2 // This is a SPIP language file -- Ceci est un fichier langue de SPIP
3 // extrait automatiquement de http://trad.spip.net/tradlang_module/paquet-revisions?lang_cible=nl
4 // ** ne pas modifier le fichier **
6 if (!defined('_ECRIRE_INC_VERSION')) return;
8 $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array(
11 'revisions_description' => 'De revisies van de editoriale objecten volgen', # Robert & Van Dale: revisie de (v.) 1 herziening - révision (v.) - context: revisie van de drukproef, révision, correction de l'épreuve 2 periodieke controle - révision (v.) vérification (v.) Vu la similarité avec le fr je opense que c'est le meilleur terme (Wijzigingen = changements, c'est pas pareil)
12 'revisions_slogan' => 'Revisies laat je toe de veranderingen van de editorialen objecten zien en volgen.'