106 "tog-underline": "底線標示連結:",
107 "tog-hideminor": "隱藏近期變更中的次要修訂",
108 "tog-hidepatrolled": "隱藏近期變更中巡查過的編輯",
109 "tog-newpageshidepatrolled": "隱藏新頁面清單中巡查過的頁面",
110 "tog-hidecategorization": "隱藏頁面分類",
111 "tog-extendwatchlist": "展開監視清單顯示包含最近以外的所有變更",
112 "tog-usenewrc": "依近期變更與監視清單的頁面分類顯示變更",
113 "tog-numberheadings": "標題自動編號",
114 "tog-showtoolbar": "顯示編輯工具列",
115 "tog-editondblclick": "點選兩次以編輯頁面",
116 "tog-editsectiononrightclick": "開啟滑鼠右鍵點選章節標題編輯",
117 "tog-watchcreations": "將我建立的頁面和上傳的檔案加入監視清單",
118 "tog-watchdefault": "將我編輯的頁面和檔案加入監視清單",
119 "tog-watchmoves": "將我移動的頁面和檔案加入監視清單",
120 "tog-watchdeletion": "將我刪除的頁面和檔案加入監視清單",
121 "tog-watchuploads": "加入我上傳的新檔案至我的監視清單",
122 "tog-watchrollback": "將我曾經還原的頁面新增至監視清單",
123 "tog-minordefault": "預設標記所有的編輯為次要修訂",
124 "tog-previewontop": "顯示預覽於編輯框上方",
125 "tog-previewonfirst": "第一次編輯時顯示預覽",
126 "tog-enotifwatchlistpages": "當我的監視清單中的頁面或檔案有變更時,傳送電子郵件通知我",
127 "tog-enotifusertalkpages": "當我的對話頁面有變更時,傳送電子郵件通知我",
128 "tog-enotifminoredits": "當頁面與檔案有次要修訂時,傳送電子郵件通知我",
129 "tog-enotifrevealaddr": "在通知郵件中顯示我的電子郵件地址",
130 "tog-shownumberswatching": "顯示監視使用者數量",
131 "tog-oldsig": "您現有的簽名:",
132 "tog-fancysig": "將簽名視為 Wikitext 語言 (不自動產生連結)",
133 "tog-uselivepreview": "顯示預覽而不重新載入頁面",
134 "tog-forceeditsummary": "未填寫編輯摘要時提示我",
135 "tog-watchlisthideown": "隱藏監視清單中我自己的編輯",
136 "tog-watchlisthidebots": "隱藏監視清單中機器人的編輯",
137 "tog-watchlisthideminor": "隱藏監視清單中的次要修訂",
138 "tog-watchlisthideliu": "隱藏監視清單中已登入使用者的編輯",
139 "tog-watchlistreloadautomatically": "篩選條件變更時自動重新讀取監視清單(需要使用 JavaScript)",
140 "tog-watchlistunwatchlinks": "為有更改的監視頁面添加直接(取消)監視標記({{int:Watchlist-unwatch}}/{{int:Watchlist-unwatch-undo}},需要JavaScript才能開啟功能)",
141 "tog-watchlisthideanons": "隱藏監視清單中匿名使用者的編輯",
142 "tog-watchlisthidepatrolled": "隱藏監視清單中已巡查的編輯",
143 "tog-watchlisthidecategorization": "隱藏頁面分類",
144 "tog-ccmeonemails": "我寄出郵件給其他使用者時,也寄給我一份副本",
145 "tog-diffonly": "比對差異時下方不顯示頁面內容",
146 "tog-showhiddencats": "顯示隱藏分類",
147 "tog-norollbackdiff": "執行還原後略過差異比對",
148 "tog-useeditwarning": "未儲存離開編輯頁面時警告我",
149 "tog-prefershttps": "永遠使用安全連線來登入",
150 "underline-always": "永遠使用",
151 "underline-never": "永不使用",
152 "underline-default": "依外觀或瀏覽器預設值",
153 "editfont-style": "編輯區字型樣式:",
154 "editfont-monospace": "等距字型",
155 "editfont-sansserif": "無襯線字型",
156 "editfont-serif": "襯線字型",
184 "february-gen": "二月",
191 "september-gen": "九月",
193 "november-gen": "十一月",
194 "december-gen": "十二月",
207 "january-date": "1月$1日",
208 "february-date": "2月$1日",
209 "march-date": "3月$1日",
210 "april-date": "4月$1日",
212 "june-date": "6月$1日",
213 "july-date": "7月$1日",
214 "august-date": "8月$1日",
215 "september-date": "9月$1日",
216 "october-date": "10月$1日",
217 "november-date": "11月$1日",
218 "december-date": "12月$1日",
221 "pagecategories": "{{PLURAL:$1|分類|$1 個分類}}",
222 "category_header": "「$1」分類的頁面",
223 "subcategories": "子分類",
224 "category-media-header": "「$1」分類的媒體",
225 "category-empty": "<em>此分類目前未包含頁面或媒體。</em>",
226 "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|隱藏分類}}",
227 "hidden-category-category": "隱藏分類",
228 "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|此分類僅包含以下 1 個子分類。|此分類包含以下 $1 個子分類,共 $2 個。}}",
229 "category-subcat-count-limited": "此分類包含以下 $1 個子分類。",
230 "category-article-count": "{{PLURAL:$2|此分類包含以下一個頁面。|此分類包含以下 $1 個頁面,共 $2 個。}}",
231 "category-article-count-limited": "此分類包含以下 $1 個頁面。",
232 "category-file-count": "{{PLURAL:$2|此分類僅包含以下一個檔案。|此分類包含以下 $1 個檔案,共 $2 個。}}",
233 "category-file-count-limited": "此分類包含 $1 個檔案。",
234 "listingcontinuesabbrev": "續",
235 "index-category": "已列索引的頁面",
236 "noindex-category": "未列索引的頁面",
237 "broken-file-category": "檔案連結損壞的頁面",
240 "newwindow": "(以新視窗開啟)",
242 "moredotdotdot": "更多...",
243 "morenotlisted": "這可能只是部份清單。",
248 "and": " 和 ",
251 "namespaces": "命名空間",
253 "navigation-heading": "導覽選單",
254 "errorpagetitle": "錯誤",
255 "returnto": "返回「$1」頁面",
256 "tagline": "出自 {{SITENAME}}",
259 "search-ignored-headings": " #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>\n# 在搜尋中要忽略的標題。\n# 更該此檔案以快速對己列入索引的頁面標題生效。\n# 您可以編輯時不變更內容以強制頁面重新索引。\n# 語法如下:\n# * 任何以 \"#\" 字元開頭的行至結尾會做為註解。\n# * 任何非空白行代表要忽略的標題。\n參考文獻\n外部連結\n參見\n #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->",
260 "searchbutton": "搜尋",
262 "searcharticle": "執行",
264 "history_short": "歷史",
265 "history_small": "歷史",
266 "updatedmarker": "自我上次瀏覽之後的更新",
267 "printableversion": "可列印版",
271 "view-foreign": "在 $1 檢視",
273 "edit-local": "編輯本地說明",
275 "create-local": "新增本地說明",
277 "undelete_short": "取消刪除 $1 項修訂",
278 "viewdeleted_short": "檢視 {{PLURAL:$1|1 項已刪除的修訂|$1 項已刪除的修訂}}",
280 "protect_change": "變更",
283 "talkpagelinktext": "對話",
284 "specialpage": "特殊頁面",
285 "personaltools": "個人工具",
289 "tool-link-userrights": "變更{{GENDER:$1|使用者}}群組",
290 "tool-link-userrights-readonly": "檢視{{GENDER:$1|使用者}}群組",
291 "tool-link-emailuser": "寄信給這位{{GENDER:$1|使用者}}",
292 "imagepage": "檢視檔案頁面",
293 "mediawikipage": "檢視訊息頁面",
294 "templatepage": "檢視模板頁面",
295 "viewhelppage": "檢視說明頁面",
296 "categorypage": "檢視分類頁面",
297 "viewtalkpage": "檢視討論頁面",
298 "otherlanguages": "其他語言",
299 "redirectedfrom": "(重新導向自 $1)",
300 "redirectpagesub": "重新導向頁面",
301 "redirectto": "重新導向至:",
302 "lastmodifiedat": "此頁面最後編輯於 $1 $2。",
303 "viewcount": "此頁面已被存取過 {{PLURAL:$1|$1 次}}。",
304 "protectedpage": "受保護頁面",
306 "jumptonavigation": "導覽",
307 "jumptosearch": "搜尋",
308 "view-pool-error": "抱歉,太多使用者正嘗試檢視此頁面,伺服器超出負荷。請稍候片刻再嘗試。\n\n$1",
309 "generic-pool-error": "抱歉,太多使用者正嘗試檢視此資源,伺服器超出負荷。\n請稍候片刻再嘗試。",
310 "pool-timeout": "正在等待取消鎖定",
311 "pool-queuefull": "程序序列已滿",
312 "pool-errorunknown": "不明錯誤",
313 "pool-servererror": "無法使用程序計數服務 ($1)。",
314 "poolcounter-usage-error": "用法錯誤:$1",
315 "aboutsite": "關於{{SITENAME}}",
316 "aboutpage": "Project:關於",
317 "copyright": "除非另有註明,否則所有內容皆以 $1 條款授權。",
318 "copyrightpage": "{{ns:project}}:版權",
319 "currentevents": "新聞動態",
320 "currentevents-url": "Project:Current events",
321 "disclaimers": "免責聲明",
322 "disclaimerpage": "Project:一般免責聲明",
324 "helppage-top-gethelp": "說明",
326 "mainpage-description": "首頁",
327 "policy-url": "Project:方針",
329 "portal-url": "Project:社群入口",
331 "privacypage": "Project:隱私政策",
333 "badaccess-group0": "系統不允許您執行這項操作。",
334 "badaccess-groups": "您請求的操作只有{{PLURAL:$2|這個|這些}}群組的使用者能使用:$1",
335 "versionrequired": "需要 $1 版本的 MediaWiki",
336 "versionrequiredtext": "需使用 $1 版本的 MediaWiki 才能使用此頁面。\n請參考 [[Special:Version|版本]]。",
338 "retrievedfrom": "取自 \"$1\"",
339 "youhavenewmessages": "您有 $1 ($2)。",
340 "youhavenewmessagesfromusers": "{{PLURAL:$4|您}}有來自{{PLURAL:$3|另一位使用者|$3 位使用者}}的 $1 ($2)。",
341 "youhavenewmessagesmanyusers": "你有來自多位使用者的 $1 ($2)。",
342 "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|一則新訊息|999=新訊息}}",
343 "newmessagesdifflinkplural": "最近{{PLURAL:$1|變更}}",
344 "youhavenewmessagesmulti": "您在 $1 有新訊息",
347 "viewsourceold": "檢視原始碼",
349 "viewsourcelink": "檢視原始碼",
350 "editsectionhint": "編輯章節:$1",
354 "collapsible-collapse": "合併",
355 "collapsible-expand": "展開",
356 "confirmable-confirm": "{{GENDER:$1|您}}確定嗎?",
357 "confirmable-yes": "是",
358 "confirmable-no": "否",
359 "thisisdeleted": "檢視或還原 $1 ?",
360 "viewdeleted": "檢視 $1?",
361 "restorelink": "$1 個已刪除的編輯",
363 "feed-invalid": "無效的訂閱 Feed 類型。",
364 "feed-unavailable": "目前未提供 RSS 或 Atom",
365 "site-rss-feed": "$1 的 RSS 來源",
366 "site-atom-feed": "$1 的 Atom 來源",
367 "page-rss-feed": "\"$1\" 的 RSS 來源",
368 "page-atom-feed": "\"$1\" 的 Atom 來源",
369 "red-link-title": "$1(頁面不存在)",
370 "sort-descending": "降冪排序",
371 "sort-ascending": "昇冪排序",
373 "nstab-user": "使用者頁面",
374 "nstab-media": "媒體頁面",
375 "nstab-special": "特殊頁面",
376 "nstab-project": "專案頁面",
378 "nstab-mediawiki": "訊息",
379 "nstab-template": "模板",
380 "nstab-help": "說明頁面",
381 "nstab-category": "分類",
382 "mainpage-nstab": "首頁",
383 "nosuchaction": "無此動作",
384 "nosuchactiontext": "URL 所指定的動作無效。\n您的 URL 可能輸入錯誤,或點選了錯誤的連結。\n這也可能是 {{SITENAME}} 使用的系統出現問題。",
385 "nosuchspecialpage": "無此特殊頁面",
386 "nospecialpagetext": "<strong>您請求的特定頁面無效。</strong>\n\n欲取得有效的特定頁面清單可至 [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]]。",
388 "databaseerror": "資料庫錯誤",
389 "databaseerror-text": "出現資料庫查詢錯誤。\n這可能表示系統有問題存在。",
390 "databaseerror-textcl": "資料庫查詢錯誤。",
391 "databaseerror-query": "查詢:$1",
392 "databaseerror-function": "功能:$1",
393 "databaseerror-error": "錯誤:$1",
394 "transaction-duration-limit-exceeded": "為了避免造成大量備援延遲,因寫入時間 ($1) 已超出了 $2 秒限制,此次操作已被中止。\n若您一次修改了許多項目,可嘗試分批處理。",
395 "laggedslavemode": "<strong>警告:</strong>頁面可能不包含最近的更新。",
396 "readonly": "資料庫已鎖定",
397 "enterlockreason": "請輸入鎖定的原因,包括估計重新開放的時間",
398 "readonlytext": "資料庫目前已鎖定無法新增或修改資料,\n可能正在進行例行的資料庫維修作業,完成之後即可恢復正常。\n\n鎖定資料庫的系統管理員說明:$1",
399 "missing-article": "資料庫查無預期的頁面文字,名稱為 \"$1\" $2。\n\n通常是因您連結到了已被刪除的差異或歷史頁面。\n\n若您所遇到的不是這個情況,您可能是發現軟體問題。\n請記錄 URL 位址,並向 [[Special:ListUsers/sysop|管理員]] 回報此問題。",
400 "missingarticle-rev": "(修訂#:$1)",
401 "missingarticle-diff": "(差異:$1, $2)",
402 "readonly_lag": "資料庫已自動鎖定,正在等候次要資料庫同步資料到主要資料庫",
403 "nonwrite-api-promise-error": "非寫入 API 動作 'Promise-Non-Write-API-Action' HTTP 標頭已送出但請求被送至 API 寫入模組。",
404 "internalerror": "內部錯誤",
405 "internalerror_info": "內部錯誤:$1",
406 "internalerror-fatal-exception": "嚴重例外類型 \"$1\"",
407 "filecopyerror": "無法複製檔案 \"$1\" 至 \"$2\"。",
408 "filerenameerror": "無法重新命名檔案 \"$1\" 為 \"$2\"。",
409 "filedeleteerror": "無法刪除檔案 \"$1\"。",
410 "directorycreateerror": "無法建立目錄 \"$1\"。",
411 "directoryreadonlyerror": "目錄 \"$1\" 為唯讀。",
412 "directorynotreadableerror": "目錄 \"$1\" 無法讀取。",
413 "filenotfound": "找不到檔案 \"$1\"。",
414 "unexpected": "預期之外的資料:\"$1\"=\"$2\"。",
415 "formerror": "錯誤:無法送出表單。",
416 "badarticleerror": "無法在此頁進行該操作。",
417 "cannotdelete": "無法刪除頁面或檔案 \"$1\"。\n它可能已經被其他人刪除。",
418 "cannotdelete-title": "無法刪除頁面 \"$1\"",
419 "delete-hook-aborted": "刪除已被 Hook 中止。\n且未回應無任何說明。",
420 "no-null-revision": "無法建立頁面 \"$1\" 的新空白修訂",
422 "badtitletext": "指定的頁面標題是無效、空白,或未正確連結的跨語言或跨 Wiki 的標題。\n標題中可能包含無法使用在標題的字元。",
423 "title-invalid-empty": "請求的頁面標題為空的或僅含命名空間名稱。",
424 "title-invalid-utf8": "請求的頁面標題含有無效的 UTF-8 符號。",
425 "title-invalid-interwiki": "請求的頁面標題含有無法使用在標題的跨 Wiki 連結。",
426 "title-invalid-talk-namespace": "請求的頁面標題引用了可能不存在的對話頁。",
427 "title-invalid-characters": "請求的頁面標題包含無效的字元:\"$1\"。",
428 "title-invalid-relative": "標題中含有相對路徑。相對路徑的頁面標題 (./, ../) 無效,使用者瀏覽器通常無法存取相對路徑。",
429 "title-invalid-magic-tilde": "請求的頁面標題含有無效的魔術波浪符號 (<nowiki>~~~</nowiki>)。",
430 "title-invalid-too-long": "請求的頁面標題過長,標題使用 UTF-8 編碼不可超過 $1 {{PLURAL:$1|位元組|位元組}}。",
431 "title-invalid-leading-colon": "請求的頁面標題包含無效的冒號於開始。",
432 "perfcached": "以下為快取資料,可能不是最新的。 快取資料最多可儲存 {{PLURAL:$1|1 筆結果|$1 筆結果}}。",
433 "perfcachedts": "以下為快取資料,最後更新時間為 $1。 快取資料最多可儲存 {{PLURAL:$4|1 筆結果|$4 筆結果}}。",
434 "querypage-no-updates": "目前已停用此頁面的更新功能。\n在此頁面的資料不會被立即更新。",
435 "viewsource": "檢視原始碼",
436 "viewsource-title": "檢視 $1 的原始碼",
437 "actionthrottled": "已限制動作",
438 "actionthrottledtext": "您在短時間內執行此動作太多次,已超出系統上限,基於反濫用的考量,將限制您的動作。\n請稍後數分鐘後再試。",
439 "protectedpagetext": "此頁面已設為保護防止編輯或其他操作。",
440 "viewsourcetext": "您可以檢視並複製此頁面的原始碼。",
441 "viewyourtext": "您可以檢視並複製此頁面中<strong>您編輯</strong>的原始碼。",
442 "protectedinterface": "本頁用來提供此 Wiki 軟體介面上的文字,並且已被設為保護以防止惡意修改。\n如欲增加或修改 Wiki 的翻譯,請至 [https://translatewiki.net/ translatewiki.net] 上的 MediaWiki 在地化專案。",
443 "editinginterface": "<strong>警告:</strong>您正在編輯的頁面文字是用來提供軟體介面使用。\n變更此頁面將會影響其他使用者在此 Wiki 上看到的使用者介面。",
444 "translateinterface": "如欲修改 Wiki 的翻譯,請至 [https://translatewiki.net/ translatewiki.net] 上的 MediaWiki 在地化專案。",
445 "cascadeprotected": "此頁面被保護無法編輯,因為此頁面被以下開啟 \"連鎖保護\" 選項的{{PLURAL:$1|一頁|數頁}}保護頁面引用:\n$2",
446 "namespaceprotected": "您沒有權限編輯 <strong>$1</strong> 命名空間的頁面。",
447 "customcssprotected": "您並沒有權限編輯此 CSS 頁面,因為此頁面包含了其他使用者的個人設定。",
448 "customjsonprotected": "您沒有權限編輯此JSON頁面,因為此頁面包含了其他使用者的個人設定。",
449 "customjsprotected": "您並沒有權限編輯此 JavaScript 頁面,因為此頁面包含了其他使用者的個人設定。",
450 "sitecssprotected": "您沒有權限來編輯此 CSS 頁面,因為這會影響到所有的網站訪客",
451 "sitejsonprotected": "您沒有權限來編輯此 JSON 頁面,因為這會影響到所有的網站訪客",
452 "sitejsprotected": "您沒有權限來編輯此 JavaScript 頁面,因為這會影響到所有的網站訪客",
453 "mycustomcssprotected": "您沒有權限編輯此 CSS 頁面。",
454 "mycustomjsonprotected": "您沒有權限編輯此 JSON 頁面。",
455 "mycustomjsprotected": "您沒有權限編輯此 JavaScript 頁面。",
456 "myprivateinfoprotected": "您沒有權限編輯您的私人資訊。",
457 "mypreferencesprotected": "您沒有權限編輯您的偏好設定。",
458 "ns-specialprotected": "特殊頁面無法編輯。",
459 "titleprotected": "此標題已經被 [[User:$1|$1]] 保護以防止建立,原因是 <em>$2</em>。",
460 "filereadonlyerror": "無法修改檔案 \"$1\" 因為檔案庫 \"$2\" 目前處於唯讀模式。\n\n鎖定的系統管理員說明:\"$3\"。",
461 "invalidtitle": "無效標題",
462 "invalidtitle-knownnamespace": "命名空間 \"$2\" 與名稱 \"$3\" 是無效的標題",
463 "invalidtitle-unknownnamespace": "不明的命名空間編號 $1 與名稱 \"$2\" 是無效的標題",
464 "exception-nologin": "未登入",
465 "exception-nologin-text": "您需要先登入方可存取或者操作此頁面。",
466 "exception-nologin-text-manual": "請先 $1 以存取此頁面或操作。",
467 "virus-badscanner": "錯誤的設定:不明的病毒掃瞄程式:<em>$1</em>",
468 "virus-scanfailed": "掃瞄失敗 (代碼 $1)",
469 "virus-unknownscanner": "不明的防毒程式:",
470 "logouttext": "<strong>您現在已登出。</strong>\n\n請注意,某些頁面會以登入的狀態持續顯示,直到您清除瀏覽器快取為止。",
471 "cannotlogoutnow-title": "現在無法登出",
472 "cannotlogoutnow-text": "使用 $1 時無法登出。",
473 "welcomeuser": "歡迎光臨,$1!",
474 "welcomecreation-msg": "您的帳號已建立。\n可至 [[Special:Preferences|偏好設定]] 更新您在 {{SITENAME}} 的個人化設定。",
475 "yourname": "使用者名稱:",
476 "userlogin-yourname": "使用者名稱",
477 "userlogin-yourname-ph": "輸入您的使用者名稱",
478 "createacct-another-username-ph": "輸入使用者名稱",
479 "yourpassword": "密碼:",
480 "userlogin-yourpassword": "密碼",
481 "userlogin-yourpassword-ph": "輸入您的密碼",
482 "createacct-yourpassword-ph": "輸入密碼",
483 "yourpasswordagain": "再輸入密碼一次:",
484 "createacct-yourpasswordagain": "確認密碼",
485 "createacct-yourpasswordagain-ph": "再次輸入密碼",
486 "userlogin-remembermypassword": "記住我的登入狀態",
487 "userlogin-signwithsecure": "使用安全連線",
488 "cannotlogin-title": "無法登入",
489 "cannotlogin-text": "無法登入。",
490 "cannotloginnow-title": "現在無法登入",
491 "cannotloginnow-text": "使用 $1 時無法登入。",
492 "cannotcreateaccount-title": "無法建立帳號",
493 "cannotcreateaccount-text": "此 wiki 未開啟直接建立帳號的功能。",
494 "yourdomainname": "您的網域:",
495 "password-change-forbidden": "您不可變更此 Wiki 上的密碼。",
496 "externaldberror": "這可能是由於資料庫驗證錯誤,或是不允許您更新外部帳號。",
498 "login-security": "驗證您的身份",
499 "nav-login-createaccount": "登入/建立帳號",
502 "notloggedin": "尚未登入",
503 "userlogin-noaccount": "沒有帳號嗎?",
504 "userlogin-joinproject": "加入 {{SITENAME}}",
505 "createaccount": "建立帳號",
506 "userlogin-resetpassword-link": "忘記密碼?",
507 "userlogin-helplink2": "登入協助",
508 "userlogin-loggedin": "您目前已登入 {{GENDER:$1|$1}} 使用者,\n請使用下列表單改登入另一位使用者。",
509 "userlogin-reauth": "您必須再登入一次來驗証您為 {{GENDER:$1|$1}}。",
510 "userlogin-createanother": "建立另一個帳號",
511 "createacct-emailrequired": "電子郵件地址",
512 "createacct-emailoptional": "電子郵件地址 (選填)",
513 "createacct-email-ph": "輸入您的電子郵件地址",
514 "createacct-another-email-ph": "輸入電子郵件地址",
515 "createaccountmail": "使用臨時的隨機密碼,並將它寄至指定的電子郵件地址",
516 "createaccountmail-help": "可用來建立其他人的帳號 (不需要知道密碼)。",
517 "createacct-realname": "真實姓名 (選填)",
518 "createacct-reason": "原因",
519 "createacct-reason-ph": "您為什麼要建立另一個帳號",
520 "createacct-reason-help": "顯示於帳號建立日誌的訊息",
521 "createacct-submit": "建立您的帳號",
522 "createacct-another-submit": "建立帳號",
523 "createacct-continue-submit": "繼續帳號建立",
524 "createacct-another-continue-submit": "繼續帳號建立",
525 "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} 是由像您一樣貢獻的人所建立的。",
526 "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|次編輯}}",
527 "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|個頁面}}",
528 "createacct-benefit-body3": "位最近的{{PLURAL:$1|貢獻者}}",
529 "badretype": "兩次輸入的密碼並不相同。",
530 "usernameinprogress": "已正在進行此使用者名稱的帳號建立作業。\n請稍候。",
531 "userexists": "您所輸入的使用者名稱已存在,請另選一個名稱。",
532 "loginerror": "登入錯誤",
533 "createacct-error": "帳號建立錯誤",
534 "createaccounterror": "無法建立帳號:$1",
535 "nocookiesnew": "使用者帳號已建立成功,但您尚未登入。\n要登入 {{SITENAME}} 使用者需使用 Cookies,\n您的 Cookies 未尚開啟。\n請在開啟後使用您新的使用者名稱及密碼登入。",
536 "nocookieslogin": "要登入 {{SITENAME}} 使用者需使用 Cookies,\n您的 Cookies 未尚開啟。\n請在開啟後重試。",
537 "nocookiesfornew": "這個使用者的帳號未建立,我們不能確認它的來源。\n請確認您已開啟 Cookie,重新載入後再試。",
538 "createacct-loginerror": "已成功建立帳號,但無法自動登入。\n請繼續 [[Special:UserLogin|手動登入]]。",
539 "noname": "您輸入的使用者名稱無效。",
540 "loginsuccesstitle": "已登入",
541 "loginsuccess": "<strong>{{GENDER:|您|妳|你}}現在已經以 \"$1\" 的身分登入了 {{SITENAME}}。</strong>",
542 "nosuchuser": "查無名稱為 \"$1\" 的使用者。\n使用者名稱有大小寫區分,\n請檢查您拼寫是否正確,或者 [[Special:CreateAccount|建立新帳號]]。",
543 "nosuchusershort": "查無使用者 \"$1\",\n請檢查您拼寫是否正確。",
544 "nouserspecified": "您必須指定一個使用者名稱。",
545 "login-userblocked": "這位使用者已被封鎖,不允許登入。",
546 "wrongpassword": "您輸入的使用者名稱或密碼錯誤,請再試一次。",
547 "wrongpasswordempty": "輸入的密碼是空的。\n請再試一次。",
548 "passwordtooshort": "您的密碼至少需要 $1 個字元。",
549 "passwordtoolong": "密碼不能超過 {{PLURAL:$1|1 個字元|$1 個字元}}。",
550 "passwordtoopopular": "不能使用普遍選擇的密碼。請選擇更難猜出的密碼",
551 "password-name-match": "您的密碼不可以跟使用者名稱相同。",
552 "password-login-forbidden": "此使用者名稱和密碼已被禁止使用。",
553 "mailmypassword": "重設密碼",
554 "passwordremindertitle": "{{SITENAME}} 的新臨時密碼",
555 "passwordremindertext": "不明人士 (可能是您自己,來自 IP 位址 $1) 請求重設在 {{SITENAME}} ($4) 的密碼。\n給使用者 \"$2\" 的臨時密碼設為 \"$3\"。\n如果這個動作是您做的,您需要立即登入並設定一個新的密碼,\n您的臨時密碼將於{{PLURAL:$5|一|$5}}天內過期。\n\n如果不是您請求重設密碼,或您已想起密碼,並不準備修改,\n您可以忽略此訊息並且繼續使用您原本的密碼。",
556 "noemail": "使用者 \"$1\" 沒有電子郵件地址記錄。",
557 "noemailcreate": "您需要提供一個有效的電子郵件地址。",
558 "passwordsent": "使用者 \"$1\" 的新密碼已寄至當出登記的電子郵件地址,\n請稍後收到郵件後再登入。",
559 "blocked-mailpassword": "您的 IP 位址已被封鎖不允許編輯,已禁止來自此 IP 位址的密碼復原功能以防止濫用。",
560 "eauthentsent": "已寄出一封確認信到您所設定的電子郵件地址。\n在未收到其它電子郵件前,您必須先依照郵件中的指示,確認這個帳號確實是您本人。",
561 "throttled-mailpassword": "密碼重設的電子郵件已經在最近 $1 小時內寄出。\n為防止濫用,$1 小時內只能寄出一次密碼重設信件。",
562 "mailerror": "傳送電子郵件錯誤:$1",
563 "acct_creation_throttle_hit": "使用您目前 IP 位址到 wiki 的訪客在最近 $2 建立了 {{PLURAL:$1|1 個帳號|$1 個帳號}},已超出了期間允許的上限。\n因此,目前無法讓使用此 IP 位址的訪客建立任何帳號。",
564 "emailauthenticated": "您的電子郵件地址已於 $2 $3 確認。",
565 "emailnotauthenticated": "您的電子郵件地址尚未確認,\n尚不會寄出以下功能的電子郵件給您。",
566 "noemailprefs": "在您的偏好設定中設定電子郵件地址,讓您可以使用這些功能。",
567 "emailconfirmlink": "確認您的電子郵件地址",
568 "invalidemailaddress": "無法接受格式不正確的電子郵件地址,請輸入正確的電子郵件地址格式或略過填寫該欄位。",
569 "cannotchangeemail": "此 wiki 無法變更帳號的電子郵件地址。",
570 "emaildisabled": "此網站不能傳送電子郵件。",
571 "accountcreated": "已建立帳號",
572 "accountcreatedtext": "使用者帳號 [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|對話]]) 已建立。",
573 "createaccount-title": "{{SITENAME}} 的帳號建立",
574 "createaccount-text": "不明人士使用您的電子郵件地址在 {{SITENAME}} ($4) 建立了一個帳號名稱為 \"$2\",密碼為 \"$3\"。\n您應該立即登入並更改密碼。\n\n如果該帳號是建立錯誤的話,您可以忽略此訊息。",
575 "login-throttled": "您已經嘗試太多次的登入動作。\n請稍等 $1 後再試。",
576 "login-abort-generic": "您登入失敗 - 已中止",
577 "login-migrated-generic": "您的帳號已轉移,且此 Wiki 中您的使用者名稱已不存在。",
578 "loginlanguagelabel": "語言:$1",
579 "suspicious-userlogout": "您登出的請求被拒絕,可能是因您使用了有問題的瀏覽器或者快取代理伺服器。",
580 "createacct-another-realname-tip": "真實姓名為選填欄位。\n若您提供真實姓名,它會用於使用者貢獻署名。",
582 "pt-login-button": "登入",
583 "pt-login-continue-button": "繼續登入",
584 "pt-createaccount": "建立帳號",
585 "pt-userlogout": "登出",
586 "php-mail-error-unknown": "PHP 的 mail() 函數發生不明錯誤。",
587 "user-mail-no-addy": "試圖傳送沒有電子郵件地址的郵件。",
588 "user-mail-no-body": "試圖寄出內容為空的或異常簡短的電子郵件。",
589 "changepassword": "變更密碼",
590 "resetpass_announce": "要完成登入,您必須設定一個新密碼。",
591 "resetpass_text": "<!-- 在此處加入文字 -->",
592 "resetpass_header": "變更帳號密碼",
593 "oldpassword": "舊密碼:",
594 "newpassword": "新密碼:",
595 "retypenew": "重新輸入新密碼:",
596 "resetpass_submit": "設定密碼並登入",
597 "changepassword-success": "您的密碼已經變更!",
598 "changepassword-throttled": "您最近嘗試了太多次登入。\n請等待 $1 後再試。",
599 "botpasswords": "機器人密碼",
600 "botpasswords-summary": "<em>機器人密碼</em> 可在不需帳號的主要登入密碼情況下,允許透過 API 存取使用者帳號。 可限制使用機器人密碼登入的使用者權限。\n\n若在尚無法了解為何要設定機器人密碼之前不應使用此功能。 且不該有任何人會向您索取機器人密碼。",
601 "botpasswords-disabled": "機器人密碼已停用。",
602 "botpasswords-no-central-id": "要使用機器人密碼,您必須登入帳號集中管理系統。",
603 "botpasswords-existing": "已存在機器人密碼",
604 "botpasswords-createnew": "建立新機器人密碼",
605 "botpasswords-editexisting": "編輯已存在的機器人密碼",
606 "botpasswords-label-needsreset": "(密碼需要重新設定)",
607 "botpasswords-label-appid": "機器人名稱:",
608 "botpasswords-label-create": "建立",
609 "botpasswords-label-update": "更新",
610 "botpasswords-label-cancel": "取消",
611 "botpasswords-label-delete": "刪除",
612 "botpasswords-label-resetpassword": "重設密碼",
613 "botpasswords-label-grants": "適用的權限:",
614 "botpasswords-help-grants": "授權可以允許您存取您的使用者帳號已經擁有的權限,但在此開啟授權並不會讓您的使用者帳號可以存取那些您並未擁有的權限。請參考 [[Special:ListGrants|授權表]] 取得更多資訊。",
615 "botpasswords-label-grants-column": "已授權",
616 "botpasswords-bad-appid": "機器人名稱 \"$1\" 無效。",
617 "botpasswords-insert-failed": "新增機器人名稱 \"$1\" 失敗,是否已新增過?",
618 "botpasswords-update-failed": "更新機器人名稱 \"$1\" 失敗,是否已刪除過?",
619 "botpasswords-created-title": "已建立機器人密碼",
620 "botpasswords-created-body": "給{{GENDER:$2|使用者}}「$2」的機器人「$1」的機器人密碼已建立。",
621 "botpasswords-updated-title": "已更新機器人密碼",
622 "botpasswords-updated-body": "給{{GENDER:$2|使用者}}「$2」的機器人「$1」的機器人密碼已更新。",
623 "botpasswords-deleted-title": "已刪除機器人密碼",
624 "botpasswords-deleted-body": "給{{GENDER:$2|使用者}}「$2」的機器人「$1」的機器人密碼已刪除。",
625 "botpasswords-newpassword": "用來登入 <strong>$1</strong> 的新密碼為 <strong>$2</strong>。 <em>請記錄此密碼以供未來參考使用。</em> <br> (較舊的機器人的登入名稱需與最終使用者名稱相同,您也可使用 <strong>$3</strong> 做為使用者名稱 <strong>$4</strong> 做為密碼。)",
626 "botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider 無法使用。",
627 "botpasswords-restriction-failed": "機器人密碼限制已拒絕此次登入。",
628 "botpasswords-invalid-name": "指定的使用者名稱未包含機器人密碼分隔字元 (\"$1\")。",
629 "botpasswords-not-exist": "使用者 \"$1\" 並沒有名稱為 \"$2\" 的機器人密碼。",
630 "botpasswords-needs-reset": "給{{GENDER:$1|使用者}}「$1」的機器人名稱「$2」該機器人密碼已重新設定。",
631 "resetpass_forbidden": "無法變更密碼",
632 "resetpass_forbidden-reason": "無法變更密碼:$1",
633 "resetpass-no-info": "您必須直接登入存取這個頁面。",
634 "resetpass-submit-loggedin": "變更密碼",
635 "resetpass-submit-cancel": "取消",
636 "resetpass-wrong-oldpass": "無效的臨時或現有密碼。\n您可能已經變更了密碼,或者已經請求一個新的臨時密碼。",
637 "resetpass-recycled": "請將您的密碼更改成與目前內容不同的密碼。",
638 "resetpass-temp-emailed": "您使用臨時電子郵件傳送的密碼登入。\n要完成登入,您必須在這裡設定一個新密碼:",
639 "resetpass-temp-password": "臨時密碼:",
640 "resetpass-abort-generic": "擴充套件已中止了變更密碼的操作。",
641 "resetpass-expired": "您的密碼已過期。請設定一個新的密碼以登入。",
642 "resetpass-expired-soft": "您的密碼已過期,需要作出更改。請現在設定您的新密碼,或點選 \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" 來事後更改。",
643 "resetpass-validity-soft": "您的密碼無效:$1 \n\n請現在設定您的新密碼,或點選 \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" 來事後更改。",
644 "passwordreset": "重新設定密碼",
645 "passwordreset-text-one": "完成此表單,透過電子郵件傳送臨時密碼以重新設定您的密碼。",
646 "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|填寫其中一個欄位以透過電子郵件接收臨時密碼。}}",
647 "passwordreset-disabled": "此 Wiki 已停用重設密碼。",
648 "passwordreset-emaildisabled": "此 Wiki 已停用電子郵件功能。",
649 "passwordreset-username": "使用者名稱:",
650 "passwordreset-domain": "網域名稱:",
651 "passwordreset-email": "電子郵件地址:",
652 "passwordreset-emailtitle": "在 {{SITENAME}} 的帳號詳細資料",
653 "passwordreset-emailtext-ip": "不明人士 (可能是您自己,來自 IP 位址 $1) 請求重設在 {{SITENAME}} ($4) 的密碼,下列是與此電子郵件地址有關的使用者{{PLURAL:$3|帳號}}:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|這個臨時密碼|這些臨時密碼}}將會在{{PLURAL:$5|一天|$5 天}}內到期,\n您應立即登入並更改新的密碼。如果不是您請求重設密碼,或您已想起密碼,並不準備修改,\n您可以忽略本訊息並且繼續使用您原本的密碼。",
654 "passwordreset-emailtext-user": "使用者 $1 請求重設在 {{SITENAME}} ($4) 的密碼,下列是與此電子郵件地址有關的使用者{{PLURAL:$3|帳號}}:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|這個臨時密碼|這些臨時密碼}}將會在{{PLURAL:$5|一天|$5 天}}內到期,\n您應立即登入並更改新的密碼。如果不是您請求重設密碼,或您已想起密碼,並不準備修改,\n您可以忽略此訊息並且繼續使用您原本的密碼。",
655 "passwordreset-emailelement": "使用者名稱:\n$1\n\n臨時密碼:\n$2",
656 "passwordreset-emailsentemail": "若此確實為您帳號所登記的電子郵件地址,將會寄出重設密碼的信件給您。",
657 "passwordreset-emailsentusername": "若此確實為您使用者名稱所登記的電子郵件地址,將會寄出重設密碼的信件給您。",
658 "passwordreset-nocaller": "必須提供 caller",
659 "passwordreset-nosuchcaller": "Caller 不存在:$1",
660 "passwordreset-ignored": "未處理密碼重設動作,可能尚未設定提供者?",
661 "passwordreset-invalidemail": "無效的電子郵件地址",
662 "passwordreset-nodata": "未提供使用者名稱或是電子郵件地址",
663 "changeemail": "變更或移除電子郵件地址",
664 "changeemail-header": "請填寫此表單來變更您的電子郵件地址,若您想要移除您帳號所連結的所有電子郵件地址,請於新電子郵件地址欄位留空。",
665 "changeemail-no-info": "您必須登入方可直接存取此頁面。",
666 "changeemail-oldemail": "目前的電子郵件地址:",
667 "changeemail-newemail": "新的電子郵件地址:",
668 "changeemail-newemail-help": "若您想移除您的電子郵件地址,此欄位應留空。若移除電子郵件地址您將無法重設忘記的密碼並且將不會再收到來自此 wiki 的電子郵件。",
669 "changeemail-none": "(無)",
670 "changeemail-password": "您於 {{SITENAME}} 的密碼:",
671 "changeemail-submit": "變更電子郵件",
672 "changeemail-throttled": "您最近嘗試了太多次登入。\n請等待 $1 後再試。",
673 "changeemail-nochange": "請輸入不同的新電子郵件地址。",
674 "resettokens": "重設金鑰",
675 "resettokens-text": "您可以在此重設用來存取您帳號相關隱私資料的密鑰。\n\n若您不小心將您的密鑰分享給其他人或您的帳號已遭到入侵、破壞,應該要重設此密鑰。",
676 "resettokens-no-tokens": "沒有可重設的金鑰。",
677 "resettokens-tokens": "金鑰:",
678 "resettokens-token-label": "$1 (目前為 $2)",
679 "resettokens-watchlist-token": "用來訂閱 [[Special:Watchlist|監視清單]] Atom/RSS 的密鑰",
680 "resettokens-done": "已重設金鑰。",
681 "resettokens-resetbutton": "重設已選擇的金鑰",
682 "bold_sample": "粗體文字",
684 "italic_sample": "斜體文字",
685 "italic_tip": "斜體文字",
686 "link_sample": "連結標題",
688 "extlink_sample": "http://www.example.com 連結標題",
689 "extlink_tip": "外部連結 (記得以 http:// 開頭)",
690 "headline_sample": "第 1 層標題文字",
691 "headline_tip": "第 2 層標題文字",
692 "nowiki_sample": "插入非格式化文字",
693 "nowiki_tip": "忽略 Wiki 格式化語法",
694 "image_sample": "範例.jpg",
696 "media_sample": "範例.ogg",
698 "sig_tip": "您的簽名與日期時間",
699 "hr_tip": "水平線 (少用)",
702 "minoredit": "這是一個次要修訂",
703 "watchthis": "監視此頁面",
704 "savearticle": "儲存頁面",
705 "savechanges": "儲存變更",
706 "publishpage": "發佈頁面",
707 "publishchanges": "發佈變更",
708 "savearticle-start": "儲存頁面…",
709 "savechanges-start": "儲存變更…",
710 "publishpage-start": "發佈頁面…",
711 "publishchanges-start": "發佈變更…",
713 "showpreview": "顯示預覽",
715 "blankarticle": "<strong>警告:</strong>您正在建立的頁面是空白的。\n如果您再按一下\"$1\",將建立沒有任何內容的頁面。",
716 "anoneditwarning": "<strong>警告:</strong>您尚未登入。 若您進行任何的編輯您的 IP 位置將會被公開。 若您 <strong>[$1 登入]</strong> 或 <strong>[$2 建立帳號]</strong>,您的編輯將會以您的使用者名稱標示,擁有其他優點。",
717 "anonpreviewwarning": "<em>您尚未登入。儲存頁面會將您的 IP 位址記錄在此頁面的編輯歷史中。</em>",
