'upload-curl-error6' => '唔可以到嗰個URL',
'upload-curl-error6-text' => '輸入嘅URL唔能夠去到。請重新檢查個URL係正確嘅同埋個網站係已經上綫。',
'upload-curl-error28' => '上載遇時',
'upload-curl-error28-text' => '個網站用咗太多時間回應。請檢查個網站已經係上咗綫,等多一陣然後再試過。你可以響冇咁繁忙嘅時間再試。',
'license' => '協議:',
'license-header' => '協議',
'nolicense' => '未揀',
'license-nopreview' => '(無預覽可以用得到)',
'upload_source_url' => ' (啱嘅,公開嘅網址)',
'upload_source_file' => ' (你部電腦裏面嘅一個檔案)',
# Special:ListFiles
'listfiles-summary' => '呢個特別版顯示全部上載過嘅檔案。
響預設最後上載嘅檔案會顯示響呢個表嘅最頂。
撳一欄嘅標題去改個排列。',
'listfiles_search_for' => '搵媒體名:',
'imgfile' => '檔案',
'listfiles' => '檔案清單',
'listfiles_thumb' => '縮圖',
'listfiles_date' => '日期',
'listfiles_name' => '名',
'listfiles_user' => '用戶',
'listfiles_size' => '大細',
'listfiles_description' => '描述',
'listfiles_count' => '版本',
# File description page
'file-anchor-link' => '檔案',
'filehist' => '檔案歷史',
'filehist-help' => '撳個日期/時間去睇響嗰個時間出現過嘅檔案。',
'filehist-deleteall' => '刪除全部',
'filehist-deleteone' => '刪除',
'filehist-revert' => '回復',
'filehist-current' => '現時',
'filehist-datetime' => '日期/時間',
'filehist-thumb' => '縮圖',
'filehist-thumbtext' => '響$1嘅縮圖版本',
'filehist-nothumb' => '無縮圖',
'filehist-user' => '用戶',
'filehist-dimensions' => '尺寸',
'filehist-filesize' => '檔案大細',
'filehist-comment' => '註解',
'filehist-missing' => '檔案遺失',
'imagelinks' => '檔案用途',
'linkstoimage' => '以下嘅$1個頁面連結到呢個檔案:',
'linkstoimage-more' => '多過$1版連過去呢個檔案。
下面嘅表只係列示咗連去呢個檔案嘅最頭$1版。
一個[[Special:WhatLinksHere/$2|完整嘅表]]可以提供。',
'nolinkstoimage' => '冇個頁面連結到呢個檔案。',
'morelinkstoimage' => '去睇連到呢個檔案嘅[[Special:WhatLinksHere/$1|更多連結]]。',
'duplicatesoffile' => '下面嘅$1個檔案係同呢個檔案重覆 ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|更多細節]]):',
'sharedupload' => '呢個檔案係出自$1,可以喺其他計劃中使用。',
'sharedupload-desc-there' => '呢個檔案係出自$1,可以喺其他計劃中使用。
更多資訊請睇[$2 檔案描述頁]。',
'sharedupload-desc-here' => '呢個檔案係出自$1,可以喺其他計劃中使用。
佢響嗰邊嘅[$2 檔案描述頁]響下面度顯示。',
'filepage-nofile' => '冇同名嘅檔案存在。',
'filepage-nofile-link' => '冇同名嘅檔案存在,但係你可以[$1 上載佢]。',
'uploadnewversion-linktext' => '上載呢個檔案嘅一個新版本',
'shared-repo-from' => '出自 $1',
'shared-repo' => '一個共用檔案庫',
# File reversion
'filerevert' => '回復$1',
'filerevert-legend' => '回復檔案',
'filerevert-intro' => "你而家回復緊個檔案'''[[Media:$1|$1]]'''到[$4 響$2 $3嘅版本]。",
'filerevert-comment' => '原因:',
'filerevert-defaultcomment' => '已經回復到響$1 $2嘅版本',
'filerevert-submit' => '回復',
'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]'''已經回復到[$4 響$2 $3嘅版本]。",
'filerevert-badversion' => '呢個檔案所提供嘅時間截記並無之前嘅本地版本。',
# File deletion
'filedelete' => '刪除$1',
'filedelete-legend' => '刪除檔案',
'filedelete-intro' => "你而家刪除緊個檔案'''[[Media:$1|$1]]'''。",
'filedelete-intro-old' => "你而家刪除緊'''[[Media:$1|$1]]'''響[$4 $2 $3]嘅版本。",
'filedelete-comment' => '原因:',
'filedelete-submit' => '刪除',
'filedelete-success' => "'''$1'''已經刪除咗。",
'filedelete-success-old' => "'''[[Media:$1|$1]]'''響 $2 $3 嘅版本已經刪除咗。",
'filedelete-nofile' => "'''$1'''唔存在。",
'filedelete-nofile-old' => "用指定嘅屬性,呢度係無'''$1'''嘅歸檔版本。",
'filedelete-otherreason' => '其它/附加嘅原因:',
'filedelete-reason-otherlist' => '其它原因',
'filedelete-reason-dropdown' => '
*常用刪除原因
** 侵犯版權
** 重覆檔案',
'filedelete-edit-reasonlist' => '編輯刪除原因',
'filedelete-maintenance' => '響維護嗰陣已經暫時停用檔案刪除同恢復。',
# MIME search
'mimesearch' => 'MIME 搜尋',
'mimesearch-summary' => '呢一版可以過濾有關檔案嘅MIME類型。輸入方法:contenttype/subtype,例如 image/jpeg
。',
'mimetype' => 'MIME 類型:',
'download' => '下載',
# Unwatched pages
'unwatchedpages' => '未監視嘅頁面',
# List redirects
'listredirects' => '彈嚟彈去一覽',
# Unused templates
'unusedtemplates' => '未用嘅模',
'unusedtemplatestext' => '呢一頁列示喺{{ns:template}}空間名未包括喺其它頁面嘅全部頁面。請記得喺刪除佢哋之前檢查其它連結到呢個模嘅頁面。',
'unusedtemplateswlh' => '其它連結',
# Random page
'randompage' => '隨便一版',
'randompage-nopages' => '響下面嘅{{PLURAL:$2|空間名}}度搵唔到一版: $1',
# Random redirect
'randomredirect' => '隨便彈',
'randomredirect-nopages' => '響 "$1" 空間名度冇一個彈去版。',
# Statistics
'statistics' => '統計',
'statistics-header-pages' => '頁統計',
'statistics-header-edits' => '編輯統計',
'statistics-header-views' => '參看統計',
'statistics-header-users' => '用戶統計',
'statistics-header-hooks' => '其它統計',
'statistics-articles' => '內容頁',
'statistics-pages' => '頁',
'statistics-pages-desc' => '響wiki上嘅全部頁,包埋討論頁、跳轉等',
'statistics-files' => '已經上載咗嘅檔案',
'statistics-edits' => '自從{{SITENAME}}設定後嘅頁編輯數',
'statistics-edits-average' => '每一版平均編輯數',
'statistics-views-total' => '查看總數',
'statistics-views-total-desc' => '唔包唔存在頁面同特別頁嘅查看數',
'statistics-views-peredit' => '每次編輯查看數',
'statistics-users' => '註冊咗嘅[[Special:ListUsers|用戶]]',
'statistics-users-active' => '活躍用戶',
'statistics-users-active-desc' => '響$1日前做過動作嘅用戶',
'statistics-mostpopular' => '最多人睇嘅頁',
'doubleredirects' => '雙重跳轉',
'doubleredirectstext' => '每一行都順次序寫住第一頁名,佢嘅目的頁,同埋目的頁再指去邊度。改嘅時候,應該將第一個跳轉頁轉入第三頁。
劃咗嘅項目係已經解決咗嘅。',
'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]]已經搬好咗,佢而家跳轉過去[[$2]]。',
'double-redirect-fixed-maintenance' => '修復[[$1]]嘅重定向到[[$2]]。',
'double-redirect-fixer' => '跳轉修正器',
'brokenredirects' => '破碎嘅跳轉',
'brokenredirectstext' => '以下嘅跳轉係指向唔存在嘅頁面:',
'brokenredirects-edit' => '編輯',
'brokenredirects-delete' => '刪除',
'withoutinterwiki' => '無語言連結嘅頁',
'withoutinterwiki-summary' => '以下嘅頁面係重未有連結到其它嘅語言版本。',
'withoutinterwiki-legend' => '前綴',
'withoutinterwiki-submit' => '顯示',
'fewestrevisions' => '有最少修改嘅版',
# Miscellaneous special pages
'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
'ncategories' => '$1 個分類',
'nlinks' => '$1 條連結',
'nmembers' => '$1 位成員',
'nrevisions' => '$1 次修訂',
'nviews' => '$1 次瀏覽',
'nimagelinks' => '用響$1版',
'ntransclusions' => '用響$1版',
'specialpage-empty' => '呢個報告嘅結果係空嘅。',
'lonelypages' => '孤立咗嘅頁面',
'lonelypagestext' => '以下嘅面頁係響{{SITENAME}}度未有連結到或包含到其它頁面。',
'uncategorizedpages' => '未有分類嘅頁面',
'uncategorizedcategories' => '未有分類嘅分類',
'uncategorizedimages' => '未有分類嘅檔案',
'uncategorizedtemplates' => '未有分類嘅模',
'unusedcategories' => '未用嘅分類',
'unusedimages' => '未用嘅檔案',
'popularpages' => '受歡迎嘅頁面',
'wantedcategories' => '被徵求嘅分類',
'wantedpages' => '被徵求嘅頁面',
'wantedpages-badtitle' => '響結果組嘅無效標題: $1',
'wantedfiles' => '被徵求嘅檔案',
'wantedtemplates' => '被徵求嘅模',
'mostlinked' => '有最多連結嘅頁面',
'mostlinkedcategories' => '有最多連結嘅分類',
'mostlinkedtemplates' => '有最多連結嘅模',
'mostcategories' => '有最多分類嘅頁面',
'mostimages' => '有最多連結嘅檔案',
'mostrevisions' => '有最多修改嘅頁面',
'prefixindex' => '全部頁嘅前綴',
'shortpages' => '短頁',
'longpages' => '長頁',
'deadendpages' => '掘頭頁',
'deadendpagestext' => '呢啲頁無連到{{SITENAME}}內嘅任何一頁。',
'protectedpages' => '保護頁',
'protectedpages-indef' => '只有無期保謢頁',
'protectedpages-cascade' => '只有連串保護頁',
'protectedpagestext' => '以下嘅頁面係受保頁面,唔能夠移動或編輯',
'protectedpagesempty' => '響呢啲參數度,現時無頁面響度保護緊。',
'protectedtitles' => '保護咗嘅標題',
'protectedtitlestext' => '下面係一個保護咗唔䦒得嘅標題',
