7a184820e555485f943740a481ebaa21bdd8f9dd
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNap.php
1 <?php
2 /** Neapolitan (Nnapulitano)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Carmine Colacino
7 * @author SabineCretella
8 * @author Cryptex
9 * @author E. abu Filumena
10 * @author SPQRobin
11 * @author Siebrand
12 * @author לערי ריינהארט
13 * @author Nike
14 */
15
16 $fallback = 'it';
17
18 $messages = array(
19 # User preference toggles
20 'tog-underline' => "Sottolinia 'e jonte:",
21 'tog-highlightbroken' => 'Formatta \'e jonte defettose <a href="" class="new">accussì</a> (oppure: accussì<a href="" class="internal">?</a>).',
22 'tog-justify' => "Alliniamento d''e paracrafe mpare",
23 'tog-hideminor' => "Annascunne 'e cagne piccirille 'int'a ll'úrdeme cagne",
24 'tog-extendwatchlist' => "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagne possíbbele",
25 'tog-usenewrc' => 'Urdeme cagne avanzate (JavaScript)',
26 'tog-numberheadings' => "Annúmmera automatecamente 'e títule",
27 'tog-showtoolbar' => "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno (JavaScript)",
28 'tog-editondblclick' => "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote (JavaScript)",
29 'tog-editsection' => "Permette 'e cagnà 'e sezzione cu a jonta [cagna]",
30 'tog-editsectiononrightclick' => "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione (JavaScript)",
31 'tog-showtoc' => "Mosta ll'innece pe 'e paggene cu cchiù 'e 3 sezzione",
32 'tog-rememberpassword' => "Ricurda 'a registrazzione pe' cchiu sessione",
33 'tog-editwidth' => "Larghezza massima d''a casella pe scrivere",
34
35 'underline-always' => 'Sèmpe',
36 'underline-never' => 'Màje',
37
38 # Dates
39 'sunday' => 'dumméneca',
40 'monday' => 'lunnerì',
41 'tuesday' => 'marterì',
42 'wednesday' => 'miercurì',
43 'thursday' => 'gioverì',
44 'friday' => 'viernarì',
45 'saturday' => 'sàbbato',
46 'january' => 'jennaro',
47 'february' => 'frevàro',
48 'march' => 'màrzo',
49 'april' => 'abbrile',
50 'may_long' => 'màjo',
51 'june' => 'giùgno',
52 'july' => 'luglio',
53 'august' => 'aústo',
54 'september' => 'settembre',
55 'october' => 'ottobbre',
56 'november' => 'nuvembre',
57 'december' => 'dicèmbre',
58 'jan' => 'jen',
59 'feb' => 'fre',
60 'mar' => 'mar',
61 'apr' => 'abb',
62 'may' => 'maj',
63 'jun' => 'giu',
64 'jul' => 'lug',
65 'aug' => 'aus',
66 'sep' => 'set',
67 'oct' => 'ott',
68 'nov' => 'nuv',
69 'dec' => 'dic',
70
71 # Categories related messages
72 'category_header' => 'Paggene rìnt\'a categurìa "$1"',
73 'subcategories' => 'Categurìe secunnarie',
74
75 'about' => 'Nfromma',
76 'article' => 'Articulo',
77 'newwindow' => "(s'arape n'ata fenèsta)",
78 'cancel' => 'Scancèlla',
79 'qbfind' => 'Truòva',
80 'qbedit' => 'Càgna',
81 'qbpageoptions' => 'Chesta paggena',
82 'qbpageinfo' => "Nfrummazzione ncopp'â paggena",
83 'qbmyoptions' => "'E ppaggene mie",
84 'qbspecialpages' => 'Pàggene speciàle',
85 'mypage' => "'A paggena mia",
86 'mytalk' => "'E mmie chiacchieriàte",
87 'anontalk' => 'Chiacchierate pe chisto IP',
88
89 'help' => 'Ajùto',
90 'search' => 'Truova',
91 'searchbutton' => 'Truova',
92 'go' => 'Vàje',
93 'history' => "Verziune 'e primma",
94 'history_short' => 'Cronologgia',
95 'info_short' => 'Nfurmazzione',
96 'printableversion' => "Verzione pe' stampa",
97 'permalink' => 'Jonta permanente',
98 'edit' => 'Càgna',
99 'editthispage' => 'Càgna chesta paggena',
100 'delete' => 'Scancèlla',