718 "missingsummary": "<strong>提醒:</strong>您未填寫編輯摘要。\n若您再點選 \"$1\" 一次,將略過摘要直接儲存您的編輯。",
719 "selfredirect": "<strong>警告:</strong> 您正建立連結至自己的重新導向。\n您可能指定錯要重新導向的目標頁面或者編輯錯頁面。\n若您再點選 \"$1\" 一次,將會繼續建立重新導向。",
720 "missingcommenttext": "請輸入一段評論。",
721 "missingcommentheader": "<strong>提醒:</strong>您未填寫此評論的主旨。\n若您再點選 \"$1\" 一次,將略過主旨/標題直接儲存您的評論。",
722 "summary-preview": "編輯摘要預覽:",
723 "subject-preview": "預覽主旨:",
724 "previewerrortext": "嘗試預覽您的變更時發生錯誤。",
725 "blockedtitle": "使用者已被封鎖",
726 "blockedtext": "<strong>您的使用者名稱或 IP 位址已被封鎖。</strong>\n\n您被 $1 封鎖,\n原因爲 <em>$2</em>。\n\n* 封鎖開始時間:$8\n* 封鎖結束時間:$6\n* 相關封鎖對象:$7\n\n您可以聯絡 $1 或其他的 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|管理員]] 討論封鎖的相關問題。\n若您已在 [[Special:Preferences|偏好設定]] 中設定了一個有效的電子郵件地址,且尚未被封鎖郵件功能,則您可透過 \"{{int:emailuser}}\" 的功能來聯絡相關管理員。\n您目前的 IP 位址是 $3,此次封鎖的 ID 為 #$5。\n請您在詢問時附註以上詳細訊息。",
727 "autoblockedtext": "因先前的另一位使用者被 $1 封鎖,您的 IP 位址已被自動封鎖。\n原因是:\n\n:<em>$2</em>\n\n* 封鎖開始時間:$8\n* 封鎖結束時間:$6\n* 相關封鎖對象:$7\n\n您可以聯絡 $1 或其他的 [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|管理員]] 討論封鎖的相關問題。\n若您已在 [[Special:Preferences|偏好設定]] 中設定了一個有效的電子郵件地址,且尚未被封鎖郵件功能,則您可透過 \"{{int:emailuser}}\" 的功能來聯絡相關管理員。\n您目前的 IP 位址是 $3,此次封鎖的 ID 為 #$5。\n請您在詢問時附註以上詳細資料。",
728 "systemblockedtext": "您的使用者名稱或 IP 位址已被 MediaWiki 自動封鎖,原因如下:\n\n:<em>$2</em>\n\n* 封鎖開始時間:$8\n* 封鎖結束時間:$6\n* 被封鎖的使用者:$7\n\n您目前的 IP 位址為 $3。\n請在做詢問時附上以上資訊。",
729 "blockednoreason": "未說明原因",
730 "whitelistedittext": "請先 $1 才可編輯頁面。",
731 "confirmedittext": "在編輯此頁之前您必須確認您的電子郵件地址。\n請透過 [[Special:Preferences|偏好設定]] 設定並驗證您的電子郵件地址。",
732 "nosuchsectiontitle": "找不到章節",
733 "nosuchsectiontext": "您嘗試編輯的章節並不存在。\n可能在您檢視頁面時已經移動或刪除。",
734 "loginreqtitle": "需要登入",
735 "loginreqlink": "登入",
736 "loginreqpagetext": "請先 $1 方可檢視其他頁面。",
737 "accmailtitle": "密碼已寄出",
738 "accmailtext": "[[User talk:$1|$1]] 的隨機密碼已經寄送至 $2,可登入後至 <em>[[Special:ChangePassword|變更密碼]] 頁面更改</em>。",
740 "newarticletext": "您正連結至一頁不存在頁面。\n要建立該頁面,請在下方的編輯方塊中輸入內容 (詳情請參考 [$1 使用說明頁面]) 。\n如果您是不小心來到此頁面,請點選瀏覽器的 <strong>返回</strong> 按鈕。",
741 "anontalkpagetext": "----\n<em>此討論頁面是給尚未建立帳號的匿名使用者使用</em>\n因此我們必須使用 IP 位址來辨識身份,但相同的 IP 位址可能由許多不同的使用者所共用。\n如果您是匿名使用者並且覺得評論的內容與您無關,請 [[Special:CreateAccount|建立新帳號]] 或 [[Special:UserLogin|登入]] 避免與其他匿名使用者混淆。",
742 "noarticletext": "此頁面目前沒有內容,您可以在其它頁面中[[Special:Search/{{PAGENAME}}|搜尋此頁面標題]]、<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 搜尋相關日誌]或[{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} 建立此頁面]</span>。",
743 "noarticletext-nopermission": "此頁面目前沒有內容,\n您可以在其它頁面中 [[Special:Search/{{PAGENAME}}|搜尋此頁面標題]],或 <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 搜尋相關日誌]</span>,但您沒有權限建立此頁面。",
744 "missing-revision": "頁面名稱 \"{{FULLPAGENAME}}\" 的 #$1 修訂版本不存在。\n\n通常是因連結到過期的歷史頁面,該頁面已被刪除。\n詳情請參考 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]。",
745 "userpage-userdoesnotexist": "使用者帳號 \"$1\" 尚未註冊。\n若要建立或編輯此頁面,請先檢查清楚。",
746 "userpage-userdoesnotexist-view": "使用者帳號 \"$1\" 尚未註冊。",
747 "blocked-notice-logextract": "此使用者目前已被封鎖。\n以下為最近的封鎖紀錄以供參考:",
748 "clearyourcache": "<strong>注意:</strong>在您儲存之後您必須清除瀏覽器快取才可看到最新的變更。\n* <strong>Firefox / Safari:</strong>按住 <em>Shift</em> 時點選 <em>重新整理</em>,或按 <em>Ctrl-F5</em> 或 <em>Ctrl-R</em> (Mac 則為 <em>⌘-R</em>) \n* <strong>Google Chrome:</strong>按 <em>Ctrl-Shift-R</em> (Mac 則為 <em>⌘-Shift-R</em>) \n* <strong>Internet Explorer:</strong>按住 <em>Ctrl</em> 時點選 <em>重新整理</em>,或按 <em>Ctrl-F5</em>\n* <strong>Opera:</strong>前往 <em>選單 → 設定</em> (在 Mac 為 <em>Opera → 偏好設定</em>) 然後再到 <em>隱私 & 安全性 → 清除瀏覽資料 → 已快取的圖片與檔案</em>。",
749 "usercssyoucanpreview": "<strong>提示:</strong>在儲存之前使用 \"{{int:showpreview}}\" 按鈕來測試您的新 CSS 。",
750 "userjsonyoucanpreview": "<strong>提示:</strong>在儲存之前使用 \"{{int:showpreview}}\" 按鈕來測試您的新 JSON。",
751 "userjsyoucanpreview": "<strong>提示:</strong>在儲存之前使用 \"{{int:showpreview}}\" 按鈕來測試您的新 JavaScript 。",
752 "usercsspreview": "<strong>您目前正預覽您的使用者 CSS,CSS 還尚未儲存!</strong>",
753 "userjsonpreview": "<strong>請注意您僅是在測試/預覽您的使用者 JSON 設定,內容還尚未儲存!</strong>",
754 "userjspreview": "<strong>您目前正預覽您的使用者 JavaScript,JavaScript 還尚未儲存!</strong>",
755 "sitecsspreview": "<strong>您目前正預覽此 CSS,CSS 還尚未儲存!</strong>",
756 "sitejsonpreview": "<strong>請注意您僅是在預覽此 JSON 設定,內容還尚未儲存!</strong>",
757 "sitejspreview": "<strong>您目前正預覽此 JavaScript,JavaScript 還尚未儲存!</strong>",
758 "userinvalidconfigtitle": "<strong>警告:</strong> 無此外觀樣式 \"$1\"。\n自訂的 .css、.json 和 .js 頁面要使用小寫標題,例如:{{ns:user}}:Foo/vector.css 與 {{ns:user}}:Foo/Vector.css 是不同的。",
760 "note": "<strong>注意:</strong>",
761 "previewnote": "<strong>您目前正在預覽,您的變更還尚未儲存!</strong>",
762 "continue-editing": "前往編輯框",
763 "previewconflict": "此預覽顯示了您於上方文字編輯框中的內容儲存之後將會顯示的結果。",
764 "session_fail_preview": "很抱歉!由於連線階段的資料遺失,以至於我們無法處理您的編輯動作。\n您可能已經登出了。<strong>請您確認您仍然在登入狀態,並請再試一次</strong>。\n請再試一次。\n如果仍然失敗,請 [[Special:UserLogout|登出]] 後重新登入,並請您確認您的瀏覽器允許此網站的 Cookie。",
765 "session_fail_preview_html": "<strong>抱歉!由於是次登入時段出現資料遺失,我們無法處理您所作出的編輯。</strong>\n\n<em> {{SITENAME}} 已開啟了原始 HTML 模式,故此預覽畫面將不會顯示以避免 JavaScript 攻擊。</em>\n\n<strong>如您希望真正能夠作出這次編輯,請再試一次。</strong>\n如果仍不成功,請 [[Special:UserLogout|登出]] 後再重新登入,並確保瀏覽器設定為 \"允許這個網域的 cookie\" 。",
766 "token_suffix_mismatch": "<strong>因您使用的瀏覽器破壞了編輯密鑰中的特殊符號,您的編輯已被拒絕。</strong>\n為了避免破壞頁面內容,已拒絕此次編輯動作,\n會發生這個問題通常是因為您使用了有問題的匿名網頁代理伺服器。",
767 "edit_form_incomplete": "<strong>部份編輯的內容未送至伺服器,請檢查您的編輯內容是否完整並再試一次。</strong>",
768 "editing": "正在編輯 $1",
769 "creating": "正在建立 $1",
770 "editingsection": "正在編輯 $1 (章節)",
771 "editingcomment": "正在編輯 $1 (新章節)",
772 "editconflict": "編輯衝突:$1",
773 "explainconflict": "在您開始編輯之後已有其他人儲存了此頁面。\n上方的文字框內顯示了目前頁面中的文字內容,\n您所變更的文字內容顯示在下方文字框中。\n您須要將您所變更的文字內容合併到已儲存的文字內容當中。\n若您直接點選 \"$1\" <strong>只有</strong> 上方文字框中的內容會被儲存。",
775 "storedversion": "已儲存修訂",
776 "editingold": "<strong>警告:您目前正編輯頁面的舊修訂版本。</strong>\n若您儲存,在此修訂之後變更的任何內容將會遺失。",
777 "unicode-support-fail": "看起來您的瀏覽器不支援Unicode。需要Unicode才能編輯頁面,所以您的編輯無法儲存。",
779 "copyrightwarning": "請注意,所有於 {{SITENAME}} 所做的貢獻會依據 $2 授權條款發佈 (詳情請見 $1)。\n若您不希望您的著作被任意修改與散佈,請勿在此發表文章。<br />\n您同時向我們保証在此的著作內容是您自行撰寫,或是取自不受版權保護的公開領域或自由資源。\n<strong>請勿在未經授權的情況下發表文章!</strong>",
780 "copyrightwarning2": "請注意,所有於 {{SITENAME}} 所做的貢獻可能會被其他貢獻者編輯,修改或刪除。\n若您不希望您的著作被任意修改與散佈,請勿在此發表文章。<br />\n您同時向我們保証在此的著作內容是您自行撰寫,或是取自不受版權保護的公開領域或自由資源 (詳情請見 $1)。\n<strong>請勿在未經授權的情況下發表文章!</strong>",
781 "editpage-cannot-use-custom-model": "此頁面的內容模型不能被修改。",
782 "longpageerror": "<strong>錯誤:您所送出的文字內容共有 {{PLURAL:$1|1 KB|$1 KB}},已超出系統上限 {{PLURAL:$2|1 KB|$2 KB}}。</strong>\n\n無法儲存。",
783 "readonlywarning": "<strong>警告:資料庫已被鎖定以進行維護,因此無法儲存您目前所做的編輯動作。</strong>\n您可先複製您的文字並貼上到文字檔案中儲存,稍後再儲存您編輯。\n\n鎖定資料庫的系統管理員有以下說明:$1",
784 "protectedpagewarning": "<strong>警告:本頁已經被保護,只有擁有管理員權限的使用者才可編輯。</strong>\n以下提供最近的日誌以便參考:",
785 "semiprotectedpagewarning": "<strong>注意:</strong>本頁已經被保護,只有自動確認使用者才可編輯。\n以下提供最近的日誌以便參考:",
786 "cascadeprotectedwarning": "<strong>警告:</strong>由於本頁被下列{{PLURAL:$1|頁面|頁面}}嵌入,所以受連鎖保護。只有得到[[Special:ListGroupRights|特殊權限]]的使用者才可編輯。",
787 "titleprotectedwarning": "<strong>警告:本頁面已被保護,需要 [[Special:ListGroupRights|特殊權限]] 方可建立。</strong>\n以下提供最近的日誌以便參考:",
788 "templatesused": "此頁面使用了以下{{PLURAL:$1|模板}}:",
789 "templatesusedpreview": "此預覽使用了以下{{PLURAL:$1|模板}}:",
790 "templatesusedsection": "此頁面使用了以下 {{PLURAL:$1|模板}} :",
791 "template-protected": "(受保護)",
792 "template-semiprotected": "(受半保護)",
793 "hiddencategories": "此頁面屬於 {{PLURAL:$1|1 個隱藏分類|$1 個隱藏分類}}的成員:",
794 "edittools": "<!-- 此處的文字將被顯示在編輯和上傳表單以下。 -->",
795 "nocreatetext": "{{SITENAME}} 已限制建立新頁面的功能。 {{GENDER:|你|妳|你}}可返回並編輯既有的頁面,或者 [[Special:UserLogin|登入或建立新帳號]]。",
796 "nocreate-loggedin": "您沒有權限建立新的頁面。",
797 "sectioneditnotsupported-title": "不支援編輯章節",
798 "sectioneditnotsupported-text": "此頁面不支援編輯章節。",
799 "permissionserrors": "權限錯誤",
800 "permissionserrorstext": "由於下列{{PLURAL:$1|原因}},您沒有權限進行目前的動作:",
801 "permissionserrorstext-withaction": "由於下列{{PLURAL:$1|原因}},您沒有權限進行 $2 的動作:",
802 "contentmodelediterror": "您無法編輯此修訂,因為它的內容模型為<code>$1</code>,與目前使用的頁面內容模型<code>$2</code>不同。",
803 "recreate-moveddeleted-warn": "<strong>警告:您正重新建立先前已刪除的頁面。</strong>\n\n您應考慮是否繼續編輯此頁。\n在此提供刪除與移動日誌方便作為參考:",
804 "moveddeleted-notice": "此頁面已刪除。\n下方提供此頁面的刪除、保護和移動日誌以便參考。",
805 "moveddeleted-notice-recent": "對不起,此頁面剛剛被刪除(在最近24小時內)。頁面的刪除、保護和移動日誌在下方提供以供參考。",
806 "log-fulllog": "檢視完整日誌",
807 "edit-hook-aborted": "編輯已被 Hook 中止。\n且未回應無任何說明。",
808 "edit-gone-missing": "無法更新頁面。\n該頁面可能已被刪除。",
809 "edit-conflict": "編輯衝突。",
810 "edit-no-change": "因您未更動任何文字,已忽略此次編輯。",
811 "postedit-confirmation-created": "已建立頁面。",
812 "postedit-confirmation-restored": "已還原頁面。",
813 "postedit-confirmation-saved": "您的編輯已儲存。",
814 "postedit-confirmation-published": "您的編輯已經發布。",
815 "edit-already-exists": "無法建立新頁面。\n該頁面已存在。",
816 "defaultmessagetext": "預設訊息文字",
817 "content-failed-to-parse": "解析 $2 格式的 $1 語法內容失敗:$3",
818 "invalid-content-data": "內容資料無效",
819 "content-not-allowed-here": "頁面 [[$2]] 不允許使用 \"$1\" 語法內容",
820 "editwarning-warning": "離開此頁面可能會令您遺失之前所作的所有更改。\n若您已經登入,您可在偏好設定的 \"{{int:prefs-editing}}\" 項目關閉此警告。",
821 "editpage-invalidcontentmodel-title": "不支援的內容模型",
822 "editpage-invalidcontentmodel-text": "不支援內容模型 \"$1\"。",
823 "editpage-notsupportedcontentformat-title": "不支援此內容格式",
824 "editpage-notsupportedcontentformat-text": "內容語法 $2 不支援使用 $1 格式的內容。",
825 "content-model-wikitext": "Wikitext",
826 "content-model-text": "純文字",
827 "content-model-javascript": "JavaScript",
828 "content-model-css": "CSS",
829 "content-json-empty-object": "空物件",
830 "content-json-empty-array": "空陣列",
831 "deprecated-self-close-category": "使用無效 Self-closed HTML 標籤的頁面",
832 "deprecated-self-close-category-desc": "頁面包含無效的 Self-closed HTML 標籤,如 <code><b/></code> or <code><span/></code>。這些標籤的模式將會更改為與 HTML5 規格一致,因此 wikitext 的這種用法已停用。",
833 "duplicate-args-warning": "<strong>警告:</strong> [[:$1]] 呼叫 [[:$2]] 的 \"$3\" 參數使用了超過一次,僅會使用提供的最後一個參數值。",
834 "duplicate-args-category": "模板呼叫時使用重複的參數的頁面",
835 "duplicate-args-category-desc": "該頁面包含重複使用參數的模板呼叫,如 <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> 或 <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>。",
836 "expensive-parserfunction-warning": "<strong>警告:</strong>此頁面使用了太多消耗系統資源的解析函數。\n\n使用次數應小於 $2 次,但目前使用了 $1 次。",
837 "expensive-parserfunction-category": "使用了太多消耗系統資源的分析函數的頁面",
838 "post-expand-template-inclusion-warning": "<strong>警告:</strong>引用模板後大小超出限制。\n部份模板內容將不會被使用。",
839 "post-expand-template-inclusion-category": "引用模板後大小超出限制的頁面",
840 "post-expand-template-argument-warning": "<strong>警告:</strong>此頁面有一個以上的模板參數過長。\n過長的參數會被直接忽略。",
841 "post-expand-template-argument-category": "模板參數有部份被忽略的頁面",
842 "parser-template-loop-warning": "偵測到模板迴圈:[[$1]]",
843 "template-loop-category": "有樣板迴圈的頁面",
844 "template-loop-category-desc": "頁面含有樣板迴圈,即會自己不斷呼叫自己樣板。",
845 "template-loop-warning": "<strong>警告:</strong>此頁面調用[[:$1]],這導致了模板循環(無限遞迴調用)。",
846 "parser-template-recursion-depth-warning": "超出模板遞迴深度限制 ($1)",
847 "language-converter-depth-warning": "已超出語言轉換器深度限制 ($1)",
848 "node-count-exceeded-category": "節點數量超出限制的頁面",
849 "node-count-exceeded-category-desc": "超出節點數量限制的頁面。",
850 "node-count-exceeded-warning": "頁面超出節點數量限制",
851 "expansion-depth-exceeded-category": "展開深度超出限制的頁面",
852 "expansion-depth-exceeded-category-desc": "超出展開深度限制的頁面。",
853 "expansion-depth-exceeded-warning": "頁面超出展開深度限制",
854 "parser-unstrip-loop-warning": "偵測到 Unstrip 迴圈",
855 "unstrip-depth-warning": "Unstrip 深度超出限制 ($1)",
856 "unstrip-depth-category": "超出 unstrip 深度限制的頁面",
857 "unstrip-size-warning": "Unstrip 大小超出限制 ($1)",
858 "unstrip-size-category": "超出 unstrip 大小限制的頁面",
859 "converter-manual-rule-error": "手動語言轉換規則時偵測到錯誤",
860 "undo-success": "此編輯可以被還原。\n請檢查以下比較表,確認您是否要還原,然後儲存以下變更以完成編輯還原。",
861 "undo-failure": "由於編輯的修訂間有衝突,此編輯不能還原。",
862 "undo-main-slot-only": "編輯無法還原,因為有包含到在主分配之外的內容。",
863 "undo-norev": "此編輯不存在或已被刪除,無法還原。",
864 "undo-nochange": "此編輯已被還原。",
865 "undo-summary": "取消由 [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|對話]]) 所作出的修訂 $1",
866 "undo-summary-username-hidden": "還原隱藏使用者的修訂 $1",
867 "cantcreateaccount-text": "自這個 IP 位址 (<strong>$1</strong>) 建立帳號已經被 [[User:$3|$3]] 封鎖。\n\n$3 封鎖的原因是$2",
868 "cantcreateaccount-range-text": "來自 IP 位址範圍 <strong>$1</strong>,包含您的 IP 位址 (<strong>$4</strong>) 所建立的帳號已經被 [[User:$3|$3]] 封鎖。\n\n$3 封鎖的原因是 <em>$2</em>",
869 "viewpagelogs": "檢視此頁面的日誌",
870 "nohistory": "此頁沒有任何的修訂記錄。",
871 "currentrev": "最新修訂",
872 "currentrev-asof": "於 $1 的最新修訂",
873 "revisionasof": "於 $1 的修訂",
874 "revision-info": "於 $1 由 {{GENDER:$6|$2}} 所做的修訂 $7",
875 "previousrevision": "←上個修訂",
876 "nextrevision": "下個修訂→",
877 "currentrevisionlink": "最新修訂",
883 "histlegend": "比對選擇的版本差異:選擇要比對修訂版本的單選方塊並點選底部的按鈕進行比對。<br />\n符號說明:<strong>({{int:cur}})</strong> = 與最新的修訂版本比對,<strong>({{int:last}})</strong> = 與前一筆修訂版本比對,<strong>{{int:minoreditletter}}</strong> = 次要修訂。",
884 "history-fieldset-title": "搜尋修訂",
885 "history-show-deleted": "只顯示已刪除的修訂",
888 "historysize": "($1 位元組)",
889 "historyempty": "(空)",
890 "history-feed-title": "修訂歷史",
891 "history-feed-description": "本 Wiki 上此頁面的修訂歷史",
892 "history-feed-item-nocomment": "$1 於 $2",
893 "history-feed-empty": "請求的頁面不存在,\n可能已被刪除或重新命名。\n請嘗試 [[Special:Search|搜尋本站]] 取得其他相關的新頁面。",
894 "history-edit-tags": "編輯已選擇修訂的標籤",
895 "rev-deleted-comment": "(已移除編輯摘要)",
896 "rev-deleted-user": " (已移除使用者名稱)",
897 "rev-deleted-event": "(已移除日誌明細)",
898 "rev-deleted-user-contribs": "[使用者名稱或 IP 位址已移除 - 已隱藏貢獻清單中的編輯]",
899 "rev-deleted-text-permission": "此頁面修訂已被 <strong>刪除</strong>。\n可至 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌] 取得詳細資訊。",
900 "rev-suppressed-text-permission": "此頁面修訂已被 <strong>禁止顯示</strong>。\n可至 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 禁止顯示日誌] 取得詳細資訊。",
901 "rev-deleted-text-unhide": "此頁面修訂已被 <strong>刪除</strong>。\n可至 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌] 取得詳細資訊。\n若您要繼續,您仍可 [$1 檢視此修訂] 。",
902 "rev-suppressed-text-unhide": "此頁面修訂已被 <strong>禁止顯示</strong>。\n可至 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 禁止顯示日誌] 取得詳細資訊。\n若您要繼續,您仍可以 [$1 檢視此修訂]。",
903 "rev-deleted-text-view": "此頁面修訂已被 <strong>刪除</strong>。\n您可繼續檢視修訂,可至 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌] 取得詳細資訊。",
904 "rev-suppressed-text-view": "此頁面修訂已被 <strong>禁止顯示</strong>。\n您可繼續檢視修訂,可至 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 禁止顯示日誌] 取得詳細資訊。",
905 "rev-deleted-no-diff": "因頁面的其中一次修訂已被 <strong>刪除</strong>,您無法檢視差異。\n可至 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌] 取得詳細資訊。",
906 "rev-suppressed-no-diff": "因頁面的其中一次修訂已被 <strong>刪除</strong>,您無法檢視差異。",
907 "rev-deleted-unhide-diff": "檢視差異的其中一個修訂已被 <strong>刪除</strong>。\n可至 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌] 取得詳細資料。\n若您要繼續,您仍可以 [$1 檢視此差異]。",
908 "rev-suppressed-unhide-diff": "檢視差異的其中一個修訂已被 <strong>禁止顯示</strong>。\n可至 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 禁止顯示日誌] 取得詳細資訊。\n若您要繼續,您仍可以 [$1 檢視此差異]。",
909 "rev-deleted-diff-view": "檢視差異的其中一個修訂已被 <strong>刪除</strong>。\n您可繼續檢視差異,可至 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌] 取得詳細資訊。",
910 "rev-suppressed-diff-view": "檢視差異的其中一個修訂已被 <strong>禁止顯示</strong>。\n您可繼續檢視差異,可至 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 禁止顯示日誌] 取得詳細資訊。",
911 "rev-delundel": "變更可見性",
912 "rev-showdeleted": "顯示",
913 "revisiondelete": "刪除/取消刪除修訂",
914 "revdelete-nooldid-title": "無效的目標修訂",
915 "revdelete-nooldid-text": "您沒有指定任何要執行此功能的目標修訂、或指定的修訂並不存在、或您嘗試隱藏目前的修訂。",
916 "revdelete-no-file": "指定的檔案不存在。",
917 "revdelete-show-file-confirm": "您是否要檢視檔案 \"<nowiki>$1</nowiki>\" 已刪除的修訂於 $2 $3?",
918 "revdelete-show-file-submit": "是",
919 "revdelete-selected-text": "已選擇 [[:$2]] 中的{{PLURAL:$1|一筆|多筆}}修訂:",
920 "revdelete-selected-file": "已選擇 [[:$2]] 中的{{PLURAL:$1|一個|多個}}檔案版本:",
921 "logdelete-selected": "已選擇{{PLURAL:$1|一筆|多筆}}日誌活動:",
922 "revdelete-text-text": "已刪除的修訂仍會出現於頁面歷史中,但內容將不開放存取。",
923 "revdelete-text-file": "已刪除的檔案版本仍會出現於檔案歷史中,但內容將不開放存取。",
924 "logdelete-text": "已刪除的日誌活動仍會出現於日誌中,但其部分內容將不會向公眾開放存取。",
925 "revdelete-text-others": "若未設定額外條件,其他管理員仍有權限檢視與取消刪除隱藏的內容。",
926 "revdelete-confirm": "請確認您是否明白此動作會造成的後果,以及您所做的動作是否符合[[{{MediaWiki:Policy-url}}|方針]]規範。",
927 "revdelete-suppress-text": "禁止顯示應<strong>只有</strong>在下述情形時使用:\n* 潛在誹謗的資訊\n* 不恰當的個人資料\n*: <em>住家地址、電話號碼、身分證號碼等。</em>",
928 "revdelete-legend": "設定顯示限制",
929 "revdelete-hide-text": "修訂文字",
930 "revdelete-hide-image": "隱藏檔案內容",
931 "revdelete-hide-name": "隱藏目標與參數",
932 "revdelete-hide-comment": "編輯摘要",
933 "revdelete-hide-user": "編輯者的使用者名稱/IP 位址",
934 "revdelete-hide-restricted": "禁止顯示資料給管理者及其他使用者",
935 "revdelete-radio-same": "(不作變更)",
936 "revdelete-radio-set": "隱藏",
937 "revdelete-radio-unset": "顯示",
938 "revdelete-suppress": "禁止向管理者及其他使用者顯示資料",
939 "revdelete-unsuppress": "移除已還原修訂上的顯示限制",
940 "revdelete-log": "原因:",
941 "revdelete-submit": "套用至已選取的{{PLURAL:$1|一筆|多筆}}修訂",
942 "revdelete-success": "已更新修訂的可見性。",
943 "revdelete-failure": "無法更新修訂的顯示設定:\n$1",
944 "logdelete-success": "已設定日誌的可見性。",
945 "logdelete-failure": "無法更新日誌的顯示設定:\n$1",
946 "revdel-restore": "變更可見性",
948 "deletedhist": "已刪除歷史",
949 "revdelete-hide-current": "隱藏於 $1 $2 的項目錯誤:此為目前的修訂,不可隱藏。",
950 "revdelete-show-no-access": "檢視於 $1 $2 的項目錯誤:此項目已設為 \"已限制\"。\n您沒有權限存取。",
951 "revdelete-modify-no-access": "修改於 $1 $2 的項目錯誤:此項目已設為 \"已限制\"。\n您沒有權限存取。",
952 "revdelete-modify-missing": "修改項目 ID $1 錯誤:資料庫中無該資料!",
953 "revdelete-no-change": "<strong>警告:</strong>於 $1 $2 的項目已請求修改顯示設定。",
954 "revdelete-concurrent-change": "修改於 $1 $2 的項目錯誤:在您嘗試修改之前,狀態已被修改。\n請檢查日誌。",
955 "revdelete-only-restricted": "在隱藏於 $1 $2 的項目時發生錯誤:您不可在未選擇顯示設定的情況下禁止管理員檢視項目。",
956 "revdelete-reason-dropdown": "*常見的刪除原因\n** 侵犯版權\n** 不合適的評論或個人資訊\n** 不當的使用者名稱\n** 隱含誹謗的資訊",
957 "revdelete-otherreason": "其它/額外的原因:",
958 "revdelete-reasonotherlist": "其它原因",
959 "revdelete-edit-reasonlist": "編輯刪除原因",
960 "revdelete-offender": "修訂作者:",
961 "suppressionlog": "監督日誌",
962 "suppressionlogtext": "以下清單為管理員透過刪除或封鎖所隱藏的內容。\n請至 [[Special:BlockList|封鎖清單]] 取得目前已封鎖的清單。",
963 "mergehistory": "合併頁面歷史",
964 "mergehistory-header": "這頁可以讓您合併一個來源頁面的歷史到另一個新頁面中。\n請確認這次更改能夠繼續保留該頁面先前歷史版本的連續性。",
965 "mergehistory-box": "合併兩個頁面的修訂:",
966 "mergehistory-from": "來源頁面:",
967 "mergehistory-into": "目標頁面:",
968 "mergehistory-list": "可合併的編輯歷史",
969 "mergehistory-merge": "下列 [[:$1]] 的修訂可以合併至 [[:$2]]。\n使用單選方塊選擇要合併指定的修定或在指定時間以前的修定。\n注意,若此時使用導覽連結會取消此動作。",
970 "mergehistory-go": "顯示可以合併的編輯",
971 "mergehistory-submit": "合併修訂",
972 "mergehistory-empty": "沒有可以合併的修訂",
973 "mergehistory-done": "$1 中 $3 次修訂已合併至 [[:$2]]。",
974 "mergehistory-fail": "無法進行歷史合併,請重新檢查該頁面及時間參數。",
975 "mergehistory-fail-bad-timestamp": "時間值無效。",
976 "mergehistory-fail-invalid-source": "來源頁面無效。",
977 "mergehistory-fail-invalid-dest": "目標頁面無效。",
978 "mergehistory-fail-no-change": "歷史合併尚未合併任何修訂歷史紀錄。請再次檢查頁面以及時間參數。",
979 "mergehistory-fail-permission": "權限不足,無法合併歷史。",
980 "mergehistory-fail-self-merge": "來源頁面與目標頁面的名稱相同。",
981 "mergehistory-fail-timestamps-overlap": "來源修訂版本重複,或在目標修訂版本之後才出現。",
982 "mergehistory-fail-toobig": "超過 $1 個修訂移動的上限,無法進行歷史合併。",
983 "mergehistory-no-source": "來源頁面 $1 不存在。",
984 "mergehistory-no-destination": "目標頁面 $1 不存在。",
985 "mergehistory-invalid-source": "來源頁面必須使用有效的標題。",
986 "mergehistory-invalid-destination": "目標頁面必須使用有效的標題。",
987 "mergehistory-autocomment": "已合併 [[:$1]] 至 [[:$2]]",
988 "mergehistory-comment": "已合併 [[:$1]] 至 [[:$2]]: $3",
989 "mergehistory-same-destination": "來源頁面與目標頁面不可相同",
990 "mergehistory-reason": "原因:",
992 "revertmerge": "取消合併",
993 "mergelogpagetext": "以下是最近合併頁面歷史的清單。",
994 "history-title": "「$1」的修訂歷史",
995 "difference-title": "「$1」修訂間的差異",
996 "difference-title-multipage": "頁面 \"$1\" 與 \"$2\" 間的差異",
997 "difference-multipage": "(頁面間的差異)",
999 "compareselectedversions": "比較已選擇的修訂",
1000 "showhideselectedversions": "變更已選擇修訂的顯示設定",
1002 "diff-empty": "(無差異)",
1003 "diff-multi-sameuser": "(未顯示同一使用者於中間所作的 $1 次修訂)",
1004 "diff-multi-otherusers": "(未顯示由 $2 位使用者於中間所作的 $1 次修訂)",
1005 "diff-multi-manyusers": "(未顯示由超過 $2 位使用者於中間所作的 $1 次修訂)",
1006 "diff-paragraph-moved-tonew": "段落已被移動。點擊來跳至新的位置。",
1007 "diff-paragraph-moved-toold": "段落已被移動。點擊來跳至舊的位置。",
1008 "difference-missing-revision": "查無此差異 ($1) 中的{{PLURAL:$2|1 次修訂|$2 次修訂}}。\n\n這通常是因為差異的連結過時,頁面已被刪除。\n詳情資訊請參閱 [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 刪除日誌]。",
1009 "searchresults": "搜尋結果",
1010 "search-filter-title-prefix": "僅搜尋標題開頭為「$1」的頁面",
1011 "search-filter-title-prefix-reset": "選擇所有頁面",
1012 "searchresults-title": "搜尋「$1」的結果",
1013 "titlematches": "頁面標題符合",
1014 "textmatches": "頁面內容符合",
1015 "notextmatches": "沒有符合的頁面內容",
1017 "nextn": "後 {{PLURAL:$1|$1}} 筆",
1020 "prevn-title": "前 $1 筆結果",
1021 "nextn-title": "後 $1 筆結果",
1022 "shown-title": "每頁顯示 $1 筆結果",
1023 "viewprevnext": "檢視($1{{int:pipe-separator}} $2)($3)",
1024 "searchmenu-exists": "<strong>此 Wiki 已有名稱為 \"[[:$1]]\" 的頁面。</strong> {{PLURAL:$2|0=|或請參考其他搜尋結果。}}",
1025 "searchmenu-new": "<strong>於此 Wiki 建立頁面 \"[[:$1]]\"!</strong>{{PLURAL:$2|0=|或請參考您輸入的條件找到的搜尋結果。|或請參考其他搜尋結果。}}",
1026 "searchprofile-articles": "內容頁面",
1027 "searchprofile-images": "多媒體",
1028 "searchprofile-everything": "全部",
1029 "searchprofile-advanced": "進階",
1030 "searchprofile-articles-tooltip": "在 $1 中搜尋",
1031 "searchprofile-images-tooltip": "搜尋檔案",
1032 "searchprofile-everything-tooltip": "搜尋所有內容 (包含對話頁面)",
1033 "searchprofile-advanced-tooltip": "搜尋自訂命名空間",
1034 "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 個字|$2 個字}})",
1035 "search-result-category-size": "$1 位成員 ($2 個子分類,$3 個檔案)",
1036 "search-redirect": "(重新導向自 $1)",
1037 "search-section": "(章節 $1)",
1038 "search-category": "(分類 $1)",
1039 "search-file-match": "(符合檔案內容)",
1040 "search-suggest": "您指的是不是:$1",
1041 "search-rewritten": "顯示 $1 的搜尋結果,改搜尋 $2。",
1042 "search-interwiki-caption": "源自姊妹專案的結果",
1043 "search-interwiki-default": "來自 $1 的結果:",
1044 "search-interwiki-more": "(更多)",
1045 "search-interwiki-more-results": "更多結果",
1046 "search-relatedarticle": "相關",
1047 "searchrelated": "相關",
1049 "showingresults": "以下顯示從第 <strong>$2</strong> 筆開始,共 {{PLURAL:$1|<strong>1</strong> 筆結果|<strong>$1</strong> 筆結果}}:",
1050 "showingresultsinrange": "以下顯示從第 <strong>$2</strong> 筆至第 <strong>$3</strong> 筆中的 {{PLURAL:$1|<strong>$1</strong> 筆結果}}:",
1051 "search-showingresults": "{{PLURAL:$4|第 <strong>$1</strong> 筆結果,共 <strong>$3</strong> 筆|第 <strong>$1 - $2</strong> 筆結果,共 <strong>$3</strong> 筆}}",
1052 "search-nonefound": "無符合查詢條件的結果。",
1053 "search-nonefound-thiswiki": "在本站沒有符合此查詢條件的結果。",
1054 "powersearch-legend": "進階搜尋",
1055 "powersearch-ns": "搜尋以下命名空間:",
1056 "powersearch-togglelabel": "請選擇:",
1057 "powersearch-toggleall": "全部",
1058 "powersearch-togglenone": "無",
1059 "powersearch-remember": "記住選項用於以後搜尋",
1060 "search-external": "外部搜尋",
1061 "searchdisabled": "{{SITENAME}} 已停用搜尋功能。\n您可以改透過 Google 搜尋。\n請注意,在 Google 中搜尋到的 {{SITENAME}} 頁面內容可能不是最新的。",
1062 "search-error": "搜尋時發生錯誤:$1",
1063 "search-warning": "搜尋時發生錯誤:$1",
1064 "preferences": "偏好設定",
1065 "mypreferences": "偏好設定",
1066 "prefs-edits": "編輯次數:",
1067 "prefsnologintext2": "請登入以變更您的偏好設定。",
1069 "skin-preview": "預覽",
1070 "datedefault": "預設值",
1071 "prefs-labs": "實驗中的功能",
1072 "prefs-user-pages": "使用者頁面",
1073 "prefs-personal": "使用者基本資料",
1075 "prefs-watchlist": "監視清單",
1076 "prefs-editwatchlist": "編輯監視清單",
1077 "prefs-editwatchlist-label": "編輯在您監視清單上的項目:",
1078 "prefs-editwatchlist-edit": "檢視與移除在您監視清單上的標題",
1079 "prefs-editwatchlist-raw": "編輯原始監視清單",
1080 "prefs-editwatchlist-clear": "清除您的監視清單",
1081 "prefs-watchlist-days": "在監視清單中顯示的天數:",
1082 "prefs-watchlist-days-max": "最多 $1 {{PLURAL:$1|天}}",
1083 "prefs-watchlist-edits": "監視清單中顯示的變更數量上限:",
1084 "prefs-watchlist-edits-max": "數量上限:1000",
1085 "prefs-watchlist-token": "監視清單金鑰:",
1086 "prefs-watchlist-managetokens": "管理令牌",
1088 "prefs-resetpass": "變更密碼",
1089 "prefs-changeemail": "變更或移除電子郵件地址",
1090 "prefs-setemail": "設定電子郵件地址",
1091 "prefs-email": "電子郵件選項",
1092 "prefs-rendering": "外觀",
1094 "restoreprefs": "還原所有預設設定 (所有項目)",
1095 "prefs-editing": "編輯",
1096 "searchresultshead": "搜尋",
1097 "stub-threshold": "短頁面連結格式門檻值 ($1):",
1098 "stub-threshold-sample-link": "樣本",
1099 "stub-threshold-disabled": "已停用",
1100 "recentchangesdays": "近期變更顯示的天數:",
1101 "recentchangesdays-max": "最多 $1 {{PLURAL:$1|天}}",
1102 "recentchangescount": "在最近變更、頁面歷史、以及日誌裡,所預設顯示的編輯數:",
1103 "prefs-help-recentchangescount": "數量上限:1000",
1104 "prefs-help-watchlist-token2": "這是您的監視清單的網路訊息源所需密鑰。\n任何人只要知道密鑰就能夠讀取您的監視清單,所以請勿任意與它人共享。\n若有需要[[Special:ResetTokens|您可重設密鑰]]。",
1105 "prefs-help-tokenmanagement": "您可以查看並重新設定您帳號裡用來存取您監視清單中訊息來源的密鑰。任何知道該密鑰的人皆可讀取您的監視清單,因此請不要將它分享出去。",
1106 "savedprefs": "已儲存您的偏好設定。",
1107 "savedrights": "已儲存 {{GENDER:$1|$1}} 的使用者權限。",
1108 "timezonelegend": "時區:",
1109 "localtime": "當地時間:",
1110 "timezoneuseserverdefault": "使用 Wiki 預設值 ($1)",
1111 "timezoneuseoffset": "其他 (指定時差)",
1112 "servertime": "伺服器時間:",
1113 "guesstimezone": "使用瀏覽器設定值",
1114 "timezoneregion-africa": "非洲",
1115 "timezoneregion-america": "美洲",
1116 "timezoneregion-antarctica": "南極洲",
1117 "timezoneregion-arctic": "北極",
1118 "timezoneregion-asia": "亞洲",
1119 "timezoneregion-atlantic": "大西洋",
1120 "timezoneregion-australia": "澳洲",
1121 "timezoneregion-europe": "歐洲",
1122 "timezoneregion-indian": "印度洋",
1123 "timezoneregion-pacific": "太平洋",
1124 "allowemail": "允許其他使用者向我傳送電子郵件",
1125 "email-allow-new-users-label": "允許來自新使用者的電子郵件",
1126 "email-blacklist-label": "禁止這些使用者向我傳送電子郵件:",
1127 "prefs-searchoptions": "搜尋",
1128 "prefs-namespaces": "命名空間",
1130 "prefs-files": "檔案",
1131 "prefs-custom-css": "自訂 CSS",
1132 "prefs-custom-json": "自訂 JSON",
1133 "prefs-custom-js": "自訂 JavaScript",
1134 "prefs-common-config": "所有外觀共用的 CSS/JSON/JavaScript:",
1135 "prefs-reset-intro": "您可以使用此頁面重設您的偏好設定為網站預設值。\n這個動作將無法復原。",
1136 "prefs-emailconfirm-label": "電子郵件確認:",
1137 "youremail": "Email:",
1138 "username": "{{GENDER:$1|使用者名稱}}:",
1139 "prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|所屬}}{{PLURAL:$1|群組}}:",
1140 "group-membership-link-with-expiry": "$1(直到 $2)",
1141 "prefs-registration": "註冊時間:",
1142 "yourrealname": "真實姓名:",
1143 "yourlanguage": "語言:",
1144 "yourvariant": "內容語言變體:",
