6c2c599cc0b4d2444e2bae3718c56069ad40d478
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesSl.php
1 <?php
2 /** Slovenian (Slovenščina)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Dbc334
11 * @author Freakolowsky
12 * @author McDutchie
13 * @author Smihael
14 * @author XJamRastafire
15 * @author Yerpo
16 * @author romanm
17 * @author sl.wikipedia.org administrators
18 */
19
20 $namespaceNames = array(
21 NS_MEDIA => 'Datoteka',
22 NS_SPECIAL => 'Posebno',
23 NS_TALK => 'Pogovor',
24 NS_USER => 'Uporabnik',
25 NS_USER_TALK => 'Uporabniški_pogovor',
26 NS_PROJECT_TALK => 'Pogovor_{{grammar:mestnik|$1}}',
27 NS_FILE => 'Slika',
28 NS_FILE_TALK => 'Pogovor_o_sliki',
29 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
30 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Pogovor_o_MediaWiki',
31 NS_TEMPLATE => 'Predloga',
32 NS_TEMPLATE_TALK => 'Pogovor_o_predlogi',
33 NS_HELP => 'Pomoč',
34 NS_HELP_TALK => 'Pogovor_o_pomoči',
35 NS_CATEGORY => 'Kategorija',
36 NS_CATEGORY_TALK => 'Pogovor_o_kategoriji',
37 );
38
39 $specialPageAliases = array(
40 'Activeusers' => array( 'AktivniUporabniki' ),
41 'Allmessages' => array( 'VsaSporočila' ),
42 'Allpages' => array( 'VseStrani' ),
43 'Ancientpages' => array( 'StarodavneStrani' ),
44 'Blankpage' => array( 'PraznaStran' ),
45 'Block' => array( 'Blokiraj', 'BlokirajIP', 'BlokirajUporabnika' ),
46 'Blockme' => array( 'BlokirajMe' ),
47 'Booksources' => array( 'ViriKnjig' ),
48 'BrokenRedirects' => array( 'PretrganePreusmeritve' ),
49 'Categories' => array( 'Kategorije' ),
50 'ChangePassword' => array( 'SpremeniGeslo', 'PonastaviGeslo' ),
51 'Contributions' => array( 'Prispevki' ),
52 'CreateAccount' => array( 'Registracija' ),
53 'DeletedContributions' => array( 'IzbrisaniPrispevki' ),
54 'Disambiguations' => array( 'Razločitve' ),
55 'DoubleRedirects' => array( 'DvojnePreusmeritve' ),
56 'Export' => array( 'Izvozi' ),
57 'Fewestrevisions' => array( 'NajmanjRedakcij' ),
58 'Filepath' => array( 'PotDatoteke' ),
59 'Import' => array( 'Uvoz' ),
60 'Listadmins' => array( 'SeznamAdministratorjev' ),
61 'Listbots' => array( 'SeznamBotov' ),
62 'Listfiles' => array( 'SeznamDatotek', 'SeznamSlik' ),
63 'Listgrouprights' => array( 'SeznamPravicSkupin' ),
64 'Listusers' => array( 'SeznamUporabnikov' ),
65 'Log' => array( 'Dnevnik', 'Dnevniki' ),
66 'Lonelypages' => array( 'OsiroteleStrani' ),
67 'Longpages' => array( 'DolgeStrani' ),
68 'MergeHistory' => array( 'ZdružiZgodovino' ),
69 'MIMEsearch' => array( 'IskanjeMIME' ),
70 'Mostcategories' => array( 'NajvečKategorij' ),
71 'Mostimages' => array( 'NajboljPovezaneDatoteke' ),
72 'Mostlinked' => array( 'NajboljPovezaneStrani' ),
73 'Mostlinkedcategories' => array( 'NajboljPovezaneKategorije' ),
74 'Mostlinkedtemplates' => array( 'NajboljPovezanePredloge' ),
75 'Mostrevisions' => array( 'NajvečRedakcij' ),
76 'Movepage' => array( 'PrestaviStran', 'PremakniStran' ),
77 'Mycontributions' => array( 'MojiPrispevki' ),
78 'Mypage' => array( 'MojaStran' ),
79 'Mytalk' => array( 'MojPogovor' ),
80 'Newimages' => array( 'NoveDatoteke', 'NoveSlike' ),
81 'Newpages' => array( 'NoveStrani' ),
82 'Popularpages' => array( 'PriljubljeneStrani' ),
83 'Preferences' => array( 'Nastavitve' ),
84 'Protectedpages' => array( 'ZaščiteneStrani' ),
85 'Protectedtitles' => array( 'ZaščiteniNaslovi' ),
86 'Randompage' => array( 'Naključno', 'NaključnaStran' ),
87 'Recentchanges' => array( 'ZadnjeSpremembe' ),
88 'Search' => array( 'Iskanje' ),
89 'Shortpages' => array( 'KratkeStrani' ),
90 'Specialpages' => array( 'PosebneStrani' ),
91 'Statistics' => array( 'Statistika' ),
92 'Unblock' => array( 'Odblokiraj' ),
93 'Uncategorizedcategories' => array( 'NekategoriziraneKategorije' ),
94 'Uncategorizedimages' => array( 'NekategoriziraneDatoteke', 'NekategoriziraneSlike' ),
95 'Uncategorizedpages' => array( 'NekategoriziraneStrani' ),
96 'Uncategorizedtemplates' => array( 'NekategoriziranePredloge' ),
97 'Undelete' => array( 'Obnovi' ),
98 'Unusedcategories' => array( 'NeuporabljeneKategorije' ),
99 'Unusedimages' => array( 'NeuporabljeneDatoteke', 'NeuporabljeneSlike' ),
100 'Unwatchedpages' => array( 'NespremljaneStrani' ),
101 'Upload' => array( 'Nalaganje' ),
102 'Userlogin' => array( 'Prijava' ),
103 'Userlogout' => array( 'Odjava' ),
104 'Version' => array( 'Različica', 'Verzija' ),
105 'Wantedcategories' => array( 'ŽeleneKategorije' ),
106 'Wantedfiles' => array( 'ŽeleneDatoteke' ),
107 'Wantedpages' => array( 'ŽeleneStrani' ),
108 'Wantedtemplates' => array( 'ŽelenePredloge' ),
109 'Watchlist' => array( 'SpisekNadzorov' ),
110 'Whatlinkshere' => array( 'KajSePovezujeSem' ),
111 'Withoutinterwiki' => array( 'BrezInterwikijev' ),
112 );
113
114 $magicWords = array(
115 'redirect' => array( '0', '#PREUSMERITEV', '#REDIRECT' ),
116 'notoc' => array( '0', '__BREZKAZALAVSEBINE__', '__NOTOC__' ),
117 'nogallery' => array( '0', '__BREZGALERIJE__', '__NOGALLERY__' ),
118 'forcetoc' => array( '0', '__VSILIKAZALOVSEBINE__', '__FORCETOC__' ),
119 'toc' => array( '0', '__POGLAVJE__', '__TOC__' ),
120 'noeditsection' => array( '0', '__BREZUREJANJARAZDELKOV__', '__NOEDITSECTION__' ),
121 'img_thumbnail' => array( '1', 'sličica', 'thumbnail', 'thumb' ),
122 'img_manualthumb' => array( '1', 'sličica=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
123 'img_right' => array( '1', 'desno', 'right' ),
124 'img_left' => array( '1', 'levo', 'left' ),
125 'img_none' => array( '1', 'brez', 'none' ),
126 'img_width' => array( '1', '$1_pik', '$1px' ),
127 'img_center' => array( '1', 'sredina', 'sredinsko', 'center', 'centre' ),
128 'img_framed' => array( '1', 'okvir', 'okvirjeno', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
129 'img_frameless' => array( '1', 'brezokvirja', 'frameless' ),
130 'img_page' => array( '1', 'stran=$1', 'm_stran $1', 'page=$1', 'page $1' ),
131 'img_upright' => array( '1', 'zgorajdesno', 'zgorajdesno=$1', 'zgorajdesno $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ),
132 'img_border' => array( '1', 'obroba', 'border' ),
133 'img_sub' => array( '1', 'pod', 'podpisano', 'sub' ),
134 'img_super' => array( '1', 'nad', 'nadpisano', 'super', 'sup' ),
135 'img_top' => array( '1', 'vrh', 'top' ),
136 'img_text_top' => array( '1', 'vrh-besedila', 'text-top' ),
137 'img_bottom' => array( '1', 'dno', 'bottom' ),
138 'img_text_bottom' => array( '1', 'dno-besedila', 'text-bottom' ),
139 'sitename' => array( '1', 'IMESTRANI', 'SITENAME' ),
140 'server' => array( '0', 'STREZNIK', 'SERVER' ),
141 'grammar' => array( '0', 'SKLON:', 'GRAMMAR:' ),
142 'gender' => array( '0', 'SPOL:', 'GENDER:' ),
143 'plural' => array( '0', 'MNOZINA:', 'PLURAL:' ),
144 'language' => array( '0', '#JEZIK:', '#LANGUAGE:' ),
145 'tag' => array( '0', 'oznaka', 'tag' ),
146 'hiddencat' => array( '1', '__SKRITAKATEGORIJA__', '__HIDDENCAT__' ),
147 'index' => array( '1', '__KAZALO__', '__INDEX__' ),
148 'noindex' => array( '1', '__BREZKAZALA__', '__NOINDEX__' ),
149 'staticredirect' => array( '1', '__STATICNAPREUSMERITEV__', '__STATICREDIRECT__' ),
150 'protectionlevel' => array( '1', 'STOPNJAZASCITE', 'PROTECTIONLEVEL' ),
151 'url_path' => array( '0', 'POT', 'PATH' ),
152 'url_query' => array( '0', 'POIZVEDBA', 'QUERY' ),
153 );
154
155 $linkTrail = '/^([a-zčćđžš]+)(.*)$/sDu';
156
157 $datePreferences = array(
158 'default',
159 'dmy short',
160 'dmy full',
161 'ISO 8601',
162 );
163
164 /**
165 * The date format to use for generated dates in the user interface.
166 * This may be one of the above date preferences, or the special value
167 * "dmy or mdy", which uses mdy if $wgAmericanDates is true, and dmy
168 * if $wgAmericanDates is false.
169 */
170 $defaultDateFormat = 'dmy full';
171
172 $dateFormats = array(
173 'dmy short time' => 'H:i',
174 'dmy short date' => 'j. F Y',
175 'dmy short both' => 'H:i, j. M Y',
176
177 'dmy full time' => 'H:i',
178 'dmy full date' => 'j. F Y',
179 'dmy full both' => 'H:i, j. F Y',
180 );
181
182 $fallback8bitEncoding = "iso-8859-2";
183 $separatorTransformTable = array( ',' => '.', '.' => ',' );
184
185 $messages = array(
186 # User preference toggles
187 'tog-underline' => 'Podčrtavanje povezav:',
188 'tog-highlightbroken' => 'Oblikuj pretrgane povezave <a href="" class="new">kot to</a> (druga možnost: kot to<a href="" class="internal">?</a>)',
189 'tog-justify' => 'Poravnavaj odstavke',
190 'tog-hideminor' => 'Skrij manjše popravke v zadnjih spremembah',
191 'tog-hidepatrolled' => 'Skrij pregledana urejanja v zadnjih spremembah',
192 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Skrij pregledane strani iz seznama novih strani',
193 'tog-extendwatchlist' => 'Razširi spisek nadzorov, da bo prikazoval vse spremembe, ne le najnovejše',
194 'tog-usenewrc' => 'Izboljšane zadnje spremembe (zahteva JavaScript)',
195 'tog-numberheadings' => 'Samodejno številči poglavja',
196 'tog-showtoolbar' => 'Prikaži urejevalno orodno vrstico',
197 'tog-editondblclick' => 'Omogoči urejanje strani z dvojnim klikom (zahteva JavaScript)',
198 'tog-editsection' => 'Omogoči urejanje delov prek povezav [{{int:editsection}}]',
199 'tog-editsectiononrightclick' => 'Omogoči urejanje razdelkov z desnim klikanjem njihovih naslovov (zahteva JavaScript)',
200 'tog-showtoc' => 'Prikaži vsebino (strani z več kot tremi naslovi)',
201 'tog-rememberpassword' => 'Zapomni si me v tem brskalniku (za največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dni}})',
202 'tog-watchcreations' => 'Vse ustvarjene strani dodaj na spisek nadzorov',
203 'tog-watchdefault' => 'Dodaj na spisek nadzorov vse članke, ki sem jih ustvaril/-a ali spremenil/-a',
204 'tog-watchmoves' => 'Dodaj strani, ki jih premaknem, na moj spisek nadzorov',
205 'tog-watchdeletion' => 'Dodaj strani, ki jih izbrišem, na moj spisek nadzorov',
206 'tog-minordefault' => 'Vsa urejanja označi kot manjša',
207 'tog-previewontop' => 'Prikaži predogled pred urejevalnim poljem in ne za njim',
208 'tog-previewonfirst' => 'Ob začetku urejanja prikaži predogled',
209 'tog-nocache' => 'Onemogoči predpomnenje strani v brskalniku',
210 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Ob spremembah strani mi pošlji e-pošto',
211 'tog-enotifusertalkpages' => 'Pošlji e-pošto ob spremembah moje pogovorne strani',
212 'tog-enotifminoredits' => 'Pošlji e-pošto tudi za manjše spremembe strani',
213 'tog-enotifrevealaddr' => 'V sporočilih z obvestili o spremembah razkrij moj e-poštni naslov',
214 'tog-shownumberswatching' => 'Prikaži število uporabnikov, ki spremljajo temo',
215 'tog-oldsig' => 'Predogled obstoječega podpisa:',
216 'tog-fancysig' => 'Obravnavaj podpis kot wikibesedilo (brez samodejne povezave)',
217 'tog-externaleditor' => 'Po privzetem uporabljaj zunanji urejevalnik (samo za strokovnjake; potrebuje posebne nastavitve na vašem računalniku; [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors več informacij])',
218 'tog-externaldiff' => 'Po privzetem uporabljaj zunanje primerjanje (samo za strokovnjake; potrebuje posebne nastavitve na vašem računalniku; [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors več informacij])',
219 'tog-showjumplinks' => 'Prikaži pomožni povezavi »Skoči na«',
220 'tog-uselivepreview' => 'Uporabi hitri predogled (zahteva JavaScript) (preizkusno)',
221 'tog-forceeditsummary' => 'Ob vpisu praznega povzetka urejanja me opozori',
222 'tog-watchlisthideown' => 'Na spisku nadzorov skrij moja urejanja',
223 'tog-watchlisthidebots' => 'Na spisku nadzorov skrij urejanja botov',
224 'tog-watchlisthideminor' => 'Skrij manjša urejanja na spisku nadzorov',
225 'tog-watchlisthideliu' => 'Skrij urejanja prijavljenih uporabnikov v spisku nadzorov',
226 'tog-watchlisthideanons' => 'Skrij urejanja anonimnih uporabnikov v spisku nadzorov',
227 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Skrij pregledana urejanja s spiska nadzorov',
228 'tog-ccmeonemails' => 'Pošlji mi kopijo e-pošt, ki jih pošljem drugim uporabnikom',
229 'tog-diffonly' => 'Ne prikaži vsebine strani pod primerjavo',
230 'tog-showhiddencats' => 'Prikaži skrite kategorije',
231 'tog-norollbackdiff' => 'Ne prikaži primerjave po izvedeni vrnitvi',
