"selfredirect": "<strong>Atención:</strong> Está redirixindo esta páxina a si mesma.\nQuizais especificou incorrectamente a páxina de destino ou poida que estea a editar unha páxina errónea.\nSe preme en \"{{int:savearticle}}\" de novo, crearase a redireción de calquera xeito.",
"missingcommenttext": "Por favor, escriba un comentario a continuación.",
"missingcommentheader": "<strong>Aviso:</strong> Non escribiu ningún texto no asunto deste comentario.\nSe preme en \"{{int:savearticle}}\" de novo, a súa edición gardarase sen el.",
- "summary-preview": "Vista previa do resumo:",
+ "summary-preview": "Vista previa do resumo de edición:",
"subject-preview": "Vista previa do asunto:",
"previewerrortext": "Produciuse un erro ao intentar previsualizar os cambios.",
"blockedtitle": "O usuario está bloqueado",
"search-interwiki-caption": "Proxectos irmáns",
"search-interwiki-default": "Resultados de $1:",
"search-interwiki-more": "(máis)",
+ "search-interwiki-more-results": "máis resultados",
"search-relatedarticle": "Relacionado",
"searchrelated": "relacionado",
"searchall": "todo",
"editusergroup": "Cargar os grupos de usuario",
"editinguser": "Mudando os dereitos {{GENDER:$1|do usuario|da usuaria}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
"viewinguserrights": "Consultando os dereitos {{GENDER:$1|de usuario|de usuaria}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
- "userrights-editusergroup": "Editar os grupos do usuario",
- "userrights-viewusergroup": "Consultar os grupos do usuario",
+ "userrights-editusergroup": "Editar os grupos {{GENDER:$1|do usuario|da usuaria}}",
+ "userrights-viewusergroup": "Consultar os grupos {{GENDER:$1|do usuario|da usuaria}}",
"saveusergroups": "Gardar os grupos {{GENDER:$1|do usuario|da usuaria}}",
"userrights-groupsmember": "Membro de:",
"userrights-groupsmember-auto": "Membro implícito de:",
- "userrights-groups-help": "Pode cambiar os grupos aos que {{GENDER:$1|o usuario|a usuaria}} pertence:\n* Se a caixa ten un sinal (✓) significa que {{GENDER:$1|o usuario|a usuaria}} pertence a ese grupo.\n* Se, pola contra, non o ten, significa que non pertence.\n* Un asterisco (*) indica que non pode eliminar o grupo unha vez que o engadiu, e viceversa.",
+ "userrights-groups-help": "Pode cambiar os grupos aos que {{GENDER:$1|o usuario|a usuaria}} pertence:\n* Se a caixa ten un sinal (✓) significa que {{GENDER:$1|o usuario|a usuaria}} pertence a ese grupo.\n* Se, pola contra, non o ten, significa que non pertence.\n* Un asterisco (*) indica que non pode eliminar o grupo unha vez que o engadiu, e viceversa.\n* Un # indica que só se pode atrasar a data de caducidade deste grupo; non se pode adiantar.",
"userrights-reason": "Motivo:",
"userrights-no-interwiki": "Non ten os permisos necesarios para editar os dereitos de usuario noutros wikis.",
"userrights-nodatabase": "A base de datos \"$1\" non existe ou non é local.",
"userrights-expiry-options": "1 día:1 día,1 semana:1 semana,1 mes:1 mes,3 meses:3 meses,6 meses:6 meses,1 ano:1 ano",
"userrights-invalid-expiry": "O tempo de caducidade para o grupo \"$1\" non é válido.",
"userrights-expiry-in-past": "O tempo de caducidade para o grupo \"$1\" está no pasado.",
+ "userrights-cannot-shorten-expiry": "Non pode adiantar a data de caducidade do grupo \"$1\". Só os usuarios con permisos para engadir e eliminar este grupo poden adiantar datas de caducidade.",
"userrights-conflict": "Hai un conflito na modificación dos dereitos de usuario! Por favor, revíseo e confirme os seus cambios.",
"group": "Grupo:",
"group-user": "Usuarios",
"rcfilters-invalid-filter": "Filtro no válido",
"rcfilters-empty-filter": "Non hai filtros activos. Móstranse tódalas contribucións.",
"rcfilters-filterlist-title": "Filtros",
+ "rcfilters-filterlist-feedbacklink": "Deixar comentarios sobre os novos filtros (en fase beta)",
+ "rcfilters-highlightbutton-title": "Resaltar resultados",
+ "rcfilters-highlightmenu-title": "Seleccione unha cor",
"rcfilters-filterlist-noresults": "Non se atoparon filtros",
"rcfilters-filtergroup-registration": "Rexistro de usuario",
"rcfilters-filter-registered-label": "Rexistrado",
"editcomment": "O resumo de edición foi: <em>$1</em>.",
"revertpage": "Desfixéronse as edicións de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|conversa]]); cambiado á última versión feita por [[User:$1|$1]]",
"revertpage-nouser": "Desfixéronse as edicións dun usuario agochado; cambiado á última versión feita por {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}",
- "rollback-success": "Desfixéronse as edicións de $1;\nvolveuse á última edición, feita por $2.",
+ "rollback-success": "Desfixéronse as edicións de {{GENDER:$3|$1}};\nvolveuse á última edición, feita por {{GENDER:$4|$2}}.",
"rollback-success-notify": "Revertéronse as edicións de $1;\nrestaurouse a última revisión de $2. [$3 Mostrar os cambios]",
"sessionfailure-title": "Erro de sesión",
"sessionfailure": "Parece que hai un problema co rexistro da súa sesión;\nesta acción cancelouse como precaución fronte ao secuestro de sesións.\nPrema no botón \"atrás\", volva cargar a páxina da que proviña e inténteo de novo.",
"mw-widgets-titleinput-description-new-page": "a páxina aínda non existe",
"mw-widgets-titleinput-description-redirect": "redirección cara a $1",
"mw-widgets-categoryselector-add-category-placeholder": "Engadir unha categoría...",
+ "mw-widgets-usersmultiselect-placeholder": "Engadir máis...",
"sessionmanager-tie": "Non pode combinar peticións múltiples de tipos de autenticación: $1.",
"sessionprovider-generic": "sesións $1",
"sessionprovider-mediawiki-session-cookiesessionprovider": "sesións baseadas nas cookies",