'protectedtitlesempty' => '響呢啲參數之下並無標題保護住。',
'listusers' => '用戶一覽',
'listusers-editsonly' => '只顯示有編輯嘅用戶',
'listusers-creationsort' => '按建立日期排序',
'usereditcount' => '$1次編輯',
'usercreated' => '響$1 $2{{GENDER:$3|建立}}',
'newpages' => '新頁',
'newpages-username' => '用戶名:',
'ancientpages' => '舊頁面',
'move' => '移動',
'movethispage' => '移動呢一頁',
'unusedimagestext' => '下面嘅檔案存在,但係未嵌入響任何嘅版度。
請注意,第啲網站會用直接用URL連結到一個檔,所以呢度可能有啲用緊嘅檔。',
'unusedcategoriestext' => '呢啲類存在,但入面冇嘢亦都冇分類。',
'notargettitle' => '冇目標',
'notargettext' => '你冇指定到呢個功能要用喺嘅對象頁面或用戶。',
'nopagetitle' => '冇目標頁',
'nopagetext' => '你所指定嘅目標頁並唔存在。',
'pager-newer-n' => '新$1次',
'pager-older-n' => '舊$1次',
'suppress' => '監督',
'querypage-disabled' => '呢個特別版基於效能嘅原因停用咗。',
# Book sources
'booksources' => '書籍來源',
'booksources-search-legend' => '搵書源',
'booksources-go' => '去',
'booksources-text' => '以下嘅連結清單列出其它一啲賣新書同二手書嘅網站,可能可以提供到有關你想搵嘅書嘅更多資料:',
'booksources-invalid-isbn' => '個ISBN無效;請檢查原來源複製落來嘅錯。',
# Special:Log
'specialloguserlabel' => '用戶:',
'speciallogtitlelabel' => '標題:',
'log' => '日誌',
'all-logs-page' => '全部嘅公共日誌',
'alllogstext' => '響{{SITENAME}}度全部日誌嘅綜合顯示。你可以選擇一個日誌類型、用戶名、或者受影響嘅頁面,嚟縮窄顯示嘅範圍。',
'logempty' => '日誌中冇符合嘅項目。',
'log-title-wildcard' => '搵以呢個文字開始嘅標題',
# Special:AllPages
'allpages' => '所有頁面',
'alphaindexline' => '$1到$2',
'nextpage' => '下一頁 ($1)',
'prevpage' => '上一頁 ($1)',
'allpagesfrom' => '顯示以下位置開始嘅頁面:',
'allpagesto' => '顯示以下位置結束嘅頁面:',
'allarticles' => '所有頁面',
'allinnamespace' => '所有頁面(喺$1空間名入面)',
'allnotinnamespace' => '所有頁面(唔喺$1空間名入面)',
'allpagesprev' => '上一頁',
'allpagesnext' => '下一頁',
'allpagessubmit' => '去搵',
'allpagesprefix' => '用以下開頭嘅頁面:',
'allpagesbadtitle' => '提供嘅頁面名無效,又或者有一個跨語言或跨wiki嘅字頭。佢可能包括一個或多個字係唔可以用響標題度嘅。',
'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}}係無一個空間名叫做"$1"。',
# Special:Categories
'categories' => '類',
'categoriespagetext' => '下面嘅{{PLURAL:$1|類}}有版或媒體。
[[Special:UnusedCategories|未用類]]唔會響呢度列示。
請同時參閱[[Special:WantedCategories|需要嘅分類]]。',
'categoriesfrom' => '顯示由呢項起嘅類:',
'special-categories-sort-count' => '跟數量排',
'special-categories-sort-abc' => '跟字母排',
# Special:DeletedContributions
'deletedcontributions' => '已經刪除咗嘅用戶貢獻',
'deletedcontributions-title' => '已經刪除咗嘅用戶貢獻',
'sp-deletedcontributions-contribs' => '貢獻',
# Special:LinkSearch
'linksearch' => '外部連結',
'linksearch-pat' => '搵嘅形態:',
'linksearch-ns' => '空間名',
'linksearch-ok' => '搵',
'linksearch-text' => '可以用類似"*.wikipedia.org"嘅萬用字元。
支援嘅協議: $1
',
'linksearch-line' => '$1 連自 $2',
'linksearch-error' => '萬用字元只可以響主機名嘅開頭度用。',
# Special:ListUsers
'listusersfrom' => '顯示由呢個字開始嘅用戶:',
'listusers-submit' => '顯示',
'listusers-noresult' => '搵唔到用戶。',
'listusers-blocked' => '(封鎖咗)',
# Special:ActiveUsers
'activeusers' => '活躍用戶名單',
'activeusers-intro' => '呢個係響最近$1日之內有一啲動作嘅用戶名單。',
'activeusers-count' => '響$3日之內嘅$1次編輯',
'activeusers-from' => '顯示用戶開始於:',
'activeusers-hidebots' => '隱藏機械人',
'activeusers-hidesysops' => '隱藏管理員',
'activeusers-noresult' => '搵唔到用戶。',
# Special:ListGroupRights
'listgrouprights' => '用戶組權限',
'listgrouprights-summary' => '下面係一個響呢個wiki定義咗嘅用戶權限一覽,同埋佢哋嘅存取權。
更多有關個別權限嘅[[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|更多細節]]可以響嗰度搵到。',
'listgrouprights-key' => '* 畀咗嘅權限
* 拎咗嘅權限',
'listgrouprights-group' => '組',
'listgrouprights-rights' => '權',
'listgrouprights-helppage' => 'Help:組權限',
'listgrouprights-members' => '(成員名單)',
'listgrouprights-addgroup' => '加入嘅{{PLURAL:$2|一|多}}組: $1',
'listgrouprights-removegroup' => '拎走嘅{{PLURAL:$2|一|多}}組: $1',
'listgrouprights-addgroup-all' => '加入全部組',
'listgrouprights-removegroup-all' => '拎走全部組',
'listgrouprights-addgroup-self' => '加入嘅{{PLURAL:$2|一|多}}組到自己嘅戶口: $1',
'listgrouprights-removegroup-self' => '響自己嘅戶口度拎走嘅{{PLURAL:$2|一|多}}組: $1',
'listgrouprights-addgroup-self-all' => '加入全部組到自己嘅戶口度',
'listgrouprights-removegroup-self-all' => '響自己嘅戶口度可以拎走全部組',
# Email user
'mailnologin' => '冇傳送地址',
'mailnologintext' => '你一定要[[Special:UserLogin|登入咗]]同埋喺你嘅[[Special:Preferences|喜好設定]]度有個有效嘅電郵地址先可以傳送電郵畀其他用戶。',
'emailuser' => '發電郵畀呢位用戶',
'emailpage' => '發電郵畀用戶',
'emailpagetext' => '你可以用下面嘅表去寄一封電郵畀呢位用戶。
你喺[[Special:Preferences|你嘅用戶喜好設定]]入面填寫嘅電郵地址會出現喺呢封電郵「由」嘅地址度,以便收件人可以回覆到。',
'usermailererror' => '目標郵件地址返回錯誤:',
'defemailsubject' => '{{SITENAME}} 電郵',
'usermaildisabled' => '用戶電郵已停用',
'usermaildisabledtext' => '你唔可以發送電郵到響呢個wiki度嘅其他用戶',
'noemailtitle' => '無電郵地址',
'noemailtext' => '呢個用戶重未指定一個有效嘅電郵地址。',
'nowikiemailtitle' => '唔容許電郵',
'nowikiemailtext' => '呢位用戶揀咗唔收其他用戶畀佢嘅電郵。',
'email-legend' => '寄電郵畀另一位{{SITENAME}}用戶',
'emailfrom' => '由:',
'emailto' => '到:',
'emailsubject' => '主題:',
'emailmessage' => '信息:',
'emailsend' => '傳送',
'emailccme' => '傳送一個我嘅信息電郵畀我。',
'emailccsubject' => '你畀$1: $2封信嘅副本',
'emailsent' => '電郵已傳送',
'emailsenttext' => '你嘅電郵信息已傳送。',
'emailuserfooter' => '呢封電郵係由$1寄畀$2經{{SITENAME}}嘅「電郵用戶」功能發出嘅。',
# User Messenger
'usermessage-summary' => '留低系統訊息。',
'usermessage-editor' => '系統訊息',
# Watchlist
'watchlist' => '監視清單',
'mywatchlist' => '監視清單',
'watchlistfor2' => '$1嘅監視清單 $2',
'nowatchlist' => '你嘅監視清單度並冇任何項目。',
'watchlistanontext' => '請先$1去睇或者改響你監視清單度嘅項目。',
'watchnologin' => '未登入',
'watchnologintext' => '你必須先[[Special:UserLogin|登入]]至可以更改你嘅監視清單。',
'addedwatchtext' => "頁面「[[:$1]]」已加入到你嘅[[Special:Watchlist|監視清單]]度。
呢個頁面以及佢個討論頁以後嘅修改都會列喺嗰度,佢喺[[Special:RecentChanges|最近更改清單]]度會以'''粗體'''顯示,等你可以容易啲睇到佢。",
'removedwatchtext' => '頁面「[[:$1]]」已經喺[[Special:Watchlist|你嘅監視清單]]度刪除。',
'watch' => '監視',
'watchthispage' => '監視呢頁',
'unwatch' => '唔使監視',
'unwatchthispage' => '停止監視',
'notanarticle' => '唔係一個內容頁',
'notvisiblerev' => '上次由唔同用戶嘅修訂已經刪除咗',
'watchlist-details' => '唔計討論頁,有 $1 版響你個監視清單度。',
'wlheader-enotif' => '電子郵件通知已經啟用。',
'wlheader-showupdated' => "'''粗體字'''嘅頁響你上次嚟之後被人改過",
'watchmethod-recent' => '睇緊最近修改中有邊頁監視緊',
'watchmethod-list' => '睇緊被監視頁有乜新修改',
'watchlistcontains' => '你嘅監視清單裏面有$1頁。',
'iteminvalidname' => "項目'$1'出錯,無效嘅名稱...",
'wlnote' => "以下係最近'''$2'''個鐘之內嘅最新$1次修改。",
'wlshowlast' => '顯示最近 $1 個鐘 $2 日 $3 嘅修改',
'watchlist-options' => '監視清單選項',
# Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
'watching' => '監視緊...',
'unwatching' => '唔再監視緊...',
'enotif_mailer' => '{{SITENAME}}通知郵遞員',
'enotif_reset' => '將所有頁面標成已視察',
'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}用戶',
'enotif_lastvisited' => '你上次視察以嚟嘅修改請睇$1。',
'enotif_lastdiff' => '睇$1去睇吓呢一次更改。',
'enotif_anon_editor' => '匿名用戶$1',
'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME先生/小姐你好,
{{SITENAME}}嘅頁面$PAGETITLE已經由$PAGEEDITOR喺$PAGEEDITDATE$CHANGEDORCREATED,現時修訂請睇$PAGETITLE_URL。
$NEWPAGE
編輯者留低嘅撮要:$PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
聯絡呢個編輯者:
mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
