merge latest master.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesFrp.php
index b715fc4..d62107b 100644 (file)
@@ -461,7 +461,7 @@ $messages = array(
 'faqpage' => 'Project:Quèstions sovent posâyes',
 
 # Vector skin
-'vector-action-addsection' => 'Apondre un sujèt',
+'vector-action-addsection' => 'Apondre na chousa',
 'vector-action-delete' => 'Suprimar',
 'vector-action-move' => 'Renomar',
 'vector-action-protect' => 'Protègiér',
@@ -643,7 +643,7 @@ La bâsa de donâs at retornâ la fôta « $3 : $4 ».',
 'laggedslavemode' => "'''Atencion :''' cela pâge pôt pas contegnir tôs los dèrriérs changements fêts.",
 'readonly' => 'Bâsa de donâs vèrrolyêye',
 'enterlockreason' => 'Balyéd la rêson du vèrroly et pués n’èstimacion de la sina durâ',
-'readonlytext' => 'Ora la bâsa de donâs est vèrrolyêye por les entrâs novèles et los ôtros changements, probâblament por pèrmetre la sina mantegnence, dês cen tot tornerat en ôrdre.
+'readonlytext' => 'Ora la bâsa de donâs est vèrrolyêye por les entrâs novèles et los ôtros changements, de sûr por pèrmetre la sina mantegnence, dês cen tot tornerat en ôrdre.
 
 L’administrator que l’at vèrrolyê at balyê cet’èxplicacion : $1',
 'missing-article' => 'La bâsa de donâs at pas trovâ lo tèxto d’una pâge qu’el arêt diu trovar, avouéc lo titro « $1 » $2.
@@ -772,14 +772,14 @@ Volyéd tornar èprovar.',
 'password-login-forbidden' => 'L’usâjo de cél nom d’utilisator et de cél contresegno est étâ dèfendu.',
 'mailmypassword' => 'Recêvre un contresegno novél per mèssageria èlèctronica',
 'passwordremindertitle' => 'Contresegno temporèro novél por {{SITENAME}}',
-'passwordremindertext' => 'Quârqu’un (probâblament vos, avouéc l’adrèce IP $1) at demandâ un contresegno
+'passwordremindertext' => 'Quârqu’un (probâblament vos, dês l’adrèce IP $1) at demandâ un contresegno
 novél por {{SITENAME}} ($4). Un contresegno temporèro est étâ fêt por
 l’utilisator « $2 » et est « $3 ». S’o ére voutra entencion, vos vos devréd
 branchiér et pués chouèsir un contresegno novél.
-Voutron contresegno temporèro èxpirerat dens $5 jorn{{PLURAL:$5||s}}.
+Voutron contresegno temporèro èxpirerat dens {{PLURAL:$5|yon jorn|$5 jorns}}.
 
