => 'Páhina d´usuáriu',
256 'nstab-media' => 'Páhina "Meya"',
257 'nstab-special' => 'Especial',
258 'nstab-project' => 'Páhina el proyeutu',
259 'nstab-image' => 'Archivu',
260 'nstab-mediawiki' => 'Mensahi',
261 'nstab-template' => 'Prantilla',
262 'nstab-help' => 'Páhina d´ayua',
263 'nstab-category' => 'Categoria',
264
265 # Main script and global functions
266 'nosuchaction' => 'Nu desisti tal ación',
267 'nosuchactiontext' => "Nu se puei realizal l'ación
268 especificá ena URL",
269 'nosuchspecialpage' => 'Nu desisti tal páhina especial',
270 'nospecialpagetext' => "<big>'''Nu desisti esa páhina especial.'''</big>
271
272 Pueis alcuentral una lista colas páhinas especialis desistentis en [[Special:Specialpages]].",
273
274 # General errors
275 'error' => 'Marru',
276 'databaseerror' => 'Marru ena basi e datus',
277 'dberrortext' => 'Marru e sintasis nuna consurta a la basi e datus:
278 estu puei sel ebiu a un marru nel software.
279 La úrtima consurta que s\'ententó hue:
280 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
281 endrentu la hunción "<tt>$2</tt>".
282 MySQL degorvió el marru "<tt>$3: $4</tt>".',
283 'dberrortextcl' => 'Marru e sintasis nuna consurta a la basi e datus.
284 La úrtima consurta que s\'ententó hue:
285 "$1"
286 endrentu la hunción "$2".
287 MySQL degorvió el marru "$3: $4"',
288 'noconnect' => 'Estamus teniendu angunas dificultais ténicas con esta Güiqui, i nu es posibri contatal con el sirviol la basi e datus. Perdonin la molestança.<br />
289 $1',
290 'nodb' => 'Nu se puei selecional la basi e datus $1',
291 'cachederror' => 'La siguienti páhina es una copia emburacá la páhina solicitá, asíque es posibri que nu esté atualizá.',
292 'laggedslavemode' => 'Avisu: Es posibri que la páhina nu esté atualizá.',
293 'readonly' => 'Basi e datus atarugá',
294 'enterlockreason' => 'Escrebi una razón pal tarugu, i cuandu esti
295 sedrá esborrau',
296 'readonlytext' => 'La basi e datus está atualmenti atarugá, siguramenti pol mantenimientu rutinariu. Cuandu s´acabihin los chambus, la güiqui gorverá a la normaliá.
297
298 La razón dá pol el alministraol que pusu el tarugu es: $1',
299 'missingarticle' => "La basi e datus nu á alcuentrau el testu duna páhina qu'eberia bel alcuentrau, de nombri \"\$1\".
300
301 Polo heneral, estu es ebiu a que s'á seguiu un atihu a una deferéncia e velsionis, u el estorial antigu duna páhina que á siu esborrá.
302
303 Si esta nu es la causa, es posibri qu'aigas alcuentrau un marru nel software.
304 Pol favol, enhorma d'estu a un duendi u a un alministraol, incluyendu la direción URL.",
305 'readonly_lag' => "S'á atarugau la basi e datus temporalmenti mentris los sirvioris se sincroniçan.",
306 'internalerror' => 'Marru entelnu',
307 'internalerror_info' => 'Marru entelnu: $1',
308 'filecopyerror' => 'Nu se puei copial el archivu "$1" a "$2".',
309 'filerenameerror' => 'Nu se puei renombral el archivu "$1" a "$2".',
310 'filedeleteerror' => 'Nu se puei esborral el archivu "$1".',
311 'directorycreateerror' => 'Nu se puei creal el diretoriu "$1".',
312 'filenotfound' => 'Nu se puei alcuentral el archivu "$1".',
313 'fileexistserror' => 'Nu es posibri escrebil el archivu "$1": el archivu ya desisti',
314 'unexpected' => 'Valol nu asperau: "$1"="$2".',
315 'formerror' => 'Marru: nu se puei envial el hormulariu',
316 'badarticleerror' => 'Nu se puei realizal esta ación nesta páhina.',
317 'cannotdelete' => 'Nu se puei esborral esa páhina u archivu. (Puei que ya lo aiga esborrau otra presona.)',
318 'badtitle' => 'Mal entitulau',
319 'badtitletext' => 'El entítulu la páhina está vaciu, nu es váliu, u es un atihu entelluenga u entelgüiqui encorretu.',
320 'perfdisabled' => 'Lo sentimus, peru esta hunción está temporalmenti desativá.',
321 'perfcached' => 'Los siguientis datus s´alcuentran nel caché i es posibri que nu estén atualizaus.',
322 'perfcachedts' => 'Estus datus están emburacaus. La su úrtima atualización hue el $1.',
323 'querypage-no-updates' => 'Las atualiçacionis d´esta páhina s´alcuentran atualmenti esativas. Los datus nu sedrán atualizaus a cortu praçu.',
324 'wrong_wfQuery_params' => 'Parametrus a wfQuery()<br /> Hunción: $1<br /> Pregunta: $2 encorretus',
325 'viewsource' => 'Vel coigu huenti',
326 'viewsourcefor' => 'pa $1',
327 'actionthrottledtext' => 'Cumu miia pa prevenil el spam, solu pueis hazel esta ación un limitau númeru e vezis nun cortu praçu e tiempu, i as pasau esti límiti. Pol favol, enténtalu otra vezi endrentu angunus minutus.',
328 'protectedpagetext' => 'Esta páhina s´alcuentra atarugá a nuevas eicionis.',
329 'viewsourcetext' => 'Pueis vel i copial el cóigu huenti desta páhina:',
330 'protectedinterface' => "Esta páhina proporciona el testu la entrihazi el software, razón pola que s'alcuentra atarugá.",
331 'editinginterface' => "'''Cudiau:''' Estás eitandu una páhina que proporciona el testu la entrihazi el software. Los chambus hechus aquí afetarán al entrihazi d´otrus usuárius.",
332 'sqlhidden' => '(Consurta SQL açonchá)',
333 'cascadeprotected' => 'Esta páhina s\'alcuentra protehia ebiu a que horma parti e {{PLURAL:$1|la siguienti páhina|las siguientis páhinas}}, qu\'están protehias cola oción "proteción en cascá" ativá:
334 $2',
335 'namespaceprotected' => "Nu tiinis premisu pa eital páhinas nel \"espaciu e nombris\" '''\$1'''.",
336 'customcssjsprotected' => 'Nu tiinis premisu pa eital esta páhina ebiu a que contieni la configuración presonal d´otru usuáriu.',
337 'ns-specialprotected' => 'Nu se puein eital las páhinas el {{ns:special}} "espaciu e nombris".',
338 'titleprotected' => 'Esti entítulu á siu atarugau pol [[User:$1|$1]]. La razón es la siguienti: <i>$2</i>.',
339
340 # Login and logout pages
341 'logouttitle' => 'Salil',
342 'logouttext' => '<strong>Cuenta afechá corretamenti.</strong><br />
343 Pueis acontinal en {{SITENAME}} de horma anónima, u entral ena tu cuenta otra vezi con el mesmu usuáriu, u con otru.',
344 'welcomecreation' => '== Bienviniu, $1! ==
345
346 Ya está creá la tu cuenta. Recuerda chambal la tus preferéncias al tentu la {{SITENAME}}.',
347 'loginpagetitle' => 'Entrá',
348 'yourname' => "Nombri d'usuáriu:",
349 'yourpassword' => 'Consínia:',
350 'yourpasswordagain' => 'Escrebi e nuevu la consínia:',
351 'remembermypassword' => 'Recordal la mi cuenta nesti ordinaol',
352 'yourdomainname' => 'El tu domeñu:',
353 'externaldberror' => "Marru d'autentificación esterna e la basi e datus, u bien nu t'alcuentras autorizau p'atualizal la tu cuenta esterna.",
354 'loginproblem' => '<b>Marru al abril la tu cuenta.</b><br />Preba otra vezi!',
355 'login' => 'Entral',
356 'loginprompt' => 'Ebis atival las cookies pa entral en {{SITENAME}}.',
357 'userlogin' => 'Entral / creal cuenta',
358 'logout' => 'Salil',
359 'userlogout' => 'Salil',
360 'notloggedin' => 'Nu t´alcuentras rustriu',
361 'nologin' => 'Entovia nu tiinis una cuenta? $1.',
362 'nologinlink' => 'Crea una',
363 'createaccount' => 'Creal cuenta',
364 'gotaccount' => 'Ya tiinis una cuenta? $1.',
365 'gotaccountlink' => 'Entral',
366 'createaccountmail' => 'pol e-mail',
367 'badretype' => 'Las consínias nu conciin.',
368 'userexists' => "El nombri d'usuáriu ya s'alcuentra rustriu, pol favol, escrebi otru nombri.",
369 'youremail' => 'Email:',
370 'username' => 'Nombri d´usuáriu:',
371 'uid' => 'ID d´usuáriu:',
372 'yourrealname' => 'Nombri verdaeru:',
373 'yourlanguage' => 'Palra:',
374 'yourvariant' => 'Varianti:',
375 'yournick' => 'Moti:',
376 'badsig' => 'Nu se premiti esa firma; compreba las etiquetas HTML.',
377 'badsiglength' => 'El tu moti es mu largu; ebi tenel menus de $1 carautéris.',
378 'email' => 'Email',
379 'prefs-help-realname' => 'El nombri rial es ocional, peru nel chascu en que lo escrebas, se gastará p´atribuilti el tu labutu.',
380 'loginerror' => 'Marru d´ativación',
381 'prefs-help-email' => 'Es ocional escrebil el tu email, peru premiti qu´otrus usuárius contatin tegu a través de la tu páhina d´usuáriu u caraba, sin sel mestel revelal la tu entiá.',
382 'prefs-help-email-required' => 'Es mestel la direción email.',
383 'nocookiesnew' => "S'á creau la tu cuenta d'usuáriu, inque nu la tienis abierta. {{SITENAME}} gasta \"cookies\" pa premitil el acesu a los usuárius, i tú las tienis desativás. Pol favol, atívalas i entra ena tu cuenta con el tu nombri d'usuáriu i consínia.",
384 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} gasta cookies pa entifical a los usuárius, i tú las tiinis esativás. Pol favol, atívalas i preba otra vezi.',
385 'noname' => 'Nu as escrebiu un nombri d´usuáriu corretu.',
386 'loginsuccesstitle' => 'Güenas, lo cúmu va esu?',
387 'loginsuccess' => "'''Acabihas d´entral en {{SITENAME}} con el nombri e \"\$1\".'''",
388 'nosuchuser' => 'Nu ai dengún usuáriu llamau "$1". Compreba qu´esté bien escrebiu, u crea una cuenta nueva.',
389 'nosuchusershort' => 'Nu ai dengún usuáriu llamau "$1". Compreba qu´esté bien escrebiu.',
390 'nouserspecified' => 'Ebis escrebil un nombri d´usuáriu.',
391 'wrongpassword' => 'La consínia escrebia nu es correta. Pol favol, preba otra vezi.',
392 'wrongpasswordempty' => 'As ehau en brancu la consínia. Pol favol, preba otra vezi.',
393 'passwordtooshort' => 'La tu consínia nu es valia, u es mu chiquenina. Ebi tenel al menus $1 carateris i sel deferenti el tu nombri d´usuáriu.',
394 'mailmypassword' => 'Envialmi pol correu la consínia',
395 'passwordremindertitle' => 'Alcuerda-consínias de {{SITENAME}}',
396 'passwordremindertext' => 'Alguien (siguramenti tú), endi la direción IP $1)
397 mos á solicitau que t\'enviemus una nueva consínia pa {{SITENAME}} ($4).
398 La nueva consínia el usuáriu "$2" es "$3".
399
400 Si nu as solicitau tú el chambu, u ya t\'as alcuerdau e la tu consínia i nu quieis chambala, pueis acontinal gastandu la tú consínia antigua.',
401 'noemail' => 'Nu ai emburacau dengún e-mail el usuáriu "$1".',
402 'passwordsent' => 'S´á enviau una nueva consínia a la direción d´email
403 rustrá pol "$1".
404 Pol favol, abri la tu cuenta d´usuáriu cuandu la recibas.',
405 'blocked-mailpassword' => 'La tu direción d´IP está atarugá, polo que nu se te premiti
406 gastal la hunción p´arrecuperal consínias pa previnil abusionis.',
407 'eauthentsent' => "S'á enviau un email de confirmación a la direción especificá. Enantis de que se envii cualisquiel otru correu a la cuenta tienis que seguil las istrucionis enviás nel mensahi, pa d'esta horma, confirmal que la direción te preteneci.",
408 'throttled-mailpassword' => 'Un alcuerda-consínias s´á enviau hazi
409 menus d´una ora. Cumu miia e seguráncia, solu s´enviará un alcuerda-consínias
410 pol ca $1 oras.',
411 'mailerror' => 'Marru enviandu el mensahi: $1',
412 'acct_creation_throttle_hit' => 'Perdona, ya tiinis creás $1 cuentas, ya nu pueis creal mas.',
413 'emailauthenticated' => 'La tu direción d´email hue comprebá a las $1.',
414 'emailnotauthenticated' => 'Entovia nu as confirmau la tu direción email. Hata que lo hagas, nu estarán disponibris las siguientis huncionis.',
415 'noemailprefs' => "Escreba la su direción de correu p'atival estas caraterísticas.",
416 'emailconfirmlink' => 'Confirma el tu e-mail',
417 'invalidemailaddress' => 'Nu es posibri acetal la tu direción email ebiu a que paci tenel un hormatu nu premitiu. Pol favol, escrebi una direción con un hormatu premitiu, u eha en brancu esti campu.',
418 'accountcreated' => 'Cuenta creá',
419 'accountcreatedtext' => 'La cuenta d´usuáriu pa $1 á siu creá.',
420 'createaccount-title' => 'Creaeru e cuentas de {{SITENAME}}',
421 'createaccount-text' => 'Alguien ($1) á creau una cuenta pa $2 en {{SITENAME}}
422 ($4). La consínia pa "$2" es "$3". Eberias entral ena tu cuenta i chambal la tu consínia.
423
424 Si s\'á creau la cuenta ebiu a angún marru, inora esti mensahi.',
425 'loginlanguagelabel' => 'Palra: $1',
426
427 # Password reset dialog
428 'resetpass' => 'Reahustal la consínia la tu cuenta',
429 'resetpass_announce' => 'As entrau ena tu cuenta con una consínia temporal. Pol favol, escrebi una nueva consínia aquí:',
430 'resetpass_text' => '<!-- Aquí s´escrebi el testu -->',
431 'resetpass_header' => 'Reahustal consínia',
432 'resetpass_submit' => 'Escrebi la consínia i entra',
433 'resetpass_success' => 'La tu consínia á siu chambá! Ya pueis entral otra vezi ena tu cuenta...',
434 'resetpass_bad_temporary' => "Consínia temporal embilmá. Es posibri que ya aigas chambau la tu consínia u qu'aigas solicitau el enviu d'otra.",
435 'resetpass_forbidden' => 'Nu se puein chambal las consínias nesti güiqui',
436 'resetpass_missing' => 'Nu ai datus nel hormuláriu.',
437
438 # Edit page toolbar
439 'bold_sample' => 'Testu en letra "Bold"',
440 'bold_tip' => 'Testu en letra "Bold"',
441 'italic_sample' => 'Testu en letra "Itálica"',
442 'italic_tip' => 'Testu en letra "Itálica"',
443 'link_sample' => 'Atihal entítulu',
444 'link_tip' => 'Atihu entelnu',
445 'extlink_sample' => 'http://www.sabulugal.com Entítulu el atihu',
446 'extlink_tip' => 'Atihu esternu (alcuerdati el prefihu http://)',
447 'headline_sample' => 'Entítulu',
448 'headline_tip' => 'Entítulu e nivel 2',
449 'math_sample' => 'Añiil la hórmula aquí',
450 'math_tip' => 'Hórmula matemática (LaTeX)',
451 'nowiki_sample' => 'Añiil testu sin hormatu aquí',
452 'nowiki_tip' => 'Inoral hormatu güiqui',
453 'image_sample' => 'Sabulugal.jpg',
454 'image_tip' => 'Imahin encuairá',
455 'media_sample' => 'Sabulugal.ogg',
456 'media_tip' => 'Atihu d´archivu "Meya"',
457 'sig_tip' => 'Firma, fecha i ora',
458 'hr_tip' => 'Línia orizontal (deseparaol)',
459
460 # Edit pages
461 'summary' => 'Síntesis',
462 'subject' => 'Tema/entítulu',
463 'minoredit' => 'Esta es una eición chiquenina',
464 'watchthis' => 'Vehilal esta páhina',
465 'savearticle' => 'Emburacal páhina',
466 'preview' => 'Previsoreal',
467 'showpreview' => 'Previsoreal',
468 'showlivepreview' => '"Live Preview"',
469 'showdiff' => 'Muestral chambus',
470 'anoneditwarning' => "'''Avisu:''' Nu t'alcuentras rustriu, razón pola que s'emburacará la tu IP nel estorial d'esta páhina.",
471 'missingsummary' => "'''Atención:''' Nu as escrebiu una síntesis al tentu la tu eición. Si pursas otra vezi sobri «{{MediaWiki:Savearticle}}» la tu eición s´emburacará sin él.",
472 'missingcommenttext' => 'Pol favol, escrebi un testu embahu.',
473 'missingcommentheader' => "'''Atención:''' Nu as escrebiu un entítulu pal tu comentáriu. Si güervis a pursal sobri \"Emburacal\", s'emburacará sin él.",
474 'summary-preview' => 'Previsoreal síntesis',
475 'subject-preview' => 'Previsoreal tema/entítulu',
476 'blockedtitle' => 'Esti usuáriu está atarugau',
477 'blockedtext' => "<big>'''El tu nombri d´usuáriu/direción IP está atarugá/au.'''</big>
478
479 \$1 hue quien pusu el tarugu, pola siguienti razón: ''\$2''.
