Localisation updates from Betawiki.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesStq.php
1 <?php
2 /** Seeltersk (Seeltersk)
3 *
4 * @addtogroup Language
5 *
6 * @author Maartenvdbent
7 * @author Nike
8 * @author SPQRobin
9 */
10
11 $fallback = 'de';
12
13 $namespaceNames = array(
14 NS_MEDIA => 'Media',
15 NS_SPECIAL => 'Spezial',
16 NS_MAIN => '',
17 NS_TALK => 'Diskussion',
18 NS_USER => 'Benutser',
19 NS_USER_TALK => 'Benutser_Diskussion',
20 # NS_PROJECT set by \$wgMetaNamespace
21 NS_PROJECT_TALK => '$1_Diskussion',
22 NS_IMAGE => 'Bielde',
23 NS_IMAGE_TALK => 'Bielde_Diskussion',
24 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
25 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Diskussion',
26 NS_TEMPLATE => 'Foarloage',
27 NS_TEMPLATE_TALK => 'Foarloage_Diskussion',
28 NS_HELP => 'Hälpe',
29 NS_HELP_TALK => 'Hälpe_Diskussion',
30 NS_CATEGORY => 'Kategorie',
31 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategorie_Diskussion',
32 );
33
34 $messages = array(
35 # Dates
36 'sunday' => 'Sundai',
37 'monday' => 'Moundai',
38 'tuesday' => 'Täisdai',
39 'wednesday' => 'Midwiek',
40 'thursday' => 'Tuunsdai',
41 'friday' => 'Fräindai',
42 'saturday' => 'Snäiwende',
43 'sun' => 'Sun',
44 'mon' => 'Mou',
45 'tue' => 'Täi',
46 'wed' => 'Mid',
47 'thu' => 'Tuu',
48 'fri' => 'Frä',
49 'sat' => 'Snä',
50 'january' => 'Januoar',
51 'february' => 'Feebermound',
52 'march' => 'Meerte',
53 'april' => 'April',
54 'may_long' => 'Moai',
55 'august' => 'August',
56 'may' => 'Moa',
57
58 # Bits of text used by many pages
59 'categories' => 'Kategorien',
60 'category_header' => 'Artikkel in de Kategorie "$1"',
61
62 'mainpagetext' => 'Ju Wiki Software wuude mäd Ärfoulch installierd!',
63 'mainpagedocfooter' => 'Sjuch ju [http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_localization Dokumentation tou de Anpaasenge fon dän Benutseruurfläche] un dät [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Benutserhondbouk] foar Hälpe tou ju Benutsenge un Konfiguration.',
64
65 'article' => 'Inhoold Siede',
66 'cancel' => 'Oubreeke',
67 'qbedit' => 'Beoarbaidje',
68 'anontalk' => 'Diskussionssiede foar dissen IP',
69 'navigation' => 'Navigation',
70
71 'errorpagetitle' => 'Failer',
72 'tagline' => 'Fon {{SITENAME}}',
73 'help' => 'Hälpe',
74 'search' => 'Säike',
75 'searchbutton' => 'Säike',
76 'history_short' => 'Geschichte',
77 'info_short' => 'Information',
78 'edit' => 'Siede beoarbaidje',
79 'editthispage' => 'Siede beoarbaidje',
80 'delete' => 'Läskje',
81 'deletethispage' => 'Disse Siede läskje',
82 'talkpagelinktext' => 'Diskussion',
83 'talk' => 'Diskussion',
84 'lastmodifiedat' => 'Disse Siede wuude toulääst annerd uum $2, $1.', # $1 date, $2 time
85 'jumpto' => 'Wikselje tou:',
86 'jumptosearch' => 'Säike',
87
88 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
89 'bugreports' => 'Kontakt Wikipedia',
90 'copyright' => 'Inhoold is ferföichboar unner de $1.',
91 'currentevents' => 'Aktuälle Geböärnisse',
92 'currentevents-url' => 'Aktuälle Geböärnisse',
93 'disclaimers' => 'Begriepskläärenge',
94 'disclaimerpage' => 'Project:Siede tou Begriepskläärenge',
95 'edithelp' => 'Beoarbaidengshälpe',
96 'edithelppage' => 'Help:Beoarbaidengshälpe',
97 'faq' => 'Oafte stoalde Froagen',
98 'faqpage' => 'Project:FAQ',
99 'helppage' => '{{ns:project}}:Hälpe',
100 'mainpage' => 'Haudsiede',
101
102 'editsection' => 'Beoarbaidje',
103 'editold' => 'Beoarbaidje',
104 'hidetoc' => 'ferbierge',
105
106 # General errors
107 'error' => 'Failer',
108 'dberrortext' => 'Dät roat n Syntaxfailer in dän Doatenboankoufroage. Ju lääste Doatenboankoufroage lutte:
109 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> uut de Funktion "<tt>$2</tt>". MySQL mäldede dän Failer "<tt>$3: $4</tt>".',