232
233 'underline-always' => 'Vedno',
234 'underline-never' => 'Nikoli',
235 'underline-default' => 'Privzeto (brskalnik)',
236
237 # Font style option in Special:Preferences
238 'editfont-style' => 'Uredi področni slog pisave:',
239 'editfont-default' => 'Privzeto po brskalniku',
240 'editfont-monospace' => 'Pisava monospace',
241 'editfont-sansserif' => 'Pisava sans-serif',
242 'editfont-serif' => 'Pisava serif',
243
244 # Dates
245 'sunday' => 'nedelja',
246 'monday' => 'ponedeljek',
247 'tuesday' => 'torek',
248 'wednesday' => 'sreda',
249 'thursday' => 'četrtek',
250 'friday' => 'petek',
251 'saturday' => 'sobota',
252 'sun' => 'ned',
253 'mon' => 'pon',
254 'tue' => 'tor',
255 'wed' => 'sre',
256 'thu' => 'čet',
257 'fri' => 'pet',
258 'sat' => 'sob',
259 'january' => 'januar',
260 'february' => 'februar',
261 'march' => 'marec',
262 'april' => 'april',
263 'may_long' => 'maj',
264 'june' => 'junij',
265 'july' => 'julij',
266 'august' => 'avgust',
267 'september' => 'september',
268 'october' => 'oktober',
269 'november' => 'november',
270 'december' => 'december',
271 'january-gen' => 'januarja',
272 'february-gen' => 'februarja',
273 'march-gen' => 'marca',
274 'april-gen' => 'aprila',
275 'may-gen' => 'maja',
276 'june-gen' => 'junija',
277 'july-gen' => 'julija',
278 'august-gen' => 'avgusta',
279 'september-gen' => 'septembra',
280 'october-gen' => 'oktobra',
281 'november-gen' => 'novembra',
282 'december-gen' => 'decembra',
283 'jan' => 'jan.',
284 'feb' => 'feb.',
285 'mar' => 'mar.',
286 'apr' => 'apr.',
287 'may' => 'maj',
288 'jun' => 'jun.',
289 'jul' => 'jul.',
290 'aug' => 'avg.',
291 'sep' => 'sep.',
292 'oct' => 'okt.',
293 'nov' => 'nov.',
294 'dec' => 'dec.',
295
296 # Categories related messages
297 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorija|Kategoriji|Kategorije|Kategorije|Kategorije}}',
298 'category_header' => 'Strani v kategoriji »$1«',
299 'subcategories' => 'Podkategorije',
300 'category-media-header' => 'Predstavnostno gradivo v kategoriji »$1«',
301 'category-empty' => "''Ta kategorija trenutno ne vsebuje člankov ali drugega gradiva.''",
302 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skrita kategorija|Skriti kategoriji|Skrite kategorije}}',
303 'hidden-category-category' => 'Skrite kategorije',
304 'category-subcat-count' => 'Ta del kategorije ima $1 {{PLURAL:$1|naslednjo podkategorijo|naslednji podkategoriji|naslednje podkategorije|naslednjih podkategorij}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
305 'category-subcat-count-limited' => 'Ta kategorija ima {{PLURAL:$1|$1 naslednjo podkategorijo|$1 naslednji podkategoriji|$1 naslednje podkategorije|$1 naslednjih podkategorij}}.',
306 'category-article-count' => 'Ta del kategorije vsebuje $1 {{PLURAL:$1|naslednjo stran|naslednji strani|naslednje strani|naslednjih strani}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
307 'category-article-count-limited' => 'V tej kategoriji {{PLURAL:$1|je $1 naslednja stran|sta $1 naslednji strani|so $1 naslednje strani|je $1 naslednjih strani}}.',
308 'category-file-count' => 'Ta kategorija vsebuje $1 {{PLURAL:$1|naslednjo datoteko|naslednji datoteki|naslednje datoteke|naslednjih datotek}}{{PLURAL:$2||, od skupno $2}}.',
309 'category-file-count-limited' => 'V tej kategoriji {{PLURAL:$1|je $1 naslednja datoteka|sta $1 naslednji datoteki|so $1 naslednje datoteke|je $1 naslednjih datotek}}.',
310 'listingcontinuesabbrev' => 'nadalj.',
311 'index-category' => 'Indeksirane strani',
312 'noindex-category' => 'Neindeksirane strani',
313 'broken-file-category' => 'Strani s pretrganimi povezavami do datotek',
314
315 'about' => 'O projektu',
316 'article' => 'Članek',
317 'newwindow' => '(odpre se novo okno)',
318 'cancel' => 'Prekliči',
319 'moredotdotdot' => 'Več ...',
320 'mypage' => 'Moja stran',
321 'mytalk' => 'Pogovor',
322 'anontalk' => 'Pogovorna stran IP',
323 'navigation' => 'Navigacija',
324 'and' => '&#32;in',
325
326 # Cologne Blue skin
327 'qbfind' => 'Poišči',
328 'qbbrowse' => 'Prebrskaj',
329 'qbedit' => 'Uredi',
330 'qbpageoptions' => 'Možnosti strani',
331 'qbpageinfo' => 'Podatki o strani',
332 'qbmyoptions' => 'Moje možnosti',
333 'qbspecialpages' => 'Posebne strani',
334 'faq' => 'Najpogostejša vprašanja',
335 'faqpage' => 'Project:Najpogostejša vprašanja',
336
337 # Vector skin
338 'vector-action-addsection' => 'Dodaj temo',
339 'vector-action-delete' => 'Izbriši',
340 'vector-action-move' => 'Prestavi',
341 'vector-action-protect' => 'Zaščiti',
342 'vector-action-undelete' => 'Vrni',
343 'vector-action-unprotect' => 'Spremeni zaščito',
344 'vector-simplesearch-preference' => 'Omogoči izboljšane predloge iskanja (samo koža Vector)',
345 'vector-view-create' => 'Ustvari',
346 'vector-view-edit' => 'Uredi',
347 'vector-view-history' => 'Zgodovina',
348 'vector-view-view' => 'Preberi',
349 'vector-view-viewsource' => 'Izvorno besedilo',
350 'actions' => 'Dejanja',
351 'namespaces' => 'Imenski prostori',
352 'variants' => 'Različice',
353
354 'errorpagetitle' => 'Napaka',
355 'returnto' => 'Vrnite se na $1.',
356 'tagline' => 'Iz {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
357 'help' => 'Pomoč',
358 'search' => 'Iskanje',
359 'searchbutton' => 'Iskanje',
360 'go' => 'Pojdi na',
361 'searcharticle' => 'Pojdi na',
362 'history' => 'Zgodovina strani',
363 'history_short' => 'Zgodovina strani',
364 'updatedmarker' => 'Posodobljeno od mojega zadnjega obiska',
365 'printableversion' => 'Različica za tisk',
366 'permalink' => 'Trajna povezava',
367 'print' => 'Tisk',
368 'view' => 'Ogled',
369 'edit' => 'Uredi stran',
370 'create' => 'Ustvari',
371 'editthispage' => 'Uredi stran',
372 'create-this-page' => 'Ustvari to stran',
373 'delete' => 'Briši',
374 'deletethispage' => 'Briši stran',
375 'undelete_short' => 'Vrni $1 {{PLURAL:$1|izbrisano urejanje|izbrisani urejanji|izbrisana urejanja|izbrisanih urejanj|izbrisanih urejanj}}',
376 'viewdeleted_short' => 'Ogled {{PLURAL:$1|enega izbrisanega urejanja|$1 izbrisanih urejanj}}',
377 'protect' => 'Zaščiti',
378 'protect_change' => 'spremeni zaščito',
379 'protectthispage' => 'Zaščiti stran',
380 'unprotect' => 'Spremeni zaščito',
381 'unprotectthispage' => 'Spremeni zaščito strani',
382 'newpage' => 'Nova stran',
383 'talkpage' => 'Pogovorite se o strani',
384 'talkpagelinktext' => 'Pogovor',
385 'specialpage' => 'Posebna stran',
386 'personaltools' => 'Osebna orodja',
387 'postcomment' => 'Nov razdelek',
388 'articlepage' => 'Prikaže članek',
389 'talk' => 'Pogovor',
390 'views' => 'Pogled',
391 'toolbox' => 'Pripomočki',
392 'userpage' => 'Prikaži uporabnikovo stran',
393 'projectpage' => 'Prikaži projektno stran',
394 'imagepage' => 'Pokaži stran z datoteko',
395 'mediawikipage' => 'Poglej stran s sporočilom',
396 'templatepage' => 'Poglej stran s predlogo',
397 'viewhelppage' => 'Poglej stran s pomočjo',
398 'categorypage' => 'Prikaži stran kategorije',
399 'viewtalkpage' => '< Pogovor',
400 'otherlanguages' => 'V drugih jezikih',
401 'redirectedfrom' => '(Preusmerjeno z $1)',
402 'redirectpagesub' => 'Preusmeritvena stran',
403 'lastmodifiedat' => 'Čas zadnje spremembe: $2, $1.',
404 'viewcount' => 'Stran je bila naložena {{PLURAL:$1|$1-krat}}.',
405 'protectedpage' => 'Zaščitena stran',
406 'jumpto' => 'Skoči na:',
407 'jumptonavigation' => 'navigacija',
408 'jumptosearch' => 'iskanje',
409 'view-pool-error' => 'Žal so strežniki trenutno preobremenjeni.
410 Preveč uporabnikov skuša obiskati to stran.
411 Prosimo za potrpežljivost, obiščite nas spet kmalu.
412
413 $1',
414 'pool-timeout' => 'Časovno obdobje čakanja na zaklep',
415 'pool-queuefull' => 'Čakalna vrsta zaloge je polna',
416 'pool-errorunknown' => 'Neznana napaka',
417
418 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
419 'aboutsite' => 'O {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}',
420 'aboutpage' => 'Project:O {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}',
421 'copyright' => 'Besedilo je na razpolago pod pogoji $1.',
422 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Avtorske pravice',
423 'currentevents' => 'Trenutni dogodki',
424 'currentevents-url' => 'Project:Trenutni dogodki',
425 'disclaimers' => 'Zanikanja odgovornosti',
426 'disclaimerpage' => 'Project:Splošno zanikanje odgovornosti',
427 'edithelp' => 'Pomoč pri urejanju',
428 'edithelppage' => 'Help:Urejanje',
429 'helppage' => 'Help:Vsebina',
430 'mainpage' => 'Glavna stran',
431 'mainpage-description' => 'Glavna stran',
432 'policy-url' => 'Project:Pravila',
433 'portal' => 'Portal občestva',
434 'portal-url' => 'Project:Portal občestva',
435 'privacy' => 'Politika zasebnosti',
436 'privacypage' => 'Project:Politika zasebnosti',
437
438 'badaccess' => 'Napaka pri dovoljenju',
439 'badaccess-group0' => 'Zahtevanega dejanja vam ni dovoljeno izvesti.',
440 'badaccess-groups' => 'Izvajanje želenega dejanja je omejeno na uporabnike v {{PLURAL:$2|skupini|eni izmed skupin}}: $1.',
441
442 'versionrequired' => 'Potrebna je različica MediaWiki $1',
443 'versionrequiredtext' => 'Za uporabo strani je potrebna različica MediaWiki $1. Glejte [[Special:Version]].',
444
445 'ok' => 'V redu',
446 'pagetitle' => '$1 – {{SITENAME}}',
447 'retrievedfrom' => 'Vzpostavljeno iz »$1«',
448 'youhavenewmessages' => 'Imate $1 ($2)',
449 'newmessageslink' => 'nova sporočila',
450 'newmessagesdifflink' => 'zadnja sprememba',
451 'youhavenewmessagesmulti' => 'Na $1 imate novo sporočilo',
452 'editsection' => 'uredi',
453 'editold' => 'spremeni',
454 'viewsourceold' => 'izvorno besedilo',
455 'editlink' => 'uredi',
456 'viewsourcelink' => 'izvorna koda',
457 'editsectionhint' => 'Spremeni razdelek: $1',
458 'toc' => 'Vsebina',
459 'showtoc' => 'prikaži',
460 'hidetoc' => 'skrij',
461 'collapsible-collapse' => 'Skrči',
462 'collapsible-expand' => 'Razširi',
463 'thisisdeleted' => 'Prikažem ali vrnem $1?',
464 'viewdeleted' => 'Prikažem $1?',
465 'restorelink' => '$1 {{PLURAL:$1|izbrisano redakcijo|izbrisani redakciji|izbrisane redakcije|izbrisanih redakcij}}',
466 'feedlinks' => 'Podajanje:',
467 'feed-invalid' => 'Neveljavna vrsta naročniškega dovoda.',
468 'feed-unavailable' => 'Živi zaznamki niso na voljo',
469 'site-rss-feed' => '$1 RSS vir',
470 'site-atom-feed' => '$1 Atom vir',
471 'page-rss-feed' => $1« RSS vir',
472 'page-atom-feed' => $1« Atom vir',
473 'red-link-title' => '$1 (stran ne obstaja)',
474 'sort-descending' => 'Razvrsti padajoče',
475 'sort-ascending' => 'Razvrsti naraščajoče',
476
477 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
478 'nstab-main' => 'Stran',
479 'nstab-user' => 'Uporabniška stran',
480 'nstab-media' => 'Predstavnostna stran',
481 'nstab-special' => 'Posebna stran',
482 'nstab-project' => 'Projektna stran',
483 'nstab-image' => 'Datoteka',
484 'nstab-mediawiki' => 'Sporočilo',
485 'nstab-template' => 'Predloga',
486 'nstab-help' => 'Pomoč',
487 'nstab-category' => 'Kategorija',
488
489 # Main script and global functions
490 'nosuchaction' => 'Tako dejanje ne obstaja',
491 'nosuchactiontext' => 'Dejanje, ki ga označuje spletni naslov, je napačno.
492 Morda ste se pri naslovu zatipkali ali pa ste sledili napačni povezavi.
493 Morda ste odkrili hrošča v programski opremi {{GRAMMAR:genitive|{{SITENAME}}}}.',
494 'nosuchspecialpage' => 'Zahtevana posebna stran ne obstaja',
495 'nospecialpagetext' => '<strong>Zahtevali ste neveljavno posebno stran.</strong>
496
497 Seznam vseh prepoznanih posebnih strani je na razpolago na strani [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
498
499 # General errors
500 'error' => 'Napaka',
501 'databaseerror' => 'Napaka zbirke podatkov',
502 'dberrortext' => 'Prišlo je do napake podatkovne zbirke.
503 Vzrok bi lahko bil nesprejemljiv iskalni niz ali programski hrošč.
504 Zadnje poskušano iskanje:
505 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
506 znotraj funkcije »<tt>$2</tt>«.
507 Podatkovna zbirka je vrnila napako »<tt>$3: $4</tt>«.',
508 'dberrortextcl' => 'Pri iskanju v podatkoovni zbirki je prišlo do skladenjske napake.
509 Zadnje iskanje v zbirki podatkov:
510 »$1«
511 iz funkcije »$2«.