480
481 * Fecha en qu´el tarugu prencipia: \$8
482 * Fecha en qu´el tarugu acabiha: \$6
483
484 Pueis contatal con \$1 u con otru [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|duendi]] pa chalral al tentu el tarugu.
485 Si nu as especificau ena tu cuenta d´usuáriu una direción d´email, nu te sedrá posibri gastal el botón \"Envial un email a esti usuáriu\" (amás, tendrás qu´asperal a qu´el tarugu acabihi).
486 \$3 es la tu direción IP atual, i el ID el tarugu es #\$5. Pol favol, incluyi angún/dambus dos datus en cualisquiel consurta que hagas.",
487 'autoblockedtext' => "La tu direción IP á siu atarugá autumáticamenti ebiu a qu'estaba siendu gastá pol otru usuáriu, qu'á siu atarugau pol $1 cola siguienti razón:
488
489 :''$2''
490
491 * Fecha en qu'el tarugu prencipia: $8
492 * Fecha en qu'el tarugu acabiha: $6
493
494 Pueis ponelti en contatu con $1 u otru
495 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|alministraol]] pa chalral al tentu el tarugu.
496
497 La ID el tu tarugu es $5. Pol favol, escrebi esta ID enas tus solicituis.",
498 'blockednoreason' => "nu s'an dau razonis",
499 'blockedoriginalsource' => "El cóigu huenti e '''$1''' se
500 muestra embahu:",
501 'blockededitsource' => "Embahu se muestra el testu '''las tus eicionis''' en '''$1''':",
502 'whitelistedittitle' => 'Es mestel rustrilsi pa eital',
503 'whitelistedittext' => 'Tiinis que $1 pa eital páhinas.',
504 'whitelistreadtitle' => 'Es mestel rustrilsi pa leyel',
505 'whitelistreadtext' => 'Ebis [[Special:Userlogin|rustrilti]] pa leyel páhinas.',
506 'whitelistacctitle' => 'Nu se te premiti creal denguna cuenta',
507 'whitelistacctext' => 'Pa que se te premita crial cuentas nesti güiqui, ebis [[Special:Userlogin|rustrilti]] i tenel los premisus correspondientis.',
508 'confirmedittitle' => 'Es mestel confirmal el tu email pa puel eital',
509 'confirmedittext' => 'Ebis confirmal la tu direción d´email enantis d´eital páhinas. Pol favol, escrebi i compreba el tu email pol meyu las tus [[Special:Preferences|preferéncias d´usuáriu]].',
510 'nosuchsectiontitle' => 'Nu esa seción',
511 'nosuchsectiontext' => 'Estás tratandu d´eital una seción que nu desisti. Puestu que la seción $1 nu desisti, nu ai dengún lugal ondi emburacal la tu eición.',
512 'loginreqtitle' => 'Es mestel rustrilsi',
513 'loginreqlink' => 'entral',
514 'loginreqpagetext' => 'Ebis $1 pa vel otras páhinas.',
515 'accmailtitle' => 'Consínia enviá.',
516 'accmailtext' => 'La consínia pa "$1" á siu enviá a $2.',
517 'newarticle' => '(Nuevu)',
518 'newarticletext' => "Esti artículu entovía nu desisti.
519 Si quieis creal esti articulu, escrebi nel cuairu d´embahu
520 (si t´es mestel, mira la [[{{MediaWiki:Helppage}}|páhina d´ayua]]).
521 Si nu quieis creal esti artículu, solu tiinis que pursal nel botón \"'''p´atrás'''\" el tu escrucaol.",
522 'anontalkpagetext' => "----''Esta es la caraba dun usuáriu anónimu qu'entovia nu á creau una cuenta, u nu la gasta, asínque tenemus que usal la su direción IP pa ientificalu. Una mesma direción IP puei sel gastá pol varius usuárius, polo que si creis que s'an derihiu a tí con cosas que nu vienin a cuentu, pol favol [[Special:Userlogin|crea una cuenta]] pa evital huturus pobremas con otrus usuárius anónimus.''",
523 'noarticletext' => 'Entovia nu ai dengún testu escrebiu nesta páhina, pueis [[Special:Search/{{PAGENAME}}|landeal el entítulu el artículu]] n´otras páhinas u [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} eital ésta].',
524 'userpage-userdoesnotexist' => 'La cuenta d\'usuáriu "$1" nu está rustria. Pol favol, compreba que realmenti quieis creal/eital esta páhina.',
525 'clearyourcache' => "'''Nota:''' Aluspués d'emburacal el archivu, ebi gorvel a cargal la páhina pa vel los chambus. *'''Mozilla:''' Pursa ''ctrl-shift-r'' *'''Internet Explorer:''' Pursa ''ctrl-f5'' *'''Safari:''' Pursa ''cmd-shift-r'' *'''Konqueror:''' Pursa ''f5'' *'''Opera:''' Los usuárius d'Opera nesezitarás esborral totalmenti el caché en ''Herramientas→Preferéncias''.",
526 'usercssjsyoucanpreview' => "<strong>Consehu:</strong> Gasta el botón 'Previsoreal' pa prebal el tu nuevu CSS/JS enantis d´emburacal.",
527 'usercsspreview' => "'''Recuerda que solu estás previsoreandu el tu CSS d´usuáriu, entovia nu está emburacau!'''",
528 'userjspreview' => "'''Recuerda que solu estás prebandu/previsoreandu el tu JavaScript d´usuáriu, entovia nu está emburacau!'''",
529 'userinvalidcssjstitle' => "'''Avisu:''' Nu desisti el skin \"\$1\". Alcuerdati que las páhinas presonalizás .css i .js tienin el su entítulu en menúsculas, p.s. {{ns:user}}:Foo/monobook.css en lugal de {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
530 'updated' => '(Atualizau)',
531 'note' => '<strong>Nota:</strong>',
532 'previewnote' => '<strong>Agora solu estás previsoreandu; entovia nu están emburacaus los chambus!</strong>',
533 'previewconflict' => 'Al previsoreal se muestra cúmu queará el testu una vezi emburacaus los chambus.',
534 'session_fail_preview' => '<strong>Marru al empuntal la eición.
535 Pol favol, ententa empuntala otra vezi, i si acontina marrandu, preba a afechal i abril de nuevu la tu cuenta.</strong>',
536 'editing' => 'Eitandu $1',
537 'editinguser' => 'Eitandu usuariu <b>$1</b>',
538 'editingsection' => 'Eitandu $1 (seción)',
539 'editingcomment' => 'Eitandu $1 (comentariu)',
540 'editconflict' => 'Conflitu d´eición: $1',
541 'explainconflict' => 'Alguien á hechu chambus nesta páhina endi que prencipiasti a eitala.
542 El cuairu e testu superiol endica el testu que desisti atualmenti ena páhina.
543 Los tus chambus se muestran nel cuairu e testu inferiol.
544 Pa emburacal los tus chambus, ebis tresladalus al cuairu superiol.
545 <b>Solu</b> s\'emburacará el testu el cuairu superiol cuandu pursis "Emburacal páhina".<br />',
546 'yourtext' => 'El tu testu',
547 'storedversion' => 'Velsión emburacá',
548 'nonunicodebrowser' => "<strong>Atención: El tu escrucaol nu cumpri la norma Unicode. S'á ativau un sistema d'eición alternativu que te premitirá eital artículus con seguráncia, inque los carateris que nu seyan ASCII apaicirán nel cuairu d'eición cumu cóigus esadecimalis.</strong>",
549 'editingold' => '<strong>Avisu: Estás eitandu una velsión antigua
550 d´esta páhina.
551 Si la emburacas, tolos chambus hechus endi esa revisión se perderán.</strong>',
552 'yourdiff' => 'Deferéncias',
553 'copyrightwarning' => 'Pol favol, dati cuenta e que tolos endirguis en {{SITENAME}} s\'arreparan hechus púbricus bahu $2 (vel detallis en $1). Si nu quieis qu\'otras presonas hagan chambus enus tus escritus i los destribuya librementi, altonci nu los escrebas aquí.<br />
554 Pol otra parti, al pursal el botón "emburacal" mos estás asigurandu que lo escrebiu á siu hechu pol tí, u lo as copiau dun domeñu púbricu u recursu similal.
555 <strong>Nu emburaquis labutus con Copyright sin premisu!</strong>',
556 'copyrightwarning2' => 'Tolas contribucionis a {{SITENAME}} puein sel eitás, chambás, u esborrás pol otrus colabutaoris. Si nu estás dalcuerdu, altonci nu emburaquis ná.<br />
557 Pol otra parti, al pursal el botón "emburacal" mos estás asigurandu que lo escrebiu á siu hechu pol tí, u copiau dun domeñu púbricu u recursu similal (lei $1 pa mas detallis).<br />
558 {|style="width:100%;background:none;margin:-.8em 0 -.7em 0"
559 |style="font-size:95%;text-align:center;white-space:nowrap;color:#000"|
560 <strong>Cudia: Nu emburaquis labutus con Copyright sin premisu!</strong>
561 |}',
562 'longpagewarning' => '<strong>Avisu: Esta páhina tieni un grandol de $1 kilobytes; angunus escrucaoris puein tenel pobremas al eital páhinas con mas de 32KB. Pol favol, consieri la posibiliá e devidil esta páhina en secionis mas chiqueninas.</strong>',
563 'longpageerror' => "<strong>Marru: El testu qu'as empuntau ocupa $1 kbs (siendu polo tantu mayol de $2 kbs). Nu es posibri emburacal.</strong>",
564 'readonlywarning' => '<strong>Avisu: La basi e datus s´alcuentra afechá pol mantenimientu nesti momentu,
565 razón pola que nu pueis emburacal los tus chambus agora. Pa nu perdel los chambus, pueis copialus i pegalus nel tu ordinaol, i endrentu un ratu, emburacalus ena güiqui.</strong>',
566 'protectedpagewarning' => '<strong>Avisu: Esta páhina s´alcuentra atarugá, asínque sólu los duendis puein eitala.</strong>',
567 'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' S'á atarugau esta páhina, asínque solu los usuárius rustrius puein eitala.",
568 'cascadeprotectedwarning' => "'''Avisu:''' Esta páhina está protehia, asínque solu los duendis puein eitala. La razón de qu'esté protehia es que s'alcuentra encluia {{PLURAL:$1|ena siguienti páhina|enas siguientis páhinas}} cola oción ''cascá'' ativá:",
569 'titleprotectedwarning' => '<strong>Avisu: Esta páhina á siu atarugá, polo que solu angunus usuárius puein criala.</strong>',
570 'templatesused' => 'Prantillas gastás nesta páhina:',
571 'templatesusedpreview' => 'Prantillas gastás al previsoreal:',
572 'templatesusedsection' => 'Prantillas gastás nesta parti:',
573 'template-protected' => '(protehiu)',
574 'template-semiprotected' => '(abati-protehiu)',
575 'edittools' => '<!-- Esti testu apaicirá embahu los hormulárius d´eición i empuntu. -->',
576 'nocreatetitle' => 'Criaeru e páhinas enlimitau',
577 'nocreatetext' => 'Nu se premiti crial páhinas nuevas a usuárius anónimus.
578 Pueis gorvel i eital anguna páhina ya desistenti, u [[Special:Userlogin|rustrilti]].',
579 'nocreate-loggedin' => 'Nu tienis premisu pa crial nuevas páhinas nesti güiqui.',
580 'permissionserrors' => 'Marrus colos premisus',
581 'permissionserrorstext' => 'Nu t´está premitiu hazel esu, {{PLURAL:$1|pola siguienti razón|polas siguientis razonis}}:',
582 'recreate-deleted-warn' => "'''Avisu: Vas a gorvel a creal una páhina que ya hue esborrá.'''
583
584 Eberias consideral si es apropiau acontinal eitandu esta páhina.
585 Velaquí el rustrihu d´esborrau:",
586
587 # "Undo" feature
588 'undo-success' => 'Se puei eshazel la eición. Enantis d´eshazel la eición, compreba la siguienti comparáncia pa verifical que realmenti es lo que quieis hazel, i altonci, emburaqui los chambus pa, d´esta horma, eshazel la eición.',
589 'undo-failure' => 'Nu es posibri eshazel la eición ebiu a que otru usuáriu á realizau una eición entelmeya.',
590 'undo-summary' => 'Eshazel revisión $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Caraba]])',
591
592 # Account creation failure
593 'cantcreateaccounttitle' => 'Nu es posibri creal la cuenta',
594 'cantcreateaccount-text' => "La criación de cuentas pol parti e la IP (<b>$1</b>) á siu pará pol el usuáriu [[User:$3|$3]].
595
596 La razón dá pol $3 es ''$2''",
597
598 # History pages
599 'viewpagelogs' => 'Vel los rustrihus d´esta páhina',
600 'nohistory' => 'Nu ai dengún estorial d´eicionis pa esta páhina.',
601 'revnotfound' => 'Revisión nu alcuentrá',
602 'revnotfoundtext' => 'La revisión antigua qu´estás landeandu nu se puei alcuentral. Pol favol, compreba la URL que gastasti pa dil a esta páhina.',
603 'loadhist' => 'Cargandu estorial la páhina',
604 'currentrev' => 'Revisión atual',
605 'revisionasof' => 'Revisión de $1',
606 'revision-info' => 'Revisión de $1 hecha pol $2',
607 'previousrevision' => '←Revisión mas antigua',
608 'nextrevision' => 'Revisión mas recienti→',
609 'currentrevisionlink' => 'Revisión atual',
610 'cur' => 'atu',
611 'next' => 'siguienti',
612 'last' => 'úrtimu',
613 'orig' => 'orih',
614 'page_first' => 'primel',
615 'page_last' => 'úrtimu',
616 'histlegend' => 'Leyenda: (ati) = deferéncias cola velsión atual, (anter) = deferéncias cola velsión anteriol, C = eición chiquenina',
617 'deletedrev' => '[esborrau]',
618 'histfirst' => 'Mas recienti',
619 'histlast' => 'Mas antigu',
620 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 byts}})',
621 'historyempty' => '(vaciu)',
622
623 # Revision feed
624 'history-feed-title' => 'Estorial de revisionis',
625 'history-feed-description' => 'Estorial de revisionis pa esta páhina nel güiqui',
626 'history-feed-item-nocomment' => '$1 en $2', # user at time
627 'history-feed-empty' => 'Esa páhina nu desisti.
628 Es posibri qu´aiga siu esborrá e la güiqui, u que s´aiga chambau el su nombri.
629 Preba [[Special:Search|landeandu]] entri las nuevas páhinas de la güiqui.',
630
631 # Revision deletion
632 'rev-deleted-comment' => '(comentáriu esborrau)',
633 'rev-deleted-user' => '(nombri d´usuáriu esborrau)',
634 'rev-deleted-event' => '(entrá esborrá)',
635 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
636 La revisión desta páhina á siu esborrá.
637 Es posibri qu\'aiga detallis nel [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rustrihu d\'esborrau].
638 </div>',
639 'rev-deleted-text-view' => "<div class=\"mw-warning plainlinks\">
640 Esta revisión de la páhina á siu esborrá enus archivus púbricus.
641 Cumu alministraol d'esti güiqui, t'es posibri vela;
642 puei bel detallis nel [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rustrihu d'esborrau].