101 'deletethispage' => 'Scancèlla chésta paggena',
102 'protect' => 'Ferma',
103 'protectthispage' => 'Ferma chesta paggena',
104 'unprotect' => 'Sferma',
105 'unprotectthispage' => 'Sferma chesta paggena',
106 'newpage' => 'Paggena nòva',
107 'talkpage' => "Paggena 'e chiàcchiera",
108 'talkpagelinktext' => 'Chiàcchiera',
109 'specialpage' => 'Paggena speciàle',
110 'talk' => 'Chiàcchiera',
111 'toolbox' => 'Strumiente',
112 'imagepage' => 'Paggena fiùra',
113 'otherlanguages' => 'Ate léngue',
114 'redirectedfrom' => "(Redirect 'a $1)",
115 'lastmodifiedat' => "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.", # $1 date, $2 time
116 'viewcount' => 'Chesta paggena è stata lètta {{plural:$1|una vòta|$1 vòte}}.',
117 'jumpto' => 'Vaje a:',
118 'jumptonavigation' => 'navigazione',
119 'jumptosearch' => 'truova',
120
121 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
122 'aboutsite' => "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}",
123 'aboutpage' => "Project:'Nfrummazione",
124 'disclaimers' => 'Avvertimiènte',
125 'disclaimerpage' => 'Project:Avvertimiènte generale',
126 'edithelp' => 'Guida',
127 'helppage' => 'Help:Ajùto',
128 'mainpage' => 'Paggena prencepale',
129 'mainpage-description' => 'Paggena prencepale',
130 'portal' => "Porta d''a cummunetà",
131 'portal-url' => "Project:Porta d''a cummunetà",
132 'sitesupport' => 'Donazzione',
133 'sitesupport-url' => 'Project:Donazzione',
134
135 'badaccess' => "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
136
137 'newmessageslink' => "nuove 'mmasciàte",
138 'newmessagesdifflink' => "differenze cu 'a revisione precedente",
139 'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuove mmasciate $1',
140 'editsection' => 'càgna',
141 'editold' => 'càgna',
142 'toc' => 'Énnece',
143 'showtoc' => 'faje vedé',
144 'hidetoc' => 'annascunne',
145 'viewdeleted' => 'Vire $1?',
146
147 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
148 'nstab-main' => 'Articulo',
149 'nstab-user' => 'Paggena utente',
150 'nstab-project' => "Paggena 'e servizio",
151 'nstab-image' => 'Fiura',
152 'nstab-mediawiki' => "'Mmasciata",
153 'nstab-help' => 'Ajùto',
154 'nstab-category' => 'Categurìa',
155
156 # General errors
157 'filedeleteerror' => 'Nun se pô scancellà \'o file "$1"',
158 'cannotdelete' => "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura addamannata. (Putria éssere stato già scancellato.)",
159 'badtitle' => "'O nnomme nun è jùsto",
160
161 # Login and logout pages
162 'logouttext' => "<strong>Site asciùte.</strong><br />
163 Putite cuntinuà a ausà {{SITENAME}} comme n'utente senza nomme, o si nò putite trasì n'ata vota, cu 'o stesso nomme o cu n'ato nomme.",
164 'welcomecreation' => "== Bemmenuto, $1! ==
165
166 'O cunto è stato criato currettamente. Nun scurdà 'e perzonalizzà 'e ppreferenze 'e {{SITENAME}}.",
167 'remembermypassword' => 'Allicuordate d"a password',
168 'yourdomainname' => "Spiecà 'o dumminio",
169 'loginproblem' => "<b>È capetato nu sbaglio a ll'acciesso.</b><br />Pruvate n'ata vota.",
170 'login' => 'Tràse',
171 'userlogin' => "Tràse o cria n'acciesso nuovo",
172 'logout' => 'Jèsce',
173 'userlogout' => 'Jèsce',
174 'notloggedin' => 'Acciesso nun affettuato',
175 'nologin' => "Nun haje ancora n'acciesso? $1.",
176 'nologinlink' => 'Crialo mmo',
177 'createaccount' => 'Cria nu cunto nuovo',
178 'gotaccount' => 'Tiene già nu cunto? $1.',
179 'gotaccountlink' => 'Tràse',