今後唔會再有進一步嘅通知,除非你再來呢版。你亦都可以喺你嘅監視清單度復位所有監視頁面嘅通知標誌。
{{SITENAME}}通知系統
--
要修改你嘅監視清單設定,請睇{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
要刪除你嘅監視清單度嘅呢一版,請睇$UNWATCHURL
回饋及更多幫助:
{{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
'created' => '建立過',
'changed' => '修改過',
# Delete
'deletepage' => '刪除頁面',
'confirm' => '確認',
'excontent' => '內容係:「$1」',
'excontentauthor' => '內容係:「$1」 (而且唯一嘅貢獻者係「[[Special:Contributions/$2|$2]]」)',
'exbeforeblank' => '喺清空之前嘅內容係:「$1」',
'exblank' => '頁面之前係空嘅',
'delete-confirm' => '刪除"$1"',
'delete-legend' => '刪除',
'historywarning' => '警告:你要刪除嘅頁面有大約$1次嘅修訂:',
'confirmdeletetext' => '你準備刪除一個頁面或者圖像,包括佢嘅所有歷史版本。
請確認你打算噉做,而且你知道後果係點,加上確認你噉做冇違反到[[{{MediaWiki:Policy-url}}]]。',
'actioncomplete' => '操作完成',
'actionfailed' => '操作失敗',
'deletedtext' => '"$1"已經刪除。最近嘅刪除記錄請睇$2。',
'dellogpage' => '刪除日誌',
'dellogpagetext' => '以下係最近嘅刪除清單。',
'deletionlog' => '刪除日誌',
'reverted' => '恢復到先前嘅修訂',
'deletecomment' => '原因:',
'deleteotherreason' => '其它/附加嘅原因:',
'deletereasonotherlist' => '其它原因',
'deletereason-dropdown' => '*常用刪除原因
** 作者請求
** 侵犯版權
** 破壞',
'delete-edit-reasonlist' => '編輯刪除原因',
'delete-toobig' => '呢一版有一個好大量嘅編輯歷史,過咗$1次修訂。刪除呢類版嘅動作已經限制咗,以防止響{{SITENAME}}嘅意外擾亂。',
'delete-warning-toobig' => '呢一版有一個好大量嘅編輯歷史,過咗$1次修訂。刪除佢可能會擾亂{{SITENAME}}嘅資料庫操作;響繼續嗰陣請小心。',
# Rollback
'rollback' => '反轉修改',
'rollback_short' => '反轉',
'rollbacklink' => '反轉',
'rollbackfailed' => '反轉唔到',
'cantrollback' => '反轉唔到;上一位貢獻者係唯一修改過呢版嘅人。',
'alreadyrolled' => '無法反轉[[User:$2|$2]]([[User talk:$2|留言]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]])對[[:$1]]嘅最後編輯;有人已經修改過或者反轉咗呢個頁面。
上次對呢版嘅編輯係由[[User:$3|$3]]([[User talk:$3|留言]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]])做嘅。',
'editcomment' => "編輯摘要係:「'''$1'''」。",
'revertpage' => '已經反轉由[[Special:Contributions/$2|$2]]([[User talk:$2|對話]])所寫嘅編輯到[[User:$1|$1]]嘅最後修訂。',
'revertpage-nouser' => '已經反轉由(刪咗用戶名)所寫嘅編輯到[[User:$1|$1]]所寫嘅最後修訂。',
'rollback-success' => '已經反轉由$1所寫嘅編輯;恢復到$2嘅最後修訂。',
# Edit tokens
'sessionfailure-title' => '會話失敗',
'sessionfailure' => '你嘅登入會話 (session) 好似有啲問題;
為咗防止會話劫持,呢個操作已經取消。
請返去之前嗰版,重新載入嗰版然後再試。',
# Protect
'protectlogpage' => '保護日誌',
'protectlogtext' => '下面係一個保護同埋解除保護頁面嘅一覽表。睇吓[[Special:ProtectedPages|保護頁面一覽]]去搵鎖咗嘅頁。',
'protectedarticle' => '已經保護 "[[$1]]"',
'modifiedarticleprotection' => '已經改咗 "[[$1]]" 嘅保護等級',
'unprotectedarticle' => '已經唔再保護 "[[$1]]"',
'movedarticleprotection' => '已經改咗由「[[$2]]」到「[[$1]]」嘅保護設定',
'protect-title' => '改緊「$1」嘅保護等級',
'prot_1movedto2' => '[[$1]]搬到去[[$2]]',
'protect-legend' => '確認保護',
'protectcomment' => '原因:',
'protectexpiry' => '到期:',
'protect_expiry_invalid' => '到期時間唔正確。',
'protect_expiry_old' => '到期時間係響之前過去嘅。',
'protect-unchain-permissions' => '解除更多嘅保護選項',
'protect-text' => "你可以喺呢度睇到同修改頁面'''$1'''嘅保護等級。",
'protect-locked-blocked' => "當你響被封鎖嗰陣唔可以改呢版嘅保護等級。
呢個係'''$1'''版嘅現時設定:",
'protect-locked-dblock' => "響資料庫主動鎖住咗嗰陣係唔可以改呢版嘅保護等級。
呢個係'''$1'''版嘅現時設定:",
'protect-locked-access' => "你嘅戶口係無權限去改呢版嘅保護等級。
呢個係'''$1'''版嘅現時設定:",
'protect-cascadeon' => '呢一版現時正響度保護緊,因為佢係響以下嘅{{PLURAL:$1|一|幾}}頁度包含咗,而當中又開咗連串保護。你可以更改呢一版嘅保護等級,但係呢個修改係唔會影響到嗰個連串保護。',
'protect-default' => '容許全部用戶',
'protect-fallback' => '需要"$1"嘅許可',
'protect-level-autoconfirmed' => '限制新嘅同未註冊嘅用戶',
'protect-level-sysop' => '只限操作員',
'protect-summary-cascade' => '連串保護',
'protect-expiring' => '響 $1 (UTC) 到期',
'protect-expiry-indefinite' => '唔定',
'protect-cascade' => '保護包含響呢一版嘅頁面 (連串保護)',
'protect-cantedit' => '你唔可以改呢版嘅保護等級,因為你無權限去編輯佢。',
'protect-othertime' => '其它時間:',
'protect-othertime-op' => '其它時間',
'protect-existing-expiry' => '現時到期嘅時間: $2 $3',
'protect-otherreason' => '其它/附加嘅原因:',
'protect-otherreason-op' => '其它原因',
'protect-dropdown' => '*通用保護原因
** 過量嘅破壞
** 過量嘅灌水
** 反生產性編輯戰
** 高流量頁',
'protect-edit-reasonlist' => '編輯保護原因',
'protect-expiry-options' => '一個鐘頭:1 hour,一日:1 day,一個禮拜:1 week,兩個禮拜:2 weeks,一個月:1 month,三個月:3 months,六個月:6 months,一年:1 year,終身:infinite',
'restriction-type' => '許可:',
'restriction-level' => '限制等級:',
'minimum-size' => '最小大細',
'maximum-size' => '最大大細:',
'pagesize' => '(bytes)',
# Restrictions (nouns)
'restriction-edit' => '編輯',
'restriction-move' => '移動',
'restriction-create' => '建立',
'restriction-upload' => '上載',
# Restriction levels
'restriction-level-sysop' => '全保護',
'restriction-level-autoconfirmed' => '半保護',
'restriction-level-all' => '任何等級',
# Undelete
'undelete' => '去睇刪除咗嘅頁面',
'undeletepage' => '去睇同恢復刪除咗嘅頁面',
'undeletepagetitle' => "'''下面包括咗[[:$1]]嘅已刪除修訂'''。",
'viewdeletedpage' => '去睇被刪除咗嘅頁面',
'undeletepagetext' => '以下嘅$1個頁面已經刪除,但係重喺檔庫度可以恢復。檔案庫可能會定時清理。',
'undelete-fieldset-title' => '恢復修訂',
'undeleteextrahelp' => "要恢復成個頁面,唔好剔任何嘅核選盒,再撳'''''{{int:undeletebtn}}'''''。
要恢復已經選擇咗嘅修訂,將要恢復代表有關修訂嘅核選盒剔上,再撳'''''{{int:undeletebtn}}'''''。
撳'''''{{int:undeletereset}}'''''會清除註解文字同埋全部嘅核選盒。",
'undeleterevisions' => '$1個修訂都已經存檔',
'undeletehistory' => '如果你恢復呢個頁面,佢嘅所有修改歷史都會恢復返到嗰篇頁面嘅歷史度。如果喺佢刪除之後又新開咗同名嘅頁面,你恢復嘅修改歷史會顯示喺先前歷史度。',
'undeleterevdel' => '如果響最新修訂度部份刪除,噉就反刪除唔到。如果遇到呢種情況,你一定要反選或者反隱藏最新刪除咗嘅修訂。',
'undeletehistorynoadmin' => '呢版刪咗。原因喺下面有講,連同重有刪除之前編輯過呢頁嘅用戶嘅詳細資料。所刪除嘅版本嘅實際內容得管理員可以睇到。',
'undelete-revision' => '已經刪除咗$1嗰陣(響$4 $5)由$3所寫嘅修訂:',
'undeleterevision-missing' => '唔正確或者遺失咗修訂。你可能有一個壞連結,或者嗰個修訂已經響存檔度恢復咗或者刪除咗。',
'undelete-nodiff' => '搵唔到之前嘅修訂。',
'undeletebtn' => '救返',
'undeletelink' => '睇/救',
'undeleteviewlink' => '睇',
'undeletereset' => '重設',
'undeleteinvert' => '反選',
'undeletecomment' => '原因:',
'undeletedrevisions' => '$1個修訂已經救返',
'undeletedrevisions-files' => '$1個修訂同$2個檔案已經救返',
'undeletedfiles' => '$1個檔案已經救返',
'cannotundelete' => '救唔到;可能有其他人已經救返嗰頁。',
'undeletedpage' => "'''$1已經成功救返'''
最近嘅刪除同恢復記錄請睇[[Special:Log/delete]]。",
'undelete-header' => '睇吓[[Special:Log/delete|刪除日誌]]去睇之前刪除嘅頁頁。',
'undelete-search-box' => '搵刪除咗嘅頁面',
'undelete-search-prefix' => '顯示由以下開頭嘅頁面:',
'undelete-search-submit' => '搵嘢',
'undelete-no-results' => '響刪除存檔度搵唔到符合嘅頁面。',
'undelete-filename-mismatch' => '唔能夠刪除帶有時間截記嘅檔案修訂 $1: 檔案錯配',
'undelete-bad-store-key' => '唔能夠刪除帶有時間截記嘅檔案修訂 $1: 檔案響刪除之前唔見咗。',
'undelete-cleanup-error' => '刪除無用嘅歸檔檔案 "$1" 時出錯。',
'undelete-missing-filearchive' => '由於檔案歸檔 ID $1 唔響個數據庫度,唔能夠響個檔案歸檔恢復。佢可能已經反刪除咗。',
'undelete-error-short' => '反刪除檔案嗰陣出錯: $1',
'undelete-error-long' => '當反刪除緊個檔案嗰陣遇到錯誤:
$1',
'undelete-show-file-confirm' => '你係咪肯定你想去睇響 $2 $3 嘅 "$1" 檔案?',
'undelete-show-file-submit' => '係',
# Namespace form on various pages
'namespace' => '空間名:',
'invert' => '反選',
'blanknamespace' => '(主)',
# Contributions
'contributions' => '{{GENDER:$1|用戶}}貢獻',
'contributions-title' => '$1嘅用戶貢獻',
'mycontris' => '個人貢獻',
'contribsub2' => '$1嘅貢獻 ($2)',
'nocontribs' => '搵唔到符合呢啲條件嘅修改。',
'uctop' => '(最頂)',
'month' => '由呢個月 (同更早):',