110 'cachederror' => 'Dät Foulgjende is ne Kopie uut de Cache un is fielicht ferallerd.',
111 'laggedslavemode' => 'Woarschauenge: Ju anwiesde Siede kon unner Umstande do jungste Beoarbaidengen noch nit be-ienhoolde.',
112 'enterlockreason' => 'Reeke jädden n Gruund ien, wieruum ju Doatenboank speerd wäide schuul un ne Ouschätsenge uur ju Duur fon ju Speerenge',
113 'internalerror' => 'Interne Failer',
114 'internalerror_info' => 'Interne Failer: $1',
115 'filecopyerror' => 'Kuude Doatäi "$1" nit ätter "$2" kopierje.',
116 'filerenameerror' => 'Kuude Doatäi "$1" nit ätter "$2" uumenaame.',
117 'filedeleteerror' => 'Kuude Doatäi "$1" nit läskje.',
118 'filenotfound' => 'Kuude Doatäi "$1" nit fiende.',
119 'formerror' => '<b style="color: #cc0000;">Failer: Do Iengoawen konne nit feroarbaided wäide.</b>',
120 'badarticleerror' => 'Disse Honnelenge kon ap disse Siede nit moaked wäide.',
121 'cannotdelete' => 'Kon spezifizierde Siede of Artikkel nit läskje. Fielicht is ju al läsked wuuden.',
122 'badtitle' => 'Uungultige Tittel.',
123 'badtitletext' => 'Die anfräigede Tittel waas uungultich, loos, of n uungultige Sproaklink fon n uur Wiki.',
124
125 # Login and logout pages
126 'loginpagetitle' => 'Benutser-Anmäldenge',
127 'loginproblem' => "'''Dät roate n Problem mäd ju Anmäldenge.'''<br /> Fersäik dät jädden nochmoal!",
128 'login' => 'Anmäldje',
129 'loginprompt' => 'Uum sik bie {{SITENAME}} anmäldje tou konnen, mouten Cookies aktivierd weese.',
130 'logout' => 'Oumäldje',
131 'createaccount' => 'Benutserkonto anlääse',
132 'gotaccount' => 'Du hääst al n Konto? $1.',
133 'gotaccountlink' => 'Hier gungt dät ätter dän Login',
134 'createaccountmail' => 'Uur Email',
135 'badretype' => 'Do bee Paaswoude stimme nit uureen.',
136 'badsig' => 'Signatursyntax is uungultich; HTML uurpröiwje.',
137 'loginerror' => 'Failer bie ju Anmäldenge',
138 'loginsuccesstitle' => 'Anmäldenge mäd Ärfoulch',
139 'loginsuccess' => "'''Du bäst nu as \"\$1\" bie {{SITENAME}} anmälded.'''",
140 'mailmypassword' => 'Paaswoud ferjeeten?',
141 'eauthentsent' => 'Ne Bestäätigengs-Email wuude an ju anroate Adrässe fersoand. Aleer n Email fon uur
142 Benutsere uur ju Wikipedia-Mailfunktion ämpfangd wäide kon, mout ju Adrässe un hiere
143 wuddelke Touheeregaid tou dit Benutserkonto eerste bestäätiged wäide. Befoulgje jädden do
144 Waiwiese in ju Bestätigengs-E-Mail.',
145 'mailerror' => 'Failer bie dät Seenden fon dän Email: $1',
146 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du hääst al $1 Benutserkonten anlaid. Du koast fääre neen moor anlääse.',
147 'emailauthenticated' => 'Jou Email-Adrässe wuude bestäätiged: $1.',
148 'emailnotauthenticated' => 'Jou Email-Adrässe wuude <strong>noch nit bestäätiged</strong>. Deeruum is bit nu neen E-
149 Mail-Fersoand un Ämpfang foar do foulgjende Funktionen muugelk.',
150 'emailconfirmlink' => 'Bestäätigje Jou Email-Adrässe',
151 'invalidemailaddress' => 'Ju Email-Adresse wuude nit akzeptierd deeruum dät ju n ungultich Formoat (eventuäl ungultige Teekene) tou hääben schient. Reek jädden ne korrekte Adrässe ien of moakje dät Fäild loos.',
152
153 # Edit page toolbar
154 'bold_sample' => 'Fatte Text',
155 'bold_tip' => 'Fatte Text',
156 'italic_sample' => 'Kursive Text',
157 'italic_tip' => 'Kursive Text',
158 'link_tip' => 'Interne Link',
159 'extlink_sample' => 'http://www.Biespil.de Link-Text',
160 'extlink_tip' => 'Externen Link (http:// beoachtje)',
161 'headline_tip' => 'Ieuwene 2 Uurschrift',
162 'image_sample' => 'Biespil.jpg',
163 'image_tip' => 'Bielde-Ferwies',
164 'hr_tip' => 'Horizontoale Lienje (spoarsoam ferweende)',
165
166 # Edit pages
167 'blockedtitle' => 'Benutser is blokkierd',
168 'blockedtext' => "Dien Benutsernoome of dien IP-Adrässe wuude fon $1 speerd. As Gruund wuude anroat ''$2''.