180 'username' => 'Nomme utente',
181 'yourlanguage' => 'Lengua:',
182 'loginerror' => "Probblema 'e accièsso",
183 'loginsuccesstitle' => 'Acciesso affettuato',
184 'nosuchusershort' => 'Nun ce stanno utente cu o nòmme "<nowiki>$1</nowiki>". Cuntrolla si scrivìste buòno.',
185 'nouserspecified' => "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.",
186 'acct_creation_throttle_hit' => 'Ce dispiace, haje già criato $1 utente. Nun ne pô crià ate.',
187 'accountcreated' => 'Cunto criato',
188 'loginlanguagelabel' => 'Lengua: $1',
189
190 # Edit page toolbar
191 'image_sample' => 'Essempio.jpg',
192 'image_tip' => 'Fiura ncuorporata',
193
194 # Edit pages
195 'minoredit' => 'Chisto è nu cagnamiénto piccerillo',
196 'watchthis' => "Tiene d'uocchio chesta paggena",
197 'savearticle' => "Sarva 'a paggena",
198 'preview' => 'Anteprimma',
199 'showpreview' => 'Vere anteprimma',
200 'showdiff' => "Fa veré 'e cagnamiente",
201 'blockededitsource' => "Ccà sotto venono mmustate 'e '''cagnamiente fatte''' â paggena '''$1''':",
202 'loginreqtitle' => "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.",
203 'loginreqlink' => "aseguì ll'acciesso",
204 'loginreqpagetext' => "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.",
205 'accmailtitle' => "'O password è stato mannato.",
206 'accmailtext' => '\'A password pe ll\'utente "$1" fuje mannata ô nnerizzo $2.',
207 'previewnote' => "<strong>Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena NUN songo ancora sarvate!</strong>",
208 'editing' => "Cagnamiento 'e $1",
209 'templatesused' => "Template ausate 'a chesta paggena:",
210
211 # "Undo" feature
212 'undo-summary' => "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
213
214 # History pages
215 'currentrev' => "Verzione 'e mmo",
216 'deletedrev' => '[scancellata]',
217
218 # Revision deletion
219 'rev-delundel' => 'faje vedé/annascunne',
220
221 # Search results
222 'searchresults' => 'Risultato d&#39;&#39;a recerca',
223 'searchresulttext' => "Pe sapé de cchiù ncopp'â comme ascia 'a {{SITENAME}}, vere [[{{MediaWiki:Helppage}}|Ricerca in {{SITENAME}}]].",
224 'noexactmatch' => "''''A paggena \"\$1\" nun asiste.''' Se pô [[:\$1|criala mmo]].",
225 'notitlematches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e titule 'e articulo",
226 'notextmatches' => "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo",
227 'powersearch' => 'Truova',
228
229 # Preferences page
230 'mypreferences' => "Preferenze d''e mie",
231 'changepassword' => 'Cagna password',
232 'prefs-rc' => 'Urdeme nove',
233 'prefs-watchlist' => 'Asservate speciale',
234 'columns' => 'Culonne:',
235
236 # User rights log
237 'rightsnone' => '(nisciuno)',
238
239 # Recent changes
240 'recentchanges' => 'Urdeme nove',
241 'recentchangestext' => "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.",
242 'rcnote' => "Ccà sotto nce songo ll'urdeme {{PLURAL:$1|cangiamiento|'''$1''' cangiamiente}} 'e ll'urdeme {{PLURAL:$2|juorno|'''$2''' juorne}}, agghiuornate a $3.",
243 'rclistfrom' => "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $1",
244 'rcshowhideminor' => "$1 'e cagnamiénte piccerille",
245 'rcshowhidebots' => "$1 'e bot",
246 'rcshowhideliu' => "$1 ll'utente reggìstrate",
247 'rcshowhideanons' => "$1 ll'utente anonime",
248 'rcshowhidemine' => "$1 'e ffatiche mmee",
249 'rclinks' => "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3",
250 'hide' => 'annascunne',
251 'show' => 'faje vedé',