643 </div>",
644 'rev-delundel' => 'muestral/açonchal',
645 'revisiondelete' => 'Esborral/arrecuperal revisionis',
646 'revdelete-nooldid-title' => 'Nu ai una revisión destinu',
647 'revdelete-nooldid-text' => 'Nu as prehisau denguna revisión destinu ondi realizal esta hunción.',
648 'revdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Revisión aseñalá e|Revisionis aseñalás de}} '''$1:'''",
649 'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$2|Un eventu aseñalau|$2 eventus aseñalaus}} el rustrihu pa '''$1:'''",
650 'revdelete-text' => 'Las revisionis esborrás entovia apaicirán nel estorial la páhina, peru el su continiu nu sedrá acesibri pal púbricu.
651
652 El restu e duendis desti güiqui sí tendrán premisu pa visoreal el caltiniu açonchau, i revertil el esborrau si es mestel, a nu sel que los alministraoris el güiqui crein una restrición aicional.',
653 'revdelete-legend' => 'Restricionis:',
654 'revdelete-hide-text' => 'Açonchal el testu la revisión',
655 'revdelete-hide-name' => 'Açonchal ación i ohetivu',
656 'revdelete-hide-comment' => 'Açonchal síntesis la eición',
657 'revdelete-hide-user' => 'Açonchal nombri d´usuáriu/IP el eitol',
658 'revdelete-hide-restricted' => 'Tamién aprical estus tarugus a los duendis',
659 'revdelete-suppress' => 'Esborral tamién los datus de los duendis',
660 'revdelete-hide-image' => 'Açonchal el continiu el archivu',
661 'revdelete-unsuppress' => 'Esborral restricionis enas revisionis arrecuperás',
662 'revdelete-log' => 'Comentáriu e rustrihu:',
663 'revdelete-submit' => 'Aprical a la revisión aseñalá',
664 'revdelete-logentry' => 'chambá la visibiliá la revisión pa [[$1]]',
665 'logdelete-logentry' => "chambá la visibiliá d'eventus de [[$1]]",
666 'revdelete-logaction' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}} en mó $2',
667 'logdelete-logaction' => '$1 {{PLURAL:$1|eventu|eventus}} a [[$3]] en mó $2',
668 'revdelete-success' => 'Visibiliá e revisionis chambá.',
669 'logdelete-success' => "Visibiliá d'eventus chambá.",
670
671 # Oversight log
672 'oversightlog' => 'Rustrihu e descúdius',
673 'overlogpagetext' => 'Embahu se muestra una lista al tentu los úrtimus esborraus i tarugus relacionaus con continius açonchaus de los duendis. Consurta la [[Special:Ipblocklist|lista d´IP atarugás]] pa vel una lista colos úrtimus tarugus.',
674
675 # History merging
676 'mergehistory' => 'Uñifical el estorial las páhinas',
677 'mergehistory-header' => "Esta páhina te premiti mestural las revisionis el estorial duna páhina huenti nuna nueva páhina.
678 Asigurati e qu'esti chambu mantenga la continuiá el estorial la páhina.
679
680 '''Al menus la revisión atual de la páhina huenti ebi queal igual.'''",
681 'mergehistory-box' => 'Uñifical las revisionis las dos páhinas:',
682 'mergehistory-from' => 'Páhina e cóigu huenti:',
683 'mergehistory-into' => 'Páhina e destinu:',
684 'mergehistory-list' => "Estorial d'eicionis uñificabri",
685 'mergehistory-go' => 'Muestral eicionis uñificabris',
686 'mergehistory-submit' => 'Uñifical revisionis',
687 'mergehistory-empty' => 'Nu es posibri uñifical denguna revisión',
688 'mergehistory-success' => "S'án uñificau $3 revisionis de [[:$1]] en [[:$2]].",
689 'mergehistory-fail' => 'Nu es posibri uñifical los estorialis. Pol favol, compreba la páhina i los parámetrus de tiempu.',
690 'mergehistory-no-source' => 'La páhina huenti $1 nu desisti.',
691 'mergehistory-no-destination' => 'La páhina e destinu $1 nu desisti.',
692 'mergehistory-invalid-source' => 'La páhina huenti ebi tenel un entítulu premitiu.',
693 'mergehistory-invalid-destination' => 'La páhina e destinu ebi tenel un entítulu premitiu.',
694
695 # Merge log
696 'mergelog' => 'Rustrihu e fusionis',
697 'pagemerge-logentry' => "S'á uñificau [[$1]] en [[$2]] (hata la revisión $3)",
698 'revertmerge' => 'Desuñifical',
699 'mergelogpagetext' => "Embahu se muestra una lista colas úrtimas uñificacionis d'estorialis.",
700
701 # Diffs
702 'history-title' => 'Estorial de revisionis de "$1"',
703 'difference' => '(Deferéncias entri las revisionis)',
704 'lineno' => 'Línia $1:',
705 'compareselectedversions' => 'Comparal velsionis aseñalás',
706 'editundo' => 'eshazel',
707 'diff-multi' => '(Nu se {{PLURAL:$1|muestra una revisión entelmeya|muestran $1 revisionis entelmeyas}}.)',
708
709 # Search results
710 'searchresults' => 'Landeal resurtaus',
711 'searchresulttext' => 'Pa mas enhormación al tentu landeal en {{SITENAME}}, vaiti a [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
712 'searchsubtitle' => "Landeasti '''[[:$1]]'''",
713 'searchsubtitleinvalid' => "Landeasti '''$1'''",
714 'noexactmatch' => "'''Nu desisti denguna páhina e nombri \"\$1\".''' Pueis [[:\$1|creala tú]].",
715 'noexactmatch-nocreate' => "'''Nu desisti denguna páhina con el nombri \"\$1\".'''",
716 'titlematches' => 'Conciéncias con el entítulu el artículu',
717 'notitlematches' => 'Nu ai artículus llamaus asina',
718 'textmatches' => 'Conciéncias con el testu el artículu',
719 'notextmatches' => 'Nu desistin conciéncias con el testu el artículu',
720 'prevn' => '$1 anterioris',
721 'nextn' => '$1 siguientis',
722 'viewprevnext' => 'Vel ($1) ($2) ($3).',
723 'showingresults' => "Embahu se {{PLURAL:$1|muestra '''1''' resurtau qu´enceta|muestran hata '''$1''' resurtaus qu´encetan}} pol #'''$2'''.",
724 'showingresultsnum' => "Embahu se {{PLURAL:$3|muestra '''1''' resurtau|muestran'''$3''' resurtaus}} qu´encetan pol #'''$2'''.",
725 'nonefound' => "'''Nota''': Los landeus sin resurtaus suelis proucilsi al landeal parabras cumu \"la\" u \"de\", que nu están nel éndici, u pol escrebil mas duna parabra pa landeal (solu apaicirán nel resurtau las páhinas que contengan tolas parabras landeás).",
726 'powersearch' => 'Landeal',
727 'powersearchtext' => "Landeal n'espaciu e nombris:<br />$1<br />$2 Listal redirecionis<br />Landeal $3 $9",
728 'searchdisabled' => 'Los landeus en {{SITENAME}} están temporalmenti desativaus. Mentris tantu, pueis landeal meyanti landerus esternus, inque ten en cuenta que los sus éndicis concernientis a {{SITENAME}} puein nu estal atualizaus.',
729
730 # Preferences page
731 'preferences' => 'Preferéncias',
732 'mypreferences' => 'Las mis preferéncias',
733 'prefs-edits' => 'Númeru d´eicionis:',
734 'prefsnologin' => "Nu t'alcuentras rustriu",
735 'prefsnologintext' => 'Ebis estal [[Special:Userlogin|rustriu]] pa chambal las tus preferéncias.',
736 'prefsreset' => "S'an restaurau las preferéncias a los valoris pol defetu.",
737 'qbsettings' => 'Preferéncias la "Quickbar"',
738 'qbsettings-none' => 'Dengunu',
739 'qbsettings-fixedleft' => 'Asiahau a la gocha',
740 'qbsettings-fixedright' => 'Asiahau a la derecha',
741 'qbsettings-floatingleft' => 'Frotanti ena gocha',
742 'qbsettings-floatingright' => 'Frotanti ena derecha',
743 'changepassword' => 'Chambal consínia',
744 'skin' => 'Aparéncia',
745 'math' => 'Hórmulas',
746 'dateformat' => 'Hormatu e fecha',
747 'datedefault' => 'Sin preferéncias',
748 'datetime' => 'Fecha i ora',
749 'math_failure' => 'Nu es posibri entendel',
750 'math_unknown_error' => 'marru andarriu',
751 'math_unknown_function' => 'hunción andarria',
752 'math_lexing_error' => 'marru lésicu',
753 'math_syntax_error' => 'marru ena sintasis',
754 'math_image_error' => 'Marru convirtiendu a PNG; compreba que latex, dvips, gs, i convert estén corretamenti istalaus',
755 'math_bad_tmpdir' => 'Nu es posibri escrebil u creal el diretoriu temporal de <em>math</em>',
756 'math_bad_output' => 'Nu es posibri escrebil u creal el diretoriu e salia e <em>math</em>',
757 'math_notexvc' => 'Farta el ehecutabri e <strong>texvc</strong>; pol favol, lei <em>math/README</em> pa configuralu.',
758 'prefs-personal' => 'Datus el usuáriu',
759 'prefs-rc' => 'Úrtimus chambus',
760 'prefs-watchlist' => 'Lista e seguimientu',
761 'prefs-watchlist-days' => 'Máisimu númeru e dias a muestral ena lista e seguimientu:',
762 'prefs-watchlist-edits' => 'Númeru máisimu e chambus a muestral ena lista e seguimientu umentá:',
763 'prefs-misc' => 'Bandallu (una mihina e tó)',
764 'saveprefs' => 'Emburacal',
765 'resetprefs' => 'Reahustal',
766 'oldpassword' => 'Consínia antigua:',
767 'newpassword' => 'Consínia nueva:',
768 'retypenew' => 'Güervi a escrebil la nueva consínia:',
769 'textboxsize' => 'Eitandu',
770 'rows' => 'Filas:',
771 'columns' => 'Colunas:',
772 'searchresultshead' => 'Landeal',
773 'resultsperpage' => 'Resurtaus pol páhina:',
774 'contextlines' => 'Númeru e línias de testu pol resurtau:',
775 'contextchars' => 'Carateris de testu pol línia:',
776 'recentchangesdays' => 'Númeru e dias a muestral en "úrtimus chambus":',
777 'recentchangescount' => 'Númeru d´eicionis a muestral en "úrtimus chambus":',
778 'savedprefs' => 'S´an emburacau las tus preferéncias.',
779 'timezonelegend' => 'Zona orária',
780 'timezonetext' => 'Númeru d´oras que ai entri la tu ora local i la ora el sirviol (UTC).',
781 'localtime' => 'Ora local',
782 'timezoneoffset' => 'Deferéncia oraria¹',
783 'servertime' => 'Ora el silviol',
784 'guesstimezone' => 'Estrael la ora el escrucaol',
785 'allowemail' => 'Premitil que m´envíin emails otrus usuárius',
786 'defaultns' => 'Landeal nestus "espacius de nombris" pol defeutu:',
787 'default' => 'defeutu',
788 'files' => 'Archivus',
789
790 # User rights
791 'userrights-lookup-user' => 'Alministral alabanis d´usuárius',
792 'userrights-user-editname' => 'Escrebi un nombri d´usuáriu:',
793 'editusergroup' => 'Eital alabanis d´usuárius',
794 'userrights-editusergroup' => 'Eital alabanis d´usuárius',
795 'saveusergroups' => 'Emburacal alabanis d´usuárius',
796 'userrights-groupsmember' => 'Miembru e:',
797 'userrights-groupsremovable' => 'Alabanis esborrabris:',
798 'userrights-groupsavailable' => 'Alabanis disponibris:',
799 'userrights-groupshelp' => "Aseñala los alabanis a los que quieis añiil al usuáriu (u de los que quieis esborralu). Los alabanis nu aseñalaus nu chambarán. Pueis ehal d'aseñalal un alabán pursandu la tecra CTRL.",
800 'userrights-reason' => 'Razón el chambu:',
801 'userrights-available-none' => 'Nu pueis chambal los miembrus el alabán.',
802 'userrights-available-add' => 'Pueis añiil usuárius a $1.',
803 'userrights-available-remove' => 'Pueis esborral usuárius de $1.',
804 'userrights-no-interwiki' => 'Nu tienis premisu pa eital los derechus los usuárius en otras güiquis.',
805 'userrights-nodatabase' => 'La basi e datus $1 nu desisti, u nu es local.',
806 'userrights-nologin' => "Ebis [[Special:Userlogin|rustrilti]] con una cuenta d'alministraol pa puel asinal derechus a los usuárius.",
807 'userrights-notallowed' => "Nu tienis los permisus nesezárius p'asinal derechus a los usuárius.",
808
809 # Groups
810 'group' => 'Alabán:',
811 'group-autoconfirmed' => 'Usuárius autuconfirmaus',
812 'group-sysop' => 'Duendis',
813 'group-bureaucrat' => 'Alministraoris',
814 'group-all' => '(tó)',
815
816 'group-autoconfirmed-member' => 'Usuáriu autuconfirmau',
817 'group-sysop-member' => 'Duendi',
818 'group-bureaucrat-member' => 'Alministraol',
819
820 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Usuárius autuconfirmaus',
821 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Duendis',
822 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Alministraoris',
823
824 # User rights log
825 'rightslog' => 'Rustrihu e derechus de los usuárius',
826 'rightslogtext' => 'Esti es un rustrihu e chambus enus derechus los usuárius.',
827 'rightslogentry' => 'chambó el alabán al que preteneci $1: de $2 a $3',
828 'rightsnone' => '(dengunu)',
829
830 # Recent changes
831 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|chambu|chambus}}',
832 'recentchanges' => 'Úrtimus chambus',
833 'recentchangestext' => 'Sigui los úrtimus chambus d´esti güiqui nesta páhina.',
834 'recentchanges-feed-description' => 'Sigui los úrtimus chambus nel güiqui nesti feed.',
835 'rcnote' => "Embahu se {{PLURAL:$1|muestra '''1''' chambu|muestran los úrtimus '''$1''' chambus}} {{PLURAL:$2|endi ayel|enus úrtimus '''$2''' dias}}, atualizaus a las $3.",
836 'rcnotefrom' => 'Embahu se muestran los chambus hechus endi el <b>$2</b> (hata el <b>$1</b>).',
837 'rclistfrom' => 'Muestral los chambus hechus endi el $1',
838 'rcshowhideminor' => '$1 eicionis chiqueninas',
839 'rcshowhideliu' => '$1 usuárius rustrius',
840 'rcshowhideanons' => '$1 usuárius anónimus',
841 'rcshowhidepatr' => '$1 eicionis patrullás',
842 'rcshowhidemine' => '$1 las mis eicionis',
843 'rclinks' => 'Muestral los $1 úrtimus chambus enus $2 úrtimus dias<br />$3',
844 'diff' => 'def',
845 'hist' => 'estor',
846 'hide' => 'Açonchal',
847 'show' => 'Muestral',
848 'minoreditletter' => 'c',
849 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 usuáriu/s vehilandu]',
850 'rc_categories' => 'Arrayal a categorias (separás pol "|")',
851 'rc_categories_any' => 'Cualisquiá',
852 'newsectionsummary' => '/* $1 */ seción nueva',
853
854 # Recent changes linked
855 'recentchangeslinked' => 'Chambus relacionaus',
856 'recentchangeslinked-title' => 'Chambus relacionaus con $1',
857 'recentchangeslinked-noresult' => 'Nu ai chambus enas páhinas atihás nel períu lihiu.',
858 'recentchangeslinked-summary' => "Nesta páhina especial ai una lista colos úrtimus chambus en páhinas qu´están enlazás. Las páhinas de la tu lista e seguimientu están en '''negrina'''.",
859
860 # Upload
861 'upload' => 'Empuntal archivu',
862 'uploadbtn' => 'Empuntal archivu',
863 'reupload' => 'Re-empuntal',
864 'reuploaddesc' => 'Gorvel al hormulariu d´empuntu.',
865 'uploadnologin' => 'Nu estás rustriu',
866 'uploadnologintext' => 'Ebis estal [[Special:Userlogin|rustriu]]
867 pa empuntal archivus.',
868 'upload_directory_read_only' => "Nu puei escrebilsi nel diretoriu d'empuntu ($1) el sirviol.",
869 'uploaderror' => 'Marru d´empuntu',
870 'uploadtext' => "Gasta el hormulariu d'embahu pa empuntal archivus, pa vel u landeal imahis ya empuntás vaiti pala [[Special:Imagelist|lista d'archivus empuntaus]]. Tantu los archivus empuntaus cumu los esborraus tamién se rustrin nel [[Special:Log/upload|rustrihu d'empuntu]].