'year' => '由呢一年 (同更早):',
'sp-contributions-newbies' => '只顯示新戶口嘅貢獻',
'sp-contributions-newbies-sub' => '新戶口嘅貢獻',
'sp-contributions-newbies-title' => '新戶口嘅用戶貢獻',
'sp-contributions-blocklog' => '封鎖日誌',
'sp-contributions-deleted' => '已經刪除咗嘅用戶貢獻',
'sp-contributions-uploads' => '上載',
'sp-contributions-logs' => '日誌',
'sp-contributions-talk' => '傾偈',
'sp-contributions-userrights' => '用戶權限管理',
'sp-contributions-blocked-notice' => '呢位用戶現時封鎖緊。
最近嘅封鎖日誌項目響下面提供以便參考:',
'sp-contributions-blocked-notice-anon' => '呢個IP地址現時封鎖緊。
最近嘅封鎖日誌項目響下面提供以便參考:',
'sp-contributions-search' => '搵貢獻',
'sp-contributions-username' => 'IP地址或用戶名:',
'sp-contributions-toponly' => '只顯示最新修訂嘅編輯',
'sp-contributions-submit' => '搵',
# What links here
'whatlinkshere' => '有乜嘢連結來呢度',
'whatlinkshere-title' => '連到「$1」嘅頁',
'whatlinkshere-page' => '頁:',
'linkshere' => "呢啲頁連結到'''[[:$1]]''':",
'nolinkshere' => "無一頁連結到'''[[:$1]]'''。",
'nolinkshere-ns' => "響已經揀咗嘅空間名無嘢連結到'''[[:$1]]'''。",
'isredirect' => '跳轉頁',
'istemplate' => '包含',
'isimage' => '檔案連結',
'whatlinkshere-prev' => '前$1版',
'whatlinkshere-next' => '後$1版',
'whatlinkshere-links' => '← 連結',
'whatlinkshere-hideredirs' => '$1跳轉',
'whatlinkshere-hidetrans' => '$1包含',
'whatlinkshere-hidelinks' => '$1連結',
'whatlinkshere-hideimages' => '$1檔案連結',
'whatlinkshere-filters' => '過濾器',
# Block/unblock
'blockip' => '封鎖用戶',
'blockip-title' => '封鎖用戶',
'blockip-legend' => '封鎖用戶',
'blockiptext' => '使用以下嘅表格嚟去阻止指定嘅IP地址或用戶名嘅寫權限。
僅當僅當為咗避免有版畀人惡意破壞嘅時候先可以使用,而且唔可以違反[[{{MediaWiki:Policy-url}}|政策]]。
喺下面填寫阻止嘅確切原因(比如:引用咗某啲已經破壞咗嘅頁面)。',
'ipadressorusername' => 'IP地址或用戶名:',
'ipbexpiry' => '期限:',
'ipbreason' => '原因:',
'ipbreasonotherlist' => '其它原因',
'ipbreason-dropdown' => '*共用封鎖原因
** 插入錯嘅資料
** 響頁面度拎走
** 亂加入外部連結
** 響頁度加入冇意義嘅嘢
** 嚇人/騷擾
** 濫用多個戶口
** 唔能夠接受嘅用戶名',
'ipbcreateaccount' => '防止開新戶口',
'ipbemailban' => '防止用戶傳送電郵',
'ipbenableautoblock' => '自動封鎖呢個用戶上次用過嘅IP地址,同埋佢地做過編輯嘅IP地址',
'ipbsubmit' => '封鎖呢位用戶',
'ipbother' => '其它時間:',
'ipboptions' => '兩個鐘頭:2 hours,一日:1 day,三日:3 days,一個禮拜:1 week,兩個禮拜:2 weeks,一個月:1 month,三個月:3 months,六個月:6 months,一年:1 year,終身:infinite',
'ipbotheroption' => '其他',
'ipbotherreason' => '其它/附加嘅原因:',
'ipbhidename' => '響編輯同名單度隱藏用戶名',
'ipbwatchuser' => '監視呢位用戶嘅用戶頁同埋佢嘅討論頁',
'ipb-change-block' => '用呢啲設定重新封鎖用戶',
'badipaddress' => '無效嘅IP地址',
'blockipsuccesssub' => '封鎖成功',
'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]]已經封鎖。
去[[Special:BlockList|IP封鎖清單]]睇返封鎖名單。',
'ipb-edit-dropdown' => '改封鎖原因',
'ipb-unblock-addr' => '解封$1',
'ipb-unblock' => '解封一個用戶名或IP地址',
'ipb-blocklist' => '去睇現時嘅封鎖',
'ipb-blocklist-contribs' => '$1嘅貢獻',
'unblockip' => '解封用戶',
'unblockiptext' => '使用以下表格恢復之前阻止嘅某個IP地址或者某個用戶名嘅寫權限。',
'ipusubmit' => '拎走呢個封鎖',
'unblocked' => '"[[User:$1|$1]]"已經解封',
'unblocked-id' => '$1嘅封鎖已經拎走咗',
'ipblocklist' => '封咗嘅用戶',
'ipblocklist-legend' => '搵一位封咗嘅用戶',
'ipblocklist-submit' => '搵',
'ipblocklist-localblock' => '本地封鎖',
'ipblocklist-otherblocks' => '其他{{PLURAL:$1|封鎖|封鎖}}',
'infiniteblock' => '不設期限',
'expiringblock' => '$1 $2 期滿',
'anononlyblock' => '只限匿名',
'noautoblockblock' => '自動封鎖已經停用',
'createaccountblock' => '封咗開新戶口',
'emailblock' => '封咗電郵',
'blocklist-nousertalk' => '唔可以編輯自己嘅討論頁',
'ipblocklist-empty' => '封鎖名單係空嘅。',
'ipblocklist-no-results' => '所請求嘅IP地址或用戶名係冇被封鎖嘅。',
'blocklink' => '封鎖',
'unblocklink' => '解封',
'change-blocklink' => '改封',
'contribslink' => '貢獻',
'autoblocker' => '已經自動封鎖,因為你嘅IP地址冇幾耐之前"[[User:$1|$1]]"使用過。$1\\嘅封鎖原因係: 「$2」',
'blocklogpage' => '封鎖日誌',
'blocklog-showlog' => '呢位用戶已經響之前被封鎖過。響下面提供咗封鎖紀錄以便參考:',
'blocklog-showsuppresslog' => '呢位用戶已經響之前被封鎖同隱藏過。響下面提供咗廢止紀錄以便參考:',
'blocklogentry' => '已封鎖[[$1]],到期時間為$2 $3',
'reblock-logentry' => '已改[[$1]]嘅封鎖設定,到期時間為$2 $3',
'blocklogtext' => '呢個係封鎖同埋解封動作嘅日誌。自動封鎖IP地址嘅動作冇列出嚟。去[[Special:BlockList|IP封鎖名單]]睇現時生效嘅封鎖名單',
'unblocklogentry' => '已經解封$1',
'block-log-flags-anononly' => '只限匿名用戶',
'block-log-flags-nocreate' => '停用開新戶口',
'block-log-flags-noautoblock' => '停用自動封鎖器',
'block-log-flags-noemail' => '封咗電郵',
'block-log-flags-nousertalk' => '唔可以編輯自己嘅討論版',
'block-log-flags-angry-autoblock' => '加強自動封鎖已經啟用',
'block-log-flags-hiddenname' => '隱藏用戶名',
'range_block_disabled' => '操作員嘅建立範圍封鎖已經停用。',
'ipb_expiry_invalid' => '無效嘅期限。',
'ipb_expiry_temp' => '隱藏用戶名封鎖定一定係要永久性嘅。',
'ipb_hide_invalid' => '唔能夠壓止呢個戶口;佢可能有太多編輯。',
'ipb_already_blocked' => '"$1"已經封鎖咗',
'ipb-needreblock' => '$1已經被封鎖。你係咪想更改呢個設定?',
'ipb-otherblocks-header' => '其他{{PLURAL:$1|封鎖|封鎖}}',
'ipb_cant_unblock' => '錯誤:搵唔到封鎖ID$1。可能已經解封咗。',
'ipb_blocked_as_range' => '錯誤:個IP $1 無直接封鎖,唔可以解封。但係佢係響 $2 嘅封鎖範圍之內,嗰段範圍係可以解封嘅。',
'ip_range_invalid' => '無效嘅IP範圍',
'ip_range_toolarge' => '大過 /$1 嘅封鎖範圍係唔容許嘅。',
'blockme' => '封鎖我',
'proxyblocker' => 'Proxy 封鎖器',
'proxyblocker-disabled' => '呢個功能已經停用。',
'proxyblockreason' => '你嘅IP係一個公開(指任何人都可以用,無須身份認證?)嘅代理地址,因此被封鎖。請聯絡你嘅Internet服務提供商或技術支援,向佢哋報告呢個嚴重嘅安全問題。',
'proxyblocksuccess' => '完成。',
'sorbsreason' => '你嘅IP地址已經畀響{{SITENAME}}度用嘅DNSBL列咗做公開代理。',
'sorbs_create_account_reason' => '你嘅IP地址已經畀響{{SITENAME}}度用嘅DNSBL列咗做公開代理。你唔可以開新戶口。',
'cant-block-while-blocked' => '當你被封鎖嗰陣唔可以封鎖其他用戶。',
'cant-see-hidden-user' => '你試緊封鎖嘅用戶已經封鎖咗或者隱藏咗。
你而家冇隱藏用戶嘅權限,你唔可以睇或者改呢位用戶嘅封鎖。',
'ipbblocked' => '你唔可以封鎖或者解封其他用戶,因為你自己已經俾人封鎖咗。',
'ipbnounblockself' => '你唔容許封鎖你自己。',
# Developer tools
'lockdb' => '鎖定資料庫',
'unlockdb' => '解除鎖定資料庫',
'lockdbtext' => '鎖定資料庫會暫停所有用戶去編輯頁面、更改佢哋嘅喜好設定、編輯佢哋嘅監視清單嘅能力,同埋其它需要喺資料庫中更改嘅動作。
請確認你的確係需要要噉做,喺你嘅維護工作完成之後會解除鎖定資料庫。',
'unlockdbtext' => '解資料庫嘅鎖,畀其他用戶編輯、修改設定、監視清單之類要改資料庫嘅操作。
請確認你的而且確打算噉做。',
'lockconfirm' => '係,我真係想去鎖定資料庫。',
'unlockconfirm' => '係,我真係想去解除鎖定資料庫。',
'lockbtn' => '鎖定資料庫',
'unlockbtn' => '解除鎖定資料庫',
'locknoconfirm' => '你未剔個確認框喎。',
'lockdbsuccesssub' => '資料庫鎖定已經成功',
'unlockdbsuccesssub' => '資料庫鎖定已成功移除',
'lockdbsuccesstext' => '資料庫現已鎖住。
請一定要記得喺完成系統維護工作之後[[Special:UnlockDB|解鎖資料庫]]。',
'unlockdbsuccesstext' => '資料庫鎖定現已解開。',
'lockfilenotwritable' => '資料庫封鎖檔案係唔寫得嘅。要鎖定或解鎖資料庫,要由網頁伺服器度寫入。',
'databasenotlocked' => '資料庫而家冇鎖到。',
# Move page
'move-page' => '搬$1',
'move-page-legend' => '搬頁',
'movepagetext' => "用下面個表改版名,搬埋佢嘅歷史。
舊標題會變做跳轉。
你可以自動噉更新指到原先標題嘅跳轉。
如果你揀咗唔去做嘅話,請務必要檢查吓有冇[[Special:DoubleRedirects|雙重跳轉]]或者[[Special:BrokenRedirects|死跳轉]](嘅情況發生)。
你有責任確保啲連結依然指去佢哋應該指去嘅地方。
注意如果已經有一個同個新名同名嘅頁,噉呢個頁係搬'''唔到'''嘅,除非嗰個同名嘅頁係空嘅或者佢係一個跳轉頁,兼且要之前冇編輯過(冇編輯歷史)先得。噉即係講萬一你搞錯咗,你可以將呢個頁改返去佢改之前噉,你唔可以覆蓋一個現有嘅頁。
'''警告!'''
噉樣對於一個好多人經過嘅頁面嚟講可能係一個好大嘅同埋出人意表嘅修改;請你喺行動之前確認你清楚噉做嘅後果。",
'movepagetext-noredirectfixer' => "用下面個表改版名,搬埋佢嘅歷史。
舊標題會變做跳轉。
請肯定檢查清楚[[Special:DoubleRedirects|雙重]]或者[[Special:BrokenRedirects|死跳轉]]。
你有責任確保啲連結依然指去佢哋應該指去嘅地方。
注意如果已經有一個同個新名同名嘅頁,噉呢個頁係搬'''唔到'''嘅,除非嗰個同名嘅頁係空嘅或者佢係一個跳轉頁,兼且要之前冇編輯過(冇編輯歷史)先得。噉即係講萬一你搞錯咗,你可以將呢個頁改返去佢改之前噉,你唔可以覆蓋一個現有嘅頁。
'''警告!'''