512 Podatkovna zbirka je vrnila napako »$3: $4«.',
513 'laggedslavemode' => "'''Opozorilo:''' Stran morda ne vsebuje najnovejših posodobitev.",
514 'readonly' => 'Zbirka podatkov je zaklenjena',
515 'enterlockreason' => 'Vnesite razlog za zaklenitev in oceno, kdaj bo urejanje spet mogoče',
516 'readonlytext' => 'Zbirka podatkov je za urejanja in druge spremembe začasno zaklenjena, najverjetneje zaradi rutinskega vzdrževanja zbirke, po katerem bo nazaj v normalnem stanju.
517
518 Sistemski skrbnik, ki jo je zaklenil, je podal naslednjo razlago: $1',
519 'missing-article' => 'Podatkovna baza ni našla besedila strani, ki ga bi morala najti, z imenom »$1« $2.
520
521 To je ponavadi posledica zastarelih sprememb ali pa je bila stran izbrisana.
522
523 Če menite, da vzrok ni v tem, ste morda odkrili hrošč v programju.
524 Prosimo, da o tem obvestite [[Special:ListUsers/sysop|administratorja]] (ne pozabite navesti točen URL).',
525 'missingarticle-rev' => '(redakcija št.: $1)',
526 'missingarticle-diff' => '(Primerjanje: $1, $2)',
527 'readonly_lag' => 'Podatkovna zbirka se je samodejno zaklenila, dokler se podrejeni strežniki ne uskladijo z glavnim.',
528 'internalerror' => 'Notranja napaka',
529 'internalerror_info' => 'Notranja napaka: $1',
530 'fileappenderrorread' => 'Ni bilo mogoče prebrati »$1« med pripenjanjem.',
531 'fileappenderror' => 'Ne morem pripeti »$1« v »$2«.',
532 'filecopyerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče prepisati v »$2«.',
533 'filerenameerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče preimenovati v »$2«.',
534 'filedeleteerror' => 'Datoteke »$1« ni mogoče izbrisati.',
535 'directorycreateerror' => 'Ne morem ustvariti direktorija »$1«.',
536 'filenotfound' => 'Datoteke »$1« ne najdem.',
537 'fileexistserror' => 'Ne morem pisati v datoteko »$1«: datoteka obstaja',
538 'unexpected' => 'Nepričakovana vrednost: "$1"="$2".',
539 'formerror' => 'Napaka: obrazca ni mogoče predložiti',
540 'badarticleerror' => 'Na tej strani dejanja ne morem izvesti. Morda je bila stran med predložitvijo vaše zahteve že izbrisana.',
541 'cannotdelete' => 'Strani ali datoteke »$1« ni mogoče izbrisati.
542 Morda jo je izbrisal že kdo drug.',
543 'badtitle' => 'Nepravilen naslov',
544 'badtitletext' => 'Navedeni naslov strani je neveljaven, prazen, napačno povezan k drugim jezikom oziroma wikiprojektom.
545 Morda vsebuje enega ali več nepodprtih znakov.',
546 'perfcached' => 'Navedeni podatki so shranjeni v predpomnilniku in morda niso popolnoma posodobljeni.',
547 'perfcachedts' => 'Prikazani podatki so shranjeni v predpomnilniku in so bili nazadnje osveženi $1.',
548 'querypage-no-updates' => 'Posodobitve za to stran so trenutno onemogočene. Tukajšnji podatki se v kratkem ne bodo osvežili.',
549 'wrong_wfQuery_params' => 'Nepravilni parametri za wfQuery()<br />
550 Funkcija: $1<br />
551 Poizvedba: $2',
552 'viewsource' => 'Izvorno besedilo',
553 'viewsourcefor' => 'za $1',
554 'actionthrottled' => 'Dejanje zaustavljeno',
555 'actionthrottledtext' => 'Kot ukrep proti smetju, je število izvajanj tega dejanja v časovnem obdobju omejeno, in vi ste ta limit presegli.
556 Prosimo, poskusite znova čez nekaj minut.',
557 'protectedpagetext' => 'Ta stran je bila zaklenjena za preprečitev urejanja.',
558 'viewsourcetext' => 'Lahko si ogledujete in kopirate vsebino te stran:',
559 'protectedinterface' => 'Prikazana stran vsebuje besedilo vmesnika programja in je zaradi preprečevanja zlorabe zaščitena.',
560 'editinginterface' => "'''Opozorilo:''' Urejate stran, ki vsebuje besedilo ali drug element uporabniškega vmesnika programja.
561 Spremembe te strani bodo vplivale na podobo uporabniškega vmesnika.
562 Za prevajanje vmesnika se prijavite na [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=sl&useskin=monobook translatewiki.net].",
563 'sqlhidden' => '(Poizvedba SQL je skrita)',
564 'cascadeprotected' => 'Ta stran je bila zaščitena pred urejanji, ker je vključena na {{PLURAL:$1|sledečo stran, ki je bila zaščitena|sledeči strani, ki sta bili zaščiteni|sledeče strani, ki so bile zaščitene}} z vključeno kaskadno možnostjo:
565 $2',
566 'namespaceprotected' => "Nimate dovoljenja urejati strani v imenskem prostoru '''$1'''.",
567 'customcssprotected' => 'Nimate pravice urejati te strani CSS, ker vsebuje osebne nastavitve drugega uporabnika.',
568 'customjsprotected' => 'Nimate pravice urejati te strani JavaScript, ker vsebuje osebne nastavitve drugega uporabnika.',
569 'ns-specialprotected' => 'Posebnih strani ni mogoče urejati.',
570 'titleprotected' => "Uporabnik [[User:$1|$1]] je preprečil ustvarjanje strani s takim naslovom.
571 Podani razlog je bil »''$2''«.",
572
573 # Virus scanner
574 'virus-badscanner' => "Slaba konfiguracija: neznani virus skener: ''$1''",
575 'virus-scanfailed' => 'pregled ni uspel (koda $1)',
576 'virus-unknownscanner' => 'neznan antivirusni program:',
577
578 # Login and logout pages
579 'logouttext' => "'''Odjavili ste se.'''
580
581 {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} lahko zdaj uporabljate neprijavljeni ali pa se [[Special:UserLogin|ponovno prijavite]] kot enak ali drug uporabnik.
582 Morda bodo nekatere strani še naprej prikazane, kot da ste prijavljeni, dokler ne boste izpraznili predpomnilnika brskalnika.",
583 'welcomecreation' => '== Dobrodošli, $1! ==
584 Ustvarili ste račun.
585 Ne pozabite si prilagoditi vaših [[Special:Preferences|nastavitev {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}]].',
586 'yourname' => 'Uporabniško ime',
587 'yourpassword' => 'Geslo',
588 'yourpasswordagain' => 'Ponovno vpišite geslo',
589 'remembermypassword' => 'Zapomni si me na tem računalniku (za največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dni}})',
590 'securelogin-stick-https' => 'Po prijavi ostani povezan preko HTTPS',
591 'yourdomainname' => 'Domena',
592 'externaldberror' => 'Pri potrjevanju istovetnosti je prišlo do notranje napake ali pa za osveževanje zunanjega računa nimate dovoljenja.',
593 'login' => 'Prijava',
594 'nav-login-createaccount' => 'Prijavite se / registrirajte se',
595 'loginprompt' => 'Za prijavo v {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} morate imeti omogočene piškotke.',
596 'userlogin' => 'Prijavite se / registrirajte se',
597 'userloginnocreate' => 'Prijava',
598 'logout' => 'Odjava',
599 'userlogout' => 'Odjava',
600 'notloggedin' => 'Niste prijavljeni',
601 'nologin' => 'Še nimate uporabniškega računa? $1!',
602 'nologinlink' => 'Registrirajte se',
603 'createaccount' => 'Ustvari račun',
604 'gotaccount' => 'Račun že imate? $1.',
605 'gotaccountlink' => 'Prijavite se',
606 'userlogin-resetlink' => 'Ste pozabili svoje podatke za prijavo?',
607 'createaccountmail' => 'Po e-pošti',
608 'createaccountreason' => 'Razlog:',
609 'badretype' => 'Gesli, ki ste ju vnesli, se ne ujemata.',
610 'userexists' => 'Uporabniško ime, ki ste ga vnesli, je že zasedeno.
611 Prosimo, izberite drugo.',
612 'loginerror' => 'Napaka ob prijavi',
613 'createaccounterror' => 'Ne morem ustvariti računa: $1',
614 'nocookiesnew' => 'Uporabniški račun je ustvarjen, vendar niste prijavljeni.
615 {{SITENAME}} za prijavo uporabnikov uporablja piškotke, ki pa so pri vas onemogočeni.
616 Prosimo, omogočite jih, nato pa se s svojim uporabniškim imenom in geslom ponovno prijavite.',
617 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} za prijavljanje uporabnikov uporablja piškotke.
618 Ker jih imate onemogočene, vas prosimo, da jih omogočite in se ponovno prijavite.',
619 'nocookiesfornew' => 'Uporabniški račun ni bil ustvarjen, ker nismo mogli potrditi njegovega izvora.
620 Poskrbite, da imate omogočene piškotke, osvežite to stran in poskusite znova.',
621 'noname' => 'Niste vnesli veljavnega uporabniškega imena.',
622 'loginsuccesstitle' => 'Uspešno ste se prijavili',
623 'loginsuccess' => "'''Sedaj ste prijavljeni v {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} kot »$1«.'''",
624 'nosuchuser' => 'Uporabnik z imenom »$1« ne obstaja.
625 Uporabniška imena so občutljiva na velikost črk.
626 Preverite črkovanje ali pa si [[Special:UserLogin/signup|ustvarite nov uporabniški račun]].',
627 'nosuchusershort' => 'Uporabnik z imenom »$1« ne obstaja.
628 Preverite črkovanje.',
629 'nouserspecified' => 'Prosimo, vpišite uporabniško ime.',
630 'login-userblocked' => 'Ta uporabnik je blokiran. Prijava ni dovoljena.',
631 'wrongpassword' => 'Vnesli ste napačno geslo. Prosimo, poskusite znova.',
632 'wrongpasswordempty' => 'Vpisali ste prazno geslo. Prosimo, poskusite znova.',
633 'passwordtooshort' => 'Geslo mora imeti najmanj $1 {{PLURAL:$1|znak|znaka|znake|znakov|znakov}}.',
634 'password-name-match' => 'Vaše geslo se mora razlikovati od vašega uporabniškega imena.',
635 'password-login-forbidden' => 'Uporaba tega uporabniškega imena in gesla je prepovedana.',
636 'mailmypassword' => 'Pošlji mi novo geslo',
637 'passwordremindertitle' => 'Novo začasno geslo za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}',
638 'passwordremindertext' => 'Nekdo (verjetno vi, z IP-naslova $1) je zahteval novo
639 prijavno geslo za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}} ($4). Ustvarjeno je
640 bilo začasno geslo za uporabnika »$2«, ki je »$3«. Če ste to
641 hoteli vi, se zdaj prijavite in izberite novo geslo.
642 Vaše začasno geslo bo poteklo v {{PLURAL:$5|enem dnevu|$5 dneh}}.
643
644 Če je geslo zahteval nekdo drug ali ste se spomnili starega
645 in ga ne želite več spremeniti, lahko sporočilo prezrete in
646 se še naprej prijavljate s starim geslom.',
647 'noemail' => 'Elektronska pošta uporabnika »$1« ni zapisana.',
648 'noemailcreate' => 'Vnesti morate veljaven e-poštni naslov',
649 'passwordsent' => 'Na naslov elektronske pošte, vpisanega za »$1«, smo poslali novo geslo.
650 Ko ga boste prejeli, se ponovno prijavite.',
651 'blocked-mailpassword' => 'Urejanje z vašega IP-naslova je blokirano. Da bi preprečili zlorabe, vam ni dovoljeno tudi uporabljati funkcije za povrnitev pozabljenega gesla.',
652 'eauthentsent' => 'E-sporočilo je bilo poslano na navedeni e-naslov.
653 Če želite tja poslati še katero, sledite navodilom v e-sporočilu, da potrdite lastništvo računa.',
654 'throttled-mailpassword' => 'Geselski opomnik je bil v {{PLURAL:$1|zadnji uri|zadnjih $1 urah}} že poslan.
655 Za preprečevanje zlorab je lahko na {{PLURAL:$1|uro|$1 uri|$1 ure|$1 ur}} poslano samo eno opozorilo.',
656 'mailerror' => 'Napaka pri pošiljanju pošte: $1',
657 'acct_creation_throttle_hit' => 'Obiskovalci {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} so s tem IP-naslovom v zadnjih 24 urah ustvarili že $1 {{PLURAL:$1|uporabniški račun|uporabniška računa|uporabniške račune|uporabniških računov|uporabniških računov}} in s tem dosegli največje dopustno število v omenjenem časovnem obdobju. Novih računov zato s tem IP-naslovom trenutno žal ne morete več ustvariti.
658
659 == Urejate prek posredniškega strežnika? ==
660
661 Če urejate prek AOL ali iz Bližnjega vzhoda, Afrike, Avstralije, Nove Zelandije ali iz šole, knjižnice ali podjetja, si IP-naslov morda delite z drugimi uporabniki. Če je tako, ste to sporočilo morda prejeli, čeprav niste ustvarili še nobenega računa. Znova se lahko poskusite registrirati po nekaj urah.',
662 'emailauthenticated' => 'Vaš e-poštni naslov je bil potrjen dne $2 ob $3.',
663 'emailnotauthenticated' => 'Vaš e-poštni naslov še ni potrjen. Za navedene
664 možnosti se e-pošte ne bo pošiljalo.',
665 'noemailprefs' => 'E-poštnega naslova niste vnesli, zato naslednje možnosti ne bodo delovale.',
666 'emailconfirmlink' => 'Potrdite svoj e-poštni naslov',
667 'invalidemailaddress' => 'E-poštni naslov zaradi neveljavne oblike ni sprejemljiv.
668 Prosimo, vpišite pravilno oblikovanega ali polje izpraznite.',
669 'accountcreated' => 'Račun je ustvarjen',
670 'accountcreatedtext' => 'Uporabniški račun za »$1« je ustvarjen.',
671 'createaccount-title' => 'Ustvarjanje računa za {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}',
672 'createaccount-text' => 'Nekdo je ustvaril račun $2 na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} ($4). Geslo za »$2« je »$3«. Priporočljivo je, da se prijavite in spremenite svoje geslo sedaj.
673
674 To sporočilo lahko prezrete, če je bil račun ustvarjen pomotoma.',
675 'usernamehasherror' => "Uporabniško ime ne sme vsebovati ''hash'' znakov",
676 'login-throttled' => 'Nedavno ste izvedli preveč poskusov prijave.
677 Prosimo počakajte, preden poskusite znova.',
678 'login-abort-generic' => 'Vaša prijava ni bila uspešna – Prekinjeno',
679 'loginlanguagelabel' => 'Jezik: $1',
680 'suspicious-userlogout' => 'Vaša zahteva za odjavo je bila zavrnjena, saj kaže, da je bila poslana iz pokvarjenega brskalnika ali proxyja s predpomnilnikom.',
681
682 # E-mail sending
683 'php-mail-error-unknown' => 'Neznana napaka v funkciji PHP mail()',
684 'user-mail-no-addy' => 'Poskušal poslati e-pošto brez e-poštnega naslova',
685
686 # Change password dialog
687 'resetpass' => 'Spremeni geslo',
688 'resetpass_announce' => 'Trenutno ste prijavljeni z začasno e-poštno kodo.