-Se cela demanda vint pas de vos ou ben se vos vos rapelâd ora
-de voutron contresegno et que vos souhètâd pas més nen changiér, vos
+Se cela demanda vint pas de vos ou ben que vos vos éte rapelâ
+de voutron contresegno et que vos souhètâd pas més lo changiér, vos
 pouede ignorar ceti mèssâjo et continuar a empleyér voutron viely contresegno.',
 'noemail' => 'Niona adrèce èlèctronica est étâye encartâye por l’utilisator « $1 ».',
 'noemailcreate' => 'Vos dête balyér n’adrèce èlèctronica valida',
@@ -845,44 +845,44 @@ Pôt-étre vos éd ja changiê voutron contresegno avouéc reusséta ou ben dema
 'passwordreset-text' => 'Rempléd ceti formulèro por recêvre un mèssâjo de sovegnence des dètalys de voutron compto.',
 'passwordreset-legend' => 'Tornar inicialisar lo contresegno',
 'passwordreset-disabled' => 'La remisa a zérô des contresegnos est étâye dèsactivâye sur ceti vouiqui.',
-'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Buchiéd yon des bocons de balyês ce-desot}}',
-'passwordreset-username' => 'Nom d’usanciér :',
+'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Buchiéd yona de les piéces de donâs ce-desot}}',
+'passwordreset-username' => 'Nom d’utilisator :',
 'passwordreset-domain' => 'Domêno :',
 'passwordreset-capture' => 'Vêre lo mèssâjo que rèsulte ?',
-'passwordreset-capture-help' => 'Se vos pouentâd cela câsa, lo mèssâjo (avouéc lo contresegno temporèro) vos serat montrâ en mémo temps que serat mandâ a l’usanciér.',
+'passwordreset-capture-help' => 'Se vos pouentâd cela câsa, lo mèssâjo (avouéc lo contresegno temporèro) vos serat fêt vêre quand serat mandâ a l’utilisator.',
 'passwordreset-email' => 'Adrèce èlèctronica :',
 'passwordreset-emailtitle' => 'Dètalys du compto dessus {{SITENAME}}',
-'passwordreset-emailtext-ip' => 'Quârqu’un (probâblament vos, avouéc l’adrèce IP $1) at demandâ un rapèl des dètalys
-de voutron compto por {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Ceti compto usanciér est associyê|Cetos comptos usanciérs sont associyês}}
-a celadrèce èlèctronica :
+'passwordreset-emailtext-ip' => 'Quârqu’un (probâblament vos, dês l’adrèce IP $1) at demandâ na sovegnence des dètalys
+de voutron compto por {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Ceti compto utilisator est associyê|Cetos comptos utilisators sont associyês}}
+a celadrèce èlèctronica :
 
 $2
 
-{{PLURAL:$3|Cél contresegno temporèro èxpirerat|Celos contresegnos temporèros èxpireront}} dens $5 jorn{{PLURAL:$5||s}}.
-Ora, vos vos dête branchiér et pués chouèsir un contresegno novél. Se cela demanda vint pas de vos,
-ou ben se vos vos rapelâd ora de voutron contresegno originâl et que vos souhètâd pas més nen changiér,
-vos pouede ignorar ceti mèssâjo et continuar a utilisar voutron viely contresegno.',
-'passwordreset-emailtext-user' => 'L’usanciér $1 dessus {{SITENAME}} at demandâ un rapèl des dètalys
-de voutron compto por {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Ceti compto usanciér est associyê|Cetos comptos usanciérs sont associyês}}
-a celadrèce èlèctronica :
+{{PLURAL:$3|Cél contresegno temporèro èxpirerat|Celos contresegnos temporèros èxpireront}} dens {{PLURAL:$5|yon jorn|$5 jorns}}.
+Ora vos vos dête branchiér et pués chouèsir un contresegno novél. Se cela demanda vint pas de vos
+ou ben que vos vos éte rapelâ de voutron contresegno originâl et que vos souhètâd pas més lo changiér,
+vos pouede ignorar ceti mèssâjo et continuar a empleyér voutron viely contresegno.',
+'passwordreset-emailtext-user' => 'L’utilisator $1 dessus {{SITENAME}} at demandâ na sovegnence des dètalys
+de voutron compto por {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Ceti compto utilisator est associyê|Cetos comptos utilisators sont associyês}}
+a celadrèce èlèctronica :
 
