Localisation updates for core and extension messages from translatewiki.net (2011...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSr_ec.php
1 <?php
2 /** Serbian Cyrillic ekavian (‪Српски (ћирилица)‬)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Bjankuloski06
11 * @author CERminator
12 * @author Charmed94
13 * @author FriedrickMILBarbarossa
14 * @author Helios13
15 * @author Kale
16 * @author Meno25
17 * @author Millosh
18 * @author Nikola Smolenski
19 * @author Rancher
20 * @author Red Baron
21 * @author Reedy
22 * @author Sasa Stefanovic
23 * @author Slaven Kosanovic
24 * @author Јованвб
25 * @author Жељко Тодоровић
26 * @author Михајло Анђелковић
27 * @author לערי ריינהארט
28 */
29
30 $namespaceNames = array(
31 NS_MEDIA => 'Медија',
32 NS_SPECIAL => 'Посебно',
33 NS_TALK => 'Разговор',
34 NS_USER => 'Корисник',
35 NS_USER_TALK => 'Разговор_са_корисником',
36 NS_PROJECT_TALK => 'Разговор_о_$1',
37 NS_FILE => 'Датотека',
38 NS_FILE_TALK => 'Разговор_о_датотеци',
39 NS_MEDIAWIKI => 'Медијавики',
40 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Разговор_о_Медијавикију',
41 NS_TEMPLATE => 'Шаблон',
42 NS_TEMPLATE_TALK => 'Разговор_о_шаблону',
43 NS_HELP => 'Помоћ',
44 NS_HELP_TALK => 'Разговор_о_помоћи',
45 NS_CATEGORY => 'Категорија',
46 NS_CATEGORY_TALK => 'Разговор_о_категорији',
47 );
48
49 $namespaceAliases = array(
50 # Aliases for Latin script namespaces
51 "Medija" => NS_MEDIA,
52 "Posebno" => NS_SPECIAL,
53 "Razgovor" => NS_TALK,
54 "Korisnik" => NS_USER,
55 "Razgovor_sa_korisnikom" => NS_USER_TALK,
56 "Razgovor_o_$1" => NS_PROJECT_TALK,
57 "Slika" => NS_FILE,
58 "Razgovor_o_slici" => NS_FILE_TALK,
59 "MedijaViki" => NS_MEDIAWIKI,
60 "Razgovor_o_MedijaVikiju" => NS_MEDIAWIKI_TALK,
61 'Šablon' => NS_TEMPLATE,
62 'Razgovor_o_šablonu' => NS_TEMPLATE_TALK,
63 'Pomoć' => NS_HELP,
64 'Razgovor_o_pomoći' => NS_HELP_TALK,
65 'Kategorija' => NS_CATEGORY,
66 'Razgovor_o_kategoriji' => NS_CATEGORY_TALK,
67
68 'Слика' => NS_FILE,
69 'Разговор_о_слици' => NS_FILE_TALK,
70 'МедијаВики' => NS_MEDIAWIKI,
71 'Разговор_о_МедијаВикију' => NS_MEDIAWIKI_TALK,
72 );
73
74
75 $extraUserToggles = array(
76 'nolangconversion',
77 );
78
79 $datePreferenceMigrationMap = array(
80 'default',
81 'hh:mm d. month y.',
82 'hh:mm d month y',
83 'hh:mm dd.mm.yyyy',
84 'hh:mm d.m.yyyy',
85 'hh:mm d. mon y.',
86 'hh:mm d mon y',
87 'h:mm d. month y.',
88 'h:mm d month y',
89 'h:mm dd.mm.yyyy',
90 'h:mm d.m.yyyy',
91 'h:mm d. mon y.',
92 'h:mm d mon y',
93 );
94
95 $specialPageAliases = array(
96 'Activeusers' => array( 'АктивниКорисници', 'Активни_корисници' ),
97 'Allmessages' => array( 'СвеПоруке', 'Све_поруке' ),
98 'Allpages' => array( 'Све_странице' ),
99 'Ancientpages' => array( 'НајстаријиЧланци' ),
100 'Block' => array( 'Блокирај', 'БлокирајИП', 'БлокирајКорисника' ),
101 'Blockme' => array( 'БлокирајМе', 'Блокирај_ме' ),
102 'BrokenRedirects' => array( 'Покварена_преусмерења', 'Неисправна_преусмерења' ),
103 'Categories' => array( 'Категорије' ),
104 'ComparePages' => array( 'Упореди_странице' ),
105 'Confirmemail' => array( 'ПотврдиЕ-пошту', 'Потврда_е-поште' ),
106 'Contributions' => array( 'Доприноси', 'Прилози' ),
107 'CreateAccount' => array( 'ОтвориНалог', 'Отвори_налог' ),
108 'Disambiguations' => array( 'Вишезначне_одреднице' ),
109 'DoubleRedirects' => array( 'Двострука_преусмерења' ),
110 'Export' => array( 'Извези' ),
111 'Fewestrevisions' => array( 'ЧланциСаНајмањеРевизија' ),
112 'Filepath' => array( 'Путања_датотеке' ),
113 'Import' => array( 'Увези' ),
114 'Listadmins' => array( 'ПописАдминистратора', 'Списак_администратора' ),
115 'Listbots' => array( 'ПописБотова', 'Списак_ботова' ),
116 'Listfiles' => array( 'СписакСлика', 'Списак_датотека' ),
117 'Listgrouprights' => array( 'СписакКорисничкихПрава', 'Списак_корисничких_права' ),
118 'Listredirects' => array( 'СписакПреусмерења', 'Списак_преусмерења' ),
119 'Listusers' => array( 'СписакКорисника', 'КорисничкиСписак', 'Списак_корисника', 'Кориснички_списак' ),
120 'Lockdb' => array( 'ЗакључајБазу', 'Закључај_базу' ),
121 'Log' => array( 'Извештај', 'Извештаји' ),
122 'Lonelypages' => array( 'Сирочићи' ),
123 'Longpages' => array( 'ДугачкеСтране' ),
124 'MergeHistory' => array( 'Споји_историју' ),
125 'MIMEsearch' => array( 'MIME_претрага' ),
126 'Mostcategories' => array( 'ЧланциСаНајвишеКатегорија' ),
127 'Mostimages' => array( 'НајповезанијеСлике' ),
128 'Mostlinked' => array( 'НајповезанијеСтране' ),
129 'Mostlinkedcategories' => array( 'НајповезанијеКатегорије' ),
130 'Mostlinkedtemplates' => array( 'НајповезанијиШаблони' ),
131 'Mostrevisions' => array( 'ЧланциСаНајвишеРевизија' ),
132 'Movepage' => array( 'Преусмери', 'Премести_страницу' ),
133 'Mycontributions' => array( 'МојиДоприноси', 'Моји_доприноси', 'Моји_прилози' ),
134 'Mypage' => array( 'МојаСтраница', 'Моја_страница' ),
135 'Mytalk' => array( 'МојРазговор', 'Мој_разговор' ),
136 'Myuploads' => array( 'Моја_слања' ),
137 'Newimages' => array( 'НовиФајлови', 'Нове_датотеке', 'НовеСлике' ),
138 'Newpages' => array( 'НовеСтране' ),
139 'PermanentLink' => array( 'Привремена_веза' ),
140 'Popularpages' => array( 'Популарне_странице' ),
141 'Preferences' => array( 'Подешавања', 'Поставке' ),
142 'Protectedpages' => array( 'ЗаштићенеСтранице', 'Заштићене_странице' ),
143 'Protectedtitles' => array( 'Заштићени_наслови' ),
144 'Randompage' => array( 'СлучајнаСтрана', 'Насумична_страница' ),
145 'Recentchanges' => array( 'СкорашњеИзмене', 'Скорашње_измене' ),
146 'RevisionMove' => array( 'Премести_измену' ),
147 'Search' => array( 'Претражи' ),
148 'Shortpages' => array( 'КраткиЧланци' ),
149 'Specialpages' => array( 'СпецијалнеСтране', 'Посебне_странице' ),
150 'Statistics' => array( 'Статистике' ),
151 'Tags' => array( 'Ознаке' ),
152 'Uncategorizedcategories' => array( 'КатегоријеБезКатегорија', 'Несврстане_категорије' ),
153 'Uncategorizedimages' => array( 'СликеБезКатегорија', 'ФајловиБезКатегорија' ),
154 'Uncategorizedpages' => array( 'ЧланциБезКатегорија', 'Чланци_без_категорија' ),
155 'Uncategorizedtemplates' => array( 'ШаблониБезКатегорија' ),
156 'Undelete' => array( 'Врати' ),
157 'Unlockdb' => array( 'ОткључајБазу', 'Откључај_базу' ),
158 'Unusedcategories' => array( 'НеискоришћенеКатегорије' ),
159 'Unusedimages' => array( 'НеискоришћенеСлике', 'НеискоришћениФајлови' ),
160 'Upload' => array( 'Пошаљи' ),
161 'UploadStash' => array( 'Складиште' ),
162 'Userlogin' => array( 'Корисничка_пријава' ),
163 'Userlogout' => array( 'Корисничка_одјава' ),
164 'Version' => array( 'Верзија', 'Издање' ),
165 'Wantedcategories' => array( 'ТраженеКатегорије' ),
166 'Wantedfiles' => array( 'ТраженеСлике' ),
167 'Wantedpages' => array( 'ТраженеСтране' ),
168 'Wantedtemplates' => array( 'ТражениШаблони' ),
169 'Watchlist' => array( 'СписакНадгледања', 'Списак_надгледања' ),
170 'Whatlinkshere' => array( 'Шта_је_повезано_овде' ),
171 'Withoutinterwiki' => array( 'Без_међувикије' ),
172 );
173
174 $datePreferences = array(
175 'default',
176 'hh:mm d. month y.',
177 'hh:mm d month y',
178 'hh:mm dd.mm.yyyy',
179 'hh:mm d.m.yyyy',
180 'hh:mm d. mon y.',
181 'hh:mm d mon y',
182 'h:mm d. month y.',
183 'h:mm d month y',
184 'h:mm dd.mm.yyyy',
185 'h:mm d.m.yyyy',
186 'h:mm d. mon y.',
187 'h:mm d mon y',
188 );
189
190 $defaultDateFormat = 'hh:mm d. month y.';
191
192 $dateFormats = array(
193 /*
194 'Није битно',
195 '06:12, 5. јануар 2001.',
196 '06:12, 5 јануар 2001',
197 '06:12, 05.01.2001.',
198 '06:12, 5.1.2001.',
199 '06:12, 5. јан 2001.',
200 '06:12, 5 јан 2001',
201 '6:12, 5. јануар 2001.',
202 '6:12, 5 јануар 2001',
203 '6:12, 05.01.2001.',
204 '6:12, 5.1.2001.',
205 '6:12, 5. јан 2001.',
206 '6:12, 5 јан 2001',
207 */
208
209 'hh:mm d. month y. time' => 'H:i',
210 'hh:mm d month y time' => 'H:i',
211 'hh:mm dd.mm.yyyy time' => 'H:i',
212 'hh:mm d.m.yyyy time' => 'H:i',
213 'hh:mm d. mon y. time' => 'H:i',
214 'hh:mm d mon y time' => 'H:i',
215 'h:mm d. month y. time' => 'G:i',
216 'h:mm d month y time' => 'G:i',
217 'h:mm dd.mm.yyyy time' => 'G:i',
218 'h:mm d.m.yyyy time' => 'G:i',
219 'h:mm d. mon y. time' => 'G:i',
220 'h:mm d mon y time' => 'G:i',
221
222 'hh:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
223 'hh:mm d month y date' => 'j F Y',
224 'hh:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
225 'hh:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
226 'hh:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
227 'hh:mm d mon y date' => 'j M Y',
228 'h:mm d. month y. date' => 'j. F Y.',
229 'h:mm d month y date' => 'j F Y',
230 'h:mm dd.mm.yyyy date' => 'd.m.Y',
231 'h:mm d.m.yyyy date' => 'j.n.Y',
232 'h:mm d. mon y. date' => 'j. M Y.',
233 'h:mm d mon y date' => 'j M Y',
234
235 'hh:mm d. month y. both' => 'H:i, j. F Y.',
236 'hh:mm d month y both' => 'H:i, j F Y',
237 'hh:mm dd.mm.yyyy both' => 'H:i, d.m.Y',
238 'hh:mm d.m.yyyy both' => 'H:i, j.n.Y',
239 'hh:mm d. mon y. both' => 'H:i, j. M Y.',
240 'hh:mm d mon y both' => 'H:i, j M Y',
241 'h:mm d. month y. both' => 'G:i, j. F Y.',
242 'h:mm d month y both' => 'G:i, j F Y',
243 'h:mm dd.mm.yyyy both' => 'G:i, d.m.Y',
244 'h:mm d.m.yyyy both' => 'G:i, j.n.Y',
245 'h:mm d. mon y. both' => 'G:i, j. M Y.',
246 'h:mm d mon y both' => 'G:i, j M Y',
247 );
248
249 /* NOT USED IN STABLE VERSION */
250 $magicWords = array(
251 'redirect' => array( '0', '#Преусмери', '#преусмери', '#ПРЕУСМЕРИ', '#Преусмјери', '#преусмјери', '#ПРЕУСМЈЕРИ', '#redirect', '#REDIRECT' ),
252 'notoc' => array( '0', '__БЕЗСАДРЖАЈА__', '__БЕЗ_САДРЖАЈА__', '__NOTOC__' ),
253 'nogallery' => array( '0', '__БЕЗГАЛЕРИЈЕ__', '__БЕЗ_ГАЛЕРИЈЕ__', '__NOGALLERY__' ),
254 'forcetoc' => array( '0', '__ФОРСИРАНИСАДРЖАЈ__', '__ФОРСИРАНИ_САДРЖАЈ__', '__ПРИМОРАНИСАДРЖАЈ__', '__ПРИМОРАНИ_САДРЖАЈ__', '__FORCETOC__' ),
255 'toc' => array( '0', '__САДРЖАЈ__', '__TOC__' ),
256 'noeditsection' => array( '0', '__БЕЗИЗМЕНА__', '__БЕЗ_ИЗМЕНА__', '__БЕЗИЗМЈЕНА__', '__БЕЗ_ИЗМЈЕНА__', '__NOEDITSECTION__' ),
257 'noheader' => array( '0', '__БЕЗЗАГЛАВЉА__', '__БЕЗ_ЗАГЛАВЉА__', '__NOHEADER__' ),
258 'currentmonth' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ', 'ТРЕНУТНИ_МЕСЕЦ', 'ТЕКУЋИМЕСЕЦ', 'ТЕКУЋИ_МЕСЕЦ', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ),
259 'currentmonth1' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦ1', 'ТРЕНУТНИ_МЕСЕЦ1', 'ТЕКУЋИМЕСЕЦ1', 'ТЕКУЋИ_МЕСЕЦ1', 'CURRENTMONTH1' ),
260 'currentmonthname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦИМЕ', 'ИМЕТЕКУЋЕГМЕСЕЦА', 'ИМЕ_ТЕКУЋЕГ_МЕСЕЦА', 'CURRENTMONTHNAME' ),
261 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦГЕН', 'ТЕКУЋИМЕСЕЦГЕН', 'ТЕКУЋИ_МЕСЕЦ_ГЕН', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ),
262 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'ТРЕНУТНИМЕСЕЦСКР', 'ТЕКУЋИМЕСЕЦСКР', 'ТЕКУЋИ_МЕСЕЦ_СКР', 'CURRENTMONTHABBREV' ),
263 'currentday' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАН', 'ТЕКУЋИДАН', 'ТЕКУЋИ_ДАН', 'CURRENTDAY' ),
264 'currentday2' => array( '1', 'ТЕКУЋИДАН2', 'ТЕКУЋИ_ДАН_2', 'CURRENTDAY2' ),
265 'currentdayname' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДАНИМЕ', 'ИМЕТЕКУЋЕГДАНА', 'ИМЕ_ТЕКУЋЕГ_ДАНА', 'CURRENTDAYNAME' ),
266 'currentyear' => array( '1', 'ТРЕНУТНАГОДИНА', 'ТЕКУЋАГОДИНА', 'ТЕКУЋА_ГОДИНА', 'CURRENTYEAR' ),
267 'currenttime' => array( '1', 'ТРЕНУТНОВРЕМЕ', 'ТЕКУЋЕВРЕМЕ', 'ТЕКУЋЕ_ВРЕМЕ', 'CURRENTTIME' ),
268 'currenthour' => array( '1', 'ТЕКУЋИСАТ', 'ТЕКУЋИ_САТ', 'CURRENTHOUR' ),
269 'localmonth' => array( '1', 'ЛОКАЛНИМЕСЕЦ', 'ЛОКАЛНИ_МЕСЕЦ', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ),
270 'localmonth1' => array( '1', 'ЛОКАЛНИМЕСЕЦ2', 'ЛОКАЛНИ_МЕСЕЦ2', 'LOCALMONTH1' ),
271 'localmonthname' => array( '1', 'ИМЕЛОКАЛНОГМЕСЕЦА', 'ИМЕ_ЛОКАЛНОГ_МЕСЕЦА', 'LOCALMONTHNAME' ),
272 'localmonthnamegen' => array( '1', 'ЛОКАЛНИМЕСЕЦГЕН', 'ЛОКАЛНИ_МЕСЕЦ_ГЕН', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ),
273 'localmonthabbrev' => array( '1', 'ЛОКАЛНИМЕСЕЦСКР', 'ЛОКАЛНИ_МЕСЕЦ_СКР', 'LOCALMONTHABBREV' ),
274 'localday' => array( '1', 'ЛОКАЛНИДАН', 'ЛОКАЛНИ_ДАН', 'LOCALDAY' ),
275 'localday2' => array( '1', 'ЛОКАЛНИДАН2', 'ЛОКАЛНИ_ДАН2', 'LOCALDAY2' ),
276 'localdayname' => array( '1', 'ИМЕЛОКАЛНОГДАНА', 'ИМЕ_ЛОКАЛНОГ_ДАНА', 'LOCALDAYNAME' ),
277 'localyear' => array( '1', 'ЛОКАЛНАГОДИНА', 'ЛОКАЛНА_ГОДИНА', 'LOCALYEAR' ),
278 'localtime' => array( '1', 'ЛОКАЛНОВРЕМЕ', 'ЛОКАЛНО_ВРЕМЕ', 'LOCALTIME' ),
279 'localhour' => array( '1', 'ЛОКАЛНИСАТ', 'ЛОКАЛНИ_САТ', 'LOCALHOUR' ),
280 'numberofpages' => array( '1', 'БРОЈСТРАНИЦА', 'БРОЈ_СТРАНИЦА', 'NUMBEROFPAGES' ),
281 'numberofarticles' => array( '1', 'БРОЈЧЛАНАКА', 'БРОЈ_ЧЛАНАКА', 'NUMBEROFARTICLES' ),
282 'numberoffiles' => array( '1', 'БРОЈДАТОТЕКА', 'БРОЈ_ДАТОТЕКА', 'БРОЈФАЈЛОВА', 'БРОЈ_ФАЈЛОВА', 'NUMBEROFFILES' ),
283 'numberofusers' => array( '1', 'БРОЈКОРИСНИКА', 'БРОЈ_КОРИСНИКА', 'NUMBEROFUSERS' ),
284 'numberofactiveusers' => array( '1', 'БРОЈАКТИВНИХКОРИСНИКА', 'БРОЈ_АКТИВНИХ_КОРИСНИКА', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
285 'numberofedits' => array( '1', 'БРОЈИЗМЕНА', 'БРОЈ_ИЗМЕНА', 'NUMBEROFEDITS' ),
286 'numberofviews' => array( '1', 'БРОЈПРЕГЛЕДА', 'БРОЈ_ПРЕГЛЕДА', 'NUMBEROFVIEWS' ),
287 'pagename' => array( '1', 'ИМЕСТРАНИЦЕ', 'ИМЕ_СТРАНИЦЕ', 'СТРАНИЦА', 'PAGENAME' ),
288 'pagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАСТРАНИЦА', 'ИМЕНА_СТРАНИЦА', 'СТРАНИЦЕ', 'PAGENAMEE' ),
289 'namespace' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОР', 'ИМЕНСКИ_ПРОСТОР', 'NAMESPACE' ),
290 'namespacee' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРИ', 'ИМЕНСКИ_ПРОСТОРИ', 'NAMESPACEE' ),
291 'talkspace' => array( '1', 'РАЗГОВОР', 'TALKSPACE' ),
292 'talkspacee' => array( '1', 'РАЗГОВОРИ', 'TALKSPACEE' ),
293 'subjectspace' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРЧЛАНКА', 'ИМЕНСКИ_ПРОСТОР_ЧЛАНКА', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
294 'subjectspacee' => array( '1', 'ИМЕНСКИПРОСТОРЧЛАНАКА', 'ИМЕНСКИ_ПРОСТОР_ЧЛАНАКА', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
295 'fullpagename' => array( '1', 'ПУНОИМЕСТРАНИЦЕ', 'ПУНОИМЕСТРАНЕ', 'ПУНО_ИМЕ_СТРАНИЦЕ', 'ПУНО_ИМЕ_СТРАНЕ', 'FULLPAGENAME' ),
296 'fullpagenamee' => array( '1', 'ПУНАИМЕНАСТРАНИЦА', 'ПУНАИМЕНАСТРАНА', 'ПУНА_ИМЕНА_СТРАНИЦА', 'ПУНА_ИМЕНА_СТРАНА', 'FULLPAGENAMEE' ),
297 'subpagename' => array( '1', 'ИМЕПОДСТРАНИЦЕ', 'ИМЕПОДСТРАНЕ', 'ИМЕ_ПОДСТРАНИЦЕ', 'ИМЕ_ПОДСТРАНЕ', 'SUBPAGENAME' ),
298 'subpagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАПОДСТРАНИЦА', 'ИМЕНАПОДСТРАНА', 'ИМЕНА_ПОДСТРАНИЦА', 'ИМЕНА_ПОДСТРАНА', 'SUBPAGENAMEE' ),
299 'basepagename' => array( '1', 'ИМЕОСНОВЕ', 'ИМЕ_ОСНОВЕ', 'BASEPAGENAME' ),
300 'basepagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАОСНОВА', 'ИМЕНА_ОСНОВА', 'BASEPAGENAMEE' ),
301 'talkpagename' => array( '1', 'ИМЕРАЗГОВОРА', 'ИМЕ_РАЗГОВОРА', 'TALKPAGENAME' ),
302 'talkpagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАРАЗГОВОРА', 'ИМЕНА_РАЗГОВОРА', 'TALKPAGENAMEE' ),
303 'subjectpagename' => array( '1', 'ИМЕЧЛАНКА', 'ИМЕ_ЧЛАНКА', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
304 'subjectpagenamee' => array( '1', 'ИМЕНАЧЛАНАКА', 'ИМЕНА_ЧЛАНАКА', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
305 'msg' => array( '0', 'ПОР:', 'MSG:' ),
306 'subst' => array( '0', 'ЗАМЕНИ:', 'ЗАМЕНА:', 'SUBST:' ),
307 'safesubst' => array( '0', 'БЕЗБЕДНАЗАМЕНА', 'БЕЗБЕДНА_ЗАМЕНА', 'SAFESUBST:' ),
308 'msgnw' => array( '0', 'НВПОР:', 'MSGNW:' ),
309 'img_thumbnail' => array( '1', 'мини', 'умањено', 'thumbnail', 'thumb' ),
310 'img_manualthumb' => array( '1', 'мини=$1', 'умањено=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
311 'img_right' => array( '1', 'десно', 'д', 'right' ),
312 'img_left' => array( '1', 'лево', 'л', 'left' ),
313 'img_none' => array( '1', 'без', 'н', 'none' ),
314 'img_width' => array( '1', '$1пискел', '$1п', '$1px' ),
315 'img_center' => array( '1', 'центар', 'ц', 'center', 'centre' ),
316 'img_framed' => array( '1', 'оквир', 'рам', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
317 'img_frameless' => array( '1', 'безоквира', 'без_оквира', 'безрама', 'без_рама', 'frameless' ),
318 'img_page' => array( '1', 'страница=$1', 'страна=$1', 'страница_$1', 'страна_$1', 'page=$1', 'page $1' ),
319 'img_upright' => array( '1', 'усправно', 'усправно=$1', 'усправно_$1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
320 'img_border' => array( '1', 'ивица', 'border' ),
321 'img_baseline' => array( '1', 'основа', 'baseline' ),
322 'img_sub' => array( '1', 'под', 'sub' ),
323 'img_super' => array( '1', 'супер', 'super', 'sup' ),
324 'img_top' => array( '1', 'врх', 'top' ),
325 'img_text_top' => array( '1', 'врхтекста', 'врх_текста', 'text-top' ),
326 'img_middle' => array( '1', 'средина', 'middle' ),
327 'img_bottom' => array( '1', 'дно', 'bottom' ),
328 'img_text_bottom' => array( '1', 'срединатекста', 'средина_текста', 'text-bottom' ),
329 'img_link' => array( '1', 'веза=$1', 'link=$1' ),
330 'img_alt' => array( '1', 'алт=$1', 'alt=$1' ),
331 'int' => array( '0', 'ИНТ:', 'INT:' ),
332 'sitename' => array( '1', 'ИМЕСАЈТА', 'SITENAME' ),
333 'ns' => array( '0', 'ИП:', 'NS:' ),
334 'localurl' => array( '0', 'ЛОКАЛНААДРЕСА:', 'ЛОКАЛНА_АДРЕСА:', 'LOCALURL:' ),
335 'localurle' => array( '0', 'ЛОКАЛНЕАДРЕСЕ:', 'ЛОКАЛНЕ_АДРЕСЕ:', 'LOCALURLE:' ),
336 'articlepath' => array( '0', 'ПУТАЊАЧЛАНКА', 'ПУТАЊА_ЧЛАНКА', 'ARTICLEPATH' ),
337 'server' => array( '0', 'СЕРВЕР', 'SERVER' ),
338 'servername' => array( '0', 'ИМЕСЕРВЕРА', 'ИМЕ_СЕРВЕРА', 'SERVERNAME' ),
339 'scriptpath' => array( '0', 'СКРИПТА', 'SCRIPTPATH' ),
340 'stylepath' => array( '0', 'ПУТАЊАСТИЛА', 'ПУТАЊА_СТИЛА', 'STYLEPATH' ),
341 'grammar' => array( '0', 'ГРАМАТИКА:', 'GRAMMAR:' ),
342 'gender' => array( '0', 'РОД:', 'ЛИЦЕ:', 'GENDER:' ),
343 'notitleconvert' => array( '0', '__БЕЗКН__', '__BEZKN__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ),
344 'nocontentconvert' => array( '0', '__БЕЗЦЦ__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ),
345 'currentweek' => array( '1', 'ТРЕНУТНАНЕДЕЉА', 'ТРЕНУТНА_НЕДЕЉА', 'ТЕКУЋАНЕДЕЉА', 'ТЕКУЋА_НЕДЕЉА', 'CURRENTWEEK' ),
346 'currentdow' => array( '1', 'ТРЕНУТНИДОВ', 'ТЕКУЋИДУН', 'CURRENTDOW' ),
347 'localweek' => array( '1', 'ЛОКАЛНАНЕДЕЉА', 'ЛОКАЛНА_НЕДЕЉА', 'LOCALWEEK' ),
348 'localdow' => array( '1', 'ЛОКАЛНИДУН', 'LOCALDOW' ),
349 'revisionid' => array( '1', 'ИДРЕВИЗИЈЕ', 'ИД_РЕВИЗИЈЕ', 'REVISIONID' ),
350 'revisionday' => array( '1', 'ДАНИЗМЕНЕ', 'ДАН_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONDAY' ),
351 'revisionday2' => array( '1', 'ДАНИЗМЕНЕ2', 'ДАН_ИЗМЕНЕ2', 'REVISIONDAY2' ),
352 'revisionmonth' => array( '1', 'МЕСЕЦИЗМЕНЕ', 'МЕСЕЦ_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONMONTH' ),
353 'revisionmonth1' => array( '1', 'МЕСЕЦИЗМЕНЕ1', 'МЕСЕЦ_ИЗМЕНЕ1', 'REVISIONMONTH1' ),
354 'revisionyear' => array( '1', 'ГОДИНАИЗМЕНЕ', 'ГОДИНА_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONYEAR' ),
355 'revisiontimestamp' => array( '1', 'ВРЕМЕИЗМЕНЕ', 'ВРЕМЕ_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONTIMESTAMP' ),
356 'revisionuser' => array( '1', 'КОРИСНИКИЗМЕНЕ', 'КОРИСНИК_ИЗМЕНЕ', 'REVISIONUSER' ),
357 'plural' => array( '0', 'МНОЖИНА:', 'PLURAL:' ),
358 'fullurl' => array( '0', 'ПУНУРЛ:', 'ЦЕЛААДРЕСА', 'ЦЕЛА_АДРЕСА', 'FULLURL:' ),
359 'fullurle' => array( '0', 'ПУНУРЛЕ:', 'ЦЕЛЕАДРЕСЕ', 'ЦЕЛЕ_АДРЕСЕ', 'FULLURLE:' ),
360 'lcfirst' => array( '0', 'ЛЦПРВИ:', 'LCFIRST:' ),
361 'ucfirst' => array( '0', 'УЦПРВИ:', 'UCFIRST:' ),
362 'lc' => array( '0', 'ЛЦ:', 'LC:' ),
363 'uc' => array( '0', 'УЦ:', 'UC:' ),
364 'raw' => array( '0', 'ЧИСТ:', 'RAW:' ),
365 'displaytitle' => array( '1', 'НАЗИВПРИКАЗА', 'НАЗИВ_ПРИКАЗА', 'DISPLAYTITLE' ),
366 'rawsuffix' => array( '1', 'Р', 'R' ),
367 'newsectionlink' => array( '1', '__НОВАВЕЗАОДЕЉКА__', '__НОВА_ВЕЗА_ОДЕЉКА__', '__NEWSECTIONLINK__' ),
368 'nonewsectionlink' => array( '1', '__БЕЗНОВЕВЕЗЕОДЕЉКА__', '__БЕЗ_НОВЕ_ВЕЗЕ_ОДЕЉКА__', '__NONEWSECTIONLINK__' ),
369 'currentversion' => array( '1', 'ТЕКУЋЕИЗДАЊЕ', 'ТЕКУЋЕ_ИЗДАЊЕ', 'CURRENTVERSION' ),
370 'urlencode' => array( '0', 'КОДИРАЊЕАДРЕСЕ', 'КОДИРАЊЕ_АДРЕСЕ', 'URLENCODE:' ),
371 'anchorencode' => array( '0', 'КОДИРАЊЕВЕЗЕ', 'КОДИРАЊЕ_ВЕЗЕ', 'ANCHORENCODE' ),
372 'currenttimestamp' => array( '1', 'ТЕКУЋИОТИСАКВРЕМЕНА', 'ТЕКУЋИ_ОТИСАК_ВРЕМЕНА', 'CURRENTTIMESTAMP' ),
373 'localtimestamp' => array( '1', 'ОТИСАКВРЕМЕНА', 'ОТИСАК_ВРЕМЕНА', 'LOCALTIMESTAMP' ),
374 'directionmark' => array( '1', 'СМЕРОЗНАКЕ', 'СМЕР _ОЗНАКЕ', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ),
375 'contentlanguage' => array( '1', 'ЈЕЗИКСАДРЖАЈА', 'ЈЕЗИК_САДРЖАЈА', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ),
376 'pagesinnamespace' => array( '1', 'СТРАНИЦАУИМЕНСКОМПРОСТОРУ', 'СТРАНАУИМЕНСКОМПРОСТОРУ', 'СТРАНИЦА_У_ИМЕНСКОМ_ПРОСТОРУ', 'СТРАНА_У_ИМЕНСКОМ_ПРОСТОРУ', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ),
377 'numberofadmins' => array( '1', 'БРОЈАДМИНА', 'БРОЈ_АДМИНА', 'NUMBEROFADMINS' ),
378 'padleft' => array( '0', 'ПОРАВНАЈЛЕВО', 'ПОРАВНАЈ_ЛЕВО', 'PADLEFT' ),
379 'padright' => array( '0', 'ПОРАВНАЈДЕСНО', 'ПОРАВНАЈ_ДЕСНО', 'PADRIGHT' ),
380 'special' => array( '0', 'посебно', 'special' ),
381 'filepath' => array( '0', 'ПУТАЊАДАТОТЕКЕ', 'ПУТАЊА_ДАТОТЕКЕ', 'FILEPATH:' ),
382 'tag' => array( '0', 'ознака', 'tag' ),
383 'hiddencat' => array( '1', '__САКРИВЕНАКАТ__', '__HIDDENCAT__' ),
384 'pagesincategory' => array( '1', 'СТРАНИЦАУКАТЕГОРИЈИ', 'СТРАНАУКАТЕГОРИЈИ', 'СТРАНИЦА_У_КАТЕГОРИЈИ', 'СТРАНА_У_КАТЕГОРИЈИ', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ),
385 'pagesize' => array( '1', 'ВЕЛИЧИНАСТРАНИЦЕ', 'ВЕЛИЧИНАСТРАНЕ', 'ВЕЛИЧИНА_СТРАНИЦЕ', 'ВЕЛИЧИНА_СТРАНЕ', 'PAGESIZE' ),
386 'index' => array( '1', '__ИНДЕКС__', '__INDEX__' ),
387 'noindex' => array( '1', '__БЕЗИНДЕКСА__', '__БЕЗ_ИНДЕКСА__', '__NOINDEX__' ),
388 'numberingroup' => array( '1', 'БРОЈУГРУПИ', 'БРОЈ_У_ГРУПИ', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ),
389 'staticredirect' => array( '1', '__СТАТИЧКОПРЕУСМЕРЕЊЕ__', 'СТАТИЧКО_ПРЕУСМЕРЕЊЕ', '__STATICREDIRECT__' ),
390 'protectionlevel' => array( '1', 'НИВОЗАШТИТЕ', 'НИВО_ЗАШТИТЕ', 'PROTECTIONLEVEL' ),
391 'formatdate' => array( '0', 'форматдатума', 'формат_датума', 'formatdate', 'dateformat' ),
392 'url_path' => array( '0', 'ПУТАЊА', 'PATH' ),
393 'url_wiki' => array( '0', 'ВИКИ', 'WIKI' ),
394 'url_query' => array( '0', 'РЕДОСЛЕД', 'QUERY' ),
395 );
396 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
397
398 $messages = array(
399 # User preference toggles
400 'tog-underline' => 'Подвуци везе:',
401 'tog-highlightbroken' => 'Обликуј неисправне везе <a href="" class="new">овако</a> (или овако<a href="" class="internal">?</a>).',
402 'tog-justify' => 'Уравнај пасусе',
403 'tog-hideminor' => 'Сакриј мање измене у списку скорашњих измена',
404 'tog-hidepatrolled' => 'Сакриј прегледане измене у списку скорашњих измена',
405 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Сакриј прегледане странице са списка нових страница',
406 'tog-extendwatchlist' => 'Прошири списак надгледања за приказ свих измена, не само скорашњих',
407 'tog-usenewrc' => 'Проширени списак скорашњих измена (јаваскрипт)',
408 'tog-numberheadings' => 'Аутоматски нумериши поднаслове',
409 'tog-showtoolbar' => 'Трака с алаткама за уређивање (јаваскрипт)',
410 'tog-editondblclick' => 'Уређивање страница двоструким кликом (јаваскрипт)',
411 'tog-editsection' => 'Везе за уређивање појединачних одељака',
412 'tog-editsectiononrightclick' => 'Уређивање одељака десним кликом на њихове наслове (јаваскрипт)',
413 'tog-showtoc' => 'Прикажи садржај за странице које имају више од три поднаслова',
414 'tog-rememberpassword' => 'Запамти ме на овом прегледачу (најдуже $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
415 'tog-watchcreations' => 'Додај странице које направим у списак надгледања',
416 'tog-watchdefault' => 'Додај странице које изменим у списак надгледања',
417 'tog-watchmoves' => 'Додај странице које преместим у списак надгледања',
418 'tog-watchdeletion' => 'Додај странице које обришем у списак надгледања',
419 'tog-minordefault' => 'Означи све измене као мање',
420 'tog-previewontop' => 'Преглед пре оквира за уређивање',
421 'tog-previewonfirst' => 'Преглед на првој измени',
422 'tog-nocache' => 'Онемогући привремено меморисање страница',
423 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Пошаљи ми е-поруку када се промени страница коју надгледам',
424 'tog-enotifusertalkpages' => 'Пошаљи ми е-поруку када се промени моја страница за разговор',
425 'tog-enotifminoredits' => 'Пошаљи ми е-поруку и код мањих измена',
426 'tog-enotifrevealaddr' => 'Прикажи моју е-адресу у порукама обавештења',
427 'tog-shownumberswatching' => 'Прикажи број корисника који надгледају',
428 'tog-oldsig' => 'Преглед потписа:',
429 'tog-fancysig' => 'Сматрај потпис као викитекст (без самоповезивања)',
430 'tog-externaleditor' => 'Увек користи спољни уређивач (само за напредније кориснике, потребне су посебне поставке на рачунару).',
431 'tog-externaldiff' => 'Увек користи спољни програм за упоређивање (само за напредније кориснике, потребне су посебне поставке на рачунару).',
432 'tog-showjumplinks' => 'Омогући везе „Иди на“',
433 'tog-uselivepreview' => 'Тренутни преглед (јаваскрипт, пробна фаза)',
434 'tog-forceeditsummary' => 'Опомени ме при уносу празног сажетка',
435 'tog-watchlisthideown' => 'Сакриј моје измене са списка надгледања',
436 'tog-watchlisthidebots' => 'Сакриј измене ботова са списка надгледања',
437 'tog-watchlisthideminor' => 'Сакриј мање измене са списка надгледања',
438 'tog-watchlisthideliu' => 'Сакриј измене пријављених корисника са списка надгледања',
439 'tog-watchlisthideanons' => 'Сакриј измене анонимних корисника са списка надгледања',
440 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Сакриј прегледане измене са списку надгледања',
441 'tog-nolangconversion' => 'Искључи конверзију варијанти',
442 'tog-ccmeonemails' => 'Пошаљи ми примерке е-порука које пошаљем другим корисницима',
443 'tog-diffonly' => 'Не приказуј садржај странице при упоређивању измена',
444 'tog-showhiddencats' => 'Скривене категорије',
445 'tog-norollbackdiff' => 'Изостави разлику измена након враћања',
446
447 'underline-always' => 'увек',
448 'underline-never' => 'никад',
449 'underline-default' => 'по поставкама прегледача',
450
451 # Font style option in Special:Preferences
452 'editfont-style' => 'Изглед фонта:',
453 'editfont-default' => 'по поставкама прегледача',
454 'editfont-monospace' => 'фонт с једнаким размаком',
455 'editfont-sansserif' => 'бесерифни фонт',
456 'editfont-serif' => 'серифни фонт',
457
458 # Dates
459 'sunday' => 'недеља',
460 'monday' => 'понедељак',
461 'tuesday' => 'уторак',
462 'wednesday' => 'среда',
463 'thursday' => 'четвртак',
464 'friday' => 'петак',
465 'saturday' => 'субота',
466 'sun' => 'нед',
467 'mon' => 'пон',
468 'tue' => 'уто',
469 'wed' => 'сре',
470 'thu' => 'чет',
471 'fri' => 'пет',
472 'sat' => 'суб',
473 'january' => 'јануар',
474 'february' => 'фебруар',
475 'march' => 'март',
476 'april' => 'април',
477 'may_long' => 'мај',
478 'june' => 'јун',
479 'july' => 'јул',
480 'august' => 'август',
481 'september' => 'септембар',
482 'october' => 'октобар',
483 'november' => 'новембар',
484 'december' => 'децембар',
485 'january-gen' => 'јануара',
486 'february-gen' => 'фебруара',
487 'march-gen' => 'марта',
488 'april-gen' => 'априла',
489 'may-gen' => 'маја',
490 'june-gen' => 'јуна',
491 'july-gen' => 'јула',
492 'august-gen' => 'августа',
493 'september-gen' => 'септембра',
494 'october-gen' => 'октобра',
495 'november-gen' => 'новембра',
496 'december-gen' => 'децембра',
497 'jan' => 'јан',
498 'feb' => 'феб',
499 'mar' => 'мар',
500 'apr' => 'апр',
501 'may' => 'мај',
502 'jun' => 'јун',
503 'jul' => 'јул',
504 'aug' => 'авг',
505 'sep' => 'сеп',
506 'oct' => 'окт',
507 'nov' => 'нов',
508 'dec' => 'дец',
509
510 # Categories related messages
511 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Категорија|Категорије}}',
512 'category_header' => 'Странице у категорији „$1“',
513 'subcategories' => 'Поткатегорије',
514 'category-media-header' => 'Датотеке у категорији „$1“',
515 'category-empty' => "''Ова категорија је тренутно празна.''",
516 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Сакривена категорија|Сакривене категорије|Сакривених категорија}}',
517 'hidden-category-category' => 'Сакривене категорије',
518 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу поткатегорију.|Ова категорија има {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}, од укупно $2.}}',
519 'category-subcat-count-limited' => 'Ова категорија садржи {{PLURAL:$1|следећу поткатегорију|следеће $1 поткатегорије|следећих $1 поткатегорија}}.',
520 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу страницу.|{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
521 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је|Следеће $1 странице су|Следећих $1 страница је}} у овој категорији.',
522 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Ова категорија садржи само следећу датотеку.|{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији, од укупно $2.}}',
523 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека је|Следеће $1 датотеке су|Следећих $1 датотека је}} у овој категорији.',
524 'listingcontinuesabbrev' => 'наст.',
525 'index-category' => 'Пописане странице',
526 'noindex-category' => 'Непописане странице',
527 'broken-file-category' => 'Странице с неисправним везама до датотека',
528
529 'mainpagetext' => "'''Медијавики је успешно инсталиран.'''",
530 'mainpagedocfooter' => 'Погледајте [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents кориснички водич] за коришћење програма.