689 Za zaključitev prijave, morate tukaj nastaviti novo geslo:',
690 'resetpass_text' => '<!-- Namesto te vrstice vstavite besedilo -->',
691 'resetpass_header' => 'Spremeni geslo',
692 'oldpassword' => 'Staro geslo:',
693 'newpassword' => 'Novo geslo:',
694 'retypenew' => 'Ponovno vpišite geslo:',
695 'resetpass_submit' => 'Nastavi geslo in se prijavi',
696 'resetpass_success' => 'Vaše geslo je bilo uspešno spremenjeno! Prijava poteka ...',
697 'resetpass_forbidden' => 'Gesla ne morete spremeniti',
698 'resetpass-no-info' => 'Za neposreden dostop do te strani morate biti prijavljeni.',
699 'resetpass-submit-loggedin' => 'Spremenite geslo',
700 'resetpass-submit-cancel' => 'Prekliči',
701 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Neveljavno začano ali trenutno geslo.
702 Morda ste že uspešno spremenili geslo ali pa ste zahtevali novo začasno geslo.',
703 'resetpass-temp-password' => 'Začasno geslo:',
704
705 # Special:PasswordReset
706 'passwordreset' => 'Ponastavitev gesla',
707 'passwordreset-text' => 'Izpolnite obrazec, da prejmete e-poštni opomnik s podrobnostmi vašega računa.',
708 'passwordreset-legend' => 'Ponastavitev gesla',
709 'passwordreset-disabled' => 'Ponastavljanje gesla je na tem wikiju onemogočeno.',
710 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Vnesite enega od dela podatkov spodaj}}',
711 'passwordreset-username' => 'Uporabniško ime:',
712 'passwordreset-email' => 'E-poštni naslov:',
713 'passwordreset-emailtitle' => 'Podrobnosti računa na {{SITENAME}}',
714 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Nekdo (verjetno vi, z IP-naslova $1) je zahteval opomnik vaših
715 podatkov o računu na {{SITENAME}} ($4). S tem e-poštnim naslovom
716 {{PLURAL:$3|je povezan naslednji uporabniški račun|sta povezana naslednja uporabniška računa|so povezani naslednji uporabniški računi}}:
717
718 $2
719
720 {{PLURAL:$3|Začasno geslo bo poteklo|Začasni gesli bosta potekli|Začasna gesla bodo potekla}} v {{PLURAL:$5|enem dnevu|$5 dneh}}.
721 Prijavite se in izberite novo geslo sedaj. Če je zahtevo podal
722 nekdo drug ali pa ste se spomnili svojega prvotnega gesla in ga več
723 ne želite spremeniti, lahko to sporočilo prezrete in nadaljujete z uporabo
724 svojega starega gesla.',
725 'passwordreset-emailtext-user' => 'Uporabnik $1 na {{SITENAME}} je zahteval opomnik vaših podatkov o računu na {{SITENAME}}
726 ($4). S tem e-poštnim naslovom {{PLURAL:$3|je povezan naslednji uporabniški račun|sta povezana naslednja uporabniška računa|so povezani naslednji uporabniški računi}}:
727
728 $2
729
730 {{PLURAL:$3|Začasno geslo bo poteklo|Začasni gesli bosta potekli|Začasna gesla bodo potekla}} v {{PLURAL:$5|enem dnevu|$5 dneh}}.
731 Prijavite se in izberite novo geslo sedaj. Če je zahtevo podal
732 nekdo drug ali pa ste se spomnili svojega prvotnega gesla in ga več
733 ne želite spremeniti, lahko to sporočilo prezrete in nadaljujete z uporabo
734 svojega starega gesla.',
735 'passwordreset-emailelement' => 'Uporabniško ime: $1
736 Začasno geslo: $2',
737 'passwordreset-emailsent' => 'Opomnilna e-pošta je bila poslana.',
738
739 # Special:ChangeEmail
740 'changeemail' => 'Sprememba e-poštnega naslova',
741 'changeemail-header' => 'Sprememba e-poštnega naslova računa',
742 'changeemail-text' => 'Izpolnite obrazec za spremembo vašega e-poštnega naslova. Za potrditev spremembe boste morali vnesti svoje geslo.',
743 'changeemail-no-info' => 'Za neposredni dostop do strani morate biti prijavljeni.',
744 'changeemail-oldemail' => 'Trenutni e-poštni naslov:',
745 'changeemail-newemail' => 'Novi e-poštni naslov:',
746 'changeemail-none' => '(noben)',
747 'changeemail-submit' => 'Spremeni e-pošto',
748 'changeemail-cancel' => 'Prekliči',
749
750 # Edit page toolbar
751 'bold_sample' => 'Krepko besedilo',
752 'bold_tip' => 'Krepko besedilo',
753 'italic_sample' => 'Ležeče besedilo',
754 'italic_tip' => 'Ležeče besedilo',
755 'link_sample' => 'Naslov povezave',
756 'link_tip' => 'Notranja povezava',
757 'extlink_sample' => 'http://www.example.com naslov povezave',
758 'extlink_tip' => 'Zunanja povezava (ne pozabite na predpono http://)',
759 'headline_sample' => 'Besedilo naslovne vrstice',
760 'headline_tip' => 'Naslovna vrstica druge ravni',
761 'nowiki_sample' => 'Tu vnesite neoblikovano besedilo',
762 'nowiki_tip' => 'Prezri wikioblikovanje',
763 'image_sample' => 'Zgled.jpg',
764 'image_tip' => 'Povezava na sliko',
765 'media_sample' => 'Zgled.ogg',
766 'media_tip' => 'Povezava na predstavnostno datoteko',
767 'sig_tip' => 'Vaš podpis z datumom',
768 'hr_tip' => 'Vodoravna črta (uporabljajte zmerno)',
769
770 # Edit pages
771 'summary' => 'Povzetek urejanja:',
772 'subject' => 'Zadeva/naslov:',
773 'minoredit' => 'Manjše urejanje',
774 'watchthis' => 'Opazuj članek',
775 'savearticle' => 'Shrani stran',
776 'preview' => 'Predogled',
777 'showpreview' => 'Prikaži predogled',
778 'showlivepreview' => 'Predogled v živo',
779 'showdiff' => 'Prikaži spremembe',
780 'anoneditwarning' => "'''Opozorilo''': niste prijavljeni. V zgodovino strani se bo zapisal vaš IP-naslov.",
781 'anonpreviewwarning' => 'Niste prijavljeni. Ob spremembi strani se bo vaš IP-naslov zapisal v zgodovini urejanja te strani.',
782 'missingsummary' => "'''Opozorilo:''' Niste napisali povzetka urejanja. Ob ponovnem kliku gumba ''Shrani'' se bo vaše urejanje shranilo brez njega.",
783 'missingcommenttext' => 'Prosimo, vpišite v spodnje polje komentar.',
784 'missingcommentheader' => "'''Opozorilo:''' Niste vnesli zadeve/naslova za ta komentar.
785 Če boste ponovno kliknili »{{int:savearticle}}«, bo vaše urejanje shranjeno brez le-tega.",
786 'summary-preview' => 'Predogled povzetka',
787 'subject-preview' => 'Predogled zadeve/naslova:',
788 'blockedtitle' => 'Uporabnik je blokiran',
789 'blockedtext' => "'''Urejanje z vašim uporabniškim imenom oziroma IP-naslovom je bilo onemogočeno.'''
790
791 Blokiral vas je $1.
792 Podan razlog je ''$2''.
793
794 * Začetek blokade: $8
795 * Potek blokade: $6
796 * Namen blokade: $7
797
798 O blokiranju se lahko pogovorite z $1 ali katerim drugim [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorjem]].
799 Vedite, da lahko ukaz »Pošlji uporabniku e-pismo« uporabite le, če ste v [[Special:Preferences|nastavitvah]] vpisali in potrdili svoj elektronski naslov ter le-ta ni bil blokiran.
800 Vaš IP-naslov je $3, številka blokade pa #$5.
801 Prosimo, vključite ju v vse morebitne poizvedbe.",
802 'autoblockedtext' => "Vaš IP-naslov je bil samodejno blokiran, saj je bil uporabljen s strani drugega uporabnika, ki ga je blokiral $1.
803 Podan razlog je:
804
805 :''$2''
806
807 * Začetek blokade: $8
808 * Prenehanje blokade: $6
809 * Predvidena blokada: $7
810
811 Kontaktirate lahko $1 ali katerega od drugih [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorjev]], da razpravljate o blokadi.
812
813 Pomnite, da ne morete uporabljati funkcije »{{:MediaWiki:Emailuser}}«, dokler ne vnesete veljavnega e-poštnega naslova v vaše [[Special:Preferences|uporabniške nastavitve]] in vam njihova uporaba ni bila preprečena.
814
815 Vaš trenutni IP-naslov je $3, ID blokiranja pa #$5. Prosimo, vključite ta ID v vsako zastavljeno vprašanje.",
816 'blockednoreason' => 'razlog ni podan',
817 'blockedoriginalsource' => "Izvorno besedilo strani '''$1''' je na razpolago spodaj:",
818 'blockededitsource' => "Besedilo '''vaših urejanj''' v '''$1''' je prikazano spodaj:",
819 'whitelistedittitle' => 'Za urejanje se morate prijaviti',
820 'whitelistedittext' => 'Za urejanje strani se morate $1.',
821 'confirmedittext' => 'Pred urejanjem strani morate potrditi svoj e-poštni naslov.
822 Prosimo, da ga z uporabo [[Special:Preferences|uporabniških nastavitev]] vpišete in potrdite.',
823 'nosuchsectiontitle' => 'Ne najdem razdelka',
824 'nosuchsectiontext' => 'Poskušali ste urediti razdelek, ki ne obstaja.
825 Morda je bil premaknjen ali izbrisan, medtem ko ste gledali stran.',
826 'loginreqtitle' => 'Treba se je prijaviti',
827 'loginreqlink' => 'prijaviti',
828 'loginreqpagetext' => 'Za ogled drugih strani se morate $1.',
829 'accmailtitle' => 'Geslo je poslano.',
830 'accmailtext' => "Naključno generirano geslo za [[User talk:$1|$1]] je poslano na $2.
831
832 Geslo za ta račun lahko po prijavi ''[[Special:ChangePassword|spremenite]]''.",
833 'newarticle' => '(Nov)',
834 'newarticletext' => "Sledili ste povezavi na stran, ki še ne obstaja.
835 Da bi stran ustvarili, vnesite v spodnji obrazec besedilo
836 (za več informacij glej [[{{MediaWiki:Helppage}}|pomoč]]).
837 Če ste sem prišli po pomoti, v svojem brskalniku kliknite gumb ''Nazaj''.",
838 'anontalkpagetext' => "---- ''To je pogovorna stran brezimnega uporabnika, ki si še ni ustvaril računa ali pa ga ne uporablja. Zaradi tega moramo uporabiti IP-naslov za njegovo/njeno ugotavljanje istovetnosti. Takšen IP-naslov si lahko deli več uporabnikov. Če ste brezimni uporabnik in menite, da so nepomembne pripombe namenjene vam, prosimo [[Special:UserLogin|ustvarite račun]] ali pa se [[Special:UserLogin/signup|vpišite]], da preprečite zmedo z drugimi nepodpisanimi uporabniki.''",
839 'noarticletext' => 'Na tej strani ni trenutno nobenega besedila. Naslov strani lahko poskusite [[Special:Search/{{PAGENAME}}|poiskati]] na drugih straneh, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} v dnevniških zapisih] ali pa [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} stran uredite]</span>.',
840 'noarticletext-nopermission' => 'Na tej strani ni trenutno nobenega besedila.
841 Lahko poskusite [[Special:Search/{{PAGENAME}}|poiskati naslov te strani]] v drugih straneh, ali <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} poiskati v povezanih dnevniških zapisih]</span>.',
842 'userpage-userdoesnotexist' => 'Uporabniški račun »<nowiki>$1</nowiki>« ni registriran.
843 Prosimo preverite, ali res želite ustvariti/urediti to stran.',
844 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Uporabniški račun »$1« ni registriran.',
845 'blocked-notice-logextract' => 'Ta uporabnik je trenutno blokiran.
846 Najnovejši vnos v dnevniku blokad je prikazan spodaj:',
847 'clearyourcache' => "'''Opomba:''' Da bodo spremembe prišle do veljave, po shranitvi izpraznite predpomnilnik svojega brskalnika.
848 * '''Firefox/Safari:''' držite ''Shift'' in kliknite ''Ponovno naloži'' (''Reload'') ali pritisnite ''Ctrl-Shift-R'' ali ''Ctrl-R'' (''Command-R'' na sistemu Mac)
849 * '''Internet Explorer:''' držite ''Ctrl-F5'' in kliknite ''Osveži'' (''Refresh'') ali pritisnite ''Ctrl-F5''
850 * '''Google Chrome:''' pritisnite ''Ctrl-Shift-R'' (''Command-Shift-R'' na sistemu Mac)
851 * '''Konqueror:''' kliknite ''Ponovno naloži'' (''Reload'') ali pritisnite ''F5''.
852 * '''Opera:''' počistite predpomnilnik v ''Tools → Preferences''",
853 'usercssyoucanpreview' => "'''Nasvet:''' Za preizkušanje svojega novega CSS pred shranjevanjem uporabite gumb »{{int:showpreview}}«.",
854 'userjsyoucanpreview' => "'''Nasvet:''' Za preizkušanje svojega novega JavaScripta pred shranjevanjem uporabite gumb »{{int:showpreview}}«.",
855 'usercsspreview' => "'''Svoj uporabniški CSS le predogledujete.'''
856 '''Ni še bil shranjen!'''",
857 'userjspreview' => "'''Ne pozabite, da svoj uporabniški JavaScript le preizkušate/predogledujete.'''
858 '''Ni še bil shranjen!'''",
859 'sitecsspreview' => "'''Ne pozabite, da ta CSS samo preizkušate.'''
860 '''Ni še bil shranjen!'''",
861 'sitejspreview' => "'''Ne pozabite, da kodo tega JavaScripta samo preizkušate.'''
862 '''Ni še bila shranjena!'''",
863 'userinvalidcssjstitle' => "'''Opozorilo:''' Koža »$1« ne obstaja.
864 Vedite, da .css in .js strani po meri uporabljajo naslov z malo začetnico, npr. {{ns:user}}:Blabla/vector.css namesto {{ns:user}}:Blabla/Vector.css.",
865 'updated' => '(Posodobljeno)',
866 'note' => "'''Opomba:'''",
867 'previewnote' => "'''Stran le predogledujete in še ni shranjena!'''",
868 'previewconflict' => 'V prikazanem predogledu je v zgornjem predelu urejanja navedeno besedilo, kakor se bo prikazalo, če ga boste shranili.',
869 'session_fail_preview' => "'''Oprostite! Zaradi izgube podatkov o seji nam vašega urejanja žal ni uspelo obdelati.'''
870 Prosimo, poskusite znova.
871 Če bo spet prišlo do napake, se [[Special:UserLogout|odjavite]] in ponovno prijavite.",
872 'session_fail_preview_html' => "'''Oprostite! Zaradi izgube podatkov o seji nam vašega urejanja ni uspelo obdelati.'''