169
170 Ju Duur fon ju Speerenge fint sik in $4. Deer IP-Adrässen bie fuul Providere dynamisk ferroat wäide, kon sun Speerenge oafte uk Uunscheeldige träffe, t.B. wan die bie dän Ienwoal ju IP-Adrässe fon wäl touwiesd wuude, die eer in Wikipedia Uunfuuch anstoald häd. Fals ju speerde IP-Adrässe n Proxy fon AOL is, koast du as AOL-Benutser ju Speerenge uumgunge, truch n uur [[Browser]] tou ferweenden as dän AOL-Browser. Wan du ju Meenenge bäst, dät ju Speerenge uungjuchtfäidich waas, weende die dan jädden mäd Angoawe fon ju IP-Adrässe ($3) of dän Benutsernoome, dän Speergruund un ne Beschrieuwenge fon dien Beoarbaidengen uur Email an (email-address) Uum ju Oarbaidsbeläästenge foar do Fräiwillige, do sik uum sukke Fälle kummerje, gering tou hoolden, weende die deerum jädden bloot bie laangere Speerengen an disse Adrässe. Speerengen weegen Vandalismus fon dän Benutser, die eer ju beträffende IP-Adrässe bruukt häd, schuulen ätter kuute Tied ouloope.",
171 'loginreqtitle' => 'Anmäldenge ärfoarderelk',
172 'loginreqlink' => 'anmäldje',
173 'loginreqpagetext' => 'Du moast die $1, uum uur Sieden betrachtje tou konnen.',
174 'accmailtitle' => 'Paaswoud wuude fersoand.',
175 'accmailtext' => 'Dät Paaswoud fon "$1" wuude an $2 soand.',
176 'anontalkpagetext' => "----''Dit is ju Diskussionssiede fon n uunbekoanden Benutser, die sik nit anmälded häd. Wail naan Noome deer is, wäd ju nuumeriske [[IP-Adrässe]] tou Identifizierenge ferwoand. Man oafte wäd sunne Adrässe fon moorere Benutsere ferwoand. Wan du n uunbekoanden Benutser bääst un du toankst dät du Kommentare krichst do nit foar die meend sunt, dan koast du ap bääste dien [[Special:Userlogin|anmäldje]], uum sukke Fertuusengen tou fermieden.''",
177 'clearyourcache' => "'''Bemäärkenge:''' Ätter dät Fäästlääsen kon dät nöödich weese, dän Browser-Cache loostoumoakjen, uum do Annerengen sjo tou konnen.",
178 'editing' => 'Beoarbaidjen fon $1',
179 'editinguser' => 'Beoarbaidje fon Benutser <b>$1</b>',
180 'editingsection' => 'Beoarbaidje fon $1 (Apsats)',
181 'editingcomment' => 'Beoarbaidjen fon $1 (Kommentoar)',
182 'editconflict' => 'Beoarbaidengs-Konflikt: "$1"',
183 'explainconflict' => "Uurswäl häd dissen Artikkel annerd, ätterdät du anfangd bäst, him tou beoarbaidjen. Dät buppere Textfäild änthaalt dän aktuälle Artikkel. Dät unnere Textfäild änthaalt dien Annerengen. Föige jädden dien Annerengen in dät buppere Textfäild ien.<br/> '''Bloot''' die Inhoold fon dät buppere Textfäild wäd spiekerd, wan du ap \"Spiekerje\" klikst!",
184 'editingold' => '<strong>OACHTENGE: Jie beoarbaidje ne oolde Version fon disse Artikkel. Wan Jie spiekerje, wäide alle näiere Versione uurschrieuwen.</strong>',
185 'copyrightwarning' => 'Aal Biedraage tou dän {{SITENAME}} wäide betrachted as stoundend unner ju GNU Fräie Dokumentationslizenz (sjuch fääre: "$1"). Fals Jie nit moaten dät Jou Oarbaid hier fon uur Ljuude ferannerd un fersprat wäd, dan drukke Jie nit ap "Spiekerje".<br />
186 Iek fersicherje hiermäd, dät iek dän Biedraach sälwen ferfoated hääbe blw. dät hie neen froamd Gjucht ferlätset un willigje ien, him unner dän [[Wikipedia:Lizenzbestimmungen|GNU-Lizenz für freie Dokumentation]] tou fereepentlikjen.',
187 'longpagewarning' => '<strong>WOARSCHAUENGE: Disse Siede is $1kb groot; eenige Browsere kuuden Probleme hääbe, Sieden tou beoarbaidjen, do der gratter as 32kb sunt. Uurlääse Jou jädden, of ne Oudeelenge fon do Sieden in litjere Ousnitte muugelk is.</strong>',
188 'edittools' => '<!-- Text hier stoant unner Beoarbaidengsfäildere un Hoochleedefäildere. -->',
189
190 # History pages
191 'loadhist' => 'Leede Lieste mäd fröiere Versione',
192 'currentrevisionlink' => 'Aktuälle Version ounsjo',
193 'cur' => 'Aktuäl',
194 'last' => 'Foarige',
195 'histlegend' => "Diff Uutwoal: Do Boxen fon do wonskede Versionen markierje un 'Enter' drukke ap dän Button unner klikke/alt-v.<br /> Legende: (Aktuäl) = Unnerscheed tou ju aktuälle Version, (Lääste) = Unnerscheed tou ju foarige Version, M = Litje Annerenge",
196 'deletedrev' => '[läsked]',
197 'histfirst' => 'Ooldste',
198 'histlast' => 'Näiste',
199
200 # Diffs
201 'difference' => '(Unnerschied twiske Versionen)',
202 'loadingrev' => 'Leede Versione tou Unnerscheedenge',
203 'lineno' => 'Riege $1:',
204 'editcurrent' => 'Ju aktuälle Version fon disse Artikkel beoarbaidje',
205 'compareselectedversions' => 'Wäälde Versione ferglieke',
206
207 # Search results
208 'powersearch' => 'Säike',
209
210 # Preferences page
211 'changepassword' => 'Paaswoud annerje',
212 'dateformat' => 'Doatumsformoat',
213 'datedefault' => 'Neen Preferenz',
214 'datetime' => 'Doatum un Tied',
215 'contextlines' => 'Teekene pro Träffer:',
216 'contextchars' => 'Teekene pro Riege:',
217 'localtime' => 'Tied bie Jou:',
218 'guesstimezone' => 'Ienföigje uut dän Browser',
219 'allowemail' => 'Emails fon uur Benutsere kriegen',
220 'defaultns' => 'In disse Noomensruume schäl standoardmäitich soacht wäide:',
221 'files' => 'Doatäie',
222
223 # User rights
224 'editusergroup' => 'Beoarbaidede Benutsergjuchte',
225
226 # Groups
227 'group' => 'Gruppe:',
228 'group-bureaucrat' => 'Bürokraten',
229
230 'group-bureaucrat-member' => 'Bürokrat',
231
232 # Recent changes