噉樣對於一個好多人經過嘅頁面嚟講可能係一個好大嘅同埋出人意表嘅修改;請你喺行動之前確認你清楚噉做嘅後果。",
'movepagetalktext' => "相應嘅討論頁會連同佢一齊自動搬過去,'''除非''':
*新嘅頁面名下面已經有咗一個非空嘅討論頁,又或者
*你唔剔下面個框。
喺呢啲情況下,需要嘅話你唯有手動搬同合併個頁。",
'movearticle' => '搬頁:',
'moveuserpage-warning' => "'''警告:'''你將會搬一個用戶版。請留意嗰版搬咗之後個用戶係''唔會''改名。",
'movenologin' => '未登入',
'movenologintext' => '你要係註冊用戶而且要[[Special:UserLogin|登入]]咗先可以搬頁',
'movenotallowed' => '你並無權限去搬版。',
'movenotallowedfile' => '你並無權限去搬檔。',
'cant-move-user-page' => '你並無權限去搬用戶版(佢嘅細版之外)。',
'cant-move-to-user-page' => '你並無權限去搬到一個用戶版(佢嘅細版之外)。',
'newtitle' => '到新標題:',
'move-watch' => '睇實來源同埋目標版',
'movepagebtn' => '搬頁',
'pagemovedsub' => '搬頁成功',
'movepage-moved' => '\'\'\'"$1"已經搬到去"$2"\'\'\'',
'movepage-moved-redirect' => '一個跳轉已經開咗。',
'movepage-moved-noredirect' => '已經壓制開個跳轉。',
'articleexists' => '已經有頁面叫嗰個名,或者你揀嘅名唔合法。請揀過第二個名。',
'cantmove-titleprotected' => '你唔可以搬呢版去呢個位置,因為個新標題已經保護咗,唔畀開版。',
'talkexists' => "'''頁面本身已經成功搬咗,但係個討論頁搬唔到,因為已經有一個同名嘅討論頁。請手工合併佢哋。'''",
'movedto' => '搬去',
'movetalk' => '搬相應嘅討論頁',
'move-subpages' => '搬細頁(上到去$1版)',
'move-talk-subpages' => '搬細討論頁(上到去$1版)',
'movepage-page-exists' => '版$1已經存在,唔可以自動噉覆寫。',
'movepage-page-moved' => '版$1已經搬到去$2。',
'movepage-page-unmoved' => '版$1唔可以搬到去$2。',
'movepage-max-pages' => '最多有$1版已經搬咗同時唔可以自動噉再搬更多。',
'movelogpage' => '移動日誌',
'movelogpagetext' => '以下係全部搬過嘅頁面清單。',
'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|細頁|細頁}}',
'movesubpagetext' => '呢版有$1版細頁列示如下。',
'movenosubpage' => '呢版無細頁。',
'movereason' => '原因',
'revertmove' => '恢復',
'delete_and_move' => '刪除並移動',
'delete_and_move_text' => '==需要刪除==
目標頁「[[:$1]]」已經存在。你要唔要刪咗佢空個位出嚟畀個搬文動作?',
'delete_and_move_confirm' => '好,刪咗嗰個頁面',
'delete_and_move_reason' => '已經刪咗嚟畀位畀個搬文動作',
'selfmove' => '原始標題同目的標題一樣;唔可以將個頁面搬返去自己度。',
'immobile-source-namespace' => '唔可以響空間名「$1」度搬版',
'immobile-target-namespace' => '唔可以將版搬到「$1」度',
'immobile-target-namespace-iw' => '垮維基連結響搬版度係無效嘅目標。',
'immobile-source-page' => '呢版唔搬得。',
'immobile-target-page' => '搬唔到去目標標題度。',
'imagenocrossnamespace' => '唔可以搬檔案到非檔案空間名',
'nonfile-cannot-move-to-file' => '唔可以搬非檔案到檔案空間名',
'imagetypemismatch' => '個新副檔名唔配佢嘅類型',
'imageinvalidfilename' => '個目標檔名係無效嘅',
'fix-double-redirects' => '更新指到原先標題嘅任何跳轉',
'move-leave-redirect' => '留底跳轉',
'protectedpagemovewarning' => "'''警告:'''呢一版已經保護咗,淨係得有管理員權限嘅用戶先至可以去搬佢。
最近嘅日誌響下面提供以便參考:",
'semiprotectedpagemovewarning' => "'''留意:'''呢一版已經保護咗,淨係畀註冊咗嘅用戶去搬佢。
最近嘅日誌響下面提供以便參考:",
'move-over-sharedrepo' => '== 檔案已經存在 ==
[[:$1]]已經響共有資源存在,將檔案移動到呢個標題會覆蓋共有資源度嘅檔案。',
'file-exists-sharedrepo' => '同名檔案已於共享資源存在。
請選擇另一個檔名。',
# Export
'export' => '倒出/導出/匯出(Export)頁面',
'exporttext' => '你可以倒出文字、編輯某個頁面、編輯封裝(wrap)喺一啲XML度嘅一組頁面。呢啲嘢可以用MediaWiki透過[[Special:Import|倒入]]頁倒入去其他wiki度。
要倒出頁面嘅話,就喺下面嘅文字框度打標題名,一行一個標題,然後揀你係要現時修訂加上所有嘅舊修訂同歷史,定係淨係要現時修訂同最後編輯嘅相關資訊。
喺後面嗰種情況下,你亦都可以用一個連結,例如[[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]]對頁面"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]"。',
'exportcuronly' => '淨係包括而家嘅修訂版本,唔包括完整歷史',
'exportnohistory' => "----
'''注意:'''因為性能嘅原因,已經停用禁止咗使用呢個表格倒出頁面嘅完整歷史",
'export-submit' => '倒出/導出/匯出',
'export-addcattext' => '由分類度加入頁面:',
'export-addcat' => '加入',
'export-addnstext' => '由空間名度加入頁面:',
'export-addns' => '加入',
'export-download' => '另存做檔案',
'export-templates' => '包含模',
'export-pagelinks' => '包含到一個深度嘅連結版:',
# Namespace 8 related
'allmessages' => '系統信息',
'allmessagesname' => '名稱',
'allmessagesdefault' => '預設訊息文字',
'allmessagescurrent' => '現時訊息文字',
'allmessagestext' => '以下係 MediaWiki 空間名入邊現有系統信息嘅清單。
如果想貢獻正宗嘅MediaWiki本地化嘅話,請參閱[//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki本地化]同埋[//translatewiki.net translatewiki.net]。',
'allmessagesnotsupportedDB' => "呢一版唔可以用,因為'''\$wgUseDatabaseMessages'''已經閂咗。",
'allmessages-filter-legend' => '過濾',
'allmessages-filter' => '以自定狀況過濾:',
'allmessages-filter-unmodified' => '未改過',
'allmessages-filter-all' => '全部',
'allmessages-filter-modified' => '改過',
'allmessages-prefix' => '以前綴過濾:',
'allmessages-language' => '語言:',
'allmessages-filter-submit' => '去',
# Thumbnails
'thumbnail-more' => '放大',
'filemissing' => '唔見個檔案',
'thumbnail_error' => '整唔到縮圖: $1',
'djvu_page_error' => 'DjVu頁超出範圍',
'djvu_no_xml' => '唔能夠響DjVu檔度攞個XML',
'thumbnail_invalid_params' => '唔正確嘅縮圖參數',
'thumbnail_dest_directory' => '唔能夠開目標目錄',
'thumbnail_image-type' => '圖像類型唔支援',
'thumbnail_gd-library' => '未完成嘅GD設定: 功能唔見咗 $1',
'thumbnail_image-missing' => '檔案似乎唔見咗: $1',
# Special:Import
'import' => '倒入頁面',
'importinterwiki' => 'Transwiki 倒入',
'import-interwiki-text' => '揀一個 wiki 同埋一頁去倒入。
修訂日期同編輯者會被保存落嚟。
所有 transwiki 嘅倒入動作會響[[Special:Log/import|倒入日誌]]度記錄落嚟。',
'import-interwiki-source' => '來源 wiki/頁:',
'import-interwiki-history' => '複製呢一頁所有嘅歷史修訂',
'import-interwiki-templates' => '包含全部嘅模',
'import-interwiki-submit' => '倒入',
'import-interwiki-namespace' => '目的空間名:',
'import-upload-filename' => '檔名:',
'import-comment' => '註解:',
'importtext' => '請由原 wiki 嘅[[Special:Export|匯出工具]]匯出成檔案。
儲存喺你個磁碟度,然後再上載到呢度。',
'importstart' => '倒入緊...',
'import-revision-count' => '$1次修訂',
'importnopages' => '冇頁面去倒入。',
'imported-log-entries' => '倒入咗$1項日誌紀錄。',
'importfailed' => '倒入失敗:$1',
'importunknownsource' => '不明嘅倒入來源類型',
'importcantopen' => '唔能夠開個倒入檔案',
'importbadinterwiki' => '壞嘅跨 wiki 連結',
'importnotext' => '空白或者唔係文字',
'importsuccess' => '已經完成倒入!',
'importhistoryconflict' => '存在有衝突嘅歷史版本(之前可能曾經倒入過呢頁)',
'importnosources' => '未定義 transwiki 嘅匯入來源,同埋歷史嘅直接上載已經停用。',
'importnofile' => '冇上載到任何要倒入嘅檔案。',
'importuploaderrorsize' => '上載要倒入嘅檔案失敗。個檔案大過可以容許嘅上載大細。',
'importuploaderrorpartial' => '上載要倒入嘅檔案失敗。個檔案只係部份上載咗。',
'importuploaderrortemp' => '上載要倒入嘅檔案失敗。個臨時資料夾唔見咗。',
'import-parse-failure' => 'XML倒入語法失敗',
'import-noarticle' => '無版去倒入!',
'import-nonewrevisions' => '全部嘅修訂已經響之前倒入咗。',
'xml-error-string' => '$1 響行$2,欄$3 ($4 bytes): $5',
'import-upload' => '上載XML資料',
'import-token-mismatch' => '小節資料遺失。請再試過。',
'import-invalid-interwiki' => '唔能夠響指定嘅wiki倒入。',
# Import log
'importlogpage' => '倒入日誌',
'importlogpagetext' => '管理員由其它嘅 wiki 倒入頁面同埋佢哋嘅編輯歷史記錄。',
'import-logentry-upload' => '由檔案上載倒入咗 [[$1]]',
'import-logentry-upload-detail' => '$1個修訂',
'import-logentry-interwiki' => 'transwiki咗 $1',
'import-logentry-interwiki-detail' => '由$2嘅$1個修訂',
# Tooltip help for the actions
'tooltip-pt-userpage' => '你嘅用戶頁',
'tooltip-pt-anonuserpage' => '你編輯呢個IP嘅對應用戶頁',
'tooltip-pt-mytalk' => '你嘅對話頁',
'tooltip-pt-anontalk' => '對於嚟自呢一個IP地址編輯嘅討論',
'tooltip-pt-preferences' => '安排與架生',
'tooltip-pt-watchlist' => '你所監視嘅頁面更改一覽',
'tooltip-pt-mycontris' => '你嘅貢獻一覽',
'tooltip-pt-login' => '建議你去登入;但係唔係一定嘅',
'tooltip-pt-anonlogin' => '建議你去登入;但係唔係一定嘅',
'tooltip-pt-logout' => '登出',
'tooltip-ca-talk' => '關於內容頁嘅討論',
'tooltip-ca-edit' => '你可以編輯呢一頁。請在儲存之前先預覽一吓。',
'tooltip-ca-addsection' => '開始新嘅小節',
'tooltip-ca-viewsource' => '呢一頁已經被保護。你可以睇吓呢一頁呢原始碼。',
'tooltip-ca-history' => '呢一頁之前嘅修訂',
'tooltip-ca-protect' => '保護呢一頁',
'tooltip-ca-unprotect' => '唔再保護呢一頁',
'tooltip-ca-delete' => '刪除呢一頁',
'tooltip-ca-undelete' => '將呢個頁面還原到被刪除之前嘅狀態',
'tooltip-ca-move' => '移動呢一頁',
'tooltip-ca-watch' => '將呢一頁加到去你嘅監視清單',
'tooltip-ca-unwatch' => '將呢一頁喺你嘅監視清單中移去',
'tooltip-search' => '搵{{SITENAME}}',
'tooltip-search-go' => '如果相同嘅標題存在嘅話就直接去嗰一版',
'tooltip-search-fulltext' => '搵呢個文字嘅版',
'tooltip-p-logo' => '睇頭版',
'tooltip-n-mainpage' => '睇頭版',
'tooltip-n-mainpage-description' => '睇頭版',
'tooltip-n-portal' => '關於呢個計劃,你可以做乜,應該要點做',
'tooltip-n-currentevents' => '提供而家發生嘅事嘅背景資料',
'tooltip-n-recentchanges' => '列出呢個 wiki 中嘅最近修改',
'tooltip-n-randompage' => '是但載入一個頁面',
'tooltip-n-help' => '搵吓點做嘅地方',
'tooltip-t-whatlinkshere' => '列出所有連接過嚟呢度嘅頁面',
'tooltip-t-recentchangeslinked' => '喺呢個頁面連出嘅頁面更改',
'tooltip-feed-rss' => '呢一頁嘅RSS集合',
'tooltip-feed-atom' => '呢一頁嘅Atom集合',
'tooltip-t-contributions' => '睇吓呢個用戶嘅貢獻一覽',
'tooltip-t-emailuser' => '寄封電子郵件畀呢一位用戶',
'tooltip-t-upload' => '上載檔案',
'tooltip-t-specialpages' => '所有特別頁嘅一覽',
'tooltip-t-print' => '呢一版嘅可打印版本',
'tooltip-t-permalink' => '呢一版嘅哩個修訂嘅永久連結',
'tooltip-ca-nstab-main' => '睇吓內容頁',
'tooltip-ca-nstab-user' => '睇吓用戶頁',
'tooltip-ca-nstab-media' => '睇吓媒體頁',
'tooltip-ca-nstab-special' => '呢度係特別頁,你修改唔到。',