873
874 ''Ker ima {{SITENAME}} omogočen surovi HTML, je predogled zaradi preprečevanja napadov z JavaScriptom skrit.''
875
876 '''Če gre za dobronameren poskus urejanja, vas prosimo, da poskusite znova.'''
877 Če bo spet prišlo do napake, se [[Special:UserLogout|odjavite]] in ponovno prijavite.",
878 'token_suffix_mismatch' => "'''Vaše urejanje je bilo zavrnjeno, ker je vaš odjemalec pokvaril ločila v urejevalnem zahtevku.'''
879 Urejanje je bilo zavrnjeno z namenom preprečitve okvare v besedilu strani.
880 Največkrat je razlog uporaba hroščato spletno anonimizacijsko storitev.",
881 'edit_form_incomplete' => "'''Nekateri deli urejevalnega obrazca niso dosegli strežnika; prepričajte se, da so vaša urejanja neokrnjena in poskusite znova.'''",
882 'editing' => 'Urejanje $1',
883 'editingsection' => 'Urejanje $1 (razdelek)',
884 'editingcomment' => 'Urejanje $1 (nov razdelek)',
885 'editconflict' => 'Navzkrižje urejanj: $1',
886 'explainconflict' => "Med vašim urejanjem je stran spremenil nekdo drug.
887 Zgornje urejevalno polje vsebuje njeno trenutno vsebino.
888 Vaše spremembe so prikazane v spodnjem polju, ki jih boste morali združiti z obstoječim besedilom.
889 '''Samo''' besedilo v zgornjem polju bo shranjeno, ko boste izbrali ukaz »{{int:savearticle}}«.",
890 'yourtext' => 'Vaše besedilo',
891 'storedversion' => 'Shranjena redakcija',
892 'nonunicodebrowser' => "'''Opozorilo: Vaš brskalnik ne podpira Unicode.'''
893 Za obhod te težave se bodo ne-ASCII-znaki v urejevalnem polju spodaj pojavili kot šestnajstiške kode.",
894 'editingold' => "'''Opozorilo: Urejate staro redakcijo strani.'''
895 Če jo boste shranili, bodo vse poznejše spremembe razveljavljene.",
896 'yourdiff' => 'Primerjava',
897 'copyrightwarning' => "Vsi prispevki k {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} se obravnavajo kot objave pod pogoji $2 (za podrobnosti glej $1). Če niste pripravljeni na neusmiljeno urejanje in prosto razširjanje vašega gradiva, ga ne prispevajte.<br />
898 Poleg tega zagotavljate, da ste prispevke napisali oziroma ustvarili sami ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira.
899 '''Ne dodajajte avtorsko zaščitenega dela brez dovoljenja!'''",
900 'copyrightwarning2' => "Prosimo, upoštevajte, da se vsi prispevki k {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} lahko urejajo, spreminjajo ali odstranijo s strani drugih uporabnikov
901 Če niste pripravljeni na neusmiljeno urejanje in prosto razširjanje vašega gradiva, ga ne prispevajte.<br />
902 Poleg tega zagotavljate, da ste prispevke napisali oziroma ustvarili sami ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira (za podrobnosti glej $1).
903 '''Ne dodajajte avtorsko zaščitenega dela brez dovoljenja!'''",
904 'longpageerror' => "'''Napaka: Predloženo besedilo je dolgo $1 {{PLURAL:$1|kilobajt|kilobajta|kilobajte|kilobajtov|kilobajtov}}, s čimer presega največjo dovoljeno dolžino $2 {{PLURAL:$2|kilobajta|kilobajtov|kilobajtov|kilobajtov|kilobajtov}}.'''
905 Zato ga ni mogoče shraniti.",
906 'readonlywarning' => "'''Opozorilo: Zbirka podatkov je zaradi vzdrževanja začasno zaklenjena, kar pomeni, da sprememb trenutno ne morete shraniti. Prosimo, prenesite besedilo v urejevalnik in ga dodajte pozneje.'''
907
908 Sistemski skrbnik, ki jo je zaklenil, je podal naslednjo razlago: $1",
909 'protectedpagewarning' => "'''Opozorilo: Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le uporabniki z administratorskimi pravicami.'''
910 Zadnji vnos v dnevnik je naveden spodaj:",
911 'semiprotectedpagewarning' => "'''Opomba:''' Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le registrirani uporabniki.
912 Zadnji vnos v dnevnik je naveden spodaj:",
913 'cascadeprotectedwarning' => "'''Opozorilo:''' Ta stran je zaklenjena, tako da jo lahko urejajo le administratorji, saj je bila vključena med {{PLURAL:$1|sledečo stran|sledeči strani|sledeče strani}} s kaskadno zaščito:",
914 'titleprotectedwarning' => "'''Opozorilo: Stran je bila zaklenjena in jo lahko urejajo le uporabniki s [[Special:ListGroupRights|specifičnimi pravicami]].'''
915 Za sklic je priskrbljen spodnji dnevnik vnosov:",
916 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} na strani:',
917 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} v predogledu:',
918 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Predloga, uporabljena|Predlogi, uporabljeni|Predloge, uporabljene}} v tem delu:',
919 'distanttemplatesused' => '{{PLURAL:$1|Oddaljena predloga, uporabljena|Oddaljeni predlogi, uporabljeni|Oddaljene predloge, uporabljene}} na strani:',
920 'distanttemplatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Oddaljena predloga, uporabljena|Oddaljeni predlogi, uporabljeni|Oddaljene predloge, uporabljene}} v predogledu:',
921 'distanttemplatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Oddaljena predloga, uporabljena|Oddaljeni predlogi, uporabljeni|Oddaljene predloge, uporabljene}} v razdelku:',
922 'template-protected' => '(zaščitena)',
923 'template-semiprotected' => '(delno zaščitena)',
924 'hiddencategories' => 'Ta stran je v vsebovana v {{PLURAL:$1|1 skriti kategoriji|$1 skritih kategorijah}}:',
925 'edittools' => '<!-- To besedilo bo prikazano pod urejevalnim poljem in poljem za nalaganje. -->',
926 'nocreatetitle' => 'Ustvarjanje strani je omejeno',
927 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ima omejeno zmožnost za ustvarjanje novih strani.
928 Lahko se vrnete nazaj in urejate že obstoječe strani, ali pa se [[Special:UserLogin|prijavite ali ustvarite račun]].',
929 'nocreate-loggedin' => 'Nimate pravic, da bi ustvarjali nove strani.',
930 'sectioneditnotsupported-title' => 'Urejanje razdelkov ni podprto',
931 'sectioneditnotsupported-text' => 'Urejanje razdelkov ni podprto na tej strani.',
932 'permissionserrors' => 'Napake dovoljenj',
933 'permissionserrorstext' => 'Za izvedbo tega nimate dovoljenja zaradi {{PLURAL:$1|naslednjega razloga|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov|naslednjih razlogov}}:',
934 'permissionserrorstext-withaction' => 'Nimate dovoljenja za $2, zaradi {{PLURAL:$1|naslednjega razloga|naslednjih $1 razlogov|naslednjih $1 razlogov|naslednjih $1 razlogov}}:',
935 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Opozorilo: Pišete stran, ki je bila nekoč že izbrisana.'''
936
937 Premislite preden nadaljujete s pisanjem, morda bo stran zaradi istih razlogov ponovno odstranjena.
938 Spodaj je prikazan dnevnik brisanja in prestavljanja:",
939 'moveddeleted-notice' => 'Ta stran je bila izbrisana.
940 Dnevnik brisanja in prestavljanja strani je na voljo spodaj.',
941 'log-fulllog' => 'Ogled celotnih dnevniških zapiskov',
942 'edit-hook-aborted' => 'Urejanje je bilo brez obrazložitve prekinjeno zaradi neznane napake.',
943 'edit-gone-missing' => 'Strani ni mogoče posodobiti.
944 Izgleda, da je bila izbrisana.',
945 'edit-conflict' => 'Navzkrižje urejanj.',
946 'edit-no-change' => 'Vaše urejanje je bilo prezrto, saj ni vsebovalo sprememb.',
947 'edit-already-exists' => 'Ni bilo mogoče ustvariti nove strani, ker že obstaja.',
948
949 # Parser/template warnings
950 'expensive-parserfunction-warning' => "'''Opozorilo:''' Ta stran vsebuje preveč klicev funkcije razčlenjevalnika kode.
951
952 Stran naj bi vsebovala manj kot $2 {{PLURAL:$2|klic|klica|klice|klicev}}, trenutno {{PLURAL:$1|je v uporabi $1 klic|sta v uporabi $1 klica|so v uporabi $1 klici|je v uporabi $1 klicev}}.",
953 'expensive-parserfunction-category' => 'Strani s prevelikim številom klicev na funkcijo razčlenjevalnika kode',
954 'post-expand-template-inclusion-warning' => "'''Opozorilo:''' Velikost vključenih predlog je prevelika.
955 Nekatere predloge ne bodo prikazane.",
956 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Strani, kjer je maksimalno število vključenih predlog preseženo',
957 'post-expand-template-argument-warning' => "'''Opozorilo:'''' Ta stran vsebuje vsaj en argument predloge, ki ima preveliko razširitev.
958 Naslednji argumenti so bili izpuščeni.",
959 'post-expand-template-argument-category' => 'Strani z izpuščenimi argumenti predloge',
960 'parser-template-loop-warning' => 'V predlogi je bila odkrita zanka: [[$1]]',
961 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Prekoračena globina rekurzije predlog ($1)',
962 'language-converter-depth-warning' => 'Prekoračena globina pretvorbe jezikov ($1)',
963
964 # "Undo" feature
965 'undo-success' => 'Urejanje ste razveljavili. Prosim, potrdite in nato shranite spodnje spremembe.',
966 'undo-failure' => 'Zaradi navzkrižij urejanj, ki so se vmes pojavila, tega urejanja ni moč razveljaviti.',
967 'undo-norev' => 'Urejanja ni mogoče razveljaviti, ker ne obstaja ali je bilo izbrisano.',
968 'undo-summary' => 'Redakcija $1 uporabnika [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|pogovor]]) razveljavljena',
969
970 # Account creation failure
971 'cantcreateaccounttitle' => 'Računa ni moč ustvariti',
972 'cantcreateaccount-text' => "Registracija novega uporabnika iz tega IP-naslova ('''$1''') je bila blokirana s strani [[User:$3|$3]].
973
974 Razlog, ki ga je podal $3, je ''$2''.",
975
976 # History pages
977 'viewpagelogs' => 'Poglej dnevniške zapise o strani',
978 'nohistory' => 'Stran nima zgodovine urejanja.',
979 'currentrev' => 'Trenutna redakcija',
980 'currentrev-asof' => 'Trenutna redakcija s časom $1',
981 'revisionasof' => 'Redakcija: $1',
982 'revision-info' => 'Redakcija dne $1 od $2',
983 'previousrevision' => '← Starejša redakcija',
984 'nextrevision' => 'Novejša redakcija →',
985 'currentrevisionlink' => 'poglejte trenutno redakcijo',
986 'cur' => 'tren',
987 'next' => 'nasl',
988 'last' => 'prej',
989 'page_first' => 'prva',
990 'page_last' => 'zadnja',
991 'histlegend' => "Izbira primerjave: označite okroglo polje ob redakciji za primerjavo in stisnite enter ali gumb na dnu strani.<br />
992 Legenda: '''({{int:cur}})''' = primerjava s trenutno redakcijo, '''({{int:last}})''' = primerjava s prejšnjo redakcijo, '''{{int:minoreditletter}}''' = manjše urejanje.",
993 'history-fieldset-title' => 'Zgodovina poizvedovanj',
994 'history-show-deleted' => 'Samo izbrisani',
995 'histfirst' => 'Najstarejše',
996 'histlast' => 'Najnovejše',
997 'historysize' => '({{PLURAL:$1|$1 zlog|$1 zloga|$1 zlogi|$1 zlogov}})',
998 'historyempty' => '(prazno)',
999
1000 # Revision feed
1001 'history-feed-title' => 'Zgodovina strani',
1002 'history-feed-description' => 'Zgodovina navedene strani {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
1003 'history-feed-item-nocomment' => '$1 ob $2',
1004 'history-feed-empty' => 'Zahtevana stran ne obstaja.
1005 Morda je bila izbrisana iz wikija ali pa jo je kdo preimenoval.
1006 Prosimo, poskusite [[Special:Search|poiskati v wikiju]] ustrezajoče nove strani.',
1007
1008 # Revision deletion
1009 'rev-deleted-comment' => '(povzetek urejanja je odstranjen)',
1010 'rev-deleted-user' => '(uporabniško ime je bilo odstranjeno)',
1011 'rev-deleted-event' => '(dnevniški vnos je odstranjen)',
1012 'rev-deleted-user-contribs' => '[uporabniško ime ali IP naslov odstranjeni - urajenje skrito v prispevkih]',
1013 'rev-deleted-text-permission' => "Prikazana redakcija je bila '''izbrisana'''.
1014 Podrobnosti so na razpolago v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
1015 'rev-deleted-text-unhide' => "Ta sprememba je bila '''izbrisana'''.
1016 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].
1017 Kot administrator lahko še vedno [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
1018 'rev-suppressed-text-unhide' => "Ta sprememba je bila '''zavrnjena'''.
1019 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zavračanj].
1020 Kot administrator lahko še vedno [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
1021 'rev-deleted-text-view' => 'Prikazana redakacija strani je bila iz javnih arhivov odstranjena. Ogledate si jo lahko, ker ste administrator. Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].',
1022 'rev-suppressed-text-view' => "Ta sprememba je bila '''zavrnjena'''.
1023 Kot administrator lahko jo vidite; podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zavračanj].",
1024 'rev-deleted-no-diff' => "Povzetka sprememb ne morete videti, ker je bil eden od popravkov '''izbrisan'''.
1025 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
1026 'rev-suppressed-no-diff' => "Ogled redakcije ni mogoč, ker je bila ena od sprememb '''izbrisana'''.",
1027 'rev-deleted-unhide-diff' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''izbrisana'''.
1028 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].
1029 Kot administrator lahko še vedno [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
1030 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''zadržana'''.
1031 Podrobnosti so morda navedene v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zadržkov].
1032 Kot administrator lahko še vedno [$1 pogledate to redakcijo], če želite nadaljevati.",
1033 'rev-deleted-diff-view' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''izbrisana'''.
1034 Kot administrator si to redakcijo lahko ogledate; podrobnosti lahko najdete v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku brisanja].",
1035 'rev-suppressed-diff-view' => "Ena od sprememb v tej redakciji je bila '''zadržana'''.