233 'recentchanges' => 'Lääste Annerengen',
234 'diff' => 'Unnerschied',
235 'hide' => 'ferbierge',
236
237 # Upload
238 'upload' => 'Hoochleede',
239 'filename' => 'Doatäinoome',
240 'filedesc' => 'Beschrieuwenge, Wälle',
241 'fileuploadsummary' => 'Beschrieuwenge/Wälle:',
242 'filesource' => 'Wälle',
243 'ignorewarning' => 'Woarschauenge ignorierje un Doatäi daach spiekerje.',
244 'ignorewarnings' => 'Woarschauengen ignorierje',
245 'illegalfilename' => 'Die Doatäinoome "$1" änthaalt ap minste een nit toulät Teeken. Benaam jädden ju Doatäi uum un fersäik, hier fon näien hoochtouleeden.',
246 'badfilename' => 'Die Datäi-Noome is automatisk annerd tou "$1".',
247 'large-file' => 'Jädden neen Bielde uur $1 hoochleede; disse Doatäi is $2 groot.',
248 'largefileserver' => 'Disse Doatäi is tou groot, deer die Server so konfigurierd is, dät Doatäien bloot bit tou ne bestimde Grööte apzeptierd wäide.',
249 'emptyfile' => 'Ju hoochleedene Doatäi is loos. Die Gruund kon n Typfailer in dän Doatäinoome weese. Kontrollierje jädden, of du ju Doatäi wuddelk hoochleede wolt.',
250 'fileexists' => "Ne Doatäi mäd dissen Noome bestoant al. Wan du ap 'Doatäi spiekerje' klikst, wäd ju Doatäi
251 uurschrieuwen. Unner $1 koast du die bewisje, of du dät wuddelk wolt.",
252 'fileexists-forbidden' => 'Mäd dissen Noome bestoant al ne Doatäi. Gung jädden tourääch un leede dien Doatäi unner n uur Noome hooch. [[Bielde:$1|thumb|center|$1]]',
253 'fileexists-shared-forbidden' => 'Mäd dissen Noome bestoant al ne Doatäi ap Wikipedia Commons. Gung jädden tourääch un leede dien Doatäi unner n uur Noome hooch. [[Bielde:$1|thumb|center|$1]]',
254
255 # Image list
256 'imagelist' => 'Bieldelieste',
257 'imagelisttext' => 'Hier is ne Lieste fon $1 Bielden, sortierd $2.',
258 'getimagelist' => 'Leede Bieldelieste',
259 'ilsubmit' => 'Säik',
260 'byname' => 'ätter Noome',
261 'bydate' => 'ätter Doatum',
262 'bysize' => 'ätter Grööte',
263 'imgdelete' => 'Läskje',
264 'imagelinks' => 'Bieldeferwiese',
265 'linkstoimage' => 'Do foulgjende Artikkele benutsje disse Bielde: <br /><small>(Moonige Sieden wäide eventuell
266 moorfooldich liested, konnen in säildene Falle oawers uk miste. Dät kumt fon oolde Failere in
267 dän Software häär, man schoadet fääre niks.)</small>',
268 'imagelist_description' => 'Beschrieuwenge',
269
270 # File reversion
271 'filerevert-comment' => 'Kommentoar:',
272
273 # MIME search
274 'download' => 'Deelleede',
275
276 # List redirects
277 'listredirects' => 'Lieste fon Fäärelaitengs-Sieden',
278
279 # Random page
280 'randompage' => 'Toufällige Artikkel',
281
282 'disambiguations' => 'Begriepskläärengssieden',
283 'disambiguationspage' => 'Template:Begriepskläärenge',
284
285 'doubleredirects' => 'Dubbelde Fääre-Laitengen',
286 'doubleredirectstext' => '<b>Oachtenge:</b> Disse Lieste kon "falske Positive" änthoolde. Dät is dan dän Fal, wan aan
287 Redirect buute dän Redirect-Ferwies noch wiedere Text mäd uur Ferwiesen änthaalt. Doo
288 Lääste schällen dan wächhoald wäide.',
289
290 'brokenredirects' => 'Ferkierde Truchferwiese',
291 'brokenredirectstext' => 'Disse Truchferwiese laitje tou nit existierjende Artikkel:',
292
293 # Miscellaneous special pages
294 'lonelypages' => 'Ferwaisde Sieden',
295 'allpages' => 'Aal Artikkele',
296 'longpages' => 'Loange Artikkel',
297 'deadendpages' => 'Siede sunner Ferwiese',
298 'listusers' => 'Benutser-Lieste',
299 'specialpages' => 'Sunnersieden',
300 'move' => 'Ferschuuwe',
301
302 'categoriespagetext' => 'Do foulgjende Kategorien existierje in de Wiki.',
303 'data' => 'Failer in dän Doatenboank',
304 'groups' => 'Benutsergruppen',
305
306 # Special:Log
307 'log' => 'Logbouke',
308 'alllogstext' => 'Dit is ne kombinierde Anwiesenge fon aal Logs fon {{SITENAME}}.',
309 'logempty' => 'Neen paasende Iendraage.',
310
311 # Special:Allpages
312 'allpagesfrom' => 'Sieden wiese fon:',
313 'allarticles' => 'Aal do Artikkele',
314 'allinnamespace' => 'Aal Sieden in $1 Noomenruum',
315 'allnotinnamespace' => 'Aal Sieden, bute in dän $1 Noomenruum',
316 'allpagesprev' => 'Foargungende',
317 'allpagesnext' => 'Naiste',
318 'allpagessubmit' => 'Anweende',
319
320 # E-mail user
321 'mailnologin' => 'Du bäst nit anmälded.',
322 'mailnologintext' => 'Du moast [[{{ns:special}}:Userlogin|anmälded weese]] un sälwen ne [[{{ns:special}}:Confirmemail|gultige]] E-Mail-Adrässe anroat hääbe, uum uur Benutsere ne E-Mail tou seenden.',
323 'emailuser' => 'Seende E-Mail an disse Benutser',
324 'emailpage' => 'E-mail an Benutser',
325 'emailpagetext' => 'Wan disse Benutser ne gultige Email-Adrässe anroat häd, konnen Jie him mäd dän unnerstoundene Formuloar ne E-mail seende. As Ouseender wäd ju E-mail-Adrässe uut Jou Ienstaalengen iendrain, deermäd die Benutser Jou oantwoudje kon.',
326 'emailfrom' => 'Fon',
327 'emailto' => 'An',
328 'emailsubject' => 'Beträf',
329 'emailmessage' => 'Ättergjucht',
330 'emailsend' => 'Seende',
331 'emailsent' => 'Begjucht fersoand',
332 'emailsenttext' => 'Jou Begjucht is soand wuuden.',
333
334 # Watchlist
335 'addedwatch' => 'An Foulgelieste touföiged.',
336 'addedwatchtext' => "Die Artikkel \"[[:\$1]]\" wuude an dien [[Special:Watchlist|Foulgelieste]] touföiged.