1145 "prefs-help-variant": "您希望用於顯示本站內容的語種或拼寫語系。",
1146 "yournick": "新的簽名:",
1147 "prefs-help-signature": "在對話頁面上評論時應使用 \"<nowiki>~~~~</nowiki>\" 簽名,\n該符號會轉換成您的簽名與時間。",
1148 "badsig": "錯誤的原始簽名。請檢查 HTML 標籤。",
1149 "badsiglength": "您的簽名過長。\n它的長度不可超過 $1 個字元。",
1150 "yourgender": "您希望使用何種性別稱呼?",
1151 "gender-unknown": "當提到您時,本軟體將會盡可能使用不分性別詞",
1152 "gender-male": "他編輯了 Wiki 頁面",
1153 "gender-female": "她編輯了 Wiki 頁面",
1154 "prefs-help-gender": "此偏好設定為選填欄位。\n系統會使用您選擇的方式稱呼您,對他人提及您時也會使用適當語法稱呼。\n此項資訊會被公開。",
1156 "prefs-help-realname": "真實姓名為選填欄位。\n若提供,真實姓名可能會用來作為您的作品的署名。",
1157 "prefs-help-email": "電子郵件地址為選填欄位。\n但在重設密碼時會使用,而您很有可能會忘記密碼。",
1158 "prefs-help-email-others": "您亦可以選擇讓其他使用者透過您的電子郵件、使用者頁面或對話頁面的連結與您聯絡。\n您的電子郵件地址不會洩漏給其他要聯絡您的使用者。",
1159 "prefs-help-email-required": "電子郵件地址是必填項目。",
1160 "prefs-info": "基本資訊",
1161 "prefs-i18n": "國際化",
1162 "prefs-signature": "簽名",
1163 "prefs-dateformat": "日期格式",
1164 "prefs-timeoffset": "時差",
1165 "prefs-advancedediting": "一般選項",
1166 "prefs-developertools": "開發人員工具",
1167 "prefs-editor": "編輯器",
1168 "prefs-preview": "預覽",
1169 "prefs-advancedrc": "進階選項",
1170 "prefs-opt-out": "關閉改進功能",
1171 "prefs-advancedrendering": "進階選項",
1172 "prefs-advancedsearchoptions": "進階選項",
1173 "prefs-advancedwatchlist": "進階選項",
1174 "prefs-displayrc": "顯示選項",
1175 "prefs-displaywatchlist": "顯示選項",
1176 "prefs-tokenwatchlist": "金鑰",
1177 "prefs-diffs": "差異",
1178 "prefs-help-prefershttps": "此偏好設定將於您下次登入時生效。",
1179 "prefswarning-warning": "您對您的偏好設定所做的變更尚未儲存。\n若您未點選 \"$1\" 離開此頁面,將不會更新您的偏好設定。",
1180 "prefs-tabs-navigation-hint": "提示:您可使用左、右方向鍵切換頁籤。",
1181 "userrights": "使用者權限",
1182 "userrights-lookup-user": "選擇使用者",
1183 "userrights-user-editname": "請輸入使用者名稱:",
1184 "editusergroup": "載入使用者群組",
1185 "editinguser": "變更{{GENDER:$1|使用者}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> 的使用者權限 $2",
1186 "viewinguserrights": "檢視{{GENDER:$1|使用者}}<strong>[[User:$1|$1]]</strong>的使用者權限 $2",
1187 "userrights-editusergroup": "編輯{{GENDER:$1|使用者}}群組",
1188 "userrights-viewusergroup": "檢視{{GENDER:$1|使用者}}群組",
1189 "saveusergroups": "儲存{{GENDER:$1|使用者}}群組",
1190 "userrights-groupsmember": "所屬群組:",
1191 "userrights-groupsmember-auto": "所屬隱含群組:",
1192 "userrights-groups-help": "您可以更改此使用者所屬的群組:\n* 已勾選的核選方塊代表該使用者屬於該群組。\n* 未勾選的核選方塊代表該使用者不屬於該群組。\n* 有 * 號標示代表一旦加入該群組後便不能移除,反之亦然。\n* 有 # 號標示代表您只能延後此群組成員的期限,您無法將其提前。",
1193 "userrights-reason": "原因:",
1194 "userrights-no-interwiki": "您沒有權限去編輯其他 Wiki 上的使用者權限。",
1195 "userrights-nodatabase": "資料庫 $1 不存在或不在本地主機的。",
1196 "userrights-changeable-col": "您可變更的群組",
1197 "userrights-unchangeable-col": "您不可變更的群組",
1198 "userrights-expiry-current": "期限至 $1",
1199 "userrights-expiry-none": "沒有期限",
1200 "userrights-expiry": "期限:",
1201 "userrights-expiry-existing": "現有的期限:$3, $2",
1202 "userrights-expiry-othertime": "其他時間:",
1203 "userrights-expiry-options": "1 天:1 day,1 週:1 week,1 個月:1 month,3 個月:3 months,6 個月:6 months,1 年:1 year",
1204 "userrights-invalid-expiry": "群組 \"$1\" 的期限無效。",
1205 "userrights-expiry-in-past": "群組 \"$1\" 的期限已過。",
1206 "userrights-cannot-shorten-expiry": "您無法提前群組 \"$1\" 中成員的期限。只有擁有新增與移除此群組權限的使用者可以將期限提前。",
1207 "userrights-conflict": "使用者權限變更發生衝突!請檢閱並確認你的變更。",
1209 "group-user": "使用者",
1210 "group-autoconfirmed": "自動確認的使用者",
1212 "group-sysop": "管理員",
1213 "group-interface-admin": "介面管理員",
1214 "group-bureaucrat": "行政員",
1215 "group-suppress": "監督員",
1216 "group-all": "(全部)",
1217 "group-user-member": "{{GENDER:$1|使用者}}",
1218 "group-autoconfirmed-member": "自動確認使用者",
1219 "group-bot-member": "機器人",
1220 "group-sysop-member": "{{GENDER:$1|管理員}}",
1221 "group-interface-admin-member": "{{GENDER:$1|介面管理員}}",
1222 "group-bureaucrat-member": "行政員",
1223 "group-suppress-member": "{{GENDER:$1|監督員}}",
1224 "grouppage-user": "{{ns:project}}:使用者",
1225 "grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:自動確認使用者",
1226 "grouppage-bot": "{{ns:project}}:機器人",
1227 "grouppage-sysop": "{{ns:project}}:管理員",
1228 "grouppage-interface-admin": "{{ns:project}}:介面管理員",
1229 "grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:行政員",
1230 "grouppage-suppress": "{{ns:project}}:監督員",
1231 "right-read": "閱讀頁面",
1232 "right-edit": "編輯頁面",
1233 "right-createpage": "建立頁面 (不含討論頁面)",
1234 "right-createtalk": "建立討論頁面",
1235 "right-createaccount": "建立新的使用者帳號",
1236 "right-autocreateaccount": "使用外部使用者帳號自動登入",
1237 "right-minoredit": "標示編輯為次要",
1238 "right-move": "移動頁面",
1239 "right-move-subpages": "移動頁面與其子頁面",
1240 "right-move-rootuserpages": "移動根使用者頁面",
1241 "right-move-categorypages": "移動分類頁面",
1242 "right-movefile": "移動檔案",
1243 "right-suppressredirect": "移動頁面時不在原頁面位置建立重新導向頁面",
1244 "right-upload": "上傳檔案",
1245 "right-reupload": "覆蓋現有的檔案",
1246 "right-reupload-own": "覆蓋自己上傳的檔案",
1247 "right-reupload-shared": "覆蓋共用媒體檔案庫於本地的檔案",
1248 "right-upload_by_url": "使用 URL 上傳檔案",
1249 "right-purge": "不須確認即清除網站的頁面快取",
1250 "right-autoconfirmed": "不受基於IP的使用頻率限制",
1251 "right-bot": "將其視為自動程序",
1252 "right-nominornewtalk": "不顯示討論頁面中次要編輯的新訊息提示",
1253 "right-apihighlimits": "使用 API 查詢的最高上限值",
1254 "right-writeapi": "使用寫入 API",
1255 "right-delete": "刪除頁面",
1256 "right-bigdelete": "刪除有大量歷史記錄的頁面",
1257 "right-deletelogentry": "刪除及取消刪除指定的日誌項目",
1258 "right-deleterevision": "刪除及取消刪除指定的頁面修訂",
1259 "right-deletedhistory": "檢視已刪除的歷史項目,不含關聯的文字",
1260 "right-deletedtext": "檢視已刪除修訂中已刪除的文字及變更",
1261 "right-browsearchive": "搜尋已刪除的頁面",
1262 "right-undelete": "取消刪除頁面",
1263 "right-suppressrevision": "檢視、隱藏與取消隱藏任何使用者對頁面的修訂",
1264 "right-viewsuppressed": "檢視所有使用者的隱藏修訂",
1265 "right-suppressionlog": "檢視非公開日誌",
1266 "right-block": "封鎖其他使用者的編輯權限",
1267 "right-blockemail": "封鎖使用者傳送電子郵件",
1268 "right-hideuser": "封鎖使用者名稱,避免公開顯示",
1269 "right-ipblock-exempt": "略過 IP 封鎖、自動封鎖及範圍封鎖檢查",
1270 "right-unblockself": "解除封鎖自己",
1271 "right-protect": "更改保護層級及編輯被連鎖保護的頁面",
1272 "right-editprotected": "編輯保護層級為「{{int:protect-level-sysop}}」的頁面",
1273 "right-editsemiprotected": "編輯保護層級為「{{int:protect-level-autoconfirmed}}」的頁面",
1274 "right-editcontentmodel": "編輯頁面的內容模型",
1275 "right-editinterface": "編輯使用者介面",
1276 "right-editusercss": "編輯其他使用者的 CSS 檔",
1277 "right-edituserjson": "編輯其他使用者的 JSON 檔",
1278 "right-edituserjs": "編輯其他使用者的 JavaScript 檔",
1279 "right-editsitecss": "編輯全站CSS",
1280 "right-editsitejson": "編輯全站JSON",
1281 "right-editsitejs": "編輯全站JavaScript",
1282 "right-editmyusercss": "編輯自己的使用者 CSS 檔",
1283 "right-editmyuserjson": "編輯您自己的使用者 JSON 檔",
1284 "right-editmyuserjs": "編輯自己的使用者 JavaScript 檔",
1285 "right-viewmywatchlist": "檢視自己的監視清單",
1286 "right-editmywatchlist": "編輯自己的監視清單。注意,即使無此權限,某些操作仍會新增頁面至監視清單。",
1287 "right-viewmyprivateinfo": "檢視自己的私隱資料(如:電子郵件地址及真實姓名)",
1288 "right-editmyprivateinfo": "編輯自己的隱私資料 (如:電子郵件地址及真實姓名)",
1289 "right-editmyoptions": "編輯自己的偏好設定",
1290 "right-rollback": "快速還原最後一位使用者對某一頁面的編輯",
1291 "right-markbotedits": "標示還原編輯為機械人編輯",
1292 "right-noratelimit": "不受使用頻率限制",
1293 "right-import": "由其他 Wiki 匯入頁面",
1294 "right-importupload": "由檔案上傳匯入頁面",
1295 "right-patrol": "標示其他人的編輯爲已巡查",
1296 "right-autopatrol": "將自己的編輯自動標示為已巡查",
1297 "right-patrolmarks": "檢視近期變更的巡查標記",
1298 "right-unwatchedpages": "檢視未監視的頁面",
1299 "right-mergehistory": "合併頁面歷史",
1300 "right-userrights": "編輯所有使用者的權限",
1301 "right-userrights-interwiki": "編輯使用者在其它 Wiki 上的權限",
1302 "right-siteadmin": "鎖定和解除鎖定資料庫",
1303 "right-override-export-depth": "匯出頁面包含連結內容,深度上限為 5 層",
1304 "right-sendemail": "傳送電子郵件聯絡其他使用者",
1305 "right-managechangetags": "建立並自資料庫 (取消) 啟用 [[Special:Tags|標籤]]",
1306 "right-applychangetags": "連同自己的變更一起套用[[Special:Tags|標籤]]",
1307 "right-changetags": "加入與移除任何於各別修訂與日誌項目的[[Special:Tags|標籤]]",
1308 "right-deletechangetags": "從資料庫刪除 [[Special:Tags|標籤]]",
1309 "grant-generic": "\"$1\" 權限組合",
1310 "grant-group-page-interaction": "與頁面互動",
1311 "grant-group-file-interaction": "與媒體互動",
1312 "grant-group-watchlist-interaction": "與您的監視清單互動",
1313 "grant-group-email": "傳送電子郵件",
1314 "grant-group-high-volume": "執行大量活動",
1315 "grant-group-customization": "自訂與偏好設定",
1316 "grant-group-administration": "執行管理操作",
1317 "grant-group-private-information": "存取關於您的隱私資料",
1318 "grant-group-other": "其他活動",
1319 "grant-blockusers": "封鎖與解除封鎖使用者",
1320 "grant-createaccount": "建立帳號",
1321 "grant-createeditmovepage": "建立、編輯與移動頁面",
1322 "grant-delete": "刪除頁面、修訂與日誌記錄",
1323 "grant-editinterface": "編輯 MediaWiki 命名空間與站台範圍/使用者 JSON",
1324 "grant-editmycssjs": "編輯您的使用者 CSS/JSON/JavaScript",
1325 "grant-editmyoptions": "編輯您的使用者偏好設定",
1326 "grant-editmywatchlist": "編輯您的監視清單",
1327 "grant-editsiteconfig": "編輯站台範圍與使用者 CSS/JS",
1328 "grant-editpage": "編輯現有的頁面",
1329 "grant-editprotected": "編輯受保護的頁面",
1330 "grant-highvolume": "大量編輯",
1331 "grant-oversight": "隱藏使用者和禁止顯示修訂",
1332 "grant-patrol": "巡邏頁面的變更",
1333 "grant-privateinfo": "存取隱私資訊",
1334 "grant-protect": "保護與取消保護頁面",
1335 "grant-rollback": "還原頁面的變更",
1336 "grant-sendemail": "傳送電子郵件聯絡其他使用者",
1337 "grant-uploadeditmovefile": "上傳、取代與移動檔案",
1338 "grant-uploadfile": "上傳新檔案",
1339 "grant-basic": "基本權限",
1340 "grant-viewdeleted": "檢視已刪除的檔案及頁面",
1341 "grant-viewmywatchlist": "檢視您的監視清單",
1342 "grant-viewrestrictedlogs": "檢視已限制的日誌項目",
1343 "newuserlogpage": "建立使用者日誌",
1344 "newuserlogpagetext": "此為建立使用者的日誌。",
1345 "rightslog": "使用者權限日誌",
1346 "rightslogtext": "此為變更使用者權限的日誌。",
1347 "action-read": "閱讀此頁面",
1348 "action-edit": "編輯此頁面",
1349 "action-createpage": "建立此頁面",
1350 "action-createtalk": "建立此討論頁面",
1351 "action-createaccount": "建立此使用者帳號",
1352 "action-autocreateaccount": "自動建立此外部使用者帳號",
1353 "action-history": "檢視此頁面歷史",
1354 "action-minoredit": "標示此編輯為次要",
1355 "action-move": "移動此頁面",
1356 "action-move-subpages": "移動此頁面與它的子頁面",
1357 "action-move-rootuserpages": "移動根使用者頁面",
1358 "action-move-categorypages": "移動分類頁面",
1359 "action-movefile": "移動此檔案",
1360 "action-upload": "上傳此檔案",
1361 "action-reupload": "覆蓋此現有的檔案",
1362 "action-reupload-shared": "覆蓋此共用檔案庫上的檔案",
1363 "action-upload_by_url": "使用 URL 上傳此檔案",
1364 "action-writeapi": "使用寫入 API",
1365 "action-delete": "刪除此頁面",
1366 "action-deleterevision": "刪除修訂",
1367 "action-deletelogentry": "刪除日誌項目",
1368 "action-deletedhistory": "檢視已被刪除的頁面歷史",
1369 "action-deletedtext": "查看已刪除的修訂版本文字",
1370 "action-browsearchive": "搜尋已刪除頁面",
1371 "action-undelete": "取消刪除頁面",
1372 "action-suppressrevision": "檢閱與還原隱藏修訂",
1373 "action-suppressionlog": "檢視此非公開日誌",
1374 "action-block": "封鎖此使用者的編輯權限",
1375 "action-protect": "變更此頁面的保護層級",
1376 "action-rollback": "快速還原最後一位使用者對某一頁面的編輯",
1377 "action-import": "由其他 Wiki 匯入頁面",
1378 "action-importupload": "由檔案上傳匯入頁面",
1379 "action-patrol": "標示其它人的編輯為已巡查",
1380 "action-autopatrol": "標示您的編輯為已巡查",
1381 "action-unwatchedpages": "檢視未監視的頁面清單",
1382 "action-mergehistory": "合併此頁面的歷史",
1383 "action-userrights": "編輯所有使用者的權限",
1384 "action-userrights-interwiki": "編輯在其它 Wiki 上的使用者權限",
1385 "action-siteadmin": "鎖定或解除鎖定資料庫",
1386 "action-sendemail": "傳送電子郵件",
1387 "action-editmyoptions": "編輯自己的偏好設定",
1388 "action-editmywatchlist": "編輯您的監視清單",
1389 "action-viewmywatchlist": "檢視您的監視清單",
1390 "action-viewmyprivateinfo": "檢視您的個人資訊",
1391 "action-editmyprivateinfo": "編輯您的個人資訊",
1392 "action-editcontentmodel": "編輯頁面的內容模型",
1393 "action-managechangetags": "建立與 (取消) 啟用標籤",
1394 "action-applychangetags": "連同您的變更一起套用標籤",
1395 "action-changetags": "加入與移除任何於各別修訂與日誌項目的標籤",
1396 "action-deletechangetags": "從資料庫刪除標籤",
1397 "action-purge": "清除此頁面",
1398 "nchanges": "$1 次變更",
1399 "enhancedrc-since-last-visit": "{{PLURAL:$1|自上次拜訪}}有$1次",
1400 "enhancedrc-history": "歷史",
1401 "recentchanges": "近期變更",
1402 "recentchanges-legend": "近期變更選項",
1403 "recentchanges-summary": "追蹤 Wiki 中此頁面的近期變更。",
1404 "recentchanges-noresult": "於指定時間內沒有符合條件的變更。",
1405 "recentchanges-timeout": "此搜尋已逾時。您可以採用不同的搜尋參數試試。",
1406 "recentchanges-network": "由於技術錯誤,沒有載入任何結果。請嘗試重新整理頁面。",
1407 "recentchanges-notargetpage": "在上方輸入頁面名稱來查看相關於該頁面的變更。",
1408 "recentchanges-feed-description": "追蹤 Wiki 中此摘要的近期變更。",
1409 "recentchanges-label-newpage": "該編輯建立了新頁面",
1410 "recentchanges-label-minor": "此為次要編輯",
1411 "recentchanges-label-bot": "該編輯由機器人執行",
1412 "recentchanges-label-unpatrolled": "該編輯尚未巡查",
1413 "recentchanges-label-plusminus": "該頁面變更的大小 (位元組)",
1414 "recentchanges-legend-heading": "<strong>圖例:</strong>",
1415 "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (請參考[[Special:NewPages|新頁面]])",
1416 "recentchanges-legend-plusminus": "(<em>±123</em>)",
1417 "recentchanges-submit": "顯示",
1418 "rcfilters-tag-remove": "移除「$1」",
1419 "rcfilters-legend-heading": "<strong>縮寫列表:</strong>",
1420 "rcfilters-other-review-tools": "其他檢閱工具",
1421 "rcfilters-group-results-by-page": "按頁面分組結果",
1422 "rcfilters-activefilters": "使用的篩選",
1423 "rcfilters-activefilters-hide": "隱藏",
1424 "rcfilters-activefilters-show": "顯示",
1425 "rcfilters-activefilters-hide-tooltip": "隱藏使用的篩選區域",
1426 "rcfilters-activefilters-show-tooltip": "顯示使用的篩選區域",
1427 "rcfilters-advancedfilters": "進階篩選條件",
1428 "rcfilters-limit-title": "要顯示的結果",
1429 "rcfilters-limit-and-date-label": "$1次{{PLURAL:$1|變更}},$2",
1430 "rcfilters-date-popup-title": "搜尋的時間段",
1431 "rcfilters-days-title": "幾天內",
1432 "rcfilters-hours-title": "幾個小時內",
1433 "rcfilters-days-show-days": "$1{{PLURAL:$1|天}}",
1434 "rcfilters-days-show-hours": "$1{{PLURAL:$1|小時}}",
1435 "rcfilters-highlighted-filters-list": "已明顯標示:$1",
1436 "rcfilters-quickfilters": "儲存的篩選條件",
1437 "rcfilters-quickfilters-placeholder-title": "尚未保存過濾器",
1438 "rcfilters-quickfilters-placeholder-description": "要儲存您的篩選設定並供以後重新使用,點選下方啟用的篩選區域之內的書籤圖示。",
1439 "rcfilters-savedqueries-defaultlabel": "已儲存的查詢條件",
1440 "rcfilters-savedqueries-rename": "重新命名",
1441 "rcfilters-savedqueries-setdefault": "設為預設",
1442 "rcfilters-savedqueries-unsetdefault": "取消設為預設",
1443 "rcfilters-savedqueries-remove": "刪除",
1444 "rcfilters-savedqueries-new-name-label": "名稱",
1445 "rcfilters-savedqueries-new-name-placeholder": "說明篩選條件的用途",
1446 "rcfilters-savedqueries-apply-label": "建立查詢條件",
1447 "rcfilters-savedqueries-apply-and-setdefault-label": "建立預設篩選",
1448 "rcfilters-savedqueries-cancel-label": "取消",
1449 "rcfilters-savedqueries-add-new-title": "儲存目前的篩選設定",
1450 "rcfilters-savedqueries-already-saved": "這些篩選已被儲存。變更您的設定,來建立新的已儲存篩選。",
1451 "rcfilters-restore-default-filters": "還原預設過濾條件",
1452 "rcfilters-clear-all-filters": "清除所有篩選條件",
1453 "rcfilters-show-new-changes": "檢視最新變更",
1454 "rcfilters-search-placeholder": "篩選變更(使用選單或搜尋篩選名稱)",
1455 "rcfilters-invalid-filter": "無效的篩選條件",
1456 "rcfilters-empty-filter": "沒有使用中的過濾條件。已顯示所有的貢獻。",
1457 "rcfilters-filterlist-title": "篩選",
1458 "rcfilters-filterlist-whatsthis": "這些是怎樣工作的?",
1459 "rcfilters-filterlist-feedbacklink": "告訴我們您對這些篩選工具有什麼想法",
1460 "rcfilters-highlightbutton-title": "明顯標示結果",
1461 "rcfilters-highlightmenu-title": "選擇顏色",
1462 "rcfilters-highlightmenu-help": "選擇要明顯標示此屬性的色彩",
1463 "rcfilters-filterlist-noresults": "查無篩選條件",
1464 "rcfilters-noresults-conflict": "因搜尋條件衝突,查無結果",
1465 "rcfilters-state-message-subset": "此篩選條件沒有效果,因其結果包含了以下範圍更廣的{{PLURAL:$2|篩選條件|篩選條件}}其中之一(嘗試以明顯標示來區別它):$1",
1466 "rcfilters-state-message-fullcoverage": "選擇在此群組中的所有篩選條件與沒選擇時相同,代表此篩選條件沒有效果。群組包含了:$1",
1467 "rcfilters-filtergroup-authorship": "貢獻的作者",
1468 "rcfilters-filter-editsbyself-label": "您的編輯",
1469 "rcfilters-filter-editsbyself-description": "您的貢獻",
1470 "rcfilters-filter-editsbyother-label": "其他人的變更",
1471 "rcfilters-filter-editsbyother-description": "除了您以外的所有變更。",
1472 "rcfilters-filtergroup-userExpLevel": "使用者註冊及經驗",
1473 "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-label": "已註冊",
1474 "rcfilters-filter-user-experience-level-registered-description": "已登入編輯者。",
1475 "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-label": "未註冊",
1476 "rcfilters-filter-user-experience-level-unregistered-description": "未有登入的編輯者。",
1477 "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-label": "新手",
1478 "rcfilters-filter-user-experience-level-newcomer-description": "少於10次編輯或4天活躍的註冊編輯者。",
1479 "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-label": "初學者",
1480 "rcfilters-filter-user-experience-level-learner-description": "已註冊編輯者比「新手」資深,但比「有經驗的使用者」資淺。",
1481 "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-label": "有經驗的使用者",
1482 "rcfilters-filter-user-experience-level-experienced-description": "活躍超過30天且編輯超過500次的註冊編輯者。",
1483 "rcfilters-filtergroup-automated": "自動化貢獻",
1484 "rcfilters-filter-bots-label": "機器人",
1485 "rcfilters-filter-bots-description": "由自動化工具所做的編輯。",
1486 "rcfilters-filter-humans-label": "人工 (非機器人)",
1487 "rcfilters-filter-humans-description": "由人類編輯者做出的編輯",
1488 "rcfilters-filtergroup-reviewstatus": "審查狀態",
1489 "rcfilters-filter-reviewstatus-unpatrolled-description": "未手動或自動標記成已巡查的編輯。",
1490 "rcfilters-filter-reviewstatus-unpatrolled-label": "未巡查",
1491 "rcfilters-filter-reviewstatus-manual-description": "被手動標示為已巡查的編輯。",
1492 "rcfilters-filter-reviewstatus-manual-label": "手動巡查",
1493 "rcfilters-filter-reviewstatus-auto-description": "由高階使用者做出的編輯會自動標記成已巡查。",
1494 "rcfilters-filter-reviewstatus-auto-label": "自動巡查",
1495 "rcfilters-filtergroup-significance": "重要性",
1496 "rcfilters-filter-minor-label": "次要編輯",
1497 "rcfilters-filter-minor-description": "作者已標示為次要的編輯。",
1498 "rcfilters-filter-major-label": "非次要編輯",
1499 "rcfilters-filter-major-description": "未標記為次要的編輯。",
1500 "rcfilters-filtergroup-watchlist": "監視清單內的頁面",
1501 "rcfilters-filter-watchlist-watched-label": "在監視清單內",
1502 "rcfilters-filter-watchlist-watched-description": "您的監視清單內的變更",
1503 "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-label": "新監視清單的變更",
1504 "rcfilters-filter-watchlist-watchednew-description": "變更後您尚未檢視的監視頁面變更。",
1505 "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-label": "不在監視清單內",
1506 "rcfilters-filter-watchlist-notwatched-description": "除了更改您的監視頁面以外的任何事項。",
1507 "rcfilters-filtergroup-watchlistactivity": "監視列表活動",
1508 "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-label": "未讀變更",
1509 "rcfilters-filter-watchlistactivity-unseen-description": "自從變更發生以來,對您沒有造訪的頁面做出的變更。",
1510 "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-label": "已讀變更",
1511 "rcfilters-filter-watchlistactivity-seen-description": "自從變更發生以來,對您已造訪的頁面做出的變更。",
1512 "rcfilters-filtergroup-changetype": "變更類型",
1513 "rcfilters-filter-pageedits-label": "頁面編輯",
1514 "rcfilters-filter-pageedits-description": "對 Wiki 內容、討論、分類說明所做的編輯…",
1515 "rcfilters-filter-newpages-label": "頁面建立",
1516 "rcfilters-filter-newpages-description": "建立新頁面的編輯。",
1517 "rcfilters-filter-categorization-label": "分類變更",
1518 "rcfilters-filter-categorization-description": "從分類中添加或移除頁面的記錄。",
1519 "rcfilters-filter-logactions-label": "日誌動作",
1520 "rcfilters-filter-logactions-description": "管理動作、帳號建立、頁面刪除、上傳…",
1521 "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange-global": "\"次要編輯\" 過濾條件與一個或多個變更類型篩選條件衝突,因為某些變更類型無法指定為 \"次要\"。衝突的篩選條件已在上方使用的篩選條件區域中標示。",
1522 "rcfilters-hideminor-conflicts-typeofchange": "某些變更類型無法指定為 \"次要\",所以此篩選條件與以下變更類型的篩選條件衝突:$1",
1523 "rcfilters-typeofchange-conflicts-hideminor": "此變更類型過濾條件與 \"次要編輯\" 過濾條件衝突,某些變更類型無法指定為 \"次要\"。",
1524 "rcfilters-filtergroup-lastRevision": "最新修訂版本",
1525 "rcfilters-filter-lastrevision-label": "最新修訂版本",
1526 "rcfilters-filter-lastrevision-description": "只包括對頁面的近期變更。",
1527 "rcfilters-filter-previousrevision-label": "不是最新修訂版本",
1528 "rcfilters-filter-previousrevision-description": "所有不是「最新修訂版本」的變更。",
1529 "rcfilters-filter-excluded": "已排除",
1530 "rcfilters-tag-prefix-namespace-inverted": "<strong>:不是</strong>$1",
1531 "rcfilters-exclude-button-off": "排除選項",
1532 "rcfilters-exclude-button-on": "排除所選",
1533 "rcfilters-view-tags": "標記的編輯",
1534 "rcfilters-view-namespaces-tooltip": "按命名空間篩選結果",
1535 "rcfilters-view-tags-tooltip": "按編輯標籤過濾結果",
1536 "rcfilters-view-return-to-default-tooltip": "返回主篩選選單",
1537 "rcfilters-view-tags-help-icon-tooltip": "了解更多關於標記編輯的資訊",
1538 "rcfilters-liveupdates-button": "動態更新",
1539 "rcfilters-liveupdates-button-title-on": "關閉動態更新",
1540 "rcfilters-liveupdates-button-title-off": "顯示有發生的新變更",
1541 "rcfilters-watchlist-markseen-button": "標記所有變更為已看過",
1542 "rcfilters-watchlist-edit-watchlist-button": "編輯您的監視頁面列表",
1543 "rcfilters-watchlist-showupdated": "自更改發生以來,對您尚未訪問的頁面做出的更改以<strong>粗體</strong>顯示,並帶有實心圓形標記。",
1544 "rcfilters-preference-label": "隱藏改善的最近變更版本",
1545 "rcfilters-preference-help": "返回到 2017 年的重新設計介面,並添加此後的所有工具。",
1546 "rcfilters-watchlist-preference-label": "隱藏監視清單的改善版本",
1547 "rcfilters-watchlist-preference-help": "返回到 2017 年的重新設計介面,並添加此後的所有工具。",
1548 "rcfilters-filter-showlinkedfrom-label": "顯示連結自此頁面的頁面上的變更",
1549 "rcfilters-filter-showlinkedfrom-option-label": "<strong>連結自</strong>指定頁面的頁面",
1550 "rcfilters-filter-showlinkedto-label": "顯示連結到該頁面的頁面上的更改",
1551 "rcfilters-filter-showlinkedto-option-label": "<strong>連結到</strong>指定頁面的頁面",
1552 "rcfilters-target-page-placeholder": "輸入頁面名稱(或分類)",
1553 "rcnotefrom": "以下{{PLURAL:$5|為}}自 <strong>$3 $4</strong> 以來的變更 (最多顯示 <strong>$1</strong> 筆)。",
1554 "rclistfromreset": "重設日期選擇",
1555 "rclistfrom": "顯示自 $3 $2 以來的新變更",
1556 "rcshowhideminor": "$1 次要編輯",
1557 "rcshowhideminor-show": "顯示",
1558 "rcshowhideminor-hide": "隱藏",
1559 "rcshowhidebots": "$1 機器人",
1560 "rcshowhidebots-show": "顯示",
1561 "rcshowhidebots-hide": "隱藏",
1562 "rcshowhideliu": "$1 已註冊的使用者",
1563 "rcshowhideliu-show": "顯示",
1564 "rcshowhideliu-hide": "隱藏",
1565 "rcshowhideanons": "$1 匿名使用者",
1566 "rcshowhideanons-show": "顯示",
1567 "rcshowhideanons-hide": "隱藏",
1568 "rcshowhidepatr": "$1 巡查過的編輯",
1569 "rcshowhidepatr-show": "顯示",
1570 "rcshowhidepatr-hide": "隱藏",
1571 "rcshowhidemine": "$1 我的編輯",
1572 "rcshowhidemine-show": "顯示",
1573 "rcshowhidemine-hide": "隱藏",
1574 "rcshowhidecategorization": "$1 頁面分類",
1575 "rcshowhidecategorization-show": "顯示",
1576 "rcshowhidecategorization-hide": "隱藏",
1577 "rclinks": "顯示最近 $2 天內的 $1 次變更。",
1582 "minoreditletter": "小",
1583 "newpageletter": "新",
1584 "boteditletter": "機",
1585 "number_of_watching_users_pageview": "[$1 位正在監視的使用者]",
1586 "rc-change-size-new": "變更後為$1位元組",
1587 "newsectionsummary": "/* $1 */ 新章節",
1588 "rc-enhanced-expand": "顯示詳細資料",
1589 "rc-enhanced-hide": "隱藏詳細資料",
1590 "rc-old-title": "最初建立的名稱為 \"$1\"",
1591 "recentchangeslinked": "相關變更",
1592 "recentchangeslinked-feed": "相關變更",
1593 "recentchangeslinked-toolbox": "相關變更",
1594 "recentchangeslinked-title": "與 \"$1\" 相關的變更",
1595 "recentchangeslinked-summary": "輸入頁面名稱,來查看頁面所連入或連出頁面的變更。(要查看分類成員的話,請輸入{{ns:category}}:分類名稱)。會對在[[Special:Watchlist|您的監視清單]]上頁面更改為<strong>粗體</strong>顯示。",
1596 "recentchangeslinked-page": "頁面名稱:",
1597 "recentchangeslinked-to": "顯示連結至指定頁面的變更",
1598 "recentchanges-page-added-to-category": "[[:$1]] 已加入至分類",
1599 "recentchanges-page-added-to-category-bundled": "[[:$1]] 已加入至分類,[[Special:WhatLinksHere/$1|此頁面已被其他頁面引用]]",
1600 "recentchanges-page-removed-from-category": "[[:$1]] 已自分類移除",
1601 "recentchanges-page-removed-from-category-bundled": "[[:$1]] 已自分類移除,[[Special:WhatLinksHere/$1|此頁面已被其他頁面引用]]",
1602 "autochange-username": "MediaWiki 自動變更",
1604 "uploadbtn": "上傳檔案",
1605 "reuploaddesc": "取消上傳並返回上傳表單",
1606 "upload-tryagain": "送出修改後的檔案描述",
1607 "upload-tryagain-nostash": "提交重新上傳的檔案並修改說明",
1608 "uploadnologin": "尚未登入",
1609 "uploadnologintext": "您必須先 $1 才能上傳檔案。",
1610 "upload_directory_missing": "缺少上傳目錄 ($1) 且網頁伺服器沒有權限建立。",
1611 "upload_directory_read_only": "網頁伺服器沒有上傳目錄 ($1) 的寫入權限。",
1612 "uploaderror": "上傳錯誤",
1613 "upload-recreate-warning": "<strong>警告:曾有檔案使用此名稱已被刪除或者移動至它處。</strong>\n\n在此提供刪除與移動日誌方便作為參考:",
1614 "uploadtext": "使用下面的表單來上傳檔案。\n要檢視或搜尋以前上傳的檔案,可至 [[Special:FileList|檔案上傳清單]],(重新) 上傳會在 [[Special:Log/upload|上傳日誌]] 中記錄,而刪除則會在 [[Special:Log/delete|刪除日誌]] 中記錄。\n\n要在頁面中引用檔案,可使用以下其中一種方式連結:\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code></strong> 顯示完整尺寸的圖片\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|alt text]]</nowiki></code></strong> 會在左方放置一張 200 像素寬的圖片於框中,並顯示 \"alt text\" 作為描述\n* <strong><code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code></strong> 直接連結到圖片而不顯示預覽",
1615 "upload-permitted": "允許的檔案類型:$1。",
1616 "upload-preferred": "建議的檔案類型:$1。",
1617 "upload-prohibited": "禁止的檔案類型:$1。",
1618 "uploadlogpage": "上傳日誌",
1619 "uploadlogpagetext": "以下清單為最近上傳的檔案。\n請檢視 [[Special:NewFiles|最新檔案圖庫]] 以視覺化的方式檢視。",
1622 "fileuploadsummary": "摘要:",
1623 "filereuploadsummary": "檔案變更:",
1624 "filestatus": "版權狀態:",
1625 "filesource": "來源:",
1626 "ignorewarning": "忽略警告並儲存檔案",
1627 "ignorewarnings": "忽略所有警告",
1628 "minlength1": "檔案名稱必須至少一個字元。",
1629 "illegalfilename": "檔案名稱 \"$1\" 包含頁面標題所禁止使用的字元。\n請重新命名後再上傳。",
1630 "filename-toolong": "檔案名稱不可超過 240 個位元組。",
1631 "badfilename": "已變更檔案名稱為 \"$1\"。",
1632 "filetype-mime-mismatch": "檔案副檔名 \".$1\" 不符合偵測到的檔案 MIME 類型 ($2)。",
1633 "filetype-badmime": "不允許上傳 MIME 類型為 \"$1\" 的檔案。",
1634 "filetype-bad-ie-mime": "Internet Explorer 會將此檔案類型誤判為 \"$1\",可能造成潛在問題,不允許上傳此類型檔案。",
1635 "filetype-unwanted-type": "不建議使用檔案類型 <strong>\".$1\"</strong>。\n建議的檔案類型有 $2。",
1636 "filetype-banned-type": "不允許使用檔案類型 <strong>\".$1\"</strong>。允許的{{PLURAL:$3|檔案類型}}為 $2。",
1637 "filetype-missing": "該檔案沒有副檔名 (如 \".jpg\")。",
1638 "empty-file": "您所送出的檔案為空的。",
1639 "file-too-large": "您所送出的檔案過大。",
1640 "filename-tooshort": "檔案名稱過短。",
1641 "filetype-banned": "此類型檔案已禁止使用。",
1642 "verification-error": "此檔案未通過驗證。",
1643 "hookaborted": "您所嘗試的修改被擴充套件中止。",
1644 "illegal-filename": "不允許使用的檔案名稱。",
1645 "overwrite": "不允許覆蓋現有檔案。",
1646 "unknown-error": "發生不明錯誤。",
1647 "tmp-create-error": "無法建立暫存檔案。",
1648 "tmp-write-error": "寫入臨時檔案發生錯誤。",
1649 "large-file": "建議的檔案大小上限為 $1;\n此檔案為 $2。",
1650 "largefileserver": "此檔案大小超出伺服器設定的允許範圍。",
1651 "emptyfile": "您上傳的檔案為空的。\n可能是檔案名稱輸入錯誤。\n請檢查您是否真的要上傳空檔案。",
1652 "windows-nonascii-filename": "本 Wiki 不支援使用特殊符號的檔案名稱。",
1653 "fileexists": "已存在相同名稱的檔案,若{{GENDER:|您}}不確定是否要變更它,請檢查 <strong>[[:$1]]</strong>。\n[[$1|thumb]]",
1654 "filepageexists": "此檔案的描述頁面 <strong>[[:$1]]</strong> 已存在,但目前沒有使用此名稱的檔案。\n您在此輸入的摘要不會儲存到該描述頁面,\n您必須手動編輯該描述頁面。\n[[$1|thumb]]",