871
872 P'añiil la imahin nuna páhina, gasta el atihu el hormuláriu
873 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>''',
874 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.png|alt text]]</nowiki>''' u
875 '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>''' p'atihal diretamenti al archivu.",
876 'upload-permitted' => "Crasis d'archivus premitias: $1.",
877 'upload-preferred' => "Crasis d'archivus preferias: $1.",
878 'upload-prohibited' => "Crasis d'archivus atarugás: $1.",
879 'uploadlog' => "rustrihu d'empuntu",
880 'uploadlogpage' => "Rustrihu d'empuntu",
881 'uploadlogpagetext' => 'Embahu ai una lista e los úrtimus empuntus d´archivus.',
882 'filename' => 'Nombri el archivu',
883 'filedesc' => 'Síntesis',
884 'fileuploadsummary' => 'Síntesis:',
885 'filestatus' => 'Estau el Copyright',
886 'filesource' => 'Coigu huenti',
887 'uploadedfiles' => 'Archivus empuntaus',
888 'ignorewarning' => 'Inoral el avisihu i emburacal el achivu.',
889 'ignorewarnings' => 'Inoral tolos avisihus',
890 'minlength1' => 'Los nombris d´archivus ebin tenel al menus una letra.',
891 'illegalfilename' => 'El nombri "$1" tiini carateris que nu están premitius enus entítulus de páhinas. Pol favol, ponli otru nombri al archivu i preba a empuntalu e nuevu.',
892 'badfilename' => 'S´á chambau el nombri el archivu a "$1".',
893 'filetype-badmime' => 'Nu está premitiu empuntal los archivus MIME type "$1".',
894 'filetype-unwanted-type' => "'''\".\$1\"''' es una crasi d'archivu nu deseá. Las crasis d'archivus preferias son \$2.",
895 'filetype-banned-type' => "'''\".\$1\"''' es una crasi d'archivu nu premitia. Las crasis d'archivus premitias son \$2.",
896 'filetype-missing' => 'El archivu nu tiini estensión (cumu ".jpg").',
897 'large-file' => 'Es recomendabri que los archivus nu seyan mayoris de $1; esti archivu ocupa $2.',
898 'largefileserver' => 'Esti archivu es mas grandi que lo premitiu pol el sirviol.',
899 'emptyfile' => "El archivu qu'as ententau empuntal paci estal vaciu; pol favol, compreba que realmenti se trata el archivu que querias empuntal.",
900 'fileexists' => 'Ya desisti un archivu con esi nombri. Pol favol, compreba que realmenti quieis chambal el archivu <strong><tt>$1</tt></strong>.',
901 'fileexists-extension' => 'Ya desisti un archivu con un nombri paiciu:<br />
902 Nombri el archivu empuntau: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
903 Nombri el archivu ya desistenti: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
904 Pol favol, lihi un nombri deferenti.',
905 'fileexists-thumb' => "<center>'''Esta imáhin ya desisti'''</center>",
906 'fileexists-thumbnail-yes' => "El archivu paci sel una imahin chiquenina <i>(cuairu)</i>. Pol favol, compreba qu'el archivu <strong><tt>$1</tt></strong> nu es la mesma imahin.<br />
907 Nel chascu en que huera la mesm imahin (inque seya en grandi) nu es mestel qu'empuntis el tu archivu.",
908 'file-thumbnail-no' => 'El nombri el archivu enceta pol <strong><tt>$1</tt></strong>. Paci sel una imahin pequeña <i>(cuairu)</i>.
909 Si tienis la imahin cola resolución orihinal, empúntala, si nu, pol favol, chamba el nombri el archivu.',
910 'fileexists-forbidden' => 'Ya desisti un archivu con esti nombri; pol favol, güervi p´atrás i empunta el archivu con otru nombri. [[Image:$1|thumb|center|$1]]',
911 'fileexists-shared-forbidden' => "Ya desisti un archivu con esti nombri; pol favol, vaiti p'atrás i empunta el archivu con otru nombri. [[Image:$1|thumb|center|$1]]",
912 'successfulupload' => 'Empuntu satisfatoriu',
913 'uploadwarning' => 'Avisu d´empuntu',
914 'savefile' => 'Emburacal archivu',
915 'uploadedimage' => 'emputau "[[$1]]"',
916 'overwroteimage' => 'empuntá una nueva velsión de "[[$1]]"',
917 'uploaddisabled' => 'Empuntus desativaus',
918 'uploaddisabledtext' => "El empuntu d'archivus está desativau nesti güiqui.",
919 'uploadscripted' => 'Esti archivu contieni script u cóigu HTML que puei sel mal entelpretau pol un escrucaol.',
920 'uploadcorrupt' => 'Marru cola estensión el archivu. Pol favol, compreba el archivu i empúntalu otra vezi.',
921 'uploadvirus' => 'El archivu tiini un virus! Detallis: $1',
922 'sourcefilename' => 'Nombri orihinal',
923 'destfilename' => 'Nombri e destinu',
924 'watchthisupload' => 'Vehilal esta páhina',
925 'filewasdeleted' => 'Un archivu con el mesmu nombri ya hue empuntau i alogu esborrau. Eberias comprebal el $1 enantis de gorvel a empuntalu.',
926 'upload-wasdeleted' => "'''Avisu: Estás tratandu d´empuntal un archivu que ya hue esborrau.'''
927
928 Eberias arreparal en si es convenienti acontinal empuntandu el archivu u nu.
929 Velaquí el antigu rustrihu d´esborrau pa esti archivu:",
930 'filename-bad-prefix' => 'El nombri el archivu qu\'estás empuntandu enceta pol <strong>"$1"</strong>, es izil, es un nombri nu descritivu (típicu nombri dau autumaticamenti pol cámaras dehitalis). Pol favol, chamba el nombri el tu archivu.',
931
932 'upload-proto-error' => 'Protocolu encorretu',
933 'upload-proto-error-text' => 'El empuntu remotu prehisa e "URLs" qu´esmiencin pol <code>http://</code> u <code>ftp://</code>.',
934 'upload-file-error' => 'Marru entelnu',
935 'upload-file-error-text' => "Á aconteciu un marru entelnu cuandu s'ententaba creal un ficheru temporal nel sirviol. Pol favol, contata con angún alministraol el sistema.",
936 'upload-misc-error' => "Marru d'empuntu andarriu",
937 'upload-misc-error-text' => 'Marru al empuntal el archivu. Pol favol compreba que la URL es vália i acesibri i enténtalu e nuevu. Si acontina el pobrema, contata con un duendi.',
938
939 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
940 'upload-curl-error6' => 'Nu se puei dil a la URL',
941 'upload-curl-error6-text' => 'Nu á siu posibri dil a la URL.',
942 'upload-curl-error28' => "Tiempu d'empuntu esceiu",
943 'upload-curl-error28-text' => "La páhina está tardandu abondu en contestal. Pol favol, compreba qu'el sirviol hunciona, aspera un pocu i güervi a ententalu. Quiciás prefieras ententalu n'otru momentu con menus carga.",
944
945 'license' => 'Licencia',
946 'nolicense' => 'Dengunu selecionau',
947 'license-nopreview' => '(Nu se puei previsoreal)',
948 'upload_source_url' => ' (una URL vália i acesibri)',
949 'upload_source_file' => ' (un archivu nel tu ordinaol)',
950
951 # Image list
952 'imagelist' => 'Lista d´archivus',
953 'imagelisttext' => "Embahu ai una lista con '''$1''' {{PLURAL:$1|archivu|archivus}} ordenaus $2.",
954 'getimagelist' => 'precurandu la lista d´imahis',
955 'ilsubmit' => 'Landeal',
956 'showlast' => 'Muestral úrtimus $1 archivus crasificaus $2.',
957 'byname' => 'pol nombri',
958 'bydate' => 'pol fecha',
959 'bysize' => 'pol grandol',
960 'imgdelete' => 'esb',
961 'imgfile' => 'archivu',
962 'filehist' => 'Estorial el archivu',
963 'filehist-help' => 'Pursa nuna fecha/ora pa vel cumu era el archivu nesi momentu.',
964 'filehist-deleteall' => 'esborral tós',
965 'filehist-deleteone' => 'esborral esti',
966 'filehist-revert' => 'revertil',
967 'filehist-current' => 'atual',
968 'filehist-datetime' => 'Fecha/Ora',
969 'filehist-user' => 'Usuáriu',
970 'filehist-dimensions' => 'Miias',
971 'filehist-filesize' => 'Grandol el archivu',
972 'filehist-comment' => 'Comentáriu',
973 'imagelinks' => 'Atihus',
974 'linkstoimage' => 'Las siguientis páhinas atihan a esti archivu:',
975 'nolinkstoimage' => 'Nu ai denguna páhina qu´atihi a esti archivu.',
976 'sharedupload' => 'Esti archivu está compartiu i puei gastalsi endi otrus proyeutus.',
977 'shareduploadwiki' => 'Pa mas enhormación, puei consurtal $1.',
978 'shareduploadwiki-linktext' => 'páhina e descrición el archivu',
979 'noimage' => 'Nu desisti dengún archivu llamau asina, pueis $1.',
980 'noimage-linktext' => 'empuntalu',
981 'uploadnewversion-linktext' => 'Empuntal una nueva velsión d´esti archivu',
982 'imagelist_date' => 'Fecha',
983 'imagelist_name' => 'Nombri',
984 'imagelist_user' => 'Usuáriu',
985 'imagelist_size' => 'Grandol',
986 'imagelist_description' => 'Descrición',
987 'imagelist_search_for' => 'Landeal pol el nombri la imahin:',
988
989 # File reversion
990 'filerevert' => 'Revertil $1',
991 'filerevert-legend' => 'Revertil archivu',
992 'filerevert-comment' => 'Comentáriu:',
993 'filerevert-defaultcomment' => 'Revertiu a la velsión de $2, $1',
994 'filerevert-submit' => 'Revertil',
995 'filerevert-success' => '<span class="plainlinks">S\'á revertiu \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' a [$4 velsión de $3, $2].</span>',
996
997 # File deletion
998 'filedelete' => 'Esborral $1',
999 'filedelete-legend' => 'Esborral archivu',
1000 'filedelete-intro' => "Estás esborrandu '''[[Media:$1|$1]]'''.",
1001 'filedelete-comment' => 'Comentáriu:',
1002 'filedelete-submit' => 'Esborral',
1003 'filedelete-success' => "S´á esborrau '''$1'''.",
1004 'filedelete-nofile' => "Nu desisti '''$1''' nesti lugal.",
1005 'filedelete-nofile-old' => "Nu desisti una velsión archivá e '''$1''' con esas caraterísticas.",
1006 'filedelete-iscurrent' => "Vas a esborral la úrtima velsión d'esti archivu. Pol favol enantis revierti a una velsión anteriol.",
1007
1008 # MIME search
1009 'mimesearch' => 'Landeu MIME',
1010 'mimetype' => 'Tipu MIME:',
1011 'download' => 'descargal',
1012
1013 # Unwatched pages
1014 'unwatchedpages' => 'Páhinas sin vehilal',
1015
1016 # List redirects
1017 'listredirects' => 'Lista e redirecionis',
1018
1019 # Unused templates
1020 'unusedtemplates' => 'Prantillas abaldonás',
1021 'unusedtemplateswlh' => 'otrus atihus',
1022
1023 # Random page
1024 'randompage' => 'Cualisquiel páhina',
1025 'randompage-nopages' => 'Nu ai páhinas nesti "espaciu e nombris".',
1026
1027 # Random redirect
1028 'randomredirect' => 'Cualisquiel redireción',
1029 'randomredirect-nopages' => 'Nu ai redirecionis nesti "espaciu e nombris".',
1030
1031 # Statistics
1032 'statistics' => 'Estaísticas',
1033 'sitestats' => 'Estaísticas de {{SITENAME}}',
1034 'userstats' => 'Estaísticas d´usuáriu',
1035 'sitestatstext' => "Atualmenti desistin {{PLURAL:\$1|'''1''' páhina|'''\$1''' páhinas}} ena basi e datus.
1036 Estu encrui \"carabas\", páhinas al tentu {{SITENAME}}, artículus nu acabihaus, redirecionis i algotras páhinas que nu chegan a sel artículus.
1037 Se crei que ai {{PLURAL:\$2|'''1''' páhina|unas '''\$2''' páhinas}} que realmenti {{PLURAL:\$2|es artículu|son artículus}}.
1038
1039 Un total de '''\$8''' {{PLURAL:\$8|archivu á siu empuntau|archivus an siu empuntaus}}.
1040
1041 La güiqui á tiniu '''\$3''' {{PLURAL:\$3|vesita|vesitas}} i '''\$4''' {{PLURAL:\$4|eición|eicionis}} enas sus páhinas
1042 endi que {{SITENAME}} prencipió a huncional.