337 Leetere Annerengen an dissen Artikkel un ju touheerende Diskussionssiede wäide deer liested
338 un die Artikkel wäd in ju [[Special:Recentchanges|fon do lääste Annerengen]] in '''Fatschrift''' anroat.
339
340 Wan du die Artikkel wier fon ju Foulgelieste ou hoalje moatest, klik ap ju Siede ap \"Ferjeet disse Siede\".",
341 'iteminvalidname' => "Problem mäd dän Iendraach '$1', ungultige Noome...",
342
343 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} tält Bescheed uur Email',
344 'enotif_reset' => 'Markier aal besoachte Sieden',
345 'enotif_newpagetext' => 'Dit is ne näie Siede.',
346 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} Benutser',
347 'changed' => 'annerd',
348 'created' => 'näi anlaid',
349 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} Siede $PAGETITLE wuude $CHANGEDORCREATED fon $PAGEEDITOR',
350 'enotif_lastdiff' => '$1 wiest alle Annerengen mäd aan Glap.',
351 'enotif_body' => 'Ljoowe $WATCHINGUSERNAME,
352
353 ju {{SITENAME}} Siede $PAGETITLE wuude fon $PAGEEDITOR an dän $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED, ju aktuälle Version is: $PAGETITLE_URL
354
355 $NEWPAGE
356
357 Touhoopefoatenge fon dän Editor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
358
359 Kontakt toun Editor:
360 Mail $PAGEEDITOR_EMAIL
361 Wiki $PAGEEDITOR_WIKI
362
363 Deer wäide soloange neen wiedere Mails toun Bescheed soand, bit Jie ju Siede wier besäike. Ap Jou Beooboachtengssiede konnen Jie aal Markere toun Bescheed touhoope touräächsätte.
364
365 Jou früntelke {{SITENAME}} Becheedtälsystem
366
367 ---
368 Jou Beooboachtengslieste
369 {{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}}
370
371 Hälpe tou ju Benutsenge rakt
372 {{SERVER}}{{localurl:WikiHelpdesk}}',
373
374 # Delete/protect/revert
375 'deletepage' => 'Siede läskje',
376 'confirm' => 'Bestäätigje',
377 'excontent' => "Oolde Inhoold: '$1'",
378 'excontentauthor' => "Inhoold waas: '$1' (eensige Benutser: '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
379 'exbeforeblank' => "Inhoold foar dät Loosmoakjen fon de Siede: '$1'",
380 'exblank' => 'Siede waas loos',
381 'confirmdelete' => 'Läskenge bestäätigje',
382 'deletesub' => '(Läskje "$1")',
383 'historywarning' => 'WOARSCHAUENGE: Ju Siede, ju du läskje moatest, häd ne Versionsgeschichte: &nbsp;',
384 'confirmdeletetext' => 'Jie sunt deerbie, n Artikkel of ne Bielde un aal allere Versione foar altied uut dän Doatenboank tou läskjen. Bitte bestäätigje Jie Jou Apsicht, dät tou dwoon, dät Jie Jou do Konsekwänsen bewust sunt, un dät Jie in Uureenstämmenge mäd uus [[{{MediaWiki:policy-url}}]] honnelje.',
385 'deletedtext' => '"$1" wuude läsked.
386 In $2 fiende Jie ne Lieste fon do lääste Läskengen.',
387 'deletedarticle' => '"$1" wuude läsked',
388 'dellogpage' => 'Läsk-Logbouk',
389 'dellogpagetext' => 'Hier is ne Lieste fon do lääste Läskengen.',
390 'deletionlog' => 'Läsk-Logbouk',
391 'deletecomment' => 'Gruund foar ju Läskenge',
392 'cantrollback' => 'Disse Annerenge kon nit touräächstoald wäide; deer et naan fröieren Autor rakt.',
393 'editcomment' => 'Ju Annerengskommentoar waas: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
394
395 # Namespace form on various pages
396 'invert' => 'Uutwoal uumekiere',
397
398 # Contributions
399 'contributions' => 'Benutserbiedraage',
400
401 # What links here
402 'linkshere' => "Do foulgjende Sieden ferwiese hierhäär: '''[[:$1]]''': <br /><small>(Moonige Sieden wäide eventuell moorfooldich liested, konnen in säildene Falle oawers uk miste. Dät kumt fon oolde Failere in dän Software häär, man schoadet fääre niks.)</small>",
403 'isredirect' => 'Fäärelaitengs-Siede',
404 'istemplate' => 'Foarloagenienbiendenge',
405
406 # Block/unblock
407 'blockip' => 'Blokkierje Benutser',
408 'ipaddress' => 'IP-Adrässe:',
409 'ipbexpiry' => 'Oulooptied (Speerduur):',
410 'ipbreason' => 'Begruundenge:',
411 'ipbsubmit' => 'Adrässe blokkierje',
412 'ipbother' => 'Uur Duur (ängelsk):',
413 'ipboptions' => '1 Uure:1 hour,2 Uuren:2 hours,6 Uuren:6 hours,1 Dai:1 day,3 Deege:3 days,1 Wiek:1 week,2 Wieke:2 weeks,1 Mound:1 month,3 Mounde:3 months,1 Jier:1 year,Uunbestimd:indefinite',
414 'ipbotheroption' => 'Uur Duur',
415 'badipaddress' => 'Dissen Benutser bestoant nit, d.h. die Noome is falsk',
416 'blockipsuccesssub' => 'Blokkoade geloangen',
417 'blockipsuccesstext' => 'Ju IP-Adrässe [[Special:Contributions/$1|$1]] wuude blokkierd.