252 'rc_categories_any' => 'Qualònca',
253
254 # Recent changes linked
255 'recentchangeslinked' => 'Cagnamiénte cullegate',
256
257 # Upload
258 'upload' => 'Careca file',
259 'fileexists-thumb' => "<center>'''Immagine esistente'''</center>",
260 'uploadedimage' => 'ha carecato "[[$1]]"',
261
262 # Special:Imagelist
263 'imagelist_name' => 'Nomme',
264
265 # Image description page
266 'filehist-user' => 'Utente',
267 'imagelinks' => 'Jonte ê ffiure',
268 'noimage-linktext' => 'carrecarlo mmo',
269
270 # Random page
271 'randompage' => 'Na paggena qualsiase',
272 'randompage-nopages' => 'Nessuna pagina nel namespace selezionato.',
273
274 'disambiguations' => "Paggene 'e disambigua",
275
276 'doubleredirects' => 'Redirect duppie',
277
278 # Miscellaneous special pages
279 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}',
280 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
281 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}',
282 'popularpages' => "Paggene cchiù 'speziunate",
283 'wantedpages' => 'Paggene cchiù addemannate',
284 'shortpages' => 'Paggene curte',
285 'longpages' => 'Paggene cchiú longhe',
286 'specialpages' => 'Paggene speciale',
287 'newpages' => 'Paggene cchiù frische',
288 'move' => 'Spusta',
289 'movethispage' => 'Spusta chesta paggena',
290
291 # Special:Allpages
292 'allpages' => "Tutte 'e ppaggene",
293 'allarticles' => "Tutt' 'e vvoce",
294 'allinnamespace' => "Tutt' 'e ppaggene d&#39;&#39;o namespace $1",
295
296 # Special:Categories
297 'categories' => '{{PLURAL:$1|Categurìa|Categurìe}}',
298 'categoriespagetext' => "Lista cumpleta d\"e categurie presente ncopp' 'o sito.",
299
300 # Watchlist
301 'addedwatch' => 'Aggiunto ai Osservate Speciale tue',
302 'watch' => 'Secuta',
303 'notanarticle' => 'Chesta paggena nun è na voce',
304
305 'enotif_newpagetext' => 'Chesta è na paggena nòva.',
306 'changed' => 'cagnata',
307
308 # Delete/protect/revert
309 'deletepage' => 'Scancella paggena',
310 'excontent' => "'o cuntenuto era: '$1'",
311 'excontentauthor' => "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
312 'exbeforeblank' => "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'",
313 'exblank' => "'a paggena era vacante",
314 'actioncomplete' => 'Azzione fernuta',
315 'deletedtext' => 'Qauccheruno ha scancellata \'a paggena "<nowiki>$1</nowiki>". Addumannà \'o $2 pe na lista d"e ppaggene scancellate urdemamente.',
316 'deletedarticle' => 'ha scancellato "[[$1]]"',
317 'dellogpage' => 'Scancellazione',
318 'deletionlog' => 'Log d"e scancellazione',
319 'deletecomment' => 'Mutivo d"a scancellazione',
320 'rollback' => "Ausa na revizione 'e primma",
321 'revertpage' => "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e [[User:$1|$1]]", # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
322
323 # Undelete
324 'viewdeletedpage' => "Vìre 'e ppàggine scancellate",
325
326 # Namespace form on various pages
327 'invert' => "abbarruca 'a sceveta",
328
329 # Contributions
330 'contributions' => 'Contribbute utente',
331 'mycontris' => 'Mie contribbute',
332
333 # What links here
334 'whatlinkshere' => 'Paggene ca cullegano a chesta',
335 'whatlinkshere-title' => 'Paggene ca cullegano a $1',
336 'nolinkshere' => "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.",
337
338 # Block/unblock
339 'blockip' => 'Ferma utelizzatóre',
340 'ipadressorusername' => 'Nnerizzo IP o nomme utente',
341 'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