'tooltip-ca-nstab-project' => '睇吓專案頁',
'tooltip-ca-nstab-image' => '睇吓檔案頁',
'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => '睇吓系統信息',
'tooltip-ca-nstab-template' => '睇吓個模',
'tooltip-ca-nstab-help' => '睇吓幫助頁',
'tooltip-ca-nstab-category' => '睇吓分類頁',
'tooltip-minoredit' => '標做細嘅修訂',
'tooltip-save' => '保存你嘅修改',
'tooltip-preview' => '預覽你嘅修改,保存之前請檢查一次先',
'tooltip-diff' => '顯示你對頁面所作嘅修改',
'tooltip-compareselectedversions' => '顯示該頁面兩個所選修訂嘅唔同之處。',
'tooltip-watch' => '加呢頁入你張監視清單',
'tooltip-recreate' => '即使已經刪過都要重新整過呢頁',
'tooltip-upload' => '開始上載',
'tooltip-rollback' => '『反轉』可以一撳復原上一位貢獻者對呢版嘅編輯',
'tooltip-undo' => '『復原』可以響編輯模式度開編輯表以便復原。佢容許響摘要度加入原因。',
'tooltip-preferences-save' => '保存設定',
'tooltip-summary' => '輸入一個簡短嘅摘要',
# Stylesheets
'common.css' => '/* 響呢度放 CSS 碼來改成個網站嘅畫面 */',
'cologneblue.css' => '/* 響呢度放 CSS 碼去改用戶用嘅科隆藍畫面 */',
'monobook.css' => '/* 響呢度放 CSS 碼去改用戶用嘅 Monobook 畫面 */',
'modern.css' => '/* 響呢度放 CSS 碼去改用戶用嘅摩登畫面 */',
'vector.css' => '/* 響呢度放 CSS 碼去改用戶用嘅域達畫面 */',
'print.css' => '/* 響呢度放 CSS 碼去改打印輸出 */',
# Scripts
'common.js' => '/* 響每一次個頁面載入時,所有用戶都會載入呢度任何嘅JavaScript。 */',
'cologneblue.js' => '/* 響每一次個頁面載入時,用科隆藍畫面嘅用戶都會載入呢度任何嘅JavaScript */',
'monobook.js' => '/* 響每一次個頁面載入時,用 Monobook 畫面嘅用戶都會載入呢度任何嘅JavaScript */',
'modern.js' => '/* 響每一次個頁面載入時,用摩登畫面嘅用戶都會載入呢度任何嘅JavaScript */',
'vector.js' => '/* 響每一次個頁面載入時,用域達畫面嘅用戶都會載入呢度任何嘅JavaScript */',
# Metadata
'notacceptable' => '呢個 wiki 伺服器唔能夠畀一個可以讀嘅資料畀個客。',
# Attribution
'anonymous' => '{{SITENAME}}嘅匿名{{PLURAL:$1|用戶|用戶}}',
'siteuser' => '{{SITENAME}}嘅用戶$1',
'anonuser' => '{{SITENAME}}嘅匿名用戶$1',
'lastmodifiedatby' => '呢一頁最後響 $1 $2 畀 $3 修改。',
'othercontribs' => '以$1嘅作品為基礎。',
'others' => '其他',
'siteusers' => '{{SITENAME}}嘅{{PLURAL:$2|用戶|用戶}}$1',
'anonusers' => '{{SITENAME}}嘅匿名{{PLURAL:$2|用戶|用戶}} $1',
'creditspage' => '頁面信譽',
'nocredits' => '呢一頁並無任何嘅信譽資料可以提供。',
# Spam protection
'spamprotectiontitle' => '隔垃圾器',
'spamprotectiontext' => '隔垃圾器已經擋住咗你要儲存嘅字。
噉可能係由指去外部網站嘅連結引起。',
'spamprotectionmatch' => '以下係觸發我哋嘅反垃圾過濾器嘅文字:$1',
'spambot_username' => 'MediaWiki垃圾清除',
'spam_reverting' => '恢復返去最後一個唔包含指去$1嘅連結嘅嗰個修訂。',
'spam_blanking' => '全部版本都含有指去$1嘅連結,留空',
# Skin names
'skinname-cologneblue' => '科隆藍',
'skinname-monobook' => 'MonoBook',
'skinname-modern' => '摩登',
'skinname-vector' => 'Vector',
# Patrolling
'markaspatrolleddiff' => '標示為已巡查嘅',
'markaspatrolledtext' => '標示呢版做查咗嘅',
'markedaspatrolled' => '已經標示做已巡查嘅',
'markedaspatrolledtext' => '已經選擇咗[[:$1]]嘅修訂已經標示咗做已巡查嘅。',
'rcpatroldisabled' => '最近修改巡查已經停用',
'rcpatroldisabledtext' => '最近修改嘅巡查功能現時停用中。',
'markedaspatrollederror' => '唔可以標示做已巡查嘅',
'markedaspatrollederrortext' => '你需要指定一個修訂用嚟將佢標示做已巡查嘅。',
'markedaspatrollederror-noautopatrol' => '你係唔准去標示你自己嘅更改做已巡查嘅。',
# Patrol log
'patrol-log-page' => '巡查日誌',
'patrol-log-header' => '呢個係已經巡查過嘅日誌。',
'log-show-hide-patrol' => '$1巡查紀錄',
# Image deletion
'deletedrevision' => '刪除咗$1嘅舊有修訂',
'filedeleteerror-short' => '刪除檔案出錯: $1',
'filedeleteerror-long' => '當刪除檔案嗰陣遇到錯誤:
$1',
'filedelete-missing' => '因為個檔案 "$1" 唔存在,所以佢唔可以刪除。',
'filedelete-old-unregistered' => '所指定嘅檔案修訂 "$1" 響個數據庫度唔存在。',
'filedelete-current-unregistered' => '所指定嘅檔案 "$1" 響個數據庫度唔存在。',
'filedelete-archive-read-only' => '個歸檔目錄 "$1" 響網頁伺服器度寫唔到。',
# Browsing diffs
'previousdiff' => '← 上一個差異',
'nextdiff' => '下一個差異 →',
# Media information
'mediawarning' => "'''警告''':呢個檔案類型可能有一啲惡意嘅程式編碼。
如果執行佢嘅話,你嘅系統可能會被波及。",
'imagemaxsize' => "圖像大細限制:
''(用響檔案描述頁)''",
'thumbsize' => '縮圖大細:',
'widthheightpage' => '$1 × $2, $3版',
'file-info' => '檔案大細:$1 ,MIME類型:$2',
'file-info-size' => '$1 × $2 像素,檔案大細:$3 ,MIME類型:$4',
'file-nohires' => '冇更高解像度嘅圖像。',
'svg-long-desc' => 'SVG檔案,表面大細: $1 × $2 像素,檔案大細:$3',
'show-big-image' => '完整解像度',
'file-info-gif-looped' => '循環',
'file-info-gif-frames' => '$1格',
'file-info-png-looped' => '循環',
'file-info-png-repeat' => '播咗$1次',
'file-info-png-frames' => '$1格',
# Special:NewFiles
'newimages' => '新檔案畫廊',
'imagelisttext' => "以下係'''$1'''個檔案$2排序嘅清單。",
'newimages-summary' => '呢個特別頁顯示最後上載咗嘅檔案。',
'newimages-legend' => '過濾',
'newimages-label' => '檔名(或佢嘅一部份):',
'showhidebots' => '($1 機械人)',
'noimages' => '冇嘢去睇。',
'ilsubmit' => '搵嘢',
'bydate' => '以時間',
'sp-newimages-showfrom' => '顯示由$1 $2嘅新檔',
# Bad image list
'bad_image_list' => '請根據下面嘅格式去寫:
只有列示項目(以 * 開頭嘅項目)會考慮。第一個連結一定要連去幅壞檔度。
之後響同一行嘅連結會考慮做例外,即係個檔可以響邊版度同時顯示。',
/*
Short names for language variants used for language conversion links.
Variants for Chinese language
*/
'variantname-zh-hans' => '簡體',
'variantname-zh-hant' => '繁體',
'variantname-zh-cn' => '簡體(中國大陸)',
'variantname-zh-tw' => '正體(台灣)',
'variantname-zh-hk' => '繁體(香港)',
'variantname-zh-sg' => '簡體(新加坡)',
'variantname-zh' => '無變換',
# Variants for Serbian language
'variantname-sr-ec' => '斯拉夫易卡語',
'variantname-sr-el' => '拉丁易卡語',
'variantname-sr' => '無變換',
# Variants for Kazakh language
'variantname-kk-cyrl' => '哈薩克西里爾字',
'variantname-kk-latn' => '哈薩克拉丁文',
'variantname-kk-arab' => '哈薩克阿剌伯文',
# Variants for Kurdish language
'variantname-ku-arab' => '庫爾德阿剌伯文',
'variantname-ku-latn' => '庫爾德拉丁文',
'variantname-ku' => '無變換',
# Metadata
'metadata' => 'Metadata',
'metadata-help' => '呢個檔案有額外嘅資料。佢應該係數碼相機或者掃描器整出來嘅。如果佢整咗之後畀人改過,裏面嘅資料未必同改過之後相符。',
'metadata-expand' => '打開詳細資料',
'metadata-collapse' => '收埋詳細資料',
'metadata-fields' => '響呢個信息列出嘅EXIF元數據項目會喺圖像頁中包含起嚟,而且個元數據表除咗喺下面列出嘅項目之外,其它嘅項目預設會隱藏。
* make
* model
* datetimeoriginal
* exposuretime
* fnumber
* isospeedratings
* focallength
* artist
* copyright
* imagedescription
* gpslatitude
* gpslongitude
* gpsaltitude',
# Exif tags
'exif-imagewidth' => '闊',
'exif-imagelength' => '高',
'exif-bitspersample' => '每部位位元數',
'exif-compression' => '壓細方法',
'exif-photometricinterpretation' => '像素構成',
'exif-orientation' => '攞放方向',
'exif-samplesperpixel' => '部位數',
'exif-planarconfiguration' => '資料編排',
'exif-ycbcrsubsampling' => 'Y 到 C 嘅二次抽樣比例',
'exif-ycbcrpositioning' => 'Y 同 C 位置',
'exif-xresolution' => '橫解像度',
'exif-yresolution' => '直解像度',
'exif-stripoffsets' => '圖像資料位置',
'exif-rowsperstrip' => '每帶行數',
'exif-stripbytecounts' => '每壓縮帶 bytes 數',
'exif-jpeginterchangeformat' => 'JPEG SOI 嘅偏移量',
'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'JPEG 資料嘅 bytes 數',
'exif-whitepoint' => '白點色度',
'exif-primarychromaticities' => '主要嘅色度',
'exif-ycbcrcoefficients' => '顏色空間轉換矩陣系數',
'exif-referenceblackwhite' => '黑白對參照值',
'exif-datetime' => '檔案更動日期時間',
'exif-imagedescription' => '圖名',
'exif-make' => '相機廠商',
'exif-model' => '相機型號',
'exif-software' => '用過嘅軟件',
'exif-artist' => '作者',
'exif-copyright' => '版權人',
'exif-exifversion' => 'Exif版本',
'exif-flashpixversion' => '支援嘅 Flashpix 版本',
'exif-colorspace' => '色彩空間',
'exif-componentsconfiguration' => '每個部份嘅意思',
'exif-compressedbitsperpixel' => '影像壓縮模式',
'exif-pixelydimension' => '影像有效闊度',
'exif-pixelxdimension' => '影像有效高度',
'exif-usercomment' => '用家註腳',
'exif-relatedsoundfile' => '相關聲音檔',
'exif-datetimeoriginal' => '原創日期時間',
'exif-datetimedigitized' => '制成數碼日期時間',
'exif-subsectime' => '日期時間細秒',
'exif-subsectimeoriginal' => '日期時間原細秒',
'exif-subsectimedigitized' => '日期時間數碼化細秒',
'exif-exposuretime' => '曝光長度',
'exif-exposuretime-format' => '$1 秒 ($2)',
'exif-fnumber' => 'F 值',
'exif-exposureprogram' => '曝光程序',
'exif-spectralsensitivity' => '光譜敏感度',
'exif-isospeedratings' => 'ISO 速率',
'exif-shutterspeedvalue' => '快門速度',
'exif-aperturevalue' => '光圈',
'exif-brightnessvalue' => '光度',
'exif-exposurebiasvalue' => '曝光偏壓',
'exif-maxaperturevalue' => '最大陸地孔徑',
'exif-subjectdistance' => '主體距離',
'exif-meteringmode' => '測距模式',
'exif-lightsource' => '光源',
'exif-flash' => '閃光燈',
'exif-focallength' => '鏡頭焦距',
'exif-focallength-format' => '$1 毫米',
'exif-subjectarea' => '主體面積',
'exif-flashenergy' => '閃光燈能量',
'exif-focalplanexresolution' => '焦點平面 X 嘅解像度',
'exif-focalplaneyresolution' => '焦點平面 Y 嘅解像度',
'exif-focalplaneresolutionunit' => '焦點平面解像度單位',
'exif-subjectlocation' => '主題位置',
'exif-exposureindex' => '曝光指數',
'exif-sensingmethod' => '感知方法',
'exif-filesource' => '檔案來源',
'exif-scenetype' => '埸景類型',
'exif-customrendered' => '自訂影像處理',