418 <br />[[Special:Ipblocklist|Lieste fon Blokkoaden]].',
419 'ipusubmit' => 'Disse Adrässe fräireeke',
420 'ipblocklist' => 'Lieste fon blokkierde IP-Adrässen',
421 'blocklistline' => '$1, $2 blokkierde $3 ($4)',
422 'blocklink' => 'blokkierje',
423 'contribslink' => 'Biedraage',
424 'autoblocker' => 'Du wierst blokkierd, deer du eene IP-Adrässe mäd "[[User:$1|$1]]" benutsjen dääst. Foar ju Blokkierenge fon dän Benutser waas as Gruund anroat: "$2".',
425 'blocklogpage' => 'Benutserblokkoaden-Logbouk',
426 'blocklogentry' => '[[$1]] blokkierd foar n Tiedruum fon: $2 $3',
427 'blocklogtext' => 'Dit is n Logbouk fon Speerengen un Äntspeerengen fon Benutsere. Ju Sunnersiede fiert aal aktuäl speerde Benutsere ap, iensluutend automatisk blokkierde IP-Adrässe.',
428 'ipb_expiry_invalid' => 'Ju anroate Oulooptied is nit gultich.',
429 'ip_range_invalid' => 'Uungultige IP-Adräsberäk.',
430
431 # Developer tools
432 'lockdb' => 'Doatenboank speere',
433 'lockdbtext' => 'Mäd dät Speeren fon de Doatenboank wäide aal Annerengen an Benutserienstaalengen, Beooboachtengsliesten, Artikkele usw. ferhinnerd. Betäätigje jädden dien Apsicht, ju Doatenboank tou speeren.',
434 'lockconfirm' => 'Jee, iek moate ju Doatenboank speere.',
435 'lockbtn' => 'Doatenboank speere',
436 'locknoconfirm' => 'Du hääst dät Bestäätigengsfäild nit markierd.',
437 'lockdbsuccesssub' => 'Doatenboank wuude mäd Ärfoulch speerd',
438 'lockdbsuccesstext' => 'Ju {{SITENAME}}-Doatenboank wuude speerd.<br />Reek jädden [[Special:Unlockdb|ju Doatenboank wier fräi]], so gau ju Woarschauenge ousleeten is.',
439
440 # Move page
441 'articleexists' => 'Dät rakt al n Siede mäd disse Noome, of uurs is die Noome dän du anroat hääst, nit toulät.
442 Fersäik jädden n uur Noome.',
443 'delete_and_move' => 'Läskje un ferschuuwe',
444 'delete_and_move_text' => '==Sielartikkel is al deer, läskje?==
445
446 Die Artikkel "[[$1]]" existiert al. Moatest du him foar ju Ferschuuwenge läskje?',
447 'delete_and_move_confirm' => 'Jee, Sielartikkel foar ju Ferschuuwenge läskje',
448 'delete_and_move_reason' => 'Läsked uum Plats tou moakjen foar Ferschuuwenge',
449 'immobile_namespace' => 'Die wonskede Siedentittel is aan besunneren; ju Siede kon nit in dissen (uur) Noomensruum ferschäuwen wäide.',
450
451 # Export
452 'export' => 'Sieden exportierje',
453 'exporttext' => 'Du koast dän Täkst un ju Beoarbaidengshistorie fon ne bestimde Siede of fon n Uutwoal fon Sieden ättter XML exportierje.',
454 'exportcuronly' => 'Bloot ju aktuälle Version fon de Siede exportierje',
455 'exportnohistory' => "---
456 '''Waiwiesenge:''' Die Export fon komplette Versionsgeschichten is uut Performancegruunden bit ap fääre nit muugelk. Ne Deelleedenge fon Versiongeschichten as Dump is oawers muugelk unner [http://download.wikimedia.org/ download.wikimedia.org] — ''Wikimedia-Serveradministratoren''.",
457
458 # Namespace 8 related
459 'allmessages' => 'Aal Ättergjuchte',
460 'allmessagesname' => 'Noome',
461 'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
462 'allmessagescurrent' => 'Disse Text',
463 'allmessagestext' => 'Dit is ne Lieste fon aal System-Ättergjuchte do in dän MediaWiki-Noomenruum tou Ferföigenge stounde.',
464
465 # Thumbnails
466 'filemissing' => 'Doatäi failt',
467
468 # Special:Import
469 'import' => 'Sieden importierje',
470 'importtext' => 'Exportiere ju Siede fon dän Wälwiki middels [[{{ns:special}}:Export]] un leede ju Doatäi dan uur disse Siede wier hooch.',
471 'importfailed' => 'Import failsloain: $1',
472 'importnotext' => 'Loos of neen Text',
473 'importsuccess' => 'Import fuller Ärfoulch!',
474 'importhistoryconflict' => 'Deer bestounde al allere Versionen, do mäd disse kollidierje. Muugelkerwiese wuude ju Siede al eer importierd.',
475 'importnosources' => 'Foar dän Transwiki Import sunt neen Wällen definierd un dät direkte Hoochleeden fon Versione is blokkierd.',
476 'importnofile' => 'Deer is neen Importdoatäi hoochleeden wuuden.',
477 'importuploaderror' => 'Dät Hoochleeden fon ju Importdoatäi glipte (sluuch fail). Fielicht is ju Doatäi gratter as toulät.',
478
479 # Attribution
480 'lastmodifiedatby' => 'Disse Siede wuude toulääst annerd uum $2, $1 fon $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
481 'creditspage' => 'Siedenstatistik',
482
483 # Spam protection
484 'categoryarticlecount' => 'Tou disse Kategorie heere $1 Artikkele.',
485 'category-media-count' => 'Tou disse Kategorie heere $1 Artikkele.',
486
487 # Info page
488 'infosubtitle' => 'Siedeninformation',
489
490 # Image deletion
491 'deletedrevision' => 'Oolde Version $1 läsked',