1655 "fileexists-extension": "類似的檔案名稱已存在:[[$2|thumb]]\n* 上傳中的檔案名稱:<strong>[[:$1]]</strong>\n* 已存在的檔案名稱:<strong>[[:$2]]</strong>\n請選擇使用其他名稱。",
1656 "fileexists-thumbnail-yes": "此檔案似乎已為縮小的圖片 <em>(縮圖)</em>。\n[[$1|thumb]]\n請檢查檔案 <strong>[[:$1]]</strong>。\n若原始圖片確實為此尺寸,則無須另外上傳縮圖。",
1657 "file-thumbnail-no": "檔案名稱以 <strong>$1</strong> 為開頭。\n似乎已為縮小的圖片 <em>(縮圖)</em>。\n若您有原始大小的圖片,應上傳原始圖片,否則請變更檔名稱。",
1658 "fileexists-forbidden": "已存在相同名稱的檔案,且無法覆蓋。\n若您仍要上傳此檔案,請返回上一頁並使用其他名稱。\n[[File:$1|thumb|center|$1]]",
1659 "fileexists-shared-forbidden": "共用檔案庫中已存在此名稱的檔案。\n若您仍要上傳此檔案,請返回上一頁並使用其他名稱。\n[[File:$1|thumb|center|$1]]",
1660 "fileexists-no-change": "上傳的檔案與目前版本的 <strong>[[:$1]]</strong> 完全相同。",
1661 "fileexists-duplicate-version": "上傳的檔案與{{PLURAL:$2|較舊版本|較舊版本}}的 <strong>[[:$1]]</strong> 完全相同。",
1662 "file-exists-duplicate": "此檔案與下列{{PLURAL:$1|一|多}}個檔案重複:",
1663 "file-deleted-duplicate": "與此檔案完全相同的檔案 ([[:$1]]) 在先前已被刪除。\n您應在重新上傳之前確認該檔案的刪除日誌。",
1664 "file-deleted-duplicate-notitle": "與此檔案完全相同的檔案在先前已被刪除,且禁止顯示該標題。\n您在重新上傳前,應請求有權力檢視隱藏檔案的使用者重新審查。",
1665 "uploadwarning": "上傳警告",
1666 "uploadwarning-text": "請修改以下的檔案描述並重試。",
1667 "uploadwarning-text-nostash": "請重新上傳檔案,在下方修改說明並重試。",
1669 "uploaddisabled": "已停用上傳。",
1670 "copyuploaddisabled": "已停止使用 URL 上傳。",
1671 "uploaddisabledtext": "已停用檔案上傳。",
1672 "php-uploaddisabledtext": "PHP 已停用檔案上傳。\n請檢查 file_uploads 設定。",
1673 "uploadscripted": "此檔案包含可能會被網頁瀏覽器錯誤執行的 HTML 或 Script。",
1674 "upload-scripted-pi-callback": "無法上傳包含 XML-stylesheet 處理命令的檔案。",
1675 "upload-scripted-dtd": "無法上傳內含非標準 DTD 宣告的 SVG 檔案。",
1676 "uploaded-script-svg": "於已上傳的 SVG 檔案中找到可程式的腳本標籤 \"$1\"。",
1677 "uploaded-hostile-svg": "於已上傳的 SVG 檔案的樣式標籤中找到不安全的 CSS。",
1678 "uploaded-event-handler-on-svg": "不允許在 SVG 檔案設定 event-handler 屬性 <code>$1=\"$2\"</code>。",
1679 "uploaded-href-attribute-svg": "<a> 元素僅可用來連結(href)內嵌檔案(data:)、超文本傳輸協定(http://)、超文本傳輸安全協定(https://),或是片段(#,相同文件)目標。對於其它像是 <image> 元素僅允許內嵌檔案和片段。嘗試當匯出您的 SVG 時嵌入圖片。找尋<code><$1 $2=\"$3\"></code>.",
1680 "uploaded-href-unsafe-target-svg": "於已上傳的 SVG 檔案中找到 href 連結至不安全的資料:URI 目標為 <code><$1 $2=\"$3\"></code>。",
1681 "uploaded-animate-svg": "於已上傳的 SVG 檔案中找到 \"animate\" 標籤可能會使用 \"from\" 屬性 <code><$1 $2=\"$3\"></code> 更改 href。",
1682 "uploaded-setting-event-handler-svg": "於已上傳的 SVG 檔案中找到 <code><$1 $2=\"$3\"></code>,已禁止設定 event-handler 屬性。",
1683 "uploaded-setting-href-svg": "已禁止使用 \"set\" 標籤來加入 \"href\" 屬性至父元素。",
1684 "uploaded-wrong-setting-svg": "於已上傳的 SVG 檔案中找到 <code><set to=\"$1\"></code>,已禁止使用 \"set\" 標籤加入 remote/data/script 目標至任何屬性。",
1685 "uploaded-setting-handler-svg": "於已上傳的 SVG 檔案中找到 <code>$1=\"$2\"</code>,已禁止 SVG 使用 remote/data/script 設定 \"handler\" 屬性。",
1686 "uploaded-remote-url-svg": "於已上傳的 SVG 檔案中找到 <code>$1=\"$2\"</code>,已禁止 SVG 使用任何遠端 URL 設定樣式。",
1687 "uploaded-image-filter-svg": "於已上傳的 SVG 檔案中找到以 URL 形式的圖片篩選:<code><$1 $2=\"$3\"></code>。",
1688 "uploadscriptednamespace": "此 SVG 檔案使用了非法的命名空間 \"<nowiki>$1</nowiki>\"。",
1689 "uploadinvalidxml": "無法解析已上傳檔案中的 XML。",
1690 "uploadvirus": "該檔案含有病毒!\n詳細資料:$1",
1691 "uploadjava": "該檔案為包含 Java .class 檔案的 ZIP 檔案。\n因 Java 檔案可能跳過安全檢查造成安全性問題,不允許上傳 Java 檔案。",
1692 "upload-source": "來源檔案",
1693 "sourcefilename": "來源檔案名稱:",
1694 "sourceurl": "來源 URL:",
1695 "destfilename": "目標檔案名稱:",
1696 "upload-maxfilesize": "檔案大小限制:$1",
1697 "upload-description": "檔案描述",
1698 "upload-options": "上傳選項",
1699 "watchthisupload": "監視此檔案",
1700 "filewasdeleted": "先前已有同樣名稱的檔案上傳,後來被刪除。\n您應在上傳此檔案前檢查 $1。",
1701 "filename-thumb-name": "此檔名似乎為縮圖檔名,請不要重新上傳縮圖回相同 wiki。 否則請先修正為更具意義的檔案名稱並且去除縮圖的檔名字首。",
1702 "filename-bad-prefix": "您上傳的檔案名稱以 <strong>\"$1\"</strong> 開頭,是不具任何描述意義的名稱,通常由數位相機自動產生。\n請替您的檔案使用一個更具描述意義的名稱。",
1703 "upload-proto-error": "通訊協定不正確",
1704 "upload-proto-error-text": "遠端上傳檔案需要使用以 <code>http://</code> 或 <code>ftp://</code> 開頭的 URL。",
1705 "upload-file-error": "內部錯誤",
1706 "upload-file-error-text": "嘗試在伺服器上建立暫存檔案時發生內部錯誤。\n請連絡 [[Special:ListUsers/sysop|管理員]]。",
1707 "upload-misc-error": "不明的上傳錯誤",
1708 "upload-misc-error-text": "上傳時發生不明錯誤。\n請檢查您的 URL 是否有效且可存取,然後再重試一次。\n如果仍有問題,請聯絡[[Special:ListUsers/sysop|管理員]]。",
1709 "upload-too-many-redirects": "該 URL 重新導向至太多其他位址",
1710 "upload-http-error": "發生 HTTP 錯誤:$1",
1711 "upload-copy-upload-invalid-domain": "此網域不允許複製上傳的檔案。",
1712 "upload-foreign-cant-upload": "此 wiki 未設定可上傳來自遠端檔案庫的請求的檔案。",
1713 "upload-foreign-cant-load-config": "載入要上傳檔案到遠端檔案儲存庫的設定失敗。",
1714 "upload-dialog-disabled": "此 wiki 已關閉使用此對話框上傳檔案的功能。",
1715 "upload-dialog-title": "上傳檔案",
1716 "upload-dialog-button-cancel": "取消",
1717 "upload-dialog-button-back": "返回",
1718 "upload-dialog-button-done": "完成",
1719 "upload-dialog-button-save": "儲存",
1720 "upload-dialog-button-upload": "上傳",
1721 "upload-form-label-infoform-title": "詳細資料",
1722 "upload-form-label-infoform-name": "名稱",
1723 "upload-form-label-infoform-name-tooltip": "具獨特描述性的檔案標題,將會用來做為檔名。 您可以使用您的語系及空白做為檔名,請勿包含檔案副檔名。",
1724 "upload-form-label-infoform-description": "描述",
1725 "upload-form-label-infoform-description-tooltip": "簡短描述該作品任何值得說明的事項。\n以照片為例,可提及照片中的事物、情境及地點。",
1726 "upload-form-label-usage-title": "用法",
1727 "upload-form-label-usage-filename": "檔案名稱",
1728 "upload-form-label-own-work": "這是我的作品",
1729 "upload-form-label-infoform-categories": "分類",
1730 "upload-form-label-infoform-date": "日期",
1731 "upload-form-label-own-work-message-generic-local": "我確定我上傳的檔案已遵守下列 {{SITENAME}} 的服務條款與授權條款。",
1732 "upload-form-label-not-own-work-message-generic-local": "若您無法同意遵守{{SITENAME}}的政策上傳檔案,請關閉此對話框並嘗試其他方法。",
1733 "upload-form-label-not-own-work-local-generic-local": "您也可嘗試[[Special:Upload|預設的上傳頁面]]。",
1734 "upload-form-label-own-work-message-generic-foreign": "我明白我將上傳此檔案到一個共享的儲存庫,我確認已遵守本站的服務條款與授權政策。",
1735 "upload-form-label-not-own-work-message-generic-foreign": "若您無法同意遵守共享儲存庫的政策上傳檔案,請關閉此對話框並嘗試其他方法。",
1736 "upload-form-label-not-own-work-local-generic-foreign": "若此檔案可遵守該站的授權政策上傳檔案,您可能會希望直接嘗試使用 [[Special:Upload|{{SITENAME}} 的上傳頁面]]。",
1737 "backend-fail-stream": "無法傳輸檔案 \"$1\"。",
1738 "backend-fail-backup": "無法備份檔案 \"$1\"。",
1739 "backend-fail-notexists": "檔案 $1 不存在。",
1740 "backend-fail-hashes": "無法取得檔案雜湊值 (Hash) 進行比較。",
1741 "backend-fail-notsame": "於 \"$1\" 已存在另一個不相同的檔案。",
1742 "backend-fail-invalidpath": "\"$1\" 不是有效的儲存路徑。",
1743 "backend-fail-delete": "無法刪除檔案 \"$1\"。",
1744 "backend-fail-describe": "無法修改檔案 \"$1\" 的詮釋資料。",
1745 "backend-fail-alreadyexists": "檔案 \"$1\" 已存在。",
1746 "backend-fail-store": "無法儲存檔案 \"$1\" 於 \"$2\"。",
1747 "backend-fail-copy": "無法複製檔案 \"$1\" 至 \"$2\"。",
1748 "backend-fail-move": "無法移動檔案 \"$1\" 至 \"$2\"。",
1749 "backend-fail-opentemp": "無法開啟暫存檔案。",
1750 "backend-fail-writetemp": "無法寫入暫存檔案。",
1751 "backend-fail-closetemp": "無法關閉暫存檔案。",
1752 "backend-fail-read": "無法讀取檔案 \"$1\"。",
1753 "backend-fail-create": "無法寫入檔案 \"$1\"。",
1754 "backend-fail-maxsize": "由於檔案大小超過 $2 位元組,無法寫入檔案 \"$1\"。",
1755 "backend-fail-readonly": "儲存庫的後端 \"$1\" 目前為唯讀模式。原因為:<em>$2</em>",
1756 "backend-fail-synced": "檔案 \"$1\" 與內部儲存庫後端內的狀態不一致。",
1757 "backend-fail-connect": "無法連結至儲存庫後端 \"$1\"。",
1758 "backend-fail-internal": "儲存庫後端 \"$1\" 發生了不明的錯誤。",
1759 "backend-fail-contenttype": "無法辨識儲存於 \"$1\" 的檔案內容類型。",
1760 "backend-fail-batchsize": "儲存庫後端使用了 $1 個批次檔{{PLURAL:$2|操作}};系統限制為 $2 個{{PLURAL:$2|操作}}。",
1761 "backend-fail-usable": "由於權限不足或目錄/容器遺失,無法讀取或寫入檔案 \"$1\"。",
1762 "filejournal-fail-dbconnect": "無法連接到儲存庫後端 \"$1\" 的日誌資料庫。",
1763 "filejournal-fail-dbquery": "無法更新儲存庫後端 \"$1\" 的日誌資料庫。",
1764 "lockmanager-notlocked": "無法解除鎖定 \"$1\";該檔案並未被鎖定。",
1765 "lockmanager-fail-closelock": "無法關閉 \"$1\" 的鎖定檔案。",
1766 "lockmanager-fail-deletelock": "無法刪除 \"$1\" 的鎖定檔案。",
1767 "lockmanager-fail-acquirelock": "無法取得 \"$1\" 的鎖定狀態。",
1768 "lockmanager-fail-openlock": "無法開啟 \"$1\" 的鎖定檔案。請確保您的上傳目錄配置正確,且您的網頁伺服器具有寫入該目錄的權限。參見https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgUploadDirectory 獲取更多信息。",
1769 "lockmanager-fail-releaselock": "無法釋放 \"$1\" 的鎖定狀態。",
1770 "lockmanager-fail-db-bucket": "無法聯繫於清單 $1 中足夠要鎖定資料庫。",
1771 "lockmanager-fail-db-release": "無法釋放資料庫 $1 的鎖定狀態。",
1772 "lockmanager-fail-svr-acquire": "無法取得伺服器 $1 的鎖定狀態。",
1773 "lockmanager-fail-svr-release": "無法釋放伺服器 $1 的鎖定狀態。",
1774 "zip-file-open-error": "開啟檔案進行 ZIP 檢查時發生錯誤。",
1775 "zip-wrong-format": "指定的檔案不是 ZIP 檔案。",
1776 "zip-bad": "ZIP 檔案已損毀或無法讀取,\n無法正常執行安全檢查。",
1777 "zip-unsupported": "ZIP 檔案使用了 MediaWiki 目前不支援的功能。\n無法正常執行安全檢查。",
1778 "uploadstash": "上傳儲藏庫",
1779 "uploadstash-summary": "此頁面可存取已上傳或還在上傳程序但尚未在 Wiki 公開的檔案,這些檔案除了上傳的使用者本身外,其他人尚無法查看。",
1780 "uploadstash-clear": "清除儲藏庫檔案",
1781 "uploadstash-nofiles": "您沒有儲藏的檔案。",
1782 "uploadstash-badtoken": "執行動作失敗。您的編輯憑証可能已經過期,請重新再試。",
1783 "uploadstash-errclear": "清除檔案失敗。",
1784 "uploadstash-refresh": "更新檔案清單",
1785 "uploadstash-thumbnail": "檢視縮圖",
1786 "uploadstash-exception": "無法儲存上傳到儲藏庫 ($1): \"$2\"。",
1787 "uploadstash-bad-path": "路徑不存在。",
1788 "uploadstash-bad-path-invalid": "路徑無效。",
1789 "uploadstash-bad-path-unknown-type": "不明類型「$1」。",
1790 "uploadstash-bad-path-unrecognized-thumb-name": "無法識別的縮圖名稱。",
1791 "uploadstash-bad-path-no-handler": "找不到用於檔案 $2 的 MIME $1 處理器。",
1792 "uploadstash-bad-path-bad-format": "儲藏鍵「$1」格式不正確。",
1793 "uploadstash-file-not-found": "在儲藏裡找不到鍵「$1」。",
1794 "uploadstash-file-not-found-no-thumb": "無法獲得縮圖。",
1795 "uploadstash-file-not-found-no-local-path": "沒有用於縮放項目的本地路徑。",
1796 "uploadstash-file-not-found-no-object": "無法建立用於縮圖的本地檔案物件。",
1797 "uploadstash-file-not-found-no-remote-thumb": "取得縮圖失敗:$1\nURL = $2",
1798 "uploadstash-file-not-found-missing-content-type": "缺少 content-type header。",
1799 "uploadstash-file-not-found-not-exists": "找不到路徑,或不是純檔案。",
1800 "uploadstash-file-too-large": "無法處理大於 $1 位元組的檔案。",
1801 "uploadstash-not-logged-in": "未有使用者登入。檔案必須要屬於使用者。",
1802 "uploadstash-wrong-owner": "此檔案($1)不屬於目前的使用者。",
1803 "uploadstash-no-such-key": "沒有「$1」這樣的儲藏鍵,無法移除。",
1804 "uploadstash-no-extension": "副檔名為空值。",
1805 "uploadstash-zero-length": "檔案長度為零。",
1806 "invalid-chunk-offset": "無效區塊位置",
1807 "img-auth-accessdenied": "拒絕存取",
1808 "img-auth-nopathinfo": "缺少路徑資訊。\n您的伺服器必須設定來傳遞 REQUEST_URI 以及/或 PATH_INFO 變數。\n若已如此,請嘗試啟動 $wgUsePathInfo。\n請參考 https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization。",
1809 "img-auth-notindir": "已設定的上傳目錄清單中不存在您指定的路徑。",
1810 "img-auth-badtitle": "無法使用 \"$1\" 建立有效的標題。",
1811 "img-auth-nologinnWL": "您尚未登入,且 \"$1\" 並未在允許清單上。",
1812 "img-auth-nofile": "檔案 \"$1\" 不存在。",
1813 "img-auth-isdir": "您正嘗試存取目錄 \"$1\",\n僅允許存取檔案。",
1814 "img-auth-streaming": "傳輸 \"$1\" 中。",
1815 "img-auth-public": "img_auth.php 的用途是讓非公開的 Wiki 可輸出檔案,\n此 Wiki 已設定為公開的 Wiki。\n基於安全性的考量,已停用 img_auth.php。",
1816 "img-auth-noread": "使用者沒有權限讀取 \"$1\"。",
1817 "http-invalid-url": "無效的 URL:$1",
1818 "http-invalid-scheme": "不支援 \"$1\" 協定的 URL。",
1819 "http-request-error": "發生不明錯誤,HTTP 請求失敗。",
1820 "http-read-error": "HTTP 讀取錯誤。",
1821 "http-timed-out": "HTTP 請求已逾時。",
1822 "http-curl-error": "擷取 URL 時錯誤:$1",
1823 "http-bad-status": "進行 HTTP 請求發生問題:$1 $2",
1824 "http-internal-error": "HTTP 內部錯誤。",
1825 "upload-curl-error6": "無法連線至 URL",
1826 "upload-curl-error6-text": "無法連線至指定的 URL 。\n請重新檢查 URL 是否正確,且確認網站是否正常運作。",
1827 "upload-curl-error28": "上傳逾時",
1828 "upload-curl-error28-text": "網站超出回應時間限制。\n請檢查該網站是否正常運作,並稍候一會再試一次。\n建議您可在非網路尖峰時段再嘗試連線。",
1830 "license-header": "授權條款",
1831 "nolicense": "尚未選擇",
1832 "licenses-edit": "編輯授權條款選項",
1833 "license-nopreview": "(不可預覽)",
1834 "upload_source_url": "(您選擇的檔案來自有效、可公開存取的 URL)",
1835 "upload_source_file": "(您在您的電腦上選擇的檔案)",
1836 "listfiles-delete": "刪除",
1837 "listfiles-summary": "此特殊頁面顯示所有已上傳的檔案。",
1838 "listfiles_search_for": "搜尋媒體名稱:",
1839 "listfiles-userdoesnotexist": "使用者帳號 \"$1\" 尚未註冊。",
1841 "listfiles": "檔案清單",
1842 "listfiles_thumb": "縮圖",
1843 "listfiles_date": "日期",
1844 "listfiles_name": "名稱",
1845 "listfiles_user": "使用者",
1846 "listfiles_size": "大小",
1847 "listfiles_description": "描述",
1848 "listfiles_count": "版本",
1849 "listfiles-show-all": "包括檔案的舊版本",
1850 "listfiles-latestversion": "目前版本",
1851 "listfiles-latestversion-yes": "是",
1852 "listfiles-latestversion-no": "否",
1853 "file-anchor-link": "檔案",
1855 "filehist-help": "點選日期/時間以檢視該時間的檔案版本。",
1856 "filehist-deleteall": "刪除全部",
1857 "filehist-deleteone": "刪除",
1858 "filehist-revert": "還原",
1859 "filehist-current": "目前",
1860 "filehist-datetime": "日期/時間",
1861 "filehist-thumb": "縮圖",
1862 "filehist-thumbtext": "於 $1 版本的縮圖",
1863 "filehist-nothumb": "沒有縮圖",
1864 "filehist-user": "使用者",
1865 "filehist-dimensions": "尺寸",
1866 "filehist-filesize": "檔案大小",
1867 "filehist-comment": "備註",
1868 "imagelinks": "檔案用途",
1869 "linkstoimage": "下列{{PLURAL:$1|頁面|$1個頁面}}有用到此檔案:",
1870 "linkstoimage-more": "超過 $1 個{{PLURAL:$1|頁面|頁面}}有用到此檔案。\n下列清單只列出{{PLURAL:$1|首個|前 $1 筆}}有用到此檔案的頁面。\n您也可以檢視[[Special:WhatLinksHere/$2|完整清單]]。",
1871 "nolinkstoimage": "沒有使用此檔案的頁面。",
1872 "morelinkstoimage": "檢視連結到這個檔案的[[Special:WhatLinksHere/$1|更多連結]]。",
1873 "linkstoimage-redirect": "$1 (檔案重新導向) $2",
1874 "duplicatesoffile": "以下 $1 個檔案與此檔案重複 ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|瞭解詳細資料]]):",
1875 "sharedupload": "此檔案來自 $1 且可能被其他專案所使用。",
1876 "sharedupload-desc-there": "此檔案來自 $1 且可能被其他專案所使用。\n請參考 [$2 檔案描述頁面] 瞭解進一步資訊。",
1877 "sharedupload-desc-here": "此檔案來自 $1 且可能被其他專案所使用。\n下方顯示此檔案於 [$2 檔案描述頁面] 的描述內容。",
1878 "sharedupload-desc-edit": "此檔案來自 $1 且可能被其他專案所使用。\n您可在該檔案的 [$2 檔案描述頁面] 上編輯內容描述。",
1879 "sharedupload-desc-create": "此檔案來自 $1 且可能被其他專案所使用。\n若您想要編輯內容描述可至 [$2 檔案描述頁面]。",
1880 "filepage-nofile": "不存在此名稱的檔案。",
1881 "filepage-nofile-link": "不存在此名稱的檔案,您可以 [$1 上傳]。",
1882 "uploadnewversion-linktext": "上傳此檔案的新版本",
1883 "shared-repo-from": "來自 $1",
1884 "shared-repo": "共用檔案庫",
1885 "shared-repo-name-wikimediacommons": "維基共享資源",
1886 "upload-disallowed-here": "無法覆蓋此檔案。",
1887 "filerevert": "還原 $1",
1888 "filerevert-legend": "還原檔案",
1889 "filerevert-intro": "您現正在還原檔案 <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> 至 [$4 於 $2 $3 的版本]。",
1890 "filerevert-comment": "原因:",
1891 "filerevert-defaultcomment": "已還原到於 $1 $2 ($3) 的版本",
1892 "filerevert-submit": "還原",
1893 "filerevert-success": "<strong>[[Media:$1|$1]]</strong> 已經還原到 [$4 於 $2 $3 的版本]。",
1894 "filerevert-badversion": "查無此檔案先前於指定時間的本地版本。",
1895 "filerevert-identical": "目前版本的檔案與選擇的版本完全相同。",
1896 "filedelete": "刪除 $1",
1897 "filedelete-legend": "刪除檔案",
1898 "filedelete-intro": "您現正要刪除檔案 <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> 與其所有歷史版本。",
1899 "filedelete-intro-old": "您現正要刪除 <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> 於 [$4 $2 $3] 的版本。",
1900 "filedelete-comment": "原因:",
1901 "filedelete-submit": "刪除",
1902 "filedelete-success": "已刪除 <strong>$1</strong>。",
1903 "filedelete-success-old": "已刪除 <strong>[[Media:$1|$1]]</strong> 於 $2 $3 的版本。",
1904 "filedelete-nofile": "<strong>$1</strong> 不存在。",
1905 "filedelete-nofile-old": "查無 <strong>$1</strong> 擁有指定的屬性的封存版本。",
1906 "filedelete-otherreason": "其它/額外的原因:",
1907 "filedelete-reason-otherlist": "其它原因",
1908 "filedelete-reason-dropdown": "*常見的刪除原因\n** 侵犯版權\n** 檔案重複",
1909 "filedelete-edit-reasonlist": "編輯刪除原因",
1910 "filedelete-maintenance": "維護期間檔案刪除和還原暫停使用。",
1911 "filedelete-maintenance-title": "無法刪除檔案",
1912 "mimesearch": "MIME 搜尋",
1913 "mimesearch-summary": "本頁面可篩選檔案的 MIME 類型。\n輸入格式:內容類型/子類型 或 內容類型/*,如 <code>image/jpeg</code>。",
1914 "mimetype": "MIME 類型:",
1916 "unwatchedpages": "未監視的頁面",
1917 "listredirects": "重新導向清單",
1918 "listduplicatedfiles": "重複檔案清單",
1919 "listduplicatedfiles-summary": "此清單中包含最新版本的檔案與其他檔案重複的清單,本清單只顯示本地檔案。",
1920 "listduplicatedfiles-entry": "[[:File:$1|$1]] 有[[$3|其他 $2 個重複檔案]]。",
1921 "unusedtemplates": "未使用的模板",
1922 "unusedtemplatestext": "此頁面列出所有於 {{ns:template}} 命名空間下未被其他頁面引用的模板。\n在刪除前,仍需檢查是否有連結這些模板的其他頁面。",
1923 "unusedtemplateswlh": "其他連結",
1924 "randompage": "隨機頁面",
1925 "randompage-nopages": "在{{PLURAL:$2|命名空間}}中沒有任何頁面:$1。",
1926 "randomincategory": "隨機分類頁面",
1927 "randomincategory-invalidcategory": "\"$1\" 不是一個有效的分類名稱。",
1928 "randomincategory-nopages": "[[:Category:$1]] 中沒有任何頁面。",
1929 "randomincategory-category": "分類:",
1930 "randomincategory-legend": "隨機分類頁面",
1931 "randomincategory-submit": "前往",
1932 "randomredirect": "隨機重新導向",
1933 "randomredirect-nopages": "在命名空間 \"$1\" 中沒有任何重新導向頁面。",
1935 "statistics-header-pages": "頁面統計",
1936 "statistics-header-edits": "編輯統計",
1937 "statistics-header-users": "使用者統計資訊",
1938 "statistics-header-hooks": "其它統計",
1939 "statistics-articles": "內容頁面",
1940 "statistics-pages": "頁面",
1941 "statistics-pages-desc": "在 Wiki 上所有的頁面,包括對話頁面、重新導向頁面等。",
1942 "statistics-files": "已上傳的檔案",
1943 "statistics-edits": "自 {{SITENAME}} 成立以來的頁面編輯數",
1944 "statistics-edits-average": "每頁平均編輯數",
1945 "statistics-users": "已註冊的使用者",
1946 "statistics-users-active": "活動使用者",
1947 "statistics-users-active-desc": "在最近 $1 天操作過的使用者",
1948 "pageswithprop": "擁有屬性的頁面",
1949 "pageswithprop-legend": "擁有頁面屬性的頁面",
1950 "pageswithprop-text": "此頁面用來查詢使用了指定屬性的頁面。",
1951 "pageswithprop-prop": "屬性名稱:",
1952 "pageswithprop-reverse": "反向排序",
1953 "pageswithprop-sortbyvalue": "按屬性值排序",
1954 "pageswithprop-submit": "執行",
1955 "pageswithprop-prophidden-long": "已隱藏過長的屬性值 ($1)",
1956 "pageswithprop-prophidden-binary": "已隱藏二進位屬性值 ($1)",
1957 "doubleredirects": "雙重的重新導向",
1958 "doubleredirectstext": "此頁列出重新導向至另一個重新導向頁面的頁面。每一列都包含第一次和第二次重新導向頁面的連結,以及第二次重新導向之後的目標,第二次重新導向之後的目標通常是「實際」的目標頁面,也是第一個重新導向頁面應該指向的頁面。\n<del>刪節線</del> 代表該項目的問題已經解決。",
1959 "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] 已完成移動。\n此頁面已自動更新並重新導向至 [[$2]]。",
1960 "double-redirect-fixed-maintenance": "在維護作業時自動修正雙重的重新導向自 [[$1]] 至 [[$2]]",
1961 "double-redirect-fixer": "重新導向修正者",
1962 "brokenredirects": "損壞的重新導向",
1963 "brokenredirectstext": "以下的重新導向頁面連結的頁面不存在:",
1964 "brokenredirects-edit": "編輯",
1965 "brokenredirects-delete": "刪除",
1966 "withoutinterwiki": "無語言連結的頁面",
1967 "withoutinterwiki-summary": "下列是沒有連結到其它語言版本的頁面。",
1968 "withoutinterwiki-legend": "字首",
1969 "withoutinterwiki-submit": "顯示",
1970 "fewestrevisions": "最少修訂的頁面",
1971 "nbytes": "$1{{PLURAL:$1|位元組}}",
1972 "ncategories": "$1 個分類",
1973 "ninterwikis": "$1 個 Interwiki 連結",
1975 "nmembers": "$1 個成員",
1976 "nmemberschanged": "$1 → $2 個成員",
1977 "nrevisions": "$1 次修訂",
1978 "nimagelinks": "被 $1 個頁面使用",
1979 "ntransclusions": "被 $1 個頁面使用",
1980 "specialpage-empty": "此報表查無任何結果。",
1981 "lonelypages": "孤立頁面",
1982 "lonelypagestext": "下列頁面尚未被 {{SITENAME}} 中的其它頁面連結或引用。",
1983 "uncategorizedpages": "未分類的頁面",
1984 "uncategorizedcategories": "未分類的分類",
1985 "uncategorizedimages": "未分類的檔案",
1986 "uncategorizedtemplates": "待分類模板",
1987 "uncategorized-categories-exceptionlist": "# 包含了不應在 Special:UncategorizedCategories 被提及的分類清單,一個分類一行,以 \"*\" 開始,以其他字元 (包含空白) 做為行首將會被忽略。使用 \"#\" 代表註解。",
1988 "unusedcategories": "未使用的分類",
1989 "unusedimages": "未使用的檔案",
1990 "wantedcategories": "需要的分類",
1991 "wantedpages": "需要的頁面",
1992 "wantedpages-summary": "以下為最多連結的不存在頁面,除只有重新導向連結的頁面外。 若要取得不存在的重新導向頁面,請至 [[{{#special:BrokenRedirects}}|損壞的重新導向清單]]。",
1993 "wantedpages-badtitle": "結果集合中的標題無效:$1",
1994 "wantedfiles": "需要的檔案",
1995 "wantedfiletext-cat": "下列檔案被時用,但檔案不存在。 外部儲存庫的檔案儘管存在,但此清單仍會列出。 這類誤報的項目會以 <del>刪除線</del> 標示。 另外,頁面內嵌檔案不存在會於清單 [[:$1]] 中顯示。",
1996 "wantedfiletext-cat-noforeign": "下列檔案已被使用但不存在。 除此之外,頁面已內嵌但不存在的檔案列於 [[:$1]]。",
1997 "wantedfiletext-nocat": "下列檔案被時用,但檔案不存在。 外部儲存庫的檔案儘管存在,但此清單仍會列出。 這類誤報的項目會以 <del>刪除線</del> 標示。",
1998 "wantedfiletext-nocat-noforeign": "下列檔案已被使用但不存在。",
1999 "wantedtemplates": "需要的模板",
2000 "mostlinked": "被連結最多的頁面",
2001 "mostlinkedcategories": "被連結最多的分類",
2002 "mostlinkedtemplates": "被引用最多的頁面",
2003 "mostcategories": "最多分類的頁面",
2004 "mostimages": "被連結最多的檔案",
2005 "mostinterwikis": "最多跨 Wiki 連結的頁面",
2006 "mostrevisions": "最多修訂的頁面",
2007 "prefixindex": "按詞頭查詢頁面",
2008 "prefixindex-namespace": "按詞頭查詢頁面 ($1 命名空間)",
2009 "prefixindex-submit": "顯示",
2010 "prefixindex-strip": "於清單中省略詞頭",
2011 "shortpages": "過短的頁面",
2012 "longpages": "過長的頁面",
2013 "deadendpages": "無連結頁面",
2014 "deadendpagestext": "以下在 {{SITENAME}} 中的頁面未連結到其他頁面。",
2015 "protectedpages": "受保護頁面",
2016 "protectedpages-filters": "篩選:",
2017 "protectedpages-indef": "只顯示無限期的保護頁面",
2018 "protectedpages-summary": "此頁面列出目前受保護的頁面。 欲查詢受保護標題清單,請參考 [[{{#special:ProtectedTitles}}|{{int:protectedtitles}}]]。",
2019 "protectedpages-cascade": "只顯示連鎖的保護頁面",
2020 "protectedpages-noredirect": "隱藏重新導向頁面",
2021 "protectedpagesempty": "目前沒有使用這些參數的受保護頁面。",
2022 "protectedpages-timestamp": "日期時間",
2023 "protectedpages-page": "頁面",
2024 "protectedpages-expiry": "期限",
2025 "protectedpages-performer": "保護使用者",
2026 "protectedpages-params": "保護參數",
2027 "protectedpages-reason": "原因",
2028 "protectedpages-submit": "顯示頁面",
2029 "protectedpages-unknown-timestamp": "不明",
2030 "protectedpages-unknown-performer": "不明的使用者",
2031 "protectedtitles": "受保護標題",
2032 "protectedtitles-summary": "此頁面列出目前受保護的標題。 欲查詢受保護頁面清單,請參考 [[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]]。",
2033 "protectedtitlesempty": "目前沒有使用這些參數的受保護標題。",
2034 "protectedtitles-submit": "顯示標題",
2035 "listusers": "使用者清單",
2036 "listusers-editsonly": "只顯示有編輯的使用者",
2037 "listusers-temporarygroupsonly": "僅顯示在臨時使用者群組的使用者",
2038 "listusers-creationsort": "依建立日期排序",
2039 "listusers-desc": "使用降冪排序",
2040 "usereditcount": "$1 次{{PLURAL:$1|編輯}}",
2041 "usercreated": "於 $1 $2 {{GENDER:$3|建立}}",
2043 "newpages-submit": "顯示",
2044 "newpages-username": "使用者名稱:",
2045 "ancientpages": "最舊頁面",
2047 "movethispage": "移動此頁面",
2048 "unusedimagestext": "下列為未被任何頁面使用的檔案。\n請注意,其它網站可能直接透過 URL 連結至檔案,所以這裡列出的檔案有可能仍在使用。",
2049 "unusedcategoriestext": "下列分類沒有被其它頁面或者分類所使用。",
2050 "notargettitle": "無目標",
2051 "notargettext": "您尚未指定目標頁面或使用者以進行此項操作。",
2052 "nopagetitle": "沒有此目標頁面",
2053 "nopagetext": "您所指定的目標頁面並不存在。",
2054 "pager-newer-n": "較新 $1 筆",
2055 "pager-older-n": "較舊 $1 筆",
2057 "querypage-disabled": "此特殊頁面因考量效能問題已被停用。",
2058 "apihelp": "API 說明",
2059 "apihelp-no-such-module": "查無模組 \"$1\"。",
2060 "apisandbox": "API 沙盒",
2061 "apisandbox-jsonly": "需要 JavaScript 才能使用 API 沙箱。",
2062 "apisandbox-api-disabled": "此網站已關閉 API。",
2063 "apisandbox-intro": "使用此頁面可測試 <strong>MediaWiki web service API</strong>。\n請參考 [[mw:API:Main page|API 說明文件]] 以取得詳細資訊。例:[https://www.mediawiki.org/wiki/API#A_simple_example 取得主頁的內容]。 請選擇動作以取得更多範例。\n\n請注意,雖然此為沙盒,您在此頁所執行的動作仍有可能會修改到 Wiki。",
2064 "apisandbox-submit": "發出請求",
2065 "apisandbox-reset": "清除",
2066 "apisandbox-retry": "重試",
2067 "apisandbox-loading": "讀取 API 模組 \"$1\" 的資訊...",
2068 "apisandbox-load-error": "在讀取 API 模組 \"$1\" 的資訊時發生錯誤:$2",
2069 "apisandbox-no-parameters": "此 API 模組沒有參數。",
2070 "apisandbox-helpurls": "說明連結",
2071 "apisandbox-examples": "範例",
2072 "apisandbox-dynamic-parameters": "其他參數",
2073 "apisandbox-dynamic-parameters-add-label": "加入參數:",
2074 "apisandbox-dynamic-parameters-add-placeholder": "參數名稱",
2075 "apisandbox-dynamic-error-exists": "命名的參數 \"$1\" 已經存在。",
2076 "apisandbox-templated-parameter-reason": "此[[Special:ApiHelp/main#main/templatedparams|模板參數]]基於 $2 裡的{{PLURAL:$1|值|值}}來提供。",
2077 "apisandbox-deprecated-parameters": "停用的參數",
2078 "apisandbox-fetch-token": "自動填寫密鑰",
2079 "apisandbox-add-multi": "新增",
2080 "apisandbox-submit-invalid-fields-title": "部份欄位無效",
2081 "apisandbox-submit-invalid-fields-message": "請更正已標註的欄位,然後再試一次。",
2082 "apisandbox-results": "結果",
2083 "apisandbox-sending-request": "傳送 API 請求中...",
2084 "apisandbox-loading-results": "接收 API 結果中...",
2085 "apisandbox-results-error": "讀取 API 查詢回應時發生錯誤:$1。",
2086 "apisandbox-results-login-suppressed": "此請求已由登出使用者處理,因為這可用於繞過瀏覽器同源政策。請注意 API 沙盒的自動令牌處理不能在這樣的請求下正常運作,請改以手動填充。",
2087 "apisandbox-request-selectformat-label": "顯示請求資料為:",
2088 "apisandbox-request-format-url-label": "URL 查詢字串",
2089 "apisandbox-request-url-label": "請求 URL:",
2090 "apisandbox-request-json-label": "請求 JSON:",
2091 "apisandbox-request-time": "請求時間:{{PLURAL:$1|$1 ms}}",
2092 "apisandbox-results-fixtoken": "更正密鑰並重新送出",
2093 "apisandbox-results-fixtoken-fail": "取得 \"$1\" 密鑰失敗。",
2094 "apisandbox-alert-page": "此頁面上的欄位無效。",
2095 "apisandbox-alert-field": "此欄位的值無效。",
2096 "apisandbox-continue": "繼續",
2097 "apisandbox-continue-clear": "清除",
2098 "apisandbox-continue-help": "{{int:apisandbox-continue}} 會 [https://www.mediawiki.org/wiki/API:Query#Continuing_queries 繼續] 最後的請求,{{int:apisandbox-continue-clear}} 則會清除繼續相關的參數。",
2099 "apisandbox-param-limit": "輸入 <kbd>max</kbd> 以使用最大限制。",
2100 "apisandbox-multivalue-all-namespaces": "$1 (所有命名空間)",
2101 "apisandbox-multivalue-all-values": "$1 (所有值)",
2102 "booksources": "圖書資源",
2103 "booksources-search-legend": "尋找圖書資源",
2104 "booksources-isbn": "國際標準書號:",
2105 "booksources-search": "搜尋",
2106 "booksources-text": "下列清單包含其他銷售新書籍或二手書籍的網站連結,可會有你想尋找書籍的進一部資訊:",
2107 "booksources-invalid-isbn": "您提供的 ISBN 不正確,請檢查複製的來源是否有誤。",
2108 "magiclink-tracking-rfc": "使用 RFC 魔法連結的頁面",
2109 "magiclink-tracking-rfc-desc": "此頁面使用 RFC 魔法連結的頁面,請參考 [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] 的如何遷移。",
2110 "magiclink-tracking-pmid": "使用 PMID 魔法連結的頁面",
2111 "magiclink-tracking-pmid-desc": "此頁面使用 PMID 魔法連結的頁面,請參考 [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] 的如何遷移。",
2112 "magiclink-tracking-isbn": "使用 ISBN 魔法連結的頁面",
2113 "magiclink-tracking-isbn-desc": "此頁面使用 ISBN 魔法連結的頁面,請參考 [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Magic_links mediawiki.org] 的如何遷移。",
2114 "specialloguserlabel": "執行者:",
2115 "speciallogtitlelabel": "目標(標題或以 {{ns:user}}:使用者名稱 表示使用者):",
2117 "logeventslist-submit": "顯示",
2118 "logeventslist-more-filters": "顯示額外日誌:",
2119 "logeventslist-patrol-log": "巡查日誌",
2120 "logeventslist-tag-log": "標籤日誌",
2121 "all-logs-page": "所有公開日誌",
2122 "alllogstext": "合併顯示所有 {{SITENAME}} 中所有類型的日誌。\n您可以點選下拉式選單選擇日誌的類型,指定使用者名稱 (區分大小寫) 或影響的頁面 (區分大小寫)。",
2123 "logempty": "無符合條件的日誌。",
2124 "log-title-wildcard": "搜尋以此欄位文字為字首的標題",
2125 "showhideselectedlogentries": "顯示/隱藏已選擇的日誌項目",
2126 "log-edit-tags": "編輯已選擇日誌項目的標籤",
2127 "checkbox-select": "選擇: $1",
2128 "checkbox-all": "全部",
2129 "checkbox-none": "無",
2130 "checkbox-invert": "反向選擇",
2132 "nextpage": "下一頁($1)",