'exif-exposuremode' => '曝光模式',
'exif-whitebalance' => '白平衡',
'exif-digitalzoomratio' => '數碼放大比例',
'exif-focallengthin35mmfilm' => '以35毫米菲林計嘅焦距',
'exif-scenecapturetype' => '場景捕捉類型',
'exif-gaincontrol' => '場景控制',
'exif-contrast' => '對比',
'exif-saturation' => '飽和度',
'exif-sharpness' => '清晰度',
'exif-devicesettingdescription' => '裝置設定描述',
'exif-subjectdistancerange' => '物件距離範圍',
'exif-imageuniqueid' => '影像獨有編號',
'exif-gpsversionid' => '全球定位版本',
'exif-gpslatituderef' => '南北緯',
'exif-gpslatitude' => '緯度',
'exif-gpslongituderef' => '東西經',
'exif-gpslongitude' => '經度',
'exif-gpsaltituderef' => '海拔參考點',
'exif-gpsaltitude' => '海拔',
'exif-gpstimestamp' => '全球定位時間(原子鐘)',
'exif-gpssatellites' => '量度用嘅衞星',
'exif-gpsstatus' => '接收器狀態',
'exif-gpsmeasuremode' => '量度模式',
'exif-gpsdop' => '量度準繩度',
'exif-gpsspeedref' => '速度單位',
'exif-gpsspeed' => '全球定位儀嘅速度',
'exif-gpstrackref' => '移動方向參考點',
'exif-gpstrack' => '移動方向',
'exif-gpsimgdirectionref' => '影像方向參考點',
'exif-gpsimgdirection' => '影像方向',
'exif-gpsmapdatum' => '用咗嘅大地測量資料',
'exif-gpsdestlatituderef' => '目的地緯度參考點',
'exif-gpsdestlatitude' => '目的地緯度',
'exif-gpsdestlongituderef' => '目的地經度參考點',
'exif-gpsdestlongitude' => '目的地經度',
'exif-gpsdestbearingref' => '目的地坐向參考點',
'exif-gpsdestbearing' => '目的地坐向',
'exif-gpsdestdistanceref' => '目的地距離參考點',
'exif-gpsdestdistance' => '目的地距離',
'exif-gpsprocessingmethod' => 'GPS 處理方法名',
'exif-gpsareainformation' => 'GPS 地區名',
'exif-gpsdatestamp' => 'GPS 日期',
'exif-gpsdifferential' => 'GPS 差動修正',
'exif-objectname' => '短標題',
# Exif attributes
'exif-compression-1' => '未壓過',
'exif-unknowndate' => '未知日期',
'exif-orientation-1' => '正常',
'exif-orientation-2' => '左右倒轉',
'exif-orientation-3' => '轉一百八十度',
'exif-orientation-4' => '上下倒轉',
'exif-orientation-5' => '逆時針轉九十度,再上下倒轉',
'exif-orientation-6' => '順時針轉九十度',
'exif-orientation-7' => '順時針轉九十度,再上下倒轉',
'exif-orientation-8' => '逆時針轉九十度',
'exif-planarconfiguration-1' => 'chunky 格式',
'exif-planarconfiguration-2' => 'planar 格式',
'exif-componentsconfiguration-0' => '根本無',
'exif-exposureprogram-0' => '無定義',
'exif-exposureprogram-1' => '人手',
'exif-exposureprogram-2' => '平常程序',
'exif-exposureprogram-3' => '着重光圈',
'exif-exposureprogram-4' => '着重快門',
'exif-exposureprogram-5' => '創作程序(加重景深)',
'exif-exposureprogram-6' => '動作程序(加大快門速度)',
'exif-exposureprogram-7' => '人像模式(近睇,背景矇)',
'exif-exposureprogram-8' => '風景模式(風景相,聚焦背景)',
'exif-subjectdistance-value' => '$1米',
'exif-meteringmode-0' => '唔知',
'exif-meteringmode-1' => '平均',
'exif-meteringmode-2' => '中間加權平均',
'exif-meteringmode-3' => '一點',
'exif-meteringmode-4' => '多點',
'exif-meteringmode-5' => '圖案',
'exif-meteringmode-6' => '部分',
'exif-meteringmode-255' => '其他',
'exif-lightsource-0' => '唔知',
'exif-lightsource-1' => '日光',
'exif-lightsource-2' => '光管',
'exif-lightsource-3' => '燈泡(鎢絲)',
'exif-lightsource-4' => '閃光燈',
'exif-lightsource-9' => '晴朗',
'exif-lightsource-10' => '有雲',
'exif-lightsource-11' => '陰影',
'exif-lightsource-12' => '日光螢光燈 (D 5700 – 7100K)',
'exif-lightsource-13' => '日光白色螢光燈 (N 4600 – 5400K)',
'exif-lightsource-14' => '冷白螢光燈 (W 3900 – 4500K)',
'exif-lightsource-15' => '白色螢光燈 (WW 3200 – 3700K)',
'exif-lightsource-17' => '標準光 A',
'exif-lightsource-18' => '標準光 B',
'exif-lightsource-19' => '標準光 C',
'exif-lightsource-24' => 'ISO 攝影廠鎢燈',
'exif-lightsource-255' => '其它光源',
# Flash modes
'exif-flash-fired-0' => '閃光燈無開火',
'exif-flash-fired-1' => '閃光燈開火',
'exif-flash-return-0' => '無頻閃觀測器功能',
'exif-flash-return-2' => '頻閃觀測器未偵測到光',
'exif-flash-return-3' => '頻閃觀測器偵測到光',
'exif-flash-mode-1' => '強制閃光燈開火',
'exif-flash-mode-2' => '強制壓制閃光燈',
'exif-flash-mode-3' => '自動模式',
'exif-flash-function-1' => '無閃光燈功能',
'exif-flash-redeye-1' => '紅眼減退模式',
'exif-focalplaneresolutionunit-2' => '吋',
'exif-sensingmethod-1' => '無定義',
'exif-sensingmethod-2' => '單晶片色彩空間感應器',
'exif-sensingmethod-3' => '雙晶片色彩空間感應器',
'exif-sensingmethod-4' => '三晶片色彩空間感應器',
'exif-sensingmethod-5' => '連續色彩空間感應器',
'exif-sensingmethod-7' => '三綫感應器',
'exif-sensingmethod-8' => '連續色彩綫性感應器',
'exif-scenetype-1' => '一張直接映像',
'exif-customrendered-0' => '一般程序',
'exif-customrendered-1' => '度身程序',
'exif-exposuremode-0' => '自動曝光',
'exif-exposuremode-1' => '手動曝光',
'exif-exposuremode-2' => '自動曝光感知調節',
'exif-whitebalance-0' => '自動白平衡',
'exif-whitebalance-1' => '手動白平衡',
'exif-scenecapturetype-0' => '標準',
'exif-scenecapturetype-1' => '風景',
'exif-scenecapturetype-2' => '人像',
'exif-scenecapturetype-3' => '夜景',
'exif-gaincontrol-0' => '高',
'exif-gaincontrol-1' => '小增',
'exif-gaincontrol-2' => '大增',
'exif-gaincontrol-3' => '小減',
'exif-gaincontrol-4' => '大減',
'exif-contrast-0' => '平常',
'exif-contrast-1' => '軟',
'exif-contrast-2' => '硬',
'exif-saturation-0' => '平常',
'exif-saturation-1' => '低飽和',
'exif-saturation-2' => '高飽和',
'exif-sharpness-0' => '平常',
'exif-sharpness-1' => '軟',
'exif-sharpness-2' => '硬',
'exif-subjectdistancerange-0' => '唔知',
'exif-subjectdistancerange-1' => '微觀',
'exif-subjectdistancerange-2' => '近鏡',
'exif-subjectdistancerange-3' => '遠鏡',
# Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
'exif-gpslatitude-n' => '北緯',
'exif-gpslatitude-s' => '南緯',
# Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
'exif-gpslongitude-e' => '東經',
'exif-gpslongitude-w' => '西經',
'exif-gpsstatus-a' => '度緊',
'exif-gpsstatus-v' => '互度',
'exif-gpsmeasuremode-2' => '二維量度',
'exif-gpsmeasuremode-3' => '三維量度',
# Pseudotags used for GPSSpeedRef
'exif-gpsspeed-k' => '千米/小時',
'exif-gpsspeed-m' => '英里/小時',
'exif-gpsspeed-n' => '浬/小時',
# Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
'exif-gpsdestdistance-k' => '公里',
'exif-gpsdestdistance-m' => '哩',
'exif-gpsdestdistance-n' => '浬',
# Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
'exif-gpsdirection-t' => '真實方向',
'exif-gpsdirection-m' => '地磁方向',
# External editor support
'edit-externally' => '用外面程式來改呢個檔案',
'edit-externally-help' => '(去[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors setup instructions] 睇多啲資料)',
# 'all' in various places, this might be different for inflected languages
'watchlistall2' => '全部',
'namespacesall' => '全部',
'monthsall' => '全部',
'limitall' => '全部',
# Email address confirmation
'confirmemail' => '確認電郵地址',
'confirmemail_noemail' => '你唔需要響你嘅[[Special:Preferences|用戶喜好設定]]度設定一個有效嘅電郵地址。',
'confirmemail_text' => '{{SITENAME}}需要你喺使用電郵功能之前驗證吓你嘅電郵地址。啟用下邊個掣嚟發封確認信去你個地址度。封信入面會附帶一條包含代碼嘅連結;喺你個瀏覽器度打開條連結嚟確認你嘅電郵地址係有效嘅。',
'confirmemail_pending' => '一個確認碼已經電郵咗畀你;如果你係啱啱開咗個新戶口嘅,你可以響請求一個新嘅確認碼之前等多幾分鐘等佢寄畀你。',
'confirmemail_send' => '寄出確認碼。',
'confirmemail_sent' => '確認電郵已經寄出。',
'confirmemail_oncreate' => '一個確認碼已經寄送咗到嘅嘅電郵地址。
呢個代碼唔係登入嗰陣去用,但係你需要佢去開響呢個wiki度,任何同電郵有關嘅功能。',
'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}}發唔到確認信。請檢查吓個地址有冇無效嘅字。
郵件遞送員回應咗:$1',
'confirmemail_invalid' => '無效嘅確認碼。個代碼可能已經過咗期。',
'confirmemail_needlogin' => '你需要先$1去確認你嘅電郵地址。',
'confirmemail_success' => '你嘅電郵地址已經得到確認。你而家可以[[Special:UserLogin|登入]]同盡情享受wiki啦。',
'confirmemail_loggedin' => '你嘅電郵地址現已得到確認。',
'confirmemail_error' => '儲存你嘅確認資料嘅時候有小小嘢發生咗意外。',
'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}}電郵地址確認',
'confirmemail_body' => '有人(好有可能係嚟自你嘅IP地址 $1)已經用呢個電郵地址喺{{SITENAME}}度註冊咗帳戶"$2"。
要確認呢個帳戶的而且確屬於你同埋啟用{{SITENAME}}嘅電郵功能,請喺你嘅瀏覽器度打開呢條連結:
$3
如果你係*未*註冊個戶口嘅,
請跟住呢個連結去取消電郵地址確認:
$5
呢個確認代碼會喺$4到期。',
'confirmemail_body_changed' => '有人(好有可能係嚟自你嘅IP地址 $1)已經用呢個電郵地址喺{{SITENAME}}度改咗戶口"$2"嘅電郵地址"$2"。
要確認呢個帳戶的而且確屬於你同埋重新啟用{{SITENAME}}嘅電郵功能,請喺你嘅瀏覽器度打開呢條連結:
$3
如果呢個戶口*唔係*屬於你嘅,
請跟住呢個連結去取消電郵地址確認:
$5
呢個確認代碼會喺$4到期。',
'confirmemail_body_set' => '有個人,可能係你,來自$1呢個IP,
幫係{{SITENAME}}嘅用戶"$2"設定左個電郵地址。
要確認呢個電郵真係你嘅同埋再次啟動{{SITENAME}}嘅電郵功能,請開啟呢個網址確認:
$3
如果呢個*唔係*你嘅戶口,用下面呢個網址去取消呢個電郵確認:
$5
呢個確認碼會喺$4到期。',
'confirmemail_invalidated' => '電郵地址確認取消咗',
'invalidateemail' => '取消電郵確認',
# Scary transclusion
'scarytranscludedisabled' => '[跨 wiki 滲漏正停用]',
'scarytranscludefailed' => '[$1嘅頡取模動作失敗]',
'scarytranscludetoolong' => '[URL 太長]',
# Delete conflict
'deletedwhileediting' => '警告:你寫緊文嗰陣,有用戶洗咗呢版!',
'confirmrecreate' => "你寫緊文嗰陣,阿用戶 [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|talk]]) 洗咗呢一頁。以下係佢個理由:
: ''$2''