531
532 == Увод ==
533 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Помоћ у вези са подешавањима]
534 * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Често постављена питања]
535 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Дописна листа о издањима Медијавикија]',
536
537 'about' => 'О нама',
538 'article' => 'Чланак',
539 'newwindow' => '(отвара у новом прозору)',
540 'cancel' => 'Откажи',
541 'moredotdotdot' => 'Више…',
542 'mypage' => 'Моја страница',
543 'mytalk' => 'Разговор',
544 'anontalk' => 'Разговор за ову IP адресу',
545 'navigation' => 'Навигација',
546 'and' => '&#32;и',
547
548 # Cologne Blue skin
549 'qbfind' => 'Пронађи',
550 'qbbrowse' => 'Потражи',
551 'qbedit' => 'Уреди',
552 'qbpageoptions' => 'Поставке странице',
553 'qbpageinfo' => 'Подаци о страници',
554 'qbmyoptions' => 'Моје странице',
555 'qbspecialpages' => 'Посебне странице',
556 'faq' => 'НПП',
557 'faqpage' => 'Project:НПП',
558
559 # Vector skin
560 'vector-action-addsection' => '+',
561 'vector-action-delete' => 'Обриши',
562 'vector-action-move' => 'Премести',
563 'vector-action-protect' => 'Заштити',
564 'vector-action-undelete' => 'Врати',
565 'vector-action-unprotect' => 'Промени заштиту',
566 'vector-simplesearch-preference' => 'Проширени предлози за претрагу (само за тему Вектор)',
567 'vector-view-create' => 'Направи',
568 'vector-view-edit' => 'Уреди',
569 'vector-view-history' => 'Историја',
570 'vector-view-view' => 'Читај',
571 'vector-view-viewsource' => 'Изворник',
572 'actions' => 'Акције',
573 'namespaces' => 'Именски простори',
574 'variants' => 'Варијанте',
575
576 'errorpagetitle' => 'Грешка',
577 'returnto' => 'Повратак на $1.',
578 'tagline' => 'Извор: {{SITENAME}}',
579 'help' => 'Помоћ',
580 'search' => 'Претрага',
581 'searchbutton' => 'Претражи',
582 'go' => 'Иди',
583 'searcharticle' => 'Иди',
584 'history' => 'Историја странице',
585 'history_short' => 'Историја',
586 'updatedmarker' => 'ажурирано од моје последње посете',
587 'printableversion' => 'Издање за штампу',
588 'permalink' => 'Трајна веза',
589 'print' => 'Штампај',
590 'view' => 'Погледај',
591 'edit' => 'Уреди',
592 'create' => 'Направи',
593 'editthispage' => 'Уреди ову страницу',
594 'create-this-page' => 'Направи ову страницу',
595 'delete' => 'Обриши',
596 'deletethispage' => 'Обриши ову страницу',
597 'undelete_short' => 'Врати {{PLURAL:$1|једну обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
598 'viewdeleted_short' => 'Погледај {{PLURAL:$1|обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
599 'protect' => 'Заштити',
600 'protect_change' => 'измени',
601 'protectthispage' => 'Заштити ову страницу',
602 'unprotect' => 'Промени заштиту',
603 'unprotectthispage' => 'Промени заштиту ове странице',
604 'newpage' => 'Нова страница',
605 'talkpage' => 'Разговор о овој страници',
606 'talkpagelinktext' => 'разговор',
607 'specialpage' => 'Посебна страница',
608 'personaltools' => 'Личне алатке',
609 'postcomment' => 'Нови одељак',
610 'articlepage' => 'Прикажи чланак',
611 'talk' => 'Разговор',
612 'views' => 'Прегледи',
613 'toolbox' => 'Алатке',
614 'userpage' => 'Погледај корисничку страницу',
615 'projectpage' => 'Погледај страницу пројекта',
616 'imagepage' => 'Погледај страницу датотеке',
617 'mediawikipage' => 'Погледај страницу поруке',
618 'templatepage' => 'Погледај страницу за шаблоне',
619 'viewhelppage' => 'Погледај страницу за помоћ',
620 'categorypage' => 'Погледај страницу категорија',
621 'viewtalkpage' => 'Погледај разговор',
622 'otherlanguages' => 'Други језици',
623 'redirectedfrom' => '(преусмерено са $1)',
624 'redirectpagesub' => 'Преусмерење',
625 'lastmodifiedat' => 'Ова страница је последњи пут измењена $1 у $2',
626 'viewcount' => 'Ова страница је посећена {{PLURAL:$1|једанпут|$1 пута|$1 пута}}.',
627 'protectedpage' => 'Заштићена страница',
628 'jumpto' => 'Иди на:',
629 'jumptonavigation' => 'навигација',
630 'jumptosearch' => 'претрага',
631 'view-pool-error' => 'Жао нам је, сервери су тренутно преоптерећени.
632 Превише корисника покушава да прегледа ову страницу.
633 Сачекате неко време пре него што поново покушате да јој приступите.
634
635 $1',
636 'pool-timeout' => 'Истек времена чека на закључавање',
637 'pool-queuefull' => 'Скуп процеса је пун',
638 'pool-errorunknown' => 'Непозната грешка',
639
640 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
641 'aboutsite' => 'О пројекту {{SITENAME}}',
642 'aboutpage' => 'Project:О нама',
643 'copyright' => 'Садржај је објављен под лиценцом $1.',
644 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Ауторска права',
645 'currentevents' => 'Актуелности',
646 'currentevents-url' => 'Project:Новости',
647 'disclaimers' => 'Одрицање одговорности',
648 'disclaimerpage' => 'Project:Одрицање одговорности',
649 'edithelp' => 'Помоћ при уређивању',
650 'edithelppage' => 'Help:Уређивање',
651 'helppage' => 'Help:Садржај',
652 'mainpage' => 'Главна страна',
653 'mainpage-description' => 'Главна страна',
654 'policy-url' => 'Project:Политика приватности',
655 'portal' => 'Радионица',
656 'portal-url' => 'Project:Радионица',
657 'privacy' => 'Политика приватности',
658 'privacypage' => 'Project:Политика приватности',
659
660 'badaccess' => 'Грешке у овлашћењима',
661 'badaccess-group0' => 'Није вам дозвољено да извршите захтевану радњу.',
662 'badaccess-groups' => 'Радња је доступна само корисницима у {{PLURAL:$2|следећој групи|следећим групама}}: $1.',
663
664 'versionrequired' => 'Потребно је издање $1 Медијавикија',
665 'versionrequiredtext' => 'Потребно је издање $1 Медијавикија да би се користила ова страница.
666 Погледајте страницу за [[Special:Version|издање]].',
667
668 'ok' => 'У реду',
669 'retrievedfrom' => 'Добављено из „$1“',
670 'youhavenewmessages' => 'Имате $1 ($2).',
671 'newmessageslink' => 'нових порука',
672 'newmessagesdifflink' => 'последња измена',
673 'youhavenewmessagesmulti' => 'Имате нових порука на $1',
674 'editsection' => 'уреди',
675 'editold' => 'уреди',
676 'viewsourceold' => 'изворник',
677 'editlink' => 'уреди',
678 'viewsourcelink' => 'Изворник',
679 'editsectionhint' => 'Уредите одељак „$1“',
680 'toc' => 'Садржај',
681 'showtoc' => 'прикажи',
682 'hidetoc' => 'сакриј',
683 'collapsible-collapse' => 'Скупи',
684 'collapsible-expand' => 'Прошири',
685 'thisisdeleted' => 'Погледати или вратити $1?',
686 'viewdeleted' => 'Погледати $1?',
687 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|обрисану измену|$1 обрисане измене|$1 обрисаних измена}}',
688 'feedlinks' => 'Довод:',
689 'feed-invalid' => 'Неисправна врста довода.',
690 'feed-unavailable' => 'Доводи нису доступни',
691 'site-rss-feed' => '$1 RSS довод',
692 'site-atom-feed' => '$1 Атом довод',
693 'page-rss-feed' => '„$1“ RSS довод',
694 'page-atom-feed' => '„$1“ Атом довод',
695 'feed-atom' => 'Атом',
696 'red-link-title' => '$1 (страница не постоји)',
697 'sort-descending' => 'Поређај опадајуће',
698 'sort-ascending' => 'Поређај растуће',
699
700 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
701 'nstab-main' => 'Чланак',
702 'nstab-user' => 'Корисник',
703 'nstab-media' => 'Медији',
704 'nstab-special' => 'Посебно',
705 'nstab-project' => 'Пројекат',
706 'nstab-image' => 'Датотека',
707 'nstab-mediawiki' => 'Порука',
708 'nstab-template' => 'Шаблон',
709 'nstab-help' => 'Помоћ',
710 'nstab-category' => 'Категорија',
711
712 # Main script and global functions
713 'nosuchaction' => 'Нема такве радње',
714 'nosuchactiontext' => 'Радња наведена у адреси није исправна.
715 Можда сте погрешили при уносу адресе или сте следили застарелу везу.
716 Могуће је и да се ради о грешци у софтверу викија.',
717 'nosuchspecialpage' => 'Нема такве посебне странице',
718 'nospecialpagetext' => '<strong>Посебна страница не постоји.</strong>
719
720 Списак свих посебних страница налази се [[Special:SpecialPages|овде]].',
721
722 # General errors
723 'error' => 'Грешка',
724 'databaseerror' => 'Грешка у бази података',
725 'dberrortext' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
726 Можда се ради о грешци у софтверу.
727 Последњи покушај упита је гласио:
728 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
729 унутар функције „<tt>$2</tt>“.
730 База података је вратила грешку „<tt>$3: $4</tt>“.',
731 'dberrortextcl' => 'Дошло је до синтаксне грешке у бази.
732 Последњи покушај упита је гласио:
733 $1
734 унутар функције „$2“.
735 База података је вратила грешку „$3: $4“',
736 'laggedslavemode' => "'''Упозорење:''' страница је можда застарела.",
737 'readonly' => 'База података је закључана',
738 'enterlockreason' => 'Унесите разлог за закључавање, укључујући и време откључавања',
739 'readonlytext' => 'База података је тренутно закључана, што значи да је није могуће мењати.
740
741 Разлог: $1',
742 'missing-article' => 'Текст странице под називом „$1“ ($2) није пронађен.
743
744 Узрок ове грешке је обично застарела измена или веза до обрисане странице.
745
746 Ако то није случај, онда сте вероватно пронашли грешку у софтверу.
747 Пријавите је [[Special:ListUsers/sysop|администратору]] уз одговарајућу везу.',
748 'missingarticle-rev' => '(измена#: $1)',
749 'missingarticle-diff' => '(разлика: $1, $2)',
750 'readonly_lag' => 'База података је закључана док се споредни базни сервери не ускладе с главним.',
751 'internalerror' => 'Унутрашња грешка',
752 'internalerror_info' => 'Унутрашња грешка: $1',
753 'fileappenderrorread' => 'Читање датотеке „$1“ није могуће током качења.',
754 'fileappenderror' => 'Качење датотеке „$1“ на „$2“ није успело.',
755 'filecopyerror' => 'Умножавање датотеке „$1“ на „$2“ није успело.',
756 'filerenameerror' => 'Преименовање датотеке „$1“ у „$2“ није успело.',
757 'filedeleteerror' => 'Брисање датотеке „$1“ није успело.',
758 'directorycreateerror' => 'Прављење фасцикле „$1“ није успело.',
759 'filenotfound' => 'Датотека „$1“ није пронађена.',
760 'fileexistserror' => 'Писање по датотеци „$1“ није успело: датотека већ постоји',
761 'unexpected' => 'Неочекивана вредност: „$1“=„$2“.',
762 'formerror' => 'Грешка: слање обрасца није успело',
763 'badarticleerror' => 'Ова радња се не може извршити на овој страници.',
764 'cannotdelete' => 'Страницу или датотеку „$1“ није могуће обрисати.
765 Могуће је да ју је неко други већ обрисао.',
766 'badtitle' => 'Неисправан наслов',
767 'badtitletext' => 'Наслов странице је неисправан, празан или неисправно повезан међујезички или међувики наслов.
768 Можда садржи знакове који се не могу користити у насловима.',
769 'perfcached' => 'Следећи подаци су привремено меморисани и могу бити застарели.',
770 'perfcachedts' => 'Следећи подаци су привремено меморисани и последњи пут су ажурирани $2 у $3.',
771 'querypage-no-updates' => 'Ажурирање ове странице је тренутно онемогућено.
772 Подаци који се овде налазе могу бити застарели.',
773 'wrong_wfQuery_params' => 'Неисправни параметри за wfQuery()<br />
774 Функција: $1<br />
775 Упит: $2',
776 'viewsource' => 'Изворник',
777 'viewsourcefor' => 'за $1',
778 'actionthrottled' => 'Акција је успорена',
779 'actionthrottledtext' => 'У циљу борбе против непожељних порука, ограничене су вам измене у одређеном времену, а управо сте прешли то ограничење. Покушајте поново за неколико минута.',
780 'protectedpagetext' => 'Ова страница је закључана да би се спречило уређивање.',
781 'viewsourcetext' => 'Можете да погледате и умножите изворни текст ове странице:',
782 'protectedinterface' => 'Ова страница је заштићена јер садржи текст корисничког сучеља програма.',
783 'editinginterface' => "'''Упозорење:''' уређујете страницу која се користи за приказивање текста сучеља.
784 Измене на овој страници ће утицати на све кориснике.
785 Посетите [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sr_ec translatewiki.net], пројекат намењен за превођење Медијавикија.",
786 'sqlhidden' => '(SQL упит је сакривен)',
787 'cascadeprotected' => 'Ова страница је закључана јер садржи {{PLURAL:$1|следећу страницу која је заштићена|следеће странице које су заштићене}} „преносивом“ заштитом:
788 $2',
789 'namespaceprotected' => "Немате овлашћења да уређујете странице у именском простору '''$1'''.",
790 'customcssprotected' => 'Немате дозволу да мењате ову CSS страницу јер садржи личне поставке другог корисника.',
791 'customjsprotected' => 'Немате дозволу да мењате ову страницу јаваскрипта јер садржи личне поставке другог корисника.',
792 'ns-specialprotected' => 'Посебне странице се не могу уређивати.',
793 'titleprotected' => "Овај наслов је {{GENDER:$1|заштитио корисник|заштитила корисница|заштитио корисник}} [[User:$1|$1]].
794 Наведени разлог: ''$2''.",
795
796 # Virus scanner
797 'virus-badscanner' => "Лоше подешавање због непознатог антивирусног програма: ''$1''",
798 'virus-scanfailed' => 'скенирање није успело (кôд $1)',
799 'virus-unknownscanner' => 'непознат антивирусни програм:',
800
801 # Login and logout pages
802 'logouttext' => "'''Одјављени сте.'''
803
804 Можете да наставите с коришћењем овог викија као гост, или се [[Special:UserLogin|поново пријавите]] као други корисник.
805 Обратите пажњу да неке странице могу наставити да се приказују као да сте још увек пријављени, све док не очистите привремену меморију свог прегледача.",
806 'welcomecreation' => '== Добро дошли, $1! ==
807
808 Ваш налог је отворен.
809 Не заборавите да прилагодите своја [[Special:Preferences|подешавања]].',
810 'yourname' => 'Корисничко име:',
811 'yourpassword' => 'Лозинка:',
812 'yourpasswordagain' => 'Потврдите лозинку:',
813 'remembermypassword' => 'Запамти ме на овом прегледачу (најдуже $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
814 'securelogin-stick-https' => 'Останите повезани на HTTPS након пријаве',
815 'yourdomainname' => 'Домен:',
816 'externaldberror' => 'Дошло је до грешке при идентификацији базе података или немате овлашћења да ажурирате свој спољни налог.',
817 'login' => 'Пријави ме',
818 'nav-login-createaccount' => 'Пријави се/региструј се',
819 'loginprompt' => 'Омогућите колачиће да бисте се пријавили на овај вики.',
820 'userlogin' => 'Пријави се/региструј се',
821 'userloginnocreate' => 'Пријава',
822 'logout' => 'Одјава',
823 'userlogout' => 'Одјави ме',
824 'notloggedin' => 'Нисте пријављени',
825 'nologin' => "Немате налог? Идите на страницу ''$1''.",
826 'nologinlink' => 'Отварање налога',
827 'createaccount' => 'Отвори налог',
828 'gotaccount' => "Имате налог? Идите на страницу ''$1''.",
829 'gotaccountlink' => 'Пријава',
830 'userlogin-resetlink' => 'Заборавили сте податке за пријаву?',
831 'createaccountmail' => 'Е-поштом',
832 'createaccountreason' => 'Разлог:',
833 'badretype' => 'Лозинке које сте унели се не поклапају.',
834 'userexists' => 'Корисничко име је заузето. Изаберите друго.',
835 'loginerror' => 'Грешка при пријављивању',
836 'createaccounterror' => 'Отварање налога није успело: $1',
837 'nocookiesnew' => 'Кориснички налог је отворен, али нисте пријављени.
838 Овај вики користи колачиће за пријаву. Вама су колачићи онемогућени.
839 Омогућите их, па се онда пријавите са својим корисничким именом и лозинком.',
840 'nocookieslogin' => 'Овај вики користи колачиће за пријављивање чланова.
841 Вама су колачићи онемогућени. Омогућите их и покушајте поново.',
842 'nocookiesfornew' => 'Кориснички налог није отворен јер његов извор није потврђен.
843 Омогућите колачиће на прегледачу и поново учитајте страницу.',
844 'noname' => 'Нисте изабрали исправно корисничко име.',
845 'loginsuccesstitle' => 'Успешно пријављивање',
846 'loginsuccess' => "'''Пријављени сте као „$1“.'''",
847 'nosuchuser' => 'Не постоји корисник с именом „$1“.
848 Корисничка имена су осетљива на мала и велика слова.
849 Проверите да ли сте га добро унели или [[Special:UserLogin/signup|отворите нови налог]].',
850 'nosuchusershort' => 'Корисник с именом „$1“ не постоји.
851 Проверите да ли сте га добро унели.',
852 'nouserspecified' => 'Морате навести корисничко име.',
853 'login-userblocked' => '{{GENDER:$1|Овај корисник је блокиран|Ова корисница је блокирана|Овај корисник је блокиран}}. Пријава није дозвољена.',
854 'wrongpassword' => 'Унели сте неисправну лозинку. Покушајте поново.',
855 'wrongpasswordempty' => 'Нисте унели лозинку. Покушајте поново.',
856 'passwordtooshort' => 'Лозинка мора имати најмање {{PLURAL:$1|један знак|$1 знака|$1 знакова}}.',
857 'password-name-match' => 'Лозинка се мора разликовати од корисничког имена.',
858 'password-login-forbidden' => 'Коришћење овог корисничког имена и лозинке је забрањено.',
859 'mailmypassword' => 'Пошаљи ми нову лозинку',
860 'passwordremindertitle' => '{{SITENAME}} – подсетник за лозинку',
861 'passwordremindertext' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је затражио нову лозинку на викију {{SITENAME}} ($4).
862 Створена је привремена лозинка за {{GENDER:$2|корисника|корисницу|корисника}} $2 која гласи $3.
863 Уколико је ово ваш захтев, сада се пријавите и поставите нову лозинку.
864 Привремена лозинка истиче за {{PLURAL:$5|један дан|$5 дана|$5 дана}}.
865
866 Ако је неко други затражио промену лозинке, или сте се сетили ваше лозинке и не желите да је мењате, занемарите ову поруку.',
867 'noemail' => 'Не постоји е-адреса за {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} $1.',
868 'noemailcreate' => 'Морате навести исправну е-адресу',
869 'passwordsent' => 'Нова лозинка је послата на е-адресу {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1.
870 Пријавите се пошто је примите.',
871 'blocked-mailpassword' => 'Вашој IP адреси је онемогућено уређивање страница, као и могућност захтевања нове лозинке.',
872 'eauthentsent' => 'На наведену е-адресу је послат потврдни код.
873 Пре него што пошаљемо даљње поруке, пратите упутства с е-поште да бисте потврдили да сте ви отворили налог.',
874 'throttled-mailpassword' => 'Подсетник за лозинку је послат {{PLURAL:$1|пре сат времена|у последња $1 сата|у последњих $1 сати}}.
875 Да бисмо спречили злоупотребу, поседник шаљемо само једном у року од {{PLURAL:$1|једног сата|$1 сата|$1 сати}}.',
876 'mailerror' => 'Грешка при слању е-поруке: $1',
877 'acct_creation_throttle_hit' => 'Посетиоци овог викија који користе вашу IP адресу су већ отворили {{PLURAL:$1|један налог|$1 налога|$1 налога}} претходни дан, што је највећи дозвољени број у том временском периоду.
878 Због тога посетиоци с ове IP адресе тренутно не могу отворити више налога.',
879 'emailauthenticated' => 'Ваша е-адреса је потврђена $2 у $3.',
880 'emailnotauthenticated' => 'Ваша е-адреса још увек није потврђена.
881 Е-поруке неће бити послате ни за једну од следећих могућности.',
882 'noemailprefs' => 'Унесите е-адресу како би ове могућности радиле.',
883 'emailconfirmlink' => 'Потврдите своју е-адресу',
884 'invalidemailaddress' => 'Е-адреса не може бити прихваћена јер је неисправног облика.
885 Унесите исправну адресу или оставите празно поље.',
886 'accountcreated' => 'Налог је отворен',
887 'accountcreatedtext' => 'Налог {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1 је отворен.',
888 'createaccount-title' => 'Отварање корисничког налога за {{SITENAME}}',
889 'createaccount-text' => 'Неко је отворио налог с вашом е-адресом на {{SITENAME}} ($4) под именом $2 и лозинком $3.
890 Пријавите се и промените своју лозинку.
891
892 Ако је ово грешка, занемарите ову поруку.',
893 'usernamehasherror' => 'Корисничко име не може садржати знакове тарабе',
894 'login-throttled' => 'Превише пута сте покушали да се пријавите.
895 Сачекајте неколико минута и покушајте поново.',
896 'login-abort-generic' => 'Пријављивање није успело.',
897 'loginlanguagelabel' => 'Језик: $1',
898 'suspicious-userlogout' => 'Ваш захтев за одјаву је одбијен јер је послат од стране неисправног прегледача или посредника.',
899
900 # E-mail sending
901 'php-mail-error-unknown' => 'Непозната грешка у функцији PHP mail()',
902
903 # Change password dialog
904 'resetpass' => 'Промена лозинке',
905 'resetpass_announce' => 'Пријављени сте с привременом лозинком.
906 Да бисте завршили пријаву, подесите нову лозинку овде:',
907 'resetpass_header' => 'Промена лозинке налога',
908 'oldpassword' => 'Стара лозинка:',
909 'newpassword' => 'Нова лозинка:',
910 'retypenew' => 'Потврдите лозинку:',
911 'resetpass_submit' => 'Постави лозинку и пријави ме',
912 'resetpass_success' => 'Ваша лозинка је промењена.