2133 "prevpage": "上一頁($1)",
2134 "allpagesfrom": "顯示頁面開始於:",
2135 "allpagesto": "顯示頁面結束於:",
2136 "allarticles": "所有頁面",
2137 "allinnamespace": "所有頁面($1 命名空間)",
2138 "allpagessubmit": "執行",
2139 "allpagesprefix": "根據詞頭查詢頁面",
2140 "allpagesbadtitle": "指定的頁面標題無效、包含內部語言或內部 Wiki 的字首。\n它可能包含一個或多個的不能用於標題的字元。",
2141 "allpages-bad-ns": "{{SITENAME}} 沒有 \"$1\" 命名空間。",
2142 "allpages-hide-redirects": "隱藏重新導向頁面",
2143 "cachedspecial-viewing-cached-ttl": "你正在檢視此頁面的快取版本,最多會有 $1 的延遲。",
2144 "cachedspecial-viewing-cached-ts": "你正在檢視此頁面的快取版本,可能不完全與實際相同。",
2145 "cachedspecial-refresh-now": "檢視最新版本。",
2147 "categories-submit": "顯示",
2148 "categoriespagetext": "下列為存在於 wiki 裡可能有、或可能沒被使用到的{{PLURAL:$1|分類|分類}}。\n請參考[[Special:WantedCategories|所需的分類]]。",
2149 "categoriesfrom": "顯示分類開始於:",
2150 "deletedcontributions": "已刪除的使用者貢獻",
2151 "deletedcontributions-title": "已刪除的使用者貢獻",
2152 "sp-deletedcontributions-contribs": "貢獻",
2153 "linksearch": "外部連結搜尋",
2154 "linksearch-pat": "搜尋關鍵字:",
2155 "linksearch-ns": "命名空間:",
2156 "linksearch-ok": "搜尋",
2157 "linksearch-text": "可使用萬用字元如 *.wikipedia.org。\n萬用字元必須使用在最上層網域,例如 *.org 。<br />\n支援的{{PLURAL:$2|通訊協定}}有:$1 (若未指定則預設使用 http:// 通訊協定) 。",
2158 "linksearch-line": "$1 由 $2 所連結",
2159 "linksearch-error": "萬用字元僅可在主機名稱的開頭使用。",
2160 "listusersfrom": "顯示使用者開始自:",
2161 "listusers-submit": "顯示",
2162 "listusers-noresult": "查無使用者。",
2163 "listusers-blocked": "(已封鎖)",
2164 "activeusers": "活動的使用者清單",
2165 "activeusers-intro": "此清單為最近 $1 天有活動的使用者。",
2166 "activeusers-count": "最近 $3 天內有 $1 次動作",
2167 "activeusers-from": "顯示使用者開始自:",
2168 "activeusers-groups": "顯示屬於以下群組的使用者:",
2169 "activeusers-excludegroups": "排除屬於以下群組的使用者:",
2170 "activeusers-noresult": "查無使用者。",
2171 "activeusers-submit": "顯示活動中的使用者",
2172 "listgrouprights": "使用者群組權限",
2173 "listgrouprights-summary": "以下為此 Wiki 的使用者群組清單,以及相關的存取權限。\n您可以在 [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|詳細資訊]] 找到有關個別權限的資訊。",
2174 "listgrouprights-key": "說明:\n* <span class=\"listgrouprights-granted\">已授予的權限</span>\n* <span class=\"listgrouprights-revoked\">已撤銷的權限</span>",
2175 "listgrouprights-group": "群組",
2176 "listgrouprights-rights": "權限",
2177 "listgrouprights-helppage": "Help:Group rights",
2178 "listgrouprights-members": "(成員清單)",
2179 "listgrouprights-addgroup": "加入{{PLURAL:$2|群組}}:$1",
2180 "listgrouprights-removegroup": "移除{{PLURAL:$2|群組|群組}}:$1",
2181 "listgrouprights-addgroup-all": "加入所有群組",
2182 "listgrouprights-removegroup-all": "移除所有群組",
2183 "listgrouprights-addgroup-self": "在自己的帳號中加入的{{PLURAL:$2|一個|多個}}群組: $1",
2184 "listgrouprights-removegroup-self": "移除自己帳號中的{{PLURAL:$2|一個|多個}}群組: $1",
2185 "listgrouprights-addgroup-self-all": "在自己的帳號中加入所有群組",
2186 "listgrouprights-removegroup-self-all": "移除自己帳號中的所有群組",
2187 "listgrouprights-namespaceprotection-header": "命名空間限制",
2188 "listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "命名空間",
2189 "listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "允許使用者編輯的權限",
2190 "listgrants": "授權清單",
2191 "listgrants-summary": "以下為與使用者權限相關連的授權清單。使用者可以授權應用程式使用他們自己的帳號,但限於使用者授予應用程式的權限。同時,應用程式亦不能使用使用者本身沒有的權限。\n您可能可以在[[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|這裡]]取得個別權限的額外資料。",
2192 "listgrants-grant": "授權",
2193 "listgrants-rights": "權限",
2194 "trackingcategories": "追蹤分類",
2195 "trackingcategories-summary": "此頁面列出由 MediaWiki 軟體自動產生用來追蹤頁面的分類,這些分類的名稱可由命名空間 {{ns:8}} 中的相關系統訊息中修改。",
2196 "trackingcategories-msg": "追蹤分類",
2197 "trackingcategories-name": "訊息名稱",
2198 "trackingcategories-desc": "分類收錄標準",
2199 "restricted-displaytitle-ignored": "已忽略顯示標題的頁面",
2200 "restricted-displaytitle-ignored-desc": "頁面已忽略 <code><nowiki>{{DISPLAYTITLE}}</nowiki></code>,因該標題於頁面實際標題不相同。",
2201 "noindex-category-desc": "命名空間允許,且含有魔術字 <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> 未被機器人列入索引的頁面。",
2202 "index-category-desc": "命名空間允許,且含有魔術字 <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> 被機器人列入索引的頁面。",
2203 "post-expand-template-inclusion-category-desc": "展開模板後大小超過 <code>$wgMaxArticleSize</code> 導致部份模板未正常展開的頁面。",
2204 "post-expand-template-argument-category-desc": "展開模板參數後大小超過 <code>$wgMaxArticleSize</code> 的頁面 (有些於三括號中,如 <code>{{{Foo}}}</code>)。",
2205 "expensive-parserfunction-category-desc": "頁面使用太多消耗系統資源的解析器函數 (如 <code>#ifexist</code>)。\n請參考 [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit]。",
2206 "broken-file-category-desc": "含有損壞檔案連結的頁面 (內嵌檔案連結的檔案不存在)。",
2207 "hidden-category-category-desc": "內容中使用 <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code> 的分類,可隱藏預設在頁面上顯示的分類連結方塊。",
2208 "trackingcategories-nodesc": "沒有可用的描述。",
2209 "trackingcategories-disabled": "已停用分類",
2210 "mailnologin": "沒有傳送位址",
2211 "mailnologintext": "您必須先 [[Special:UserLogin|登入]]\n並在 [[Special:Preferences|偏好設定]]\n中設定一個有效的電子郵件地址才可以傳送郵件給其他使用者。",
2212 "emailuser": "Email 聯絡此使用者",
2213 "emailuser-title-target": "Email 聯絡此{{GENDER:$1|使用者}}",
2214 "emailuser-title-notarget": "Email 聯絡使用者",
2215 "emailpagetext": "您可以使用以下表格傳送電子郵件給這位 {{Gender:$1|使用者}}。\n您在 [[Special:Preferences|偏好設定]] 中所輸入的電子郵件地址將會作為郵件的 \"寄件人\",因此該使用者可直接回覆您。",
2216 "defemailsubject": "{{SITENAME}} 使用者 \"$1\" 寄來的電子郵件",
2217 "usermaildisabled": "使用者電子郵件已停用",
2218 "usermaildisabledtext": "您不能傳送電子郵件到本 Wiki 上的其他使用者",
2219 "noemailtitle": "無電子郵件地址",
2220 "noemailtext": "此使用者尚未指定一個有效的電子郵件地址。",
2221 "nowikiemailtext": "此使用者選擇不接收其他使用者的信件。",
2222 "emailnotarget": "收件人不存在或無效的使用者名稱。",
2223 "emailtarget": "輸入收件人的使用者名稱",
2224 "emailusername": "使用者名稱:",
2225 "emailusernamesubmit": "送出",
2226 "email-legend": "傳送電子郵件聯絡另一位 {{SITENAME}} 的使用者",
2227 "emailfrom": "寄件人:",
2229 "emailsubject": "主旨:",
2230 "emailmessage": "訊息:",
2232 "emailccme": "傳送一份訊息副本到我的電子郵件信箱。",
2233 "emailccsubject": "您寄給 $1 的訊息副本:$2",
2234 "emailsent": "已寄出電子郵件",
2235 "emailsenttext": "已寄出您的電子郵件訊息。",
2236 "emailuserfooter": "這封電子郵件是由 $1 透過 {{SITENAME}} 的 \"{{int:emailuser}}\" 功能{{GENDER:$1|寄給}}{{GENDER:$1|$2}}的。若{{GENDER:$2|您}}回覆此電子郵件,{{GENDER:$2|您的}}郵件將直接寄往{{GENDER:$1|原發件人}},{{GENDER:$1|他|她|他}}將能夠看到{{GENDER:$2|您的}}電子郵件地址。",
2237 "usermessage-summary": "留訊息至系統。",
2238 "usermessage-editor": "系統訊息",
2239 "watchlist": "監視清單",
2240 "mywatchlist": "監視清單",
2241 "watchlistfor2": "$1 的監視清單 $2",
2242 "nowatchlist": "您的監視清單沒有任何項目。",
2243 "watchlistanontext": "請先登入以檢視或修改在監視清單的項目。",
2244 "watchnologin": "尚未登入",
2245 "addwatch": "新增至監視清單",
2246 "addedwatchtext": "「[[:$1]]」及其討論頁已加入至您的[[Special:Watchlist|監視列表]]中。",
2247 "addedwatchtext-talk": "\"[[:$1]]\" 及相關的頁面已加入至您的 [[Special:Watchlist|監視清單]]。",
2248 "addedwatchtext-short": "已於您的監視清單新增頁面 \"$1\"。",
2249 "removewatch": "從監視清單中移除",
2250 "removedwatchtext": "已於[[Special:Watchlist|您的監視清單]]移除頁面 \"[[:$1]]\" 及其討論頁面。",
2251 "removedwatchtext-talk": "已自您的 [[Special:Watchlist|監視清單]] 移除 \"[[:$1]]\" 及相關的頁面。",
2252 "removedwatchtext-short": "已於您的監視清單移除頁面 \"$1\"。",
2254 "watchthispage": "監視此頁面",
2256 "unwatchthispage": "停止監視",
2257 "notanarticle": "非內容的頁面",
2258 "notvisiblerev": "最後一次由其他使用者所作的修訂已經被刪除",
2259 "watchlist-details": "您的監視清單上共有 $1 個頁面(包含對話頁面)。",
2260 "wlheader-enotif": "已開啟電子郵件通知功能。",
2261 "wlheader-showupdated": "在您最後一次檢視過後修改的頁面會以 <strong>粗體</strong> 顯示。",
2262 "wlnote": "以下為自 $3 $4 之前的 <strong>$2</strong> 小時內所做的 <strong>$1</strong> 次變更。",
2263 "wlshowlast": "顯示最近 $1 小時 $2 天",
2264 "watchlist-hide": "隱藏",
2265 "watchlist-submit": "顯示",
2266 "wlshowtime": "要顯示的時間長度:",
2267 "wlshowhideminor": "次要編輯",
2268 "wlshowhidebots": "機器人",
2269 "wlshowhideliu": "已註冊使用者",
2270 "wlshowhideanons": "匿名使用者",
2271 "wlshowhidepatr": "已巡查編輯",
2272 "wlshowhidemine": "我的編輯",
2273 "wlshowhidecategorization": "頁面分類",
2274 "watchlist-options": "監視清單選項",
2275 "watching": "正在監視...",
2276 "unwatching": "正在停止監視...",
2277 "watcherrortext": "變更 \"$1\" 的監視清單設定時發生錯誤。",
2278 "enotif_reset": "標記所有頁面為已檢視",
2279 "enotif_impersonal_salutation": "{{SITENAME}}使用者",
2280 "enotif_subject_deleted": "{{SITENAME}} $2 已刪除頁面 $1",
2281 "enotif_subject_created": "{{SITENAME}} $2 已建立頁面 $1",
2282 "enotif_subject_moved": "{{SITENAME}} $2 已移動頁面 $1",
2283 "enotif_subject_restored": "{{SITENAME}} $2 已還原頁面 $1",
2284 "enotif_subject_changed": "{{SITENAME}} $2 已修改頁面 $1",
2285 "enotif_body_intro_deleted": "{{SITENAME}} $2 已刪除頁面 $1 於 $PAGEEDITDATE,詳見 $3。",
2286 "enotif_body_intro_created": "{{SITENAME}} 的頁面 $1 已於 $PAGEEDITDATE 被使用者 $2 {{GENDER:$2|建立}},詳見目前的修訂 $3。",
2287 "enotif_body_intro_moved": "{{SITENAME}} 的頁面 $1 已於 $PAGEEDITDATE 被使用者 $2 {{GENDER:$2|移動}},詳見目前的修訂 $3。",
2288 "enotif_body_intro_restored": "{{SITENAME}} 的頁面 $1 已於 $PAGEEDITDATE 被使用者 $2 {{GENDER:$2|還原}},詳見目前的修訂 $3。",
2289 "enotif_body_intro_changed": "{{SITENAME}} 的頁面 $1 已於 $PAGEEDITDATE 被使用者 $2 {{GENDER:$2|更改}},詳見目前的修訂 $3。",
2290 "enotif_lastvisited": "要檢視自您上次檢視後所有的變更請見 $1",
2291 "enotif_lastdiff": "要檢視此次變更請見 $1",
2292 "enotif_anon_editor": "匿名使用者 $1",
2293 "enotif_body": "$WATCHINGUSERNAME 您好,\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\n編輯摘要:$PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\n編輯者聯絡方式:\n信箱:$PAGEEDITOR_EMAIL\n本站:$PAGEEDITOR_WIKI\n\n在您檢視該頁面之前,接下來的變更系統不會再向您發出通知。您也可以在監視清單中重設您所有監視頁面的通知狀態。\n\n{{SITENAME}} 通知系統\n\n--\n更改您的電子郵件通知設定,請至:\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\n更改您的監視清單設定,請至:\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\n從監視清單中刪除此頁面,請至:\n$UNWATCHURL\n\n回函並取得進一步協助:\n$HELPPAGE",
2294 "enotif_minoredit": "這是一個小修改",
2297 "deletepage": "刪除頁面",
2299 "excontent": "內容為:\"$1\"",
2300 "excontentauthor": "內容為:\"$1\",且僅有一位貢獻者 \"[[Special:Contributions/$2|$2]]\" ([[User talk:$2|對話]])",
2301 "exbeforeblank": "被清空前的內容為:\"$1\"",
2302 "delete-confirm": "刪除 \"$1\"",
2303 "delete-legend": "刪除",
2304 "historywarning": "<strong>警告:</strong>您正要刪除的頁面內含 $1 次{{PLURAL:$1|的修訂}}歷史:",
2305 "historyaction-submit": "顯示",
2306 "confirmdeletetext": "您正要刪除一個頁面或圖片以及其所有歷史。\n請確定您了解要進行此項操作所造成的後果,同時確認您的行為符合[[{{MediaWiki:Policy-url}}]] 規範。",
2307 "actioncomplete": "操作完成",
2308 "actionfailed": "操作失敗",
2309 "deletedtext": "已刪除 \"$1\"。\n請參考 $2 檢視最近的刪除記錄。",
2310 "dellogpage": "刪除日誌",
2311 "dellogpagetext": "以下為最近刪除記錄的清單。",
2312 "deletionlog": "刪除日誌",
2313 "log-name-create": "頁面建立日誌",
2314 "log-description-create": "以下為最近頁面建立的清單。",
2315 "logentry-create-create": "$1 {{GENDER:$2|已建立}}頁面 $3",
2316 "reverted": "還原到較早的版本",
2317 "deletecomment": "原因:",
2318 "deleteotherreason": "其它/額外的原因:",
2319 "deletereasonotherlist": "其它原因",
2320 "deletereason-dropdown": "* 常見的刪除原因\n** 濫發廣告訊息\n** 破壞\n** 侵犯版權\n** 作者要求\n** 損壞的重新導向",
2321 "delete-edit-reasonlist": "編輯刪除原因",
2322 "delete-toobig": "此頁面含有大量的編輯歷史,超過 $1 次修訂。\n已限制刪除此類頁面的動作,以避免意外中斷 {{SITENAME}} 的運作。",
2323 "delete-warning-toobig": "此頁面含有大量的編輯歷史,超過 $1 次修訂。\n刪除該頁面可能會中斷 {{SITENAME}} 的資料庫運作;\n請小心執行此動作。",
2324 "deleteprotected": "此頁面已受保護,您無法刪除此頁面。",
2325 "deleting-backlinks-warning": "<strong>警告:</strong>您正要刪除的頁面有[[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|其他頁面]]連結或引用。",
2326 "deleting-subpages-warning": "<strong>警告:</strong>您要刪除的頁面有[[Special:PrefixIndex/{{FULLPAGENAME}}/|{{PLURAL:$1|$1個子頁面|51=超過50個子頁面}}]]。",
2328 "rollbacklink": "還原",
2329 "rollbacklinkcount": "還原 $1 次編輯",
2330 "rollbacklinkcount-morethan": "還原超過 $1 次{{PLURAL:$1|編輯}}",
2331 "rollbackfailed": "還原失敗",
2332 "rollback-missingparam": "請求缺少必要參數。",
2333 "rollback-missingrevision": "無法載入修訂資料。",
2334 "cantrollback": "無法還原編輯;\n此頁面的最後貢獻者是唯一的作者。",
2335 "alreadyrolled": "無法還原由 [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|對話]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]] 所作的最後一次編輯 [[:$1]],已有其他人編輯或還原了該頁面。\n\n最後一次編輯該頁面的使用者是 [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|對話]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]])。",
2336 "editcomment": "編輯摘要為:<em>$1</em>。",
2337 "revertpage": "已還原 [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|對話]]) 的編輯為最後由 [[User:$1|$1]] 所修訂的版本",
2338 "revertpage-nouser": "已還原隱藏使用者的編輯為最後 {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}} 修訂的版本",
2339 "rollback-success": "已還原 {{GENDER:$3|$1}} 所做的編輯;\n變更回由 {{GENDER:$4|$2}} 修訂的最後一個版本。",
2340 "rollback-success-notify": "已還原 $1 所做的編輯;\n變更回由 $2 修訂的最後一個版本。[$3 顯示變更]",
2341 "sessionfailure-title": "連線階段失敗",
2342 "sessionfailure": "您的登入連線階段似乎有問題,為了預防連線階段受到劫持攻擊,此動作已經被取消。請重新提交表單。",
2343 "changecontentmodel": "變更頁面的內容模型",
2344 "changecontentmodel-legend": "變更內容模型",
2345 "changecontentmodel-title-label": "頁面標題",
2346 "changecontentmodel-model-label": "新內容模型",
2347 "changecontentmodel-reason-label": "原因:",
2348 "changecontentmodel-submit": "變更",
2349 "changecontentmodel-success-title": "已變更內容模型",
2350 "changecontentmodel-success-text": "已變更 [[:$1]] 的內容類型。",
2351 "changecontentmodel-cannot-convert": "[[:$1]] 的內容無法轉換為 $2 類型。",
2352 "changecontentmodel-nodirectediting": "$1 的內容模型不支援直接編輯",
2353 "changecontentmodel-emptymodels-title": "沒有內容模型可用",
2354 "changecontentmodel-emptymodels-text": "[[:$1]]上的內容不能轉換為任何類型。",
2355 "log-name-contentmodel": "內容模型變更日誌",
2356 "log-description-contentmodel": "此頁列舉頁面內容模型的變更記錄以及使用非預設的內容模型所建立的頁面。",
2357 "logentry-contentmodel-new": "$1 {{GENDER:$2|已使用}}非預設的內容模型 \"$5\" 建立頁面 $3",
2358 "logentry-contentmodel-change": "$1 {{GENDER:$2|已變更}}頁面 $3 的內容模型自 \"$4\" 至 \"$5\"",
2359 "logentry-contentmodel-change-revertlink": "還原",
2360 "logentry-contentmodel-change-revert": "還原",
2361 "protectlogpage": "保護日誌",
2362 "protectlogtext": "以下為變更頁面保護的清單。\n請參考 [[Special:ProtectedPages|受保護頁面清單]] 檢視目前受保護頁面。",
2363 "protectedarticle": "已保護 \"[[$1]]\"",
2364 "modifiedarticleprotection": "已變更 \"[[$1]]\" 的保護層級",
2365 "unprotectedarticle": "已解除 \"[[$1]]\" 的保護",
2366 "movedarticleprotection": "已移動 \"[[$2]]\" 的保護設定至 \"[[$1]]\"",
2367 "protectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|受保護}} \"[[$1]]\"",
2368 "modifiedarticleprotection-comment": "{{GENDER:$2|已變更}} \"[[$1]]\" 的保護層級",
2369 "unprotectedarticle-comment": "{{GENDER:$2|已移除}} \"[[$1]]\" 的保護",
2370 "protect-title": "變更 \"$1\" 的保護層級",
2371 "protect-title-notallowed": "檢視 \"$1\" 的保護層級",
2372 "prot_1movedto2": "已移動 [[$1]] 至 [[$2]]",
2373 "protect-badnamespace-title": "不可保護的命名空間",
2374 "protect-badnamespace-text": "此命名空間內的頁面無法設為保護。",
2375 "protect-norestrictiontypes-text": "無法保護此頁面,無可限制的項目。",
2376 "protect-norestrictiontypes-title": "不可保護的頁面",
2377 "protect-legend": "確認保護",
2378 "protectcomment": "原因:",
2379 "protectexpiry": "期限:",
2380 "protect_expiry_invalid": "無效的期限。",
2381 "protect_expiry_old": "期限已結束。",
2382 "protect-unchain-permissions": "解除鎖定更多的保護選項",
2383 "protect-text": "您可以在此檢視與修改頁面 <strong>$1</strong> 的保護層級。",
2384 "protect-locked-blocked": "頁面被封鎖,無法更改保護層級。\n以下為頁面 <strong>$1</strong> 目前的設定:",
2385 "protect-locked-dblock": "資料庫被鎖定,無法更改保護層級。\n以下為頁面 <strong>$1</strong> 目前的設定:",
2386 "protect-locked-access": "您的帳號沒有權限更改保護層級。\n以下為頁面 <strong>$1</strong> 目前的設定:",
2387 "protect-cascadeon": "此頁面目前受保護,因頁面被下列啟動連鎖保護的 $1 個頁面引用。\n更改此頁面的保護層級不會影響連鎖保護的作用。",
2388 "protect-default": "允許所有使用者",
2389 "protect-fallback": "僅允許有 \"$1\" 權限的使用者",
2390 "protect-level-autoconfirmed": "僅允許已自動確認的使用者",
2391 "protect-level-sysop": "僅允許管理員",
2392 "protect-summary-desc": "[$1=$2] ($3)",
2393 "protect-summary-cascade": "連鎖",
2394 "protect-expiring": "期限至 $1 (UTC)",
2395 "protect-expiring-local": "期限至 $1",
2396 "protect-expiry-indefinite": "無限期",
2397 "protect-cascade": "保護本頁中包含的頁面 (連鎖保護)",
2398 "protect-cantedit": "您沒有編輯權限,無法更改此頁面的保護層級。",
2399 "protect-othertime": "其它時間:",
2400 "protect-othertime-op": "其它時間",
2401 "protect-existing-expiry": "已設定期限:$2 $3",
2402 "protect-existing-expiry-infinity": "已設定的期限:無限期",
2403 "protect-otherreason": "其它/額外的原因:",
2404 "protect-otherreason-op": "其它原因",
2405 "protect-dropdown": "*常見的保護原因\n** 過度的破壞\n** 過多垃圾訊息\n** 反生產性的編輯戰\n** 高流量頁面",
2406 "protect-edit-reasonlist": "編輯保護原因",
2407 "protect-expiry-options": "1 小時:1 hour,1 天:1 day,1 週:1 week,2 週:2 weeks,1 個月:1 month,3 個月:3 months,6 個月:6 months,1 年:1 year,無限期:infinite",
2408 "restriction-type": "權限:",
2409 "restriction-level": "限制層級:",
2410 "minimum-size": "大小下限",
2411 "maximum-size": "大小上限:",
2412 "pagesize": "(位元組)",
2413 "restriction-edit": "編輯",
2414 "restriction-move": "移動",
2415 "restriction-create": "建立",
2416 "restriction-upload": "上傳",
2417 "restriction-level-sysop": "受全保護",
2418 "restriction-level-autoconfirmed": "受半保護",
2419 "restriction-level-all": "任何層級",
2420 "undelete": "檢視已刪除的頁面",
2421 "undeletepage": "檢視與還原已刪除的頁面",
2422 "undeletepagetitle": "<strong>下列為 [[:$1|$1]] 已刪除的修訂版本</strong>。",
2423 "viewdeletedpage": "檢視已刪除頁面",
2424 "undeletepagetext": "下列 {{PLURAL:$1|1 個頁面已刪除|$1 個頁面已刪除}}但尚在封存,仍可還原。\n封存的檔案可能會定時清理。",
2425 "undelete-fieldset-title": "還原修訂",
2426 "undeleteextrahelp": "若要還原所有的頁面歷史,請取消勾選所有核選方塊並點選 <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>。\n若要還原指定的頁面歷史,請勾選要還原的修訂核選方塊並點選 <strong><em>{{int:undeletebtn}}</em></strong>。",
2427 "undeleterevisions": "已刪除 $1 個修訂",
2428 "undeletehistory": "若您還原該頁面,所有的修訂歷史也會一併還原。\n若刪除之後已有使用相同名稱建立的新頁面,還原的修訂歷史會出現在此頁面之前的歷史中。",
2429 "undeleterevdel": "若最新頁面或檔案修訂被部份刪除,將無法執行取消刪除的動作。\n這種情況您必須取消勾選或取消隱藏已刪除的最新修訂。",
2430 "undeletehistorynoadmin": "已刪除此頁面。\n以下摘要顯示刪除原因與刪除前所有編輯過此頁面的使用者詳細資料。\n這些已刪除的實際文字修訂僅對管理員可用。",
2431 "undelete-revision": "$1由$3(於$4 $5)所編輯的已刪除修訂版本",
2432 "undeleterevision-missing": "無效或遺失的修訂。\n您可能使用了錯誤的連結,或該修訂已從封存中還原或刪除。",
2433 "undeleterevision-duplicate-revid": "無法還原 {{PLURAL:$1|1 個修訂|$1 修訂}},因{{PLURAL:$1|修訂的|修訂的}} <code>rev_id</code> 已在使用中。",
2434 "undelete-nodiff": "查無先前的修訂。",
2435 "undeletebtn": "還原",
2436 "undeletelink": "檢視/還原",
2437 "undeleteviewlink": "檢視",
2438 "undeleteinvert": "反向選擇",
2439 "undeletecomment": "原因:",
2440 "cannotundelete": "部份或全部的取消刪除失敗:\n$1",
2441 "undeletedpage": "<strong>$1 已還原</strong>\n\n請參考 [[Special:Log/delete|刪除日誌]] 以查詢最近刪除及還原的記錄。",
2442 "undelete-header": "請參考 [[Special:Log/delete|刪除日誌]] 查詢最近刪除的頁面。",
2443 "undelete-search-title": "搜尋已刪除頁面",
2444 "undelete-search-box": "搜尋已刪除的頁面",
2445 "undelete-search-prefix": "顯示頁面開始自:",
2446 "undelete-search-full": "顯示頁面標題包含:",
2447 "undelete-search-submit": "搜尋",
2448 "undelete-no-results": "刪除記錄裡沒有符合的頁面。",
2449 "undelete-filename-mismatch": "無法取消刪除時間為 $1 的檔案修訂:檔案名稱不符。",
2450 "undelete-bad-store-key": "無法取消刪除時間為 $1 的檔案修訂:在刪除前檔案已遺失。",
2451 "undelete-cleanup-error": "刪除未使用的封存檔案 \"$1\" 時發生錯誤。",
2452 "undelete-missing-filearchive": "資料庫不存在檔案封存 ID $1,無法還原檔案。\n該檔案可能已經取消刪除。",
2453 "undelete-error": "取消刪除頁面錯誤",
2454 "undelete-error-short": "取消刪除檔案錯誤:$1",
2455 "undelete-error-long": "取消刪除檔案時發生錯誤:\n\n$1",
2456 "undelete-show-file-confirm": "您確定要檢視檔案 \"<nowiki>$1</nowiki>\" 於 $2 $3 已刪除的修訂?",
2457 "undelete-show-file-submit": "是",
2458 "namespace": "命名空間:",
2460 "tooltip-invert": "勾選此核選方塊以隱藏選擇命名空間中的頁面變更 (若勾選相關命名空間,則會同時隱藏相關命名空間)",
2461 "tooltip-whatlinkshere-invert": "勾選此核選方塊以隱藏選擇命名空間中的頁面連結。",
2462 "namespace_association": "相關命名空間",
2463 "tooltip-namespace_association": "勾選此核選方塊以包含與選擇命名空間相關的對話或主題命名空間",
2464 "blanknamespace": "(主要)",
2465 "contributions": "{{GENDER:$1|使用者}}貢獻",
2466 "contributions-title": "$1 的使用者貢獻",
2468 "anoncontribs": "貢獻",
2469 "contribsub2": "{{GENDER:$3|$1}} 的貢獻 ($2)",
2470 "contributions-userdoesnotexist": "使用者帳號 \"$1\" 尚未註冊。",
2471 "nocontribs": "沒有找到符合條件的變更。",
2475 "date": "開始日期(更早之前):",
2476 "sp-contributions-newbies": "僅顯示新帳號的貢獻",
2477 "sp-contributions-newbies-sub": "新帳號的貢獻",
2478 "sp-contributions-newbies-title": "新帳號的使用者貢獻",
2479 "sp-contributions-blocklog": "封鎖紀錄",
2480 "sp-contributions-suppresslog": "已禁止顯示的{{GENDER:$1|使用者}}貢獻",
2481 "sp-contributions-deleted": "已刪除的{{GENDER:$1|使用者}}貢獻",
2482 "sp-contributions-uploads": "上傳",
2483 "sp-contributions-logs": "日誌",
2484 "sp-contributions-talk": "對話",
2485 "sp-contributions-userrights": "{{GENDER:$1|使用者}}權限管理",
2486 "sp-contributions-blocked-notice": "此使用者目前已被封鎖。\n以下為最近的封鎖紀錄以供參考:",
2487 "sp-contributions-blocked-notice-anon": "此 IP 位址目前已被封鎖。\n以下為最近的封鎖記錄以供參考:",
2488 "sp-contributions-search": "搜尋貢獻",
2489 "sp-contributions-username": "IP 位址或使用者名稱:",
2490 "sp-contributions-toponly": "只顯示最新修訂的編輯",
2491 "sp-contributions-newonly": "只顯示建立頁面的編輯",
2492 "sp-contributions-hideminor": "隱藏次要編輯",
2493 "sp-contributions-submit": "搜尋",
2494 "sp-contributions-outofrange": "無法顯示任何結果。請求的IP段大於CIDR限制/$1。",
2495 "whatlinkshere": "連結至此的頁面",
2496 "whatlinkshere-title": "連結至「$1」的頁面",
2497 "whatlinkshere-page": "頁面:",
2498 "linkshere": "以下頁面連結至 <strong>$1</strong>:",
2499 "nolinkshere": "沒有頁面連結至 <strong>$1</strong>。",
2500 "nolinkshere-ns": "已選擇的命名空間中沒有頁面連結到 <strong>$2</strong>。",
2501 "isredirect": "重新導向頁面",
2504 "whatlinkshere-prev": "前 $1 筆",
2505 "whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|下筆|後 $1 筆}}",
2506 "whatlinkshere-links": "← 連結",
2507 "whatlinkshere-hideredirs": "$1 重新導向",
2508 "whatlinkshere-hidetrans": "$1 引用",
2509 "whatlinkshere-hidelinks": "$1 連結",
2510 "whatlinkshere-hideimages": "$1 檔案連結",
2511 "whatlinkshere-filters": "篩選",
2512 "whatlinkshere-submit": "前往",
2513 "autoblockid": "自動封鎖 #$1",
2515 "unblock": "解除封鎖使用者",
2516 "blockip": "封鎖{{GENDER:$1|使用者}}",
2517 "blockiptext": "填寫以下表單可封鎖特定 IP 位址或使用者的編輯權限。\n只有為了防止破壞,並符合[[{{MediaWiki:Policy-url}}|方針或政策]]的情況下方可採取此行動。\n請在下方填寫一個具體的原因(例如:引述一個被破壞的頁面)。\n您可以使用[//zh.wikipedia.org/wiki/无类别域间路由 CIDR]語法格式封鎖 IP 範圍,最大允許的範圍 IPv4 為 /$1、IPv6 為 /$2。",
2518 "ipaddressorusername": "IP 位址或使用者名稱:",
2521 "ipbreason-dropdown": "*常見的封鎖原因\n** 填寫不實資訊\n** 刪除頁面內容\n** 散佈外部廣告連結\n** 在頁面填寫無意義文字\n** 無禮的行為、攻擊/騷擾別人\n** 濫用多個帳號\n** 使用不受歡迎的使用者名稱",
2522 "ipb-hardblock": "禁止使用此 IP 位址登入的使用者編輯",
2523 "ipbcreateaccount": "防止建立新帳號",
2524 "ipbemailban": "禁止使用者傳送電子郵件",
2525 "ipbenableautoblock": "自動封鎖此使用者最後使用的 IP 位址,以及所有之後嘗試編輯使用的 IP 位址",
2526 "ipbsubmit": "封鎖此使用者",
2527 "ipbother": "其他時間:",
2528 "ipboptions": "2 小時:2 hours,1 天:1 day,3 天:3 days,1 週:1 week,2 週:2 weeks,1 個月:1 month,3 個月:3 months,6 個月:6 months,1 年:1 year,無限期:infinite",
2529 "ipbhidename": "在編輯及清單中隱藏使用者名稱",
2530 "ipbwatchuser": "監視這位使用者的使用者頁面及其對話頁面",
2531 "ipb-disableusertalk": "禁止使用者在封鎖期間編輯自己的對話頁面",
2532 "ipb-change-block": "使用現有設定重新封鎖使用者",
2533 "ipb-confirm": "確認封鎖",
2534 "badipaddress": "無效的 IP 位址",
2535 "blockipsuccesssub": "封鎖成功",
2536 "blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] 已經被封鎖。<br />\n請參考 [[Special:BlockList|封鎖清單]] 以檢查目前的封鎖。",
2537 "ipb-blockingself": "您要封鎖自己!您確定要這樣做嗎?",
2538 "ipb-confirmhideuser": "您要封鎖一位使用者並且 \"隱藏\" 該使用者,這會禁止顯示所有出現在清單及記錄中的使用者名稱。\n你確定要這樣做?",
2539 "ipb-confirmaction": "若您確定要這樣做,請檢查下方的「{{int:ipb-confirm}}」欄位。",
2540 "ipb-edit-dropdown": "編輯封鎖原因",
2541 "ipb-unblock-addr": "解除封鎖 $1",
2542 "ipb-unblock": "解除封鎖使用者名稱或 IP 位址",
2543 "ipb-blocklist": "檢視目前的封鎖",
2544 "ipb-blocklist-contribs": "{{GENDER:$1|$1}} 的貢獻",
2545 "ipb-blocklist-duration-left": "剩下 $1",
2546 "unblockip": "解除封鎖使用者",
2547 "unblockiptext": "使用以下表單以還原之前被封鎖的 IP 位址或使用者名稱的寫入權限。",
2548 "ipusubmit": "移除此封鎖",
2549 "unblocked": "[[User:$1|$1]] 的封鎖已經解除。",
2550 "unblocked-range": "已解除封鎖 $1。",
2551 "unblocked-id": "已經移除 $1 的封鎖。",
2552 "unblocked-ip": "[[Special:Contributions/$1|$1]] 已解除封鎖。",
2553 "blocklist": "已封鎖的使用者",
2554 "autoblocklist": "自動封鎖",
2555 "autoblocklist-submit": "搜尋",
2556 "autoblocklist-legend": "列出自動封鎖",
2557 "autoblocklist-localblocks": "本地{{PLURAL:$1|自動封鎖|自動封鎖}}",
2558 "autoblocklist-total-autoblocks": "自動封鎖總數:$1",
2559 "autoblocklist-empty": "自動封鎖清單是空的。",
2560 "autoblocklist-otherblocks": "其他{{PLURAL:$1|自動封鎖|自動封鎖}}",
2561 "ipblocklist": "已封鎖的使用者",
2562 "ipblocklist-legend": "搜尋已封鎖的使用者",
2563 "blocklist-userblocks": "隱藏帳號封鎖",
2564 "blocklist-tempblocks": "隱藏暫時封鎖",
2565 "blocklist-addressblocks": "隱藏單一 IP 封鎖",
2566 "blocklist-rangeblocks": "隱藏 IP 範圍封鎖",
2567 "blocklist-timestamp": "日期時間",
2568 "blocklist-target": "目標",
2569 "blocklist-expiry": "期限",
2570 "blocklist-by": "封鎖的管理員",
2571 "blocklist-params": "封鎖參數",
2572 "blocklist-reason": "原因",
2573 "ipblocklist-submit": "搜尋",
2574 "ipblocklist-localblock": "本地封鎖",
2575 "ipblocklist-otherblocks": "其他{{PLURAL:$1|封鎖}}",
2576 "infiniteblock": "無限期",
2577 "expiringblock": "$1 $2 到期",
2578 "anononlyblock": "僅限匿名使用者",
2579 "noautoblockblock": "自動封鎖已停用",
2580 "createaccountblock": "帳號建立已停用",
2581 "emailblock": "停用電子郵件",
2582 "blocklist-nousertalk": "無法編輯自己的對話頁面",
2583 "ipblocklist-empty": "封鎖清單為空。",
2584 "ipblocklist-no-results": "請求的 IP 位址或使用者名稱尚未被封鎖。",
2586 "unblocklink": "解除封鎖",
2587 "change-blocklink": "變更封鎖",
2588 "contribslink": "貢獻",
2589 "emaillink": "傳送電子郵件",
2590 "autoblocker": "您的 IP 位址因最近被 [[User:$1|$1]] 使用過而被自動封鎖。\n封鎖 $1 的原因為 \"$2\"",
2591 "blocklogpage": "封鎖日誌",
2592 "blocklog-showlog": "此使用者先前被封鎖過。\n以下為封鎖紀錄以供參考:",
2593 "blocklog-showsuppresslog": "此使用者先前被封鎖並且隱藏過。\n以下為禁止顯示紀錄以供參考:",
2594 "blocklogentry": "已封鎖 [[$1]] 的期限至 $2 $3",
2595 "reblock-logentry": "變更 [[$1]] 的封鎖設定,到期時間為 $2 $3",
2596 "blocklogtext": "此為使用者的封鎖及取消封鎖動作的記錄。未列出自動封鎖的IP位址。請參考[[Special:BlockList|封鎖清單]]中的目前正在作業的阻止與封鎖。",
2597 "unblocklogentry": "已解除封鎖 $1",
2598 "block-log-flags-anononly": "僅限匿名使用者",
2599 "block-log-flags-nocreate": "停用帳號建立",
2600 "block-log-flags-noautoblock": "停用自動封鎖",
2601 "block-log-flags-noemail": "停用電子郵件",
2602 "block-log-flags-nousertalk": "無法編輯自己的對話頁面",
2603 "block-log-flags-angry-autoblock": "加強自動封鎖已開啟",
2604 "block-log-flags-hiddenname": "隱藏使用者名稱",
2605 "range_block_disabled": "管理員可建立範圍封鎖的權限已被關閉。",
2606 "ipb_expiry_invalid": "無效的期限。",
2607 "ipb_expiry_old": "到期時間已過。",
2608 "ipb_expiry_temp": "隱藏使用者名稱的封鎖不可設定期限。",
2609 "ipb_hide_invalid": "無法禁止顯示此帳號;它擁有超過 $1 次的編輯。",
2610 "ipb_already_blocked": "已經封鎖 \"$1\"。",
2611 "ipb-needreblock": "$1 已經被封鎖。您是否想變更設定?",
2612 "ipb-otherblocks-header": "其他{{PLURAL:$1|封鎖}}",
2613 "unblock-hideuser": "由於此使用者名稱已被設為隱藏,您無法解除封鎖這個使用者。",
2614 "ipb_cant_unblock": "錯誤:查無封鎖 ID $1,可能已被解除封鎖。",
2615 "ipb_blocked_as_range": "錯誤:IP 位址 $1 並不是直接被封鎖,因此無法直接解除封鎖。\n此 IP 位址在 $2 的封鎖範圍之中,您可以解決此範圍的封鎖。",
2616 "ip_range_invalid": "無效的 IP 範圍。",
2617 "ip_range_toolarge": "不允許封鎖範圍大於 /$1。",
2618 "ip_range_exceeded": "IP段超過其最大範圍。允許的範圍:/$1。",
2619 "ip_range_toolow": "IP 範圍不被允許。",
2620 "proxyblocker": "代理伺服器封鎖器",
2621 "proxyblockreason": "因您的 IP 位址是開放代理伺服器,已被封鎖。\n請聯絡您的網路服務供應商或您所在組織的技術支援,告知他們此嚴重的安全性問題。",
2622 "sorbsreason": "您的 IP 位址在 {{SITENAME}} 使用的 DNSBL 列為開放代理伺服器。",