342 'blockipsuccesssub' => 'Blocco aseguito',
343 'blocklistline' => '$1, $2 ha fermato $3 ($4)',
344 'blocklink' => 'ferma',
345 'blocklogpage' => 'Blocche',
346 'blocklogentry' => 'ha fermato "[[$1]]" pe\' nu mumento \'e $2 $3',
347 'blocklogtext' => "Chesta è 'a lista d&#39;&#39;e azzione 'e blocco e sblocco utente. 'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:Ipblocklist|lista IP bloccate]] pp' 'a lista d&#39;&#39;e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.",
348
349 # Move page
350 'movearticle' => "Spusta 'a paggena",
351 'newtitle' => 'Titulo nuovo:',
352 'movepagebtn' => "Spusta 'a paggena",
353 'articleexists' => "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono. Scegliere n'ato titulo.",
354 'movedto' => 'spustata a',
355 '1movedto2' => 'ha spustato [[$1]] a [[$2]]',
356 '1movedto2_redir' => '[[$1]] spustata a [[$2]] trammeto redirect',
357 'movereason' => 'Raggióne',
358 'delete_and_move' => 'Scancèlla e spusta',
359 'delete_and_move_confirm' => "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente",
360
361 # Export
362 'export' => "Spurta 'e ppaggene",
363
364 # Namespace 8 related
365 'allmessages' => "'Mmasciate d''o sistema",
366 'allmessagesname' => 'Nomme',
367 'allmessagescurrent' => "Testo 'e mo",
368 'allmessagesfilter' => "Lammecca ncopp' 'e mmasciate:",
369 'allmessagesmodified' => 'Faje vedé solo chille cagnate',
370
371 # Special:Import
372 'import' => 'Mpurta paggene',
373 'import-interwiki-submit' => 'Mpurta',
374
375 # Import log
376 'import-logentry-upload' => 'ha mpurtato [[$1]] trammeto upload',
377
378 # Tooltip help for the actions
379 'tooltip-minoredit' => 'Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.',
380 'tooltip-save' => "Sàrva 'e cagnamiénte.",
381 'tooltip-preview' => "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!",
382
383 # Attribution
384 'others' => 'ate',
385
386 # Info page
387 'numedits' => "Nummero 'e cagnamiente (articulo): $1",
388 'numwatchers' => "Nummero 'e asservature: $1",
389
390 # Special:Newimages
391 'noimages' => "Nun nc'è nind' 'a veré.",
392 'ilsubmit' => 'Truova',
393
394 'exif-xyresolution-i' => '$1 punte pe pollice (dpi)',
395
396 'exif-meteringmode-0' => 'Scanusciuto',
397 'exif-meteringmode-255' => 'Ato',
398
399 'exif-lightsource-0' => 'Scanusciuta',
400 'exif-lightsource-10' => "'Ntruvulato",
401 'exif-lightsource-11' => 'Aumbruso',
402
403 'exif-gaincontrol-0' => 'Nisciuno',
404
405 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciuta',
406
407 # External editor support
408 'edit-externally-help' => "Pe piglià cchiù nfromma veré 'e [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors struzione] ('n ngrese)",
409
410 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
411 'namespacesall' => 'Tutte',
412
413 # E-mail address confirmation
414 'confirmemail_needlogin' => "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.",
415 'confirmemail_loggedin' => "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto",
416
417 # Trackbacks
418 'trackbackremove' => '([$1 Scarta])',
419
420 # Delete conflict
421 'deletedwhileediting' => 'Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena prìmma ca tu accuminciàste â scrìvere!',
422
423 # AJAX search
424 'hideresults' => "Annasconne 'e risultate",
425
426 # Auto-summaries
427 'autoredircomment' => 'Redirect â paggena [[$1]]',
428 'autosumm-new' => 'Paggena nuova: $1',
429
430 );