913 Пријављивање је у току…',
914 'resetpass_forbidden' => 'Лозинка не може бити промењена',
915 'resetpass-no-info' => 'Морате бити пријављени да бисте приступили овој страници.',
916 'resetpass-submit-loggedin' => 'Промени лозинку',
917 'resetpass-submit-cancel' => 'Откажи',
918 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Неисправна привремена или текућа лозинка.
919 Можда сте већ променили лозинку или сте затражили нову привремену лозинку.',
920 'resetpass-temp-password' => 'Привремена лозинка:',
921
922 # Special:PasswordReset
923 'passwordreset' => 'Обнављање лозинке',
924 'passwordreset-text' => 'Попуните овај образац да бисте примили е-поруку са својим подацима за пријаву.',
925 'passwordreset-legend' => 'Поништи лозинку',
926 'passwordreset-disabled' => 'Поништавање лозинке је онемогућено на овом викију.',
927 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Унесите један од делова података испод}}',
928 'passwordreset-username' => 'Корисничко име:',
929 'passwordreset-email' => 'Е-адреса:',
930 'passwordreset-emailtitle' => 'Детаљи налога на викију {{SITENAME}}',
931 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је затражио нову лозинку на викију {{SITENAME}} ($4).
932 Следећи {{PLURAL:$3|кориснички налог је повезан|кориснички налози су повезани}} с овом е-адресом:
933
934 $2
935
936 {{PLURAL:$3|Привремена лозинка истиче|Привремене лозинке истичу}} за {{PLURAL:$5|један дан|$5 дана|$5 дана}}.
937 Пријавите се и изаберите нову лозинку. Ако је неко други захтевао ову радњу или сте се сетили лозинке и не желите да је мењате, занемарите ову поруку.',
938 'passwordreset-emailtext-user' => '{{GENDER:$1|Корисник|Корисница|Корисник}} $1 је затражио подсетник о подацима за пријаву на викију {{SITENAME}} ($4).
939 Следећи {{PLURAL:$3|кориснички налог је повезан|кориснички налози су повезани}} с овом е-адресом:
940
941 $2
942
943 {{PLURAL:$3|Привремена лозинка истиче|Привремене лозинке истичу}} за {{PLURAL:$5|један дан|$5 дана|$5 дана}}.
944 Пријавите се и изаберите нову лозинку. Ако је неко други захтевао ову радњу или сте се сетили лозинке и не желите да је мењате, занемарите ову поруку.',
945 'passwordreset-emailelement' => 'Корисничко име: $1
946 Привремена лозинка: $2',
947 'passwordreset-emailsent' => 'Подсетник о лозинци је послат на вашу адресу.',
948
949 # Edit page toolbar
950 'bold_sample' => 'Подебљан текст',
951 'bold_tip' => 'Подебљан текст',
952 'italic_sample' => 'Курзивни текст',
953 'italic_tip' => 'Курзивни текст',
954 'link_sample' => 'Наслов везе',
955 'link_tip' => 'Унутрашња веза',
956 'extlink_sample' => 'http://www.primer.com наслов везе',
957 'extlink_tip' => "Спољна веза (не заборавите префикс ''http://'')",
958 'headline_sample' => 'Наслов',
959 'headline_tip' => 'Поднаслов',
960 'nowiki_sample' => 'Убаците необликован текст овде',
961 'nowiki_tip' => 'Занемари вики обликовање',
962 'image_sample' => 'Пример.jpg',
963 'image_tip' => 'Уграђена датотека',
964 'media_sample' => 'Пример.ogg',
965 'media_tip' => 'Веза',
966 'sig_tip' => 'Потпис с тренутним временом',
967 'hr_tip' => 'Водоравна линија (користити ретко)',
968
969 # Edit pages
970 'summary' => 'Опис измене:',
971 'subject' => 'Тема/наслов:',
972 'minoredit' => 'мања измена',
973 'watchthis' => 'надгледај ову страницу',
974 'savearticle' => 'Сачувај страницу',
975 'preview' => 'Претпреглед',
976 'showpreview' => 'Прикажи претпреглед',
977 'showlivepreview' => 'Тренутни преглед',
978 'showdiff' => 'Прикажи измене',
979 'anoneditwarning' => "'''Пажња:''' Нисте пријављени.
980 Ваша IP адреса ће бити забележена у историји ове странице.",
981 'anonpreviewwarning' => "''Нисте пријављени. Ваша IP адреса ће бити забележена у историји ове странице.''",
982 'missingsummary' => "'''Напомена:''' нисте унели сажетак измене.
983 Ако поново кликнете на „{{int:savearticle}}“, ваша измена ће бити сачувана без сажетка.",
984 'missingcommenttext' => 'Унесите коментар испод.',
985 'missingcommentheader' => "'''Напомена:''' нисте унели тему/наслов овог коментара.
986 Ако поново кликнете на „{{int:savearticle}}“, ваша измена ће бити сачувана без теме/наслова.",
987 'summary-preview' => 'Преглед сажетка:',
988 'subject-preview' => 'Преглед теме/наслова:',
989 'blockedtitle' => 'Корисник је блокиран.',
990 'blockedtext' => "'''Ваше корисничко име или IP адреса је блокирана.'''
991
992 Блокирање је {{GENDER:$1|извршио|извршила|извршио}} $1.
993 Разлог: ''$2''.
994
995 * Датум блокирања: $8
996 * Блокирање истиче: $6
997 * Име корисника: $7
998
999 Контактирајте {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} $1 или другог [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разговарали о блокирању.
1000 Не можете користити могућност „Пошаљи е-поруку овом кориснику“ ако нисте унели исправну е-адресу у [[Special:Preferences|поставкама]].
1001 Ваша блокирана IP адреса је $3, а ИБ $5.
1002 Наведите све податке изнад при прављењу било каквих упита.",
1003 'autoblockedtext' => "Ваша IP адреса је блокирана јер ју је употребљавао други корисник, кога је {{GENDER:$1|блокирао|блокирала|блокирао}} $1.
1004 Разлог:
1005
1006 :''$2''
1007
1008 * Датум блокирања: $8
1009 * Блокирање истиче: $6
1010 * Име корисника: $7
1011
1012 Контактирајте {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} $1 или неког другог [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|администратора]] да бисте разјаснили ствар.
1013
1014 Не можете користити могућност „Пошаљи е-поруку овом кориснику“ ако нисте унели исправну е-адресу у [[Special:Preferences|поставкама]].
1015
1016 Ваша блокирана IP адреса је $3, а ИБ $5.
1017 Наведите све податке изнад при прављењу било каквих упита.",
1018 'blockednoreason' => 'разлог није наведен',
1019 'blockedoriginalsource' => "Изворник странице '''$1''' је приказан испод:",
1020 'blockededitsource' => "Текст '''ваших измена''' на страници '''$1''' је приказан испод:",
1021 'whitelistedittitle' => 'За уређивање је потребна пријава',
1022 'whitelistedittext' => 'За уређивање странице је потребно да будете $1.',
1023 'confirmedittext' => 'Морате потврдити своју е-адресу пре уређивања страница.
1024 Поставите и потврдите је путем [[Special:Preferences|подешавања]].',
1025 'nosuchsectiontitle' => 'Одељак није пронађен',
1026 'nosuchsectiontext' => 'Покушали сте да уредите одељак који не постоји.
1027 Можда је премештен или обрисан док сте прегледали страницу.',
1028 'loginreqtitle' => 'Потребна је пријава',
1029 'loginreqlink' => 'пријављени',
1030 'loginreqpagetext' => 'Морате бити $1 да бисте видели друге странице.',
1031 'accmailtitle' => 'Лозинка је послата.',
1032 'accmailtext' => 'Лозинка за {{GENDER:$1|корисника|корисницу|корисника}} [[User talk:$1|$1]] је послата на $2.
1033
1034 Након пријаве, лозинка се може променити [[Special:ChangePassword|овде]].',
1035 'newarticle' => '(Нови)',
1036 'newarticletext' => 'Дошли сте на страницу која још увек не постоји.
1037 Да бисте је направили, почните куцати у прозор испод овог текста (погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|страницу за помоћ]]).
1038 Ако сте овде дошли грешком, вратите се на претходну страницу.',
1039 'anontalkpagetext' => '---- Ово је страница за разговор с анонимним корисником који још увек нема налог или га не користи.
1040 Због тога морамо да користимо бројчану IP адресу како бисмо га идентификовали.
1041 Такву адресу може делити више корисника.
1042 Ако сте анонимни корисник и мислите да су вам упућене небитне примедбе, [[Special:UserLogin/signup|отворите налог]] или се [[Special:UserLogin|пријавите]] да бисте избегли будућу забуну с осталим анонимним корисницима.',
1043 'noarticletext' => 'На овој страници тренутно нема садржаја.
1044 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|потражити овај наслов]] на другим страницама,
1045 <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне извештаје] или [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} уредити страницу]</span>.',
1046 'noarticletext-nopermission' => 'На овој страници тренутно нема садржаја.
1047 Можете [[Special:Search/{{PAGENAME}}|потражити овај наслов]] на другим страницама или <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} претражити сродне извештаје]</span>.',
1048 'userpage-userdoesnotexist' => 'Налог „<nowiki>$1</nowiki>“ није отворен.
1049 Размислите да ли желите да направите или измените ову страницу.',
1050 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Кориснички налог „$1“ није отворен.',
1051 'blocked-notice-logextract' => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
1052 Подаци о последњем блокирању можете погледати испод:',
1053 'clearyourcache' => "'''Напомена:''' након чувања, можда ћете морати да очистите привремену меморију прегледача.
1054 *'''Фајерфокс и Сафари:''' држите ''шифт'' и кликните на ''Освежи'', или притисните ''шифт+ктрл+Р'' (''команд-R'' на Макинтошу);
1055 *'''К-освајач: '''кликните на ''Освежи'' или притисните ''F5'';
1056 *'''Опера:''' очистите привремену меморију преко менија ''Алатке → Поставке'';
1057 *'''Гугл кроум:''' притисните ''ктрл-шифт-R'' (''команд-шифт-R'' на Макинтошу)
1058 *'''Интернет експлорер: '''држите ''ктрл'' и кликните на ''Освежи'', или притисните ''ктрл-F5'';",
1059 'usercssyoucanpreview' => "'''Савет:''' кориситите дугме „{{int:showpreview}}“ да бисте тестирали свој нови CSS пре него што га сачувате.",
1060 'userjsyoucanpreview' => "'''Савет:''' кориситите дугме „{{int:showpreview}}“ да бисте тестирали свој нови јаваскрипт пре него што га сачувате.",
1061 'usercsspreview' => "'''Ово је само преглед CSS-а.'''
1062 '''Страница још увек није сачувана.'''",
1063 'userjspreview' => "'''Ово је само преглед јаваскрипта.'''
1064 '''Страница још увек није сачувана.'''",
1065 'sitecsspreview' => "'''Ово је само преглед CSS-а.'''
1066 '''Страница још увек није сачувана!'''",
1067 'sitejspreview' => "'''Ово је само преглед јаваскрипта.'''
1068 '''Страница још увек није сачувана!'''",
1069 'userinvalidcssjstitle' => "'''Упозорење:''' не постоји тема „$1“.
1070 Прилагођене странице CSS и јаваскрипт почињу малим словом, нпр. {{ns:user}}:Foo/vector.css, а не {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
1071 'updated' => '(Ажурирано)',
1072 'note' => "'''Напомена:'''",
1073 'previewnote' => "'''Ово је само преглед.'''
1074 Страница још увек није сачувана.",
1075 'previewconflict' => 'Овај преглед осликава како ће текст у текстуалном оквиру изгледати.',
1076 'session_fail_preview' => "'''Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
1077 Покушајте поново.
1078 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.",
1079 'session_fail_preview_html' => "'''Нисмо могли да обрадимо вашу измену због губитка података сесије.'''
1080
1081 ''Будући да је на овом викију омогућен унос HTML ознака, преглед је сакривен као мера предострожности против напада преко јаваскрипта.''
1082
1083 '''Ако сте покушали да направите праву измену, покушајте поново.
1084 Ако и даље не ради, покушајте да се [[Special:UserLogout|одјавите]] и поново пријавите.'''",
1085 'token_suffix_mismatch' => "'''Ваша измена је одбачена јер је ваш прегледач убацио знакове интерпункције у новчић уређивања.
1086 То се понекад догађа када се користи неисправан посредник.'''",
1087 'edit_form_incomplete' => "'''Неки делови обрасца за уређивање нису достигли до сервера. Проверите да ли су измене промењене и покушајте поново.'''",
1088 'editing' => 'Уређујете $1',
1089 'editingsection' => 'Уређујете $1 (одељак)',
1090 'editingcomment' => 'Уређујете $1 (нови одељак)',
1091 'editconflict' => 'Сукобљене измене: $1',
1092 'explainconflict' => "Неко други је у међувремену променио ову страницу.
1093 Горњи оквир садржи текст странице.
1094 Ваше измене су приказане у доњем пољу.
1095 Мораћете да унесете своје промене у постојећи текст.
1096 '''Само''' ће текст у горњем текстуалном оквиру бити сачуван када кликнете на „{{int:savearticle}}“.",
1097 'yourtext' => 'Ваш текст',
1098 'storedversion' => 'Ускладиштена измена',
1099 'nonunicodebrowser' => "'''Упозорење: ваш прегледач не подржава уникод.'''
1100 Промените га пре него што почнете с уређивањем.",
1101 'editingold' => "'''Упозорење: уређујете застарелу измену ове странице.
1102 Ако је сачувате, све новије измене ће бити изгубљене.'''",
1103 'yourdiff' => 'Разлике',
1104 'copyrightwarning' => "Обратите пажњу да се сви прилози на овом викију сматрају да су објављени под лиценцом $2 (погледајте $1 за детаље).
1105 Ако не желите да се ваш рад мења и расподељује без ограничења, онда га не шаљите овде.<br />
1106 Такође нам обећавате да сте га сами написали или умножили с извора који је у јавном власништву.
1107 '''Не шаљите радове заштићене ауторским правима без дозволе!'''",
1108 'copyrightwarning2' => "Сви прилози на овом викију могу да се мењају, враћају или бришу од стране других корисника.
1109 Ако не желите да се ваши прилози немилосрдно мењају, не шаљите их овде.<br />
1110 Такође нам обећавате да сте ово сами написали или умножили с извора у јавном власништву (погледајте $1 за детаље).
1111 '''Не шаљите радове заштићене ауторским правима без дозволе!'''",
1112 'longpageerror' => "'''Грешка: текст који сте унели је величине $1 килобајта, што је веће од дозвољених $2 килобајта.
1113 Страница не може бити сачувана.'''",
1114 'readonlywarning' => "'''Упозорење: база података је закључана ради одржавања, тако да нећете моћи да сачувате измене.
1115 Најбоље би било да умножите текст у уређивач текста и сачувате га за касније.'''
1116
1117 Администратор који је закључао базу података је навео следеће објашњење: $1",
1118 'protectedpagewarning' => "'''Упозорење: ова страница је заштићена, тако да само администратори могу да је мењају.'''
1119 Последња ставка у историји је приказана испод:",
1120 'semiprotectedpagewarning' => "'''Напомена:''' ова страница је заштићена, тако да је само учлањени корисници могу уређивати.
1121 Последња ставка у историји је приказана испод:",
1122 'cascadeprotectedwarning' => "'''Упозорење:''' ова страница је заштићена тако да је могу уређивати само администратори, јер је она укључена у {{PLURAL:$1|следећу страницу која је|следеће странице које су}} заштићене „преносивом“ заштитом:",
1123 'titleprotectedwarning' => "'''Упозорење: ова страница је заштићена тако да је могу направити само корисници [[Special:ListGroupRights|с одређеним правима]].'''",
1124 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} на овој страници:',
1125 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} у овом прегледу:',
1126 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Шаблон|Шаблони}} у овом одељку:',
1127 'template-protected' => '(заштићено)',
1128 'template-semiprotected' => '(полузаштићено)',
1129 'hiddencategories' => 'Ова страница је члан {{PLURAL:$1|једне скривене категорије|$1 скривене категорије|$1 скривених категорија}}:',
1130 'edittools' => '<!-- Текст одавде ће бити показан испод формулара за уређивање и слање слика. -->',
1131 'nocreatetitle' => 'Прављење странице је ограничено',
1132 'nocreatetext' => 'На овом викију је ограничено прављење нових страница.
1133 Можете се вратити и уредити постојећу страницу, или се [[Special:UserLogin|пријавите или отворите налог]].',
1134 'nocreate-loggedin' => 'Немате овлашћења да правите нове странице.',
1135 'sectioneditnotsupported-title' => 'Уређивање одељка није подржано',
1136 'sectioneditnotsupported-text' => 'Уређивање одељка није подржано на овој страници.',
1137 'permissionserrors' => 'Грешке у овлашћењима',
1138 'permissionserrorstext' => 'Немате овлашћење за ту радњу из {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
1139 'permissionserrorstext-withaction' => 'Немате овлашћења за $2 због {{PLURAL:$1|следећег|следећих}} разлога:',
1140 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Упозорење: поново правите страницу која је претходно обрисана.'''
1141
1142 Размотрите да ли је прикладно да наставите с уређивањем ове странице.
1143 Овде је наведена историја брисања и премештања с образложењем:",
1144 'moveddeleted-notice' => 'Ова страница је обрисана.
1145 Историја њеног брисања и премештања налази се испод:',
1146 'log-fulllog' => 'Погледај целу историју',
1147 'edit-hook-aborted' => 'Измена је прекинута куком.
1148 Образложење није понуђено.',
1149 'edit-gone-missing' => 'Ажурирање странице није успело.
1150 Изгледа да је обрисана.',
1151 'edit-conflict' => 'Сукоб измена.',
1152 'edit-no-change' => 'Ваша измена је занемарена јер није било никаквих измена у тексту.',
1153 'edit-already-exists' => 'Прављење нове странице није успело.
1154 Изгледа да она већ постоји.',
1155
1156 # Parser/template warnings
1157 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Упозорење:''' ова страница садржи превише позива за рашчлањивање.
1158
1159 Требало би да има мање од $2 {{PLURAL:$2|позив|позива|позива}}, а сада има $1.",
1160 'expensive-parserfunction-category' => 'Странице с превише позива за рашчлањивање',
1161 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Упозорење:''' величина укљученог шаблона је превелика.
1162 Неки шаблони неће бити укључени.",
1163 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Странице где су укључени шаблони превелики',
1164 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Упозорење:''' ова страница садржи најмање један аргумент у шаблону који има превелику величину.
1165 Овакве аргументе би требало избегавати.",
1166 'post-expand-template-argument-category' => 'Странице које садрже изостављене аргументе у шаблону',
1167 'parser-template-loop-warning' => 'Откривена је петља шаблона: [[$1]]',
1168 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Дубина укључивања шаблона је прекорачена ($1)',
1169 'language-converter-depth-warning' => 'Прекорачена је граница дубине језичког претварача ($1)',
1170
1171 # "Undo" feature
1172 'undo-success' => 'Измена се може вратити.
1173 Проверите разлике испод, па сачувајте измене.',
1174 'undo-failure' => 'Измена се не може вратити услед сукобљених међуизмена.',
1175 'undo-norev' => 'Измена се не може вратити јер не постоји или је обрисана.',
1176 'undo-summary' => 'Измена $1 је враћена од {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]])',
1177
1178 # Account creation failure
1179 'cantcreateaccounttitle' => 'Отварање налога није могуће',
1180 'cantcreateaccount-text' => "Отварање налога с ове IP адресе ('''$1''') је {{GENDER:$3|блокирао|блокирала|блокирао}} [[User:$3|$3]].
1181
1182 Разлог који је навео {{GENDER:$3|корисник|корисница|корисник}} $3 је ''$2''",
1183
1184 # History pages
1185 'viewpagelogs' => 'Историја ове странице',
1186 'nohistory' => 'Не постоји историја измена ове странице.',
1187 'currentrev' => 'Текућа измена',
1188 'currentrev-asof' => 'Текућа измена од $2 у $3',
1189 'revisionasof' => 'Измена од $2 у $3',
1190 'revision-info' => 'Измена од $1; $2',
1191 'previousrevision' => '← Старија измена',
1192 'nextrevision' => 'Новија измена →',
1193 'currentrevisionlink' => 'Текућа измена',
1194 'cur' => 'трен',
1195 'next' => 'след',
1196 'last' => 'претх',
1197 'page_first' => 'прва',
1198 'page_last' => 'последња',
1199 'histlegend' => "Избор разлика: изаберите кутијице измена за упоређивање и притисните ентер или дугме на дну.<br />
1200 Објашњење: '''({{int:cur}})''' – разлика с тренутном изменом,
1201 '''({{int:last}})''' – разлика с претходном изменом, '''{{int:minoreditletter}}''' – мала измена",
1202 'history-fieldset-title' => 'Преглед историје',
1203 'history-show-deleted' => 'само обрисано',
1204 'histfirst' => 'најстарије',
1205 'histlast' => 'најновије',
1206 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 бајт|$1 бајта|$1 бајтова}})',
1207 'historyempty' => '(празно)',
1208
1209 # Revision feed
1210 'history-feed-title' => 'Историја измена',
1211 'history-feed-description' => 'Историја измена ове странице',
1212 'history-feed-item-nocomment' => '$1 у $2',
1213 'history-feed-empty' => 'Тражена страница не постоји.
1214 Могуће да је обрисана с викија или је преименована.
1215 Покушајте да [[Special:Search|претражите вики]] за сличне странице.',
1216
1217 # Revision deletion
1218 'rev-deleted-comment' => '(сажетак измене је уклоњен)',
1219 'rev-deleted-user' => '(корисничко име је уклоњено)',
1220 'rev-deleted-event' => '(историја је уклоњена)',
1221 'rev-deleted-user-contribs' => '[корисничко име или IP адреса су уклоњени – измена је сакривена са списка прилога]',
1222 'rev-deleted-text-permission' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1223 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1224 'rev-deleted-text-unhide' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1225 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1226 Пошто сте администратор, још увек можете да [$1 видите ову измену].",
1227 'rev-suppressed-text-unhide' => "Измена ове странице је '''сакривена'''.
1228 Детаље можете видети у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].
1229 Пошто сте администратор, још увек можете да [$1 видите ову измену].",
1230 'rev-deleted-text-view' => "Измена ове странице је '''обрисана'''.
1231 Пошто сте администратор, можете је видети. Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1232 'rev-suppressed-text-view' => "Измена ове странице је '''сакривена'''.
1233 Пошто сте администратор, можете је видети. Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].",
1234 'rev-deleted-no-diff' => "Не можете видети ову разлику јер је једна од измена '''обрисана'''.
1235 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1236 'rev-suppressed-no-diff' => "Не можете видети ову разлику јер је једна од измена '''обрисана'''.",
1237 'rev-deleted-unhide-diff' => "Једна од измена у овом прегледу разлика је '''обрисана'''.
1238 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].
1239 Пошто сте администратор, можете [$1 видети ову разлику].",
1240 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Једна од измена ове разлике је '''сакривена'''.
1241 Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].
1242 Пошто сте администратор, још увек можете да [$1 видите ову разлику].",
1243 'rev-deleted-diff-view' => "Једна од измена ове разлике је '''обрисана'''.
1244 Пошто сте администратор, можете видети ову разлику. Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји брисања].",
1245 'rev-suppressed-diff-view' => "Једна од измена ове разлике је '''сакривена'''.
1246 Пошто сте администратор, можете видети ову разлику. Детаљи се налазе у [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} историји сакривања].",
1247 'rev-delundel' => 'прикажи/сакриј',
1248 'rev-showdeleted' => 'прикажи',
1249 'revisiondelete' => 'Обриши/врати измене',
1250 'revdelete-nooldid-title' => 'Нема тражене измене',
1251 'revdelete-nooldid-text' => 'Нисте навели жељену измену, она не постоји или покушавате да је сакријете.',
1252 'revdelete-nologtype-title' => 'Није наведена врста историје',
1253 'revdelete-nologtype-text' => 'Нисте навели врсту историје над којом желите да извршите ову радњу.',
1254 'revdelete-nologid-title' => 'Неисправан унос у историју',
1255 'revdelete-nologid-text' => 'Нисте одредили одредишну историју или наведени унос не постоји.',
1256 'revdelete-no-file' => 'Тражена датотека не постоји.',
1257 'revdelete-show-file-confirm' => 'Желите ли да видите обрисану измену датотеке „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2; $3?',
1258 'revdelete-show-file-submit' => 'Да',
1259 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Изабрана измена|Изабране измене}} странице '''[[:$1]]''''''",
1260 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Изабрана ставка у историји|Изабране ставке у историји}}:'''",
1261 'revdelete-text' => "'''Обрисане измене ће и даље бити приказане у историји страница и записима, али делови њиховог садржаја неће бити доступни јавности.'''
1262 Други администратори на овом викију ће и даље имати приступ сакривеном садржају, а они ће тај садржај моћи да врате путем овог сучеља, осим ако нису постављена додатна ограничења.",
1263 'revdelete-confirm' => 'Потврдите да намеравате ово урадити, да разумете последице и да то чините у складу с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]].',
1264 'revdelete-suppress-text' => "Сакривање измена би требало користити '''само''' у следећим случајевима:
1265 * Злонамерни или погрдни подаци
1266 * Неприкладни лични подаци
1267 *: ''кућна адреса и број телефона, број банковне картице итд.''",
1268 'revdelete-legend' => 'Ограничења видљивости',
1269 'revdelete-hide-text' => 'сакриј текст измене',
1270 'revdelete-hide-image' => 'Сакриј садржај датотеке',
1271 'revdelete-hide-name' => 'Сакриј радњу и одредиште',
1272 'revdelete-hide-comment' => 'сакриј сажетак измене',
1273 'revdelete-hide-user' => 'сакриј име уређивача',
1274 'revdelete-hide-restricted' => 'Сакриј податке од администратора и других корисника',
1275 'revdelete-radio-same' => '(не мењај)',
1276 'revdelete-radio-set' => 'да',
1277 'revdelete-radio-unset' => 'не',
1278 'revdelete-suppress' => 'Сакриј податке од администратора и других корисника',
1279 'revdelete-unsuppress' => 'Уклони ограничења на враћеним изменама',
1280 'revdelete-log' => 'Разлог:',
1281 'revdelete-submit' => 'Примени на {{PLURAL:$1|изабрану измену|изабране измене}}',
1282 'revdelete-logentry' => 'је променио видљивост измене „[[$1]]”',
1283 'logdelete-logentry' => 'је променио видљивост догађаја [[$1]]',
1284 'revdelete-success' => "'''Видљивост измене је ажурирана.'''",
1285 'revdelete-failure' => "'''Видљивост измене није ажурирана:'''
1286 $1",
1287 'logdelete-success' => "'''Видљивост историје је постављена.'''",
1288 'logdelete-failure' => "'''Видљивост историје није постављена:'''
1289 $1",
1290 'revdel-restore' => 'промени видљивост',
1291 'revdel-restore-deleted' => 'обрисане измене',
1292 'revdel-restore-visible' => 'видљиве измене',
1293 'pagehist' => 'Историја странице',
1294 'deletedhist' => 'Обрисана историја',
1295 'revdelete-content' => 'садржај',
1296 'revdelete-summary' => 'опис измене',
1297 'revdelete-uname' => 'корисничко име',
1298 'revdelete-restricted' => 'ограничења за администраторе су примењена',
1299 'revdelete-unrestricted' => 'ограничења за администраторе су уклоњена',
1300 'revdelete-hid' => 'сакривено: $1',
1301 'revdelete-unhid' => 'откривено: $1',
1302 'revdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|измену|измене|измена}}',
1303 'logdelete-log-message' => '$1 за $2 {{PLURAL:$2|догађај|догађаја|догађаја}}',
1304 'revdelete-hide-current' => 'Грешка при сакривању ставке од $1, $2: ово је тренутна измена.
1305 Не може бити сакривена.',
1306 'revdelete-show-no-access' => 'Грешка при приказивању ставке од $1, $2: означена је као „ограничена“.
1307 Немате приступ до ње.',
1308 'revdelete-modify-no-access' => 'Грешка при мењању ставке од $1, $2: означена је као „ограничена“.
1309 Немате приступ до ње.',
1310 'revdelete-modify-missing' => 'Грешка при мењању ИБ ставке $1: она не постоји у бази података.',
1311 'revdelete-no-change' => "'''Упозорење:''' ставка од $1, $2 већ поседује затражене поставке видљивости.",
1312 'revdelete-concurrent-change' => 'Грешка при мењању ставке од $1, $2: њено стање је у међувремену промењено од стране другог корисника.
1313 Погледајте историју.',
1314 'revdelete-only-restricted' => 'Грешка при сакривању ставке од $1, $2: не можете сакрити ставке од администратора без избора других могућности видљивости.',
1315 'revdelete-reason-dropdown' => '*Уобичајени разлози за брисање
1316 ** Кршење ауторског права
1317 ** Неодговарајући лични подаци
1318 ** Увредљиви подаци',
1319 'revdelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
1320 'revdelete-reasonotherlist' => 'Други разлог',
1321 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге за брисање',
1322 'revdelete-offender' => 'Аутор измене:',
1323
1324 # Suppression log
1325 'suppressionlog' => 'Историја сакривања',
1326 'suppressionlogtext' => 'Испод се налази списак брисања и блокирања који укључује садржај сакривен од администратора. Погледајте [[Special:BlockList|списак блокираних IP адреса]] за преглед важећих забрана и блокирања.',
1327
1328 # History merging
1329 'mergehistory' => 'Споји историје страница',
1330 'mergehistory-header' => 'Ова страница вам омогућава да спојите измене неке изворне странице у нову страницу.
1331 Запамтите да ће ова измена оставити непромењен садржај историје странице.',
1332 'mergehistory-box' => 'Споји измене две странице:',
1333 'mergehistory-from' => 'Изворна страница:',
1334 'mergehistory-into' => 'Одредишна страница:',
1335 'mergehistory-list' => 'Историја измена које се могу спојити',
1336 'mergehistory-merge' => 'Следеће измене странице [[:$1]] могу се спојити са [[:$2]].
1337 Користите дугмиће у колони да бисте спојили измене које су направљене пре наведеног времена.