2623 "sorbs_create_account_reason": "您的 IP 位址在 {{SITENAME}} 使用的 DNSBL 列為開放代理伺服器。\n您不能建立帳號。",
2624 "softblockrangesreason": "您的 IP 位址 ($1) 不允許匿名貢獻,請登入。",
2625 "xffblockreason": "您的 IP 位址使用 X-Forwarded-For 標頭,您或您使用的代理伺服器已被封鎖。\n封鎖的原因為:$1",
2626 "cant-see-hidden-user": "您欲封鎖的使用者已經被封鎖並且隱藏。\n您沒有隱藏使用者的權限,您無法檢視或編輯該使用者的封鎖狀態。",
2627 "ipbblocked": "因您已被封鎖,故無法封鎖或解除封鎖其他使用者。",
2628 "ipbnounblockself": "不允許解除封鎖自己。",
2630 "unlockdb": "解除鎖定資料庫",
2631 "lockdbtext": "鎖定資料庫將會中止所有使用者編輯頁面、更改偏好設定、編輯監視清單與其他需要更動到資料庫的操作。\n請確認您是否要這樣做,並在維護作業結束時解除資料庫的鎖定。",
2632 "unlockdbtext": "解除鎖定資料庫會恢復所有使用者編輯頁面、更改偏好設定、編輯監視清單與其他需要更動到資料庫的操作。\n請確認您是否要這樣做。",
2633 "lockconfirm": "是的,我想要鎖定資料庫。",
2634 "unlockconfirm": "是的,我想要解除鎖定資料庫。",
2636 "unlockbtn": "解除鎖定資料庫",
2637 "locknoconfirm": "您未勾選確認核選方塊。",
2638 "lockdbsuccesssub": "已成功鎖定資料庫",
2639 "unlockdbsuccesssub": "已移除資料庫鎖定",
2640 "lockdbsuccesstext": "已鎖定資料庫。<br />\n請記得在維護完成後 [[Special:UnlockDB|解除鎖定]] 資料庫。",
2641 "unlockdbsuccesstext": "已解除鎖定資料庫。",
2642 "lockfilenotwritable": "沒有權限寫入資料庫鎖定檔案。\n網頁伺服器需要該檔案的寫入權限以鎖定和解除鎖定資料庫。",
2643 "databaselocked": "資料庫已被鎖定。",
2644 "databasenotlocked": "資料庫尚未鎖定。",
2645 "lockedbyandtime": "(由 {{GENDER:$1|$1}} 於 $2 的 $3)",
2646 "move-page": "移動 $1",
2647 "move-page-legend": "移動頁面",
2648 "movepagetext": "以下表單可以用來重新命名一個頁面,並將該頁面的所有歷史記錄一併移至擁有新名稱的頁面。舊標題的頁面將會變成重新導向頁面,指向使用新標題的頁面。您可以選擇自動更新所有指向舊頁面的重新導向,讓它們改為指向新頁面。若您選擇不自動更新,請檢查有沒有[[Special:DoubleRedirects|雙重重新導向]]或[[Special:BrokenRedirects|損壞的重新導向]]需要修正。您有責任讓連結繼續指向正確的地方。\n\n請注意,若新的頁面名稱已經被使用,則此頁面將<strong>不會</strong>移動至該處,除非新名稱下是個重新導向頁面而且沒有任何編輯歷史。即是說,您可以將錯誤移動至其他名稱的頁面還原到原有名稱,但不能覆蓋任何現有的頁面。\n\n<strong>注意:</strong>這個動作對受歡迎的頁面來說可能是重大而唐突的變更;在行動前請先確認您了解移動可能帶來的後果。",
2649 "movepagetext-noredirectfixer": "以下表單可以用來重新命名一個頁面,並將該頁面的所有歷史記錄一併移至擁有新名稱的頁面。\n舊標題的頁面將會變成重新導向頁面,指向使用新標題的頁面。\n請檢查有沒有[[Special:DoubleRedirects|雙重重新導向]]或[[Special:BrokenRedirects|損壞的重新導向]]需要修正。\n您有責任讓連結繼續指向正確的地方。\n\n請注意,若新的頁面名稱已經被使用,則此頁面將<strong>不會</strong>移動至該處,除非新名稱下是個重新導向頁面而且沒有任何編輯歷史。\n即是說,您可以將錯誤移動至其他名稱的頁面還原到原有名稱,但不能覆蓋任何現有的頁面。\n\n<strong>注意:</strong>\n這個動作對受歡迎的頁面來說可能是重大而唐突的變更;\n在行動前請先確認您了解移動可能帶來的後果。",
2650 "movepagetalktext": "若勾選此方塊,相關的對話頁面會自動與此頁面一起移動至新的位置,除非新的名稱已有一個存在的對話頁面。\n在此情況下,若有必要您必須手動移動或合併已存在的頁面。",
2651 "moveuserpage-warning": "<strong>警告:</strong>您正要移動使用者頁面,請注意只有使用者頁面會變更名稱,並<em>不會</em>重新命名使用者。",
2652 "movecategorypage-warning": "<strong>警告:</strong>您正要移動分類頁面。請注意此操作只會移動頁面,在舊分類中的頁面將<em>不會</em>移動到新的分類。",
2653 "movenologintext": "您必須是已註冊的使用者並且 [[Special:UserLogin|登入]] 才可移動頁面。",
2654 "movenotallowed": "您沒有權限移動頁面。",
2655 "movenotallowedfile": "您沒有權限移動檔案。",
2656 "cant-move-user-page": "您沒有權限移動使用者頁面 (子頁面除外)。",
2657 "cant-move-to-user-page": "您沒有權限移動頁面至使用者頁面 (除使用者子頁面外)。",
2658 "cant-move-category-page": "您沒有權限移動分類頁面。",
2659 "cant-move-to-category-page": "您沒有權限移動頁面至分類頁面。",
2660 "cant-move-subpages": "您沒有權限移動子頁面。",
2661 "namespace-nosubpages": "命名空間 \"$1\" 不允許有子頁面。",
2663 "move-watch": "監視來源以及目標頁面",
2664 "movepagebtn": "移動頁面",
2665 "pagemovedsub": "已成功移動",
2666 "movepage-moved": "<strong>已移動 \"$1\" 至 \"$2\"</strong>",
2667 "movepage-moved-redirect": "已建立重新導向頁面。",
2668 "movepage-moved-noredirect": "已取消建立重新導向頁面。",
2669 "articleexists": "該頁面名稱已存在,或您選擇的名稱無效。\n請改選擇其他名稱。",
2670 "cantmove-titleprotected": "您選擇的新標題已被禁止使用,您不可移動頁面到該位置。",
2671 "movetalk": "移動相關的對話頁面",
2672 "move-subpages": "移動子頁面(至多 $1 頁)",
2673 "move-talk-subpages": "移動對話頁面的子頁面 (共 $1 頁)",
2674 "movepage-page-exists": "頁面 $1 已存在,無法自動覆蓋。",
2675 "movepage-page-moved": "已移動頁面 $1 到 $2。",
2676 "movepage-page-unmoved": "無法移動頁面 $1 到 $2。",
2677 "movepage-max-pages": "移動頁面的上限為 $1 頁,超出限制的頁面將不會自動移動。",
2678 "movelogpage": "移動日誌",
2679 "movelogpagetext": "以下是所有移動頁面的動作記錄清單。",
2680 "movesubpage": "{{PLURAL:$1|子頁面}}",
2681 "movesubpagetext": "此頁面有 $1 個子頁面如下所示。",
2682 "movesubpagetalktext": "對應的對話頁有以下 $1 頁{{PLURAL:$1|子頁面|子頁面}}。",
2683 "movenosubpage": "此頁面沒有任何子頁面。",
2686 "delete_and_move_text": "目標頁面 \"[[:$1]]\" 已存在。\n您是否要刪除該頁面以完成移動?",
2687 "delete_and_move_confirm": "是的,刪除該頁面",
2688 "delete_and_move_reason": "已刪除讓來自 [[$1]] 頁面可移動",
2689 "selfmove": "標題相同;無法移動頁面到自己本身。",
2690 "immobile-source-namespace": "無法移動在命名空間 \"$1\" 中的頁面",
2691 "immobile-target-namespace": "無法移動頁面至命名空間 \"$1\"",
2692 "immobile-target-namespace-iw": "移動頁面不可使用 Interwiki 連結做為目標。",
2693 "immobile-source-page": "此頁面無法移動。",
2694 "immobile-target-page": "無法移動至目標標題。",
2695 "bad-target-model": "指定的目標地使用不同的內容模型。無法轉換 $1 為 $2。",
2696 "imagenocrossnamespace": "不可以移動檔案到非檔案命名空間",
2697 "nonfile-cannot-move-to-file": "不可以移動非檔案到檔案命名空間",
2698 "imagetypemismatch": "新的檔案副檔名不符合該檔案的類型",
2699 "imageinvalidfilename": "目標檔案名稱無效",
2700 "fix-double-redirects": "更新所有指向原標題的重新導向頁面",
2701 "move-leave-redirect": "留下重新導向頁面",
2702 "protectedpagemovewarning": "<strong>警告:</strong>本頁已經被保護,只有擁有管理員權限的使用者才可移動。\n以下提供最近的日誌以便參考:",
2703 "semiprotectedpagemovewarning": "<strong>注意:</strong>本頁已經被保護,只有自動確認使用者才可移動。\n以下提供最近的日誌以便參考:",
2704 "move-over-sharedrepo": "[[:$1]] 已存在於共用檔案庫,將檔案移動到此標題會覆蓋該共用檔案。",
2705 "file-exists-sharedrepo": "選擇的檔案名稱於共用檔案庫已有其他檔案使用。\n請改選擇其他名稱。",
2707 "exporttext": "您可以匯出指定頁面或多頁的文字與編輯歷史,使用 XML 格式包裝。\n這些檔案可以匯入至其他使用 MediaWiki 的 Wiki,透過 [[Special:Import|匯入頁面]]。\n\n要匯出頁面,請在下方文字方塊中輸入頁面標題,一個標題使用一行,並選擇是否要匯出目前的修訂含所有的歷史修訂記錄,或者只匯出目前的修訂與最後編輯的資訊。\n\n在文字方塊中您也可使用連結,如:[[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] 代表匯出頁面 \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\"。",
2708 "exportall": "匯出所有頁面",
2709 "exportcuronly": "只包含目前修訂,不包含完整的修訂歷史",
2710 "exportnohistory": "----\n<strong>注意:</strong>因避免伺服器效能問題,已停用匯出頁面的所有歷史記錄。",
2711 "exportlistauthors": "包含每個頁面完整的貢獻人員清單",
2712 "export-submit": "匯出",
2713 "export-addcattext": "使用分類新增頁面:",
2714 "export-addcat": "新增",
2715 "export-addnstext": "使用命名空間新增頁面:",
2716 "export-addns": "新增",
2717 "export-download": "儲存為檔案",
2718 "export-templates": "包含模板",
2719 "export-pagelinks": "包含連結的頁面深度:",
2720 "export-manual": "手動加入頁面:",
2721 "allmessages": "系統訊息",
2722 "allmessagesname": "名稱",
2723 "allmessagesdefault": "預設的訊息文字",
2724 "allmessagescurrent": "目前的訊息文字",
2725 "allmessagestext": "此處列出所有在 MediaWiki 命名空間中系統訊息。\n若您想參與官方的 MediaWiki 在地化,請參考 [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki 在地化] 與 [https://translatewiki.net translatewiki.net]。",
2726 "allmessagesnotsupportedDB": "已停用 <strong>$wgUseDatabaseMessages</strong> 設定,無法使用此頁面。",
2727 "allmessages-filter-legend": "篩選",
2728 "allmessages-filter": "依修改狀況搜尋:",
2729 "allmessages-filter-unmodified": "未修改",
2730 "allmessages-filter-all": "全部",
2731 "allmessages-filter-modified": "已修改",
2732 "allmessages-prefix": "依字首篩選:",
2733 "allmessages-language": "語言:",
2734 "allmessages-filter-submit": "執行",
2735 "allmessages-filter-translate": "翻譯",
2736 "thumbnail-more": "放大",
2737 "filemissing": "檔案遺失",
2738 "thumbnail_error": "建立縮圖錯誤:$1",
2739 "thumbnail_error_remote": "來自 $1 錯誤訊息:\n$2",
2740 "djvu_page_error": "DjVu 頁面超出範圍",
2741 "djvu_no_xml": "無法在 DjVu 檔案中擷取 XML",
2742 "thumbnail-temp-create": "無法建立暫存縮圖檔案",
2743 "thumbnail-dest-create": "無法儲存縮圖至目標",
2744 "thumbnail_invalid_params": "無效的縮圖參數",
2745 "thumbnail_toobigimagearea": "檔案的尺寸超過 $1",
2746 "thumbnail_dest_directory": "無法建立目標目錄",
2747 "thumbnail_image-type": "不支援的圖片類型",
2748 "thumbnail_gd-library": "未完成 GD 設定:缺少函數 $1",
2749 "thumbnail_image-size-zero": "圖片檔案大小似乎為零。",
2750 "thumbnail_image-missing": "檔案遺失:$1",
2751 "thumbnail_image-failure-limit": "最近顯示此縮圖已發生太多次失敗 ($1 次或更多),請稍後再試。",
2753 "importinterwiki": "從其他 wiki 匯入",
2754 "import-interwiki-text": "請選擇一個 Wiki 與頁面標題以進行匯入。\n會同時記錄修訂日期和編輯者的名稱。\n所有的從跨 Wiki 匯入操作都會被記錄在 [[Special:Log/import|匯入日誌]]。",
2755 "import-interwiki-sourcewiki": "原始 wiki:",
2756 "import-interwiki-sourcepage": "來源頁面:",
2757 "import-interwiki-history": "複製此頁面的所有歷史修訂",
2758 "import-interwiki-templates": "包含所有模板",
2759 "import-interwiki-submit": "匯入",
2760 "import-mapping-default": "匯入至預設位置",
2761 "import-mapping-namespace": "匯入至命名空間:",
2762 "import-mapping-subpage": "匯入做為以下頁面的子頁面:",
2763 "import-upload-filename": "檔案名稱:",
2764 "import-upload-username-prefix": "跨 wiki 字首:",
2765 "import-assign-known-users": "分配編輯至所命名使用者已存在本地的本地使用者",
2766 "import-comment": "評論:",
2767 "importtext": "請使用 [[Special:Export|匯出工具]] 從來源 Wiki 匯出檔案,\n儲存至您的電腦後再上傳到這裡。",
2768 "importstart": "正在匯入頁面...",
2769 "import-revision-count": "$1 個修訂",
2770 "importnopages": "沒有可匯入的頁面。",
2771 "imported-log-entries": "已匯入 $1 筆日誌項目。",
2772 "importfailed": "匯入失敗:<nowiki>$1</nowiki>",
2773 "importunknownsource": "不明的來源匯入類型",
2774 "importnoprefix": "沒有提供跨 wiki 字首",
2775 "importcantopen": "無法開啟匯入檔案",
2776 "importbadinterwiki": "無效的 Interwiki 連結",
2777 "importsuccess": "已完成匯入!",
2778 "importnosources": "未定義任何已匯入的 wiki 來源且已關閉使用歷史記錄上傳功能。",
2779 "importnofile": "未上傳匯入檔案。",
2780 "importuploaderrorsize": "上傳匯入檔案失敗。\n檔案大小超過允許上傳大小。",
2781 "importuploaderrorpartial": "上傳匯入檔案失敗。\n僅上傳部份檔案。",
2782 "importuploaderrortemp": "上傳匯入檔案失敗。\n遺失暫存資料夾。",
2783 "import-parse-failure": "XML 匯入解析失敗",
2784 "import-noarticle": "沒有任何可匯入的頁面!",
2785 "import-nonewrevisions": "未匯入任何修訂 (修訂已存在,或因錯誤跳過)。",
2786 "xml-error-string": "$1 於行 $2,欄 $3 ($4 位元組):$5",
2787 "import-upload": "上傳 XML 資料",
2788 "import-token-mismatch": "連線階段資料遺失。\n\n您可能已被登出。'''請確認您是否仍在登入狀態並再試一次'''。\n若仍無法運作,請嘗試[[Special:UserLogout|登出]]再登入一次,並檢查您的瀏覽器是否允許本站使用 cookie。",
2789 "import-invalid-interwiki": "不能從指定的 Wiki 匯入。",
2790 "import-error-edit": "您沒有權限編輯頁面 \"$1\",無法匯入。",
2791 "import-error-create": "您沒有權限建立頁面 \"$1\",無法匯入。",
2792 "import-error-interwiki": "頁面 \"$1\" 的名稱已保留作為外部連結 (Interwiki) 使用,無法匯入。",
2793 "import-error-special": "頁面 \"$1\" 屬於不允許頁面的特殊命名空間,無法匯入。",
2794 "import-error-invalid": "頁面 \"$1\" 匯入此 Wiki 的名稱無效,無法匯入。",
2795 "import-error-unserialize": "頁面 \"$1\" 的修訂 $2 無法反序列反。 此修訂使用 $3 內容模型以 $4 的方式序列化。",
2796 "import-error-bad-location": "此 Wiki 的頁面 \"$1\" 不支援使用內容模型 $3,修訂 $2 無法儲存至該頁面 。",
2797 "import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|選項}}錯誤:<nowiki>$1</nowiki>",
2798 "import-rootpage-invalid": "指定的根頁面標題無效。",
2799 "import-rootpage-nosubpage": "命名空間 \"$1\" 的根頁面不允許子頁面。",
2800 "importlogpage": "匯入日誌",
2801 "importlogpagetext": "管理性匯入其他 Wiki 的頁面及編輯歷史記錄。",
2802 "import-logentry-upload-detail": "已匯入 $1 筆{{PLURAL:$1|修訂}}",
2803 "import-logentry-interwiki-detail": "已從 $2 匯入 $1 筆{{PLURAL:$1|修訂}}",
2804 "javascripttest": "JavaScript 測試",
2805 "javascripttest-pagetext-unknownaction": "不明操作 \"$1\"。",
2806 "javascripttest-qunit-intro": "請參考 mediawiki.org 的 [$1 測試說明文件]。",
2807 "tooltip-pt-userpage": "{{GENDER:|您的使用者}}頁面",
2808 "tooltip-pt-anonuserpage": "您正在作為以下身分編輯此 IP 位址的使用者頁面",
2809 "tooltip-pt-mytalk": "{{GENDER:|您的}}對話頁面",
2810 "tooltip-pt-anontalk": "有關來自此 IP 位址編輯的討論",
2811 "tooltip-pt-preferences": "{{GENDER:|您的}}偏好設定",
2812 "tooltip-pt-watchlist": "您正在監視變更的頁面清單",
2813 "tooltip-pt-mycontris": "{{GENDER:|您的}}貢獻清單",
2814 "tooltip-pt-anoncontribs": "由此 IP 位址編輯的清單",
2815 "tooltip-pt-login": "建議您先登入,但並非必要。",
2816 "tooltip-pt-login-private": "您需要登入才能使用此 wiki",
2817 "tooltip-pt-logout": "登出",
2818 "tooltip-pt-createaccount": "我們會鼓勵您建立一個帳號並且登入,即使這不是必要的動作。",
2819 "tooltip-ca-talk": "有關頁面內容的討論",
2820 "tooltip-ca-edit": "編輯此頁面",
2821 "tooltip-ca-addsection": "開始新章節",
2822 "tooltip-ca-viewsource": "此頁面已受保護。您可檢視此頁面原始碼",
2823 "tooltip-ca-history": "此頁面先前的修訂",
2824 "tooltip-ca-protect": "保護此頁面",
2825 "tooltip-ca-unprotect": "變更此頁面保護",
2826 "tooltip-ca-delete": "刪除此頁面",
2827 "tooltip-ca-undelete": "還原此頁面至刪除以前的狀態",
2828 "tooltip-ca-move": "移動此頁面",
2829 "tooltip-ca-watch": "將此頁面加入您的監視清單",
2830 "tooltip-ca-unwatch": "將此頁面從監視清單中移除",
2831 "tooltip-search": "搜尋 {{SITENAME}}",
2832 "tooltip-search-go": "若與此名稱相符的頁面存在,前往該頁面",
2833 "tooltip-search-fulltext": "搜尋使用此文字的頁面",
2834 "tooltip-p-logo": "前往首頁",
2835 "tooltip-n-mainpage": "前往首頁",
2836 "tooltip-n-mainpage-description": "前往首頁",
2837 "tooltip-n-portal": "關於本專案、您可以做什麼、哪裡可以找到您需要的事物",
2838 "tooltip-n-currentevents": "於新聞事件中找到相關背景資料",
2839 "tooltip-n-recentchanges": "列出此 Wiki 中的近期變更清單",
2840 "tooltip-n-randompage": "隨機進入一個頁面",
2841 "tooltip-n-help": "尋求協助的地方",
2842 "tooltip-t-whatlinkshere": "列出所有連結此頁面的頁面",
2843 "tooltip-t-recentchangeslinked": "此頁面連結至其他頁面的近期變更",
2844 "tooltip-feed-rss": "此頁面的 RSS 來源",
2845 "tooltip-feed-atom": "此頁面的 Atom 來源",
2846 "tooltip-t-contributions": "{{GENDER:$1|此使用者}}的貢獻清單",
2847 "tooltip-t-emailuser": "傳送電子郵件聯絡{{GENDER:$1|這位使用者}}",
2848 "tooltip-t-info": "更多關於此頁面的資訊",
2849 "tooltip-t-upload": "上傳檔案",
2850 "tooltip-t-specialpages": "全部特殊頁面的清單",
2851 "tooltip-t-print": "此頁面的可列印版本",
2852 "tooltip-t-permalink": "此頁面修訂的靜態連結",
2853 "tooltip-ca-nstab-main": "檢視頁面內容",
2854 "tooltip-ca-nstab-user": "檢視使用者頁面",
2855 "tooltip-ca-nstab-media": "檢視媒體頁面",
2856 "tooltip-ca-nstab-special": "此頁面為特殊頁面,無法編輯",
2857 "tooltip-ca-nstab-project": "檢視專案頁面",
2858 "tooltip-ca-nstab-image": "檢視檔案頁面",
2859 "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "檢視系統訊息",
2860 "tooltip-ca-nstab-template": "檢視模板",
2861 "tooltip-ca-nstab-help": "檢視說明頁面",
2862 "tooltip-ca-nstab-category": "檢視分類頁面",
2863 "tooltip-minoredit": "標記此為次要編輯",
2864 "tooltip-save": "儲存您的變更",
2865 "tooltip-publish": "發佈您的變更",
2866 "tooltip-preview": "請在儲存前預覽您的變更!",
2867 "tooltip-diff": "顯示您對內容所做的變更",
2868 "tooltip-compareselectedversions": "查閱此頁面兩個已選擇的修訂間的差異",
2869 "tooltip-watch": "加入此頁面至您的監視清單",
2870 "tooltip-watchlistedit-normal-submit": "移除標題",
2871 "tooltip-watchlistedit-raw-submit": "更新監視清單",
2872 "tooltip-recreate": "無論是否被刪除,重新建立該頁面。",
2873 "tooltip-upload": "開始上傳",
2874 "tooltip-rollback": "點選「還原」連結便可還原至上一位貢獻者對此頁面的編輯",
2875 "tooltip-undo": "「撤銷」可還原此編輯並以預覽模式開啟編輯表單,讓您可在摘要中加入原因。",
2876 "tooltip-preferences-save": "儲存偏好設定",
2877 "tooltip-summary": "請輸入簡短摘要",
2878 "interlanguage-link-title": "$1 – $2",
2879 "common.css": "/* 此 CSS 會套用至所有的介面外觀 */",
2880 "print.css": "/* 此處的 CSS 會影響列印輸出 */",
2881 "noscript.css": "/* 此 CSS 會影響沒有啟用 JavaScript 的使用者 */",
2882 "group-autoconfirmed.css": "/* 此 CSS 會影響自動確認的使用者 */",
2883 "group-bot.css": "/* 此 CSS 會影響機器人 */",
2884 "group-sysop.css": "/* 這裡的 CSS 會影響管理員 */",
2885 "group-bureaucrat.css": "/* 此 CSS 會影響行政員 */",
2886 "common.json": "/* 在此的任一 JavaScript 會為全部使用者在所有頁面裡載入。 */",
2887 "common.js": "/* 此 JavaScript 會用於使用者載入的每一個頁面。 */",
2888 "group-sysop.js": "/* 這裡的 JavaScript 會影響管理員 */",
2889 "anonymous": "{{SITENAME}} 的匿名{{PLURAL:$1|使用者}}",
2890 "siteuser": "{{SITENAME}} 使用者 $1",
2891 "anonuser": "{{SITENAME}} 匿名使用者 $1",
2892 "lastmodifiedatby": "此頁面由 $3 於 $1 $2 做最後編輯。",
2893 "othercontribs": "此頁面由 $1 所貢獻。",
2895 "siteusers": "{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|使用者}} $1",
2896 "anonusers": "{{SITENAME}} 匿名{{PLURAL:$2|使用者}} $1",
2897 "creditspage": "頁面製作群",
2898 "nocredits": "此頁面沒有製作群資訊。",
2899 "spamprotectiontitle": "垃圾連結過濾器",
2900 "spamprotectiontext": "您輸入文字內容已被垃圾訊息過濾程式禁止儲存,可能因您的內容包含了已封鎖的外部連結。",
2901 "spamprotectionmatch": "以下文字內容觸發垃圾訊息過濾程式:$1",
2902 "spambot_username": "MediaWiki 垃圾訊息清理",
2903 "spam_reverting": "還原至未包含 $1 連結的最新修訂",
2904 "spam_blanking": "所有修訂均包含 $1 連結,清空中",
2905 "spam_deleting": "所有修訂均包含 $1 連結,刪除中",
2906 "simpleantispam-label": "防垃圾訊息檢查用。\n請 <strong>勿</strong> 填寫此欄位!",
2907 "pageinfo-title": "\"$1\" 的資訊",
2908 "pageinfo-not-current": "抱歉,無法提供先前修訂的資訊。",
2909 "pageinfo-header-basic": "基本資訊",
2910 "pageinfo-header-edits": "編輯歷史",
2911 "pageinfo-header-restrictions": "頁面保護",
2912 "pageinfo-header-properties": "頁面屬性",
2913 "pageinfo-display-title": "顯示標題",
2914 "pageinfo-default-sort": "預設排序方式:",
2915 "pageinfo-length": "頁面長度 (位元組)",
2916 "pageinfo-article-id": "頁面 ID",
2917 "pageinfo-language": "頁面內容語言",
2918 "pageinfo-language-change": "變更",
2919 "pageinfo-content-model": "頁面內容模型",
2920 "pageinfo-content-model-change": "變更",
2921 "pageinfo-robot-policy": "由機器人建立索引",
2922 "pageinfo-robot-index": "允許",
2923 "pageinfo-robot-noindex": "不允許",
2924 "pageinfo-watchers": "頁面監視者數",
2925 "pageinfo-visiting-watchers": "已訪問最近編輯的頁面監視者數",
2926 "pageinfo-few-watchers": "少於 $1 名監視者",
2927 "pageinfo-few-visiting-watchers": "參觀近期編輯的使用者可能為監視使用者",
2928 "pageinfo-redirects-name": "指向此頁面的重新導向頁面數量",
2929 "pageinfo-subpages-name": "此頁面的子頁面數",
2930 "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 個{{PLURAL:$2|重新導向}}; $3 個{{PLURAL:$3|非重新導向}})",
2931 "pageinfo-firstuser": "頁面建立者",
2932 "pageinfo-firsttime": "頁面建立日期",
2933 "pageinfo-lastuser": "最近編輯者",
2934 "pageinfo-lasttime": "最近編輯日期",
2935 "pageinfo-edits": "編輯總次數",
2936 "pageinfo-authors": "作者總數",
2937 "pageinfo-recent-edits": "最近編輯次數 (過去 $1 內)",
2938 "pageinfo-recent-authors": "最近作者數",
2939 "pageinfo-magic-words": "魔術{{PLURAL:$1|字}} ($1)",
2940 "pageinfo-hidden-categories": "隱藏分類 ($1)",
2941 "pageinfo-templates": "引用模板 ($1)",
2942 "pageinfo-transclusions": "頁面被引用於 ($1)",
2943 "pageinfo-toolboxlink": "頁面資訊",
2944 "pageinfo-redirectsto": "重新導向至",
2945 "pageinfo-redirectsto-info": "資訊",
2946 "pageinfo-contentpage": "作為內容頁面計算",
2947 "pageinfo-contentpage-yes": "是",
2948 "pageinfo-protect-cascading": "從此處開始連鎖保護",
2949 "pageinfo-protect-cascading-yes": "是",
2950 "pageinfo-protect-cascading-from": "連鎖保護來自",
2951 "pageinfo-category-info": "分類資訊",
2952 "pageinfo-category-total": "成員總數",
2953 "pageinfo-category-pages": "頁面數量",
2954 "pageinfo-category-subcats": "子分類數量",
2955 "pageinfo-category-files": "檔案數量",
2956 "pageinfo-user-id": "使用者 ID",
2957 "pageinfo-file-hash": "雜湊值",
2958 "markaspatrolleddiff": "標記為已巡查",
2959 "markaspatrolledtext": "標記此頁面為已巡查",
2960 "markaspatrolledtext-file": "標記此檔案版本為已巡查",
2961 "markedaspatrolled": "標記為已巡查",
2962 "markedaspatrolledtext": "已標記選擇的修訂 [[:$1]] 為已巡查。",
2963 "rcpatroldisabled": "近期變更巡查已停用",
2964 "rcpatroldisabledtext": "最新變更巡查的功能目前已停用。",
2965 "markedaspatrollederror": "無法標記為已巡查",
2966 "markedaspatrollederrortext": "您需指定要標記為已巡查的修訂。",
2967 "markedaspatrollederror-noautopatrol": "您無法將自己所作的變更標記為已巡查。",
2968 "markedaspatrollednotify": "頁面 $1 的變更已標記為已巡查。",
2969 "markedaspatrollederrornotify": "標記為已巡查失敗。",
2970 "patrol-log-page": "巡查日誌",
2971 "patrol-log-header": "這是已巡查的修訂版本的日誌。",
2972 "confirm-markpatrolled-button": "確定",
2973 "confirm-markpatrolled-top": "標記 $2 的修訂 $3 為已巡查?",
2974 "deletedrevision": "已刪除舊修訂 $1",
2975 "filedeleteerror-short": "刪除檔案發生錯誤:$1",
2976 "filedeleteerror-long": "刪除檔案時發生錯誤:\n\n$1",
2977 "filedelete-missing": "檔案 \"$1\" 不存在,無法刪除。",
2978 "filedelete-old-unregistered": "資料庫中不存在指定的檔案修訂 \"$1\"。",
2979 "filedelete-current-unregistered": "資料庫中不存在指定的檔案 \"$1\"。",
2980 "filedelete-archive-read-only": "網頁伺服器無封存目錄 \"$1\" 的寫入權限。",
2981 "previousdiff": "← 較舊編輯",
2982 "nextdiff": "較新編輯 →",
2983 "mediawarning": "<strong>警告</strong>:此檔案類型可能包含惡意代碼。\n若執行可能對您的系統造成損害。",
2984 "imagemaxsize": "圖片大小限制:<br /><em>(用於檔案描述頁面)</em>",
2985 "thumbsize": "縮圖大小:",
2986 "widthheightpage": "$1 × $2,$3 頁",
2987 "file-info": "檔案大小:$1,MIME 類型:$2",
2988 "file-info-size": "$1 × $2 像素,檔案大小:$3,MIME 類型:$4",
2989 "file-info-size-pages": "$1 × $2 像素,檔案大小:$3,MIME 類型:$4,$5 {{PLURAL:$5|頁}}",
2990 "file-nohires": "無更高解析度可提供。",
2991 "svg-long-desc": "SVG 檔案,表面大小:$1 × $2 像素,檔案大小:$3",
2992 "svg-long-desc-animated": "SVG 動畫檔案,表面大小:$1 × $2 像素,檔案大小:$3",
2993 "svg-long-error": "無效的 SVG 檔案:$1",
2994 "show-big-image": "原始檔案",
2995 "show-big-image-preview": "預覽大小:$1。",
2996 "show-big-image-preview-differ": "此 $2 檔案的 $3 預覽的大小:$1。",
2997 "show-big-image-other": "其他{{PLURAL:$2||}}解析度:$1。",
2998 "show-big-image-size": "$1 × $2 像素",
2999 "file-info-gif-looped": "循環",
3000 "file-info-gif-frames": "$1 畫格",
3001 "file-info-png-looped": "循環",
3002 "file-info-png-repeat": "已播放 $1 次",
3003 "file-info-png-frames": "$1 畫格",
3004 "file-no-thumb-animation": "<strong>注意:由於技術限制,此檔案縮圖無動畫效果。</strong>",
3005 "file-no-thumb-animation-gif": "<strong>注意:由於技術限制,此類型高解析度 GIF 圖片無動畫效果。</strong>",
3006 "newimages": "新檔圖庫",
3007 "imagelisttext": "以下為 <strong>$1</strong> 清單,$2 排序。",
3008 "newimages-summary": "此特殊頁面中顯示最新上傳的檔案。",
3009 "newimages-legend": "篩選",
3010 "newimages-label": "檔案名稱 (或部份檔名):",
3011 "newimages-user": "IP 位址或使用者名稱",
3012 "newimages-newbies": "僅顯示新帳號的貢獻",
3013 "newimages-showbots": "顯示由機器人上傳的檔案",
3014 "newimages-hidepatrolled": "隱藏己巡查上傳",
3015 "newimages-mediatype": "媒體類型:",
3016 "noimages": "無任何圖片。",
3017 "gallery-slideshow-toggle": "切換縮圖",
3020 "sp-newimages-showfrom": "顯示自 $1 $2 以來的新檔案",
3025 "weeks": "{{PLURAL:$1|$1 週}}",
3026 "months": "{{PLURAL:$1|$1 個月}}",
3027 "years": "{{PLURAL:$1|$1 年}}",
3030 "hours-ago": "$1 小時前",
3031 "minutes-ago": "$1 分鐘前",
3032 "seconds-ago": "$1 秒鐘前",
3033 "monday-at": "週一在 $1",
3034 "tuesday-at": "週二在 $1",
3035 "wednesday-at": "週三在 $1",
3036 "thursday-at": "週四在 $1",
3037 "friday-at": "週五在 $1",
3038 "saturday-at": "週六在 $1",
3039 "sunday-at": "週日在 $1",
3040 "yesterday-at": "昨天於 $1",
3041 "bad_image_list": "請依照下列格式:\n\n僅清單項目有效 (以 * 開頭)。每一行的第一個連結必須是不良檔案的連結。同一行除第一個以外的連結會被視作例外清單,即檔案所在的頁面。",
3042 "variantname-zh-hans": "簡體中文",
3043 "variantname-zh-hant": "繁體中文",
3044 "variantname-zh-cn": "大陸簡體",
3045 "variantname-zh-tw": "臺灣正體",
3046 "variantname-zh-hk": "香港繁體",
3047 "variantname-zh-mo": "澳門繁體",
3048 "variantname-zh-sg": "新加坡簡體",
3049 "variantname-zh-my": "馬來西亞簡體",
3050 "variantname-zh": "不轉換",
3051 "variantname-gan-hans": "贛語 (簡體)",
3052 "variantname-gan-hant": "贛語 (繁體)",
3054 "metadata-help": "此檔案中包含其他資訊,這些資訊可能是由數位相機或掃描器在建立或數位化過程中所新增的。若檔案自原始狀態已被修改,一些詳細資料可能無法完整反映出已修改的檔案。",
3055 "metadata-expand": "顯示詳細資料",
3056 "metadata-collapse": "隱藏詳細資料",
3057 "metadata-fields": "在本訊息中所列出的 EXIF 詮釋資料域將包含在圖片顯示頁面,當詮釋資料表損壞時只顯示以下訊息。\n其他的詮釋資料預設為隱藏。\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
3058 "exif-imagewidth": "寬度",
3059 "exif-imagelength": "高度",
3060 "exif-bitspersample": "每像素位元",
3061 "exif-compression": "壓縮方式",
3062 "exif-photometricinterpretation": "像素合成",
3063 "exif-orientation": "方位",
3064 "exif-samplesperpixel": "像素數量",
3065 "exif-planarconfiguration": "資料排列",
3066 "exif-ycbcrsubsampling": "黃色轉洋紅二次抽樣比率",
3067 "exif-ycbcrpositioning": "亮度與彩度位置",
3068 "exif-xresolution": "水平解析度",
3069 "exif-yresolution": "垂直解析度",
3070 "exif-stripoffsets": "影像資料位置",
3071 "exif-rowsperstrip": "每帶行數",
3072 "exif-stripbytecounts": "每壓縮帶位元組數",
3073 "exif-jpeginterchangeformat": "JPEG SOI 偏移",
3074 "exif-jpeginterchangeformatlength": "JPEG 資料位元組",
3075 "exif-whitepoint": "白點色度",
3076 "exif-primarychromaticities": "主要色度",
3077 "exif-ycbcrcoefficients": "色彩空間轉置矩陣系數",
3078 "exif-referenceblackwhite": "黑白參考值",
3079 "exif-datetime": "檔案修改日期時間",
3080 "exif-imagedescription": "影像標題",
3081 "exif-make": "相機製造商",
3082 "exif-model": "相機型號",
3083 "exif-software": "使用軟體",
3084 "exif-artist": "作者",
3085 "exif-copyright": "版權所有人",
3086 "exif-exifversion": "Exif 版本",
3087 "exif-flashpixversion": "支援的 Flashpix 版本",
3088 "exif-colorspace": "色彩空間",
3089 "exif-componentsconfiguration": "每像素內含",
3090 "exif-compressedbitsperpixel": "影像壓縮模式",
3091 "exif-pixelxdimension": "影像寬度",
3092 "exif-pixelydimension": "影像高度",
3093 "exif-usercomment": "使用者評論",
3094 "exif-relatedsoundfile": "相關的音效檔案",
3095 "exif-datetimeoriginal": "資料產生的日期時間",
3096 "exif-datetimedigitized": "數位化的日期時間",
3097 "exif-subsectime": "DateTime 次秒",
3098 "exif-subsectimeoriginal": "DateTimeOriginal 次秒",
3099 "exif-subsectimedigitized": "DateTimeDigitized 次秒",
3100 "exif-exposuretime": "曝光時間",
3101 "exif-exposuretime-format": "$1 秒 ($2)",
3102 "exif-fnumber": "光圈值",
3103 "exif-exposureprogram": "曝光模式",
3104 "exif-spectralsensitivity": "光譜靈敏度",
3105 "exif-isospeedratings": "ISO 速率",
3106 "exif-shutterspeedvalue": "APEX 快門速度",
3107 "exif-aperturevalue": "APEX 光圈",
3108 "exif-brightnessvalue": "APEX 亮度",
3109 "exif-exposurebiasvalue": "APEX 曝光補償",
3110 "exif-maxaperturevalue": "最大陸地光圈",
3111 "exif-subjectdistance": "主體距離",
3112 "exif-meteringmode": "測光模式",
3113 "exif-lightsource": "光源",
3114 "exif-flash": "閃光燈",
3115 "exif-focallength": "焦距",
3116 "exif-subjectarea": "主體區域",
3117 "exif-flashenergy": "閃光燈強度",
3118 "exif-focalplanexresolution": "X 軸焦平面解析度",
3119 "exif-focalplaneyresolution": "Y 軸焦平面解析度",
3120 "exif-focalplaneresolutionunit": "焦平面解析度單位",
3121 "exif-subjectlocation": "主體位置",
3122 "exif-exposureindex": "曝光指數",
3123 "exif-sensingmethod": "感光模式",
3124 "exif-filesource": "檔案來源",
3125 "exif-scenetype": "場景類型",
3126 "exif-customrendered": "自訂影像處理",
3127 "exif-exposuremode": "曝光模式",
3128 "exif-whitebalance": "白平衡",
3129 "exif-digitalzoomratio": "數位變焦比率",
3130 "exif-focallengthin35mmfilm": "35 毫米膠片焦距",
3131 "exif-scenecapturetype": "場景拍攝類型",
3132 "exif-gaincontrol": "場景控制",
3133 "exif-contrast": "對比度",
3134 "exif-saturation": "飽和度",
3135 "exif-sharpness": "銳利度",
3136 "exif-devicesettingdescription": "裝置設定描述",
3137 "exif-subjectdistancerange": "主體距離範圍",
3138 "exif-imageuniqueid": "唯一影像識別碼",
3139 "exif-gpsversionid": "GPS 標籤版本",
3140 "exif-gpslatituderef": "北緯或南緯",
3141 "exif-gpslatitude": "緯度",
3142 "exif-gpslongituderef": "東經或西經",
3143 "exif-gpslongitude": "經度",
3144 "exif-gpsaltituderef": "海拔參考值",
3145 "exif-gpsaltitude": "海拔",
3146 "exif-gpstimestamp": "GPS 時間 (原子鐘)",
3147 "exif-gpssatellites": "測量用的衛星",
3148 "exif-gpsstatus": "接收器狀態",
3149 "exif-gpsmeasuremode": "測量模式",
3150 "exif-gpsdop": "測量精度",
3151 "exif-gpsspeedref": "速度單位",
3152 "exif-gpsspeed": "GPS 接收器速度",
3153 "exif-gpstrackref": "移動方向參考值",
3154 "exif-gpstrack": "移動方向",
3155 "exif-gpsimgdirectionref": "影像方向參考值",
3156 "exif-gpsimgdirection": "影像方向",
3157 "exif-gpsmapdatum": "使用大地測量資料",
3158 "exif-gpsdestlatituderef": "目標緯度參考值",
3159 "exif-gpsdestlatitude": "目標緯度",
3160 "exif-gpsdestlongituderef": "目標經度參考值",
3161 "exif-gpsdestlongitude": "目標經度",
3162 "exif-gpsdestbearingref": "目標方位參考值",
3163 "exif-gpsdestbearing": "目標方位",
3164 "exif-gpsdestdistanceref": "目標距離參考值",
3165 "exif-gpsdestdistance": "目標距離",
3166 "exif-gpsprocessingmethod": "GPS 處理方式名稱",
3167 "exif-gpsareainformation": "GPS 區域名稱",
3168 "exif-gpsdatestamp": "GPS 日期",
3169 "exif-gpsdifferential": "GPS 差分修正",
3170 "exif-jpegfilecomment": "JPEG 檔案備註",
3171 "exif-keywords": "關鍵字",
3172 "exif-worldregioncreated": "圖片拍攝地",
3173 "exif-countrycreated": "圖片拍攝國家",
3174 "exif-countrycodecreated": "圖片拍攝國家代碼",
3175 "exif-provinceorstatecreated": "圖片拍攝省市",
3176 "exif-citycreated": "圖片拍攝城市",
3177 "exif-sublocationcreated": "圖片拍攝城市詳細地點",
3178 "exif-worldregiondest": "顯示世界區域",