1043 Estu resurta un promeyu e '''\$5''' eicionis pol páhina, i '''\$6''' vesitas pol eición.
1044
1045 El longol de la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue cola e tareas] es de '''\$7'''.",
1046 'userstatstext' => "Ai {{PLURAL:$1|un [[Special:Listusers|usuáriu]] rustriu|'''$1''' [[Special:Listusers|usuárius]] rustrius}}, de los cualis,
1047 '''$2''' (un '''$4%''') {{PLURAL:$2|es|son}} $5.",
1048 'statistics-mostpopular' => 'Páhinas mas visoreás',
1049
1050 'disambiguations' => 'Páhinas de defius',
1051 'disambiguationspage' => 'Template:defiu',
1052
1053 'doubleredirects' => 'Redirecionis dobris',
1054
1055 'brokenredirects' => 'Redirecionis eschangás',
1056 'brokenredirectstext' => 'Las siguientis redirecionis atihan a artículus que nu desistin:',
1057 'brokenredirects-edit' => '(eital)',
1058 'brokenredirects-delete' => '(esborral)',
1059
1060 'withoutinterwiki' => 'Páhinas sin atihus "EntelGüiqui"',
1061 'withoutinterwiki-header' => 'Las siguientis páhinas nu atihan a velsionis en otras palras:',
1062
1063 'fewestrevisions' => 'Páhinas con menus revisionis',
1064
1065 # Miscellaneous special pages
1066 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorias}}',
1067 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|atihu|atihus}}',
1068 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|miembru|miembrus}}',
1069 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}}',
1070 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|vesita|vesitas}}',
1071 'specialpage-empty' => 'Esta páhina está vacia.',
1072 'lonelypages' => 'Páhinas güérfanas',
1073 'lonelypagestext' => 'Las siguientis páhinas nu están atihás (dendi otras páhinas) nesti güiqui.',
1074 'uncategorizedpages' => 'Páhinas sin categorizal',
1075 'uncategorizedcategories' => 'Categorias sin categorizal',
1076 'uncategorizedimages' => 'Imahis sin categorizal',
1077 'uncategorizedtemplates' => 'Prantillas sin categoria',
1078 'unusedcategories' => 'Categorias abaldonás',
1079 'unusedimages' => 'Archivus abaldonaus',
1080 'popularpages' => 'Páhinas polularis',
1081 'wantedcategories' => 'Categorias deseás',
1082 'wantedpages' => 'Páhinas deseás',
1083 'mostlinked' => 'Páhinas mas atihás',
1084 'mostlinkedcategories' => 'Categorias mas atihás',
1085 'mostlinkedtemplates' => 'Prantillas mas atihás',
1086 'mostcategories' => 'Páhinas con mas categorias',
1087 'mostimages' => 'Imahis mas atihás',
1088 'mostrevisions' => 'Artículus con mas revisionis',
1089 'allpages' => 'Tolas páhinas',
1090 'prefixindex' => 'Páhinas pol prefihu',
1091 'shortpages' => 'Páhinas cortas',
1092 'longpages' => 'Páhinas largas',
1093 'deadendpages' => 'Callehonis',
1094 'deadendpagestext' => 'Las siguientis páhinas nu atihan a otras páhinas desti güiqui.',
1095 'protectedpages' => 'Páhinas protehias',
1096 'protectedpagestext' => 'Las siguientis páhinas nu se puein ni movel ni eital (están protehias)',
1097 'protectedpagesempty' => 'Nu desisti denguna páhina protehia con estus parámetrus.',
1098 'protectedtitles' => 'Entítulus protehius',
1099 'protectedtitlestext' => "Los siguientis entítulus s'alcuentran atarugaus",
1100 'protectedtitlesempty' => 'Ogañu nu desistin entítulus protehius con estus parámetrus.',
1101 'listusers' => 'Lista d´usuárius',
1102 'specialpages' => 'Páhinas especialis',
1103 'spheading' => 'Páhinas especialis pa tolos usuárius',
1104 'restrictedpheading' => 'Páhinas especialis restrinhias',
1105 'newpages' => 'Nuevas páhinas',
1106 'newpages-username' => 'Nombri d´usuáriu:',
1107 'ancientpages' => 'Páhinas mas antiguas',
1108 'intl' => 'Atihus EntelGüiqui',
1109 'move' => 'Movel',
1110 'movethispage' => 'Movel esta páhina',
1111 'unusedcategoriestext' => "Las siguientis categorias desistin, inque nu s'alcuentra denguna páhina/categoria en ellas.",
1112 'notargettitle' => 'Dengún ohetivu',
1113 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 mas recienti|$1 mas recientis}}',
1114 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 mas antigu|$1 mas antigus}}',
1115
1116 # Book sources
1117 'booksources' => 'Huentis de librus',
1118 'booksources-search-legend' => 'Landeal huentis de librus',
1119 'booksources-go' => 'Dil',
1120 'booksources-text' => "Embahu se muestra una lista d'atihus a páhinas que vendin librus usaus i nuevus, i ondi pueis alcuentral enhormación al tentu los librus qu'estás landeandu:",
1121
1122 'categoriespagetext' => 'Nesti güiqui desistin las siguientis categorias.',
1123 'data' => 'Datus',
1124 'userrights' => "Alministral premisus d'usuárius",
1125 'groups' => 'Alabanis d´usuárius',
1126 'isbn' => 'ISBN:',
1127 'alphaindexline' => '$1 a $2',
1128 'version' => 'Velsión',
1129
1130 # Special:Log
1131 'specialloguserlabel' => 'Usuáriu:',
1132 'speciallogtitlelabel' => 'Entítulu:',
1133 'log' => 'Rustrihus',
1134 'all-logs-page' => 'Tolos rustrihus',
1135 'log-search-legend' => 'Landeal rustrihus',
1136 'log-search-submit' => 'Dil',
1137 'logempty' => 'Nu desistin elementus con esas condicionis nel rustrihu.',
1138 'log-title-wildcard' => 'Landeal entítulus qu´esmiencin con esti testu',
1139
1140 # Special:Allpages
1141 'nextpage' => 'Siguienti páhina ($1)',
1142 'prevpage' => 'Páhina anteriol ($1)',
1143 'allpagesfrom' => 'Muestral páhinas qu´encetin pol:',
1144 'allarticles' => 'Tolos artículus',
1145 'allinnamespace' => 'Tolas páhinas (qu´estén en $1)',
1146 'allnotinnamespace' => 'Tolas páhinas (que nu estén en $1)',
1147 'allpagesprev' => 'Anterioris',
1148 'allpagesnext' => 'Siguientis',
1149 'allpagessubmit' => 'Dil',
1150 'allpagesprefix' => 'Muestral páhinas con el prefihu:',
1151 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nu tieni el espaciu e nombris "$1".',
1152
1153 # Special:Listusers
1154 'listusersfrom' => 'Muestral usuárius qu´encetin pol:',
1155 'listusers-submit' => 'Muestral',
1156 'listusers-noresult' => 'Nu s´alcuentró dengún usuáriu.',
1157
1158 # E-mail user
1159 'mailnologin' => 'Nu envial direción',
1160 'mailnologintext' => 'Ebis estal [[Special:Userlogin|rutrau]]
1161 i tenel una direción d´email correta enas tus [[Special:Preferences|preferéncias]]
1162 pa envial correus a otrus usuárius.',
1163 'emailuser' => 'Envial un email a esti usuáriu',
1164 'emailpage' => 'E-mail el usuáriu',
1165 'emailpagetext' => "Si esti usuáriu á escrebiu una direción email enas sus preferéncias, con el hormulariu d'embahu se l'enviará un mensahi.
1166 La direción email qu'aigas escrebiu enas tus preferéncias apaicirá cumu remitenti el mensahi, d'esta horma, el destinatariu pudrá contestalti.",
1167 'usermailererror' => 'El sistema e correu degorvió un marru:',
1168 'defemailsubject' => 'E-mail de {{SITENAME}}',
1169 'noemailtitle' => 'Nu ai direción d´e-mail',
1170 'noemailtext' => "Esti usuáriu nu á escrebiu una direción email enas sus preferéncias, u tieni ativá la oción de nu recibil mensahis d'otrus usuárius.",
1171 'emailfrom' => 'Endi',
1172 'emailto' => 'Pa',
1173 'emailsubject' => 'Tema',
1174 'emailmessage' => 'Mensahi',
1175 'emailsend' => 'Envial',
1176 'emailccme' => 'Envialmi una copia el mensahi.',
1177 'emailccsubject' => 'Copia el tu mensahi a $1: $2',
1178 'emailsent' => 'E-mail enviau',
1179 'emailsenttext' => 'Se á enviau el tu mensahi pol e-mail.',
1180
1181 # Watchlist
1182 'watchlist' => 'La mi lista e seguimientu',
1183 'mywatchlist' => 'La mi lista e seguimientu',
1184 'watchlistfor' => "(pa '''$1''')",
1185 'nowatchlist' => 'La tu lista e seguimientu está vacia.',
1186 'watchlistanontext' => 'Pa vel u eital las entrás ena tu lista e seguimientu es mestel $1.',
1187 'watchnologin' => 'Nu estás rustriu',
1188 'watchnologintext' => 'Ebis [[Special:Userlogin|abril la tu cuenta]] pa puel hazel chambus ena tu lista e seguimientu.',
1189 'addedwatch' => 'Añiiu a la lista e seguimientu',
1190 'addedwatchtext' => "S´á añiiu la páhina \"[[:\$1]]\" a la tu [[Special:Watchlist|lista e seguimientu]].
1191 Los huturus chambus de la páhina i ena su caraba se muestrarán aquí,
1192 i el su entítulu apaicirá en '''negrina''' ena [[Special:Recentchanges|lista d´úrtimus chambus]].
1193
1194 Si quieis ehal de vehilal la páhina, pursa sobri \"Ehal de vehilal\".",
1195 'removedwatch' => 'Esborrau e la lista e seguimientu',
1196 'removedwatchtext' => 'As esborrau "[[:$1]]" e la tu lista e seguimientu.',
1197 'watch' => 'Vehilal',
1198 'watchthispage' => 'Vehilal esta páhina',
1199 'unwatch' => 'Ehal de vehilal',
1200 'unwatchthispage' => 'Ehal de vehilal',
1201 'notanarticle' => 'Nu es un artículu',
1202 'watchnochange' => 'Nu s´eitó denguna e las tus páhinas vehilás nel períu lihiu.',
1203 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 páhina|$1 páhinas}} vehilás (sin cuental las carabas).',
1204 'wlheader-enotif' => '* Se premitin notificacionis pol email.',
1205 'wlheader-showupdated' => "* Páhinas que s´an emburacau endi la úrtima vezi que las visoreasti son muestrás en '''negrina'''",
1206 'watchmethod-recent' => 'comprebandu las úrtimas eicionis en páhinas vehilás',
1207 'watchmethod-list' => 'Revisandu las páhinas vehilás en cata los úrtimus chambus',
1208 'watchlistcontains' => 'Ai $1 {{PLURAL:$1|páhina|páhinas}} ena tu lista e seguimientu.',
1209 'iteminvalidname' => "Pobrema con el artículu '$1', nombri nu premitiu...",
1210 'wlnote' => "Embahu {{PLURAL:$1|es el úrtimu chambu|son los úrtimus '''$1''' chambus}} enas úrtimas {{PLURAL:$2|oras|'''$2''' oras}}.",
1211 'wlshowlast' => 'Muestral úrtimus $1 oras $2 dias $3',
1212 'watchlist-show-bots' => 'Muestral eicionis de bots',
1213 'watchlist-hide-bots' => 'Açonchal eicionis de bots',
1214 'watchlist-show-own' => 'Muestral las mis eicionis',
1215 'watchlist-hide-own' => 'Açonchal las mis eicionis',
1216 'watchlist-show-minor' => 'Muestral eicionis chiqueninas',
1217 'watchlist-hide-minor' => 'Açonchal eicionis chiqueninas',
1218
1219 # Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
1220 'watching' => 'Vehilandu...',
1221 'unwatching' => 'Abaldonandu la vehiláncia en...',
1222
1223 'enotif_mailer' => 'Notificaeru pol correu e {{SITENAME}}',
1224 'enotif_reset' => 'Aseñalal tolas páhinas vesitás',
1225 'enotif_newpagetext' => 'Esta páhina es nueva.',
1226 'enotif_impersonal_salutation' => 'usuáriu e {{SITENAME}}',
1227 'changed' => 'chambau',
1228 'created' => 'creá',
1229 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}: la páhina $PAGETITLE á siu $CHANGEDORCREATED pol $PAGEEDITOR',
1230 'enotif_lastvisited' => 'Vai pa $1 pa visoreal tolos chambus hechus endi la tu úrtima vesita.',
1231 'enotif_lastdiff' => 'Vai pa $1 pa visoreal esti chambu.',
1232 'enotif_anon_editor' => 'usuáriu anónimu $1',
1233 'enotif_body' => 'Estimau $WATCHINGUSERNAME,
1234
1235
1236 S\'á $CHANGEDORCREATED el artículu $PAGETITLE (de {{SITENAME}}) el $PAGEEDITDATE, siendu el su autol á siu $PAGEEDITOR. Consurta la $PAGETITLE_URL pa leyel la nueva velsión.
1237
1238 $NEWPAGE
1239
1240 Síntesis el eitol: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1241
1242 Contatal con el eitol:
1243 email: $PAGEEDITOR_EMAIL
1244 güiqui: $PAGEEDITOR_WIKI
1245
1246 Nel chascu en que nu vesitis el artículu, nu se te hazrán mas notificacionis. Amas, pueis cancelal tolas notificacionis ena tu lista e seguimientu.
1247
1248 Saludus endi {{SITENAME}}!!
1249
1250 --
1251 Pa hazel chambus ena tu lista e seguimientu, vesita
1252 {{fullurl:{{ns:special}}:Watchlist/edit}}
1253
1254 Ayua la Güiquipeya:
1255 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
1256
1257 # Delete/protect/revert
1258 'deletepage' => 'Esborral páhina',
1259 'confirm' => 'Confirmal',
1260 'excontent' => "el continiu era: '$1'",
1261 'excontentauthor' => "el continiu era: '$1' (i el únicu contribuyenti hue '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
1262 'exbeforeblank' => "el continiu enantis de branquealu era: '$1'",
1263 'exblank' => 'la páhina estaba vacia',
1264 'confirmdelete' => 'Confirmal esborrau',
1265 'deletesub' => '(Esborrandu "$1")',
1266 'historywarning' => 'Avisu: La páhina que vas a esborral tieni un estorial:',
1267 'confirmdeletetext' => "Vas a esborral una páhina/imahin i el su estorial de horma permanenti.
1268 Pol favol, confirma que realmenti quieis hazel esu, qu'entiendis las consecuencias, i que lo hazis dalcuerdu cola
1269 [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].",
1270 'actioncomplete' => 'Ación acabihá',
1271 'deletedtext' => 'S\'á esborrau "$1" corretamenti.
1272 Consurta $2 pa vel los úrtimus esborraus.',
1273 'deletedarticle' => 'esborrau "[[$1]]"',
1274 'dellogpage' => 'Rustrihu d´esborrau',
1275 'dellogpagetext' => 'Embahu se muestra una lista colos úrtimus esborraus.',
1276 'deletionlog' => 'rustrihu d´esborrau',
1277 'reverted' => 'Revertiu a la úrtima revisión',
1278 'deletecomment' => 'Razón el esborrau',
1279 'deleteotherreason' => 'Otras razonis:',
1280 'deletereasonotherlist' => 'Otra razón',
1281 'deletereason-dropdown' => "*Motivus mas frecuentis d'esborrau
1282 ** Pol solicitú el autol
1283 ** Violación el Copyright
1284 ** Vandalismu",
1285 'rollback' => 'Revertil eicionis',
1286 'rollback_short' => 'Revertil',
1287 'rollbacklink' => 'revertil',
1288 'rollbackfailed' => 'Marru revirtiendu',
1289 'cantrollback' => 'Nu se puei eshazel la eición; el úrtimu colabutaol es el únicu autol d´esta páhina.',
1290 'alreadyrolled' => 'Nu es posibri revertil la úrtima eición de [[:$1]], hecha pol [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Caraba]]); alguien ya á eitau u revertiu la páhina.
1291
1292 La úrtima eición á siu hecha pol [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Caraba]]).',
1293 'editcomment' => 'La síntesis la eición hue: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
1294 'revertpage' => 'Eicionis revertias pol [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Caraba]]); chambau a la úrtima velsión pol [[User:$1|$1]]',
1295 'rollback-success' => 'Eicionis revertias pol $1; chambau a la úrtima velsión pol $2.',
1296 'protectlogpage' => 'Rustrihu e proteción',
1297 'protectlogtext' => 'Embahu se muestra una lista cola proteción i desproteción la páhina. Pa mas enhormación, lei "[[Special:Protectedpages|Esta páhina está protehia]]".',
1298 'protectedarticle' => '"[[$1]]" protehiu',
1299 'modifiedarticleprotection' => 'chambau el nivel de proteción a "[[$1]]"',
1300 'unprotectedarticle' => '"[[$1]]" esprotehiu',
1301 'protectsub' => '(Estableciendu nivel de proteción pa "$1")',
1302 'confirmprotect' => 'Confirmal proteción',
1303 'protectcomment' => 'Comentáriu:',
1304 'protectexpiry' => 'Acabiha:',
1305 'protect_expiry_invalid' => 'La fecha e cauciá nu es correta.',
1306 'protect_expiry_old' => 'La fecha e cauciá está nel pasau.',
1307 'unprotectsub' => '(Esprotehiendu "$1")',
1308 'protect-unchain' => 'Desatarugal los premisus pa movel páhinas',
1309 'protect-text' => 'Aquí pueis vel i chambal el nivel de proteción la páhina <strong>$1</strong>.',
1310 'protect-locked-blocked' => 'Nu pueis chambal los nivelis de proteción mentris estés atarugau. Velaquí las ocionis atulais la páhina <strong>$1</strong>:',
1311 'protect-locked-dblock' => 'Nu se puein chambal los nivelis de proteción ebiu a un tarugu ativu ena basi e datus.
1312 Velaquí las ocionis atualis la páhina <strong>$1</strong>:',
1313 'protect-locked-access' => 'Nu tiinis los premisus nesezarius pa chambal los nivelis de proteción duna páhina.