1338 Коришћење навигационих веза ће поништити ову колону.',
1339 'mergehistory-go' => 'Прикажи измене које се могу спојити',
1340 'mergehistory-submit' => 'Споји измене',
1341 'mergehistory-empty' => 'Нема измена за спајање.',
1342 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|измена странице [[:$1]] је спојена|измене странице [[:$1]] су спојене|измена странице [[:$1]] је спојено}} у [[:$2]].',
1343 'mergehistory-fail' => 'Спајање историје није могуће. Проверите страницу и временске параметре.',
1344 'mergehistory-no-source' => 'Изворна страница $1 не постоји.',
1345 'mergehistory-no-destination' => 'Одредишна страница $1 не постоји.',
1346 'mergehistory-invalid-source' => 'Изворна страница мора имати исправан наслов.',
1347 'mergehistory-invalid-destination' => 'Одредишна страница мора имати исправан наслов.',
1348 'mergehistory-autocomment' => 'Страница [[:$1]] је спојена у [[:$2]]',
1349 'mergehistory-comment' => 'Страница [[:$1]] је спојена у [[:$2]]: $3',
1350 'mergehistory-same-destination' => 'Изворна и одредишна страница не могу бити исте',
1351 'mergehistory-reason' => 'Разлог:',
1352
1353 # Merge log
1354 'mergelog' => 'Историја спајања',
1355 'pagemerge-logentry' => 'страница [[$1]] је спојена у [[$2]] (све до измене $3)',
1356 'revertmerge' => 'растави',
1357 'mergelogpagetext' => 'Испод се налази списак скорашњих спајања историја страница.',
1358
1359 # Diffs
1360 'history-title' => 'Историја измена за „$1“',
1361 'difference' => '(разлике између измена)',
1362 'difference-multipage' => '(разлике између страница)',
1363 'lineno' => 'Линија $1:',
1364 'compareselectedversions' => 'Упореди изабране измене',
1365 'showhideselectedversions' => 'Прикажи/сакриј изабране измене',
1366 'editundo' => 'поништи',
1367 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|није приказана међуизмена|нису приказане $1 међуизмене|није приказано $1 међуизмена}} {{PLURAL:$2|једног|$2|$2}} корисника)',
1368 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Није приказана међуизмена|Нису приказане $1 међуизмене|Није приказано $1 међуизмена}} од више од $2 корисника)',
1369
1370 # Search results
1371 'searchresults' => 'Резултати претраге',
1372 'searchresults-title' => 'Резултати претраге за „$1”',
1373 'searchresulttext' => 'За више информација о претраживању пројекта {{SITENAME}} погледајте [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1374 'searchsubtitle' => "Тражили сте '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|све странице које почињу са „$1“]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|све странице које воде до „$1“]])",
1375 'searchsubtitleinvalid' => "Тражили сте '''$1'''",
1376 'toomanymatches' => 'Пронађено је превише резултата. Измените упит.',
1377 'titlematches' => 'Наслов странице одговара',
1378 'notitlematches' => 'Ниједан наслов странице не одговара',
1379 'textmatches' => 'Текст странице одговара',
1380 'notextmatches' => 'Ниједан текст странице не одговара',
1381 'prevn' => 'претходних {{PLURAL:$1|$1}}',
1382 'nextn' => 'следећих {{PLURAL:$1|$1}}',
1383 'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|претходни резултат|претходна резултата|претходних резултата}}',
1384 'nextn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|следећи резултат|следећа резултата|следећих резултата}}',
1385 'shown-title' => 'Прикажи $1 {{PLURAL:$1|резултат|резултата|резултата}} по страници',
1386 'viewprevnext' => 'Погледај ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1387 'searchmenu-legend' => 'Поставке претраге',
1388 'searchmenu-exists' => "'''Постоји и чланак под називом „[[:$1]]“.'''",
1389 'searchmenu-new' => "'''Направите страницу „[[:$1]]“.'''",
1390 'searchmenu-new-nocreate' => '„$1“ је неисправан назив странице или је ви не можете направити.',
1391 'searchhelp-url' => 'Help:Садржај',
1392 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Потражи странице с овим префиксом]]',
1393 'searchprofile-articles' => 'Чланци',
1394 'searchprofile-project' => 'Странице помоћи и пројеката',
1395 'searchprofile-images' => 'Мултимедија',
1396 'searchprofile-everything' => 'Све',
1397 'searchprofile-advanced' => 'Напредно',
1398 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Тражи у $1',
1399 'searchprofile-project-tooltip' => 'Тражи у $1',
1400 'searchprofile-images-tooltip' => 'Тражи датотеке',
1401 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Претражи сав садржај (укључујући странице за разговор)',
1402 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Тражи у прилагођеним именским просторима',
1403 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 реч|$2 речи|$2 речи}})',
1404 'search-result-category-size' => '{{PLURAL:$1|1 члан|$1 члана|$1 чланова}}, ({{PLURAL:$2|1 поткатегорија|$2 поткатегорије|$2 поткатегорија}}, {{PLURAL:$3|1 датотека|$3 датотеке|$3 датотека}})',
1405 'search-result-score' => 'Релевантност: $1%',
1406 'search-redirect' => '(преусмерење $1)',
1407 'search-section' => '(одељак $1)',
1408 'search-suggest' => 'Да ли сте мислили: $1',
1409 'search-interwiki-caption' => 'Братски пројекти',
1410 'search-interwiki-default' => '$1 резултати:',
1411 'search-interwiki-more' => '(више)',
1412 'search-mwsuggest-enabled' => 'са предлозима',
1413 'search-mwsuggest-disabled' => 'без предлога',
1414 'search-relatedarticle' => 'Сродно',
1415 'mwsuggest-disable' => 'Онемогући предлоге AJAX',
1416 'searcheverything-enable' => 'сви именски простори',
1417 'searchrelated' => 'сродно',
1418 'searchall' => 'све',
1419 'showingresults' => "Испод {{PLURAL:$1|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$1''' резултата|је приказано '''$1''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1420 'showingresultsnum' => "Испод {{PLURAL:$3|је приказан '''1''' резултат|су приказана '''$3''' резултата|је приказано '''$3''' резултата}} почев од броја '''$2'''.",
1421 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Резултат '''$1''' од '''$3'''|Резултата '''$1 $2''' од '''$3'''}} за '''$4'''",
1422 'nonefound' => "'''Напомена''': само се неки именски простори претражују по подразумеваним поставкама.
1423 Ако желите све да претражите, додајте префикс '''all:''' испред траженог садржаја (ово укључује странице за разговор, шаблоне итд.) или користите префикс жељеног именског простора.",
1424 'search-nonefound' => 'Нема поклапања.',
1425 'powersearch' => 'Претражи',
1426 'powersearch-legend' => 'Напредна претрага',
1427 'powersearch-ns' => 'Тражи у именским просторима:',
1428 'powersearch-redir' => 'Списак преусмерења',
1429 'powersearch-field' => 'Тражи',
1430 'powersearch-togglelabel' => 'Изабери:',
1431 'powersearch-toggleall' => 'све',
1432 'powersearch-togglenone' => 'ништа',
1433 'search-external' => 'Спољна претрага',
1434 'searchdisabled' => 'Претрага је онемогућена.
1435 У међувремену можете тражити преко Гугла.
1436 Упамтите да његови пописи овог викија могу бити застарели.',
1437
1438 # Quickbar
1439 'qbsettings' => 'Бочна палета',
1440 'qbsettings-none' => 'Ништа',
1441 'qbsettings-fixedleft' => 'Причвршћена лево',
1442 'qbsettings-fixedright' => 'Причвршћена десно',
1443 'qbsettings-floatingleft' => 'Плутајућа лево',
1444 'qbsettings-floatingright' => 'Плутајућа десно',
1445 'qbsettings-directionality' => 'Чврсто, у зависности од усмерености писма вашег језика',
1446
1447 # Preferences page
1448 'preferences' => 'Подешавања',
1449 'mypreferences' => 'Подешавања',
1450 'prefs-edits' => 'Број измена:',
1451 'prefsnologin' => 'Нисте пријављени',
1452 'prefsnologintext' => 'Морате бити <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} пријављени]</span> да бисте подешавали корисничке поставке.',
1453 'changepassword' => 'Промени лозинку',
1454 'prefs-skin' => 'Тема',
1455 'skin-preview' => 'Прегледај',
1456 'datedefault' => 'Свеједно',
1457 'prefs-beta' => 'Бета функције',
1458 'prefs-datetime' => 'Датум и време',
1459 'prefs-labs' => 'Лабораторијске функције',
1460 'prefs-personal' => 'Профил',
1461 'prefs-rc' => 'Скорашње измене',
1462 'prefs-watchlist' => 'Списак надгледања',
1463 'prefs-watchlist-days' => 'Број дана у списку надгледања:',
1464 'prefs-watchlist-days-max' => 'Највише седам дана',
1465 'prefs-watchlist-edits' => 'Највећи број измена у проширеном списку надгледања:',
1466 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Највећа вредност је хиљаду',
1467 'prefs-watchlist-token' => 'Печат списка надгледања:',
1468 'prefs-misc' => 'Разно',
1469 'prefs-resetpass' => 'Промени лозинку',
1470 'prefs-email' => 'Поставке е-поште',
1471 'prefs-rendering' => 'Изглед',
1472 'saveprefs' => 'Сачувај',
1473 'resetprefs' => 'Очисти измене',
1474 'restoreprefs' => 'Врати подразумевана подешавања',
1475 'prefs-editing' => 'Уређивање',
1476 'prefs-edit-boxsize' => 'Величина оквира за уређивање.',
1477 'rows' => 'Редова:',
1478 'columns' => 'Колона',
1479 'searchresultshead' => 'Претрага',
1480 'resultsperpage' => 'Погодака по страници:',
1481 'stub-threshold' => 'Праг за обликовање <a href="#" class="stub">везе као клице</a> (у бајтовима):',
1482 'stub-threshold-disabled' => 'Онемогућено',
1483 'recentchangesdays' => 'Број дана у скорашњим изменама:',
1484 'recentchangesdays-max' => '(највише $1 {{PLURAL:$1|дан|дана|дана}})',
1485 'recentchangescount' => 'Број измена за приказ:',
1486 'prefs-help-recentchangescount' => 'Ово укључује скорашње измене, историје и извештаје.',
1487 'prefs-help-watchlist-token' => 'Попуњавањем овог поља с тајном шифром направиће RSS довод вашег списка надгледања.
1488 Свако ко зна ту шифру биће у могућности да види ваша надгледања, зато изаберите безбедну.
1489 На пример: $1',
1490 'savedprefs' => 'Ваша подешавања су сачувана.',
1491 'timezonelegend' => 'Временска зона:',
1492 'localtime' => 'Локално време:',
1493 'timezoneuseserverdefault' => 'подразумеване вредности ($1)',
1494 'timezoneuseoffset' => 'друго (унесите одступање)',
1495 'timezoneoffset' => 'Одступање¹:',
1496 'servertime' => 'Време на серверу:',
1497 'guesstimezone' => 'попуни из прегледача',
1498 'timezoneregion-africa' => 'Африка',
1499 'timezoneregion-america' => 'Америка',
1500 'timezoneregion-antarctica' => 'Антарктик',
1501 'timezoneregion-arctic' => 'Арктик',
1502 'timezoneregion-asia' => 'Азија',
1503 'timezoneregion-atlantic' => 'Атлантски океан',
1504 'timezoneregion-australia' => 'Аустралија',
1505 'timezoneregion-europe' => 'Европа',
1506 'timezoneregion-indian' => 'Индијски океан',
1507 'timezoneregion-pacific' => 'Тихи океан',
1508 'allowemail' => 'Омогући примање е-порука од других корисника',
1509 'prefs-searchoptions' => 'Претрага',
1510 'prefs-namespaces' => 'Именски простори',
1511 'defaultns' => 'Ако није наведено другачије, тражи у овим именским просторима:',
1512 'default' => 'подразумевано',
1513 'prefs-files' => 'Датотеке',
1514 'prefs-custom-css' => 'Прилагођени CSS',
1515 'prefs-custom-js' => 'Прилагођени јаваскрипт',
1516 'prefs-common-css-js' => 'Дељени CSS/јаваскрипт за све теме:',
1517 'prefs-reset-intro' => 'Можете користити ову страницу да поништите своје поставке на подразумеване вредности.
1518 Ова радња се не може вратити.',
1519 'prefs-emailconfirm-label' => 'Потврда е-адресе:',
1520 'prefs-textboxsize' => 'Величина оквира за уређивање',
1521 'youremail' => 'Е-адреса:',
1522 'username' => 'Корисничко име:',
1523 'uid' => 'Кориснички ИБ:',
1524 'prefs-memberingroups' => 'Члан {{PLURAL:$1|групе|групâ}}:',
1525 'prefs-memberingroups-type' => '$1',
1526 'prefs-registration' => 'Време уписа:',
1527 'yourrealname' => 'Право име:',
1528 'yourlanguage' => 'Језик:',
1529 'yourvariant' => 'Варијанта:',
1530 'yournick' => 'Нови потпис:',
1531 'prefs-help-signature' => "Коментаре на страницама за разговор потпишите са ''<nowiki>~~~~</nowiki>''. Ови знакови ће бити претворени у ваш потпис и тренутно време.",
1532 'badsig' => 'Потпис је неисправан.
1533 Проверите ознаке HTML.',
1534 'badsiglength' => 'Ваш потпис је предугачак.
1535 Не сме бити дужи од $1 {{PLURAL:$1|знака|знака|знакова}}.',
1536 'yourgender' => 'Пол:',
1537 'gender-unknown' => 'неназначен',
1538 'gender-male' => 'мушки',
1539 'gender-female' => 'женски',
1540 'prefs-help-gender' => 'Необавезно: користи се за исправно обраћање софтвера корисницима, зависно од њиховог пола.
1541 Овај податак ће бити јаван.',
1542 'email' => 'Е-адреса',
1543 'prefs-help-realname' => 'Право име није обавезно.
1544 Ако изаберете да га унесете, оно ће бити коришћено за приписивање вашег рада.',
1545 'prefs-help-email' => 'Е-адреса није обавезна, али је потребна у случају да заборавите лозинку.',
1546 'prefs-help-email-others' => 'Можете је користити и да омогућите другима да вас контактирају преко корисничке странице или странице за разговор, без откривања свог идентитета.',
1547 'prefs-help-email-required' => 'Е-адреса је потребна.',
1548 'prefs-info' => 'Основни подаци',
1549 'prefs-i18n' => 'Интернационализација',
1550 'prefs-signature' => 'Потпис',
1551 'prefs-dateformat' => 'Формат датума',
1552 'prefs-timeoffset' => 'Временска разлика',
1553 'prefs-advancedediting' => 'Напредне поставке',
1554 'prefs-advancedrc' => 'Напредне поставке',
1555 'prefs-advancedrendering' => 'Напредне поставке',
1556 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Напредне поставке',
1557 'prefs-advancedwatchlist' => 'Напредне поставке',
1558 'prefs-displayrc' => 'Поставке приказа',
1559 'prefs-displaysearchoptions' => 'Поставке приказа',
1560 'prefs-displaywatchlist' => 'Поставке приказа',
1561 'prefs-diffs' => 'Разлике',
1562
1563 # User preference: e-mail validation using jQuery
1564 'email-address-validity-valid' => 'Е-адреса је исправна',
1565 'email-address-validity-invalid' => 'Унесите исправну е-адресу',
1566
1567 # User rights
1568 'userrights' => 'Управљање корисничким правима',
1569 'userrights-lookup-user' => 'Управљај корисничким групама',
1570 'userrights-user-editname' => 'Унесите корисничко име:',
1571 'editusergroup' => 'Промени корисничке групе',
1572 'editinguser' => "Мењате корисничка права корисника '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1573 'userrights-editusergroup' => 'Промена корисничких група',
1574 'saveusergroups' => 'Сачувај корисничке групе',
1575 'userrights-groupsmember' => 'Члан:',
1576 'userrights-groupsmember-auto' => 'Укључени члан од:',
1577 'userrights-groups-help' => 'Можете променити групе којима овај корисник припада.
1578 * Означена кућица означава да се корисник налази у тој групи.
1579 * Неозначена кућица означава да се корисник не налази у тој групи.
1580 * Звездица означава да не можете уклонити групу ако је додате и обратно.',
1581 'userrights-reason' => 'Разлог:',
1582 'userrights-no-interwiki' => 'Немате овлашћења да мењате корисничка права на другим викијима.',
1583 'userrights-nodatabase' => 'База података $1 не постоји или није локална.',
1584 'userrights-nologin' => 'Морате се [[Special:UserLogin|пријавити]] с администраторским налогом да бисте додали корисничка права.',
1585 'userrights-notallowed' => 'Ваш налог нема овлашћења да додаје корисника права.',
1586 'userrights-changeable-col' => 'Групе које можете мењати',
1587 'userrights-unchangeable-col' => 'Групе које не можете мењати',
1588
1589 # Groups
1590 'group' => 'Група:',
1591 'group-user' => 'Корисници',
1592 'group-autoconfirmed' => 'Аутоматски потврђени корисници',
1593 'group-bot' => 'Ботови',
1594 'group-sysop' => 'Администратори',
1595 'group-bureaucrat' => 'Бирократе',
1596 'group-suppress' => 'Ревизори',
1597 'group-all' => '(сви)',
1598
1599 'group-user-member' => 'Корисник',
1600 'group-autoconfirmed-member' => 'Аутоматски потврђен корисник',
1601 'group-bot-member' => 'Бот',
1602 'group-sysop-member' => 'Администратор',
1603 'group-bureaucrat-member' => 'Бирократа',
1604 'group-suppress-member' => 'ревизор',
1605
1606 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Корисници',
1607 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Аутоматски потврђени корисници',
1608 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Ботови',
1609 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Администратори',
1610 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Бирократе',
1611 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Ревизори',
1612
1613 # Rights
1614 'right-read' => 'прегледање страница',
1615 'right-edit' => 'уређивање страница',
1616 'right-createpage' => 'прављење страница (изузев страница за разговор)',
1617 'right-createtalk' => 'прављење страница за разговор',
1618 'right-createaccount' => 'прављење нових корисничких налога',
1619 'right-minoredit' => 'означавање измена као мање',
1620 'right-move' => 'премештање страница',
1621 'right-move-subpages' => 'премештање страница с њиховим подстраницама',
1622 'right-move-rootuserpages' => 'премештање базних корисничких страница',
1623 'right-movefile' => 'премештање датотека',
1624 'right-suppressredirect' => 'прескакање стварања преусмерења при премештању страница',
1625 'right-upload' => 'слање датотека',
1626 'right-reupload' => 'замењивање постојећих датотека',
1627 'right-reupload-own' => 'замењивање сопствених датотека',
1628 'right-reupload-shared' => 'мењање датотека на дељеном складишту мултимедије',
1629 'right-upload_by_url' => 'слање датотека преко URL адресе',
1630 'right-purge' => 'чишћење кеша странице без потврде',
1631 'right-autoconfirmed' => 'уређивање полузаштићених страница',
1632 'right-bot' => 'сматрање измена као аутоматски процес',
1633 'right-nominornewtalk' => 'непоседовање малих измена на страницама за разговор отвара прозор за нове поруке',
1634 'right-apihighlimits' => 'коришћење виших граница за упите из API-ја',
1635 'right-writeapi' => 'писање API-ја',
1636 'right-delete' => 'брисање страница',
1637 'right-bigdelete' => 'брисање страница с великом историјом',
1638 'right-deleterevision' => 'брисање и враћање одређених измена страница',
1639 'right-deletedhistory' => 'прегледање обрисаних ставки историје без повезаног текста',
1640 'right-deletedtext' => 'прегледање обрисаног текста и измена између обрисаних измена',
1641 'right-browsearchive' => 'тражење обрисаних страница',
1642 'right-undelete' => 'враћање обрисаних страница',
1643 'right-suppressrevision' => 'прегледање и враћање измена које су сакривене од стране администратора',
1644 'right-suppressionlog' => 'прегледање личне историје',
1645 'right-block' => 'блокирање даљих измена других корисника',
1646 'right-blockemail' => 'блокирање корисника да шаљу е-поруке',
1647 'right-hideuser' => 'блокирање корисничког имена и његово сакривање од јавности',
1648 'right-ipblock-exempt' => 'заобилажење блокирања IP адресе, самоблокирања и блокирања опсега',
1649 'right-proxyunbannable' => 'заобилажење самоблокирања посредника',
1650 'right-unblockself' => 'деблокирање самог себе',
1651 'right-protect' => 'мењање заштићених страница и степена заштите',
1652 'right-editprotected' => 'уређивање заштићених страница (с преносивом заштитом)',
1653 'right-editinterface' => 'уређивање корисничког сучеља',
1654 'right-editusercssjs' => 'уређивање туђих CSS и јаваскрипт датотека',
1655 'right-editusercss' => 'уређивање туђих CSS датотека',
1656 'right-edituserjs' => 'уређивање туђих јаваскрипт датотека',
1657 'right-rollback' => 'брзо враћање измена последњег корисника који је мењао одређену страницу',
1658 'right-markbotedits' => 'означавање враћених измена као измене бота',
1659 'right-noratelimit' => 'отпорност на ограничења',
1660 'right-import' => 'увожење страница из других викија',
1661 'right-importupload' => 'увожење страница из отпремљене датотеке',
1662 'right-patrol' => 'означавање туђих измена као прегледаних',
1663 'right-autopatrol' => 'самоозначавање измена као прегледане',
1664 'right-patrolmarks' => 'прегледање ознака за патролирање унутар скорашњих измена',
1665 'right-unwatchedpages' => 'прегледање списка ненадгледаних страница',
1666 'right-trackback' => 'слање извештаја',
1667 'right-mergehistory' => 'спајање историја страница',
1668 'right-userrights' => 'уређивање свих корисничких права',
1669 'right-userrights-interwiki' => 'уређивање корисничких права на другим викијима',
1670 'right-siteadmin' => 'закључавање и откључавање базе података',
1671 'right-reset-passwords' => 'поништавање туђих лозинки',
1672 'right-override-export-depth' => 'извоз страница укључујући и повазене странице до дубине од пет веза',
1673 'right-sendemail' => 'слање е-порука другим корисницима',
1674
1675 # User rights log
1676 'rightslog' => 'Историја корисничких права',
1677 'rightslogtext' => 'Ово је историја измена корисничких права.',
1678 'rightslogentry' => '{{GENDER:|је променио|је променила|је променио}} права за члана $1 из $2 у $3',
1679 'rightslogentry-autopromote' => 'је унапређен из $2 у $3',
1680 'rightsnone' => '(ништа)',
1681
1682 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1683 'action-read' => 'читање ове странице',
1684 'action-edit' => 'прављење ове странице',
1685 'action-createpage' => 'прављење страница',
1686 'action-createtalk' => 'прављење страница за разговор',
1687 'action-createaccount' => 'прављење овог корисничког налога',
1688 'action-minoredit' => 'означавање ове измене као мање',
1689 'action-move' => 'премештање ове странице',
1690 'action-move-subpages' => 'премештање ове странице и њених подстраница',
1691 'action-move-rootuserpages' => 'премештање основних корисничких страница',
1692 'action-movefile' => 'премештање ове датотеке',
1693 'action-upload' => 'слање ове датотеке',
1694 'action-reupload' => 'замењивање постојеће датотеке',
1695 'action-reupload-shared' => 'постављање ове датотеке на заједничко складиште',
1696 'action-upload_by_url' => 'слање ове датотеке преко URL адресе',
1697 'action-writeapi' => 'писање API-ја',
1698 'action-delete' => 'брисање ове странице',
1699 'action-deleterevision' => 'брисање ове измене',
1700 'action-deletedhistory' => 'прегледање обрисане историје ове странице',
1701 'action-browsearchive' => 'претраживање обрисаних страница',
1702 'action-undelete' => 'враћање ове странице',
1703 'action-suppressrevision' => 'прегледање и враћање ове сакривене измене',
1704 'action-suppressionlog' => 'прегледање ове приватне историје',
1705 'action-block' => 'блокирање даљих измена овог корисника',
1706 'action-protect' => 'мењање степена заштите ове странице',
1707 'action-import' => 'увоз ове странице с другог викија',
1708 'action-importupload' => 'увоз ове странице слањем датотеке',
1709 'action-patrol' => 'означавање туђих измена прегледаним',
1710 'action-autopatrol' => 'самоозначавање измена прегледаним',
1711 'action-unwatchedpages' => 'прегледање списка ненадгледаних страница',
1712 'action-trackback' => 'слање извештаја',
1713 'action-mergehistory' => 'спајање историје ове странице',
1714 'action-userrights' => 'уређивање свих корисничких права',
1715 'action-userrights-interwiki' => 'уређивање корисничких права на другим викијима',
1716 'action-siteadmin' => 'закључавање или откључавање базе података',
1717
1718 # Recent changes
1719 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
1720 'recentchanges' => 'Скорашње измене',
1721 'recentchanges-legend' => 'Поставке скорашњих измена',
1722 'recentchangestext' => 'Пратите скорашње измене на овој страници.',
1723 'recentchanges-feed-description' => 'Пратите скорашње измене уз помоћ овог довода.',
1724 'recentchanges-label-newpage' => 'Нова страница',
1725 'recentchanges-label-minor' => 'Мања измена',
1726 'recentchanges-label-bot' => 'Ову измену је направио бот',
1727 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ова измена још увек није прегледана',
1728 'rcnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је '''1''' измена|су последње '''$1''' измене|су последњих '''$1''' измена}} {{PLURAL:$2|претходни дан|у последњa '''$2''' дана|у последњих '''$2''' дана}}, од $4; $5.",
1729 'rcnotefrom' => 'Испод су измене од <b>$3; $4</b> (до <b>$1</b> измена).',
1730 'rclistfrom' => 'Прикажи нове измене почев од $1',
1731 'rcshowhideminor' => '$1 мање измене',
1732 'rcshowhidebots' => '$1 ботове',
1733 'rcshowhideliu' => '$1 пријављене кориснике',
1734 'rcshowhideanons' => '$1 анонимне кориснике',
1735 'rcshowhidepatr' => '$1 означене измене',
1736 'rcshowhidemine' => '$1 моје измене',
1737 'rclinks' => 'Прикажи последњих $1 измена {{PLURAL:$2|претходни дан|у последња $2 дана|у последњих $2 дана}}<br />$3',
1738 'diff' => 'разл',
1739 'hist' => 'ист',
1740 'hide' => 'сакриј',
1741 'show' => 'прикажи',
1742 'minoreditletter' => ' м',
1743 'newpageletter' => 'Н',
1744 'boteditletter' => 'б',
1745 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|корисник надгледа|корисника надгледају|корисника надгледају}}]',
1746 'rc_categories' => 'Ограничи на категорије (раздвоји с усправном цртом)',
1747 'rc_categories_any' => 'Све',
1748 'newsectionsummary' => '/* $1 */ нови одељак',
1749 'rc-enhanced-expand' => 'Прикажи детаље (јаваскрипт)',
1750 'rc-enhanced-hide' => 'Сакриј детаље',
1751
1752 # Recent changes linked
1753 'recentchangeslinked' => 'Сродне измене',
1754 'recentchangeslinked-feed' => 'Сродне измене',
1755 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Сродне измене',
1756 'recentchangeslinked-title' => 'Сродне измене са „$1“',
1757 'recentchangeslinked-noresult' => 'Нема измена на повезаним страницама у заданом периоду.',
1758 'recentchangeslinked-summary' => "Ова посебна страница приказује списак последњих измена на страницама које су повезане (или чланови одређене категорије).
1759 Странице с [[Special:Watchlist|вашег списка надгледања]] су '''подебљане'''.",
1760 'recentchangeslinked-page' => 'Назив странице:',
1761 'recentchangeslinked-to' => 'Прикажи измене страница које су повезане с датом страницом',
1762
1763 # Upload
1764 'upload' => 'Пошаљи датотеку',
1765 'uploadbtn' => 'Пошаљи датотеку',
1766 'reuploaddesc' => 'Врати ме на образац за слање',
1767 'upload-tryagain' => 'Пошаљи измењени опис датотеке',
1768 'uploadnologin' => 'Нисте пријављени',
1769 'uploadnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте слали датотеке.',
1770 'upload_directory_missing' => 'Фасцикла за слање ($1) недостаје и сервер је не може направити.',
1771 'upload_directory_read_only' => 'Сервер не може да пише по фасцикли за слање ($1).',
1772 'uploaderror' => 'Грешка при слању',
1773 'upload-recreate-warning' => "'''Упозорење: датотека с тим називом је обрисана или премештена.'''
1774
1775 Историја брисања и премештања се налази испод:",
1776 'uploadtext' => "Користите образац испод да бисте послали датотеке.
1777 Постојеће датотеке можете пронаћи у [[Special:FileList|списку послатих датотека]], поновна слања су записана у [[Special:Log/upload|историји слања]], а брисања у [[Special:Log/delete|историји брисања]].
1778
1779 Датотеку додајете на жељену страницу користећи следеће обрасце:
1780 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.jpg]]</nowiki></tt>''' за коришћење целог издања датотеке
1781 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Слика.png|200п|мини|лево|опис]]</nowiki></tt>''' за коришћење широке уоквирене слике на левој страни, величине 200 пиксела, заједно с описом.
1782 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Датотека.ogg]]</nowiki></tt>''' за директно повезивање до датотеке без приказивања",
1783 'upload-permitted' => 'Дозвољене врсте датотека: $1.',
1784 'upload-preferred' => 'Пожељне врсте датотека: $1.',
1785 'upload-prohibited' => 'Забрањене врсте датотека: $1.',
1786 'uploadlog' => 'историја слања',
1787 'uploadlogpage' => 'Историја слања',
1788 'uploadlogpagetext' => 'Испод је списак скорашњих слања.
1789 Погледајте [[Special:NewFiles|галерију нових датотека]] за лепши преглед.',
1790 'filename' => 'Назив датотеке',
1791 'filedesc' => 'Сажетак',
1792 'fileuploadsummary' => 'Сажетак:',
1793 'filereuploadsummary' => 'Измене датотеке:',
1794 'filestatus' => 'Статус ауторског права:',
1795 'filesource' => 'Извор:',
1796 'uploadedfiles' => 'Послате датотеке',
1797 'ignorewarning' => 'Занемари упозорења и сачувај датотеку',
1798 'ignorewarnings' => 'Занемари сва упозорења',
1799 'minlength1' => 'Назив датотеке мора имати барем један знак.',
1800 'illegalfilename' => 'Датотека „$1“ садржи знакове који нису дозвољени у називима страница.
1801 Промените назив датотеке и поново је пошаљите.',
1802 'badfilename' => 'Назив датотеке је промењен у „$1“.',
1803 'filetype-mime-mismatch' => 'Екстензија „.$1“ не одговара препознатој врсти MIME датотеке ($2).',
1804 'filetype-badmime' => 'Датотеке MIME врсте „$1“ није дозвољено слати.',
1805 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ова датотека се не може послати зато што би је Интернет експлорер уочио као „$1“, а то је забрањена и опасна врста датотеке.',
1806 'filetype-unwanted-type' => '„.$1“ је непожељна врста датотеке.
1807 {{PLURAL:$3|Пожељна врста датотеке је|Пожељне врсте датотека су}} $2.',
1808 'filetype-banned-type' => '\'\'\'".$1"\'\'\' {{PLURAL:$4|је забрањена врста датотеке|су забрањене врсте датотека}}.
1809 {{PLURAL:$3|Дозвољена врста датотеке је|Дозвољене врсте датотека су}} $2.',
1810 'filetype-missing' => 'Ова датотека нема екстензију.',
1811 'empty-file' => 'Послата датотека је празна.',
1812 'file-too-large' => 'Послата датотека је превелика.',
1813 'filename-tooshort' => 'Назив датотеке је прекратак.',
1814 'filetype-banned' => 'Врста датотеке је забрањена.',
1815 'verification-error' => 'Ова датотека није прошла проверу.',
1816 'hookaborted' => 'Измена је одбачена од стране куке проширења.',
1817 'illegal-filename' => 'Назив датотеке је забрањен.',
1818 'overwrite' => 'Замењивање постојеће датотеке је забрањено.',
1819 'unknown-error' => 'Дошло је до непознате грешке.',
1820 'tmp-create-error' => 'Привремена датотека није направљена.',
1821 'tmp-write-error' => 'Грешка при писању привремене датотеке.',
1822 'large-file' => 'Препоручљиво је да датотеке не буду веће од $1; ова датотека је $2.',
1823 'largefileserver' => 'Ова датотека прелази ограничење величине.',
1824 'emptyfile' => 'Датотека коју сте послали је празна.
1825 Узрок може бити грешка у називу датотеке.
1826 Проверите да ли заиста желите да је пошаљете.',
1827 'windows-nonascii-filename' => 'Овај вики не подржава називе датотека с посебним знацима.',
1828 'fileexists' => "Датотека с овим називом већ постоји. Погледајте '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ако нисте сигурни да ли желите да је промените.
1829 [[$1|thumb]]",
1830 'filepageexists' => "Опис странице за ову датотеку је већ направљен овде '''<tt>[[:$1]]</tt>''', иако датотека не постоји.
1831 Сажетак који сте навели се неће појавити на страници описа.
1832 Да би се ваш опис овде нашао, потребно је да га ручно уредите.
1833 [[$1|thumb]]",
1834 'fileexists-extension' => "Датотека са сличним називом већ постоји: [[$2|thumb]]
1835 * Назив датотеке коју шаљете: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1836 * Назив постојеће датотеке: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1837 Изаберите другачији назив.",
1838 'fileexists-thumbnail-yes' => "Изгледа да је датотека умањено издање слике ''(thumbnail)''.
1839 [[$1|thumb]]
1840 Проверите датотеку '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1841 Ако је проверена датотека иста слика оригиналне величине, није потребно слати додатну слику.",
1842 'file-thumbnail-no' => "Датотека почиње са '''<tt>$1</tt>'''.
1843 Изгледа да се ради о умањеној слици ''(thumbnail)''.
1844 Уколико имате ову слику у пуној величини, пошаљите је, а ако немате, промените назив датотеке.",
1845 'fileexists-forbidden' => 'Датотека с овим називом већ постоји и не може се заменити.
1846 Ако и даље желите да пошаљете датотеку, вратите се и изаберите други назив.
1847 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1848 'fileexists-shared-forbidden' => 'Датотека с овим називом већ постоји у заједничком складишту.