 $2
 
-{{PLURAL:$3|Cél contresegno temporèro èxpirerat|Celos contresegnos temporèros èxpireront}} dens $5 jorn{{PLURAL:$5||s}}.
-Ora, vos vos dête branchiér et pués chouèsir un contresegno novél. Se cela demanda vint pas de vos,
-ou ben se vos vos rapelâd ora de voutron contresegno originâl et que vos souhètâd pas més nen changiér,
-vos pouede ignorar ceti mèssâjo et continuar a utilisar voutron viely contresegno.',
-'passwordreset-emailelement' => 'Nom d’usanciér : $1
+{{PLURAL:$3|Cél contresegno temporèro èxpirerat|Celos contresegnos temporèros èxpireront}} dens {{PLURAL:$5|yon jorn|$5 jorns}}.
+Ora vos vos dête branchiér et pués chouèsir un contresegno novél. Se cela demanda vint pas de vos
+ou ben que vos vos éte rapelâ de voutron contresegno originâl et que vos souhètâd pas més lo changiér,
+vos pouede ignorar ceti mèssâjo et continuar a empleyér voutron viely contresegno.',
+'passwordreset-emailelement' => 'Nom d’utilisator : $1
 Contresegno temporèro : $2',
-'passwordreset-emailsent' => 'Un mèssâjo de rapèl at étâ mandâ.',
-'passwordreset-emailsent-capture' => 'Un mèssâjo de rapèl at étâ mandâ, qu’est montrâ ce-desot.',
-'passwordreset-emailerror-capture' => 'Un mèssâjo de rapèl at étâ fêt, qu’est montrâ ce-desot, mas l’èxpèdicion a l’usanciér at pas reussia : $1',
+'passwordreset-emailsent' => 'Un mèssâjo de sovegnence est étâ mandâ.',
+'passwordreset-emailsent-capture' => 'Un mèssâjo de sovegnence est étâ mandâ, qu’est fêt vêre ce-desot.',
+'passwordreset-emailerror-capture' => 'Un mèssâjo de sovegnence est étâ fêt, qu’est fêt vêre ce-desot, mas l’èxpèdicion a l’utilisator at pas reussi : $1',
 
 # Special:ChangeEmail
 'changeemail' => 'Changiér l’adrèce èlèctronica',
-'changeemail-header' => 'Changiér l’adrèce èlèctronica',
-'changeemail-text' => 'Rempléd ceti formulèro por changiér voutra adrèce èlèctronica. Vos devréd buchiér voutron contresegno por confirmar cél changement.',
-'changeemail-no-info' => 'Vos dête étre branchiê por avêr accès a cela pâge.',
+'changeemail-header' => 'Changiér l’adrèce èlèctronica du compto',
+'changeemail-text' => 'Rempléd ceti formulèro por changiér voutron adrèce èlèctronica. Vos devréd buchiér voutron contresegno por confirmar cél changement.',
+'changeemail-no-info' => 'Vos dête étre branchiê por arrevar tot drêt a cela pâge.',
 'changeemail-oldemail' => 'Adrèce èlèctronica d’ora :',
 'changeemail-newemail' => 'Novèla adrèce èlèctronica :',
 'changeemail-none' => '(niona)',
@@ -890,28 +890,28 @@ Contresegno temporèro : $2',
 'changeemail-cancel' => 'Anular',
 
 # Edit page toolbar
-'bold_sample' => 'Tèxto en grâs',
-'bold_tip' => 'Tèxto en grâs',
-'italic_sample' => 'Tèxto en étalico',
-'italic_tip' => 'Tèxto en étalico',
+'bold_sample' => 'Tèxto grâs',
+'bold_tip' => 'Tèxto grâs',
+'italic_sample' => 'Tèxto étalico',
+'italic_tip' => 'Tèxto étalico',
 'link_sample' => 'Titro du lim',
 'link_tip' => 'Lim de dedens',
 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titro du lim',
 'extlink_tip' => 'Lim de defôr (oubliâd pas lo prèfixo http://)',
-'headline_sample' => 'Tèxto de sot-titro',
+'headline_sample' => 'Tèxto dtitro',
 'headline_tip' => 'Sot-titro nivél 2',
 'nowiki_sample' => 'Buchiéd lo tèxto pas formatâ ique',
 'nowiki_tip' => 'Ignorar lo formatâjo vouiqui',
 'image_sample' => 'Ègzemplo.jpg',
-'image_tip' => 'Fichiér entrebetâ',
+'image_tip' => 'Fichiér apondu',
 'media_sample' => 'Ègzemplo.ogg',
 'media_tip' => 'Lim de vers un fichiér',
-'sig_tip' => 'Voutra signatura avouéc la dâta',
+'sig_tip' => 'Voutra signatura avouéc la dâta et hora',
 'hr_tip' => 'Legne plana (pas nen abusar)',
 
 # Edit pages
 'summary' => 'Rèsumâ :',
-'subject' => 'Sujèt / titro :',
+'subject' => 'Chousa / titro :',
 'minoredit' => 'Petiôt changement',
 'watchthis' => 'Siuvre ceta pâge',
 'savearticle' => 'Sôvar la pâge',