1314 Velaquí las ocionis atualis la páhina <strong>$1</strong>:',
1315 'protect-default' => '(defeutu)',
1316 'protect-fallback' => 'Es mestel el premisu "$1"',
1317 'protect-level-autoconfirmed' => 'Atarugal a los usuárius anónimus',
1318 'protect-level-sysop' => 'Solu Duendis',
1319 'protect-summary-cascade' => 'proteción en "cascá"',
1320 'protect-expiring' => 'acabiha el $1 (UTC)',
1321 'protect-cascade' => 'Protehel las páhinas encluias nesta páhina (proteción en "cascá")',
1322 'protect-cantedit' => "Nu t'es posibri chambal el nivel de proteción desta páhina ebiu a que nu tienis los premisus nesezárius pa eitala.",
1323 'restriction-type' => 'Premisus:',
1324 'restriction-level' => 'Nivel de restrición:',
1325 'minimum-size' => 'Grandol mén.',
1326 'maximum-size' => 'Grandol mái.',
1327
1328 # Restrictions (nouns)
1329 'restriction-edit' => 'Eital',
1330 'restriction-move' => 'Movel',
1331 'restriction-create' => 'Crial',
1332
1333 # Restriction levels
1334 'restriction-level-sysop' => 'totalmenti protehia',
1335 'restriction-level-autoconfirmed' => 'abati protehia',
1336 'restriction-level-all' => 'cualisquiel nivel',
1337
1338 # Undelete
1339 'undelete' => 'Vel páhinas esborrás',
1340 'undeletepage' => 'Vel i restaural páhinas esborrás',
1341 'viewdeletedpage' => 'Vel páhinas esborrás',
1342 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión emburacá|revisionis emburacás}}',
1343 'undeletehistorynoadmin' => "Esta páhina á siu esborrá. La razón el esborrau se muestra embahu, unta los detallis al tentu los usuárius qu'eitarun esta páhina enantis de que huera esborrá. El testu de las revisionis esborrás solu está disponibri pa los duendis.",
1344 'undelete-revision' => 'Esborrá la revisión de $1 (cumu $2) pol $3:',
1345 'undelete-nodiff' => "Nu s'á alcuentrau denguna revisión previa.",
1346 'undeletebtn' => 'Restaural',
1347 'undeletereset' => 'Reahustal',
1348 'undeletecomment' => 'Comentáriu:',
1349 'undeletedarticle' => '"[[$1]]" restaurau',
1350 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|1 revisión|$1 revisionis}} restaurás',
1351 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 revisión|$1 revisionis}} i {{PLURAL:$2|1 archivu|$2 archivus}} restauraus',
1352 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1 archivu|$1 archivus}} restauraus',
1353 'cannotundelete' => 'Marru arrecuperandu; es posibri qu´alguien ya aiga arrecuperau la páhina.',
1354 'undeletedpage' => "<big>'''S'á restaurau $1'''</big>
1355
1356 Consurta el [[Special:Log/delete|rustrihu d'esborrau]] pa visoreal los úrtimus esborraus i arrecuperacionis.",
1357 'undelete-header' => 'Vaiti pal [[Special:Log/delete|rustrihu d´esborrau]] pa vel las úrtimas páhinas esborrás.',
1358 'undelete-search-box' => 'Landeal páhinas esborrás',
1359 'undelete-search-prefix' => 'Muestral páhinas qu´esmiencin pol:',
1360 'undelete-search-submit' => 'Landeal',
1361 'undelete-cleanup-error' => 'Marru esborrandu el archivu "$1".',
1362 'undelete-missing-filearchive' => "Nu se puei arrecuperal el archivu con ID $1 ebiu a que nu s'alcuentra ena basi e datus. Es posibri que ya aiga siu arrecuperau.",
1363 'undelete-error-short' => 'Marru arrecuperandu archivu: $1',
1364 'undelete-error-long' => 'Marrus alcuentraus al arrecuperal el archivu:
1365
1366 $1',
1367
1368 # Namespace form on various pages
1369 'namespace' => 'Espaciu e nombris:',
1370 'invert' => 'Invertil seleción',
1371 'blanknamespace' => '(Prencipal)',
1372
1373 # Contributions
1374 'contributions' => 'Endirguis el usuáriu',
1375 'mycontris' => 'Los mis endirguis',
1376 'contribsub2' => 'Pa $1 ($2)',
1377 'nocontribs' => "Nu s'alcuentrun chambus con esus criterius.",
1378 'ucnote' => 'Embahu están los úrtimus <b>$1</b> chambus d´esti usuáriu enus úrtimus <b>$2</b> dias.',
1379 'uclinks' => 'Vel los úrtimus $1 chambus; vel los úrtimus $2 dias.',
1380 'uctop' => ' (úrtimu chambu)',
1381 'month' => 'Mes:',
1382 'year' => 'Añu:',
1383
1384 'sp-contributions-newbies' => 'Solu muestral los endirguis de cuentas nuevas',
1385 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Pa nuevas cuentas',
1386 'sp-contributions-blocklog' => 'Rustrihu e tarugus',
1387 'sp-contributions-search' => 'Landeal pol endirguis',
1388 'sp-contributions-username' => 'IP u nombri d´usuáriu:',
1389 'sp-contributions-submit' => 'Landeal',
1390
1391 'sp-newimages-showfrom' => 'Muestral nuevas imahis qu´esmiencin pol $1',
1392
1393 # What links here
1394 'whatlinkshere' => 'Lo qu´atiha aquí',
1395 'whatlinkshere-title' => 'Páhinas qu´atihan a $1',
1396 'whatlinkshere-page' => 'Páhina:',
1397 'linklistsub' => '(Lista d´atihus)',
1398 'linkshere' => "Las siguientis páhinas atihan a '''[[:$1]]''':",
1399 'nolinkshere' => "Denguna páhina atiha a '''[[:$1]]'''.",
1400 'nolinkshere-ns' => "Nu ai denguna páhina qu´atihi a '''[[:$1]]''' nel espaciu e nombris lihiu.",
1401 'isredirect' => 'Rederihil páhina',
1402 'istemplate' => 'inclusión',
1403 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|anteriol|$1 anteriol}}',
1404 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|siguienti|$1 siguienti}}',
1405 'whatlinkshere-links' => '← atihus',
1406
1407 # Block/unblock
1408 'blockip' => 'Atarugal usuáriu',
1409 'blockiptext' => "Gasta el hormuláriu d'embahu p'atarugal el acesu duna IP u dun usuáriu.
1410 Estu solu ebi hazelsi pa evital el vandalismu, i dalcuerdu cola [[{{MediaWiki:Policy-url}}|póliça]].
1411 Escrebi una razón concreta embahu (pol sabulugal, almientandu páhinas qu'aigan siu vandalizás pol esti usuáriu).",
1412 'ipaddress' => 'Direción IP:',
1413 'ipadressorusername' => 'IP u nombri d´usuáriu:',
1414 'ipbexpiry' => 'Acabiha:',
1415 'ipbreason' => 'Razón:',
1416 'ipbreasonotherlist' => 'Otra razón',
1417 'ipbreason-dropdown' => '*Motivus frecuentis de tarugus
1418 ** Escrebil enhormación farsa
1419 ** Esborral el continiu las páhinas
1420 ** Añiil publiciá d´otras páhinas...
1421 ** Añiil basura enas páhinas
1422 ** Comportamientu encévicu
1423 ** Abusal con varias cuentas
1424 ** Nombris d´usuárius enacetabris',
1425 'ipbanononly' => 'Atarugal sólu a los usuárius anónimus',
1426 'ipbcreateaccount' => 'Atarugal el creaeru e cuentas',
1427 'ipbemailban' => 'Atarugal al usuáriu envial emails',
1428 'ipbenableautoblock' => "Atarugal autumáticamenti la direción IP gastá pol esti usuáriu, i cualisquiel IP posteriol endi la cual trati d'eital",
1429 'ipbsubmit' => 'Atarugal a esti usuáriu',
1430 'ipbother' => 'Otra ora:',
1431 'ipboptions' => '2 oras:2 hours,1 dia:1 day,3 dias:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 mesis:3 months,6 mesis:6 months,1 añu:1 year,enfinitu:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
1432 'ipbotheroption' => 'otru',
1433 'ipbotherreason' => 'Anguna otra razón?:',
1434 'ipbhidename' => 'Açonchal nombri d´usuáriu/IP nel "rustrihu e tarugus", "lista e tarugus ativus" i "lista d´usuárius"',
1435 'badipaddress' => 'Direción IP nu premitia',
1436 'blockipsuccesssub' => 'Usuáriu atarugau!',
1437 'blockipsuccesstext' => "La direción IP [[Special:Contributions/$1|$1]] á siu atarugá.
1438 <br />Consurta la [[Special:Ipblocklist|lista d'IP atarugás]] pa visoreal los tarugus.",
1439 'ipb-edit-dropdown' => 'Eital las razonis el tarugu',
1440 'ipb-unblock-addr' => 'Desatarugal $1',
1441 'ipb-unblock' => 'Desatarugal un nombri d´usuáriu u direción IP',
1442 'ipb-blocklist-addr' => 'Vel tarugus desistentis de $1',
1443 'ipb-blocklist' => 'Vel tarugus desistentis',
1444 'unblockip' => 'Desatarugal usuáriu',
1445 'ipusubmit' => 'Desatarugal esta direción',
1446 'unblocked' => 'El usuáriu [[User:$1|$1]] á siu desatarugau',
1447 'unblocked-id' => 'S´á esborrau el tarugu $1',
1448 'ipblocklist' => 'Lista d´IP i nombris d´usuárius atarugaus',
1449 'ipblocklist-legend' => 'Landeal a un usuáriu atarugau',
1450 'ipblocklist-username' => 'Nombri d´usuáriu u IP:',
1451 'ipblocklist-submit' => 'Landeal',
1452 'blocklistline' => '$1, $2 ataruga a $3 ($4)',
1453 'infiniteblock' => 'enfinitu',
1454 'expiringblock' => 'acabiha $1',
1455 'anononlyblock' => 'solu anón.',
1456 'noautoblockblock' => 'autu-tarugu esativau',
1457 'createaccountblock' => 'creaeru e páhinas atarugau',
1458 'emailblock' => 'email atarugau',
1459 'ipblocklist-empty' => 'La lista e tarugus está vacia.',
1460 'ipblocklist-no-results' => 'Esta direción IP/nombri d´usuáriu nu está atarugau.',
1461 'blocklink' => 'atarugal',
1462 'unblocklink' => 'desatarugal',
1463 'contribslink' => 'endirguis',
1464 'autoblocker' => 'Autu-atarugau ebiu a que la tu IP á siu gastá hazi pocu pol "[[User:$1|$1]]". La razón el tarugu de $1 es: "$2"',
1465 'blocklogpage' => 'Rustrihu e tarugus',
1466 'blocklogentry' => 'atarugó a "[[$1]]" $3 duranti un praçu e "$2"',
1467 'unblocklogentry' => '$1 desatarugau',
1468 'block-log-flags-anononly' => 'sólu usuárius anónimus',
1469 'block-log-flags-nocreate' => 'Desativau el creaeru e cuentas',
1470 'block-log-flags-noautoblock' => 'autu-tarugu esativau',
1471 'block-log-flags-noemail' => 'email atarugau',
1472 'range_block_disabled' => 'Nu se premiti a los duendis creal tarugus pol rangus.',
1473 'ipb_already_blocked' => '"$1" ya está atarugau',
1474 'ipb_cant_unblock' => "Marru: Nu s'á alcuentrau el tarugu con ID $1. Es posibri que ya aiga siu desatarugau.",
1475 'ip_range_invalid' => "Rangu d'IP nu premitiu.",
1476 'blockme' => 'Atarugami',
1477 'proxyblocker' => 'Tarugaol de proxys',
1478 'proxyblocker-disabled' => "Esta hunción s'alcuentra desativá.",
1479 'proxyblocksuccess' => 'Hechu.',
1480
1481 # Developer tools
1482 'lockdb' => 'Atarugal la basi e datus',
1483 'unlockdb' => 'Desatarugal la basi e datus',
1484 'lockdbtext' => 'Al atarugal la basi e datus el restu d´usuárius nu pudrán
1485 eital páhinas, chambal las sus preferéncias, eital las sus listas de seguimientu,
1486 i algotras cosas que requieran chambus ena basi e datus.
1487 Pol favol, confirma que realmenti quieis atarugal la basi e datus, i qu´esborrarás el tarugu
1488 cuandu aigas acabihau.',
1489 'lockconfirm' => 'Sí, realmenti quieu atarugal la basi e datus.',
1490 'unlockconfirm' => 'Sí, realmenti quieu desatarugal la basi e datus.',
1491 'lockbtn' => 'Atarugal basi e datus',
1492 'unlockbtn' => 'Desatarugal la basi e datus',
1493 'locknoconfirm' => 'Nu as confirmau lo que te petaria hazel.',
1494 'lockdbsuccesssub' => 'Tarugu la basi e datus ativu',
1495 'unlockdbsuccesssub' => 'Esborrau el tarugu la basi e datus',
1496 'lockdbsuccesstext' => 'La basi e datus á siu atarugá.
1497 <br />Alcuerdati d´[[Special:Unlockdb|esborral el tarugu]] cuandu aigas acabihau.',
1498 'unlockdbsuccesstext' => "S'á desatarugau la basi e datus.",
1499 'databasenotlocked' => 'La basi e datus nu está atarugá.',
1500
1501 # Move page
1502 'movepage' => 'Movel páhina',
1503 'movepagetext' => "Gastandu el hormuláriu d'embahu se chambará el nombri la páhina, moviendu el su estorial al nuevu nombri, i rederihiendu el entítulu antigu al nuevu.
1504 Los atihus al entítulu antigu nu chambarán; cúdia colas dobris redirecionis i los atihus eschangaus.
1505 Eris responsabri e que los atihus acontinin llevandu andi se suponi que tienin que lleval.
1506
1507 Pol otra parti, la páhina '''nu''' se moverá si ya desisti una páhina con el nombri nuevu, a nu sel que seya una páhina vacia u una redireción. Estu senifica que pueis gorvel a poneli el nombri antigu en chascu e marru, peru nu t'es posibri sobriescrebil una páhina ya desistenti.
1508
1509 <b>Avisu!</b>
1510 En páhinas popularis, esta ación puei arrepresental un chambu emportanti;
1511 pol favol, asigurati e qu'entiendis las consecuéncias enantis d'acontinal.",
1512 'movepagetalktext' => "La caraba asociá se moverá con el artículu, '''a nus sel que:'''
1513 *Ya desista otra caraba con el mesmu nombri, u
1514 *Nu comprebis la caha d'embahu.
1515
1516 En dambus los dos chascus, si lo deseas, tendrás que movel u mestural la páhina manualmenti.",
1517 'movearticle' => 'Movel páhina:',
1518 'movenologin' => "Nu t'alcuentras rustriu",
1519 'movenologintext' => 'Ebis estal rustriu i [[Special:Userlogin|entral ena tu cuenta]] pa movel una páhina.',
1520 'movenotallowed' => 'Nu tiinis premisu pa mual páhinas nesti güiqui.',
1521 'newtitle' => 'Nuevu entítulu:',
1522 'move-watch' => 'Vehilal esta páhina',
1523 'movepagebtn' => 'Movel páhina',
1524 'pagemovedsub' => 'S´á moviu la páhina',
1525 'movepage-moved' => '<big>\'\'\'"$1" agora s´alcuentra en "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
1526 'articleexists' => 'Ya desisti una páhina con esi nombri u
1527 nu se premiti el nombri qu´as lihiu.
1528 Pol favol, escrebi otru entítulu.',
1529 'cantmove-titleprotected' => "Nu t'es posibri movel la páhina ebiu a qu'el nuevu entítulu s'alcuentra atarugau",
1530 'talkexists' => "'''S'á moviu la páhina, peru la su caraba nu puei sel movia polque ya desisti otra caraba con el nuevu entítulu. Pol favol, mesturalas manualmenti.'''",
1531 'movedto' => 's´á moviu a',
1532 'movetalk' => 'Tamién movel la su caraba',
1533 'talkpagemoved' => 'La caraba correspondienti tamién s´á moviu.',
1534 'talkpagenotmoved' => 'La caraba correspondienti <strong>nu</strong> s´á moviu.',
1535 '1movedto2' => '[[$1]] s´á moviu a [[$2]]',
1536 '1movedto2_redir' => 'S´á moviu [[$1]] a [[$2]] creandu una redireción',
1537 'movelogpage' => 'Rustrihu e movimientus',
1538 'movelogpagetext' => 'Embahu ai una lista colas páhinas movias.',
1539 'movereason' => 'Razón:',
1540 'revertmove' => 'revertil',
1541 'delete_and_move' => 'Esborral i movel',
1542 'delete_and_move_text' => '==Es mestel esborral==
1543
1544 Ya desisti la páhina "[[$1]]". Te petaria esborrala pa premitil el treslau?',
1545 'delete_and_move_confirm' => 'Sí, esborral la páhina',
1546 'delete_and_move_reason' => 'Esborrá pa premitil el treslau',
1547 'selfmove' => "Los entítulus d'orihin i destinu son los mesmus. Nu es posibri movel una páhina sobri sí mesma..",
1548 'immobile_namespace' => 'El entítulu e destinu es dun tipu especial. Nu es posibri movel páhinas a esi espaciu e nombris.',
1549
1550 # Export
1551 'export' => 'Esporteal páhinas',
1552 'exportcuronly' => 'Incluyi solu la revisión atual, nu el estorial de revisionis al completu',
1553 'exportnohistory' => "----
1554 '''Nota:''' Nu es posibri esporteal el estorial completu las páhinas a través d'esti hormulariu ebiu a tareas de mantenimientu.",
1555 'export-submit' => 'Esporteal',
1556 'export-addcattext' => 'Añiil páhinas endi anguna categoria:',
1557 'export-addcat' => 'Añiil',
1558 'export-download' => 'Ofrecel emburacal cumu un archivu',
1559
1560 # Namespace 8 related
1561 'allmessages' => 'Mensahis el sistema',
1562 'allmessagesname' => 'Nombri',
1563 'allmessagesdefault' => 'Testu pol defeutu',
1564 'allmessagescurrent' => 'Testu atual',
1565 'allmessagestext' => 'Esta es una lista e mensahis el sistema disponibris nel espaciu e nombris MediaWiki:',
1566 'allmessagesfilter' => 'Filtru e mensahis:',
1567 'allmessagesmodified' => 'Solu muestral chambaus',
1568
1569 # Thumbnails
1570 'thumbnail-more' => 'Agrandal',
1571 'missingimage' => '<b>Farta la imahin</b><br /><i>$1</i>',
1572 'filemissing' => 'Archivu escambulliu',
1573 'thumbnail_error' => 'Marru creandu cuairu: $1',
1574 'djvu_page_error' => 'Páhina DjVu huera el rangu',
1575 'thumbnail_invalid_params' => 'Nu se premitin esus parámetrus pal cuairu',
1576 'thumbnail_dest_directory' => 'Nu es posibri creal el diretoriu e destinu',
1577
1578 # Special:Import
1579 'import' => 'Emporteal páhinas',
1580 'importinterwiki' => 'Emporteaeru trasgüiqui',
1581 'import-interwiki-text' => "Aseñala un güiqui i el entítulu la páhina que quieas emporteal.
