1 # Translation of OpenERP Server.
2 # This file contains the translation of the following modules:
7 "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.1-1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2012-09-07 10:50+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-09-07 12:56+0100\n"
11 "Last-Translator: Ludovic CHEVALIER <ludovic.chevalier@heureux-cyclage.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: model:product.template,name:bikecoop.product_standard_member_product_template
21 msgid "Standard member"
22 msgstr "Membre tarif normal"
25 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_theme_admin_com
26 msgid "Administration committee"
27 msgstr "Comminission administration"
30 #: model:product.category,name:bikecoop.product_category_training_external
31 msgid "Externals trainings"
32 msgstr "Formations extérieures"
35 #: model:pos.category,name:bikecoop.pos_new_equipment
36 #: model:product.category,name:bikecoop.product_category_new_equipment
38 msgstr "Matériel neuf"
41 #: help:bikecoop.partner.theme,code:0
42 msgid "Code of the occupation"
43 msgstr "Code de l'activité principale"
46 #: model:res.partner.category,name:bikecoop.res_partner_category_5
51 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_occupation_none
52 msgid "No job or studies at the moment"
53 msgstr "Pas d'études en cours ou de travail en ce moment"
56 #: model:product.template,name:bikecoop.product_anim_bikeschool_hour_product_template
57 msgid "Bike school for one hour"
58 msgstr "Vélo-École - 1 heure"
61 #: model:res.partner.category,name:bikecoop.res_partner_category_4
63 msgstr "Ateliers vélos"
66 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_theme_com_com
67 msgid "Communication committee"
68 msgstr "Commission communication"
71 #: model:product.template,name:bikecoop.product_new_wheel_product_template
76 #: model:pos.category,name:bikecoop.pos_equipment
77 #: model:product.category,name:bikecoop.product_category_equipment
82 #: model:product.category,name:bikecoop.product_category_anim
87 #: help:res.partner,associate_members:0
88 msgid "Members who are associated to this partner."
89 msgstr "Membres associés à ce partenaire"
92 #: model:product.template,name:bikecoop.product_anim_bikeschool_halfday_product_template
93 msgid "Bike school for an half day"
94 msgstr "Vélo-École - 1/2 journée"
97 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_theme_farmer
99 msgstr "Agriculteur-trice"
102 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_theme_employee
107 #: model:product.template,name:bikecoop.product_anim_bikeschool_day_product_template
108 msgid "Bike school for one day"
109 msgstr "Vélo-École - 1 journée"
112 #: help:bikecoop.partner.theme,name:0
113 msgid "Name of the job or studies"
114 msgstr "Nom des études ou du métier"
117 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_occupation_other
118 msgid "An other type of occupation that is not mentionned"
119 msgstr "Une autre activité qui n'est pas mentionnée"
122 #: model:res.partner.category,name:bikecoop.res_partner_category_9
127 #: field:bikecoop.partner.theme,name:0
132 #: model:res.partner.category,name:bikecoop.res_partner_category_2
134 msgstr "Associations"
137 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_theme_ujf
138 msgid "Studies: Université Joseph Fourrier"
139 msgstr "Étudiant-e - Université Joseph Fourrier"
142 #: field:res.partner,volunteer_ids:0
143 msgid "Want to be volunteer?"
144 msgstr "Vous voulez être bénévole?"
147 #: help:bikecoop.partner.theme,domain:0
148 msgid "Domain for filtering results"
149 msgstr "Domaine pour filrer les résultats"
152 #: model:res.partner.category,name:bikecoop.res_partner_category_10
153 msgid "Tresorier adjoint"
154 msgstr "Trésorier adjoint"
157 #: help:res.partner,nationality_id:0
158 msgid "Partner's nationality if he is a person"
159 msgstr "Nationalité du partenaire, si c'est une personne"
162 #: view:res.partner:0
163 msgid "Bikecoop member"
164 msgstr "Membre de l'atelier"
167 #: model:res.partner.category,name:bikecoop.res_partner_category_studies
172 #: view:res.partner:0
177 #: field:bikecoop.partner.theme,active:0
182 #: field:res.partner,nationality_id:0
187 #: field:res.partner,associate_members:0
188 msgid "Associate members"
189 msgstr "Membres associés"
192 #: model:product.category,name:bikecoop.product_category_anim_strangebike
193 msgid "Strange bike animation"
194 msgstr "Animation Vélos bizarres"
197 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_theme_other_job
198 msgid "An other job that is not mentionned"
199 msgstr "Un autre métier qui n'est pas mentionné"
202 #: model:res.partner.category,name:bikecoop.res_partner_category_3
203 msgid "Collectivites"
204 msgstr "Collectivités"
207 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_theme_anim_com
208 msgid "Animation committee"
209 msgstr "Commission Animation"
212 #: model:product.category,name:bikecoop.product_category_training
217 #: model:res.partner.category,name:bikecoop.res_partner_category_1
222 #: model:product.template,name:bikecoop.product_anim_strangebike_day_product_template
223 msgid "Rent strange bikes for one day"
224 msgstr "Location de vélos bizarres - 1 journée"
227 #: model:product.template,name:bikecoop.product_training_meca_internal_product_template
228 msgid "Internal mecanical training for one hour"