3179 "exif-countrydest": "顯示國家",
3180 "exif-countrycodedest": "顯示國家代碼",
3181 "exif-provinceorstatedest": "顯示省或州",
3182 "exif-citydest": "顯示的城市",
3183 "exif-sublocationdest": "顯示城市詳細地點",
3184 "exif-objectname": "簡稱",
3185 "exif-specialinstructions": "特別說明",
3186 "exif-headline": "標題",
3187 "exif-credit": "製作/提供者",
3188 "exif-source": "來源",
3189 "exif-editstatus": "圖片社評狀態",
3190 "exif-urgency": "緊急性",
3191 "exif-fixtureidentifier": "Fixture 名稱",
3192 "exif-locationdest": "描繪地點",
3193 "exif-locationdestcode": "位置代碼描述",
3194 "exif-objectcycle": "媒體發生時間",
3195 "exif-contact": "聯絡資訊",
3196 "exif-writer": "作家",
3197 "exif-languagecode": "語言",
3198 "exif-iimversion": "IIM 版本",
3199 "exif-iimcategory": "分類",
3200 "exif-iimsupplementalcategory": "補充分類",
3201 "exif-datetimeexpires": "於此日期後請勿使用",
3202 "exif-datetimereleased": "發佈於",
3203 "exif-originaltransmissionref": "原始傳輸位置代碼",
3204 "exif-identifier": "識別碼",
3205 "exif-lens": "使用鏡頭",
3206 "exif-serialnumber": "相機序號",
3207 "exif-cameraownername": "相機持有人",
3209 "exif-datetimemetadata": "詮釋資料最後修改日期",
3210 "exif-nickname": "非正式的影像名稱",
3211 "exif-rating": "評分 (共 5 分)",
3212 "exif-rightscertificate": "版權管理憑證",
3213 "exif-copyrighted": "版權狀態",
3214 "exif-copyrightowner": "版權所有人",
3215 "exif-usageterms": "使用條款",
3216 "exif-webstatement": "線上版權聲明",
3217 "exif-originaldocumentid": "原始文件唯一識別碼",
3218 "exif-licenseurl": "版權授權連結",
3219 "exif-morepermissionsurl": "替代授權資訊",
3220 "exif-attributionurl": "當重複使用此作品時,請連結至",
3221 "exif-preferredattributionname": "當重複使用此作品時,請署名",
3222 "exif-pngfilecomment": "PNG 檔案備註",
3223 "exif-disclaimer": "免責聲明",
3224 "exif-contentwarning": "內容警告",
3225 "exif-giffilecomment": "GIF 檔案備註",
3226 "exif-intellectualgenre": "項目類型",
3227 "exif-subjectnewscode": "主題代碼",
3228 "exif-scenecode": "IPTC 現場代碼",
3229 "exif-event": "描繪事件",
3230 "exif-organisationinimage": "描繪組織",
3231 "exif-personinimage": "描繪人物",
3232 "exif-originalimageheight": "裁切前的高度",
3233 "exif-originalimagewidth": "裁切前的寬度",
3234 "exif-compression-1": "未壓縮",
3235 "exif-compression-2": "CCITT 第 3 組一維修改霍夫曼變動長度編碼",
3236 "exif-compression-3": "CCITT 第 3 組傳真編碼",
3237 "exif-compression-4": "CCITT 第 4 組傳真編碼",
3238 "exif-compression-6": "JPEG (舊)",
3239 "exif-copyrighted-true": "受版權保護",
3240 "exif-copyrighted-false": "版權狀態不明",
3241 "exif-photometricinterpretation-1": "黑白 (黑為 0)",
3242 "exif-unknowndate": "日期不明",
3243 "exif-orientation-1": "標準",
3244 "exif-orientation-2": "水平翻轉",
3245 "exif-orientation-3": "旋轉 180°",
3246 "exif-orientation-4": "垂直翻轉",
3247 "exif-orientation-5": "逆時針旋轉 90° 並垂直翻轉",
3248 "exif-orientation-6": "逆時針旋轉 90°",
3249 "exif-orientation-7": "順時針旋轉 90° 並垂直翻轉",
3250 "exif-orientation-8": "順時針旋轉 90°",
3251 "exif-planarconfiguration-1": "矮胖格式",
3252 "exif-planarconfiguration-2": "平面格式",
3253 "exif-colorspace-65535": "顏色未校準",
3254 "exif-componentsconfiguration-0": "不存在",
3255 "exif-exposureprogram-0": "未定義",
3256 "exif-exposureprogram-1": "手動",
3257 "exif-exposureprogram-2": "標準模式",
3258 "exif-exposureprogram-3": "光圈優先",
3259 "exif-exposureprogram-4": "快門優先",
3260 "exif-exposureprogram-5": "藝術程式 (景深優先)",
3261 "exif-exposureprogram-6": "運動模式 (快速快門優先)",
3262 "exif-exposureprogram-7": "人像模式 (用於近距離照片,對焦不在背景)",
3263 "exif-exposureprogram-8": "風景模式 (用於風景照片,對焦在背景)",
3264 "exif-subjectdistance-value": "$1 尺",
3265 "exif-meteringmode-0": "不明",
3266 "exif-meteringmode-1": "平均",
3267 "exif-meteringmode-2": "中心加權平均",
3268 "exif-meteringmode-3": "點測",
3269 "exif-meteringmode-4": "多點測",
3270 "exif-meteringmode-5": "模式",
3271 "exif-meteringmode-6": "部分",
3272 "exif-meteringmode-255": "其他",
3273 "exif-lightsource-0": "不明",
3274 "exif-lightsource-1": "日光",
3275 "exif-lightsource-2": "螢光燈",
3276 "exif-lightsource-3": "鎢絲燈 (白熾燈)",
3277 "exif-lightsource-4": "閃光燈",
3278 "exif-lightsource-9": "晴天",
3279 "exif-lightsource-10": "多雲",
3280 "exif-lightsource-11": "陰暗處",
3281 "exif-lightsource-12": "日光螢光燈 (D 5700 - 7100K)",
3282 "exif-lightsource-13": "白天螢光燈 (N 4600 - 5400K)",
3283 "exif-lightsource-14": "冷白螢光燈 (W 3900 - 4500K)",
3284 "exif-lightsource-15": "白色螢光燈 (WW 3200 - 3700K)",
3285 "exif-lightsource-17": "標準燈光 A",
3286 "exif-lightsource-18": "標準燈光 B",
3287 "exif-lightsource-19": "標準燈光 C",
3288 "exif-lightsource-24": "ISO 攝影室鎢絲燈",
3289 "exif-lightsource-255": "其他光源",
3290 "exif-flash-fired-0": "閃光燈未開啟",
3291 "exif-flash-fired-1": "閃光燈已開啟",
3292 "exif-flash-return-0": "無頻閃偵測器功能",
3293 "exif-flash-return-2": "頻閃偵測器未偵測到光",
3294 "exif-flash-return-3": "頻閃偵測器偵測到光",
3295 "exif-flash-mode-1": "強制閃光燈開啟",
3296 "exif-flash-mode-2": "強制閃光燈關閉",
3297 "exif-flash-mode-3": "自動模式",
3298 "exif-flash-function-1": "無閃光燈功能",
3299 "exif-flash-redeye-1": "防紅眼模式",
3300 "exif-focalplaneresolutionunit-2": "英寸",
3301 "exif-sensingmethod-1": "未定義",
3302 "exif-sensingmethod-2": "單晶片彩色區域感測器",
3303 "exif-sensingmethod-3": "雙晶片彩色區域感測器",
3304 "exif-sensingmethod-4": "三晶片彩色區域感測器",
3305 "exif-sensingmethod-5": "連續彩色區域感測器",
3306 "exif-sensingmethod-7": "三線性感測器",
3307 "exif-sensingmethod-8": "連續彩色線性感測器",
3308 "exif-filesource-3": "數位相機",
3309 "exif-scenetype-1": "直接照像圖片",
3310 "exif-customrendered-0": "一般程序",
3311 "exif-customrendered-1": "自訂程序",
3312 "exif-exposuremode-0": "自動曝光",
3313 "exif-exposuremode-1": "手動曝光",
3314 "exif-exposuremode-2": "自動包圍曝光",
3315 "exif-whitebalance-0": "自動白平衡",
3316 "exif-whitebalance-1": "手動白平衡",
3317 "exif-scenecapturetype-0": "標準",
3318 "exif-scenecapturetype-1": "風景",
3319 "exif-scenecapturetype-2": "人像",
3320 "exif-scenecapturetype-3": "夜景",
3321 "exif-gaincontrol-0": "無",
3322 "exif-gaincontrol-1": "低增益",
3323 "exif-gaincontrol-2": "高增益",
3324 "exif-gaincontrol-3": "低減益",
3325 "exif-gaincontrol-4": "高減益",
3326 "exif-contrast-0": "標準",
3327 "exif-contrast-1": "低",
3328 "exif-contrast-2": "高",
3329 "exif-saturation-0": "標準",
3330 "exif-saturation-1": "低飽和度",
3331 "exif-saturation-2": "高飽和度",
3332 "exif-sharpness-0": "標準",
3333 "exif-sharpness-1": "低",
3334 "exif-sharpness-2": "高",
3335 "exif-subjectdistancerange-0": "不明",
3336 "exif-subjectdistancerange-1": "巨集",
3337 "exif-subjectdistancerange-2": "近景",
3338 "exif-subjectdistancerange-3": "遠景",
3339 "exif-gpslatitude-n": "北緯",
3340 "exif-gpslatitude-s": "南緯",
3341 "exif-gpslongitude-e": "東經",
3342 "exif-gpslongitude-w": "西經",
3343 "exif-gpsaltitude-above-sealevel": "海拔 $1 {{PLURAL:$1|公尺}}",
3344 "exif-gpsaltitude-below-sealevel": "海拔負 $1 {{PLURAL:$1|公尺}}",
3345 "exif-gpsstatus-a": "測量進行中",
3346 "exif-gpsstatus-v": "測量互通性",
3347 "exif-gpsmeasuremode-2": "二維測量",
3348 "exif-gpsmeasuremode-3": "三維測量",
3349 "exif-gpsspeed-k": "每小時公里",
3350 "exif-gpsspeed-m": "每小時英里",
3351 "exif-gpsspeed-n": "節 (海浬/小時)",
3352 "exif-gpsdestdistance-k": "公里",
3353 "exif-gpsdestdistance-m": "英里",
3354 "exif-gpsdestdistance-n": "海里",
3355 "exif-gpsdop-excellent": "非常好 ($1)",
3356 "exif-gpsdop-good": "良好 ($1)",
3357 "exif-gpsdop-moderate": "普通 ($1)",
3358 "exif-gpsdop-fair": "差 ($1)",
3359 "exif-gpsdop-poor": "非常差 ($1)",
3360 "exif-objectcycle-a": "僅上午",
3361 "exif-objectcycle-p": "僅下午",
3362 "exif-objectcycle-b": "上午與下午",
3363 "exif-gpsdirection-t": "真實方向",
3364 "exif-gpsdirection-m": "地磁方向",
3365 "exif-ycbcrpositioning-1": "中間",
3366 "exif-ycbcrpositioning-2": "同時取樣",
3367 "exif-dc-contributor": "貢獻者",
3368 "exif-dc-coverage": "媒體的時空範圍",
3369 "exif-dc-date": "日期",
3370 "exif-dc-publisher": "出版商",
3371 "exif-dc-relation": "相關媒體",
3372 "exif-dc-rights": "權利",
3373 "exif-dc-source": "來源媒體",
3374 "exif-dc-type": "媒體類型",
3375 "exif-rating-rejected": "已拒絕",
3376 "exif-isospeedratings-overflow": "大於 65535",
3377 "exif-iimcategory-ace": "藝術、文化與娛樂",
3378 "exif-iimcategory-clj": "犯罪與法律",
3379 "exif-iimcategory-dis": "災害與事故",
3380 "exif-iimcategory-fin": "經濟與商業",
3381 "exif-iimcategory-edu": "教育",
3382 "exif-iimcategory-evn": "環境",
3383 "exif-iimcategory-hth": "健康",
3384 "exif-iimcategory-hum": "人情世故",
3385 "exif-iimcategory-lab": "勞動",
3386 "exif-iimcategory-lif": "生活與休閒",
3387 "exif-iimcategory-pol": "政治",
3388 "exif-iimcategory-rel": "宗教與信仰",
3389 "exif-iimcategory-sci": "科學與科技",
3390 "exif-iimcategory-soi": "社會問題",
3391 "exif-iimcategory-spo": "體育",
3392 "exif-iimcategory-war": "戰爭、衝突與動亂",
3393 "exif-iimcategory-wea": "天氣",
3394 "exif-urgency-normal": "正常 ($1)",
3395 "exif-urgency-low": "低 ($1)",
3396 "exif-urgency-high": "高 ($1)",
3397 "exif-urgency-other": "使用者自訂優先權 ($1)",
3398 "namespacesall": "全部",
3400 "confirmemail": "確認電子郵件地址",
3401 "confirmemail_noemail": "您尚未在您的[[Special:Preferences|偏好設定]]裡設定一個有效的電子郵件地址。",
3402 "confirmemail_text": "{{SITENAME}} 要求您在使用郵件功能之前驗證您的電子郵件地址。\n點選以下按鈕可向您的電子郵件傳送一封確認郵件。該郵件包含有一行代碼連結;\n請在您的瀏覽器中載入此連結以確認您的電子郵件地址是有效的。",
3403 "confirmemail_pending": "確認碼已透過電子郵件傳送給您,\n若您才剛建立好您的帳號,可能需要稍後幾分鐘才能收到。\n若沒有收到,請再重新申請一次確認碼。",
3404 "confirmemail_send": "電子郵件確認碼",
3405 "confirmemail_sent": "確認郵件已寄出。",
3406 "confirmemail_oncreate": "確認碼已傳送至您的電子郵件地址。\n登入動作不需要使用此代碼,但開啟在 Wiki 中任何以電子郵件為基礎的功能會需要先提供此代碼。",
3407 "confirmemail_sendfailed": "{{SITENAME}} 無法傳送您的確認郵件,請檢查電子郵件地址是否含有無效字元。\n\n寄件者傳回: $1",
3408 "confirmemail_invalid": "無效的確認碼,該代碼可能已經過期。",
3409 "confirmemail_needlogin": "請 $1 以確認您的電子郵件地址。",
3410 "confirmemail_success": "您的電子郵件已經被確認。您現在可以[[Special:UserLogin|登入]]並且享受此網站了。",
3411 "confirmemail_loggedin": "已確認您的電子郵件地址。",
3412 "confirmemail_subject": "{{SITENAME}} 電子郵件地址確認",
3413 "confirmemail_body": "不明人士 (可能是您自己,來自 IP 位址 $1) 已在 {{SITENAME}} 註冊了一個帳號 \"$2\" 並使用了此電子郵件地址。\n\n請確認這個帳號是屬於您的,並使用瀏覽器開啟下方連結以開啟在 {{SITENAME}} 上的電子郵件功能:\n\n$3\n\n若您 *未* 註冊此帳號,\n請開啟下方連結取消電子郵件確認:\n\n$5\n\n此確認代碼會於 $4 過期。",
3414 "confirmemail_body_changed": "不明人士 (可能是您自己,來自 IP 位址 $1) 已將在 {{SITENAME}} 帳號 \"$2\" 的電子郵件地址更改至此。\n\n請確認這個帳號是屬於您的,並使用瀏覽器開啟下方連結以開啟在 {{SITENAME}} 上的電子郵件功能:\n\n$3\n\n若您 *未* 註冊此帳號,\n請開啟下方連結取消電子郵件確認:\n\n$5\n\n此確認代碼會於 $4 過期。",
3415 "confirmemail_body_set": "不明人士 (可能是您自己,來自 IP 位址 $1) 已將在 {{SITENAME}} 帳號 \"$2\" 的電子郵件地址設定至此。\n\n請確認這個帳號是屬於您的,並使用瀏覽器開啟下方連結以開啟在 {{SITENAME}} 上的電子郵件功能:\n\n$3\n\n若您 *未* 註冊此帳號,\n請開啟下方連結取消電子郵件確認:\n\n$5\n\n此確認代碼會於 $4 過期。",
3416 "confirmemail_invalidated": "已取消電子郵件地址確認",
3417 "invalidateemail": "取消電子郵件確認",
3418 "notificationemail_subject_changed": "{{SITENAME}} 註冊的電子郵件地址已變更",
3419 "notificationemail_subject_removed": "{{SITENAME}} 註冊的電子郵件地址已移除",
3420 "notificationemail_body_changed": "來自 IP 位址 $1 的某個人 (可能是您) ,在{{SITENAME}}上將帳號\"$2\"的電子郵件地址改成\"$3\"。\n\n如果非您本人所為,請立即跟網站管理員聯繫。",
3421 "notificationemail_body_removed": "來自 IP 位址 $1 的某人 (可能是您) ,在{{SITENAME}}上移除了帳號 $2 的電子郵件地址。\n\n如果非您本人所為,請立即跟網站管理員聯繫。",
3422 "scarytranscludedisabled": "[Interwiki 轉換代碼不可用]",
3423 "scarytranscludefailed": "[模板 $1 讀取失敗]",
3424 "scarytranscludefailed-httpstatus": "[模板 $1 讀取失敗:HTTP $2]",
3425 "scarytranscludetoolong": "[URL 過長]",
3426 "deletedwhileediting": "<strong>警告:</strong>此頁在您開始編輯之後已經被刪除﹗",
3427 "confirmrecreate": "在您編輯的同時,使用者 [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|對話]]) 刪除了此頁面,原因為:\n: <em>$2</em>\n請確認您是否真的要重新建立此頁面。",
3428 "confirmrecreate-noreason": "在您編輯的同時,使用者 [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|對話]]) 刪除了此頁面,請確認您是否真的要重新建立此頁面。",
3430 "confirm-purge-title": "清除此頁快取",
3431 "confirm_purge_button": "確定",
3432 "confirm-purge-top": "要清除此頁面的快取嗎?",
3433 "confirm-purge-bottom": "清除頁面會清除快取並強制顯示最近的頁面修訂。",
3434 "confirm-watch-button": "確定",
3435 "confirm-watch-top": "新增此頁面至您的監視清單?",
3436 "confirm-unwatch-button": "確定",
3437 "confirm-unwatch-top": "從您的監視清單中移除此頁面?",
3438 "confirm-rollback-button": "確定",
3439 "confirm-rollback-top": "還原編輯到此頁面?",
3440 "semicolon-separator": ";",
3441 "comma-separator": "、",
3442 "colon-separator": ":",
3443 "word-separator": "",
3445 "parentheses": "($1)",
3446 "quotation-marks": "\"$1\"",
3447 "imgmultipageprev": "← 上一頁",
3448 "imgmultipagenext": "下一頁 →",
3449 "imgmultigo": "確定!",
3450 "imgmultigoto": "前往第 $1 頁",
3451 "img-lang-default": "(預設語言)",
3452 "img-lang-info": "顯示此圖片於 $1。$2",
3453 "img-lang-go": "前往",
3454 "ascending_abbrev": "升冪",
3455 "descending_abbrev": "降冪",
3456 "table_pager_next": "下一頁",
3457 "table_pager_prev": "上一頁",
3458 "table_pager_first": "第一頁",
3459 "table_pager_last": "最末頁",
3460 "table_pager_limit": "每頁顯示 $1 筆記錄",
3461 "table_pager_limit_label": "每頁筆數︰",
3462 "table_pager_limit_submit": "送出",
3463 "table_pager_empty": "沒有結果",
3464 "autosumm-blank": "空白的頁面",
3465 "autosumm-replace": "使用 \"$1\" 取代內容",
3466 "autoredircomment": "頁面已重新導向至 [[$1]]",
3467 "autosumm-removed-redirect": "已移除至[[$1]]的重新導向",
3468 "autosumm-changed-redirect-target": "已將重新導向目標從[[$1]]改成[[$2]]",
3469 "autosumm-new": "已建立頁面,內容為 \"$1\"",
3470 "autosumm-newblank": "建立空白頁面",
3471 "size-bytes": "$1{{PLURAL:$1|位元組}}",
3472 "lag-warn-normal": "此清單可能不會顯示最近 $1 {{PLURAL:$1|秒}}內的變更。",
3473 "lag-warn-high": "由於資料庫回應延遲,此清單可能不會顯示最近 $1 {{PLURAL:$1|秒}}內的變更。",
3474 "watchlistedit-normal-title": "編輯監視清單",
3475 "watchlistedit-normal-legend": "從監視清單中移除標題",
3476 "watchlistedit-normal-explain": "下方顯示在您監視清單中的標題。\n要移除標題,請勾選該標題旁的核選方塊並點選 \"{{int:Watchlistedit-normal-submit}}\"。\n您也可 [[Special:EditWatchlist/raw|編輯原始監視清單]]。",
3477 "watchlistedit-normal-submit": "移除標題",
3478 "watchlistedit-normal-done": "已於您的監視清單中移除 {{PLURAL:$1|$1}} 個標題:",
3479 "watchlistedit-raw-title": "編輯原始監視清單",
3480 "watchlistedit-raw-legend": "編輯原始監視清單",
3481 "watchlistedit-raw-explain": "下方顯示在您監視清單中的標題,您可透過編輯來新增與移除清單項目,一個標題一行。\n完成編輯後,請點選 \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\"。\n您也可 [[Special:EditWatchlist|使用標準編輯器]]。",
3482 "watchlistedit-raw-titles": "標題:",
3483 "watchlistedit-raw-submit": "更新監視清單",
3484 "watchlistedit-raw-done": "已更新您的監視清單。",
3485 "watchlistedit-raw-added": "已新增 $1 個標題:",
3486 "watchlistedit-raw-removed": "已移除 $1 個標題:",
3487 "watchlistedit-clear-title": "清空監視清單",
3488 "watchlistedit-clear-legend": "清空監視清單",
3489 "watchlistedit-clear-explain": "將會移除您的監視清單中所有的標題",
3490 "watchlistedit-clear-titles": "標題:",
3491 "watchlistedit-clear-submit": "清空監視清單 (無法還原)",
3492 "watchlistedit-clear-done": "已清空您的監視清單。",
3493 "watchlistedit-clear-jobqueue": "您的監視列表正在清空。這需要花一些時間!",
3494 "watchlistedit-clear-removed": "已移除 $1 個標題:",
3495 "watchlistedit-too-many": "頁面太多,無法顯示。",
3496 "watchlisttools-clear": "清空監視清單",
3497 "watchlisttools-view": "檢視相關變更",
3498 "watchlisttools-edit": "檢視並編輯監視清單",
3499 "watchlisttools-raw": "編輯原始監視清單",
3500 "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|對話]])",
3501 "timezone-local": "當地",
3502 "duplicate-defaultsort": "<strong>警告:</strong>預設的排序鍵 \"$2\" 會覆蓋先前預設的排序鍵 \"$1\"。",
3503 "duplicate-displaytitle": "<strong>警告:</strong> 顯示標題 \"$2\" 覆蓋之前的顯示標題 \"$1\"。",
3504 "restricted-displaytitle": "<strong>警告:</strong> 由於顯示標題與頁面實際標題不哃,已忽略顯示標題 \"$1\"。",
3505 "invalid-indicator-name": "<strong>錯誤:</strong>頁面狀態指示的 <code>name</code> 屬性不能為空。",
3507 "version-extensions": "已安裝的擴充套件",
3508 "version-skins": "已安裝的外觀",
3509 "version-specialpages": "特殊頁面",
3510 "version-parserhooks": "剖析器鉤",
3511 "version-variables": "變數",
3512 "version-editors": "編輯者",
3513 "version-antispam": "垃圾訊息防止",
3514 "version-other": "其他",
3515 "version-mediahandlers": "媒體處理器",
3516 "version-hooks": "掛鉤",
3517 "version-parser-extensiontags": "解析器擴充標籤",
3518 "version-parser-function-hooks": "語法分析函數掛鉤",
3519 "version-hook-name": "掛鉤名稱",
3520 "version-hook-subscribedby": "署名",
3521 "version-version": "($1)",
3522 "version-no-ext-name": "[未命名]",
3523 "version-license": "MediaWiki 授權條款",
3524 "version-ext-license": "授權條款",
3525 "version-ext-colheader-name": "擴充套件",
3526 "version-skin-colheader-name": "外觀",
3527 "version-ext-colheader-version": "版本",
3528 "version-ext-colheader-license": "授權條款",
3529 "version-ext-colheader-description": "描述",
3530 "version-ext-colheader-credits": "作者",
3531 "version-license-title": "$1 的授權條款",
3532 "version-license-not-found": "查無此擴充套件的詳細授權條款資訊。",
3533 "version-credits-title": "$1 的製作群",
3534 "version-credits-not-found": "查無此擴充套件的詳細製作群資訊。",
3535 "version-poweredby-credits": "此 Wiki 由 <strong>[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]</strong> 開發,版權所有 © 2001-$1 $2。",
3536 "version-poweredby-others": "其他",
3537 "version-poweredby-translators": " translatewiki.net 翻譯人員",
3538 "version-credits-summary": "我們感謝以下人士為 [[Special:Version|MediaWiki]] 作出的貢獻。",
3539 "version-license-info": "MediaWiki 為自由軟體;您可依據自由軟體基金會所發表的 GNU 通用公共授權條款規定,將本程式重新發佈與/或修改;無論您依據的是本授權條款的第二版或 (您可自行選擇) 之後的任何版本。\n\n本程式發佈的目的是希望可以提供幫助,但<em>不負任何擔保責任</em>;亦無隱含對<strong>適售性</strong>或<strong>特定用途方面適用性</strong>的情形擔保。詳情請參照 GNU 通用公共授權。\n\n您應已隨本程式收到 [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU 通用公共授權條款的副本];如果沒有,請寄信通知自由軟體基金會,51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA,或 [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html 線上閱讀]。",
3540 "version-software": "已安裝的軟體",
3541 "version-software-product": "產品",
3542 "version-software-version": "版本",
3543 "version-entrypoints": "入口 URL",
3544 "version-entrypoints-header-entrypoint": "入口",
3545 "version-entrypoints-header-url": "URL",
3546 "version-entrypoints-articlepath": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgArticlePath 文章路徑]",
3547 "version-entrypoints-scriptpath": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgScriptPath Script 路徑]",
3548 "version-libraries": "已安裝的程式庫",
3549 "version-libraries-library": "程式庫",
3550 "version-libraries-version": "版本",
3551 "version-libraries-license": "授權條款",
3552 "version-libraries-description": "描述",
3553 "version-libraries-authors": "作者",
3554 "redirect": "依檔案、使用者、頁面、修訂或日誌 ID 來重新導向",
3555 "redirect-summary": "此特殊頁面可用來重新導向至檔案 (指定檔案名稱)、頁面 (指定修訂 ID 或頁面 ID)、使用者頁面 (指定使用者 ID)、或者日誌項目 (指定日誌 ID)。用法:[[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]]、[[{{#Special:Redirect}}/page/64308]]、[[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]]、[[{{#Special:Redirect}}/user/101]] 或 [[{{#Special:Redirect}}/logid/186]]。",
3556 "redirect-submit": "執行",
3557 "redirect-lookup": "查詢:",
3558 "redirect-value": "值:",
3559 "redirect-user": "使用者ID",
3560 "redirect-page": "頁面 ID",
3561 "redirect-revision": "頁面修訂 ID",
3562 "redirect-file": "檔案名稱",
3563 "redirect-logid": "日誌 ID",
3564 "redirect-not-exists": "查無值",
3565 "fileduplicatesearch": "搜尋重複檔案",
3566 "fileduplicatesearch-summary": "依據雜湊值 (Hash) 來搜尋重複的檔案。",
3567 "fileduplicatesearch-filename": "檔案名稱:",
3568 "fileduplicatesearch-submit": "搜尋",
3569 "fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 像素<br />檔案大小:$3<br />MIME 類型:$4",
3570 "fileduplicatesearch-result-1": "檔案 $1 無重複的檔案。",
3571 "fileduplicatesearch-result-n": "檔案 $1 有 $2 筆重覆的檔案。",
3572 "fileduplicatesearch-noresults": "查無名稱為 \"$1\" 的檔案。",
3573 "specialpages": "特殊頁面",
3574 "specialpages-note-top": "說明",
3575 "specialpages-note-restricted": "* 普通特殊頁面。\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">受限特殊頁面。</span>",
3576 "specialpages-group-maintenance": "維護報表",
3577 "specialpages-group-other": "其它特殊頁面",
3578 "specialpages-group-login": "登入 / 建立帳號",
3579 "specialpages-group-changes": "近期變更與日誌",
3580 "specialpages-group-media": "媒體上傳與報表",
3581 "specialpages-group-users": "使用者與權限",
3582 "specialpages-group-highuse": "常用頁面",
3583 "specialpages-group-pages": "頁面清單",
3584 "specialpages-group-pagetools": "頁面工具",
3585 "specialpages-group-wiki": "資料和工具",
3586 "specialpages-group-redirects": "重新導向相關特殊頁面",
3587 "specialpages-group-spam": "反垃圾訊息工具",
3588 "specialpages-group-developer": "開發人員工具",
3589 "blankpage": "空白頁面",
3590 "intentionallyblankpage": "此頁故意留白。",
3591 "external_image_whitelist": " #請勿修改本行文字<pre>\n#請於下方填寫正規表示法 (只需 // 之間的內容)\n#將會檢查外部連結的圖片是否符合這些條件\n#符合條件的連結會以圖片顯示,否則只顯示連結\n#以 # 開頭的行會被做為註解\n#此條件不區分大小寫\n\n#請將所有正規表示法輸入在此行上方,請勿修改本行文字</pre>",
3593 "tag-filter": "[[Special:Tags|標籤]]搜尋:",
3594 "tag-filter-submit": "篩選器",
3595 "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|$1 個標籤]]:$2)",
3596 "tag-mw-contentmodelchange": "內容模型變更",
3597 "tag-mw-contentmodelchange-description": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:ChangeContentModel 更改頁面的內容模型]的編輯。",
3598 "tag-mw-new-redirect": "新重新導向",
3599 "tag-mw-new-redirect-description": "建立新重新導向或更改頁面為重新導向的編輯",
3600 "tag-mw-removed-redirect": "移除重新導向",
3601 "tag-mw-removed-redirect-description": "將現有重新導向更改為非重新導向的編輯",
3602 "tag-mw-changed-redirect-target": "重新導向目標變更",
3603 "tag-mw-changed-redirect-target-description": "變更重新導向目標的編輯",
3604 "tag-mw-blank": "清空",
3605 "tag-mw-blank-description": "清空頁面的編輯",
3606 "tag-mw-replace": "替換",
3607 "tag-mw-replace-description": "移除超過90%頁面內容的編輯",
3608 "tag-mw-rollback": "回退",
3609 "tag-mw-rollback-description": "使用回退連結回退上一編輯的編輯",
3610 "tag-mw-undo": "復原",
3611 "tag-mw-undo-description": "使用撤銷連結來撤銷上一筆編輯的編輯數",
3613 "tags-intro": "此頁面列出所有可用來標示編輯內容的標籤以及這些標籤所代表的意思。",
3615 "tags-display-header": "在變更日誌中顯示的方式",
3616 "tags-description-header": "意義完整的說明",
3617 "tags-source-header": "來源",
3618 "tags-active-header": "開啟?",
3619 "tags-hitcount-header": "已標記的變更",
3620 "tags-actions-header": "操作",
3621 "tags-active-yes": "是",
3622 "tags-active-no": "否",
3623 "tags-source-extension": "由軟體定義",
3624 "tags-source-manual": "由使用者與機器人手動套用",
3625 "tags-source-none": "不再使用",
3627 "tags-delete": "刪除",
3628 "tags-activate": "啟動",
3629 "tags-deactivate": "停用",
3630 "tags-hitcount": "$1 次變更",
3631 "tags-manage-no-permission": "您沒有權限管理變更標籤。",
3632 "tags-manage-blocked": "您無法在{{GENDER:$1|您}}被封鎖的情況下管理變更標籤。",
3633 "tags-create-heading": "建立新標籤",
3634 "tags-create-explanation": "在預設情況下,新建立的標籤可被使用者及機器人使用。",
3635 "tags-create-tag-name": "標籤名稱:",
3636 "tags-create-reason": "原因:",
3637 "tags-create-submit": "建立",
3638 "tags-create-no-name": "您必須指定一個標籤名稱。",
3639 "tags-create-invalid-chars": "標籤名稱不可包含逗號 (<code>,</code>)、豎線 (<code>|</code>) 或斜線 (<code>/</code>)。",
3640 "tags-create-invalid-title-chars": "標籤名稱不能含有無法使用者頁面標題的字元。",
3641 "tags-create-already-exists": "標籤 \"$1\" 已存在。",
3642 "tags-create-warnings-above": "嘗試建立標籤 \"$1\" 時發生下列{{PLURAL:$2|警告}}:",
3643 "tags-create-warnings-below": "您是否要繼續建立標籤?",
3644 "tags-delete-title": "刪除標籤",
3645 "tags-delete-explanation-initial": "您正要從資料庫刪除標籤 \"$1\"。",
3646 "tags-delete-explanation-in-use": "標籤會自目前正在使用的{{PLURAL:$2| $2 個修訂或日誌項目| $2 修訂或日誌項目}}中移除。",
3647 "tags-delete-explanation-warning": "此動作是<strong>不可逆轉的</strong>且<strong>無法取消的</strong>,即使是資料庫管理員也無法。請確認您要刪除的標籤。",
3648 "tags-delete-explanation-active": "<strong>標籤 \"$1\" 尚在使用,無法刪除。</strong> 要停止標籤使用,請至套用該標籤的頁面,並於該處將標籤停用。",
3649 "tags-delete-reason": "原因:",
3650 "tags-delete-submit": "不可逆轉地刪除此標籤",
3651 "tags-delete-not-allowed": "無法刪除由擴充套件定義的標籤,除非該擴充套件允許。",
3652 "tags-delete-not-found": "標籤 \"$1\" 不存在。",
3653 "tags-delete-too-many-uses": "標籤 \"$1\" 會套用至 $2 筆以上的{{PLURAL:$2|修訂|修訂}},這代表該標籤將無法刪除。",
3654 "tags-delete-warnings-after-delete": "標籤 \"$1\" 已刪除,但發生下列{{PLURAL:$2|警告|警告}}:",
3655 "tags-delete-no-permission": "您沒有權限刪除標籤。",
3656 "tags-activate-title": "啟動標籤",
3657 "tags-activate-question": "您正要啟動標籤 \"$1\"。",
3658 "tags-activate-reason": "原因:",
3659 "tags-activate-not-allowed": "無法啟動標籤 \"$1\"。",
3660 "tags-activate-not-found": "標籤 \"$1\" 不存在。",
3661 "tags-activate-submit": "啟動",
3662 "tags-deactivate-title": "停用標籤",
3663 "tags-deactivate-question": "您正要停用標籤 \"$1\"。",
3664 "tags-deactivate-reason": "原因:",
3665 "tags-deactivate-not-allowed": "無法停用標籤 \"$1\"。",
3666 "tags-deactivate-submit": "停用",
3667 "tags-apply-no-permission": "您沒有權限連同您的變更一起套用標籤。",
3668 "tags-apply-blocked": "您無法在{{GENDER:$1|您}}被封鎖的情況下套用變更標籤為您的變更。",
3669 "tags-apply-not-allowed-one": "不允許手動套用標籤 \"$1\"。",
3670 "tags-apply-not-allowed-multi": "不允許手動套用以下{{PLURAL:$2|標籤|標籤}}:$1",
3671 "tags-update-no-permission": "您沒有權限加入與移除任何於各別修訂與日誌項目的標籤",
3672 "tags-update-blocked": "您無法在{{GENDER:$1|您}}被封鎖的情況下移除變更標籤。",
3673 "tags-update-add-not-allowed-one": "不允許手動加入標籤 \"$1\"。",
3674 "tags-update-add-not-allowed-multi": "不允許手動加入以下{{PLURAL:$2|標籤|標籤}}:$1",
3675 "tags-update-remove-not-allowed-one": "不允許手動移除標籤 \"$1\"。",
3676 "tags-update-remove-not-allowed-multi": "不允許手動移除以下{{PLURAL:$2|標籤|標籤}}:$1",
3677 "tags-edit-title": "編輯標籤",
3678 "tags-edit-manage-link": "管理標籤",
3679 "tags-edit-revision-selected": "已選擇 [[:$2]] 中{{PLURAL:$1|的修訂|的多筆修訂}}:",
3680 "tags-edit-logentry-selected": "{{PLURAL:$1|已選擇日誌項目|已選擇日誌項目}}:",
3681 "tags-edit-revision-legend": "加入或移除此標籤自{{PLURAL:$1|此修訂|全部 $1 筆修訂}}",
3682 "tags-edit-logentry-legend": "加入或移除此標籤自{{PLURAL:$1|此日誌項目|全部 $1 筆日誌項目}}",
3683 "tags-edit-existing-tags": "已存在的標籤:",
3684 "tags-edit-existing-tags-none": "<em>無</em>",
3685 "tags-edit-new-tags": "新標籤:",
3686 "tags-edit-add": "加入這些標籤:",
3687 "tags-edit-remove": "移除這些標籤:",
3688 "tags-edit-remove-all-tags": "(移除所有標籤)",
3689 "tags-edit-chosen-placeholder": "選擇一些標籤",
3690 "tags-edit-chosen-no-results": "沒有符合條件的標籤",
3691 "tags-edit-reason": "原因:",
3692 "tags-edit-revision-submit": "套用變更至{{PLURAL:$1|此修訂|$1 筆修訂}}",
3693 "tags-edit-logentry-submit": "套用變更至{{PLURAL:$1|此日誌項目|$1 筆日誌項目}}",
3694 "tags-edit-success": "已套用變更。",
3695 "tags-edit-failure": "變更被無法套用:\n$1",
3696 "tags-edit-nooldid-title": "無效的目標修訂",
3697 "tags-edit-nooldid-text": "您沒有指定任何要執行此功能的目標修訂或指定的修訂並不存在。",
3698 "tags-edit-none-selected": "請至少選擇一個要加入或移除的標籤。",
3699 "comparepages": "比較頁面",
3700 "compare-page1": "第 1 頁",
3701 "compare-page2": "第 2 頁",
3702 "compare-rev1": "修訂 1",
3703 "compare-rev2": "修訂 2",
3704 "compare-submit": "比較",
3705 "compare-invalid-title": "您所指定的標題無效。",
3706 "compare-title-not-exists": "您所指定的標題不存在。",
3707 "compare-revision-not-exists": "您所指定的修訂不存在。",
3709 "diff-form-oldid": "舊修訂版本ID(可選)",
3710 "diff-form-revid": "差異的修訂版本ID",
3711 "diff-form-submit": "顯示差異",
3712 "permanentlink": "固定連結",
3713 "permanentlink-revid": "修訂版本ID",
3714 "permanentlink-submit": "前往修訂版本",
3715 "dberr-problems": "抱歉!這個網站出現了一些技術上的問題。",
3716 "dberr-again": "請稍後數分鐘後再試。",
3717 "dberr-info": "(無法存取資料庫:$1)",
3718 "dberr-info-hidden": "(無法存取資料庫)",
3719 "dberr-usegoogle": "您可以嘗試在此期間使用 Google 搜尋。",
3720 "dberr-outofdate": "注意,它們用來建立索引的內容可能不是最新的。",
3721 "dberr-cachederror": "這是請求面頁面的快取複本,可能不是最新的。",
3722 "htmlform-invalid-input": "您的輸入的內容有問題。",
3723 "htmlform-select-badoption": "您所指定的值不是有效的選項。",
3724 "htmlform-int-invalid": "您所指定的值不是一個整數。",