492
493 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
494 'hours-abbrev' => 'U',
495
496 # EXIF tags
497 'exif-imagewidth' => 'Bratte',
498 'exif-imagelength' => 'Laangte',
499 'exif-bitspersample' => 'Bits pro Faawenkomponente',
500 'exif-compression' => 'Oard fon ju Kompression',
501 'exif-orientation' => 'Kamera-Uutgjuchtenge',
502 'exif-planarconfiguration' => 'Doatenuutgjuchtenge',
503 'exif-yresolution' => 'Vertikoale Aplöösenge',
504 'exif-resolutionunit' => 'Mäite-Eenhaid fon ju Aplöösenge',
505 'exif-stripoffsets' => 'Bieldedoatenfersät',
506 'exif-rowsperstrip' => 'Antaal Riegen pro Striepe',
507 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset tou JPEG SOI',
508 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Gratte fon do JPEG SOI-Doaten in Bytes',
509 'exif-transferfunction' => 'Uurdreegengsfunktion',
510 'exif-datetime' => 'Spiekertiedpunkt',
511 'exif-imagedescription' => 'Bieldetittel',
512 'exif-make' => 'Häärstaaler',
513 'exif-model' => 'Modäl',
514 'exif-artist' => 'Photograph',
515 'exif-copyright' => 'Uurheebergjuchte',
516 'exif-exifversion' => 'Exif-Version',
517 'exif-flashpixversion' => 'unnerstöände Flashpix-Version',
518 'exif-colorspace' => 'Faawenruum',
519 'exif-componentsconfiguration' => 'Betjuudenge fon älke Komponente',
520 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Komprimierde Bits pro Pixel',
521 'exif-pixelydimension' => 'Gultige Bieldebratte',
522 'exif-pixelxdimension' => 'Gultige Bieldehöchte',
523 'exif-makernote' => 'Häärstaalernotiz',
524 'exif-usercomment' => 'Benutserkommentoare',
525 'exif-relatedsoundfile' => 'Touheerige Toondoatäi',
526 'exif-datetimeoriginal' => 'Ärfoatengstiedpunkt',
527 'exif-datetimedigitized' => 'Digitalisierengstiedpunkt',
528 'exif-subsectime' => 'Spiekertiedpunkt',
529 'exif-subsectimeoriginal' => 'Ärfoatengstiedpunkt',
530 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitoalisierengstiedpunkt',
531 'exif-exposuretime' => 'Beljoachtengsduur',
532 'exif-exposuretime-format' => '$1 Sekunden ($2)',
533 'exif-fnumber' => 'Blände',
534 'exif-exposureprogram' => 'Beljuchtengsprogram',
535 'exif-spectralsensitivity' => 'Beljoachtengstiedwäid',
536 'exif-isospeedratings' => 'Film- of Sensorämpfiendelkaid (ISO)',
537 'exif-oecf' => 'Optoelektroniske Uumreekenengsfaktor',
538 'exif-aperturevalue' => 'Bländenwäid',
539 'exif-brightnessvalue' => 'Ljoachtegaidswäid',
540 'exif-exposurebiasvalue' => 'Beljuchtengsfoargoawe',
541 'exif-maxaperturevalue' => 'Grootste Blände',
542 'exif-subjectdistance' => 'Fierte',
543 'exif-meteringmode' => 'Meetferfoaren',
544 'exif-lightsource' => 'Luchtwälle',
545 'exif-flash' => 'Blits (Loai!)',
546 'exif-flashenergy' => 'Blitsstäärke',
547 'exif-focalplanexresolution' => 'Sensoraplöösenge horizontoal',
548 'exif-focalplaneyresolution' => 'Sensoraplöösenge vertikoal',
549 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Eenhaid fon Sensoraplöösenge',
550 'exif-subjectlocation' => 'Motivstandploats',
551 'exif-exposureindex' => 'Beljuchtengsindex',
552 'exif-sensingmethod' => 'Meetmethode',
553 'exif-filesource' => 'Wälle fon ju Doatäi',
554 'exif-scenetype' => 'Scenetyp',
555 'exif-cfapattern' => 'CFA-Muster',
556 'exif-customrendered' => 'Benutserdefinierde Bieldeferoarbaidenge',
557 'exif-exposuremode' => 'Beljuchtengsmodus',
558 'exif-whitebalance' => 'Wiet-Ougliek',
559 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitoalzoom',
560 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Baadenwiete',
561 'exif-scenecapturetype' => 'Apnoame-Oard',
562 'exif-gaincontrol' => 'Ferstäärkenge',
563 'exif-contrast' => 'Kontrast',
564 'exif-saturation' => 'Säädigenge',
565 'exif-sharpness' => 'Schäärpegaid',
566 'exif-devicesettingdescription' => 'Reewen-Ienstaalenge',
567 'exif-subjectdistancerange' => 'Motivfierte',
568 'exif-imageuniqueid' => 'Bielde-ID',
569 'exif-gpsaltituderef' => 'Beluukengshöchte',
570 'exif-gpsaltitude' => 'Höchte',
571 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenz foar ju Bratte',
572 'exif-gpsdestlatitude' => 'Bratte',
573 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenz foar ju Laangte',
574 'exif-gpsdestlongitude' => 'Laangte',
575 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenz foar Motivgjuchte',
576 'exif-gpsdestbearing' => 'Motivgjuchte',
577 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenz foar Motivfierte',
578 'exif-gpsdestdistance' => 'Motivfierte',
579 'exif-gpsareainformation' => 'Noome fon dät GPS-Gestrich',
580 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-Doatum',
581