1036 Kot administrator si to redakcijo lahko ogledate; podrobnosti lahko najdete v [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} dnevniku zadržkov].",
1037 'rev-delundel' => 'pokaži/skrij',
1038 'rev-showdeleted' => 'prikaži',
1039 'revisiondelete' => 'Izbriši/obnovi redakcije',
1040 'revdelete-nooldid-title' => 'Napačna ciljna redakcija',
1041 'revdelete-nooldid-text' => 'Bodisi niste navedli ciljne spremembe, navedena sprememba ne obstaja, ali pa poskušate skriti trenutno spremembo.',
1042 'revdelete-nologtype-title' => 'Tip dnevnik ni podan',
1043 'revdelete-nologtype-text' => 'Niste navedli vrste dnevnika za prikaz.',
1044 'revdelete-nologid-title' => 'Neveljaven dnevniški vnos',
1045 'revdelete-nologid-text' => 'Bodisi niste navedli ciljnega dnevniškega dogodka za izvedbo funkcije, ali pa naveden vnos ne obstaja.',
1046 'revdelete-no-file' => 'Navedena datoteka ne obstaja.',
1047 'revdelete-show-file-confirm' => 'Ali ste prepričani da si želite ogledati izbrisano verzijo datoteke "<nowiki>$1</nowiki>" od $2 ob $3?',
1048 'revdelete-show-file-submit' => 'Da',
1049 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Izbrana redakcija|Izbrani redakciji|Izbrane redakcije}} strani [[:$1]]:'''",
1050 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Izbran dnevniški dogodek|Izbrana dnevniška dogodka|Izbrani dnevniški dogodki}}:'''",
1051 'revdelete-text' => "'''Izbrisane redakcije in dogodki bodo v zgodovini strani in dnevniki še vedno navedene, vendar bo njihova vsebina za javnost nedostopna.'''
1052 Do skrite vsebine bodo še vedno lahko dostopali drugi administratorji {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} in jo z uporabo istega vmesnika tudi obnovili, razen kjer bodo uveljavljene dodatne omejitve.",
1053 'revdelete-confirm' => 'Prosim potrdite da nameravate to storiti, da se zavedate posledic in da to počnete v skladu s [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politiko]].',
1054 'revdelete-suppress-text' => "Zadrževanje naj bi bilo uporabljeno '''le''' v sledečih primerih:
1055 * Potencialni klevetniški podatki
1056 * Neprimerni osebni podatki
1057 *: ''domači naslovi in telefonske številke, številke socialnega zavarovanja, etc.''",
1058 'revdelete-legend' => 'Nastavi omejitve vidnosti',
1059 'revdelete-hide-text' => 'Skrij besedilo redakcije',
1060 'revdelete-hide-image' => 'Skrij vsebino datoteke.',
1061 'revdelete-hide-name' => 'Skrij dejanje in cilj',
1062 'revdelete-hide-comment' => 'Skrij povzetek urejanja',
1063 'revdelete-hide-user' => 'Skrij uporabniško ime/IP-naslov urejevalca',
1064 'revdelete-hide-restricted' => 'Zadrži podatke od administratorjev kakor tudi od ostalih',
1065 'revdelete-radio-same' => '(ne spremeni)',
1066 'revdelete-radio-set' => 'Da',
1067 'revdelete-radio-unset' => 'Ne',
1068 'revdelete-suppress' => 'Zadrži podatke od administratorjev kakor tudi od ostalih',
1069 'revdelete-unsuppress' => 'Odpraviti omejitve na obnovljenih redakcijah.',
1070 'revdelete-log' => 'Razlog:',
1071 'revdelete-submit' => 'Uporabi za {{PLURAL:$1|izbrano redakcijo|izbrani redakciji|izbrane redakcije}}',
1072 'revdelete-logentry' => 'sprememba vidnosti redakcij strani [[$1]]',
1073 'logdelete-logentry' => 'je spremenil vidnost dogodka [[$1]]',
1074 'revdelete-success' => "'''Vidnost redakcije je bila uspešno nastavljena.'''",
1075 'revdelete-failure' => "'''Vidnost redakcije ni bilo mogoče nastaviti:'''
1076 $1",
1077 'logdelete-success' => "'''Vidnost dnevnika je bila uspešno nastavljena.'''",
1078 'logdelete-failure' => "'''Vidnost dnevnika ne more biti nastavljena!:'''
1079 $1",
1080 'revdel-restore' => 'Spremeni vidnost',
1081 'revdel-restore-deleted' => 'izbrisane redakcije',
1082 'revdel-restore-visible' => 'vidne redakcije',
1083 'pagehist' => 'Zgodovina strani',
1084 'deletedhist' => 'Zgodovina brisanja',
1085 'revdelete-content' => 'vsebino',
1086 'revdelete-summary' => 'povzetek urejanja',
1087 'revdelete-uname' => 'uporabniško ime',
1088 'revdelete-restricted' => 'uveljavljene omejitve administratorjev',
1089 'revdelete-unrestricted' => 'odstranjene omejitve administratorjev',
1090 'revdelete-hid' => 'skril $1',
1091 'revdelete-unhid' => 'prikazal $1',
1092 'revdelete-log-message' => '$1 za $2 {{PLURAL:$2|redakcijo|redakciji|redakcije|redakcij}}',
1093 'logdelete-log-message' => '$1 za $2 {{PLURAL:$2|dogodek|dogodka|dogodke|dogodkov}}',
1094 'revdelete-hide-current' => 'Napaka pri skrivanju predmeta z dne $1, $2: gre za trenutno redakcijo.
1095 Te ni mogoče skriti.',
1096 'revdelete-show-no-access' => 'Napaka pri prikazovanju predmeta z dne $1, $2: predmet je bil označen kot »omejen«.
1097 Nimate dostopa do njega.',
1098 'revdelete-modify-no-access' => 'Napaka pri spreminjanju predmeta z dne $1, $2: predmet je bil označen kot »omejen«.
1099 Nimate dostopa do njega.',
1100 'revdelete-modify-missing' => 'Napaka pri spreminjanju predmeta ID $1: manjka v podatkovni bazi!',
1101 'revdelete-no-change' => "'''Opozorilo:''' predmet z dne $1 ob $2 že ima zahtevane nastavitve vidljivosti.",
1102 'revdelete-concurrent-change' => 'Napaka pri spreminjanju predmeta z dne $1, $2: medtem ko ste nameravali spremeniti njegovo stanje, ga je spremenil že nekdo drug.
1103 Prosimo, preverite dnevnik.',
1104 'revdelete-only-restricted' => 'Napaka pri skrivanju predmeta z dne $1, $2: ne morete spremeniti vidnosti predmeta pred administratorji brez izbire ene od drugih možnosti vidnosti.',
1105 'revdelete-reason-dropdown' => '* Pogosti razlogi za izbris
1106 ** Kršitev avtorskih pravic
1107 ** Neprimerni osebni podatki
1108 ** Morebitni žaljivi podatki',
1109 'revdelete-otherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
1110 'revdelete-reasonotherlist' => 'Drug razlog',
1111 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
1112 'revdelete-offender' => 'Avtor redakcije:',
1113
1114 # Suppression log
1115 'suppressionlog' => 'Dnevnik vračanj',
1116 'suppressionlogtext' => 'Spodaj je seznam izbrisov in blokiranj, ki vključuje vsebino skrito pred administratorji.
1117 Oglejte si [[Special:IPBlockList|seznam blokiranih IP-jev]] za seznam trenutno aktivnih prepovedi in blokiranj.',
1118
1119 # History merging
1120 'mergehistory' => 'Združi zgodovine strani',
1121 'mergehistory-header' => 'Ta stran omogoča združevanje redakcij zgodovine ene izvorne strani v novejšo stran.
1122 Poskrbite, da bo sprememba ohranila povezanost zgodovinskih strani.',
1123 'mergehistory-box' => 'Združite redakcije dveh strani:',
1124 'mergehistory-from' => 'Izvorna stran:',
1125 'mergehistory-into' => 'Ciljna stran:',
1126 'mergehistory-list' => 'Redakcije, ki jih je možno združiti',
1127 'mergehistory-merge' => 'Sledeče redakcije [[:$1]] so lahko združene z [[:$2]].
1128 Uporabite stolpec z okroglimi gumbi za združevanje samo redakcij, ki so bile ustvarjene pred in vključno z navedenim časom.
1129 Upoštevajte, da bo uporaba navigacijskih gumbov ponastavila ta stolpec.',
1130 'mergehistory-go' => 'Prikaži redakcije, ki jih je možno združiti',
1131 'mergehistory-submit' => 'Združi redakcije',
1132 'mergehistory-empty' => 'Redakcij ni moč združiti.',
1133 'mergehistory-success' => '$3 {{PLURAL:$3|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij}} [[:$1]] je uspešno spojenih v [[:$2]].',
1134 'mergehistory-fail' => 'Ne morem izvesti združitev zgodovine, prosimo, ponovno preverite strani in parametre časa.',
1135 'mergehistory-no-source' => 'Izvirna stran $1 ne obstaja.',
1136 'mergehistory-no-destination' => 'Ciljna stran $1 ne obstaja.',
1137 'mergehistory-invalid-source' => 'Izhodiščna stran mora imeti veljaven naslov.',
1138 'mergehistory-invalid-destination' => 'Ciljna stran mora imeti veljaven naslov.',
1139 'mergehistory-autocomment' => '[[:$1]] združen z/s [[:$2]]',
1140 'mergehistory-comment' => '[[:$1]] združen z/s [[:$2]]: $3',
1141 'mergehistory-same-destination' => 'Izhodiščna in ciljna stran ne moreta imeti enak naslov',
1142 'mergehistory-reason' => 'Razlog:',
1143
1144 # Merge log
1145 'mergelog' => 'Dnevnik združevanj',
1146 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] združen z/s [[$2]] (redakcije do $3)',
1147 'revertmerge' => 'Razdruži',
1148 'mergelogpagetext' => 'Prikazan je seznam nedavnih združevanj zgodovin strani.',
1149
1150 # Diffs
1151 'history-title' => 'Zgodovina strani »$1«',
1152 'difference' => '(Primerjava redakcij)',
1153 'difference-multipage' => '(Razlika med stranmi)',
1154 'lineno' => 'Vrstica $1:',
1155 'compareselectedversions' => 'Primerjaj izbrani redakciji',
1156 'showhideselectedversions' => 'Prikaži/skrij izbrane redakcije',
1157 'editundo' => 'razveljavi',
1158 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|$1 vmesna redakcija|$1 vmesni redakciji|$1 vmesne redakcije|$1 vmesnih redakcij}} {{PLURAL:$2|$2 uporabnika|$2 uporabnikov}} {{PLURAL:$1|ni prikazana|nista prikazani|niso prikazane|ni prikazanih}})',
1159 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|$1 vmesna redakcija|$1 vmesni redakciji|$1 vmesne redakcije|$1 vmesnih redakcij}} več kot $2 {{PLURAL:$2|uporabnika|uporabnikov}} {{PLURAL:$1|ni prikazana|nista prikazani|niso prikazane|ni prikazanih}})',
1160
1161 # Search results
1162 'searchresults' => 'Izid iskanja',
1163 'searchresults-title' => 'Zadetki za povpraševanje »$1«',
1164 'searchresulttext' => 'Za več informacij o iskanju v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} si oglejte [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1165 'searchsubtitle' => "Za povpraševanje »'''[[:$1]]'''« ([[Special:Prefixindex/$1|vse strani začenši z »$1«]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|vse strani, ki se povezujejo na »$1«]])",
1166 'searchsubtitleinvalid' => "Iskali ste '''$1'''",
1167 'toomanymatches' => 'Vrnjenih je bilo preveč zadetkov, poskusite z drugačno poizvedbo',
1168 'titlematches' => 'Ujemanje z naslovom članka',
1169 'notitlematches' => 'Iskanih besed ne vsebuje noben naslov članka',
1170 'textmatches' => 'Ujemanje z besedilom članka',
1171 'notextmatches' => 'Iskanih besed ne vsebuje nobeno besedilo članka',
1172 'prevn' => '{{PLURAL:$1|prejšnja|prejšnji|prejšnje|prejšnjih|prejšnjih}} $1',
1173 'nextn' => '{{PLURAL:$1|naslednja|naslednji|naslednjih|naslednjih|naslednjih}} $1',
1174 'prevn-title' => '{{PLURAL:$1|Prejšnji rezultat|Prejšnja $1 rezultata|Prejšnji $1 rezultati|Prejšnjih $1 rezultatov}}',
1175 'nextn-title' => '{{PLURAL:$1|Naslednji rezultat|Naslednja $1 rezultata|Naslednji $1 rezultati|Naslednjih $1 rezultatov}}',
1176 'shown-title' => 'Prikaži $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata|rezultate|rezultatov}} na stran',
1177 'viewprevnext' => 'Prikazujem ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).',
1178 'searchmenu-legend' => 'Možnosti za iskanje',
1179 'searchmenu-exists' => "'''Na tem wikiju obstaja stran »[[:$1]]«'''",
1180 'searchmenu-new' => "'''Ustvari stran »[[:$1]]« na tem wikiju!'''",
1181 'searchmenu-new-nocreate' => $1« ni veljavno ime strani ali pa je ne morete ustvariti.',
1182 'searchhelp-url' => 'Help:Vsebina',
1183 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Iskanje strani s to predpono]]',
1184 'searchprofile-articles' => 'Članki',
1185 'searchprofile-project' => 'Pomoč in projektne strani',
1186 'searchprofile-images' => 'Večpredstavnost',
1187 'searchprofile-everything' => 'Vse',
1188 'searchprofile-advanced' => 'Napredni pogled',
1189 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Išči v $1',
1190 'searchprofile-project-tooltip' => 'Išči v $1',
1191 'searchprofile-images-tooltip' => 'Išči datoteke',
1192 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Išči po vsej vsebini (vključno s pogovornimi stranmi)',
1193 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Iskanje v imenskih prostorih po meri',
1194 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 beseda|2 besedi|$2 besede|$2 besed|$2 besed}})',
1195 'search-result-category-size' => '$1 {{PLURAL:$1|član|člana|člani|članov}} ($1 {{PLURAL:$2|podkategorija|podkategoriji|podkategorije|podkategorij}}, $1 {{PLURAL:$3|datoteka|datoteki|datoteke|datotek}})',
1196 'search-result-score' => 'Ustreznost: $1%',
1197 'search-redirect' => '(preusmeritev $1)',
1198 'search-section' => '(razdelek $1)',
1199 'search-suggest' => 'Iščete morda: $1',
1200 'search-interwiki-caption' => 'Sorodni projekti',
1201 'search-interwiki-default' => '$1 zadetkov:',
1202 'search-interwiki-more' => '(več)',
1203 'search-mwsuggest-enabled' => 's predlogi',
1204 'search-mwsuggest-disabled' => 'brez predlogov',
1205 'search-relatedarticle' => 'Podobno',
1206 'mwsuggest-disable' => 'Onemogoči predloge Ajax',
1207 'searcheverything-enable' => 'Iskanje po vseh imenskih prostorih',
1208 'searchrelated' => 'povezano',
1209 'searchall' => 'vse',
1210 'showingresults' => "Prikazujem do '''$1''' {{PLURAL:$1|zadetek|zadetka|zadetke|zadetkov}}, začenši s št. '''$2'''.",
1211 'showingresultsnum' => "Prikazujem '''$3''' {{PLURAL:$3|zadetek|zadetka|zadetke|zadetkov|zadetkov}}, začenši s št. '''$2'''.",
1212 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Zadetek '''$1''' od '''$3'''|Zadetki '''$1 - $2''' od skupno '''$3'''}} za povpraševanje '''$4'''",
1213 'nonefound' => "'''Opomba''': neuspešna poizvedovanja so pogosta ob iskanju vsakdanjih besed, na primer ''imeti'' in ''iz'', ki jih ni na seznamu. Ker gre za zelo pogoste besede, boste skoraj zagotovo iskali uspešneje z zožitvijo tematskega področja. Poskusiti dodati predpono ''all:'' in tako iskati po celotni vsebini (vključno z pogovornimi stranmi, predlogami, itd.) ali pa za predpono uporabite določen imenski prostor.",
1214 'search-nonefound' => 'Ni bilo zadetkov, ki ustrezajo poizvedbi.',
1215 'powersearch' => 'Napredno iskanje',
1216 'powersearch-legend' => 'Napredno iskanje',
1217 'powersearch-ns' => 'Iskanje v imenskih prostorih:',
1218 'powersearch-redir' => 'Seznam preusmeritev',
1219 'powersearch-field' => 'Išči',
1220 'powersearch-togglelabel' => 'Izberi:',
1221 'powersearch-toggleall' => 'Vse',
1222 'powersearch-togglenone' => 'Nič',
1223 'search-external' => 'Zunanji iskalnik',
1224 'searchdisabled' => 'Iskanje po {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} je onemogoočeno.