1849 Вратите се и пошаљите датотеку с другим називом.
1850 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1851 'file-exists-duplicate' => 'Ово је дупликат {{PLURAL:$1|следеће датотеке|следећих датотека}}:',
1852 'file-deleted-duplicate' => 'Датотека истоветна овој ([[:$1]]) је претходно обрисана.
1853 Погледајте историју брисања пре поновног слања.',
1854 'uploadwarning' => 'Упозорење при слању',
1855 'uploadwarning-text' => 'Измените опис датотеке и покушајте поново.',
1856 'savefile' => 'Сачувај датотеку',
1857 'uploadedimage' => '{{GENDER:|је послао|је послала|је послао}} „[[$1]]“',
1858 'overwroteimage' => '{{GENDER:|је послао|је послала|је послао}} ново издање „[[$1]]“',
1859 'uploaddisabled' => 'Слање је онемогућено.',
1860 'copyuploaddisabled' => 'Слање путем URL адресе је онемогућено.',
1861 'uploadfromurl-queued' => 'Слање је стављено на списак чекања.',
1862 'uploaddisabledtext' => 'Слање је онемогућено.',
1863 'php-uploaddisabledtext' => 'Слање датотека је онемогућено у PHP-у.
1864 Проверите поставке file_uploads.',
1865 'uploadscripted' => 'Ова датотека садржи HTML или кôд скрипте који може да се погрешно протумачи од стране прегледача.',
1866 'uploadvirus' => 'Датотека садржи вирус!
1867 Детаљи: $1',
1868 'uploadjava' => 'Датотека је формата ZIP који садржи јава .class елемент.
1869 Слање јава датотека није дозвољено јер оне могу изазвати заобилажење сигурносних ограничења.',
1870 'upload-source' => 'Изворна датотека',
1871 'sourcefilename' => 'Назив изворне датотеке:',
1872 'sourceurl' => 'Адреса извора:',
1873 'destfilename' => 'Назив:',
1874 'upload-maxfilesize' => 'Највећа величина датотеке: $1',
1875 'upload-description' => 'Опис датотеке',
1876 'upload-options' => 'Поставке слања',
1877 'watchthisupload' => 'Надгледај ову датотеку',
1878 'filewasdeleted' => 'Датотека с овим називом је раније послата, али је обрисана.
1879 Проверите $1 пре него што наставите с поновним слањем.',
1880 'filename-bad-prefix' => "Назив датотеке коју шаљете почиње са '''\"\$1\"''', а њега обично додељују дигитални фотоапарати.
1881 Изаберите назив датотеке који описује њен садржај.",
1882 'upload-success-subj' => 'Успешно слање',
1883 'upload-success-msg' => 'Датотека из [$2] је послата. Доступна је овде: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1884 'upload-failure-subj' => 'Грешка при слању',
1885 'upload-failure-msg' => 'Дошло је до проблема при слању из [$2]:
1886
1887 $1',
1888 'upload-warning-subj' => 'Упозорење при слању',
1889 'upload-warning-msg' => 'Дошло је до грешке при слању из [$2]. Вратите се на [[Special:Upload/stash/$1|страницу за слање датотека]] да бисте решили проблем.',
1890
1891 'upload-proto-error' => 'Неисправан протокол',
1892 'upload-proto-error-text' => 'Слање са спољне локације захтева адресу која почиње са <code>http://</code> или <code>ftp://</code>.',
1893 'upload-file-error' => 'Унутрашња грешка',
1894 'upload-file-error-text' => 'Дошло је до унутрашње грешке при отварању привремене датотеке на серверу.
1895 Контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
1896 'upload-misc-error' => 'Непозната грешка при слању датотеке',
1897 'upload-misc-error-text' => 'Непозната грешка при слању датотеке.
1898 Проверите да ли је адреса исправна и покушајте поново.
1899 Ако се проблем не реши, контактирајте [[Special:ListUsers/sysop|администратора]].',
1900 'upload-too-many-redirects' => 'Адреса садржи превише преусмерења',
1901 'upload-unknown-size' => 'Непозната величина',
1902 'upload-http-error' => 'Дошло је до HTTP грешке: $1',
1903
1904 # ZipDirectoryReader
1905 'zip-file-open-error' => 'Дошло је до грешке при отварању датотеке за проверу ZIP архиве.',
1906 'zip-wrong-format' => 'Наведена датотека није формата ZIP.',
1907 'zip-bad' => 'Датотека је оштећена или је нечитљива ZIP датотека.
1908 Не може се исправно проверити у вези са сигурношћу.',
1909 'zip-unsupported' => 'Датотека је формата ZIP који користи могућности које не подржава Медијавики.
1910 Она се не може исправно проверити у вези са сигурношћу.',
1911
1912 # Special:UploadStash
1913 'uploadstash' => 'Тајно складиште',
1914 'uploadstash-summary' => 'Ова страница пружа приступ датотекама које су послате (или се шаљу), али још увек нису објављене. Ове датотеке су видљиве само кориснику који га је послао.',
1915 'uploadstash-clear' => 'Очисти сакривене датотеке',
1916 'uploadstash-nofiles' => 'Немате сакривене датотеке.',
1917 'uploadstash-badtoken' => 'Извршавање дате радње није успело. Разлог томе може бити истек времена за уређивање. Покушајте поново.',
1918 'uploadstash-errclear' => 'Чишћење датотека није успело.',
1919 'uploadstash-refresh' => 'Освежи списак датотека',
1920
1921 # img_auth script messages
1922 'img-auth-accessdenied' => 'Приступ је одбијен',
1923 'img-auth-nopathinfo' => 'Недостаје PATH_INFO.
1924 Ваш сервер није подешен да прослеђује овакве податке.
1925 Можда је заснован на CGI-ју који не подржава img_auth.
1926 Погледајте http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1927 'img-auth-notindir' => 'Захтевана путања није у подешеној фасцикли за слање.',
1928 'img-auth-badtitle' => 'Стварање исправног наслова за „$1“ није успело.',
1929 'img-auth-nologinnWL' => 'Нисте пријављени и „$1“ није на списку дозвољених.',
1930 'img-auth-nofile' => 'Датотека „$1“ не постоји.',
1931 'img-auth-isdir' => 'Покушавате да приступите фасцикли „$1“.
1932 Дозвољен је само приступ датотекама.',
1933 'img-auth-streaming' => 'Учитавање „$1“.',
1934 'img-auth-public' => 'Сврха img_auth.php је да прослеђује датотеке из приватних викија.
1935 Овај вики је постављен као јавни.
1936 Ради сигурности, img_auth.php је онемогућен.',
1937 'img-auth-noread' => 'Корисник нема приступ за читање „$1“.',
1938 'img-auth-bad-query-string' => 'Адреса има неисправну ниску упита.',
1939
1940 # HTTP errors
1941 'http-invalid-url' => 'Неисправна адреса: $1',
1942 'http-invalid-scheme' => 'Адресе са шемом „$1“ нису подржане.',
1943 'http-request-error' => 'HTTP захтев није прошао због непознате грешке.',
1944 'http-read-error' => 'HTTP грешка при читању.',
1945 'http-timed-out' => 'Захтев HTTP је истекао.',
1946 'http-curl-error' => 'Грешка при отварању адресе: $1',
1947 'http-host-unreachable' => 'Адреса је недоступна.',
1948 'http-bad-status' => 'Дошло је до проблема током захтева HTTP: $1 $2',
1949
1950 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1951 'upload-curl-error6' => 'Адреса је недоступна',
1952 'upload-curl-error6-text' => 'Наведена адреса је недоступна.
1953 Проверите да ли сте је добро унели и да ли сајт ради.',
1954 'upload-curl-error28' => 'Слање је истекло',
1955 'upload-curl-error28-text' => 'Сервер не одговара на упит.
1956 Проверите да ли сајт ради, мало осачекајте и покушајте поново.
1957 Пробајте касније када буде мање оптерећење.',
1958
1959 'license' => 'Лиценца:',
1960 'license-header' => 'Лиценца:',
1961 'nolicense' => 'није изабрано',
1962 'license-nopreview' => '(приказ није доступан)',
1963 'upload_source_url' => ' (исправна и јавно доступна адреса)',
1964 'upload_source_file' => ' (датотека на вашем рачунару)',
1965
1966 # Special:ListFiles
1967 'listfiles-summary' => 'Ова посебна страница приказује све послате датотеке.
1968 Према подразумеваним поставкама, најновије датотеке су приказане на врху списка.
1969 Кликом на заглавље колоне мења се начин сврставања.',
1970 'listfiles_search_for' => 'Назив датотеке:',
1971 'imgfile' => 'датотека',
1972 'listfiles' => 'Списак датотека',
1973 'listfiles_thumb' => 'Умањени приказ',
1974 'listfiles_date' => 'Датум',
1975 'listfiles_name' => 'Назив',
1976 'listfiles_user' => 'Корисник',
1977 'listfiles_size' => 'Величина',
1978 'listfiles_description' => 'Опис',
1979 'listfiles_count' => 'Издања',
1980
1981 # File description page
1982 'file-anchor-link' => 'Датотека',
1983 'filehist' => 'Историја датотеке',
1984 'filehist-help' => 'Кликните на датум/време да видите тадашње издање датотеке.',
1985 'filehist-deleteall' => 'обриши све',
1986 'filehist-deleteone' => 'обриши',
1987 'filehist-revert' => 'врати',
1988 'filehist-current' => 'тренутно',
1989 'filehist-datetime' => 'Датум/време',
1990 'filehist-thumb' => 'Умањени приказ',
1991 'filehist-thumbtext' => 'Умањени приказ за издање од $1',
1992 'filehist-nothumb' => 'Без умањеног приказа',
1993 'filehist-user' => 'Корисник',
1994 'filehist-dimensions' => 'Димензије',
1995 'filehist-filesize' => 'Величина датотеке',
1996 'filehist-comment' => 'Коментар',
1997 'filehist-missing' => 'Датотека недостаје',
1998 'imagelinks' => 'Везе',
1999 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница користи|$1 следеће странице користе|$1 следећих страница користи}} ову датотеку:',
2000 'linkstoimage-more' => 'Више од $1 {{PLURAL:$1|странице|странице|страница}} је повезано с овом датотеком.
2001 Следећи списак приказује само {{PLURAL:$1|прву страницу повезану|прве $1 странице повезане|првих $1 страница повезаних}} с овом датотеком.
2002 Доступан је и [[Special:WhatLinksHere/$2|потпуни списак]].',
2003 'nolinkstoimage' => 'Нема страница које користе ову датотеку.',
2004 'morelinkstoimage' => 'Погледајте [[Special:WhatLinksHere/$1|више веза]] до ове датотеке.',
2005 'linkstoimage-redirect' => '$1 (преусмерење датотеке) $2',
2006 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Следећа датотека је дупликат|Следеће $1 датотеке су дупликати|Следећих $1 датотека су дупликати}} ове датотеке ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|детаљније]]):',
2007 'sharedupload' => 'Ова датотека се налази на $1 и може се користити и на другим пројектима.',
2008 'sharedupload-desc-there' => 'Ова датотека се налази на $1 и може се користити и на другим пројектима.
2009 Погледајте [$2 страницу за опис датотеке] за више детаља о њој.',
2010 'sharedupload-desc-here' => 'Ова датотека се налази на $1 и може се користити и на другим пројектима.
2011 Опис на [$2 страници датотеке] је приказан испод.',
2012 'filepage-nofile' => 'Не постоји датотека с овим називом.',
2013 'filepage-nofile-link' => 'Не постоји датотека с овим називом, али је можете [$1 послати].',
2014 'uploadnewversion-linktext' => 'Пошаљи ново издање ове датотеке',
2015 'shared-repo-from' => 'из $1',
2016 'shared-repo' => 'заједничко складиште',
2017
2018 # File reversion
2019 'filerevert' => 'Врати $1',
2020 'filerevert-legend' => 'Врати датотеку',
2021 'filerevert-intro' => "Враћате датотеку '''[[Media:$1|$1]]''' на [$4 издање од $2; $3].",
2022 'filerevert-comment' => 'Разлог:',
2023 'filerevert-defaultcomment' => 'Враћено на издање од $1; $2',
2024 'filerevert-submit' => 'Врати',
2025 'filerevert-success' => "Датотека '''[[Media:$1|$1]]''' је враћена на [$4 издање од $2; $3].",
2026 'filerevert-badversion' => 'Не постоји раније локално издање датотеке с наведеним временским подацима.',
2027
2028 # File deletion
2029 'filedelete' => 'Обриши $1',
2030 'filedelete-legend' => 'Обриши датотеку',
2031 'filedelete-intro' => "Бришете датотеку '''[[Media:$1|$1]]''' заједно с њеном историјом.",
2032 'filedelete-intro-old' => "Бришете издање датотеке '''[[Media:$1|$1]]''' од [$4 $2; $3].",
2033 'filedelete-comment' => 'Разлог:',
2034 'filedelete-submit' => 'Обриши',
2035 'filedelete-success' => "Датотека '''$1''' је обрисана.",
2036 'filedelete-success-old' => "Издање '''[[Media:$1|$1]]''' од $2, $3 је обрисано.",
2037 'filedelete-nofile' => "Датотека '''$1''' не постоји.",
2038 'filedelete-nofile-old' => "Не постоји архивирано издање датотеке '''$1''' с наведеним особинама.",
2039 'filedelete-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2040 'filedelete-reason-otherlist' => 'Други разлог',
2041 'filedelete-reason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
2042 ** Кршење ауторских права
2043 ** Дупликати датотека',
2044 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге брисања',
2045 'filedelete-maintenance' => 'Брисање и враћање датотека је привремено онемогућено током одржавања.',
2046
2047 # MIME search
2048 'mimesearch' => 'MIME претрага',
2049 'mimesearch-summary' => 'Ова страница омогућава сврставање датотека према њиховим врстама MIME.
2050 Улазни подаци: contenttype/subtype, нпр. <tt>image/jpeg</tt>.',
2051 'mimetype' => 'MIME врста:',
2052 'download' => 'преузми',
2053
2054 # Unwatched pages
2055 'unwatchedpages' => 'Ненадгледане странице',
2056
2057 # List redirects
2058 'listredirects' => 'Списак преусмерења',
2059
2060 # Unused templates
2061 'unusedtemplates' => 'Некоришћени шаблони',
2062 'unusedtemplatestext' => 'Ова страница наводи све странице у именском простору {{ns:template}} које нису укључене ни на једној другој страници.
2063 Пре брисања проверите да ли друге странице воде до тих шаблона.',
2064 'unusedtemplateswlh' => 'остале везе',
2065
2066 # Random page
2067 'randompage' => 'Случајна страница',
2068 'randompage-nopages' => 'Нема страница у {{PLURAL:$2|следећем именском простору|следећим именским просторима}}: $1.',
2069
2070 # Random redirect
2071 'randomredirect' => 'Случајно преусмерење',
2072 'randomredirect-nopages' => 'Нема преусмерења у именском простору „$1”.',
2073
2074 # Statistics
2075 'statistics' => 'Статистика',
2076 'statistics-header-pages' => 'Странице',
2077 'statistics-header-edits' => 'Измене',
2078 'statistics-header-views' => 'Прегледи',
2079 'statistics-header-users' => 'Корисници',
2080 'statistics-header-hooks' => 'Остало',
2081 'statistics-articles' => 'Страница са садржајем',
2082 'statistics-pages' => 'Страница',
2083 'statistics-pages-desc' => 'Све странице на викију, укључујући странице за разговор, преусмерења итд.',
2084 'statistics-files' => 'Послато датотека',
2085 'statistics-edits' => 'Број измена страница откад постоји {{SITENAME}}',
2086 'statistics-edits-average' => 'Просечан број измена по страници',
2087 'statistics-views-total' => 'Укупно прегледа',
2088 'statistics-views-total-desc' => 'Прегледи непостојећих и посебних страница нису укључени',
2089 'statistics-views-peredit' => 'Прегледа по измени',
2090 'statistics-users' => 'Уписани корисници ([[Special:ListUsers|списак чланова]])',
2091 'statistics-users-active' => 'Активни корисници',
2092 'statistics-users-active-desc' => 'Корисници који су извршили бар једну радњу {{PLURAL:$1|претходни дан|у последња $1 дана|у последњих $1 дана}}',
2093 'statistics-mostpopular' => 'Најпосећеније странице',
2094
2095 'disambiguations' => 'Странице за вишезначне одреднице',
2096 'disambiguationspage' => 'Template:Вишезначна одредница',
2097 'disambiguations-text' => "Следеће странице су повезане с '''вишезначном одредницом'''.
2098 Оне би требало бити упућене ка одговарајућем чланку.
2099 Страница се сматра вишезначном одредницом ако користи шаблон који је повезан са списком [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
2100
2101 'doubleredirects' => 'Двострука преусмерења',
2102 'doubleredirectstext' => 'Ова страница приказује странице које преусмеравају на друга преусмерења.
2103 Сваки ред садржи везе према првом и другом преусмерењу, као и одредишну страницу другог преусмерења која је обично „прави“ чланак на кога прво преусмерење треба да упућује.
2104 <del>Прецртани</del> уноси су већ решени.',
2105 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] је премештен.
2106 Сада је преусмерење на [[$2]].',
2107 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Исправљање двоструких преусмерења из [[$1]] у [[$2]].',
2108 'double-redirect-fixer' => 'Исправљач преусмерења',
2109
2110 'brokenredirects' => 'Покварена преусмерења',
2111 'brokenredirectstext' => 'Следећа преусмерења упућују на непостојеће странице:',
2112 'brokenredirects-edit' => 'уреди',
2113 'brokenredirects-delete' => 'обриши',
2114
2115 'withoutinterwiki' => 'Странице без језичких веза',
2116 'withoutinterwiki-summary' => 'Следеће странице нису повезане с другим језицима.',
2117 'withoutinterwiki-legend' => 'Префикс',
2118 'withoutinterwiki-submit' => 'Прикажи',
2119
2120 'fewestrevisions' => 'Странице с најмање измена',
2121
2122 # Miscellaneous special pages
2123 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|бајт|бајта|бајтова}}',
2124 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|категорија|категорије|категорија}}',
2125 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|веза|везе|веза}}',
2126 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|члан|члана|чланова}}',
2127 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
2128 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|преглед|прегледа|прегледа}}',
2129 'nimagelinks' => 'Користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
2130 'ntransclusions' => 'користи се на $1 {{PLURAL:$1|страници|странице|страница}}',
2131 'specialpage-empty' => 'Нема резултата за овај извештај.',
2132 'lonelypages' => 'Сирочићи',
2133 'lonelypagestext' => 'Следеће странице нису повезане с другим страницама, нити су укључене трансклузијом у друге странице.',
2134 'uncategorizedpages' => 'Странице без категорија',
2135 'uncategorizedcategories' => 'Категорије без категорија',
2136 'uncategorizedimages' => 'Датотеке без категорија',
2137 'uncategorizedtemplates' => 'Шаблони без категорија',
2138 'unusedcategories' => 'Некоришћене категорије',
2139 'unusedimages' => 'Некоришћене датотеке',
2140 'popularpages' => 'Популарне странице',
2141 'wantedcategories' => 'Тражене категорије',
2142 'wantedpages' => 'Тражене странице',
2143 'wantedpages-badtitle' => 'Неисправан наслов у низу резултата: $1',
2144 'wantedfiles' => 'Тражене датотеке',
2145 'wantedtemplates' => 'Тражени шаблони',
2146 'mostlinked' => 'Странице с највише веза',
2147 'mostlinkedcategories' => 'Чланци с највише категорија',
2148 'mostlinkedtemplates' => 'Шаблони с највише веза',
2149 'mostcategories' => 'Чланци с највише категорија',
2150 'mostimages' => 'Датотеке с највише веза',
2151 'mostrevisions' => 'Странице с највише измена',
2152 'prefixindex' => 'Све странице с префиксом',
2153 'shortpages' => 'Кратке странице',
2154 'longpages' => 'Дугачке странице',
2155 'deadendpages' => 'Странице без унутрашњих веза',
2156 'deadendpagestext' => 'Следеће странице не везују на друге странице на овом викију.',
2157 'protectedpages' => 'Заштићене странице',
2158 'protectedpages-indef' => 'само неограничене заштите',
2159 'protectedpages-cascade' => 'само преносиве заштите',
2160 'protectedpagestext' => 'Следеће странице су заштићене од премештања или уређивања',
2161 'protectedpagesempty' => 'Нема заштићених страница с овим параметрима.',
2162 'protectedtitles' => 'Заштићени наслови',
2163 'protectedtitlestext' => 'Следећи наслови су заштићени од стварања',
2164 'protectedtitlesempty' => 'Нема заштићених наслова с овим параметарима.',
2165 'listusers' => 'Списак корисника',
2166 'listusers-editsonly' => 'прикажи само кориснике који су уређивали',
2167 'listusers-creationsort' => 'поређај по датуму стварања',
2168 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
2169 'usercreated' => 'Створено $1 у $2',
2170 'newpages' => 'Нове странице',
2171 'newpages-username' => 'Корисничко име:',
2172 'ancientpages' => 'Најстарије странице',
2173 'move' => 'премести',
2174 'movethispage' => 'премести ову страницу',
2175 'unusedimagestext' => 'Следеће датотеке постоје, али нису уграђене ни у једну страницу.
2176 Друге веб странице могу користити слику преко директне адресе, тако да и поред тога могу бити приказане овде поред активне употребе.',
2177 'unusedcategoriestext' => 'Следеће странице категорија постоје иако их ниједан други чланак или категорија не користе.',
2178 'notargettitle' => 'Нема одредишта',
2179 'notargettext' => 'Нисте навели одредишну страницу или корисника на коме би се извела ова радња.',
2180 'nopagetitle' => 'Не постоји таква страница',
2181 'nopagetext' => 'Тражена страница не постоји.',
2182 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|новији 1|новија $1|новијих $1}}',
2183 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|старији 1|старија $1|старијих $1}}',
2184 'suppress' => 'Ревизор',
2185 'querypage-disabled' => 'Ова посебна страница је онемогућена ради побољшања перформанси.',
2186
2187 # Book sources
2188 'booksources' => 'Штампани извори',
2189 'booksources-search-legend' => 'Тражење извора књиге',
2190 'booksources-go' => 'Иди',
2191 'booksources-text' => 'Испод се налази списак веза ка сајтовима који се баве продајом нових и половних књига, а који би могли имати додатне податке о књигама које тражите:',
2192 'booksources-invalid-isbn' => 'Наведени ISBN број није исправан. Проверите да није дошло до грешке при умножавању из првобитног извора.',
2193
2194 # Special:Log
2195 'specialloguserlabel' => 'Корисник:',
2196 'speciallogtitlelabel' => 'Наслов:',
2197 'log' => 'Протоколи',
2198 'all-logs-page' => 'Све јавне историје',
2199 'alllogstext' => 'Скупни приказ свих доступних историја овог викија.
2200 Можете сузити приказ одабирући врсту историје, корисничког имена или тражене странице.',
2201 'logempty' => 'Нема пронађених ставки у историји.',
2202 'log-title-wildcard' => 'тражи наслове који почињу с овим текстом',
2203
2204 # Special:AllPages
2205 'allpages' => 'Све странице',
2206 'alphaindexline' => '$1 до $2',
2207 'nextpage' => 'Следећа страница ($1)',
2208 'prevpage' => 'Претходна страница ($1)',
2209 'allpagesfrom' => 'Прикажи странице почев од:',
2210 'allpagesto' => 'Прикажи странице завршно са:',
2211 'allarticles' => 'Све странице',
2212 'allinnamespace' => 'Све странице (именски простор $1)',
2213 'allnotinnamespace' => 'Све странице ван именског простора $1',
2214 'allpagesprev' => 'Претходна',
2215 'allpagesnext' => 'Следећа',
2216 'allpagessubmit' => 'Иди',
2217 'allpagesprefix' => 'Прикажи странице с префиксом:',
2218 'allpagesbadtitle' => 'Наведени назив странице није исправан или садржи међујезички или међувики префикс.
2219 Можда садржи знакове који се не могу користити у насловима.',
2220 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} нема именски простор „$1“.',
2221
2222 # Special:Categories
2223 'categories' => 'Категоријe',
2224 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа категорија садржи|Следеће категорије садрже}} странице или датотеке.
2225 [[Special:UnusedCategories|Некоришћене категорије]] нису приказане овде.
2226 Погледајте и [[Special:WantedCategories|тражене категорије]].',
2227 'categoriesfrom' => 'Прикажи категорије почев од:',
2228 'special-categories-sort-count' => 'поређај по броју',
2229 'special-categories-sort-abc' => 'поређај по азбучном реду',
2230
2231 # Special:DeletedContributions
2232 'deletedcontributions' => 'Обрисани прилози',
2233 'deletedcontributions-title' => 'Обрисани прилози',
2234 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'прилози',
2235
2236 # Special:LinkSearch
2237 'linksearch' => 'Спољне везе',
2238 'linksearch-pat' => 'Образац претраге:',
2239 'linksearch-ns' => 'Именски простор:',
2240 'linksearch-ok' => 'Претражи',
2241 'linksearch-text' => 'Џокери попут „*.wikipedia.org“ се могу користити.<br />
2242 Подржани протоколи: <tt>$1</tt>',
2243 'linksearch-line' => 'страница $1 је повезана са странице $2',
2244 'linksearch-error' => 'Џокери се могу појавити само на почетку адресе.',
2245
2246 # Special:ListUsers
2247 'listusersfrom' => 'Прикажи кориснике почев од:',
2248 'listusers-submit' => 'Прикажи',
2249 'listusers-noresult' => 'Корисник није пронађен.',
2250 'listusers-blocked' => '({{GENDER:$1|блокиран|блокирана|блокиран}})',
2251
2252 # Special:ActiveUsers
2253 'activeusers' => 'Списак активних корисника',
2254 'activeusers-intro' => 'Ово је списак корисника који су били активни {{PLURAL:$1|претходни дан|у последња $1 дана|у последњих $1 дана}}.',
2255 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} {{PLURAL:$3|претходни дан|у последња $3 дана|у последњих $3 дана}}',
2256 'activeusers-from' => 'Прикажи кориснике почев од:',
2257 'activeusers-hidebots' => 'Сакриј ботове',
2258 'activeusers-hidesysops' => 'Сакриј администраторе',
2259 'activeusers-noresult' => 'Корисник није пронађен.',
2260
2261 # Special:Log/newusers
2262 'newuserlogpage' => 'Историја отварања налога',
2263 'newuserlogpagetext' => 'Ово је историја нових корисника.',
2264 'newuserlog-byemail' => 'лозинка је послата е-поштом',
2265 'newuserlog-create-entry' => 'Нови корисник',
2266 'newuserlog-create2-entry' => '{{GENDER:|је отворио|је отворила|је отворио}} налог за $1',
2267 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Налог је аутоматски направљен',
2268
2269 # Special:ListGroupRights
2270 'listgrouprights' => 'Права корисничких група',
2271 'listgrouprights-summary' => 'Следи списак корисничких група на овом викију, заједно с правима приступа.
2272 Погледајте [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|више детаља]] о појединачним правима.',
2273 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Додељено право</span>
2274 * <span class="listgrouprights-revoked">Укинуто право</span>',
2275 'listgrouprights-group' => 'Група',
2276 'listgrouprights-rights' => 'Права',
2277 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Права',
2278 'listgrouprights-members' => '(списак чланова)',
2279 'listgrouprights-addgroup' => 'додаје {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2280 'listgrouprights-removegroup' => 'брише {{PLURAL:$2|следећу групу|следеће групе}}: $1',
2281 'listgrouprights-addgroup-all' => 'додавање свих група',
2282 'listgrouprights-removegroup-all' => 'брисање свих група',
2283 'listgrouprights-addgroup-self' => 'додавање {{PLURAL:$2|групе|група}} на свој налог: $1',
2284 'listgrouprights-removegroup-self' => 'уклањање {{PLURAL:$2|групе|група}} са свог налога: $1',
2285 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Додај све групе у свој налог',
2286 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Уклони све групе са свог налога',
2287
2288 # E-mail user
2289 'mailnologin' => 'Нема адресе за слање',
2290 'mailnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] и имати исправну е-адресу у [[Special:Preferences|подешавањима]] да бисте слали е-поруке другим корисницима.',
2291 'emailuser' => 'Пошаљи е-поруку',
2292 'emailpage' => 'Слање е-порука',
2293 'emailpagetext' => 'Користите овај образац да пошаљете е-поруку овом кориснику.
2294 Е-адреса коју сте унели у [[Special:Preferences|подешавањима]] ће бити приказана као адреса пошиљаоца, тако да ће прималац поруке моћи да вам одговори.',
2295 'usermailererror' => 'Објекат поште је вратио грешку:',
2296 'defemailsubject' => '{{SITENAME}} е-пошта',
2297 'usermaildisabled' => 'Корисничка е-пошта је онемогућена',
2298 'usermaildisabledtext' => 'Не можете да шаљете е-поруке другим корисницима овог викија',
2299 'noemailtitle' => 'Нема е-адресе',
2300 'noemailtext' => 'Овај корисник није навео исправну е-адресу.',
2301 'nowikiemailtitle' => 'Е-пошта није дозвољена',
2302 'nowikiemailtext' => 'Овај корисник је одлучио да не прима е-поруке од других корисника.',
2303 'emailnotarget' => 'Непостојеће или неисправно корисничко име примаоца.',
2304 'emailtarget' => 'Унос корисничког имена примаоца',
2305 'emailusername' => 'Корисничко име:',
2306 'emailusernamesubmit' => 'Пошаљи',
2307 'email-legend' => 'Слање е-порука другом кориснику',
2308 'emailfrom' => 'Од:',
2309 'emailto' => 'За:',
2310 'emailsubject' => 'Наслов:',
2311 'emailmessage' => 'Порука:',
2312 'emailsend' => 'Пошаљи',
2313 'emailccme' => 'Пошаљи ми примерак поруке е-поштом',
2314 'emailccsubject' => 'Примерак ваше поруке за $1: $2',
2315 'emailsent' => 'Порука је послата',
2316 'emailsenttext' => 'Ваша порука је послата е-поштом.',
2317 'emailuserfooter' => 'Ову е-поруку је {{GENDER:|послао|послала|послао}} $1 кориснику $2 путем е-поште с викија {{SITENAME}}.',
2318
2319 # User Messenger
2320 'usermessage-summary' => 'Слање системске поруке.',
2321 'usermessage-editor' => 'Уређивач системских порука',
2322
2323 # Watchlist
2324 'watchlist' => 'Списак надгледања',
2325 'mywatchlist' => 'Списак надгледања',
2326 'watchlistfor2' => 'За $1 $2',
2327 'nowatchlist' => 'Ваш списак надгледања је празан.',
2328 'watchlistanontext' => 'Морате бити $1 да бисте гледали и уређивали ставке на вашем списку надгледања.',
2329 'watchnologin' => 'Нисте пријављени',
2330 'watchnologintext' => 'Морате бити [[Special:UserLogin|пријављени]] да бисте мењали списак надгледања.',
2331 'addedwatch' => 'Додато на списак надгледања',
2332 'addedwatchtext' => 'Страница „[[:$1]]“ је додата на ваш [[Special:Watchlist|списак надгледања]].
2333 Будуће измене ове странице и њене странице за разговор биће наведене овде, а страница ће бити <b>подебљана</b> у [[Special:RecentChanges|списку скорашњих измена]] да би се лакше уочила.