582 # EXIF attributes
583 'exif-compression-1' => 'Uunkomprimierd',
584
585 'exif-orientation-1' => 'Normoal', # 0th row: top; 0th column: left
586 'exif-orientation-2' => 'Horizontoal uumewoand', # 0th row: top; 0th column: right
587 'exif-orientation-3' => 'Uum 180° uumewoand', # 0th row: bottom; 0th column: right
588 'exif-orientation-4' => 'Vertikoal uumewoand', # 0th row: bottom; 0th column: left
589 'exif-orientation-5' => 'Juun dän Klokkenwiesersin uum 90° troald un vertikoal uumewoand', # 0th row: left; 0th column: top
590 'exif-orientation-6' => 'Uum 90° in Klokkenwiesersin troald', # 0th row: right; 0th column: top
591 'exif-orientation-7' => 'Uum 90° in Klokkenwiesersin troald un vertikoal uumewoand', # 0th row: right; 0th column: bottom
592 'exif-orientation-8' => 'Uum 90° juun dän Klokkenwiesersin troald', # 0th row: left; 0th column: bottom
593
594 'exif-componentsconfiguration-0' => 'Bestoant nit',
595
596 'exif-exposureprogram-0' => 'Uunbekoand',
597 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuäl',
598 'exif-exposureprogram-2' => 'Standoardprogram',
599 'exif-exposureprogram-3' => 'Tiedautomatik',
600 'exif-exposureprogram-4' => 'Bländenautomatik',
601 'exif-exposureprogram-5' => 'Kreativprogram mäd Befoarluukenge fon ne hooge Schäärpendjupte',
602 'exif-exposureprogram-6' => 'Aktion-Program mäd Befoarluukenge fon ne kute Beljoachtengstied',
603 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrait-Program',
604 'exif-exposureprogram-8' => 'Londskupsapnoamen',
605
606 'exif-subjectdistance-value' => '$1 Meters',
607
608 'exif-meteringmode-0' => 'Uunbekoand',
609 'exif-meteringmode-1' => 'in n Truchsleek',
610 'exif-meteringmode-2' => 'Middezentrierd',
611 'exif-meteringmode-3' => 'Punktmeetenge',
612 'exif-meteringmode-4' => 'Moorfachpunktmeetenge',
613 'exif-meteringmode-5' => 'Muster',
614 'exif-meteringmode-6' => 'Bieldedeel',
615 'exif-meteringmode-255' => 'Uur',
616
617 'exif-lightsource-0' => 'Uunbekoand',
618 'exif-lightsource-1' => 'Deegeslucht',
619 'exif-lightsource-3' => 'Gloilaampe',
620 'exif-lightsource-4' => 'Blits (Loai)',
621 'exif-lightsource-9' => 'Fluch Weeder',
622 'exif-lightsource-10' => 'beleekene Luft',
623 'exif-lightsource-11' => 'Schaad',
624 'exif-lightsource-17' => 'Standoardlucht A',
625 'exif-lightsource-18' => 'Standoardlucht B',
626 'exif-lightsource-19' => 'Standoardlucht C',
627 'exif-lightsource-255' => 'Uur Luchtwälle',
628
629 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Tuume',
630
631 'exif-sensingmethod-1' => 'Uundefinierd',
632 'exif-sensingmethod-2' => 'Een-Chip-Faawesensor',
633 'exif-sensingmethod-3' => 'Twoo-Chip-Faawesensor',
634 'exif-sensingmethod-4' => 'Trjoo-Chip-Faawesensor',
635
636 'exif-scenetype-1' => 'Normoal',
637
638 'exif-customrendered-0' => 'Standoard',
639 'exif-customrendered-1' => 'Benutserdefinierd',
640
641 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisk',
642 'exif-whitebalance-1' => 'Manuäl',
643
644 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standoard',
645 'exif-scenecapturetype-1' => 'Londskup',
646 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrait',
647 'exif-scenecapturetype-3' => 'Noachtszene',
648
649 'exif-gaincontrol-0' => 'Neen',
650
651 'exif-contrast-0' => 'Normoal',
652 'exif-contrast-1' => 'Swäk',
653 'exif-contrast-2' => 'Stäärk',
654
655 'exif-saturation-0' => 'Normoal',
656 'exif-saturation-1' => 'Min Säädigenge',
657 'exif-saturation-2' => 'Hooge Säädigenge',
658
659 'exif-sharpness-0' => 'Normoal',
660 'exif-sharpness-1' => 'Schäärpegaid min',
661 'exif-sharpness-2' => 'Schäärpegaid stäärk',
662
663 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Uunbekoand',
664 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
665 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nai',
666 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Fier',
667
668 # External editor support
669 'edit-externally' => 'Disse Doatäi mäd n extern Program beoarbaidje',
670 'edit-externally-help' => 'Sjuch [http://meta.wikimedia.org/wiki/Hilfe:Externe_Editoren Installations-Anweisungen] foar
671 wiedere Informatione.',
672
673 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
674 'imagelistall' => 'aal',
675
676 # Delete conflict
677 'deletedwhileediting' => 'Oachtenge: Disse Siede wuude al läsked ätter dät du anfangd hiedest, hier tou beoarbaidjen!
678 Wan du disse Siede spiekerst, wäd ju deeruum näi anlaid.',
679
680 # action=purge
681 'confirm_purge' => 'Dän Cache fon disse Siede loosmoakje?
682
683 $1',
684
685 # AJAX search
686 'hideresults' => 'ferbierge',
687
688 );