1225 Medtem lahko iščete preko Googla.
1226 Upoštevajte, da so njihovi podatki vsebine {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} morda zastareli.',
1227
1228 # Quickbar
1229 'qbsettings' => 'Nastavitve hitre vrstice',
1230 'qbsettings-none' => 'Brez',
1231 'qbsettings-fixedleft' => 'Levo nepomično',
1232 'qbsettings-fixedright' => 'Desno nepomično',
1233 'qbsettings-floatingleft' => 'Levo leteče',
1234 'qbsettings-floatingright' => 'Desno leteče',
1235 'qbsettings-directionality' => 'Stalno, odvisno od usmerjenosti vašega skripta in vašega jezika',
1236
1237 # Preferences page
1238 'preferences' => 'Nastavitve',
1239 'mypreferences' => 'Nastavitve',
1240 'prefs-edits' => 'Število urejanj:',
1241 'prefsnologin' => 'Niste prijavljeni',
1242 'prefsnologintext' => 'Za spreminjanje uporabniških nastavitev morate biti <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} prijavljeni]</span>.',
1243 'changepassword' => 'Zamenjava gesla',
1244 'prefs-skin' => 'Koža',
1245 'skin-preview' => 'Predogled',
1246 'datedefault' => 'Kakor koli',
1247 'prefs-beta' => 'Betafunkcije',
1248 'prefs-datetime' => 'Datum in čas',
1249 'prefs-labs' => 'Funkcije laboratorija',
1250 'prefs-personal' => 'Podatki o uporabniku',
1251 'prefs-rc' => 'Zadnje spremembe',
1252 'prefs-watchlist' => 'Spisek nadzorov',
1253 'prefs-watchlist-days' => 'Število dni za prikaz na spisku nadzorov:',
1254 'prefs-watchlist-days-max' => 'Največ 7 dni',
1255 'prefs-watchlist-edits' => 'Število urejanj za prikaz na razširjenem spisku nadzorov:',
1256 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Največje število: 1000',
1257 'prefs-watchlist-token' => 'Ključ spiska nadzorov:',
1258 'prefs-misc' => 'Druge nastavitve',
1259 'prefs-resetpass' => 'Spremeni geslo',
1260 'prefs-changeemail' => 'Spremeni e-pošto',
1261 'prefs-setemail' => 'Nastavi e-poštni naslov',
1262 'prefs-email' => 'Možnosti e-pošte',
1263 'prefs-rendering' => 'Videz',
1264 'saveprefs' => 'Shrani',
1265 'resetprefs' => 'Počisti neshranjene spremembe',
1266 'restoreprefs' => 'Obnovi vse privzete nastavitve',
1267 'prefs-editing' => 'Urejanje',
1268 'prefs-edit-boxsize' => 'Velikost okna za urejanje.',
1269 'rows' => 'Vrstic:',
1270 'columns' => 'Stolpcev:',
1271 'searchresultshead' => 'Nastavitve poizvedovanja',
1272 'resultsperpage' => 'Prikazanih zadetkov na stran:',
1273 'stub-threshold' => 'Prag označevanja <a href="#" class="stub">škrbin</a> (v bajtih):',
1274 'stub-threshold-disabled' => 'Onemogočeno',
1275 'recentchangesdays' => 'Število dni prikazanih v zadnjih spremembah:',
1276 'recentchangesdays-max' => 'Največ $1 {{PLURAL:$1|dan|dneva|dnevi|dni}}',
1277 'recentchangescount' => 'Privzeto število prikazanih urejanj:',
1278 'prefs-help-recentchangescount' => 'To vključuje zadnje spremembe, zgodovine strani in dnevniške zapise.',
1279 'prefs-help-watchlist-token' => 'Izpolnjevanje tega polja s skrivnim ključem bo ustvarilo vir RSS za vaš spisek nadzorov.
1280 Kdorkoli pozna ta ključ bo lahko bral vaš spisek nadzorov, zato izbrite varen in čim daljši ključ.
1281 Tukaj je naključno ustvarjena vrednost, ki jo lahko uporabite: $1',
1282 'savedprefs' => 'Spremembe so bile uspešno shranjene.',
1283 'timezonelegend' => 'Časovni pas',
1284 'localtime' => 'Krajevni čas:',
1285 'timezoneuseserverdefault' => 'Uporabi privzeti wiki čas ($1)',
1286 'timezoneuseoffset' => 'Drugo (navedite izravnavo)',
1287 'timezoneoffset' => 'Izravnava¹:',
1288 'servertime' => 'Strežniški čas:',
1289 'guesstimezone' => 'Izpolni iz brskalnika',
1290 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1291 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1292 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktika',
1293 'timezoneregion-arctic' => 'Arktika',
1294 'timezoneregion-asia' => 'Azija',
1295 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlantski ocean',
1296 'timezoneregion-australia' => 'Avstralija',
1297 'timezoneregion-europe' => 'Evropa',
1298 'timezoneregion-indian' => 'Indijski ocean',
1299 'timezoneregion-pacific' => 'Tihi ocean',
1300 'allowemail' => 'Drugim uporabnikom omogoči pošiljanje e-pošte',
1301 'prefs-searchoptions' => 'Možnosti iskanja',
1302 'prefs-namespaces' => 'Imenski prostori',
1303 'defaultns' => 'Navadno išči v naslednjih imenskih prostorih:',
1304 'default' => 'privzeto',
1305 'prefs-files' => 'Datoteke',
1306 'prefs-custom-css' => 'CSS po meri',
1307 'prefs-custom-js' => 'JS po meri',
1308 'prefs-common-css-js' => 'Skupni CSS/JS za vse kože:',
1309 'prefs-reset-intro' => 'To stran lahko uporabite za ponastavitev nastavitev na privzete za to spletišče.
1310 Tega ni mogoče razveljaviti.',
1311 'prefs-emailconfirm-label' => 'Potrditev e-pošte:',
1312 'prefs-textboxsize' => 'Velikost urejevalnega polja',
1313 'youremail' => 'E-poštni naslov:',
1314 'username' => 'Uporabniško ime:',
1315 'uid' => 'ID uporabnika:',
1316 'prefs-memberingroups' => 'Član {{PLURAL:$1|naslednje skupine|naslednjih skupin|naslednjih skupin|naslednjih skupin|naslednjih skupin}}:',
1317 'prefs-memberingroups-type' => '$1',
1318 'prefs-registration' => 'Registriran od:',
1319 'yourrealname' => 'Pravo ime:',
1320 'yourlanguage' => 'Jezik:',
1321 'yourvariant' => 'Različica:',
1322 'yournick' => 'Nov podpis:',
1323 'prefs-help-signature' => 'Komentarje na pogovornih straneh, je treba podpisati s »<nowiki>~~~~</nowiki>«, kar bo pretvorjeno v vaš podpis s časom.',
1324 'badsig' => 'Neveljaven surovi podpis; preverite oznake HTML.',
1325 'badsiglength' => 'Vaš podpis je preobsežen.
1326 Ne sme biti daljši od $1 {{PLURAL:$1|znaka|znakov}}.',
1327 'yourgender' => 'Spol:',
1328 'gender-unknown' => 'nedoločen',
1329 'gender-male' => 'moški',
1330 'gender-female' => 'ženski',
1331 'prefs-help-gender' => 'Podatek ni obvezen, uporablja pa se ga izključno za pravilno obliko naslavljanja programja glede na spol.
1332 Podatek bo javno prikazan.',
1333 'email' => 'E-pošta',
1334 'prefs-help-realname' => 'Pravo ime je neobvezno.
1335 Če se ga odločite navesti, bo uporabljeno za priznavanje vašega dela.',
1336 'prefs-help-email' => 'E-poštni naslov ni obvezen, vendar vam omogoča, da vam v primeru pozabljenega gesla pošljemo novo.',
1337 'prefs-help-email-others' => 'Poleg tega vpisan e-poštni naslov omogoča drugim, da vam lahko pošiljajo elektronsko pošto brez razkritja vaše istovetnosti.',
1338 'prefs-help-email-required' => 'E-poštni naslov je obvezen.',
1339 'prefs-info' => 'Osnovni podatki',
1340 'prefs-i18n' => 'Internacionalizacija',
1341 'prefs-signature' => 'Podpis',
1342 'prefs-dateformat' => 'Zapis datuma',
1343 'prefs-timeoffset' => 'Čas za izravnavo',
1344 'prefs-advancedediting' => 'Napredne možnosti',
1345 'prefs-advancedrc' => 'Napredne možnosti',
1346 'prefs-advancedrendering' => 'Napredne možnosti',
1347 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Napredne možnosti',
1348 'prefs-advancedwatchlist' => 'Napredne možnosti',
1349 'prefs-displayrc' => 'Možnosti prikaza',
1350 'prefs-displaysearchoptions' => 'Možnosti prikaza',
1351 'prefs-displaywatchlist' => 'Možnosti prikaza',
1352 'prefs-diffs' => 'Primerjave',
1353
1354 # User preference: e-mail validation using jQuery
1355 'email-address-validity-valid' => 'Izgleda veljaven',
1356 'email-address-validity-invalid' => 'Obvezen je veljaven naslov!',
1357
1358 # User rights
1359 'userrights' => 'Upravljanje s pravicami uporabnikov',
1360 'userrights-lookup-user' => 'Upravljanje z uporabniškimi skupinami',
1361 'userrights-user-editname' => 'Vpišite uporabniško ime:',
1362 'editusergroup' => 'Uredi uporabniške skupine',
1363 'editinguser' => "Urejanje pravic uporabnika '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1364 'userrights-editusergroup' => 'Urejanje uporabniških skupin',
1365 'saveusergroups' => 'Shrani spremembe',
1366 'userrights-groupsmember' => 'Član skupine:',
1367 'userrights-groupsmember-auto' => 'Posreden član:',
1368 'userrights-groups-help' => 'Spreminjate lahko skupine uporabnika:
1369 * Obkljukano polje pomeni uporabnika, ki je v skupini
1370 * Odkljukano polje pomeni uporabnika, ki ni v skupini
1371 * Zvezdica (*) kaže, da uporabnika ne boste mogli odstraniti iz skupine, ko ga vanjo dodate oz. obratno.',
1372 'userrights-reason' => 'Razlog:',
1373 'userrights-no-interwiki' => 'Nimate dovoljenja za urejanje pravic uporabnikov na drugih wikijih.',
1374 'userrights-nodatabase' => 'Podatkovna baza $1 ne obstaja ali ni lokalna.',
1375 'userrights-nologin' => 'Za dodeljevanje uporabniških pravic se morate [[Special:UserLogin|prijaviti]] s skrbniškim računom.',
1376 'userrights-notallowed' => 'Vaš račun nima dovoljenja za dodeljevanje pravic uporabnikom.',
1377 'userrights-changeable-col' => 'Skupine, ki jih lahko spremenite',
1378 'userrights-unchangeable-col' => 'Skupine, ki jih ne morete spremeniti',
1379
1380 # Groups
1381 'group' => 'Skupina:',
1382 'group-user' => 'Uporabniki',
1383 'group-autoconfirmed' => 'Samodejno potrjeni uporabniki',
1384 'group-bot' => 'Boti',
1385 'group-sysop' => 'Administratorji',
1386 'group-bureaucrat' => 'Birokrati',
1387 'group-suppress' => 'Nadzorniki',
1388 'group-all' => '(vsi)',
1389
1390 'group-user-member' => 'Uporabnik',
1391 'group-autoconfirmed-member' => 'Samodejno potrjen uporabnik',
1392 'group-bot-member' => 'Bot',
1393 'group-sysop-member' => 'Administrator',
1394 'group-bureaucrat-member' => 'Birokrat',
1395 'group-suppress-member' => 'Nadzornik',
1396
1397 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Uporabniki',
1398 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Samodejno potrjeni uporabniki',
1399 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Boti',
1400 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorji',
1401 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Birokrati',
1402 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Nadzorniki',
1403
1404 # Rights
1405 'right-read' => 'Branje strani',
1406 'right-edit' => 'Urejanje strani',
1407 'right-createpage' => 'Ustvarjanje strani (ki niso pogovorne)',
1408 'right-createtalk' => 'Ustvarjanje pogovornih strani',
1409 'right-createaccount' => 'Ustvarjanje novih uporabniških računov',
1410 'right-minoredit' => 'Označevanje urejanj kot manjših',
1411 'right-move' => 'Premikanje strani',
1412 'right-move-subpages' => 'Premikanje strani s pripadajočimi podstranmi',
1413 'right-move-rootuserpages' => 'Premikanje korenskih uporabniških strani',
1414 'right-movefile' => 'Premikanje datotek',
1415 'right-suppressredirect' => 'Možnost izpuščanja preusmeritve pri premikanju strani',
1416 'right-upload' => 'Nalaganje datotek',
1417 'right-reupload' => 'Nadomeščanje obstoječih datotek',
1418 'right-reupload-own' => 'Nadomeščanje obstoječih lastnih datotek',
1419 'right-reupload-shared' => 'Nalaganje lokalnih zamenjav za datoteke iz skupnih večpredstavnostnih skladišč',
1420 'right-upload_by_url' => 'Nalaganje datotek iz naslova URL',
1421 'right-purge' => 'Osvežitev predpomnilnika strani, brez potrditve',
1422 'right-autoconfirmed' => 'Urejanje delno-zaščitenih strani',
1423 'right-bot' => 'Naj bo obravnavan kot samodejni proces',
1424 'right-nominornewtalk' => 'Urejanja pogovornih strani, ki niso označena kot manjša, sprožijo obvestilo o novem sporočilu',
1425 'right-apihighlimits' => 'Uporaba višje omejitve poizvedb API',
1426 'right-writeapi' => 'Uporaba napisanega API-ja',
1427 'right-delete' => 'Brisanje strani',
1428 'right-bigdelete' => 'Brisanje strani z obsežno zgodovino',
1429 'right-deleterevision' => 'Brisanje in obnova posebnih redakcij strani',
1430 'right-deletedhistory' => 'Ogled zgodovine brisanja, brez besedila izbrisanih strani',
1431 'right-deletedtext' => 'Ogled izbrisanega besedila in primerjava med izbrisanimi redakcijami',
1432 'right-browsearchive' => 'Iskanje izbrisanih strani',
1433 'right-undelete' => 'Obnavljanje strani',
1434 'right-suppressrevision' => 'Pregled in obnova pred administratorjem skritih redakcij',
1435 'right-suppressionlog' => 'Ogled zasebnih dnevniških zapisov',
1436 'right-block' => 'Preprečitev (blokada) urejanja drugih uporabnikov',