2334
2335 Уколико будете желели да уклоните страницу са списка надгледања, кликните опет на звездицу у горњој палети.',
2336 'removedwatch' => 'Уклоњено са списка надгледања',
2337 'removedwatchtext' => 'Страница „[[:$1]]“ је уклоњена с вашег [[Special:Watchlist|списка надгледања]].',
2338 'watch' => 'Надгледај',
2339 'watchthispage' => 'Надгледај ову страницу',
2340 'unwatch' => 'Прекини надгледање',
2341 'unwatchthispage' => 'Прекини надгледање',
2342 'notanarticle' => 'Није чланак',
2343 'notvisiblerev' => 'Измена је обрисана',
2344 'watchnochange' => 'Ништа што надгледате није промењено у приказаном времену.',
2345 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 страница|$1 странице|$1 страница}} на вашем списку надгледања, не рачунајући странице за разговор.',
2346 'wlheader-enotif' => '* Е-обавештење је омогућено.',
2347 'wlheader-showupdated' => "* Странице које су измењене откад сте их последњи пут посетили су '''подебљане'''",
2348 'watchmethod-recent' => 'проверава се да ли има надгледаних страница у скорашњим изменама',
2349 'watchmethod-list' => 'проверава се да ли има скорашњих измена у надгледаним страницама',
2350 'watchlistcontains' => 'Ваш списак надгледања садржи $1 {{PLURAL:$1|страницу|странице|страница}}.',
2351 'iteminvalidname' => 'Проблем са ставком „$1“. Неисправан назив.',
2352 'wlnote' => "Испод {{PLURAL:$1|је последња измена|су последње '''$1''' измене|је последњих '''$1''' измена}} начињених {{PLURAL:$2|претходни сат|у последња '''$2''' сата|у последњих '''$2''' сати}}.",
2353 'wlshowlast' => 'Прикажи последњих $1 сати $2 дана $3',
2354 'watchlist-options' => 'Поставке списка надгледања',
2355
2356 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2357 'watching' => 'Надгледање…',
2358 'unwatching' => 'Прекидање надгледања…',
2359 'watcherrortext' => 'Дошло је до грешке при промени поставки вашег списка надгледања за „$1“.',
2360
2361 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} е-обавештење',
2362 'enotif_reset' => 'Означи све странице као посећене',
2363 'enotif_newpagetext' => 'Ово је нова страница.',
2364 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}} корисник',
2365 'changed' => 'измењена',
2366 'created' => 'направљена',
2367 'enotif_subject' => '{{SITENAME}} страница $PAGETITLE је $CHANGEDORCREATED од стране $PAGEEDITOR',
2368 'enotif_lastvisited' => 'Погледајте $1 за све измене од ваше последње посете.',
2369 'enotif_lastdiff' => 'Погледајте $1 да видите ову измену.',
2370 'enotif_anon_editor' => 'анониман корисник $1',
2371 'enotif_body' => 'Поштовани $WATCHINGUSERNAME,
2372
2373
2374 Страница $PAGETITLE на викију {{SITENAME}} је $CHANGEDORCREATED дана $PAGEEDITDATE од стране {{GENDER:$PAGEEDITOR|корисника|кориснице|корисника}} $PAGEEDITOR. Погледајте $PAGETITLE_URL за текућу измену.
2375
2376 $NEWPAGE
2377
2378 Сажетак: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2379
2380 Контакт:
2381 е-адреса: $PAGEEDITOR_EMAIL
2382 вики: $PAGEEDITOR_WIKI
2383
2384 Неће бити других обавештења у случају даљих измена уколико не посетите ову страницу.
2385 Можете и да поништите поставке обавештења за све странице у вашем списку надгледања.
2386
2387 Срдачан поздрав, {{SITENAME}}
2388
2389 --
2390 Да бисте променили поставке у вези с е-обавештењима, посетите
2391 {{fullurl:{{#special:Preferences}}}}
2392
2393 Да бисте променили поставке у вези са списком надгледања, посетите
2394 {{fullurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2395
2396 Да бисте уклонили ову страницу са списка надгледања, посетите
2397 $UNWATCHURL
2398
2399 Подршка и даља помоћ:
2400 {{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2401
2402 # Delete
2403 'deletepage' => 'Обриши страницу',
2404 'confirm' => 'Потврди',
2405 'excontent' => 'садржај је био: „$1“',
2406 'excontentauthor' => 'садржај је био: „$1“ (једину измену {{GENDER:|направио је|направила је|направио је}} [[Special:Contributions/$2|$2]])',
2407 'exbeforeblank' => 'садржај пре брисања је био: „$1“',
2408 'exblank' => 'страница је била празна',
2409 'delete-confirm' => 'Брисање странице „$1“',
2410 'delete-legend' => 'Обриши',
2411 'historywarning' => "'''Упозорење:''' страница коју желите да обришете има историју с приближно $1 {{PLURAL:$1|изменом|измене|измена}}:",
2412 'confirmdeletetext' => 'Управо ћете обрисати страницу, укључујући и њену историју.
2413 Потврдите своју намеру, да разумете последице и да ово радите у складу с [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правилима]].',
2414 'actioncomplete' => 'Акција је завршена',
2415 'actionfailed' => 'Акција није успела',
2416 'deletedtext' => "Страница „$1“ је обрисана.
2417 Погледајте страницу ''$2'' за више детаља.",
2418 'deletedarticle' => 'је обрисао „[[$1]]“',
2419 'suppressedarticle' => '{{GENDER:|је сакрио|је сакрила|је сакрио}} „[[$1]]“',
2420 'dellogpage' => 'историја брисања',
2421 'dellogpagetext' => 'Испод је списак најскоријих брисања.',
2422 'deletionlog' => 'историја брисања',
2423 'reverted' => 'Враћено на ранију измену',
2424 'deletecomment' => 'Разлог:',
2425 'deleteotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2426 'deletereasonotherlist' => 'Други разлог',
2427 'deletereason-dropdown' => '*Најчешћи разлози брисања
2428 ** Захтев аутора
2429 ** Кршење ауторских права
2430 ** Вандализам',
2431 'delete-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге брисања',
2432 'delete-toobig' => 'Ова страница има велику историју, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|измене|измена}}.
2433 Брисање таквих страница је ограничено да би се спречило случајно оптерећење сервера.',
2434 'delete-warning-toobig' => 'Ова страница има велику историју, преко $1 {{PLURAL:$1|измене|изменe|измена}}.
2435 Њено брисање може пореметити базу података, стога поступајте с опрезом.',
2436
2437 # Rollback
2438 'rollback' => 'Врати измене',
2439 'rollback_short' => 'Врати',
2440 'rollbacklink' => 'врати',
2441 'rollbackfailed' => 'Враћање није успело',
2442 'cantrollback' => 'Враћање измене није успело; последњи аутор је уједно и једини.',
2443 'alreadyrolled' => 'Враћање последње измене странице [[:$1]] од стране {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); неко други је већ изменио или вратио страницу.
2444
2445 Последњу измену је {{GENDER:$3|направио|направила|направио}} [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|разговор]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2446 'editcomment' => "Сажетак измене: \"''\$1''\".",
2447 'revertpage' => 'Враћене су измене {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|разговор]]) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2448 'revertpage-nouser' => 'Враћене су измене корисника (корисничко име је уклоњено) на последњу измену члана [[User:$1|$1]]',
2449 'rollback-success' => 'Измене је {{GENDER:|вратио|вратила|вратио}} $1;
2450 враћена је последња измена {{GENDER:$2|корисника|кориснице|корисника}} $2.',
2451
2452 # Edit tokens
2453 'sessionfailure-title' => 'Сесија је окончана',
2454 'sessionfailure' => 'Изгледа да постоји проблем с вашом сесијом;
2455 ова радња је отказана да би се избегла злоупотреба.
2456 Вратите се на претходну страницу, поново је учитајте и покушајте поново.',
2457
2458 # Protect
2459 'protectlogpage' => 'Историја закључавања',
2460 'protectlogtext' => 'Испод је списак измена у виду заштите страница.
2461 Погледајте [[Special:ProtectedPages|списак заштићених страница]] за више детаља.',
2462 'protectedarticle' => '{{GENDER:|је заштитио|је заштитила|је заштитио}} „[[$1]]“',
2463 'modifiedarticleprotection' => '{{GENDER:|је променио|је променила|је променио}} ниво заштите за „[[$1]]“',
2464 'unprotectedarticle' => '{{GENDER:|је уклонио|је уклонила|је уклонио}} заштиту са странице „[[$1]]“',
2465 'movedarticleprotection' => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|је преместио}} поставке заштите са „[[$2]]“ на „[[$1]]“',
2466 'protect-title' => 'Ниво заштите за „$1“',
2467 'prot_1movedto2' => '{{GENDER:|је преместио|је преместила|је преместио}} [[$1]] у [[$2]]',
2468 'protect-legend' => 'Потврдите заштиту',
2469 'protectcomment' => 'Разлог:',
2470 'protectexpiry' => 'Истиче:',
2471 'protect_expiry_invalid' => 'Време истека није исправно.',
2472 'protect_expiry_old' => 'Време истека је у прошлости.',
2473 'protect-unchain-permissions' => 'Откључај даљње поставке заштите',
2474 'protect-text' => "Овде можете погледати и променити степен заштите странице '''$1'''.",
2475 'protect-locked-blocked' => "Не можете мењати степене заштите док сте блокирани.
2476 Ово су тренутне поставке странице '''$1''':",
2477 'protect-locked-dblock' => "Степени заштите се не могу мењати јер је активна база података закључана.
2478 Ово су поставке странице '''$1''':",
2479 'protect-locked-access' => "Немате овлашћења за мењање степена заштите странице.
2480 Ово су тренутне поставке странице '''$1''':",
2481 'protect-cascadeon' => 'Ова страница је тренутно заштићена јер се налази на {{PLURAL:$1|страници која има|страницама које имају}} преносиву заштиту.
2482 Можете променити степен заштите ове странице, али он неће утицати на преносиву заштиту.',
2483 'protect-default' => 'Дозволи свим корисницима',
2484 'protect-fallback' => 'Потребно је имати овлашћења „$1“',
2485 'protect-level-autoconfirmed' => 'Блокирај нове и анонимне кориснике',
2486 'protect-level-sysop' => 'Само администратори',
2487 'protect-summary-cascade' => 'преносива заштита',
2488 'protect-expiring' => 'истиче $1 (UTC)',
2489 'protect-expiry-indefinite' => 'никада',
2490 'protect-cascade' => 'Заштити све странице које су укључене у ову (преносива заштита)',
2491 'protect-cantedit' => 'Не можете мењати степене заштите ове странице јер немате овлашћења за уређивање.',
2492 'protect-othertime' => 'Друго време:',
2493 'protect-othertime-op' => 'друго време',
2494 'protect-existing-expiry' => 'Постојеће време истека: $2 у $3',
2495 'protect-otherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2496 'protect-otherreason-op' => 'Други разлог',
2497 'protect-dropdown' => '* Најчешћи разлози заштићивања
2498 ** Прекомерни вандализам
2499 ** Непожељне поруке
2500 ** Непродуктивни рат измена
2501 ** Страница великог промета',
2502 'protect-edit-reasonlist' => 'Уреди разлоге заштићивања',
2503 'protect-expiry-options' => '1 сат:1 hour,1 дан:1 day,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2504 'restriction-type' => 'Овлашћење:',
2505 'restriction-level' => 'Степен ограничења:',
2506 'minimum-size' => 'Најмања величина',
2507 'maximum-size' => 'Највећа величина:',
2508 'pagesize' => '(бајтови)',
2509
2510 # Restrictions (nouns)
2511 'restriction-edit' => 'уређивање',
2512 'restriction-move' => 'премештање',
2513 'restriction-create' => 'стварање',
2514 'restriction-upload' => 'слање',
2515
2516 # Restriction levels
2517 'restriction-level-sysop' => 'потпуно заштићено',
2518 'restriction-level-autoconfirmed' => 'полузаштићено',
2519 'restriction-level-all' => 'било који степен',
2520
2521 # Undelete
2522 'undelete' => 'Приказ обрисаних страница',
2523 'undeletepage' => 'Приказ и враћање обрисаних страница',
2524 'undeletepagetitle' => "'''Следећи садржај се састоји од обрисаних измена странице [[:$1|$1]]'''.",
2525 'viewdeletedpage' => 'Приказ обрисаних страница',
2526 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Следећа страница је обрисана, али је још увек у архиви и може бити враћена|Следеће $1 странице су обрисане, али су још увек у архиви и могу бити враћене|Следећих $1 страница је обрисано, али су још увек у архиви и могу бити враћене}}.
2527 Архива се повремено чисти од оваквих страница.',
2528 'undelete-fieldset-title' => 'Враћање измена',
2529 'undeleteextrahelp' => "Да бисте вратили целу историју странице, оставите све кућице неозначене и кликните на дугме '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
2530 Ако желите да вратите одређене измене, означите их и кликните на '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
2531 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|измена је архивирана|измене су архивиране|измена је архивирано}}',
2532 'undeletehistory' => 'Ако вратите страницу, све измене ће бити враћене њеној историји.
2533 Ако је у међувремену направљена нова страница с истим називом, враћене измене ће се појавити у ранијом историји.',
2534 'undeleterevdel' => 'Враћање неће бити извршено ако је резултат тога делимично брисање последње измене.
2535 У таквим случајевима морате искључити или открити најновије обрисане измене.',
2536 'undeletehistorynoadmin' => 'Ова страница је обрисана.
2537 Разлог за брисање се налази испод, заједно с детаљима о кориснику који је изменио ову страницу пре брисања.
2538 Текст обрисаних измена је доступан само администраторима.',
2539 'undelete-revision' => 'Обрисана измена странице $1 (дана $4; $5) од стране {{GENDER:$3|корисника|кориснице|корисника}} $3:',
2540 'undeleterevision-missing' => 'Неисправна или непостојећа измена.
2541 Можда сте унели погрешну везу, или је измена враћена или уклоњена из архиве.',
2542 'undelete-nodiff' => 'Претходне измене нису пронађене.',
2543 'undeletebtn' => 'Врати',
2544 'undeletelink' => 'погледај/врати',
2545 'undeleteviewlink' => 'погледај',
2546 'undeletereset' => 'Поништи',
2547 'undeleteinvert' => 'Обрни избор',
2548 'undeletecomment' => 'Разлог:',
2549 'undeletedarticle' => '{{GENDER:|је вратио|је вратила|је вратио}} „[[$1]]“',
2550 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Измена је враћена|$1 измене су враћене|$1 измена је враћено}}',
2551 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} и $2 {{PLURAL:$2|датотека|датотеке|датотека}} је враћено',
2552 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Датотека је враћена|$1 датотеке су враћене|$1 датотека је враћено}}',
2553 'cannotundelete' => 'Враћање није успело;
2554 неко други је то урадио пре вас.',
2555 'undeletedpage' => "'''Страница $1 је враћена'''
2556
2557 Погледајте [[Special:Log/delete|историју брисања]] за записе о скорашњим брисањима и враћањима.",
2558 'undelete-header' => 'Погледајте [[Special:Log/delete|историјат брисања]] за недавно обрисане странице.',
2559 'undelete-search-box' => 'Претражи обрисане странице',
2560 'undelete-search-prefix' => 'Прикажи странице које почињу са:',
2561 'undelete-search-submit' => 'Претражи',
2562 'undelete-no-results' => 'Нема таквих страница у архиви обрисаних страница.',
2563 'undelete-filename-mismatch' => 'Није могуће обрисати верзију фајла од времена $1: име фајла се не поклапа.',
2564 'undelete-bad-store-key' => 'Није могуће вратити измену верзије фајла времена $1: фајл је недеостајао пре брисања.',
2565 'undelete-cleanup-error' => 'Грешка приликом брисања некоришћеног фајла из архиве "$1".',
2566 'undelete-missing-filearchive' => 'Није могуће вратити архиву фајлова ID $1 зато што није у бази.
2567 Можда је већ била враћена.',
2568 'undelete-error-short' => 'Грешка при враћању фајла: $1',
2569 'undelete-error-long' => 'Десила се грешка при враћању фајла:
2570
2571 $1',
2572 'undelete-show-file-confirm' => 'Желите ли да видите обрисану измену датотеке „<nowiki>$1</nowiki>“ од $2; $3?',
2573 'undelete-show-file-submit' => 'Да',
2574
2575 # Namespace form on various pages
2576 'namespace' => 'Именски простор:',
2577 'invert' => 'Обрни избор',
2578 'tooltip-invert' => 'Означите ову кућицу да бисте сакрили измене на страницама у одабраном именском простору (и повезаним именским просторима, ако је означено)',
2579 'namespace_association' => 'Повезани именски простор',
2580 'tooltip-namespace_association' => 'Означите ову кућицу да бисте укључили и разговор или именски простор теме која је повезана с одабраним именским простором',
2581 'blanknamespace' => '(Главно)',
2582
2583 # Contributions
2584 'contributions' => 'Прилози корисника',
2585 'contributions-title' => 'Прилози {{GENDER:$1|корисника|кориснице|корисника}} $1',
2586 'mycontris' => 'Прилози',
2587 'contribsub2' => 'За $1 ($2)',
2588 'nocontribs' => 'Нису нађене промене које задовољавају ове услове.',
2589 'uctop' => '(врх)',
2590 'month' => 'од месеца (и раније):',
2591 'year' => 'од године (и раније):',
2592
2593 'sp-contributions-newbies' => 'Прикажи само прилоге нових налога',
2594 'sp-contributions-newbies-sub' => 'За новајлије',
2595 'sp-contributions-newbies-title' => 'Прилози корисника с новим налозима',
2596 'sp-contributions-blocklog' => 'историја блокирања',
2597 'sp-contributions-deleted' => 'обрисани прилози',
2598 'sp-contributions-uploads' => 'слања',
2599 'sp-contributions-logs' => 'историје',
2600 'sp-contributions-talk' => 'разговор',
2601 'sp-contributions-userrights' => 'подешавање корисничких права',
2602 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Овај корисник је тренутно блокиран.
2603 Последњи унос у дневник блокирања је понуђен испод као референца:',
2604 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Овој ИП адреси је тренутно забрањен приступ.
2605 Извештај о блокираним корисницима се налази испод:',
2606 'sp-contributions-search' => 'Претрага прилога',
2607 'sp-contributions-username' => 'IP адреса или корисничко име:',
2608 'sp-contributions-toponly' => 'Прикажи само најновије измене',
2609 'sp-contributions-submit' => 'Претражи',
2610 'sp-contributions-showsizediff' => 'Прикажи разлике у величини странице',
2611
2612 # What links here
2613 'whatlinkshere' => 'Шта је повезано овде',
2614 'whatlinkshere-title' => 'Странице које су повезане са „$1“',
2615 'whatlinkshere-page' => 'Страница:',
2616 'linkshere' => "Следеће странице су повезане на '''[[:$1]]''':",
2617 'nolinkshere' => "Ниједна страница није повезана са: '''[[:$1]]'''.",
2618 'nolinkshere-ns' => "Ниједна страница у одабраном именском простору се не веже за '''[[:$1]]'''",
2619 'isredirect' => 'преусмерење',
2620 'istemplate' => 'укључивање',
2621 'isimage' => 'веза ка датотеци',
2622 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|претходни|претходних $1}}',
2623 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|следећи|следећих $1}}',
2624 'whatlinkshere-links' => '← везе',
2625 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 преусмерења',
2626 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 укључења',
2627 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 везе',
2628 'whatlinkshere-hideimages' => 'број веза према сликама: $1',
2629 'whatlinkshere-filters' => 'Филтери',
2630
2631 # Block/unblock
2632 'autoblockid' => 'Самоблокирање #$1',
2633 'block' => 'Блокирај корисника',
2634 'unblock' => 'Деблокирај корисника',
2635 'blockip' => 'Блокирај корисника',
2636 'blockip-title' => 'Блокирај корисника',
2637 'blockip-legend' => 'Блокирај корисника',
2638 'blockiptext' => 'Употребите доњи упитник да бисте уклонили право писања
2639 са одређене ИП адресе или корисничког имена.
2640 Ово би требало да буде урађено само да би се спречио вандализам, и у складу
2641 са [[{{MediaWiki:Policy-url}}|смерницама]].
2642 Унесите конкретан разлог испод (на пример, наводећи које
2643 странице су вандализоване).',
2644 'ipadressorusername' => 'IP адреса или корисничко име:',
2645 'ipbexpiry' => 'Трајање',
2646 'ipbreason' => 'Разлог:',
2647 'ipbreasonotherlist' => 'Други разлог',
2648 'ipbreason-dropdown' => '*Најчешћи разлози блокирања
2649 ** Уношење лажних информација
2650 ** Уклањање садржаја са страница
2651 ** Постављање веза ка спољашњим сајтовима
2652 ** Унос бесмислица у странице
2653 ** Непожељно понашање
2654 ** Употреба више налога
2655 ** Непожељно корисничко име',
2656 'ipb-hardblock' => 'Забрани пријављеним корисницима да уређују с ове ИП адресе',
2657 'ipbcreateaccount' => 'Спречи прављење налога',
2658 'ipbemailban' => 'Забрани члану слање е-порука',
2659 'ipbenableautoblock' => 'Аутоматски блокирај последњу ИП адресу овог корисника, и сваку следећу адресу са које се покуша уређивање.',
2660 'ipbsubmit' => 'Блокирај овог корисника',
2661 'ipbother' => 'Остало време',
2662 'ipboptions' => '2 сата:2 hours,1 дан:1 day,3 дана:3 days,1 недеља:1 week,2 недеље:2 weeks,1 месец:1 month,3 месеца:3 months,6 месеци:6 months,1 година:1 year,бесконачно:infinite',
2663 'ipbotheroption' => 'остало',
2664 'ipbotherreason' => 'Други/додатни разлог:',
2665 'ipbhidename' => 'Сакриј корисничко име са измена и спискова',
2666 'ipbwatchuser' => 'надгледање корисничке странице и странице за разговор овог корисника',
2667 'ipb-disableusertalk' => 'Забрани овом кориснику да уређује своју страницу за разговор док је блокиран',
2668 'ipb-change-block' => 'Поново блокирај корисника с овим поставкама',
2669 'ipb-confirm' => 'Потврди блокирање',
2670 'badipaddress' => 'Неисправна IP адреса',
2671 'blockipsuccesssub' => 'Блокирање је успело',
2672 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] је {{GENDER:$1|блокиран|блокирана|блокиран}}.<br />
2673 Погледајте [[Special:BlockList|списак блокираних ИП адреса]] за преглед блокирања.',
2674 'ipb-blockingself' => 'Овом радњом ћете блокирати себе! Јесте ли сигурни да то желите?',
2675 'ipb-confirmhideuser' => 'Управо ћете блокирати корисника с укљученом могућношћу „сакриј корисника“. Овим ће корисничко име бити сакривено у свим списковима и извештајима. Желите ли то да урадите?',
2676 'ipb-edit-dropdown' => 'Уреди разлоге блокирања',
2677 'ipb-unblock-addr' => 'Деблокирај $1',
2678 'ipb-unblock' => 'Деблокирај корисничко име или IP адресу',
2679 'ipb-blocklist' => 'Погледај постојећа блокирања',
2680 'ipb-blocklist-contribs' => 'Прилози за $1',
2681 'unblockip' => 'Деблокирај корисника',
2682 'unblockiptext' => 'Користите образац испод да бисте вратили право писања блокираној IP адреси или корисничком имену.',
2683 'ipusubmit' => 'Деблокирај',
2684 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] је деблокиран',
2685 'unblocked-range' => '$1 је {{GENDER:$1|деблокиран|деблокирана|деблокиран}}',
2686 'unblocked-id' => 'Блокирање $1 је уклоњено',
2687 'blocklist' => 'Блокирани корисници',
2688 'ipblocklist' => 'Блокирани корисници',
2689 'ipblocklist-legend' => 'Проналажење блокираног корисника',
2690 'blocklist-userblocks' => 'Сакриј блокирања налога',
2691 'blocklist-tempblocks' => 'Сакриј привремена блокирања',
2692 'blocklist-addressblocks' => 'Сакриј појединачна блокирања ИП адресе',
2693 'blocklist-timestamp' => 'Време',
2694 'blocklist-target' => 'Корисник',
2695 'blocklist-expiry' => 'Истиче',
2696 'blocklist-by' => 'Блокирао',
2697 'blocklist-params' => 'Забрањене радње',
2698 'blocklist-reason' => 'Разлог',
2699 'ipblocklist-submit' => 'Претражи',
2700 'ipblocklist-localblock' => 'Локално блокирање',
2701 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Друго блокирање|Друга блокирања}}',
2702 'infiniteblock' => 'никада',
2703 'expiringblock' => 'истиче дана $1 у $2',
2704 'anononlyblock' => 'само анонимни',
2705 'noautoblockblock' => 'самоблокирање је онемогућено',
2706 'createaccountblock' => 'отварање налога је блокирано',
2707 'emailblock' => 'е-пошта је блокирана',
2708 'blocklist-nousertalk' => 'уређивање сопствене странице за разговор је блокирано',
2709 'ipblocklist-empty' => 'Списак блокирања је празан.',
2710 'ipblocklist-no-results' => 'Тражена ИП адреса или корисничко име није блокирано.',
2711 'blocklink' => 'блокирај',
2712 'unblocklink' => 'деблокирај',
2713 'change-blocklink' => 'промени блокирање',
2714 'contribslink' => 'прилози',
2715 'autoblocker' => 'Самоблокирани сте јер делите ИП адресу с {{GENDER:$1|корисником|корисницом|корисником}} [[User:$1|$1]].
2716 Разлог блокирања: "\'\'\'$2\'\'\'"',
2717 'blocklogpage' => 'Историја блокирања',
2718 'blocklog-showlog' => '{{GENDER:$1|Овај корисник је раније блокиран|Ова корисница је раније блокирана|Овај корисник је раније блокиран}}.
2719 Историја блокирања се налази испод:',
2720 'blocklog-showsuppresslog' => '{{GENDER:|Овај корисник је раније блокиран и сакривен|Ова корисница је раније блокирана и сакривена|Овај корисник је раније блокиран и сакривен}}.
2721 Историја сакривања се налази испод:',
2722 'blocklogentry' => 'је блокирао „[[$1]]” са временом истицања блокаде од $2 $3',
2723 'reblock-logentry' => 'је променио подешавања блока за [[$1]] са временом истека $2 ($3)',
2724 'blocklogtext' => 'Ово је историја блокирања корисника.
2725 Аутоматски забрањене IP адресе нису исписане овде.
2726 Погледајте [[Special:BlockList|забрањене IP адресе]] за списак тренутних блокова.',
2727 'unblocklogentry' => '{{GENDER:|је деблокирао|је деблокирала|је деблокирао}} „$1“',
2728 'block-log-flags-anononly' => 'само анонимни корисници',
2729 'block-log-flags-nocreate' => 'онемогућено отварање налога',
2730 'block-log-flags-noautoblock' => 'искључено аутоматско блокирање',
2731 'block-log-flags-noemail' => 'забрањена е-пошта',
2732 'block-log-flags-nousertalk' => 'забрањено уређивање сопствене странице за разговор',
2733 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'омогућен је побољшани аутоблок',
2734 'block-log-flags-hiddenname' => 'корисничко име сакривено',
2735 'range_block_disabled' => 'Администраторска могућност за блокирање распона ИП адреса је онемогућена.',
2736 'ipb_expiry_invalid' => 'Погрешно време трајања.',
2737 'ipb_expiry_temp' => 'Сакривени блокови корисничких имена морају бити стални.',
2738 'ipb_hide_invalid' => 'Није било могуће сакрити овај налог; Мора да има превише измена.',
2739 'ipb_already_blocked' => '"$1" је већ блокиран',
2740 'ipb-needreblock' => '$1 је већ блокиран. Да ли желите да промените подешавања?',
2741 'ipb-otherblocks-header' => 'Други {{PLURAL:$1|блок|блокови}}',
2742 'unblock-hideuser' => 'Не можете деблокирати овог корисника јер је његово корисничко име сакривено.',
2743 'ipb_cant_unblock' => 'Грешка: ID блока $1 није нађен.
2744 Могуће је да је већ деблокиран.',
2745 'ipb_blocked_as_range' => 'Грешка: IP $1 није директно блокиран и не може бити деблокиран.
2746 Међутим, блокиран је као део опсега $2, који може бити деблокиран.',
2747 'ip_range_invalid' => 'Нетачан блок ИП адреса.',
2748 'ip_range_toolarge' => 'Опсези блокирања шири од /$1 нису дозвољени.',
2749 'blockme' => 'Блокирај ме',
2750 'proxyblocker' => 'Блокер проксија',
2751 'proxyblocker-disabled' => 'Ова фукција је искључена.',
2752 'proxyblockreason' => 'Ваша ИП адреса је блокирана јер је она отворени прокси. Молимо контактирајте вашег Интернет сервис провајдера или техничку подршку и обавестите их о овом озбиљном сигурносном проблему.',
2753 'proxyblocksuccess' => 'Урађено.',
2754 'sorbsreason' => 'Ваша ИП адреса је на списку као отворен прокси на DNSBL.',
2755 'sorbs_create_account_reason' => 'Ваша ИП адреса се налази на списку као отворени прокси на DNSBL. Не можете да направите налог',
2756 'cant-block-while-blocked' => 'Не можете да блокирате друге кориснике док сте блокирани.',
2757 'cant-see-hidden-user' => 'Члан коме желите да забраните приступ је већ блокиран и сакривен.
2758 С обзиром на то да немате права за сакривање корисника, не можете да видите нити измените забрану.',
2759 'ipbblocked' => 'Не можете забранити или вратити приступ другим корисницима јер сте и сами блокирани',
2760 'ipbnounblockself' => 'Није вам дозвољено да деблокирате себе',
2761
2762 # Developer tools
2763 'lockdb' => 'Закључај базу',
2764 'unlockdb' => 'Откључај базу',
2765 'lockdbtext' => 'Закључавање базе ће свим корисницима укинути могућност измене страница,
2766 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2767 што захтева промене у бази.
2768 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите и да ћете
2769 откључати базу када завршите посао око њеног одржавања.',
2770 'unlockdbtext' => 'Откључавање базе ће свим корисницима вратити могућност измене страница,
2771 промене корисничких подешавања, измене списка надгледања, и свега осталог
2772 што захтева промене у бази.
2773 Молимо потврдите да је ово заиста оно што намеравате да урадите.',
2774 'lockconfirm' => 'Желим да закључам базу.',
2775 'unlockconfirm' => 'Желим да откључам базу.',
2776 'lockbtn' => 'Закључај базу',
2777 'unlockbtn' => 'Откључај базу',
2778 'locknoconfirm' => 'Нисте потврдили своју намеру.',
2779 'lockdbsuccesssub' => 'База је закључана',
2780 'unlockdbsuccesssub' => 'База је откључана',
2781 'lockdbsuccesstext' => 'База података је закључана.<br />
2782 Сетите се да је [[Special:UnlockDB|откључате]] када завршите са одржавањем.',
2783 'unlockdbsuccesstext' => 'База података је откључана.',
2784 'lockfilenotwritable' => 'По фајлу за закључавање базе података не може да се пише. Да бисте закључали или откључали базу, по овом фајлу мора да буде омогућено писање од стране веб сервера.',
2785 'databasenotlocked' => 'База података није закључана.',
2786 'lockedbyandtime' => '(од $1 дана $2 у $3)',
2787
2788 # Move page
2789 'move-page' => 'Премештање „$1“',
2790 'move-page-legend' => 'Премештање странице',
2791 'movepagetext' => "Доњи образац ће преименовати страницу, премештајући целу историју на ново име.
2792 Стари наслов постаће преусмерење на нови наслов.
2793 Можете аутоматски изменити преусмерење до изворног наслова.
2794 Погледајте [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|неисправна]] преусмерења.
2795 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би требало да иду.
2796
2797 Страница '''неће''' бити премештена ако већ постоји страница с тим именом, осим ако је она празна, садржи преусмерење или нема историју измена.
2798 То значи да можете вратити страницу на претходно место ако погрешите, али не можете заменити постојећу страницу.
2799
2800 '''Пажња!'''
2801 Ово може представљати драстичну и неочекивану измену за популарну страницу;
2802 добро размислите о последицама пре него што наставите.",
2803 'movepagetext-noredirectfixer' => "Доњи образац ће преименовати страницу, премештајући целу историју на ново име.
2804 Стари наслов постаће преусмерење на нови наслов.
2805 Погледајте [[Special:DoubleRedirects|двострука]] или [[Special:BrokenRedirects|неисправна]] преусмерења.
2806 На вама је одговорност да везе и даље иду тамо где би требало да иду.
2807
2808 Страница '''неће''' бити премештена ако већ постоји страница с тим именом, осим ако је она празна, садржи преусмерење или нема историју измена.
2809 То значи да можете вратити страницу на претходно место ако погрешите, али не можете заменити постојећу страницу.
2810
2811 '''Пажња!'''
2812 Ово може представљати драстичну и неочекивану измену за популарну страницу;
2813 добро размислите о последицама пре него што наставите.",
2814 'movepagetalktext' => "Одговарајућа страница за разговор, ако постоји, биће аутоматски премештена истовремено '''осим ако:'''
2815 *Непразна страница за разговор већ постоји под новим именом, или
2816 *Одбележите доњу кућицу.