1582 Las fechas las revisionis i los nombris los eitoris se mantendrán.
1583 Tolas acionis d'emporteau transwiki se rustrin nel [[Special:Log/import|rustrihu d'emporteau]].",
1584 'import-interwiki-history' => "Copial tolas velsionis estóricas d'esta páhina",
1585 'import-interwiki-submit' => 'Emporteal',
1586 'import-interwiki-namespace' => 'Movel páhinas al espaciu e nombris:',
1587 'importstart' => 'Emporteandu páhinas...',
1588 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisionis}}',
1589 'importnopages' => 'Nu ai páhinas pa emporteal.',
1590 'importfailed' => 'Marru al emporteal: $1',
1591 'importcantopen' => 'Nu se puei abril el archivu emporteau',
1592 'importbadinterwiki' => 'Marru nel atihu d´EntelGüiqui',
1593 'importnotext' => 'Vaciu u sin testu',
1594 'importsuccess' => 'Archivu emporteau!',
1595 'importnofile' => 'Dengún archivu emporteau hue empuntau.',
1596
1597 # Import log
1598 'importlogpage' => 'Emporteal rustrihu',
1599 'import-logentry-upload' => "emporteá [[$1]] pol empuntu d'archivu",
1600 'import-logentry-upload-detail' => '$1 revisión/is',
1601 'import-logentry-interwiki' => 'trasgüiquipeau $1',
1602 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 revisión/is endi $2',
1603
1604 # Tooltip help for the actions
1605 'tooltip-pt-userpage' => 'La mi páhina d´usuáriu',
1606 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'La páhina d´usuáriu e la IP endi la qu´eita',
1607 'tooltip-pt-mytalk' => 'La mi caraba',
1608 'tooltip-pt-anontalk' => 'Caraba sobri las eicionis hechas con esta IP',
1609 'tooltip-pt-preferences' => 'Las mis preferéncias',
1610 'tooltip-pt-watchlist' => 'Lista e páhinas enas que vehilas los chambus',
1611 'tooltip-pt-mycontris' => 'Lista e los mis endirguis',
1612 'tooltip-pt-login' => 'Te recomendamus que te rustris, inque nu es mestel.',
1613 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Te recomendamus que te rustris, inque nu es mestel.',
1614 'tooltip-pt-logout' => 'Salil',
1615 'tooltip-ca-talk' => 'Caraba al tentu el artículu',
1616 'tooltip-ca-edit' => 'Pueis eital esta páhina, peru pol favol, gasta el botón "previsoreal" enantis d´emburacal.',
1617 'tooltip-ca-addsection' => 'Hazel un comentariu ena caraba.',
1618 'tooltip-ca-viewsource' => 'Esta páhina está protehia (nu pueis hazel chambus).',
1619 'tooltip-ca-history' => 'Velsionis anterioris d´esta páhina.',
1620 'tooltip-ca-protect' => 'Protehel esta páhina',
1621 'tooltip-ca-delete' => 'Esborral esta páhina',
1622 'tooltip-ca-undelete' => 'Arrecuperal las eicionis hechas nesta páhina enantis de que huera esborrá',
1623 'tooltip-ca-move' => 'Movel esta páhina',
1624 'tooltip-ca-watch' => 'Añiil esta páhina a la tu lista e seguimientu',
1625 'tooltip-ca-unwatch' => 'Esborral esta páhina e la tu lista e seguimientu',
1626 'tooltip-search' => 'Landeal {{SITENAME}}',
1627 'tooltip-search-go' => 'Dia pa una páhina con el nombri desatu si desisti',
1628 'tooltip-search-fulltext' => 'Landeal páhinas con esti testu',
1629 'tooltip-p-logo' => 'Páhina prencipal',
1630 'tooltip-n-mainpage' => 'Vesital la Páhina Prencipal',
1631 'tooltip-n-portal' => 'Al tentu el proyeutu, lo que pueis hazel, ondi alcuentral cosas',
1632 'tooltip-n-currentevents' => 'Enhormación de contestu al tentu acontecimientus atualis',
1633 'tooltip-n-recentchanges' => 'La lista e los úrtimus chambus nesti güiqui.',
1634 'tooltip-n-randompage' => 'Cargal cualisquiel páhina',
1635 'tooltip-n-help' => 'El lugal pa deprendel.',
1636 'tooltip-n-sitesupport' => 'Ayúamos',
1637 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista e tolas páhinas güiqui qu´atihan p´aquí',
1638 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Úrtimus chambus en páhinas atihás endi esta páhina',
1639 'tooltip-feed-rss' => 'RSS feed pa esta páhina',
1640 'tooltip-feed-atom' => 'Atom feed pa esta páhina',
1641 'tooltip-t-contributions' => "Visoreal los endirguis d'esti usuáriu",
1642 'tooltip-t-emailuser' => 'Envial un email a esti usuáriu',
1643 'tooltip-t-upload' => 'Empuntal imahis u archivus murtimeya',
1644 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista e tolas páhinas especialis',
1645 'tooltip-t-print' => 'Velsión pa imprental desta páhina',
1646 'tooltip-t-permalink' => 'Atihu remanenti a esta velsión de la páhina',
1647 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vel el artículu',
1648 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vel la páhina d´usuáriu',
1649 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vel la páhina e "meya"',
1650 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Esta es una páhina especial, razón pola que nu pueis eitala',
1651 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vel la páhina el proyeutu',
1652 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vel la páhina la imahin',
1653 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Vel el mensahi el sistema',
1654 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vel la prantilla',
1655 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vel la páhina d´ayua',
1656 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vel la categoria',
1657 'tooltip-minoredit' => 'Aseñalal cumu eición chiquenina',
1658 'tooltip-save' => 'Emburacal los tus chambus',
1659 'tooltip-preview' => 'Pol favol, previsorea el artículu enantis d´emburacalu!',
1660 'tooltip-diff' => 'Muestral los chambus qu´as hechu nel testu.',
1661 'tooltip-compareselectedversions' => "Visoreal las deferéncias entri las dos velsionis aseñalás d'esta páhina.",
1662 'tooltip-watch' => 'Añiil esta páhina a la tu lista e seguimientu',
1663 'tooltip-recreate' => 'Gorvel a creal la páhina inque aiga siu esborrá',
1664 'tooltip-upload' => 'Prencipial a empuntal',
1665
1666 # Scripts
1667 'monobook.js' => '/* Antigu; gasta [[MediaWiki:common.js]] */',
1668
1669 # Attribution
1670 'anonymous' => 'Usuáriu/s anónimu/s en {{SITENAME}}',
1671 'siteuser' => '{{SITENAME}} usuáriu $1',
1672 'lastmodifiedatby' => 'Esta páhina se chambó pol úrtima vezi a las $2, el dia $1 pol $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
1673 'and' => 'i',
1674 'othercontribs' => 'Basau nun labutu e $1.',
1675 'others' => 'otrus',
1676 'siteusers' => '{{SITENAME}} usuáriu/s $1',
1677 'creditspage' => 'Créitus la páhina',
1678 'nocredits' => 'Nu ai créitus disponibris pa esta páhina.',
1679
1680 # Spam protection
1681 'spamprotectiontitle' => 'Filtru e proteción anti-Spam',
1682 'spamprotectiontext' => "La páhina qu'ententas emburacal á siu atarugá pol el filtru anti-spam. Estu puei sel ebiu a angún atihu a una páhina esterna.",
1683 'subcategorycount' => 'Ai {{PLURAL:$1|una sucategoria|$1 sucategorias}} nesta categoria.',
1684 'categoryarticlecount' => 'Ai {{PLURAL:$1|un artículu|$1 artículus}} nesta categoria.',
1685 'category-media-count' => 'Ai {{PLURAL:$1|un archivu|$1 archivus}} nesta categoria.',
1686 'listingcontinuesabbrev' => 'acont.',
1687 'spambot_username' => 'MediaWiki limpia-spam',
1688 'spam_reverting' => 'Revirtiendu a la úrtima velsión que nu contenga atihus a $1',
1689 'spam_blanking' => 'Tolas revisionis tienin atihus a $1, branqueandu',
1690
1691 # Info page
1692 'infosubtitle' => 'Enhormación pala páhina',
1693 'numedits' => 'Númeru d´eicionis (artículu): $1',
1694 'numtalkedits' => 'Númeru d´eicionis (páhina e caraba): $1',
1695 'numwatchers' => 'Númeru d´usuárius vehilandu: $1',
1696 'numauthors' => 'Númeru d´autoris deferentis (artículu): $1',
1697 'numtalkauthors' => 'Númeru d´autoris deferentis (páhina e caraba): $1',
1698
1699 # Math options
1700 'mw_math_modern' => 'Recomendau pa escrucaoris moernus',
1701 'mw_math_mathml' => 'MathML si es posibri (esperimental)',
1702
1703 # Patrolling
1704 'markaspatrolleddiff' => 'Aseñalal cumu patrullau',
1705 'markaspatrolledtext' => 'Aseñalal esti artículu cumu patrullau',
1706 'markedaspatrolled' => 'Aseñalal cumu patrullau',
1707 'markedaspatrolledtext' => 'La revisión selecioná á siu aseñalá cumu patrullá.',
1708 'rcpatroldisabled' => "Patrulla d'Úrtimus Chambus desativá",
1709 'rcpatroldisabledtext' => "La capaciá pa patrullal los Úrtimus Chambus está desativá n'esti momentu.",
1710 'markedaspatrollederror' => 'Nu se puei aseñalal cumu patrullá',
1711 'markedaspatrollederrortext' => "Ebis especifical una revisión p'aseñalala cumu patrullá.",
1712 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Nu tienis premisu p\'aseñalal los tus propius chambus cumu "revisaus".',
1713
1714 # Patrol log
1715 'patrol-log-page' => 'Rustrihu e revisionis',
1716 'patrol-log-line' => '$1 está aseñalau $2 patrullau $3',
1717 'patrol-log-auto' => '(autumáticu)',
1718
1719 # Image deletion
1720 'deletedrevision' => 'Esborrá la revisión antigua $1',
1721 'filedeleteerror-short' => 'Marru esborrandu archivu: $1',
1722 'filedeleteerror-long' => 'Marrus alcuentraus al esborral el archivu:
1723
1724 $1',
1725 'filedelete-missing' => 'El archivu "$1" nu puei sel esborrau ebiu a que nu desisti.',
1726 'filedelete-old-unregistered' => 'La velsión especificá la revisión "$1" nu s\'alcuentra ena basi e datus.',
1727 'filedelete-current-unregistered' => 'El archivu "$1" nu está ena basi e datus.',
1728
1729 # Browsing diffs
1730 'previousdiff' => '← Def anteriol',
1731 'nextdiff' => 'Siguienti def →',
1732
1733 # Media information
1734 'thumbsize' => 'Grandol el cuairu:',
1735 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 páhinas',
1736 'file-info' => '(grandol el archivu: $1, MIME type: $2)',
1737 'file-info-size' => '($1 × $2 pixel, grandol el archivu: $3, MIME type: $4)',
1738 'file-nohires' => '<small>Nu disponibri a mayol resolución.</small>',
1739 'svg-long-desc' => '(archivu SVG, $1 × $2 pixelis, grandol: $3)',
1740 'show-big-image' => 'Resolución máisima',
1741 'show-big-image-thumb' => '<small>Grandol al previsoreal: $1 × $2 pixelis</small>',
1742
1743 # Special:Newimages
1744 'newimages' => 'Correol d´archivus nuevus',
1745 'noimages' => 'Nu ai ná pa vel.',
1746
1747 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
1748 'hours-abbrev' => 'o',
1749
1750 # Metadata
1751 'metadata-help' => "Esti archivu contieni enhormación aicional (metadatus), probabrienti añiia pola cámara dehital, el escánel u el pograma gastau pa crealu u dehitalizalu. Si s'an hechu chambus nel archivu, es posibri que s'aigan perdiu detallis.",
1752 'metadata-expand' => 'Muestral detallis',
1753 'metadata-collapse' => 'Açonchal detallis',
1754 'metadata-fields' => 'Los datus de metadatus EXIF que se listan nesti mensahi se muestrarán ena páhina e descrición la imahin aún cuandu la tabra e metadatus esté açonchá. Desistin algotrus campus que se mantendrán açonchaus pol defetu.