229 msgstr "Cours de mécanique cycle aux adhérents - 1 heure"
232 #: help:res.partner,occupation_id:0
233 msgid "Main occupation of this partner"
234 msgstr "Activité principale de ce partenaire"
237 #: model:res.partner.category,name:bikecoop.res_partner_category_12
238 msgid "Presitent-e adjoint-e"
239 msgstr "Presitent-e adjoint-e"
242 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_theme_inpg
243 msgid "Studies: INPG"
244 msgstr "Étudiant-e - INPG"
247 #: model:product.category,name:bikecoop.product_category_other
252 #: model:res.partner.category,name:bikecoop.res_partner_category_6
253 msgid "Administrateurs-trices"
254 msgstr "Administrateurs-trices"
257 #: model:product.template,name:bikecoop.product_anim_strangebike_halfday_product_template
258 msgid "Rent strange bikes for an half day"
259 msgstr "Location de vélos bizarres - 1/2 journée"
262 #: view:res.partner:0
264 msgstr "Anniversaire"
267 #: model:ir.model,name:bikecoop.model_bikecoop_partner_theme
268 msgid "Themes that could be related to a partner"
269 msgstr "Thèmes a relier aux partenaires"
272 #: help:bikecoop.partner.theme,active:0
273 msgid "If check, this object is always available"
274 msgstr "Si coché, cet objet est toujours valable"
277 #: model:product.template,name:bikecoop.product_second_hand_wheel_product_template
278 msgid "Second hand wheel"
279 msgstr "Roue d'occasion"
282 #: model:pos.category,name:bikecoop.pos_second_hand_equipment
283 #: model:product.category,name:bikecoop.product_category_second_hand_equipment
284 msgid "Second hand equipment"
285 msgstr "Matériel de seconde main"
288 #: model:product.category,name:bikecoop.product_category_anim_bikeschool
289 msgid "Bike school animation"
293 #: model:ir.model,name:bikecoop.model_res_partner
298 #: model:product.category,name:bikecoop.product_category_training_internal
299 msgid "Internals trainings"
300 msgstr "Formations internes"
303 #: model:ir.actions.act_window,name:bikecoop.act_open_bikecoop_members_view
304 #: model:ir.ui.menu,name:bikecoop.menu_bikecoop_members
305 #: view:res.partner:0
306 msgid "Bikecoop members"
307 msgstr "Membres de l'atelier"
310 #: model:product.template,name:bikecoop.product_child_frame_product_template
312 msgstr "Cadre enfant"
315 #: view:res.partner:0
320 #: model:res.partner.category,name:bikecoop.res_partner_category_7
325 #: model:product.template,name:bikecoop.product_reduce_member_product_template
326 msgid "Reduce member"
327 msgstr "Membre tarif réduit"
330 #: field:bikecoop.partner.theme,domain:0
335 #: field:bikecoop.partner.theme,code:0
340 #: view:res.partner:0
341 msgid "Postal address"
342 msgstr "Adresse postale"
345 #: constraint:res.partner:0
346 msgid "Error ! You cannot create recursive associated members."
347 msgstr "Erreur! Vous ne pouvez pas associer des membres de façon récursive."
350 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_theme_other_studies
351 msgid "Studies: Other studies, university that is not mentionned"
352 msgstr "Étudiant-e - Autre école/université qui n'est pas mentionné"
355 #: model:res.partner.category,name:bikecoop.res_partner_category_8
356 msgid "Secretaire adjoint-e"
357 msgstr "Secrétaire adjoint-e"
360 #: model:res.partner.category,name:bikecoop.res_partner_category_0
361 msgid "Organisations"
362 msgstr "Organisations/Structures"
365 #: view:res.partner:0
366 msgid "All bikecoop members"
367 msgstr "Tous les membres de l'atelier"
370 #: view:res.partner:0
375 #: model:product.template,name:bikecoop.product_training_meca_hour_external_product_template
376 msgid "External mecanical training for one hour"
377 msgstr "Prestation de cours de mécanique cycle - 1 heure"
380 #: model:res.partner.category,name:bikecoop.res_partner_category_info
381 msgid "Information mailing list"
382 msgstr "Liste d'information"
385 #: model:product.template,name:bikecoop.product_adult_frame_product_template
387 msgstr "Cadre adulte"
390 #: help:res.partner,volunteer_ids:0
391 msgid "What kind of volunteer activities you want to do with us?"
392 msgstr "Dans quelle(s) activités bénévoles souhaitez-vous vous investir dans l'association?"
395 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_theme_wks_com
396 msgid "Worshop committee"
397 msgstr "Commission atelier"
400 #: model:res.partner.category,name:bikecoop.res_partner_category_11
405 #: view:res.partner:0
406 msgid "Other informations"
407 msgstr "Autres informations"
410 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_theme_upmf
411 msgid "Studies: Université Pierre Mendès France"
412 msgstr "Étudiant-e - Université Pierre Mendès France"
415 #: field:res.partner,occupation_id:0
417 msgstr "Activité principale"
420 #: model:bikecoop.partner.theme,name:bikecoop.bikecoop_partner_theme_stendhal
421 msgid "Studies: Université Stendhal"
422 msgstr "Étudiant-e - Université Stendhal"
425 #: model:product.uom,name:bikecoop.uom_halfday
427 msgstr "Demi-journée"
429 #~ msgid "Liste d'information"
430 #~ msgstr "Liste d'information"
432 #~ msgid "If partner is a person, what is his job or studies"
434 #~ "Si le partenaire est une personne, quels sont ses études ou son métier"
436 #~ msgid "If partner is a person, what is his job"
437 #~ msgstr "If partner is a person, what is his job"
439 #~ msgid "If partner is student, what is his school."
440 #~ msgstr "If partner is student, what is his school."