2817
2818 У тим случајевима, мораћете ручно да преместите или спојите страницу уколико то желите.",
2819 'movearticle' => 'Премести страницу',
2820 'moveuserpage-warning' => "'''Упозорење:'''Спремате се да преместите корисничку страницу. Упамтите да ће се само страница преместити, док корисник ''неће'' бити преименован.",
2821 'movenologin' => 'Нисте пријављени',
2822 'movenologintext' => 'Морате бити регистровани корисник и [[Special:UserLogin|пријављени]]
2823 да бисте преместили страницу.',
2824 'movenotallowed' => 'Немате овлашћење за премештање страница.',
2825 'movenotallowedfile' => 'Немате потребна права, да бисте премештали фајлове.',
2826 'cant-move-user-page' => 'Немате права потребна за премештање корисничких страница (искључујући подстранице).',
2827 'cant-move-to-user-page' => 'Немате права потребна за премештање неке стране на место корисничке стране (изузевши корисничке подстране).',
2828 'newtitle' => 'Нови наслов:',
2829 'move-watch' => 'Надгледај ову страницу',
2830 'movepagebtn' => 'Премести страницу',
2831 'pagemovedsub' => 'Премештање успело',
2832 'movepage-moved' => "'''Страница „$1“ је преименована у „$2“!'''",
2833 'movepage-moved-redirect' => 'Преусмерење је направљено.',
2834 'movepage-moved-noredirect' => 'Преусмерење није направљено.',
2835 'articleexists' => 'Страница под тим именом већ постоји, или је
2836 име које сте изабрали неисправно.
2837 Молимо изаберите друго име.',
2838 'cantmove-titleprotected' => 'Не можете преместити страницу на ову локацију, зато што је нови наслов заштићен за прављење',
2839 'talkexists' => "'''Сама страница је успешно премештена, али
2840 страница за разговор није могла бити премештена јер таква већ постоји на новом наслову. Молимо вас да их спојите ручно.'''",
2841 'movedto' => 'премештена на',
2842 'movetalk' => 'Премести "страницу за разговор" такође, ако је могуће.',
2843 'move-subpages' => 'Премести подстране (до $1)',
2844 'move-talk-subpages' => 'Премести подстранице странице за разговор (до $1)',
2845 'movepage-page-exists' => 'Страница $1 већ постоји и не може се заменити.',
2846 'movepage-page-moved' => 'Страница $1 је премештена у $2.',
2847 'movepage-page-unmoved' => 'Страница $1 се не може преместити у $2.',
2848 'movepage-max-pages' => 'Максимум од $1 {{PLURAL:$1|стране|страна}} је био премештен, и више од тога неће бити аутоматски премештено.',
2849 '1movedto2' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]]',
2850 '1movedto2_redir' => 'је променио име чланку [[$1]] у [[$2]] путем преусмерења',
2851 'move-redirect-suppressed' => 'преусмерење није направљено',
2852 'movelogpage' => 'Историја премештања',
2853 'movelogpagetext' => 'Испод је списак премештања страница.',
2854 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Подстраница|Подстранице|Подстраница}}',
2855 'movesubpagetext' => 'Ова страница има $1 {{PLURAL:$1|подстраницу приказану|подстраница приказаних}} испод.',
2856 'movenosubpage' => 'Ова страница нема подстрана.',
2857 'movereason' => 'Разлог:',
2858 'revertmove' => 'врати',
2859 'delete_and_move' => 'Обриши и премести',
2860 'delete_and_move_text' => '==Потребно брисање==
2861
2862 Циљани чланак "[[:$1]]" већ постоји. Да ли желите да га обришете да бисте направили место за премештање?',
2863 'delete_and_move_confirm' => 'Да, обриши страницу',
2864 'delete_and_move_reason' => 'Обрисано како би се направило место за премештање',
2865 'selfmove' => 'Изворни и циљани назив су исти; страница не може да се премести преко саме себе.',
2866 'immobile-source-namespace' => 'Стране из именског простора "$1" нису могле бити премештене',
2867 'immobile-target-namespace' => 'Не може да премести странице у именски простор „$1”',
2868 'immobile-target-namespace-iw' => 'Међувики веза није исправна мета при премештању стране.',
2869 'immobile-source-page' => 'Ова страница се не може преместити.',
2870 'immobile-target-page' => 'Не може да се премести на циљани наслов.',
2871 'imagenocrossnamespace' => 'Датотека се не може преместити у именски простор који не припада датотекама.',
2872 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Не-датотеке не можете преместити у именски простор за датотеке',
2873 'imagetypemismatch' => 'Нови наставак за фајлове се не поклапа са својим типом.',
2874 'imageinvalidfilename' => 'Циљано име фајла је погрешно.',
2875 'fix-double-redirects' => 'Освежава било које преусмерење које веже на оригинални наслов',
2876 'move-leave-redirect' => 'Остави преусмерење након премештања',
2877 'protectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само корисници са администраторским привилегијама могу да је преместе.
2878 Најскорија забелешка историје је приложена испод као додатна информација:",
2879 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Напомена:''' Ова страница је закључана тако да само регистровани корисници могу да је преместе.
2880 Најновији извештај налази се испод:",
2881 'move-over-sharedrepo' => '== Датотека постоји ==
2882 [[:$1]] се налази на дељеном складишту. Ако преместите датотеку на овај наслов, то ће заменити дељену датотеку.',
2883 'file-exists-sharedrepo' => 'Наведени назив датотеке се већ користи у дељеном складишту.
2884 Изаберите други назив.',
2885
2886 # Export
2887 'export' => 'Извоз страница',
2888 'exporttext' => 'Можете извести текст и историју измена одређене странице или групе страница у формату XML.
2889 Ово онда може бити увезено у други вики који користи Медијавики софтвер преко [[Special:Import|странице за увоз]].
2890
2891 Да бисте извезли странице, унесите називе у оквиру испод, с једним насловом по реду, и изаберите да ли желите текућу измену и све остале, или само текућу измену с подацима о последњој измени.
2892
2893 У другом случају, можете користити и везу, на пример [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] за страницу [[{{MediaWiki:Mainpage}}]].',
2894 'exportcuronly' => 'Укључи само текућу измену, не целу историју',
2895 'exportnohistory' => "----
2896 '''Напомена:''' Извожење пуне историје страница преко овог формулара је онемогућено због серверских разлога.",
2897 'export-submit' => 'Извези',
2898 'export-addcattext' => 'Додај странице из категорије:',
2899 'export-addcat' => 'Додај',
2900 'export-addnstext' => 'Додај стране из именског простора:',
2901 'export-addns' => 'Додај',
2902 'export-download' => 'Сачувај као датотеку',
2903 'export-templates' => 'Укључи шаблоне',
2904 'export-pagelinks' => 'Укључи повезане странице до дубине од:',
2905
2906 # Namespace 8 related
2907 'allmessages' => 'Системске поруке',
2908 'allmessagesname' => 'Име',
2909 'allmessagesdefault' => 'Стандардни текст',
2910 'allmessagescurrent' => 'Текст поруке',
2911 'allmessagestext' => 'Ово је списак системских порука доступних у именском простору Медијавикија.
2912 Посетите [http://translatewiki.net TranslateWiki] уколико желите да помогнете у превођењу.',
2913 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ова страница не може бити употребљена зато што је '''\$wgUseDatabaseMessages''' искључен.",
2914 'allmessages-filter-legend' => 'Филтер',
2915 'allmessages-filter' => 'Сврстај по стању прилагођености:',
2916 'allmessages-filter-unmodified' => 'неизмењене',
2917 'allmessages-filter-all' => 'све',
2918 'allmessages-filter-modified' => 'измењене',
2919 'allmessages-prefix' => 'Сврстај по префиксу:',
2920 'allmessages-language' => 'Језик:',
2921 'allmessages-filter-submit' => 'Иди',
2922
2923 # Thumbnails
2924 'thumbnail-more' => 'увећај',
2925 'filemissing' => 'Датотека недостаје',
2926 'thumbnail_error' => 'Грешка при прављењу умањене слике: $1',
2927 'djvu_page_error' => 'DjVu страница је ван опсега',
2928 'djvu_no_xml' => 'Не могу преузети XML за DjVu фајл.',
2929 'thumbnail_invalid_params' => 'Погрешни параметри за малу слику.',
2930 'thumbnail_dest_directory' => 'Не могу направити одредишни директоријум.',
2931 'thumbnail_image-type' => 'Врста слике није подржана',
2932 'thumbnail_gd-library' => 'Недовршене поставке GD библиотеке: недостаје $1 функција',
2933 'thumbnail_image-missing' => 'Датотека недостаје: $1',
2934
2935 # Special:Import
2936 'import' => 'Увоз страница',
2937 'importinterwiki' => 'Трансвики увожење',
2938 'import-interwiki-text' => 'Одаберите вики и назив странице за увоз. Датуми измене и имена уредника ће бити сачувани. Сви трансвики увози су забележени у [[Special:Log/import|историји увоза]].',
2939 'import-interwiki-source' => 'Изворни вики/страна:',
2940 'import-interwiki-history' => 'Умножи све измене ове странице',
2941 'import-interwiki-templates' => 'Укључи све шаблоне',
2942 'import-interwiki-submit' => 'Увези',
2943 'import-interwiki-namespace' => 'Именски простор:',
2944 'import-upload-filename' => 'Назив датотеке:',
2945 'import-comment' => 'Коментар:',
2946 'importtext' => 'Извезите датотеку с изворног викија користећи [[Special:Export|извоз]].
2947 Сачувајте је на рачунар и пошаљите овде.',
2948 'importstart' => 'Увожење страница у току...',
2949 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
2950 'importnopages' => 'Нема страница за увоз.',
2951 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Увезена је $1 ставка извештаја|Увезене су $1 ставке извештаја|Увезено је $1 ставки извештаја}}.',
2952 'importfailed' => 'Увоз није успео: $1',
2953 'importunknownsource' => 'Непознати тип извора уноса',
2954 'importcantopen' => 'Неуспешно отварање фајла за увоз',
2955 'importbadinterwiki' => 'Лоша интервики веза',
2956 'importnotext' => 'Страница је празна или без текста.',
2957 'importsuccess' => 'Успешан увоз!',
2958 'importhistoryconflict' => 'Постоји конфликтна историја ревизија (можда је ова страница већ увезена раније)',
2959 'importnosources' => 'Није дефинисан ниједан извор трансвики увожења и директна слања историја су онемогућена.',
2960 'importnofile' => 'Увозна датотека није послата.',
2961 'importuploaderrorsize' => 'Слање и унос фајла нису успели. Фајл је већи него што је дозвољено.',
2962 'importuploaderrorpartial' => 'Слање фајла за унос података није успело. Фајл је делимично стигао.',
2963 'importuploaderrortemp' => 'Слање датотеке за увоз није успело.
2964 Привремена фасцикла недостаје.',
2965 'import-parse-failure' => 'Неуспешно парсирање унесеног XML-а.',
2966 'import-noarticle' => 'Нема страница за увоз!',
2967 'import-nonewrevisions' => 'Све верзије су претходно унесене.',
2968 'xml-error-string' => '$1 на линији $2, колона $3 (бајт $4): $5',
2969 'import-upload' => 'Слање XML података',
2970 'import-token-mismatch' => 'Губитак података о сесији.
2971 Покушајте поново.',
2972 'import-invalid-interwiki' => 'Увоз са назначене енциклопедије није могућ.',
2973
2974 # Import log
2975 'importlogpage' => 'Историја увоза',
2976 'importlogpagetext' => 'Административни увози страница са историјама измена са других викија.',
2977 'import-logentry-upload' => '{{GENDER:|је увезао|је увезла|уведе}} „[[$1]]“ отпремањем датотеке',
2978 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
2979 'import-logentry-interwiki' => 'премештено са другог викија: $1',
2980 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}} од $2',
2981
2982 # Tooltip help for the actions
2983 'tooltip-pt-userpage' => 'Ваша корисничка страница',
2984 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Корисничка страница ИП адресе са које уређујете',
2985 'tooltip-pt-mytalk' => 'Ваша страница за разговор',
2986 'tooltip-pt-anontalk' => 'Разговор о прилозима са ове ИП адресе',
2987 'tooltip-pt-preferences' => 'Ваша подешавања',
2988 'tooltip-pt-watchlist' => 'Списак страница које надгледате',
2989 'tooltip-pt-mycontris' => 'Списак ваших прилога',
2990 'tooltip-pt-login' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2991 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Препоручује се да се пријавите, али није обавезно',
2992 'tooltip-pt-logout' => 'Одјавите се',
2993 'tooltip-ca-talk' => 'Разговор о чланку',
2994 'tooltip-ca-edit' => 'Можете да уређујете ову страницу. Користите претпреглед пре снимања',
2995 'tooltip-ca-addsection' => 'Започните нови одељак',
2996 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ова страница је закључана. Можете видети њен извор',
2997 'tooltip-ca-history' => 'Претходна издања ове странице',
2998 'tooltip-ca-protect' => 'Заштити ову страницу',
2999 'tooltip-ca-unprotect' => 'Промени заштиту ове странице',
3000 'tooltip-ca-delete' => 'Обриши ову страницу',
3001 'tooltip-ca-undelete' => 'Враћати измене које су начињене пре брисања странице',
3002 'tooltip-ca-move' => 'Премести ову страницу',
3003 'tooltip-ca-watch' => 'Додај ову страницу на списак надгледања',
3004 'tooltip-ca-unwatch' => 'Уклони ову страницу са списка надгледања',
3005 'tooltip-search' => 'Претрага',
3006 'tooltip-search-go' => 'Иди на страну с тачним именом ако постоји.',
3007 'tooltip-search-fulltext' => 'Претражите странице с овим текстом',
3008 'tooltip-p-logo' => 'Посетите насловну страну',
3009 'tooltip-n-mainpage' => 'Посетите насловну страну',
3010 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Посетите насловну страну',
3011 'tooltip-n-portal' => 'О пројекту, шта можете да радите и где да пронађете ствари',
3012 'tooltip-n-currentevents' => 'Сазнајте више о актуелностима',
3013 'tooltip-n-recentchanges' => 'Списак скорашњих измена на викију',
3014 'tooltip-n-randompage' => 'Учитавај случајну страницу',
3015 'tooltip-n-help' => 'Место где можете да научите нешто',
3016 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Списак свих страница које везују на ову',
3017 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Скорашње измене на чланцима повезаним са ове странице',
3018 'tooltip-feed-rss' => 'RSS довод ове странице',
3019 'tooltip-feed-atom' => 'Атом довод ове странице',
3020 'tooltip-t-contributions' => 'Погледај списак прилога овог корисника',
3021 'tooltip-t-emailuser' => 'Пошаљи електронску пошту овом кориснику',
3022 'tooltip-t-upload' => 'Пошаљите датотеке',
3023 'tooltip-t-specialpages' => 'Списак свих посебних страница',
3024 'tooltip-t-print' => 'Издање за штампање ове странице',
3025 'tooltip-t-permalink' => 'Стална веза ка овој измени странице',
3026 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Погледајте чланак',
3027 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Погледајте корисничку страницу',
3028 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Погледајте медија страницу',
3029 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ово је посебна страница. Не можете је мењати.',
3030 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Преглед странице пројекта',
3031 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Прикажи страну датотеке',
3032 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Погледајте системску поруку',
3033 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Погледајте шаблон',
3034 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Погледајте страницу за помоћ',
3035 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Погледајте страницу категорија',
3036 'tooltip-minoredit' => 'Назначите да се ради о малој измени',
3037 'tooltip-save' => 'Сачувајте измене које сте направили',
3038 'tooltip-preview' => 'Прегледајте своје измене. Пожељно је да користите ово дугме пре чувања',
3039 'tooltip-diff' => 'Погледајте све измене које сте направили на тексту',
3040 'tooltip-compareselectedversions' => 'Погледаj разлике између две одабране верзије ове странице.',
3041 'tooltip-watch' => 'Додајте ову страницу на списак надгледања',
3042 'tooltip-recreate' => 'Направи поново страницу без обзира да је била обрисана',
3043 'tooltip-upload' => 'Почни слање',
3044 'tooltip-rollback' => '„Врати“ враћа последње измене корисника у једном кораку (клику)',
3045 'tooltip-undo' => 'Враћа ову измену и отвара образац за уређивање.',
3046 'tooltip-preferences-save' => 'Сачувај поставке',
3047 'tooltip-summary' => 'Унесите кратак сажетак',
3048
3049 # Stylesheets
3050 'common.css' => '/** CSS стављен овде ће се односити на све коже */',
3051 'monobook.css' => '/* CSS стављен овде ће се односити на кориснике Монобук коже */',
3052
3053 # Metadata
3054 'notacceptable' => 'Вики сервер не може да пружи податке у оном формату који ваш клијент може да прочита.',
3055
3056 # Attribution
3057 'anonymous' => 'Анонимни {{PLURAL:$1|корисник|корисници}} на {{SITENAME}}',
3058 'siteuser' => '{{SITENAME}} корисник $1',
3059 'anonuser' => '{{SITENAME}} анонимни корисник $1',
3060 'lastmodifiedatby' => 'Ову страницу {{GENDER:$4|је последњи пут променио|је последњи пут променила|последњи пут промени}} $3, $1 у $2.',
3061 'othercontribs' => 'Засновано на раду корисникâ $1.',
3062 'others' => 'остали',
3063 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|следећих чланова}} ове енциклопедије: $1',
3064 'anonusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|анонимни корисник|анонимних корисника}} $1',
3065 'creditspage' => 'Заслуге за страницу',
3066 'nocredits' => 'Нису доступне информације о заслугама за ову страницу.',
3067
3068 # Spam protection
3069 'spamprotectiontitle' => 'Филтер за заштиту од нежељених порука',
3070 'spamprotectiontext' => 'Страница коју желите да сачувате је блокирана од стране филтера за нежељене поруке.
3071 Ово је вероватно изазвано блокираном везом ка спољашњем сајту.',
3072 'spamprotectionmatch' => 'Следећи текст је изазвао наш филтер за нежељене поруке: $1',
3073 'spambot_username' => 'Чишћење непожељних порука у Медијавикији',
3074 'spam_reverting' => 'Враћање на стару ревизију која не садржи повезнице ка $1',
3075 'spam_blanking' => 'Све ревизије су садржале повезнице ка $1, пражњење',
3076
3077 # Info page
3078 'pageinfo-title' => 'Подаци о „$1“',
3079 'pageinfo-header-edits' => 'Измене',
3080 'pageinfo-header-watchlist' => 'Списак надгледања',
3081 'pageinfo-header-views' => 'Прегледи',
3082 'pageinfo-subjectpage' => 'Страница',
3083 'pageinfo-talkpage' => 'Страница за разговор',
3084 'pageinfo-watchers' => 'Број прегледача',
3085 'pageinfo-edits' => 'Број измена',
3086 'pageinfo-authors' => 'Број различитих аутора',
3087 'pageinfo-views' => 'Број прегледа',
3088 'pageinfo-viewsperedit' => 'Прегледа по измени',
3089
3090 # Patrolling
3091 'markaspatrolleddiff' => 'Означи као патролиран',
3092 'markaspatrolledtext' => 'Означи овај чланак као патролиран',
3093 'markedaspatrolled' => 'Означен као патролиран',
3094 'markedaspatrolledtext' => 'Изабрана ревизија од [[:$1]] је означена као патролирана.',
3095 'rcpatroldisabled' => 'Патрола скорашњих измена онемогућена',
3096 'rcpatroldisabledtext' => 'Патрола скорашњих измена је тренутно онемогућена.',
3097 'markedaspatrollederror' => 'Немогуће означити као патролирано',
3098 'markedaspatrollederrortext' => 'Морате изабрати ревизију да бисте означили као патролирано.',
3099 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Није ти дозвољено да обележиш своје измене патролираним.',
3100
3101 # Patrol log
3102 'patrol-log-page' => 'Историја патролирања',
3103 'patrol-log-header' => 'Ово је историја патролираних ревизија.',
3104 'patrol-log-line' => 'обележена верзија $1 стране $2 као патролирана ($3)',
3105 'patrol-log-auto' => '(аутоматски)',
3106 'patrol-log-diff' => 'ревизија $1',
3107 'log-show-hide-patrol' => '$1 историја патролирања',
3108
3109 # Image deletion
3110 'deletedrevision' => 'Обрисана стара ревизија $1.',
3111 'filedeleteerror-short' => 'Грешка при брисању фајла: $1',
3112 'filedeleteerror-long' => 'Појавиле су се грешке приликом брисања фајла:
3113
3114 $1',
3115 'filedelete-missing' => 'Датотека „$1“ се не може обрисати јер не постоји.',
3116 'filedelete-old-unregistered' => 'Дата верзија фајла "$1" не постоји у бази.',
3117 'filedelete-current-unregistered' => 'Дати фајл "$1" не постоји у бази.',
3118 'filedelete-archive-read-only' => 'Сервер не може да пише по складишној фасцикли ($1).',
3119
3120 # Browsing diffs
3121 'previousdiff' => '← Старија измена',
3122 'nextdiff' => 'Новија измена →',
3123
3124 # Media information
3125 'mediawarning' => "'''Упозорење''': Овај тип фајла би могао да садржи штетан код.
3126 Његовим извршавањем бисте могли да оштетите Ваш систем.",
3127 'imagemaxsize' => "Ограничење величине слике:<br />''(за стране описа фајлова)''",
3128 'thumbsize' => 'Величина умањеног приказа :',
3129 'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|страница|странице|страница}}',
3130 'file-info' => 'величина: $1, MIME тип: $2',
3131 'file-info-size' => '$1×$2 пиксела, величина: $3, MIME тип: $4',
3132 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 пиксела, величина: $3, MIME врста: $4, $5 {{PLURAL:$5|страница|странице|страница}}',
3133 'file-nohires' => '<small>Није доступна већа величина.</small>',
3134 'svg-long-desc' => 'SVG датотека, номинално $1×$2 тачака, величина: $3',
3135 'show-big-image' => 'Пуна величина',
3136 'show-big-image-preview' => '<small>Величина овог приказа: $1.</small>',
3137 'show-big-image-other' => '<small>Остале величине: $1.</small>',
3138 'show-big-image-size' => '$1×$2 пиксела',
3139 'file-info-gif-looped' => 'петља',
3140 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
3141 'file-info-png-looped' => 'петља',
3142 'file-info-png-repeat' => 'поновљено $1 {{PLURAL:$1|пут|пута|пута}}',
3143 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|кадар|кадра|кадрова}}',
3144
3145 # Special:NewFiles
3146 'newimages' => 'Галерија нових слика',
3147 'imagelisttext' => "Испод је списак од '''$1''' {{PLURAL:$1|датотеке|датотеке|датотека}} поређаних $2.",
3148 'newimages-summary' => 'Ова посебна страница приказује последње послате фајлове.',
3149 'newimages-legend' => 'Филтер',
3150 'newimages-label' => 'Назив датотеке (или њен део):',
3151 'showhidebots' => '($1 ботове)',
3152 'noimages' => 'Нема ништа да се види',
3153 'ilsubmit' => 'Претражи',
3154 'bydate' => 'по датуму',
3155 'sp-newimages-showfrom' => 'прикажи нове датотеке почевши од $1, $2',
3156
3157 # Bad image list
3158 'bad_image_list' => 'Формат је следећи:
3159
3160 Разматрају се само ставке у списку (линије које почињу са *).
3161 Прва веза у линији мора бити веза на високо ризичну слику.
3162 Све друге везе у истој линији се сматрају изузецима тј. чланци у којима се слика може приказати.',
3163
3164 # Variants for Serbian language
3165 'variantname-sr-ec' => 'Ћирилица',
3166 'variantname-sr-el' => 'Latinica',
3167 'variantname-sr' => 'disable',
3168
3169 # Metadata
3170 'metadata' => 'Метаподаци',
3171 'metadata-help' => 'Овај фајл садржи додатне информације, које су вероватно додали дигитални фотоапарат или скенер који су коришћени да би се направила слика.
3172 Ако је првобитно стање фајла промењено, могуће је да неки детаљи не описују у потпуности измењен фајл.',
3173 'metadata-expand' => 'Прикажи детаље',
3174 'metadata-collapse' => 'Сакриј детаље',
3175 'metadata-fields' => 'Поља за метаподатке слике наведена у овој поруци ће бити укључена на страници за слике када се скупи табела метаподатака. Остала поља ће бити сакривена по подразумеваним поставкама.