1755 * make
1756 * model
1757 * datetimeoriginal
1758 * exposuretime
1759 * fnumber
1760 * focallength', # Do not translate list items
1761
1762 # EXIF tags
1763 'exif-imagewidth' => 'Anchón',
1764 'exif-imagelength' => 'Artura',
1765 'exif-bitspersample' => 'Bits pol componenti',
1766 'exif-orientation' => 'Orientación',
1767 'exif-samplesperpixel' => 'Númeru e componentis',
1768 'exif-ycbcrpositioning' => 'Posicionamientus Y i C',
1769 'exif-xresolution' => 'Resolución orizontal',
1770 'exif-yresolution' => 'Resolución vertical',
1771 'exif-transferfunction' => 'Hunción de trasferencia',
1772 'exif-whitepoint' => 'Cromaciá e puntu brancu',
1773 'exif-primarychromaticities' => 'Cromaciais primarias',
1774 'exif-imagedescription' => 'Entítulu la imáhin',
1775 'exif-make' => 'Fabricanti e la cámara',
1776 'exif-model' => 'Moelu la cámara',
1777 'exif-software' => 'Software gastau',
1778 'exif-artist' => 'Autol',
1779 'exif-copyright' => 'Entitulal el Copyright',
1780 'exif-exifversion' => 'Velsión Exif',
1781 'exif-flashpixversion' => 'Velsión Flashpix soportá',
1782 'exif-colorspace' => 'Espaciu e colol',
1783 'exif-componentsconfiguration' => 'Senificau e ca componenti',
1784 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Mó de compresión la imahin',
1785 'exif-pixelydimension' => 'Anchón la imahin premitiu',
1786 'exif-pixelxdimension' => 'Artu la imahin premitiu',
1787 'exif-makernote' => 'Notas el fabricanti',
1788 'exif-usercomment' => 'Comentárius el usuáriu',
1789 'exif-relatedsoundfile' => "Archivu d'audiu relacionau",
1790 'exif-exposuretime' => "Tiempu d'esposición",
1791 'exif-exposuretime-format' => '$1 seg ($2)',
1792 'exif-isospeedratings' => 'Calificación de velociá ISO',
1793 'exif-aperturevalue' => 'Apertura',
1794 'exif-brightnessvalue' => 'Brillu',
1795 'exif-maxaperturevalue' => 'Máisima apertura',
1796 'exif-lightsource' => 'Huenti e lús',
1797 'exif-subjectarea' => 'Ária',
1798 'exif-subjectlocation' => 'Asiahamientu',
1799 'exif-filesource' => 'Coigu el archivu',
1800 'exif-scenetype' => "Crasi d'escena",
1801 'exif-exposuremode' => "Mó d'esposición",
1802 'exif-whitebalance' => 'Balanci e brancu',
1803 'exif-digitalzoomratio' => 'Ratiu el zoom dehital',
1804 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Longol focal en carreti e 35 mm',
1805 'exif-gaincontrol' => 'Control la escena',
1806 'exif-contrast' => 'Contrasti',
1807 'exif-saturation' => 'Saturáncia',
1808 'exif-gpslatituderef' => 'Latitú Norti u Sul',
1809 'exif-gpslatitude' => 'Latitú',
1810 'exif-gpslongituderef' => 'Lonhitú Esti u Oesti',
1811 'exif-gpslongitude' => 'Lonhitú',
1812 'exif-gpsaltituderef' => 'Artitú e referéncia',
1813 'exif-gpsaltitude' => 'Artitú',
1814 'exif-gpstimestamp' => 'Ora el GPS (Reló atómicu)',
1815 'exif-gpssatellites' => 'Satélitis gastaus pala miia',
1816 'exif-gpsstatus' => 'Estau el recetol',
1817 'exif-gpsmeasuremode' => 'Mó e miia',
1818 'exif-gpsdop' => 'Precisión de miia',
1819 'exif-gpsspeedref' => 'Uniá e velociá',
1820 'exif-gpsspeed' => 'Velociá el recetol GPS',
1821 'exif-gpstrack' => 'Direción el movimientu',
1822 'exif-gpsimgdirection' => 'Direción la imahin',
1823 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referéncia pala latitú el destinu',
1824 'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitú el destinu',
1825 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referéncia pala lonhitú el destinu',
1826 'exif-gpsdestlongitude' => 'Lonhitú el destinu',
1827 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Longol al destinu',
1828 'exif-gpsdestdistance' => 'Longol al destinu',
1829 'exif-gpsareainformation' => 'Nombri el ária GPS',
1830 'exif-gpsdatestamp' => 'Fecha el GPS',
1831
1832 # EXIF attributes
1833 'exif-compression-1' => 'Descomprimiu',
1834
1835 'exif-unknowndate' => 'Fecha andarria',
1836
1837 'exif-orientation-2' => 'Gorteau orizontalmenti', # 0th row: top; 0th column: right
1838 'exif-orientation-3' => 'Repiau 180°', # 0th row: bottom; 0th column: right
1839 'exif-orientation-4' => 'Gorteau verticalmenti', # 0th row: bottom; 0th column: left
1840 'exif-orientation-5' => 'Repiau 90° CCW i gorteau verticalmenti', # 0th row: left; 0th column: top
1841 'exif-orientation-6' => 'Repiau 90° CW', # 0th row: right; 0th column: top
1842 'exif-orientation-7' => 'Repiau 90° CW i gorteau verticalmenti', # 0th row: right; 0th column: bottom
1843 'exif-orientation-8' => 'Repiau 90° CCW', # 0th row: left; 0th column: bottom
1844
1845 'exif-planarconfiguration-1' => 'hormatu gruesu',
1846 'exif-planarconfiguration-2' => 'hormatu pranu',
1847
1848 'exif-componentsconfiguration-0' => 'nu desisti',
1849
1850 'exif-exposureprogram-0' => 'Sin definil',
1851 'exif-exposureprogram-2' => 'Pograma normal',
1852
1853 'exif-subjectdistance-value' => '$1 metrus',
1854
1855 'exif-meteringmode-0' => 'Andarriu',
1856 'exif-meteringmode-1' => 'Promeyu',
1857 'exif-meteringmode-4' => 'MurtiSpot',
1858 'exif-meteringmode-5' => 'Patrón',
1859 'exif-meteringmode-6' => 'Parcial',
1860 'exif-meteringmode-255' => 'Otru',
1861
1862 'exif-lightsource-0' => 'Andarriu',
1863 'exif-lightsource-1' => 'Lus el dia',
1864 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescenti',
1865 'exif-lightsource-3' => 'Tungstenu (lús encandescenti)',
1866 'exif-lightsource-9' => 'Güen tiempu',
1867 'exif-lightsource-10' => 'Tiempu nubrau',
1868 'exif-lightsource-12' => 'Fluorescenti lús diulna (D 5700 – 7100K)',
1869 'exif-lightsource-13' => 'Fluorescenti Brancu-Dia (N 4600 – 5400K)',
1870 'exif-lightsource-14' => 'Fluorescenti Brancu-Friu (W 3900 – 4500K)',
1871 'exif-lightsource-15' => 'Fluorescenti brancu (WW 3200 – 3700K)',
1872 'exif-lightsource-17' => 'Lús estándal A',
1873 'exif-lightsource-18' => 'Lús estándal B',
1874 'exif-lightsource-19' => 'Lús estándal C',
1875 'exif-lightsource-24' => "Tungstenu d'estuyu ISO",
1876 'exif-lightsource-255' => 'Otra huenti e lús',
1877
1878 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'purgás',
1879
1880 'exif-sensingmethod-1' => 'Nu definiu',
1881 'exif-sensingmethod-7' => 'Sensol trilinial',
1882
1883 'exif-scenetype-1' => 'Una imahin diretamenti afotugrafiá',
1884
1885 'exif-customrendered-0' => 'Procesu normal',
1886 'exif-customrendered-1' => 'Procesu presonalizau',
1887
1888 'exif-exposuremode-0' => 'Esposición autumática',
1889 'exif-exposuremode-1' => 'Esposición manual',
1890
1891 'exif-whitebalance-0' => 'Balanci e brancu autumáticu',
1892 'exif-whitebalance-1' => 'Balanci e brancu manual',
1893
1894 'exif-scenecapturetype-0' => 'Estándal',
1895 'exif-scenecapturetype-1' => 'Paisahi',
1896 'exif-scenecapturetype-2' => 'Retratu',
1897 'exif-scenecapturetype-3' => 'Escena notúlnia',
1898
1899 'exif-gaincontrol-0' => 'Dengunu',
1900 'exif-gaincontrol-1' => 'Umentu bahu e ganáncia',
1901 'exif-gaincontrol-2' => 'Umentu artu e ganáncia',
1902 'exif-gaincontrol-3' => 'Deminución baha e ganáncia',
1903 'exif-gaincontrol-4' => 'Deminución arta e ganáncia',
1904
1905 'exif-contrast-1' => 'Suavi',
1906 'exif-contrast-2' => 'Duru',
1907
1908 'exif-saturation-1' => 'Poca saturación',
1909 'exif-saturation-2' => 'Mucha saturación',
1910
1911 'exif-sharpness-1' => 'Suavi',
1912 'exif-sharpness-2' => 'Dura',
1913
1914 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Andarriu',
1915 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macru',
1916 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Afechal vista',
1917 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Vista endi largu',
1918
1919 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
1920 'exif-gpslatitude-n' => 'Latitú norti',
1921 'exif-gpslatitude-s' => 'Latitú sul',
1922
1923 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
1924 'exif-gpslongitude-e' => 'Lonhitú esti',
1925 'exif-gpslongitude-w' => 'Lonhitú oesti',
1926
1927 'exif-gpsstatus-a' => 'Miia en pogresu',
1928 'exif-gpsstatus-v' => 'Enteloperabiliá e miia',
1929
1930 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Miia bidimensional',
1931 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Miia tridimensional',
1932
1933 # Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
1934 'exif-gpsspeed-k' => 'Quilómetrus pol ora',
1935 'exif-gpsspeed-m' => 'Millas pol ora',
1936 'exif-gpsspeed-n' => 'Ñus',
1937
1938 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
1939 'exif-gpsdirection-t' => 'Direción verdaera',
1940 'exif-gpsdirection-m' => 'Direción manética',
1941
1942 # External editor support
1943 'edit-externally' => 'Eital esti archivu gastandu una apricación esterna',
1944 'edit-externally-help' => 'Pa mas enhormación, lei las [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors istrucionis de configuración] (en ingrés).',
1945
1946 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
1947 'recentchangesall' => 'tó',
1948 'imagelistall' => 'tó',
1949 'watchlistall2' => 'tó',
1950 'namespacesall' => 'tó',
1951 'monthsall' => 'tó',
1952
1953 # E-mail address confirmation
1954 'confirmemail' => 'Confirmal email',
1955 'confirmemail_noemail' => 'Nu as escrebiu una direción d´email correta enas tus [[Special:Preferences|preferéncias]].',
1956 'confirmemail_pending' => '<div class="error">
1957 Un coigu e confirmación s´á enviau a la tu direción d´email; si acabihas de
1958 creal la tu cuenta, aspera duranti angunus minutus a que te chegui el
1959 correu enantis de solicital otru coigu.
1960 </div>',
1961 'confirmemail_send' => 'Envial un coigu e confirmación pol email',
1962 'confirmemail_sent' => 'Email de confirmación enviau.',
1963 'confirmemail_invalid' => 'Coigu e confirmación envaliu. Es posibri qu´aiga caucau.',
1964 'confirmemail_needlogin' => "Es mestel $1 pa confirmal la tu direción d'email.",
1965 'confirmemail_success' => 'Ya s´á confirmau la tu direción d´email. Ya pueis entral ena tu cuenta i embailti cola Güiqui.',
1966 'confirmemail_loggedin' => 'Ya s´á confirmau la tu direción d´email.',
1967 'confirmemail_error' => 'Marru al emburacal la tu confirmación.',
1968 'confirmemail_subject' => 'Confirmaeru e direción de correu e {{SITENAME}}',
1969 'confirmemail_body' => 'Yeu!
1970
1971 Alguien, seguramenti tú, á rustriu la cuenta "$2" endi la direción
1972 IP $1 con esta direción d\'email en {{SITENAME}}.
1973
1974 Pa confirmal qu\'esta cuenta es tuya i atival
1975 las caraterísticas el email en {{SITENAME}}, abri esti atihu nel tu escrucaol:
1976
1977 $3
1978
1979 Si la cuenta *nu* es tuya, nu abras el atihu. El coigu e confirmación
1980 caucará en $4.',
1981
1982 # Scary transclusion
1983 'scarytranscludedisabled' => '[El EntelGüiqui está desativau]',
1984 'scarytranscludetoolong' => '[La URL es mu larga]',
1985
1986 # Trackbacks
1987 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks">
1988 Trackbacks pa esti artículu:<br />
1989 $1
1990 </div>',
1991 'trackbackremove' => ' ([$1 Esborral])',
1992 'trackbackdeleteok' => "El trackback s'á esborrau corretamenti.",
1993
1994 # Delete conflict
1995 'deletedwhileediting' => 'Cudiau: esta páhina á siu esborrá aluspués de tu prencipial a eitala!',
1996 'confirmrecreate' => "El usuáriu [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) á esborrau esta páhina aluspués de que prencipiaras a eitala, pola siguienti razón:
1997 : ''$2''
1998 Pol favol, confirma si realmenti quieis gorvel a creal la páhina.",
1999 'recreate' => 'Gorvel a creal',
2000
2001 # HTML dump
2002 'redirectingto' => 'Rederihiendu a [[$1]]...',
2003
2004 # action=purge
2005 'confirm_purge' => 'Esborral el caché d´esta páhina?
2006
2007 $1',
2008 'confirm_purge_button' => 'Dalcuerdu',
2009
2010 # AJAX search
2011 'searchcontaining' => "Landeal páhinas que contengan ''$1''.",
2012 'searchnamed' => "Landeal artículus llamaus ''$1''.",
2013 'articletitles' => "Artículus qu´esmiencin pol ''$1''",
2014 'hideresults' => 'Açonchal resurtaus',
2015 'useajaxsearch' => 'Usa el landeru AJAX',
2016
2017 # Multipage image navigation
2018 'imgmultipageprev' => '← páhina anteriol',
2019 'imgmultipagenext' => 'páhina siguienti →',
2020 'imgmultigo' => 'Dil!',
2021 'imgmultigotopre' => 'Dil a la páhina',
2022
2023 # Table pager
2024 'table_pager_next' => 'Páhina siguienti',
2025 'table_pager_prev' => 'Páhina anteriol',
2026 'table_pager_first' => 'Primel páhina',
2027 'table_pager_last' => 'Úrtima páhina',
2028 'table_pager_limit' => 'Muestral $1 artículus pol páhina',
2029 'table_pager_limit_submit' => 'Dil',
2030 'table_pager_empty' => 'Nu s´alcuentrun resurtaus',
2031
2032 # Auto-summaries
2033 'autosumm-blank' => 'Esborral el continiu la páhina',
2034 'autosumm-replace' => "Páhina escambiá pol '$1'",
2035 'autoredircomment' => 'Rederihiendu a [[$1]]',
2036 'autosumm-new' => 'Páhina nueva: $1',
2037
2038 # Live preview
2039 'livepreview-loading' => 'Cargandu…',
2040 'livepreview-ready' => 'Cargandu… Listu!',
2041 'livepreview-failed' => 'Marru cola "Live Preview"! Preba a previsoreal normalmenti.',
2042 'livepreview-error' => 'Marru al conetal: $1 "$2". Preba a previsoreal normalmenti.',
2043
2044 # Friendlier slave lag warnings
2045 'lag-warn-normal' => 'Es posibri que nu se muestrin los chambus hechus hazi $1 segundus.',
2046
2047 # Watchlist editor
2048 'watchlistedit-numitems' => 'Ena tu lista e seguimientu ai {{PLURAL:$1|1 entítulu|$1 entítulus}}, sin contal las carabas.',
2049 'watchlistedit-noitems' => 'Nu ai entítulus ena tu lista e seguimientu.',
2050 'watchlistedit-normal-title' => 'Eital la lista e seguimientu',
2051 'watchlistedit-normal-legend' => 'Esborral entítulus de la lista e seguimientu',
2052 'watchlistedit-normal-explain' => 'Los entítulus de la tu lista e seguimientu se muestran embahu. Pa esborral un entítulu, seleciona el cuairu d´al lau i pursa sobri "Esborral entítulus". Tamién pueis [[Special:Watchlist/raw|eital la lista]].',
2053 'watchlistedit-normal-submit' => 'Esborral entítulus',
2054 'watchlistedit-normal-done' => 'As esborrau {{PLURAL:$1|1 entítulu e|$1 entítulus de}} la tu lista e seguimientu:',
2055 'watchlistedit-raw-title' => 'Eital lista e seguimientu',
2056 'watchlistedit-raw-legend' => 'Eital lista e seguimientu',
2057 'watchlistedit-raw-explain' => 'Se muestran embahu los entítulus de la tu lista e seguimientu, que puein sel eitaus
2058 añiendulus i esborrándulus de la lista; un entítulu pol línia. Cuandu acabihis, pursa sobri "Atualizal lista e seguimientu".
2059 Tamién pueis [[Special:Watchlist/edit|gastal el eitol estándal]].',
2060 'watchlistedit-raw-titles' => 'Entítulus:',
2061 'watchlistedit-raw-submit' => 'Atualizal la lista e seguimientu',
2062 'watchlistedit-raw-done' => 'La tu lista e seguimientu s´acabiha d´atualizal!',
2063 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 entítulu hue añiiu|$1 entítulus huerun añiius}}:',
2064 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 entítulu hue esborrau|$1 entítulus huerun esborraus}}:',
2065
2066 # Watchlist editing tools
2067 'watchlisttools-view' => 'Vel chambus emportantis',
2068 'watchlisttools-edit' => 'Vel i eital la lista e seguimientu',
2069 'watchlisttools-raw' => 'Eital lista e seguimientu',
2070
2071 # Iranian month names
2072 'iranian-calendar-m1' => '1 mes Jalāli',
2073 'iranian-calendar-m2' => '2 mes Jalāli',
2074 'iranian-calendar-m3' => '3 mes Jalāli',
2075 'iranian-calendar-m4' => '4 mes Jalāli',
2076 'iranian-calendar-m5' => '5 mes Jalāli',
2077 'iranian-calendar-m6' => '6 mes Jalāli',
2078 'iranian-calendar-m7' => '7 mes Jalāli',
2079 'iranian-calendar-m8' => '8 mes Jalāli',
2080 'iranian-calendar-m9' => '9 mes Jalāli',
2081 'iranian-calendar-m10' => '10 mes Jalāli',
2082 'iranian-calendar-m11' => '11 mes Jalāli',
2083 'iranian-calendar-m12' => '12 mes Jalāli',
2084
2085 );