3725 "htmlform-float-invalid": "您所指定的值不是一個數字。",
3726 "htmlform-int-toolow": "您所指定的值低於最小值 $1。",
3727 "htmlform-int-toohigh": "您所指定的值高於最大值 $1。",
3728 "htmlform-required": "此值為必填。",
3729 "htmlform-submit": "送出",
3730 "htmlform-reset": "還原變更",
3731 "htmlform-selectorother-other": "其他",
3733 "htmlform-yes": "是",
3734 "htmlform-chosen-placeholder": "謮選擇一個選項",
3735 "htmlform-cloner-create": "新增更多",
3736 "htmlform-cloner-delete": "移除",
3737 "htmlform-cloner-required": "至少必須填寫一筆資料。",
3738 "htmlform-date-placeholder": "YYYY-MM-DD",
3739 "htmlform-time-placeholder": "HH:MM:SS",
3740 "htmlform-datetime-placeholder": "YYYY-MM-DD HH:MM:SS",
3741 "htmlform-date-invalid": "您指定的值不是一個可以辨識的日期,請嘗試使用 YYYY-MM-DD 格式。",
3742 "htmlform-time-invalid": "您指定的值不是一個可以辨識的時間,請嘗試使用 HH:MM:SS 格式。",
3743 "htmlform-datetime-invalid": "您指定的值不是一個可以辨識的日期及時間,請嘗試使用 YYYY-MM-DD HH:MM:SS 格式。",
3744 "htmlform-date-toolow": "您指定的值在允許的日期 $1 之前。",
3745 "htmlform-date-toohigh": "您指定的值在允許的日期 $1 之後。",
3746 "htmlform-time-toolow": "您指定的值在最早允許的時間 $1 之前。",
3747 "htmlform-time-toohigh": "您指定的值在最後允許的時間 $1 之後。",
3748 "htmlform-datetime-toolow": "您指定的值在最早允許的日期及時間 $1 之前。",
3749 "htmlform-datetime-toohigh": "您指定的值在最後允許的日期及時間 $1 之後。",
3750 "htmlform-title-badnamespace": "[[:$1]] 不在 \"{{ns:$2}}\" 命名空間中。",
3751 "htmlform-title-not-creatable": "\"$1\" 並非可用來建立頁面的標題",
3752 "htmlform-title-not-exists": "$1 並不存在。",
3753 "htmlform-user-not-exists": "<strong>$1</strong> 並不存在。",
3754 "htmlform-user-not-valid": "<strong>$1</strong> 不是有效的使用者名稱。",
3755 "logentry-delete-delete": "$1 刪除頁面 $3",
3756 "logentry-delete-delete_redir": "$1 透過覆寫{{GENDER:$2|刪除了}}重新導向 $3",
3757 "logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|還原}}頁面 $3($4)",
3758 "logentry-delete-restore-nocount": "$1 {{GENDER:$2|已還原}}頁面 $3",
3759 "restore-count-revisions": "{{PLURAL:$1|1 修訂|$1 修訂}}",
3760 "restore-count-files": "{{PLURAL:$1|1 檔案|$1 檔案}}",
3761 "logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|已更改}} $3 中 {{PLURAL:$5|1 筆日誌|$5 筆日誌}}的可見性:$4",
3762 "logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|已更改}}頁面 $3 中 {{PLURAL:$5|1 筆修訂|$5 筆修訂}}的可見性:$4",
3763 "logentry-delete-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|已變更}} $3 中日誌的可見性",
3764 "logentry-delete-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|已變更}}頁面 $3 中修訂的可見性",
3765 "logentry-suppress-delete": "$1 {{GENDER:$2|已禁止顯示}}頁面 $3",
3766 "logentry-suppress-event": "$1 {{GENDER:$2|已暗中更改}} $3 中 {{PLURAL:$5|1 筆日誌|$5 筆日誌}}的可見性:$4",
3767 "logentry-suppress-revision": "$1 {{GENDER:$2|已暗中更改}}頁面 $3 中 {{PLURAL:$5|1 筆修訂|$5 筆修訂}}的可見性:$4",
3768 "logentry-suppress-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|已暗中變更}} $3 中日誌的可見性",
3769 "logentry-suppress-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|已暗中更改}}頁面 $3 中修訂的可見性",
3770 "revdelete-content-hid": "已隱藏內容",
3771 "revdelete-summary-hid": "已隱藏編輯摘要",
3772 "revdelete-uname-hid": "隱藏使用者名稱",
3773 "revdelete-content-unhid": "取消隱藏內容",
3774 "revdelete-summary-unhid": "取消隱藏編輯摘要",
3775 "revdelete-uname-unhid": "取消隱藏使用者名稱",
3776 "revdelete-restricted": "已套用對管理員的限制",
3777 "revdelete-unrestricted": "已移除對管理員的限制",
3778 "logentry-block-block": "$1{{GENDER:$2|已封鎖}}{{GENDER:$4|$3}}期限為$5$6",
3779 "logentry-block-unblock": "$1 {{GENDER:$2|已解除封鎖}} {{GENDER:$4|$3}}",
3780 "logentry-block-reblock": "$1{{GENDER:$2|已變更}}{{GENDER:$4|$3}}的封鎖設定期限為$5$6",
3781 "logentry-suppress-block": "$1 {{GENDER:$2|已封鎖}} {{GENDER:$4|$3}} 期限為 $5 $6",
3782 "logentry-suppress-reblock": "$1 {{GENDER:$2|已變更}} {{GENDER:$4|$3}} 的封鎖設定期限為 $5 $6",
3783 "logentry-import-upload": "$1 已由檔案上傳{{GENDER:$2|匯入}} $3",
3784 "logentry-import-upload-details": "$1 已使用檔案上傳{{GENDER:$2|匯入}} $3 ($4 {{PLURAL:$4|修訂|修訂}})",
3785 "logentry-import-interwiki": "$1 已由其他 wiki {{GENDER:$2|匯入}} $3",
3786 "logentry-import-interwiki-details": "$1 已自 $5 {{GENDER:$2|匯入}} $3 ($4 {{PLURAL:$4|修訂|修訂}})",
3787 "logentry-merge-merge": "$1 將 $3 {{GENDER:$2|合併}}至 $4 (修訂版本至 $5)",
3788 "logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|已移動}}頁面 $3 至 $4",
3789 "logentry-move-move-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|已移動}}頁面 $3 至 $4,不留重新導向",
3790 "logentry-move-move_redir": "$1 已移動頁面 $3 至 $4 並覆蓋原有重新導向",
3791 "logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|已移動}}頁面 $3 覆蓋重新導向頁面至 $4,未留重新導向頁面",
3792 "logentry-patrol-patrol": "$1 {{GENDER:$2|已標記}}頁面 $3 的修訂 $4 為已巡查",
3793 "logentry-patrol-patrol-auto": "$1 已自動{{GENDER:$2|標記}}頁面 $3 的修訂 $4 為已巡查",
3794 "logentry-newusers-newusers": "已{{GENDER:$2|建立}}使用者帳號 $1",
3795 "logentry-newusers-create": "已{{GENDER:$2|建立}}使用者帳號 $1",
3796 "logentry-newusers-create2": "$1 {{GENDER:$2|已建立}}使用者帳號 $3",
3797 "logentry-newusers-byemail": "$1 {{GENDER:$2|已建立}}使用者帳號 $3 並且以電子郵件通知密碼",
3798 "logentry-newusers-autocreate": "已自動{{GENDER:$2|建立}}使用者帳號 $1",
3799 "logentry-protect-move_prot": "$1 {{GENDER:$2|已移動}}保護設定從 $4 至 $3",
3800 "logentry-protect-unprotect": "$1 {{GENDER:$2|已移除}} $3 的保護",
3801 "logentry-protect-protect": "$1 {{GENDER:$2|已保護}} $3 $4",
3802 "logentry-protect-protect-cascade": "$1 {{GENDER:$2|已保護}} $3 $4 [連鎖]",
3803 "logentry-protect-modify": "$1 {{GENDER:$2|已變更}} $3 的保護層級 $4",
3804 "logentry-protect-modify-cascade": "$1 {{GENDER:$2|已變更}} $3 的保護層級 $4 [連鎖]",
3805 "logentry-rights-rights": "$1已將{{GENDER:$6|$3}}的使用者群組從$4{{GENDER:$2|更改}}至$5",
3806 "logentry-rights-rights-legacy": "$1 {{GENDER:$2|已變更}} $3 的群組成員資格",
3807 "logentry-rights-autopromote": "$1 已自動{{GENDER:$2|提升}}從 $4 成為 $5",
3808 "logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|已上傳}} $3",
3809 "logentry-upload-overwrite": "$1 {{GENDER:$2|上傳了}}新版本的 $3",
3810 "logentry-upload-revert": "$1 {{GENDER:$2|已上傳}} $3",
3811 "log-name-managetags": "標籤管理日誌",
3812 "log-description-managetags": "此頁面列出與[[Special:Tags|標籤]]相關的管理工作項目。 在日誌中僅包含由管理員手動所做的操作;被 Wiki 軟體所建立或刪除的標籤項目,不會記錄在此日誌中",
3813 "logentry-managetags-create": "$1 {{GENDER:$2|已建立}}標籤 \"$4\"",
3814 "logentry-managetags-delete": "$1 {{GENDER:$2|已刪除}}標籤 \"$4\" (已自 $5 個{{PLURAL:$5|修訂或日誌|修訂或日誌}}中移除)",
3815 "logentry-managetags-activate": "$1 {{GENDER:$2|已啟用}}標籤 \"$4\" 供使用者與機器人使用",
3816 "logentry-managetags-deactivate": "$1 {{GENDER:$2|已停用}}標籤 \"$4\" 供使用者與機器人使用",
3817 "log-name-tag": "標籤日誌",
3818 "log-description-tag": "當使用者自各別修訂或日誌項目加入或移除[[Special:Tags|標籤]]時會顯示於此頁面。 此日誌並不會列出當時對標籤所做的編輯、刪除或類似的動作。",
3819 "logentry-tag-update-add-revision": "$1 {{GENDER:$2|已新增}}{{PLURAL:$7|標籤|標籤}} $6 至頁面 $3 的修訂版本 $4。",
3820 "logentry-tag-update-add-logentry": "$1 {{GENDER:$2|已新增}}{{PLURAL:$7|標籤|標籤}} $6 至頁面 $3 的日誌項目 $5。",
3821 "logentry-tag-update-remove-revision": "$1 {{GENDER:$2|已移除}}{{PLURAL:$9|標籤|標籤}} $8 自頁面 $3 的修訂 $4。",
3822 "logentry-tag-update-remove-logentry": "$1 {{GENDER:$2|已移除}}{{PLURAL:$9|標籤|標籤}} $8 自日誌項目 $3 的修訂 $5。",
3823 "logentry-tag-update-revision": "$1 {{GENDER:$2|已更新}}標籤於頁面 $3 的修訂 $4 ({{PLURAL:$7|加入}} $6; {{PLURAL:$9|移除}} $8)。",
3824 "logentry-tag-update-logentry": "$1 {{GENDER:$2|已更新}}標籤於頁面 $3 的日誌項目 $5 ({{PLURAL:$7|加入}} $6; {{PLURAL:$9|移除}} $8)。",
3825 "rightsnone": "(無)",
3826 "rightslogentry-temporary-group": "$1 (臨時,直到 $2)",
3827 "feedback-adding": "正在新增意見回饋至頁面...",
3828 "feedback-back": "返回",
3829 "feedback-bugcheck": "很好! 檢查一下您的意見是不是已經被列為 [$1 已知問題]。",
3830 "feedback-bugnew": "我已經檢查。 回報新問題",
3831 "feedback-bugornote": "如果您準備要詳細描述一個技術問題,請至 [$1 回報問題]。\n或您可以使用以下的簡易表單回報問題,您的使用者名稱與評論將被新增到 \"[$3 $2]\" 頁面。",
3832 "feedback-cancel": "取消",
3833 "feedback-close": "完成",
3834 "feedback-external-bug-report-button": "回報技術問題",
3835 "feedback-dialog-title": "送出意見回饋",
3836 "feedback-dialog-intro": "您可以使用以下簡易表單傳送您的意見回饋。您的意見將會使用您的使用者名稱新增至頁面 \"$1\"。",
3837 "feedback-error1": "錯誤:無法識別 API 回傳的結果",
3838 "feedback-error2": "錯誤:編輯失敗",
3839 "feedback-error3": "錯誤:API 沒有回應",
3840 "feedback-error4": "錯誤:無法發佈至指定的意見回饋標題",
3841 "feedback-message": "訊息:",
3842 "feedback-subject": "主旨:",
3843 "feedback-submit": "送出",
3844 "feedback-terms": "我了解我的使用者代理資訊包含完整的瀏覽器與作業系統版本資訊,且該資訊將會與意見回饋一同公開共享。",
3845 "feedback-termsofuse": "我同意依照使用條款提供意見回饋。",
3846 "feedback-thanks": "感謝!您的意見回饋已發佈到頁面 \"[$2 $1]\"。",
3847 "feedback-thanks-title": "感謝您!",
3848 "feedback-useragent": "使用者代理:",
3849 "searchsuggest-search": "搜尋 {{SITENAME}}",
3850 "searchsuggest-containing": "包含...",
3851 "api-error-badtoken": "內部錯誤:密鑰錯誤。",
3852 "api-error-emptypage": "不允許建立空白的頁面。",
3853 "api-error-publishfailed": "內部錯誤:伺服器發佈暫存檔案失敗。",
3854 "api-error-stashfailed": "內部錯誤:伺服器儲存暫存檔案失敗。",
3855 "api-error-unknown-warning": "不明警告:\"$1\"。",
3856 "api-error-unknownerror": "不明錯誤:\"$1\"。",
3857 "duration-seconds": "$1秒",
3858 "duration-minutes": "$1分鐘",
3859 "duration-hours": "$1小時",
3860 "duration-days": "$1天",
3861 "duration-weeks": "$1週",
3862 "duration-years": "$1年",
3863 "duration-decades": "$1{{PLURAL:$1|0年|0年}}",
3864 "duration-centuries": "$1世紀",
3865 "duration-millennia": "$1千年",
3866 "rotate-comment": "已順時針旋轉圖片 $1 {{PLURAL:$1|度|度}}",
3867 "limitreport-title": "剖析器分析資料:",
3868 "limitreport-cputime": "CPU 使用時間",
3869 "limitreport-cputime-value": "$1 秒",
3870 "limitreport-walltime": "實際使用時間",
3871 "limitreport-walltime-value": "$1 秒",
3872 "limitreport-ppvisitednodes": "前置處理器造訪節點計數",
3873 "limitreport-ppgeneratednodes": "預處理器產生節點次數",
3874 "limitreport-postexpandincludesize": "展開後的引用大小",
3875 "limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 個{{PLURAL:$2|位元組}}",
3876 "limitreport-templateargumentsize": "模板參數大小",
3877 "limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 個{{PLURAL:$2|位元組}}",
3878 "limitreport-expansiondepth": "最高展開深度",
3879 "limitreport-expensivefunctioncount": "高度耗費剖析器函數次數",
3880 "limitreport-unstrip-depth": "Unstrip 迴圈深度",
3881 "limitreport-unstrip-depth-value": "$1/$2",
3882 "limitreport-unstrip-size": "Unstrip 傳遞擴充大小",
3883 "limitreport-unstrip-size-value": "$1/$2{{PLURAL:$2|位元組}}",
3884 "expandtemplates": "展開模板",
3885 "expand_templates_intro": "本特殊頁面會將 wiki 文字中的模板展開,可以包含支援的解析器語法,如 <code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code> 與變數如 <code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>。\n實際上,絕大部分在雙括號中的內容都會被展開。",
3886 "expand_templates_title": "文章標題,供 {{FULLPAGENAME}} 等使用:",
3887 "expand_templates_input": "輸入 wiki 文字:",
3888 "expand_templates_output": "結果",
3889 "expand_templates_xml_output": "XML 輸出",
3890 "expand_templates_html_output": "原始 HTML 輸出",
3891 "expand_templates_ok": "確定",
3892 "expand_templates_remove_comments": "移除評論",
3893 "expand_templates_remove_nowiki": "在結果中禁止顯示 <nowiki> 標籤",
3894 "expand_templates_generate_xml": "顯示 XML 解析樹",
3895 "expand_templates_generate_rawhtml": "顯示原始 HTML",
3896 "expand_templates_preview": "預覽",
3897 "expand_templates_preview_fail_html": "<em>因連線階段的資料遺失且 {{SITENAME}} 已開啟顯示原始 HTML 功能,為預防 JavaScript 攻擊已隱藏預覽內容。</em>\n\n<strong>若您目前的預覽動作並無非法,請再試一次。</strong>\n若仍然無效,請嘗試[[Special:UserLogout|登出]]並再登入一次。",
3898 "expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>因您尚未登入且 {{SITENAME}} 已開啟顯示原始 HTML 功能,為預防 JavaScript 攻擊已隱藏預覽內容。</em>\n\n<strong>若您目前的預覽動作並無非法,請[[Special:UserLogin|登入]]後再試一次。</strong>",
3899 "expand_templates_input_missing": "您至少需要提供一些輸入 wiki 文字。",
3900 "pagelanguage": "變更頁面語言",
3901 "pagelang-name": "頁面",
3902 "pagelang-language": "語言",
3903 "pagelang-use-default": "使用預設語言",
3904 "pagelang-select-lang": "選擇語言",
3905 "pagelang-reason": "原因",
3906 "pagelang-submit": "送出",
3907 "pagelang-nonexistent-page": "頁面 $1 不存在。",
3908 "pagelang-unchanged-language": "頁面 $1 的語言已經設為 $2。",
3909 "pagelang-unchanged-language-default": "頁面 $1 的語言已經設為 wiki 的預設內容語言。",
3910 "pagelang-db-failed": "資料庫變更頁面語言失敗。",
3911 "right-pagelang": "變更頁面語言",
3912 "action-pagelang": "變更頁面語言",
3913 "log-name-pagelang": "語言變更日誌",
3914 "log-description-pagelang": "此頁為頁面語言的變更日誌。",
3915 "logentry-pagelang-pagelang": "$1 已將 $3 的語言從 $4 {{GENDER:$2|變更}}至 $5",
3916 "default-skin-not-found": "哎呀!您於 <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> 設定的 Wiki 預設外觀 <code>$1</code> 無法使用。\n\n您的安裝程序應包含以下{{PLURAL:$4|外觀}}。請參考 [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration 操作手冊:外觀設定] 以取得如何{{PLURAL:$4|開啟外觀並設為預設值}}的資訊。\n\n$2\n\n; 若您才剛安裝完 MediaWiki:\n: 您大概是使用 git 或直接透過原始碼使用其他方法安裝,這種情況是正常的。請嘗試安裝 [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins mediawiki.org 的外觀目錄] 中的部份外觀使用以下方式:\n:* 下載 [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download tarball 安裝程式],該程式包含數個外觀與擴充套件。您可以複製並貼上至 <code>skins/</code> 目錄。\n:* 自 [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org] 下載個別外觀 tarball。\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins 使用 Git 下載外觀]。\n: 若您是 MediaWiki 的開發人員,這麼做應該不會影響到您的 git 儲存庫。\n\n; 若您才剛升級 MediaWiki:\n: MediaWiki 1.24 與較新的版本不再自動開啟已安裝的外觀 (請參考 [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery 操作手冊:外觀自動搜尋])。您可以將下列{{PLURAL:$5|行}}貼上至 <code>LocalSettings.php</code> 來開啟{{PLURAL:$5|所有}}目前已經安裝的{{PLURAL:$5|外觀}}:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; 若您才剛修改 <code>LocalSettings.php</code>:\n: 請再次確認您輸入的外觀名稱是否有誤。",
3917 "default-skin-not-found-no-skins": "哎呀!您於 <code>$wgDefaultSkin</code> 設定的 Wiki 預設外觀 <code>$1</code> 無法使用。\n\n您未安裝任何的外觀。\n\n; 若您才剛安裝完或升級完 MediaWiki:\n: 您大概是使用 git 或直接透過原始碼使用其他方法安裝,這種情況是正常的。 MediaWiki 1.24 或較新的版本在主要儲存庫中不再包含任何的外觀。 請嘗試安裝 [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins mediawiki.org 的外觀目錄] 中的部份外觀使用以下方式:\n:* 下載 [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Download tarball 安裝程式],該程式包含數個外觀與擴充套件。 您可以複製並貼上至 <code>skins/</code> 目錄。\n:* 自 [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org] 下載個別外觀 tarball。\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins 使用 Git 下載外觀]。\n: 若您是 MediaWiki 的開發人員,這麼做應該不會影響到您的 git 儲存庫。 請參考 [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Skin_configuration 操作手冊:外觀設定] 以取得如何開啟外觀並設為預設值的資訊。",
3918 "default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (已開啟)",
3919 "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 (<strong>已停用</strong>)",
3920 "mediastatistics": "媒體統計資訊",
3921 "mediastatistics-summary": "已上傳檔案類型的統計資訊,此報表僅統計檔案的最新版本,不包含舊的或已刪除的版本。",
3922 "mediastatistics-nbytes": "{{PLURAL:$1|$1 位元組|$1 位元組}} ($2; $3%)",
3923 "mediastatistics-bytespertype": "此章節總檔案大小:$1 位元組 ($2; $3%)。",
3924 "mediastatistics-allbytes": "所有檔案的總檔案大小:$1 位元組 ($2)。",
3925 "mediastatistics-table-mimetype": "MIME 類型",
3926 "mediastatistics-table-extensions": "可用的副檔名",
3927 "mediastatistics-table-count": "檔案數量",
3928 "mediastatistics-table-totalbytes": "大小總計",
3929 "mediastatistics-header-unknown": "不明",
3930 "mediastatistics-header-bitmap": "點陣圖",
3931 "mediastatistics-header-drawing": "繪圖 (向量圖)",
3932 "mediastatistics-header-audio": "音訊",
3933 "mediastatistics-header-video": "影片",
3934 "mediastatistics-header-multimedia": "豐富多媒體",
3935 "mediastatistics-header-office": "辦公",
3936 "mediastatistics-header-text": "純文字",
3937 "mediastatistics-header-executable": "可執行",
3938 "mediastatistics-header-archive": "已壓縮格式",
3939 "mediastatistics-header-total": "所有檔案",
3940 "json-warn-trailing-comma": "已移除 $1 個 JSON 結尾的{{PLURAL:$1|逗號}}",
3941 "json-error-unknown": "JSON 發生問題。錯誤:$1",
3942 "json-error-depth": "已超出堆疊深度限制",
3943 "json-error-state-mismatch": "無效或格式不正確的 JSON",
3944 "json-error-ctrl-char": "控制字元錯誤,可能被不正確編碼",
3945 "json-error-syntax": "語法錯誤",
3946 "json-error-utf8": "格式不正確的 UTF-8 字元,可能被不正確編碼",
3947 "json-error-recursion": "在資料中有一個或多個的遞迴參照值被編碼",
3948 "json-error-inf-or-nan": "在資料中有一個或多個的 NAN 或 INF 值被編碼",
3949 "json-error-unsupported-type": "下列的資料型態無法被編碼",
3950 "headline-anchor-title": "連結至此章節",
3951 "special-characters-group-latin": "拉丁文",
3952 "special-characters-group-latinextended": "拉丁文擴充",
3953 "special-characters-group-ipa": "國際音標",
3954 "special-characters-group-symbols": "符號",
3955 "special-characters-group-greek": "希臘文",
3956 "special-characters-group-greekextended": "希臘字母擴展",
3957 "special-characters-group-cyrillic": "斯拉夫文",
3958 "special-characters-group-arabic": "阿拉伯文",
3959 "special-characters-group-arabicextended": "阿拉伯文擴充",
3960 "special-characters-group-persian": "波斯文",
3961 "special-characters-group-hebrew": "希伯來文",
3962 "special-characters-group-bangla": "孟加拉文",
3963 "special-characters-group-tamil": "坦米爾文",
3964 "special-characters-group-telugu": "特拉古文",
3965 "special-characters-group-sinhala": "僧伽羅文",
3966 "special-characters-group-gujarati": "古吉拉特文",
3967 "special-characters-group-devanagari": "梵文",
3968 "special-characters-group-thai": "泰文",
3969 "special-characters-group-lao": "寮文",
3970 "special-characters-group-khmer": "高棉文",
3971 "special-characters-group-canadianaboriginal": "加拿大原住民",
3972 "special-characters-title-endash": "短破折號",
3973 "special-characters-title-emdash": "長破折號",
3974 "special-characters-title-minus": "減號",
3975 "mw-widgets-dateinput-no-date": "未選擇日期",
3976 "mw-widgets-mediasearch-input-placeholder": "搜尋媒體",
3977 "mw-widgets-mediasearch-noresults": "查無結果。",
3978 "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "頁面不存在",
3979 "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "重新導向至 $1",
3980 "mw-widgets-categoryselector-add-category-placeholder": "加入分類...",
3981 "mw-widgets-usersmultiselect-placeholder": "加入更多...",
3982 "date-range-from": "開始日期:",
3983 "date-range-to": "結束日期:",
3984 "sessionmanager-tie": "無法合併多個請求認證類型:$1。",
3985 "sessionprovider-generic": "$1 連線階段",
3986 "sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "以 cookie 為基礎的連線階段",
3987 "sessionprovider-nocookies": "Cookie 功能可能已被關閉,請確認您改開啟 Cookie 功能並重新啟動。",
3988 "randomrootpage": "隨機根頁面",
3989 "log-action-filter-block": "封鎖類型:",
3990 "log-action-filter-contentmodel": "內容模型變更類型:",
3991 "log-action-filter-delete": "刪除類型:",
3992 "log-action-filter-import": "匯入類型:",
3993 "log-action-filter-managetags": "標籤管理動作類型:",
3994 "log-action-filter-move": "移動類型:",
3995 "log-action-filter-newusers": "帳號建立類型:",
3996 "log-action-filter-patrol": "巡查類型:",
3997 "log-action-filter-protect": "保護類型:",
3998 "log-action-filter-rights": "權限變更類型:",
3999 "log-action-filter-suppress": "禁止顯示類型:",
4000 "log-action-filter-upload": "上傳類型:",
4001 "log-action-filter-all": "全部",
4002 "log-action-filter-block-block": "封鎖",
4003 "log-action-filter-block-reblock": "封鎖修改",
4004 "log-action-filter-block-unblock": "解除封鎖",
4005 "log-action-filter-contentmodel-change": "內容模型的變更",
4006 "log-action-filter-contentmodel-new": "使用非預設內容模型建立的頁面",
4007 "log-action-filter-delete-delete": "頁面刪除",
4008 "log-action-filter-delete-delete_redir": "重新導向覆寫",
4009 "log-action-filter-delete-restore": "頁面取消刪除",
4010 "log-action-filter-delete-event": "日誌刪除",
4011 "log-action-filter-delete-revision": "修訂刪除",
4012 "log-action-filter-import-interwiki": "Transwiki 匯入",
4013 "log-action-filter-import-upload": "使用 XML 上傳匯入",
4014 "log-action-filter-managetags-create": "標籤建立",
4015 "log-action-filter-managetags-delete": "標籤刪除",
4016 "log-action-filter-managetags-activate": "標籤啟動",
4017 "log-action-filter-managetags-deactivate": "標籤取消啟動",
4018 "log-action-filter-move-move": "移動不覆寫重新導向",
4019 "log-action-filter-move-move_redir": "移動覆寫重新導向",
4020 "log-action-filter-newusers-create": "由匿名使用者建立",
4021 "log-action-filter-newusers-create2": "由註冊使用者建立",
4022 "log-action-filter-newusers-autocreate": "自動建立",
4023 "log-action-filter-newusers-byemail": "使用電子郵件寄送密碼建立",
4024 "log-action-filter-patrol-patrol": "手動巡查",
4025 "log-action-filter-patrol-autopatrol": "自動巡查",
4026 "log-action-filter-protect-protect": "保護",
4027 "log-action-filter-protect-modify": "保護修改",
4028 "log-action-filter-protect-unprotect": "解除保護",
4029 "log-action-filter-protect-move_prot": "已移動保護",
4030 "log-action-filter-rights-rights": "手動變更",
4031 "log-action-filter-rights-autopromote": "自動變更",
4032 "log-action-filter-suppress-event": "日誌禁止顯示",
4033 "log-action-filter-suppress-revision": "修訂禁止顯示",
4034 "log-action-filter-suppress-delete": "頁面禁止顯示",
4035 "log-action-filter-suppress-block": "由封鎖禁止顯示使用者",
4036 "log-action-filter-suppress-reblock": "由重新封鎖禁止顯示使用者",
4037 "log-action-filter-upload-upload": "新上傳",
4038 "log-action-filter-upload-overwrite": "重新上傳",
4039 "authmanager-authn-not-in-progress": "認證尚未進行或連線階段資料已遺失,請重頭再開始。",
4040 "authmanager-authn-no-primary": "提供的憑證無法用來認証。",
4041 "authmanager-authn-no-local-user": "提供的憑證沒有與任何在此 wiki 上的使用者相關聯。",
4042 "authmanager-authn-no-local-user-link": "提供的憑證有效但沒有與任何在此 wiki 上的使用者相關聯。請採用其他方式登入,或建立新使用者,您將會有選項可以連結您先前的憑證到新帳號。",
4043 "authmanager-authn-autocreate-failed": "自動建立本地帳號失敗:$1",
4044 "authmanager-change-not-supported": "提供的憑証無法變更,因為尚無法使用。",
4045 "authmanager-create-disabled": "已關閉帳號自動建立。",
4046 "authmanager-create-from-login": "要建立您的帳號,請先填寫此欄位。",
4047 "authmanager-create-not-in-progress": "帳號建立尚未進行或連線階段資料已遺失,請重頭再開始。",
4048 "authmanager-create-no-primary": "提供的憑證無使用在帳號建立。",
4049 "authmanager-link-no-primary": "提供的憑證無使用在帳號連結。",
4050 "authmanager-link-not-in-progress": "帳號連結尚未進行或連線階段資料已遺失,請重頭再開始。",
4051 "authmanager-authplugin-setpass-failed-title": "密碼變更失敗",
4052 "authmanager-authplugin-setpass-failed-message": "認証外掛已拒絕密碼變更。",
4053 "authmanager-authplugin-create-fail": "認証外掛已拒絕帳號建立。",
4054 "authmanager-authplugin-setpass-denied": "驗證外掛程式不允許變更密碼。",
4055 "authmanager-authplugin-setpass-bad-domain": "無效網域。",
4056 "authmanager-autocreate-noperm": "不允許自動帳號建立。",
4057 "authmanager-autocreate-exception": "自動帳號建立因發生錯誤臨時關閉。",
4058 "authmanager-userdoesnotexist": "使用者帳號 \"$1\" 尚未註冊。",
4059 "authmanager-userlogin-remembermypassword-help": "是否要記住密碼來取得更長的連線階段時間。",
4060 "authmanager-username-help": "認證用的使用者名稱。",
4061 "authmanager-password-help": "認證用的密碼。",
4062 "authmanager-domain-help": "外部認證用的網域。",
4063 "authmanager-retype-help": "再輸入一次密碼確認。",
4064 "authmanager-email-label": "電子郵件",
4065 "authmanager-email-help": "電子郵件地址",
4066 "authmanager-realname-label": "真實姓名",
4067 "authmanager-realname-help": "使用者的真實姓名",
4068 "authmanager-provider-password": "Password-based 認證",
4069 "authmanager-provider-password-domain": "Password- 及 domain-based 認證",
4070 "authmanager-provider-temporarypassword": "臨時密碼",
4071 "authprovider-confirmlink-message": "根據您最近的登入嘗試次數,以下帳號可以被連結至您的 wiki 帳號。連結帳號可以讓您使用這些帳號登入。請選擇一個您想連結的帳號。",
4072 "authprovider-confirmlink-request-label": "應連結的帳號",
4073 "authprovider-confirmlink-success-line": "$1:已成功連結。",
4074 "authprovider-confirmlink-failed": "帳號連結未完全成功:$1",
4075 "authprovider-confirmlink-ok-help": "顯示連結失敗訊息後繼續。",
4076 "authprovider-resetpass-skip-label": "略過",
4077 "authprovider-resetpass-skip-help": "略過重設密碼。",
4078 "authform-nosession-login": "已成功認證,但您的瀏覽器無法 \"記住\" 登入資訊。\n\n$1",
4079 "authform-nosession-signup": "已建立帳號,但您的瀏覽器無法 \"記住\" 登入資訊。\n\n$1",
4080 "authform-newtoken": "缺少密鑰。$1",
4081 "authform-notoken": "缺少密鑰",
4082 "authform-wrongtoken": "密鑰錯誤",
4083 "specialpage-securitylevel-not-allowed-title": "不允許",
4084 "specialpage-securitylevel-not-allowed": "抱歉,您不被允許使用此頁面,由於您的身份尚無法被驗証。",
4085 "authpage-cannot-login": "無法開始登入。",
4086 "authpage-cannot-login-continue": "無法繼續登入,您的連線階段似乎已逾時。",
4087 "authpage-cannot-create": "無法開始帳號建立。",
4088 "authpage-cannot-create-continue": "無法繼續帳號建立,您的連線階段似乎已逾時。",
4089 "authpage-cannot-link": "無法開始帳號連結。",
4090 "authpage-cannot-link-continue": "無法繼續帳號連結,您的連線階段似乎已逾時。",
4091 "cannotauth-not-allowed-title": "權限不足",
4092 "cannotauth-not-allowed": "您不被允許使用此頁面",
4093 "changecredentials": "變更憑證",
4094 "changecredentials-submit": "變更認證",
4095 "changecredentials-invalidsubpage": "$1 不是有效的憑証類型。",
4096 "changecredentials-success": "已變更您的認證。",
4097 "removecredentials": "移除憑證",
4098 "removecredentials-submit": "移除認證",
4099 "removecredentials-invalidsubpage": "$1 不是有效的憑証類型。",
4100 "removecredentials-success": "已移除您的憑證。",
4101 "credentialsform-provider": "憑證類型:",
4102 "credentialsform-account": "帳號名稱:",
4103 "cannotlink-no-provider-title": "沒有可連結的帳號",
4104 "cannotlink-no-provider": "沒有可連結的帳號。",
4105 "linkaccounts": "連結帳號",
4106 "linkaccounts-success-text": "已連結帳號。",
4107 "linkaccounts-submit": "連結帳號",
4108 "unlinkaccounts": "取消連結帳號",
4109 "unlinkaccounts-success": "已取消連結帳號。",
4110 "authenticationdatachange-ignored": "認證資料變更未被處理,可能未設定提供者?",
4111 "userjsispublic": "請注意:JavaScript 子頁面可被其他使用者檢視,不應包含機密資料。",
4112 "userjsonispublic": "請注意:JSON 子頁面可被其它使用者檢視,因此不應包含機密資料。",
4113 "usercssispublic": "請注意:CSS 子頁面可被其他使用者檢視,不應包含機密資料。",
4114 "restrictionsfield-badip": "無效的 IP 位址或範圍:$1",
4115 "restrictionsfield-label": "允許的 IP 範圍:",
4116 "restrictionsfield-help": "一個 IP 位址或 CIDR 範圍一行,要開啟所有範圍可使用:<pre>0.0.0.0/0\n::/0</pre>",
4117 "edit-error-short": "錯誤:$1",
4118 "edit-error-long": "錯誤:\n\n$1",
4120 "pageid": "頁面 ID $1",
4121 "interfaceadmin-info": "$1\n\n編輯全站 CSS/JS/JSON 檔案的權限,剛剛已從 <code>editinterface</code> 權限裡拆分。若您不清楚為何會收到此錯誤,請查看 [[mw:MediaWiki_1.32/interface-admin]]。",
4122 "rawhtml-notallowed": "<html> 標籤無法在一般頁面之外使用。",
4123 "gotointerwiki": "離開 {{SITENAME}}",
4124 "gotointerwiki-invalid": "指定的標題無效。",
4125 "gotointerwiki-external": "您正離開 {{SITENAME}} 並前往 [[$2]],這是另一個網站。\n\n'''[$1 繼續前往 $1]'''",
4126 "undelete-cantedit": "您無法取消刪除此頁面,由於您並不被允許編輯此頁。",
4127 "undelete-cantcreate": "您無法取消刪除此頁面,由於使用此名稱的頁面並不存在且您並不被允許建立此頁面。",
4128 "pagedata-title": "頁面資料",
4129 "pagedata-text": "此頁面提供了至頁面的資料介面。請使用子頁面語法在 URL 裡提供頁面標題。\n* 內容協商會基於您客戶端接受標頭來套用,這代表頁面資料會以由您客戶端所首選格式來提供。",
4130 "pagedata-not-acceptable": "查無符合的格式,支援的 MIME 類型有:$1",
4131 "pagedata-bad-title": "無效的標題:$1。",
4132 "unregistered-user-config": "基於安全緣故未註冊的使用者不會載入 JavaScript、CSS,以及 JSON 使用者子頁面。",
4133 "passwordpolicies": "密碼方針",
4134 "passwordpolicies-summary": "這是定義在此 wiki 上可用於使用者群組的有效密碼方針清單。",
4135 "passwordpolicies-group": "群組",
4136 "passwordpolicies-policies": "方針",
4137 "passwordpolicies-policy-minimalpasswordlength": "密碼必須至少 $1 個{{PLURAL:$1|字元|字元}}長度",
4138 "passwordpolicies-policy-minimumpasswordlengthtologin": "密碼必須至少 $1 個{{PLURAL:$1|字元|字元}}長度以用於登入",
4139 "passwordpolicies-policy-passwordcannotmatchusername": "密碼不可以和使用者名稱相同",
4140 "passwordpolicies-policy-passwordcannotmatchblacklist": "密碼不可以同於被列入黑名單的特定密碼",
4141 "passwordpolicies-policy-maximalpasswordlength": "密碼必須小於 $1 個{{PLURAL:$1|字元|字元}}長度",
4142 "passwordpolicies-policy-passwordcannotbepopular": "密碼不可以是{{PLURAL:$1|常用密碼內容|在清單中的編號 $1 常用密碼}}",
4143 "easydeflate-invaliddeflate": "提供的內容未被正常的壓縮"