3176 * make
3177 * model
3178 * datetimeoriginal
3179 * exposuretime
3180 * fnumber
3181 * isospeedratings
3182 * focallength
3183 * artist
3184 * copyright
3185 * imagedescription
3186 * gpslatitude
3187 * gpslongitude
3188 * gpsaltitude',
3189
3190 # EXIF tags
3191 'exif-imagewidth' => 'Ширина',
3192 'exif-imagelength' => 'Висина',
3193 'exif-bitspersample' => 'Битова по компоненти',
3194 'exif-compression' => 'Шема компресије',
3195 'exif-photometricinterpretation' => 'Композиција пиксела',
3196 'exif-orientation' => 'Оријентација',
3197 'exif-samplesperpixel' => 'Број компоненти',
3198 'exif-planarconfiguration' => 'Принцип распореда података',
3199 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Однос компоненте Y према C',
3200 'exif-ycbcrpositioning' => 'Размештај компонената Y и C',
3201 'exif-xresolution' => 'Хоризонатална резолуција',
3202 'exif-yresolution' => 'Вертикална резолуција',
3203 'exif-stripoffsets' => 'Положај блока података',
3204 'exif-rowsperstrip' => 'Број редова по линији',
3205 'exif-stripbytecounts' => 'Величина компресованог блока',
3206 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Удаљеност ЈПЕГ прегледа од почетка фајла',
3207 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Бајтови JPEG података',
3208 'exif-whitepoint' => 'Хромацитет беле тачке',
3209 'exif-primarychromaticities' => 'Хромацитет примарних боја',
3210 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Матрични коефицијенти трансформације колор простора',
3211 'exif-referenceblackwhite' => 'Место беле и црне тачке',
3212 'exif-datetime' => 'Датум последње промене фајла',
3213 'exif-imagedescription' => 'Назив слике',
3214 'exif-make' => 'Произвођач камере',
3215 'exif-model' => 'Модел камере',
3216 'exif-software' => 'Коришћен софтвер',
3217 'exif-artist' => 'Аутор',
3218 'exif-copyright' => 'Носилац права',
3219 'exif-exifversion' => 'Exif издање',
3220 'exif-flashpixversion' => 'Подржано издање FlashPix-а',
3221 'exif-colorspace' => 'Простор боје',
3222 'exif-componentsconfiguration' => 'Значење сваке од компоненти',
3223 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Мод компресије слике',
3224 'exif-pixelydimension' => 'Ширина слике',
3225 'exif-pixelxdimension' => 'Висина слике',
3226 'exif-usercomment' => 'Кориснички коментар',
3227 'exif-relatedsoundfile' => 'Повезани звучни запис',
3228 'exif-datetimeoriginal' => 'Датум и време сликања',
3229 'exif-datetimedigitized' => 'Датум и време дигитализације',
3230 'exif-subsectime' => 'Део секунде у којем је сликано',
3231 'exif-subsectimeoriginal' => 'Део секунде у којем је фотографисано',
3232 'exif-subsectimedigitized' => 'Део секунде у којем је дигитализовано',
3233 'exif-exposuretime' => 'Експозиција',
3234 'exif-exposuretime-format' => '$1 сек. ($2)',
3235 'exif-fnumber' => 'F број отвора бленде',
3236 'exif-exposureprogram' => 'Програм експозиције',
3237 'exif-spectralsensitivity' => 'Спектрална осетљивост',
3238 'exif-isospeedratings' => 'ИСО вредност',
3239 'exif-shutterspeedvalue' => 'Брзина затварача',
3240 'exif-aperturevalue' => 'Отвор бленде',
3241 'exif-brightnessvalue' => 'Осветљеност',
3242 'exif-exposurebiasvalue' => 'Компензација експозиције',
3243 'exif-maxaperturevalue' => 'Минимални број отвора бленде',
3244 'exif-subjectdistance' => 'Удаљеност до објекта',
3245 'exif-meteringmode' => 'Режим мерача времена',
3246 'exif-lightsource' => 'Извор светлости',
3247 'exif-flash' => 'Блиц',
3248 'exif-focallength' => 'Жаришна даљина сочива',
3249 'exif-subjectarea' => 'Положај и површина објекта снимка',
3250 'exif-flashenergy' => 'Енергија блица',
3251 'exif-focalplanexresolution' => 'Водоравна резолуција фокусне равни',
3252 'exif-focalplaneyresolution' => 'Хоризонатлна резолуција фокусне равни',
3253 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Јединица резолуције фокусне равни',
3254 'exif-subjectlocation' => 'Положај субјекта',
3255 'exif-exposureindex' => 'Попис експозиције',
3256 'exif-sensingmethod' => 'Тип сензора',
3257 'exif-filesource' => 'Изворна датотека',
3258 'exif-scenetype' => 'Тип сцене',
3259 'exif-customrendered' => 'Прилагођена обрада слика',
3260 'exif-exposuremode' => 'Режим експозиције',
3261 'exif-whitebalance' => 'Баланс беле боје',
3262 'exif-digitalzoomratio' => 'Однос дигиталног увеличања',
3263 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Жаришна даљина за филм од 35 мм',
3264 'exif-scenecapturetype' => 'Тип сцене на снимку',
3265 'exif-gaincontrol' => 'Контрола осветљености',
3266 'exif-contrast' => 'Контраст',
3267 'exif-saturation' => 'Засићење',
3268 'exif-sharpness' => 'Оштрина',
3269 'exif-devicesettingdescription' => 'Опис поставки уређаја',
3270 'exif-subjectdistancerange' => 'Распон удаљености субјеката',
3271 'exif-imageuniqueid' => 'Јединствени идентификатор слике',
3272 'exif-gpsversionid' => 'Издање GPS ознаке',
3273 'exif-gpslatituderef' => 'Северна или јужна ширина',
3274 'exif-gpslatitude' => 'Ширина',
3275 'exif-gpslongituderef' => 'Источна или западна дужина',
3276 'exif-gpslongitude' => 'Дужина',
3277 'exif-gpsaltituderef' => 'Висина испод или изнад мора',
3278 'exif-gpsaltitude' => 'Висина',
3279 'exif-gpstimestamp' => 'GPS време (атомски сат)',
3280 'exif-gpssatellites' => 'Употребљени сателити',
3281 'exif-gpsstatus' => 'Стање пријемника',
3282 'exif-gpsmeasuremode' => 'Режим мерења',
3283 'exif-gpsdop' => 'Прецизност мерења',
3284 'exif-gpsspeedref' => 'Јединица брзине',
3285 'exif-gpsspeed' => 'Брзина GPS пријемника',
3286 'exif-gpstrackref' => 'Тип азимута пријемника (прави или магнетни)',
3287 'exif-gpstrack' => 'Азимут пријемника',
3288 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Тип азимута слике (прави или магнетни)',
3289 'exif-gpsimgdirection' => 'Азимут слике',
3290 'exif-gpsmapdatum' => 'Коришћени геодетски координатни систем',
3291 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Индекс географске ширине објекта',
3292 'exif-gpsdestlatitude' => 'Географска ширина објекта',
3293 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Индекс географске дужине објекта',
3294 'exif-gpsdestlongitude' => 'Географска дужина објекта',
3295 'exif-gpsdestbearingref' => 'Индекс азимута објекта',
3296 'exif-gpsdestbearing' => 'Азимут објекта',
3297 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Мерне јединице удаљености објекта',
3298 'exif-gpsdestdistance' => 'Удаљеност објекта',
3299 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Име начина обраде GPS података',
3300 'exif-gpsareainformation' => 'Име GPS подручја',
3301 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS датум',
3302 'exif-gpsdifferential' => 'GPS диференцијална исправка',
3303 'exif-jpegfilecomment' => 'Коментар на датотеку JPEG',
3304 'exif-keywords' => 'Кључне речи',
3305 'exif-worldregioncreated' => 'Област света где је сликана фотографија',
3306 'exif-countrycreated' => 'Земља где је сликана фотографија',
3307 'exif-countrycodecreated' => 'Кôд земље где је сликана фотографија',
3308 'exif-provinceorstatecreated' => 'Покрајина или држава где је сликана фотографија',
3309 'exif-citycreated' => 'Град где је сликана фотографија',
3310 'exif-sublocationcreated' => 'Област града где је сликана фотографија',
3311 'exif-worldregiondest' => 'Приказана област света',
3312 'exif-countrydest' => 'Приказана земља',
3313 'exif-countrycodedest' => 'Приказани кôд земље',
3314 'exif-provinceorstatedest' => 'Приказана покрајина или држава',
3315 'exif-citydest' => 'Приказани град',
3316 'exif-sublocationdest' => 'Приказана област града',
3317 'exif-objectname' => 'Кратак наслов',
3318 'exif-specialinstructions' => 'Посебна упутства',
3319 'exif-headline' => 'Наслов',
3320 'exif-credit' => 'Заслуге/пружалац услуга',
3321 'exif-source' => 'Извор',
3322 'exif-editstatus' => 'Уреднички статус слике',
3323 'exif-urgency' => 'Хитност',
3324 'exif-fixtureidentifier' => 'Назив рубрике',
3325 'exif-locationdest' => 'Приказана локација',
3326 'exif-locationdestcode' => 'Кôд приказане локације',
3327 'exif-objectcycle' => 'Доба дана за који је медиј намењен',
3328 'exif-contact' => 'Подаци за контакт',
3329 'exif-writer' => 'Писац',
3330 'exif-languagecode' => 'Језик',
3331 'exif-iimversion' => 'IIM издање',
3332 'exif-iimcategory' => 'Категорија',
3333 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Допунске категорије',
3334 'exif-datetimeexpires' => 'Не користи након',
3335 'exif-datetimereleased' => 'Објављено',
3336 'exif-originaltransmissionref' => 'Изворни пренос кôда локације',
3337 'exif-identifier' => 'Ознака',
3338 'exif-lens' => 'Коришћени објектив',
3339 'exif-serialnumber' => 'Серијски број камере',
3340 'exif-cameraownername' => 'Власник камере',
3341 'exif-label' => 'Назив',
3342 'exif-datetimemetadata' => 'Датум последње измене метаподатака',
3343 'exif-nickname' => 'Неформалан назив слике',
3344 'exif-rating' => 'Оцена (од 1 до 5)',
3345 'exif-rightscertificate' => 'Потврда за управљање правима',
3346 'exif-copyrighted' => 'Статус ауторског права',
3347 'exif-copyrightowner' => 'Носилац ауторског права',
3348 'exif-usageterms' => 'Правила коришћења',
3349 'exif-webstatement' => 'Изјава о ауторском праву',
3350 'exif-originaldocumentid' => 'Јединствени ИБ изворног документа',
3351 'exif-licenseurl' => 'Адреса лиценце за ауторска права',
3352 'exif-morepermissionsurl' => 'Резервни подаци о лиценцирању',
3353 'exif-attributionurl' => 'При поновном коришћењу овог рада, користите везу до',
3354 'exif-preferredattributionname' => 'При поновном коришћењу овог рада, поставите заслуге',
3355 'exif-pngfilecomment' => 'Коментар на датотеку PNG',
3356 'exif-disclaimer' => 'Одрицање одговорности',
3357 'exif-contentwarning' => 'Упозорење о садржају',
3358 'exif-giffilecomment' => 'Коментар на датотеку GIF',
3359 'exif-intellectualgenre' => 'Врста ставке',
3360 'exif-subjectnewscode' => 'Кôд предмета',
3361 'exif-scenecode' => 'IPTC кôд сцене',
3362 'exif-event' => 'Приказани догађај',
3363 'exif-organisationinimage' => 'Приказана организација',
3364 'exif-personinimage' => 'Приказана особа',
3365 'exif-originalimageheight' => 'Висина слике пре исецања',
3366 'exif-originalimagewidth' => 'Ширина слике пре исецања',
3367
3368 # EXIF attributes
3369 'exif-compression-1' => 'Несажето',
3370 'exif-compression-2' => 'CCITT Group 3 1 – Димензионално измењено Хафманово кодирање по дужини',
3371 'exif-compression-3' => 'CCITT Group 3 факс кодирање',
3372 'exif-compression-4' => 'CCITT Group 4 факс кодирање',
3373 'exif-compression-6' => 'JPEG',
3374
3375 'exif-copyrighted-true' => 'Заштићено ауторским правом',
3376 'exif-copyrighted-false' => 'Јавно власништво',
3377
3378 'exif-unknowndate' => 'Непознат датум',
3379
3380 'exif-orientation-1' => 'Нормално',
3381 'exif-orientation-2' => 'Обрнуто по хоризонтали',
3382 'exif-orientation-3' => 'Заокренуто 180°',
3383 'exif-orientation-4' => 'Обрнуто по вертикали',
3384 'exif-orientation-5' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
3385 'exif-orientation-6' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату',
3386 'exif-orientation-7' => 'Заокренуто 90° у смеру казаљке на сату и обрнуто по вертикали',
3387 'exif-orientation-8' => 'Заокренуто 90° супротно од смера казаљке на сату',
3388
3389 'exif-planarconfiguration-1' => 'делимични формат',
3390 'exif-planarconfiguration-2' => 'планарни формат',
3391
3392 'exif-colorspace-65535' => 'Дештеловано',
3393
3394 'exif-componentsconfiguration-0' => 'не постоји',
3395
3396 'exif-exposureprogram-0' => 'Непознато',
3397 'exif-exposureprogram-1' => 'Ручно',
3398 'exif-exposureprogram-2' => 'Нормални програм',
3399 'exif-exposureprogram-3' => 'Приоритет отвора бленде',
3400 'exif-exposureprogram-4' => 'Приоритет затварача',
3401 'exif-exposureprogram-5' => 'Уметнички програм (на бази нужне дубине поља)',
3402 'exif-exposureprogram-6' => 'Спортски програм (на бази што бржег затварача)',
3403 'exif-exposureprogram-7' => 'Портретни режим (за крупне кадрове са неоштром позадином)',
3404 'exif-exposureprogram-8' => 'Режим пејзажа (за слике пејзажа са оштром позадином)',
3405
3406 'exif-subjectdistance-value' => '$1 метара',
3407
3408 'exif-meteringmode-0' => 'Непознато',
3409 'exif-meteringmode-1' => 'Просек',
3410 'exif-meteringmode-2' => 'Просек са тежиштем на средини',
3411 'exif-meteringmode-3' => 'Тачка',
3412 'exif-meteringmode-4' => 'Више тачака',
3413 'exif-meteringmode-5' => 'Матрични',
3414 'exif-meteringmode-6' => 'Делимични',
3415 'exif-meteringmode-255' => 'Друго',
3416
3417 'exif-lightsource-0' => 'Непознато',
3418 'exif-lightsource-1' => 'Дневна светлост',
3419 'exif-lightsource-2' => 'Флуоресцентно',
3420 'exif-lightsource-3' => 'Волфрам (светло)',
3421 'exif-lightsource-4' => 'Блиц',
3422 'exif-lightsource-9' => 'Лепо време',
3423 'exif-lightsource-10' => 'Облачно време',
3424 'exif-lightsource-11' => 'Сенка',
3425 'exif-lightsource-12' => 'Флуоресцентна светлост (D 5700 – 7100K)',
3426 'exif-lightsource-13' => 'Флуоресцентна светлост (N 4600 – 5400K)',
3427 'exif-lightsource-14' => 'Флуоресцентна светлост (W 3900 – 4500K)',
3428 'exif-lightsource-15' => 'Бела флуоресценција (WW 3200 – 3700K)',
3429 'exif-lightsource-17' => 'Стандардно светло А',
3430 'exif-lightsource-18' => 'Стандардно светло Б',
3431 'exif-lightsource-19' => 'Стандардно светло Ц',
3432 'exif-lightsource-24' => 'ИСО студијски волфрам',
3433 'exif-lightsource-255' => 'Други извор светла',
3434
3435 # Flash modes
3436 'exif-flash-fired-0' => 'Блиц није коришћен',
3437 'exif-flash-fired-1' => 'Блиц је коришћен',
3438 'exif-flash-return-0' => 'без функције повратног светла',
3439 'exif-flash-return-2' => 'повратно светло није уочено',
3440 'exif-flash-return-3' => 'уочено је повратно светло',
3441 'exif-flash-mode-1' => 'обавезно флеш испаљивање',
3442 'exif-flash-mode-2' => 'обавезно флеш сузбијање',
3443 'exif-flash-mode-3' => 'ауто мод',
3444 'exif-flash-function-1' => 'Без блица',
3445 'exif-flash-redeye-1' => 'мод за редукцију црвених очију',
3446
3447 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'инчи',
3448
3449 'exif-sensingmethod-1' => 'Недефинисано',
3450 'exif-sensingmethod-2' => 'Једнокристални матрични сензор',
3451 'exif-sensingmethod-3' => 'Двокристални матрични сензор',
3452 'exif-sensingmethod-4' => 'Трокристални матрични сензор',
3453 'exif-sensingmethod-5' => 'Секвенцијални матрични сензор',
3454 'exif-sensingmethod-7' => 'Тробојни линеарни сензор',
3455 'exif-sensingmethod-8' => 'Секвенцијални линеарни сензор',
3456
3457 'exif-filesource-3' => 'Дигитални фотоапарат',
3458
3459 'exif-scenetype-1' => 'Директно фотографисана слика',
3460
3461 'exif-customrendered-0' => 'Нормални процес',
3462 'exif-customrendered-1' => 'Нестадардни процес',
3463
3464 'exif-exposuremode-0' => 'Аутоматски',
3465 'exif-exposuremode-1' => 'Ручно',
3466 'exif-exposuremode-2' => 'Аутоматски са задатим распоном',
3467
3468 'exif-whitebalance-0' => 'Аутоматски',
3469 'exif-whitebalance-1' => 'Ручно',
3470
3471 'exif-scenecapturetype-0' => 'Стандардно',
3472 'exif-scenecapturetype-1' => 'Пејзаж',
3473 'exif-scenecapturetype-2' => 'Портрет',
3474 'exif-scenecapturetype-3' => 'Ноћно',
3475
3476 'exif-gaincontrol-0' => 'Нема',
3477 'exif-gaincontrol-1' => 'Мало повећање',
3478 'exif-gaincontrol-2' => 'Велико повећање',
3479 'exif-gaincontrol-3' => 'Мало смањење',
3480 'exif-gaincontrol-4' => 'Велико смањење',
3481
3482 'exif-contrast-0' => 'Нормално',
3483 'exif-contrast-1' => 'Меко',
3484 'exif-contrast-2' => 'Тврдо',
3485
3486 'exif-saturation-0' => 'Нормално',
3487 'exif-saturation-1' => 'Ниска сатурација',
3488 'exif-saturation-2' => 'Висока сатурација',
3489
3490 'exif-sharpness-0' => 'Нормално',
3491 'exif-sharpness-1' => 'Меко',
3492 'exif-sharpness-2' => 'Тврдо',
3493
3494 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Непознато',
3495 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Крупни кадар',
3496 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Блиски кадар',
3497 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Далеки кадар',
3498
3499 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3500 'exif-gpslatitude-n' => 'Север',
3501 'exif-gpslatitude-s' => 'Југ',
3502
3503 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3504 'exif-gpslongitude-e' => 'Исток',
3505 'exif-gpslongitude-w' => 'Запад',
3506
3507 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3508 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|метар|метра|метара}} надморске висине',
3509 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|метар|метра|метара}} испод нивоа мора',
3510
3511 'exif-gpsstatus-a' => 'Мерење у току',
3512 'exif-gpsstatus-v' => 'Спреман за пренос',
3513
3514 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Дводимензионално мерење',
3515 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Тродимензионално мерење',
3516
3517 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3518 'exif-gpsspeed-k' => 'Километри на час',
3519 'exif-gpsspeed-m' => 'Миље на час',
3520 'exif-gpsspeed-n' => 'Чворови',
3521
3522 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3523 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Километара',
3524 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Миља',
3525 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Наутичких миља',
3526
3527 'exif-gpsdop-excellent' => 'Одлично ($1)',
3528 'exif-gpsdop-good' => 'Добро ($1)',
3529 'exif-gpsdop-moderate' => 'Умерено ($1)',
3530 'exif-gpsdop-fair' => 'Задовољавајуће ($1)',
3531 'exif-gpsdop-poor' => 'Лоше ($1)',
3532
3533 'exif-objectcycle-a' => 'Само ујутру',
3534 'exif-objectcycle-p' => 'Само увече',
3535 'exif-objectcycle-b' => 'И ујутру и увече',
3536
3537 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3538 'exif-gpsdirection-t' => 'Прави правац',
3539 'exif-gpsdirection-m' => 'Магнетни правац',
3540
3541 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Центрирано',
3542 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Упоредо',
3543
3544 'exif-dc-contributor' => 'Доприносиоци',
3545 'exif-dc-coverage' => 'Просторни или временски опсег медија',
3546 'exif-dc-date' => 'Датум',
3547 'exif-dc-publisher' => 'Издавач',
3548 'exif-dc-relation' => 'Сродни медији',
3549 'exif-dc-rights' => 'Права',
3550 'exif-dc-source' => 'Извор медија',
3551 'exif-dc-type' => 'Врста медија',
3552
3553 'exif-rating-rejected' => 'Одбијено',
3554
3555 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Веће од 65535',
3556
3557 'exif-iimcategory-ace' => 'Уметност, култура и забава',
3558 'exif-iimcategory-clj' => 'Криминал и закон',
3559 'exif-iimcategory-dis' => 'Катастрофе и несреће',
3560 'exif-iimcategory-fin' => 'Економија и посао',
3561 'exif-iimcategory-edu' => 'Образовање',
3562 'exif-iimcategory-evn' => 'Околина',
3563 'exif-iimcategory-hth' => 'Здравље',
3564 'exif-iimcategory-hum' => 'Занимање',
3565 'exif-iimcategory-lab' => 'Рад',
3566 'exif-iimcategory-lif' => 'Начин живота и слободно време',
3567 'exif-iimcategory-pol' => 'Политика',
3568 'exif-iimcategory-rel' => 'Религија и веровања',
3569 'exif-iimcategory-sci' => 'Наука и технологија',
3570 'exif-iimcategory-soi' => 'Друштвена питања',
3571 'exif-iimcategory-spo' => 'Спорт',
3572 'exif-iimcategory-war' => 'Рат, сукоби и немири',
3573 'exif-iimcategory-wea' => 'Време',
3574
3575 'exif-urgency-normal' => 'Нормално ($1)',
3576 'exif-urgency-low' => 'Ниско ($1)',
3577 'exif-urgency-high' => 'Високо ($1)',
3578 'exif-urgency-other' => 'Прилагођени приоритет ($1)',
3579
3580 # External editor support
3581 'edit-externally' => 'Измени ову датотеку користећи спољашњи програм',
3582 'edit-externally-help' => '(Погледајте [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors упутство за подешавање] за више информација)',
3583
3584 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3585 'watchlistall2' => 'све',
3586 'namespacesall' => 'сви',
3587 'monthsall' => 'све',
3588 'limitall' => 'све',
3589
3590 # E-mail address confirmation
3591 'confirmemail' => 'Потврда е-адресе',
3592 'confirmemail_noemail' => 'Немате потврђену адресу ваше е-поште у вашим [[Special:Preferences|корисничким подешавањима интерфејса]].',
3593 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} захтева да потврдите е-адресу пре него што почнете да користите могућности е-поште.
3594 Кликните на дугме испод за слање поруке на вашу е-адресу.
3595 У поруци ће се налазити веза с потврдним кодом;
3596 унесите је у прегледач да бисте потврдили да је ваша е-адреса исправна.',
3597 'confirmemail_pending' => 'Код потврде је већ послат на Вашу е-пошру;
3598 Ако сте скоро направили Ваш налог, вероватно би требало да одчекате неколико минута, како би код стигао, пре него што затражите нови.',
3599 'confirmemail_send' => 'Пошаљи кôд за потврду',
3600 'confirmemail_sent' => 'Е-пошта за потврђивање послата.',
3601 'confirmemail_oncreate' => 'Код за потврду је послат на вашу имејл адресу.
3602 Овај код није потребан да бисте се улоговали, али ће од Вас бити тражено да га приложите да би омогућили погодности Викија везане за коришћење мејлова.',
3603 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} није успела да пошање е-пошту.
3604 Проверита адресу због неправилних карактера.
3605
3606 Враћено: $1',
3607 'confirmemail_invalid' => 'Потврдни кôд је неисправан. Вероватно је истекао.',
3608 'confirmemail_needlogin' => 'Морате бити $1 да бисте потврдили е-адресу.',
3609 'confirmemail_success' => 'Адреса ваше е-поште је потврђена. Можете сада да се пријавите и уживате у викију.',
3610 'confirmemail_loggedin' => 'Адреса ваше е-поште је сада потврђена.',
3611 'confirmemail_error' => 'Нешто је пошло по злу приликом снимања ваше потврде.',
3612 'confirmemail_subject' => '{{SITENAME}} – потврда е-адресе',
3613 'confirmemail_body' => 'Неко са IP адресе $1 отвори налог „$2“ на сајту {{SITENAME}}, наводећи ову е-адресу.
3614
3615 Да потврдите да овај налог стварно припада вама, као и да
3616 омогућите могућности е-поште, отворите ову везу у прегледачу:
3617
3618 $3
3619
3620 Уколико ви нисте отворили налог, пратите везу
3621 испод како бисте прекинули поступак уписа:
3622
3623 $5
3624
3625 Овај потврдни кôд истиче у $4.',
3626 'confirmemail_body_changed' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је променио е-адресу налога „$2“ у ову адресу на викију {{SITENAME}}.
3627
3628 Да бисте потврдили да овај налог стварно припада вама и поново активирали могућности коришћења е-поште на викију {{SITENAME}}, отворите следећу везу у прегледачу:
3629
3630 $3
3631
3632 Ако налог *не* припада вама, пратите следећу везу да бисте отказали потврду е-адресе:
3633
3634 $5
3635
3636 Овај потврдни кôд истиче $6 у $7.',
3637 'confirmemail_body_set' => 'Неко, вероватно ви, са ИП адресе $1 је променио е-адресу налога „$2“ у ову адресу на викију {{SITENAME}}.
3638
3639 Да бисте потврдили да овај налог стварно припада вама и поново активирали коришћења е-поште на викију {{SITENAME}}, отворите следећу везу у прегледачу:
3640
3641 $3
3642
3643 Ако налог *не* припада вама, пратите следећу везу да бисте отказали потврду е-адресе:
3644
3645 $5
3646
3647 Овај потврдни кôд истиче $6 у $7.',
3648 'confirmemail_invalidated' => 'Потврда е-поште је отказана',
3649 'invalidateemail' => 'Отказивање потврде е-поште',
3650
3651 # Scary transclusion
3652 'scarytranscludedisabled' => '[Интервики укључивање је онемогућено]',
3653 'scarytranscludefailed' => '[Добављање шаблона за $1 није успело]',
3654 'scarytranscludetoolong' => '[URL адреса је предугачка]',
3655
3656 # Trackbacks
3657 'trackbackbox' => 'Повратне тачке за ову страницу:<br />
3658 $1',
3659 'trackbackremove' => '([$1 брисање])',
3660 'trackbacklink' => 'Повратне тачке',
3661 'trackbackdeleteok' => 'Повратна тачка је успешно обрисана.',
3662
3663 # Delete conflict
3664 'deletedwhileediting' => "'''Упозорење''': ова страница је обрисана након што сте почели с уређивањем!",
3665 'confirmrecreate' => "[[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) {{GENDER:$1|је обрисао|је обрисала|обриса}} ову страницу након што сте почели да је уређујете, са следећим разлогом:
3666 : ''$2''
3667 Потврдите да стварно желите да направите страницу.",
3668 'confirmrecreate-noreason' => 'Корисник [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|разговор]]) је обрисао ову страницу након што сте почели да га уређујете. Потврдите да стварно желите да поново направите ову страницу.',
3669 'recreate' => 'Поново направи',
3670
3671 # action=purge
3672 'confirm_purge_button' => 'У реду',
3673 'confirm-purge-top' => 'Очистити привремену меморију ове стране?',
3674 'confirm-purge-bottom' => 'Чишћење привремене меморије стране приморава софтвер да прикаже њену најновију ревизију.',
3675
3676 # Multipage image navigation
3677 'imgmultipageprev' => '← претходна страница',
3678 'imgmultipagenext' => 'следећа страница →',
3679 'imgmultigo' => 'Иди!',
3680 'imgmultigoto' => 'Пређи на страну $1',
3681
3682 # Table pager
3683 'ascending_abbrev' => 'раст.',
3684 'descending_abbrev' => 'опад.',
3685 'table_pager_next' => 'Следећа страница',
3686 'table_pager_prev' => 'Претходна страница',
3687 'table_pager_first' => 'Прва страница',
3688 'table_pager_last' => 'Последња страница',
3689 'table_pager_limit' => 'Прикажи $1 ставки по страници',
3690 'table_pager_limit_label' => 'Ставки по страници:',
3691 'table_pager_limit_submit' => 'Иди',
3692 'table_pager_empty' => 'Нема резултата',
3693
3694 # Auto-summaries
3695 'autosumm-blank' => 'Обрисан је садржај странице',
3696 'autosumm-replace' => 'Замена садржаја са „$1“',
3697 'autoredircomment' => 'Преусмерење на [[$1]]',
3698 'autosumm-new' => 'Направљена је страница са „$1“',
3699
3700 # Live preview
3701 'livepreview-loading' => 'Учитавам…',
3702 'livepreview-ready' => 'Учитавање… спремно!',
3703 'livepreview-failed' => 'Брзи приказ није могућ!
3704 Пробајте обичан приказ.',
3705 'livepreview-error' => 'Повезивање није успело: $1 $2“.
3706 Пробајте обичан приказ.',
3707
3708 # Friendlier slave lag warnings
3709 'lag-warn-normal' => 'Измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3710 'lag-warn-high' => 'Због преоптерећења базе података, измене новије од $1 {{PLURAL:$1|секунде|секунде|секунди}} неће бити приказане.',
3711
3712 # Watchlist editor
3713 'watchlistedit-numitems' => 'Ваш списак надгледања садржи {{PLURAL:$1|једну страницу|$1 странице|$1 страница}}, не рачунајући странице за разговор.',
3714 'watchlistedit-noitems' => 'Ваш списак надгледања не садржи странице.',
3715 'watchlistedit-normal-title' => 'Уређивање списка надгледања',
3716 'watchlistedit-normal-legend' => 'Уклањање наслова са списка надгледања',
3717 'watchlistedit-normal-explain' => 'Наслови на вашем списку надгледања су приказани испод.
3718 Да бисте уклонили наслов, означите кућицу до њега и кликните на „{{int:Watchlistedit-normal-submit}}“.
3719 Можете и да [[Special:EditWatchlist/raw|измените сиров списак]].',
3720 'watchlistedit-normal-submit' => 'Уклони наслове',
3721 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Једна страница је уклоњена|$1 странице су уклоњене|$1 страница је уклоњено}} с вашег списка надгледања:',
3722 'watchlistedit-raw-title' => 'Измена сировог списка надгледања',
3723 'watchlistedit-raw-legend' => 'Измена сировог списка надгледања',
3724 'watchlistedit-raw-explain' => 'Наслови са списка надгледања су приказани испод и могу се мењати додавањем или уклањањем;
3725 Уносите један наслов по линији.
3726 Када завршите, кликните на „{{int:Watchlistedit-raw-submit}}“.
3727 Можете и да [[Special:EditWatchlist|користите стандардан уређивач списка]].',
3728 'watchlistedit-raw-titles' => 'Наслови:',
3729 'watchlistedit-raw-submit' => 'Ажурирај списак надгледања',
3730 'watchlistedit-raw-done' => 'Ваш списак надгледања је ажуриран.',
3731 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Додат је један наслов|Додата су $1 наслова|Додато је $1 наслова}}:',
3732 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Уклоњен је један наслов|Уклоњена су $1 наслова|Уклоњено је $1 наслова}}:',
3733
3734 # Watchlist editing tools
3735 'watchlisttools-view' => 'прикажи сродне измене',
3736 'watchlisttools-edit' => 'прикажи и уреди списак надгледања',
3737 'watchlisttools-raw' => 'измени сиров списак надгледања',
3738
3739 # Core parser functions
3740 'unknown_extension_tag' => 'Непозната ознака прикључка: „$1“.',
3741 'duplicate-defaultsort' => "'''Упозорење:''' подразумевани кључ сврставања „$2“ мења некадашњи кључ „$1“.",
3742
3743 # Special:Version
3744 'version' => 'Издање',
3745 'version-extensions' => 'Инсталирана проширења',
3746 'version-specialpages' => 'Посебне странице',
3747 'version-parserhooks' => 'Куке рашчлањивача',
3748 'version-variables' => 'Променљиве',
3749 'version-antispam' => 'Спречавање непожељних порука',
3750 'version-skins' => 'Теме',
3751 'version-other' => 'Остало',
3752 'version-mediahandlers' => 'Руководиоци медијима',
3753 'version-hooks' => 'Куке',
3754 'version-extension-functions' => 'Функције',
3755 'version-parser-extensiontags' => 'Ознаке',
3756 'version-parser-function-hooks' => 'Куке',
3757 'version-hook-name' => 'Назив куке',
3758 'version-hook-subscribedby' => 'Пријављен од',
3759 'version-version' => '(издање $1)',
3760 'version-license' => 'Лиценца',
3761 'version-poweredby-credits' => "Овај вики покреће '''[http://www.mediawiki.org/ Медијавики]''', ауторска права © 2001-$1 $2.",
3762 'version-poweredby-others' => 'остали',
3763 'version-license-info' => 'Медијавики је слободан софтвер; можете га расподељивати и мењати под условима ГНУ-ове опште јавне лиценце (ОЈЛ) коју је објавила Задужбина за слободан софтвер, било да је у питању друго или новије издање лиценце.
3764
3765 Медијавики се расподељује у нади да ће бити користан, али БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак и без имплицитне гаранције о ПРОДАЈИ или ПОГОДНОСТИ ЗА ОДРЕЂЕНЕ НАМЕНЕ. Погледајте ГНУ-ову општу јавну лиценцу за више детаља.
3766
3767 Требало би да сте примили [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING примерак ГНУ-ове опште јавне лиценце] заједно с овим програмом. Ако нисте, пишите Задужбини за слободан софтвер, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA или [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html прочитајте на мрежи].',
3768 'version-software' => 'Инсталиран софтвер',
3769 'version-software-product' => 'Производ',
3770 'version-software-version' => 'Издање',
3771
3772 # Special:FilePath
3773 'filepath' => 'Путања датотеке',
3774 'filepath-page' => 'Датотека:',
3775 'filepath-submit' => 'Пошаљи',
3776 'filepath-summary' => 'Ова страница приказује потпуну путању датотеке.
3777 Слике бивају приказане у пуној величини, а друге врсте датотека се покрећу помоћу њима придруженим програмима.
3778
3779 Унесите назив датотеке без „{{ns:file}}:“ префикса.',
3780
3781 # Special:FileDuplicateSearch
3782 'fileduplicatesearch' => 'Претрага дупликата',
3783 'fileduplicatesearch-summary' => 'Тражење дупликата датотека према њихових вредностима дисперзије.',
3784 'fileduplicatesearch-legend' => 'Претрага дупликата',
3785 'fileduplicatesearch-filename' => 'Назив датотеке:',
3786 'fileduplicatesearch-submit' => 'Претражи',
3787 'fileduplicatesearch-info' => '$1×$2 пиксела<br />Величина: $3<br />MIME тип: $4',
3788 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Датотека „$1“ нема идентичних дупликата.',
3789 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Датотека „$1“ има {{PLURAL:$2|идентичан дупликат|$2 идентична дупликата|$2 идентичних дупликата}}.',
3790 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Датотека под називом „$1“ није пронађена.',
3791
3792 # Special:SpecialPages
3793 'specialpages' => 'Посебне странице',
3794 'specialpages-note' => '----
3795 * обичне посебне странице
3796 * <strong class="mw-specialpagerestricted">привремено меморисане посебне странице</strong>',
3797 'specialpages-group-maintenance' => 'Извештаји одржавања',
3798 'specialpages-group-other' => 'Остале посебне странице',
3799 'specialpages-group-login' => 'Отварање налога и пријављивање',
3800 'specialpages-group-changes' => 'Скорашње измене и историје',
3801 'specialpages-group-media' => 'Мултимедијални извештаји и слања',
3802 'specialpages-group-users' => 'Корисници и корисничка права',
3803 'specialpages-group-highuse' => 'Највише коришћене странице',
3804 'specialpages-group-pages' => 'Списак страница',
3805 'specialpages-group-pagetools' => 'Алатке',
3806 'specialpages-group-wiki' => 'Подаци и алати енциклопедије',
3807 'specialpages-group-redirects' => 'Преусмеравање посебних страница',
3808 'specialpages-group-spam' => 'Алати против непожељних порука',
3809
3810 # Special:BlankPage
3811 'blankpage' => 'Празна страница',
3812 'intentionallyblankpage' => 'Ова страница је намерно остављена празном.',
3813
3814 # External image whitelist
3815 'external_image_whitelist' => ' #Оставите ову линију онаквом каква јесте<pre>
3816 #Додајте фрагменте регуларних израза (само део који се налази између //) испод
3817 #Они ће бити упоређени с URL адресама спољашњих слика
3818 #Оне које се поклапају биће приказане као слике, а преостале као везе до слика
3819 #Линије које почињу с тарабом се третирају као коментари
3820 #Сви уноси су осетљиви на величину слова
3821
3822 #Додајте све фрагменте регуларних израза изнад ове линије. Не мењајте ову линију</pre>',
3823
3824 # Special:Tags
3825 'tags' => 'Дозвољене ознаке измена',
3826 'tag-filter' => 'Филтер за [[Special:Tags|ознаке]]:',
3827 'tag-filter-submit' => 'Сврстај',
3828 'tags-title' => 'Ознаке',
3829 'tags-intro' => 'Списак и значење ознака којима софтвер може да означи неку измену.',
3830 'tags-tag' => 'Назив ознаке',
3831 'tags-display-header' => 'Изглед на списковима измена',
3832 'tags-description-header' => 'Опис значења',
3833 'tags-hitcount-header' => 'Означене измене',
3834 'tags-edit' => 'уреди',
3835 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|измена|измене|измена}}',
3836
3837 # Special:ComparePages
3838 'comparepages' => 'Упоређивање страница',
3839 'compare-selector' => 'Упоређивање измена странице',
3840 'compare-page1' => 'Страница 1',
3841 'compare-page2' => 'Страница 2',
3842 'compare-rev1' => 'Измена 1',
3843 'compare-rev2' => 'Измена 2',
3844 'compare-submit' => 'Упореди',
3845
3846 # Database error messages
3847 'dberr-header' => 'Овај вики има проблем',
3848 'dberr-problems' => 'Дошло је до техничких проблема.',
3849 'dberr-again' => 'Сачекајте неколико минута пре него што поново учитате страницу.',
3850 'dberr-info' => '(приступ серверу базе података није успостављен: $1)',
3851 'dberr-usegoogle' => 'У међувремену, покушајте да претражите помоћу Гугла.',
3852 'dberr-outofdate' => 'Имајте на уму да њихови примерци нашег садржаја могу бити застарели.',
3853 'dberr-cachederror' => 'Ово је привремено меморисан примерак стране који можда није ажуран.',
3854
3855 # HTML forms
3856 'htmlform-invalid-input' => 'Пронађени су проблеми у вашем уносу',
3857 'htmlform-select-badoption' => 'Наведена вредност није исправна опција.',
3858 'htmlform-int-invalid' => 'Наведена вредност није цели број.',
3859 'htmlform-float-invalid' => 'Наведена вредност није број.',
3860 'htmlform-int-toolow' => 'Наведена вредност је испод минимума од $1',
3861 'htmlform-int-toohigh' => 'Наведена вредност је изнад максимума од $1',
3862 'htmlform-required' => 'Ова вредност се мора навести',
3863 'htmlform-submit' => 'Пошаљи',
3864 'htmlform-reset' => 'Врати измене',
3865 'htmlform-selectorother-other' => 'Друго',
3866
3867 # SQLite database support
3868 'sqlite-has-fts' => '$1 с подршком претраге пуног текста',
3869 'sqlite-no-fts' => '$1 без подршке претраге пуног текста',
3870
3871 );