請確認你係咪真係想重新整過呢版。",
'recreate' => '重新整過',
# action=purge
'confirm_purge_button' => '肯定',
'confirm-purge-top' => '肯定要洗咗呢版個快取版本?',
'confirm-purge-bottom' => '清理一版係會清除快取同埋強迫顯示最現時嘅修訂。',
# Separators for various lists, etc.
'comma-separator' => '、',
'word-separator' => '',
'parentheses' => '($1)',
# Multipage image navigation
'imgmultipageprev' => '← 上一版',
'imgmultipagenext' => '下一版 →',
'imgmultigo' => '去!',
'imgmultigoto' => '去第$1版',
# Table pager
'ascending_abbrev' => '增',
'descending_abbrev' => '減',
'table_pager_next' => '下一版',
'table_pager_prev' => '上一版',
'table_pager_first' => '第一版',
'table_pager_last' => '最後一版',
'table_pager_limit' => '每一版顯示$1個項目',
'table_pager_limit_label' => '每一版項目數:',
'table_pager_limit_submit' => '去',
'table_pager_empty' => '無結果',
# Auto-summaries
'autosumm-blank' => '成版洗曬',
'autosumm-replace' => '用「$1」取代內容',
'autoredircomment' => '跳緊轉呢版到[[$1]]',
'autosumm-new' => '開咗新版「$1」',
# Live preview
'livepreview-loading' => '載入緊…',
'livepreview-ready' => '載入緊… 預備好!',
'livepreview-failed' => '實時預覽失敗!
試吓標準預覽。',
'livepreview-error' => '連接失敗: $1 "$2"。
試吓標準預覽。',
# Friendlier slave lag warnings
'lag-warn-normal' => '新過$1秒嘅更改可能唔會響呢個表度顯示。',
'lag-warn-high' => '由於資料庫嘅過度延遲,新過$1秒嘅更改可能唔會響呢個表度顯示。',
# Watchlist editor
'watchlistedit-numitems' => '你嘅監視清單總共有$1個標題,當中唔包括對話版。',
'watchlistedit-noitems' => '你嘅監視清單並無標題。',
'watchlistedit-normal-title' => '編輯監視清單',
'watchlistedit-normal-legend' => '響監視清單度拎走',
'watchlistedit-normal-explain' => '響你張監視清單度嘅標題響下面度顯示。要拎走一個標題,響佢前面剔一剔,跟住要撳『{{int:Watchlistedit-normal-submit}}』。你亦都可以[[Special:EditWatchlist/raw|編輯原始清單]]。',
'watchlistedit-normal-submit' => '拎走標題',
'watchlistedit-normal-done' => '$1個標題已經響你嘅監視清單度拎走咗:',
'watchlistedit-raw-title' => '編輯原始監視清單',
'watchlistedit-raw-legend' => '編輯原始監視清單',
'watchlistedit-raw-explain' => '你張監視清單嘅標題響下面度顯示,同時亦都可以透過編輯呢個表去加入同埋拎走標題;一行一個標題。當完成咗之後,撳{{int:Watchlistedit-raw-submit}}。你亦都可以去用[[Special:EditWatchlist|標準編輯器]]。',
'watchlistedit-raw-titles' => '標題:',
'watchlistedit-raw-submit' => '更新監視清單',
'watchlistedit-raw-done' => '你嘅監視清單已經更新。',
'watchlistedit-raw-added' => '已經加入咗$1個標題:',
'watchlistedit-raw-removed' => '已經拎走咗$1個標題:',
# Watchlist editing tools
'watchlisttools-view' => '睇吓有關嘅更改',
'watchlisttools-edit' => '睇吓同埋編輯監視清單',
'watchlisttools-raw' => '編輯原始監視清單',
# Core parser functions
'unknown_extension_tag' => '未知嘅擴展標籤 "$1"',
'duplicate-defaultsort' => '警告: 預設嘅排序鍵 "$2" 覆蓋之前嘅預設排序鍵 "$1"。',
# Special:Version
'version' => '版本',
'version-extensions' => '裝咗嘅擴展',
'version-specialpages' => '特別頁',
'version-parserhooks' => '語法鈎',
'version-variables' => '變數',
'version-antispam' => '垃圾防止',
'version-skins' => '畫面',
'version-other' => '其他',
'version-mediahandlers' => '媒體處理器',
'version-hooks' => '鈎',
'version-parser-extensiontags' => '語法擴展標籤',
'version-parser-function-hooks' => '語法函數鈎',
'version-hook-name' => '鈎名',
'version-hook-subscribedby' => '利用於',
'version-version' => '(版本 $1)',
'version-license' => '牌照',
'version-poweredby-credits' => "呢個 Wiki 係由 '''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]''' 驅動,版權所有 © 2001-$1 $2。",
'version-poweredby-others' => '其他',
'version-license-info' => 'MediaWiki係自由軟件;你可以根據Free Software Foundation所發表嘅GNU General Public License條款規定,就本程式再發佈同/或修改;無論你根據嘅係呢個牌照嘅第二版或(任你揀)任一日之後發行嘅版本。
MediaWiki是基於使用目的而加以發佈,但係就唔會負上任何嘅責任;亦都唔會對適售性或都係特定目的適用性嘅默示性擔保。詳情請目睇GNU General Public License。
你應該已經收到跟往呢個程式嘅[{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING GNU General Public License嘅副本];如果冇嘅話,請寫信到至Free Software Foundation, Inc.:51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA,或[//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html 上網睇]。',
'version-software' => '裝咗嘅軟件',
'version-software-product' => '產品',
'version-software-version' => '版本',
# Special:FileDuplicateSearch
'fileduplicatesearch' => '㨂重覆檔案',
'fileduplicatesearch-summary' => '用重覆檔案嘅切細值去搵個檔案係唔係重覆。',
'fileduplicatesearch-legend' => '搵重覆',
'fileduplicatesearch-filename' => '檔名:',
'fileduplicatesearch-submit' => '搵',
'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 像素
檔案大細: $3
MIME類型: $4',
'fileduplicatesearch-result-1' => '個檔案 "$1" 無完全相同嘅重覆。',
'fileduplicatesearch-result-n' => '個檔案 "$1" 有$2項完全相同嘅重覆。',
'fileduplicatesearch-noresults' => '檔案名"$1"找不到',
# Special:SpecialPages
'specialpages' => '特別頁',
'specialpages-note' => '----
* 標準特別頁。
* ',
'specialpages-group-maintenance' => '維護報告',
'specialpages-group-other' => '其它特別頁',
'specialpages-group-login' => '登入/開戶口',
'specialpages-group-changes' => '最近更改同日誌',
'specialpages-group-media' => '媒體報告同上載',
'specialpages-group-users' => '用戶同權限',
'specialpages-group-highuse' => '高度使用頁',
'specialpages-group-pages' => '頁面一覽',
'specialpages-group-pagetools' => '版工具',
'specialpages-group-wiki' => 'Wiki資料同工具',
'specialpages-group-redirects' => '跳轉特別頁',
'specialpages-group-spam' => '反垃圾工具',
# Special:BlankPage
'blankpage' => '空白頁',
'intentionallyblankpage' => '呢一版係留空咗嘅,用來作測速等用嘅。',
# External image whitelist
'external_image_whitelist' => ' #留番呢行一樣嘅字
#響下面(//嘅中間部份)入正規表達式
#呢啲將會同外面(已超連結嘅)圖像配合
#嗰啲晒對到出來嘅會顯示做圖像,唔係嘅話就只係會顯示連結
#有 # 開頭嘅行會當做註解
#無分大細楷
#響呢行上面入晒全部嘅regex。留番呢行一樣嘅字
',
# Special:Tags
'tags' => '有效更改過嘅標籤',
'tag-filter' => '[[Special:Tags|標籤]]過濾器:',
'tag-filter-submit' => '過濾器',
'tags-title' => '標籤',
'tags-intro' => '呢一版列示咗個軟件標示嘅編輯,同埋佢哋嘅解釋。',
'tags-tag' => '標籤名',
'tags-display-header' => '響更改表嘅出現方式',
'tags-description-header' => '解釋完整描述',
'tags-hitcount-header' => '加咗標籤嘅更改',
'tags-edit' => '編輯',
'tags-hitcount' => '$1次更改',
# Special:ComparePages
'comparepages' => '比較版',
'compare-selector' => '比較版修訂',
'compare-page1' => '第1版',
'compare-page2' => '第2版',
'compare-rev1' => '修訂1',
'compare-rev2' => '修訂2',
'compare-submit' => '比較',
# Database error messages
'dberr-header' => '呢個 wiki 出咗問題',
'dberr-problems' => '對唔住!呢一版出現咗一啲技術性問題。',
'dberr-again' => '試吓等多幾分種然後開試。',
'dberr-info' => '(唔能夠連繫個資料伺服器: $1)',
'dberr-usegoogle' => '響現階段你可以用 Google 去搵嘢。',
'dberr-outofdate' => '留意佢哋索引嘅內容可能會過時。',
'dberr-cachederror' => '呢個係所要求版嘅快取複本,可能會過時。',
# HTML forms
'htmlform-invalid-input' => '響你嘅輸入度有一啲問題',
'htmlform-select-badoption' => '你所指定嘅值唔係一個有效嘅選項。',
'htmlform-int-invalid' => '你所指定嘅值唔係一個整數。',
'htmlform-float-invalid' => '你所指定嘅值唔係一個數字。',
'htmlform-int-toolow' => '你所指定嘅值低過最細值$1',
'htmlform-int-toohigh' => '你所指定嘅值高過最大值$1',
'htmlform-required' => '呢個數值係必填嘅',
'htmlform-submit' => '遞交',
'htmlform-reset' => '復原更改',
'htmlform-selectorother-other' => '其他',
# SQLite database support
'sqlite-has-fts' => '$1 有全文搜尋支援',
'sqlite-no-fts' => '$1 冇全文搜尋支援',
# New logging system
'revdelete-restricted' => '已經應用限制到操作員',
'revdelete-unrestricted' => '已經拎走對於操作員嘅限制',
'rightsnone' => '(無)',
# Search suggestions
'searchsuggest-search' => '搵嘢',
'searchsuggest-containing' => '名單傳送緊...',
);