1437 'right-blockemail' => 'Drugemu uporabniku lahko prepreči pošiljanje e-pošte',
1438 'right-hideuser' => 'Blokiranje uporabnika, in skritje pred javnostjo',
1439 'right-ipblock-exempt' => 'Izogne se blokadam IP-naslova, samodejnim blokadam in blokadam območij',
1440 'right-proxyunbannable' => 'Izogne se samodejnim blokadam proxyjev',
1441 'right-unblockself' => 'Deblokiraj samega sebe',
1442 'right-protect' => 'Spreminjanje stopnje zaščite in urejanje zaščitenih strani',
1443 'right-editprotected' => 'Urejanje zaščitenih strani (brez kaskadne zaščite)',
1444 'right-editinterface' => 'Urejanje uporabniškega vmesnika',
1445 'right-editusercssjs' => 'Urejanje CSS- in JS-datotek drugih uporabnikov',
1446 'right-editusercss' => 'Uredi CSS datotek drugih uporabnikov',
1447 'right-edituserjs' => 'Uredi JS datotek drugih uporabnikov',
1448 'right-rollback' => 'Hitro vračanje urejanj od zadnjega uporabnika, ki je urejal določeno stran',
1449 'right-markbotedits' => 'Označi vrnjena urejanja kot urejanja botov',
1450 'right-noratelimit' => 'Omejitve dejavnosti ne veljajo',
1451 'right-import' => 'Uvoz strani iz drugih wikijev',
1452 'right-importupload' => 'Uvoz strani iz naložene datoteke',
1453 'right-patrol' => 'Označevanje urejanja drugih kot nadzorovana',
1454 'right-autopatrol' => 'Označevanje urejanj drugih za samodejno nadzarovana',
1455 'right-patrolmarks' => 'Ogled oznak nadzorov v zadnjih spremembah',
1456 'right-unwatchedpages' => 'Preglejte seznam ne spremljanih strani',
1457 'right-trackback' => 'Pošlje sledilnik',
1458 'right-mergehistory' => 'Spoji zgodovino strani',
1459 'right-userrights' => 'Urejanje vseh uporabniških pravic',
1460 'right-userrights-interwiki' => 'Urejanje uporabniških pravic uporabnikov na drugih wikijih',
1461 'right-siteadmin' => 'Zaklepanje in odklepanje baze podatkov',
1462 'right-reset-passwords' => 'Ponastavljanje gesla drugih uporabnikov',
1463 'right-override-export-depth' => 'Izvoz strani, vključno s povezaimi straneh do globine 5',
1464 'right-sendemail' => 'Pošiljanje e-pošte drugim uporabnikom',
1465
1466 # User rights log
1467 'rightslog' => 'Dnevnik uporabniških pravic',
1468 'rightslogtext' => 'Prikazan je dnevnik sprememb uporabniških pravic.',
1469 'rightslogentry' => '- sprememba pravic uporabnika $1 iz $2 v $3',
1470 'rightslogentry-autopromote' => 'je bil(-a) samodejno povišan(-a) z $2 na $3',
1471 'rightsnone' => '(nobeno)',
1472
1473 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1474 'action-read' => 'branje te strani',
1475 'action-edit' => 'urejanje te strani',
1476 'action-createpage' => 'ustvarjenje strani',
1477 'action-createtalk' => 'ustvarjanje pogovornih strani',
1478 'action-createaccount' => 'registracija tega uporabniškega računa',
1479 'action-minoredit' => 'označevanje tega urejanja kot manjšega',
1480 'action-move' => 'premik te strani',
1481 'action-move-subpages' => 'premik te strani in njenih podstrani',
1482 'action-move-rootuserpages' => 'premik korenskih uporabniških strani',
1483 'action-movefile' => 'premik te datoteke',
1484 'action-upload' => 'nalaganje te datoteke',
1485 'action-reupload' => 'prepis obstoječe datoteke',
1486 'action-reupload-shared' => 'povoz te datoteke na skupnem skladišču',
1487 'action-upload_by_url' => 'nalaganje te datoteke iz URL-naslova',
1488 'action-writeapi' => 'uporabo API-ja za pisanje',
1489 'action-delete' => 'brisanje te strani',
1490 'action-deleterevision' => 'brisanje te redakcije',
1491 'action-deletedhistory' => 'pregled zgodovine izbrisanih redakcij te strani',
1492 'action-browsearchive' => 'iskanje izbrisanih strani',
1493 'action-undelete' => 'obnavljanje te strani',
1494 'action-suppressrevision' => 'vpogled in obnavljanje te skrite redakcije',
1495 'action-suppressionlog' => 'vpogled tega zasebnega dnevnika',
1496 'action-block' => 'blokiranje urejanja s tega uporabniškega računa',
1497 'action-protect' => 'spremembo stopnje zaščite te strani',
1498 'action-import' => 'uvoz te strani iz drugega wikija',
1499 'action-importupload' => 'uvoz strani iz naložene datoteke',
1500 'action-patrol' => 'označevanje sprememb drugih kot nadzorovane',
1501 'action-autopatrol' => 'označevanje svojih urejanj kot nadzorovane',
1502 'action-unwatchedpages' => 'ogled seznama nenadzorovanih strani',
1503 'action-trackback' => 'pošlje sledilnik',
1504 'action-mergehistory' => 'združitev zgodovine te strani',
1505 'action-userrights' => 'upravljanje vseh uporabnikovih pravic',
1506 'action-userrights-interwiki' => 'upravljanje uporabniških pravic za uporabnike drugih wikijev',
1507 'action-siteadmin' => 'zaklenitev ali odklepanje podatkovne baze',
1508
1509 # Recent changes
1510 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}}',
1511 'recentchanges' => 'Zadnje spremembe',
1512 'recentchanges-legend' => 'Možnosti zadnjih sprememb',
1513 'recentchangestext' => 'Na tej strani lahko spremljajte najnedavnejše spremembe wikija.',
1514 'recentchanges-feed-description' => 'Spremljajte najnovejše spremembe wikija prek tega vira.',
1515 'recentchanges-label-newpage' => 'S tem urejanjem je bila ustvarjena nova stran',
1516 'recentchanges-label-minor' => 'To je manjše urejanje',
1517 'recentchanges-label-bot' => 'To urejanje je bilo izvedeno z botom',
1518 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'To urejanje še ni bilo pregledano',
1519 'rcnote' => "Prikazujem {{PLURAL:$1|zadnjo spremembo|zadnji '''$1''' spremembi|zadnje '''$1''' spremembe|zadnjih '''$1''' sprememb|zadnjih '''$1''' sprememb}} v {{PLURAL:$2|zadnjem|zadnjih|zadnjih|zadnjih|zadnjih}} '''$2''' {{PLURAL:$2|dnevu|dneh|dneh|dneh|dneh}}, od $5, $4.",
1520 'rcnotefrom' => "Navedene so spremembe od '''$2''' dalje (prikazujem jih do '''$1''').",
1521 'rclistfrom' => 'Prikaži spremembe od $1 naprej',
1522 'rcshowhideminor' => '$1 manjša urejanja',
1523 'rcshowhidebots' => '$1 bote',
1524 'rcshowhideliu' => '$1 prijavljene uporabnike',
1525 'rcshowhideanons' => '$1 brezimne uporabnike',
1526 'rcshowhidepatr' => '$1 pregledana urejanja',
1527 'rcshowhidemine' => '$1 moja urejanja',
1528 'rclinks' => 'Prikaži zadnjih $1 sprememb v zadnjih $2 dneh<br />$3',
1529 'diff' => 'prim',
1530 'hist' => 'zgod',
1531 'hide' => 'skrij',
1532 'show' => 'prikaži',
1533 'minoreditletter' => 'm',
1534 'newpageletter' => 'N',
1535 'boteditletter' => 'b',
1536 'number_of_watching_users_pageview' => '[temo {{PLURAL:$1|spremlja|spremljata|spremljajo|spremlja|spremlja}} $1 {{PLURAL:$1|uporabnik|uporabnika|uporabniki|uporabnikov|uporabnikov}}]',
1537 'rc_categories' => 'Omejitev na kategorije (ločite jih z »|«)',
1538 'rc_categories_any' => 'Katero koli',
1539 'newsectionsummary' => '/* $1 */ nov razdelek',
1540 'rc-enhanced-expand' => 'Pokaži podrobnosti (potrebuje JavaScript)',
1541 'rc-enhanced-hide' => 'Skrij podrobnosti',
1542
1543 # Recent changes linked
1544 'recentchangeslinked' => 'Sorodne spremembe',
1545 'recentchangeslinked-feed' => 'Sorodne spremembe',
1546 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Sorodne spremembe',
1547 'recentchangeslinked-title' => 'Spremembe, povezane z "$1"',
1548 'recentchangeslinked-noresult' => 'Na povezanih straneh v določenem obdobju ni bilo nobenih sprememb.',
1549 'recentchangeslinked-summary' => "To je seznam nedavnih sprememb strani povezanih na določeno stran (ali iz določene kategorije).
1550 Strani iz [[Special:Watchlist|vašega spiska nadzorov]] so '''odebeljene'''.",
1551 'recentchangeslinked-page' => 'Naslov strani:',
1552 'recentchangeslinked-to' => 'Prikaži spremembe na določeno stran povezanih strani',
1553
1554 # Upload
1555 'upload' => 'Naloži datoteko',
1556 'uploadbtn' => 'Naloži datoteko',
1557 'reuploaddesc' => 'Prekliči nalaganje in se vrni na obrazec za nalaganje',
1558 'upload-tryagain' => 'Vnesite spremenjen opis datoteke',
1559 'uploadnologin' => 'Niste prijavljeni',
1560 'uploadnologintext' => 'Za nalaganje datotek se [[Special:UserLogin|prijavite]].',
1561 'upload_directory_missing' => 'Mapa za nalaganje datotek ($1) manjka in je ni bilo mogoče ustvariti s spletnim strežnikom.',
1562 'upload_directory_read_only' => 'V mapo za nalaganje datotek ($1) spletni strežnik ne more pisati.',
1563 'uploaderror' => 'Napaka',
1564 'upload-recreate-warning' => "'''Opozorilo: Datoteka s tem imenom je bila izbrisana ali prestavljena.'''
1565
1566 Dnevnik brisanja in prestavitev za to stran sta navedena tukaj:",
1567 'uploadtext' => "Spodnji obrazec lahko uporabite za nalaganje datotek.
1568 Za ogled ali iskanje že naloženih pojdite na [[Special:FileList|seznam naloženih datotek]], ponovne naložitve so zapisane tudi v [[Special:Log/upload|dnevniku nalaganja]], izbrisi pa v [[Special:Log/delete|dnevniku brisanja]].
1569
1570 Datoteko lahko na želeno stran vključite z naslednjo skladnjo
1571 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.jpg]]</nowiki></tt>''' (polna velikost)
1572 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Datoteka.jpg|200px|thumb|left|opisno besedilo]]</nowiki></tt>''' (slika pomanjšana na velikost 200px, uokvirjena, z levo poravnavo in opisom »opisno besedilo«)
1573 * '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Datoteka.ogg]]</nowiki></tt>''' (neposredna povezava z datoteko)",
1574 'upload-permitted' => 'Dovoljene vrste datotek: $1.',
1575 'upload-preferred' => 'Priporočene vrste datotek: $1.',
1576 'upload-prohibited' => 'Prepovedane vrste datotek: $1.',
1577 'uploadlog' => 'dnevnik nalaganja',
1578 'uploadlogpage' => 'Dnevnik nalaganja datotek',
1579 'uploadlogpagetext' => 'Prikazan je seznam nedavno naloženih datotek.
1580 Za grafični pogled obiščite [[Special:NewFiles|galerijo novih datotek]].',
1581 'filename' => 'Ime datoteke',
1582 'filedesc' => 'Povzetek',
1583 'fileuploadsummary' => 'Povzetek:',
1584 'filereuploadsummary' => 'Spremembe datoteke:',
1585 'filestatus' => 'Položaj avtorskih pravic:',
1586 'filesource' => 'Vir:',
1587 'uploadedfiles' => 'Naložene datoteke',
1588 'ignorewarning' => 'Naloži kljub opozorilu',
1589 'ignorewarnings' => 'Prezri vsa opozorila',
1590 'minlength1' => 'Imena datotek morajo biti dolga vsaj eno črko.',
1591 'illegalfilename' => 'Ime datoteke »$1« vsebuje v naslovih strani prepovedane znake. Prosimo, poskusite datoteko naložiti pod drugim imenom.',
1592 'badfilename' => 'Ime datoteke se je samodejno popravilo v »$1«.',
1593 'filetype-mime-mismatch' => 'Datotečna končnica ».$1« se ne ujema z zaznano MIME-vrsto datoteke ($2).',
1594 'filetype-badmime' => 'Datoteke MIME-vrste »$1« ni dovoljeno nalagati.',
1595 'filetype-bad-ie-mime' => 'Ne morem naložiti datoteke, ker bi jo Internet Explorer zaznal kot »$1« in jo zavrnil kot potencialno nevarno vrsto datoteke.',
1596 'filetype-unwanted-type' => "'''».$1«''' je nezaželena datotečna vrsta.
1597 {{PLURAL:$3|Dovoljena datotečna vrsta je|Dovoljena datotečni vrsti sta|Dovoljene datotečne vrste so|Dovoljene datotečne vrste so}} $2.",
1598 'filetype-banned-type' => "'''».$1«''' {{PLURAL:$4|ni dovoljena datotečna vrsta|nista dovoljeni datotečni vrsti|niso dovoljene datotečne vrste}}.
1599 {{PLURAL:$3|Dovoljena datotečna vrsta je|Dovoljeni datotečni vrsti sta|Dovoljene datotečne vrste so|Dovoljene datotečne vrste so}} $2.",
1600 'filetype-missing' => 'Datoteka nima končnice (kot ».jpg«).',
1601 'empty-file' => 'Datoteka, ki ste jo poslali, je prazna',
1602 'file-too-large' => 'Datoteka, ki ste jo poslali, je prevelika',
1603 'filename-tooshort' => 'Ime datoteke je prekratko',
1604 'filetype-banned' => 'Ta vrsta datoteke je prepovedana',
1605 'verification-error' => 'Ta datoteka ni opravila preverjanja datoteke',
1606 'hookaborted' => 'Spremembo, ki ste jo poskušali narediti, je prekinila razširitev.',
1607 'illegal-filename' => 'Ime datoteke ni dovoljeno',
1608 'overwrite' => 'Prepisovanje obstoječe datoteke ni dovoljeno',
1609 'unknown-error' => 'Prišlo je do neznane napake.',
1610 'tmp-create-error' => 'Začasne datoteke ni bilo mogoče ustvariti',
1611 'tmp-write-error' => 'Napaka pri pisanju začasne datoteke',
1612 'large-file' => 'Priporočeno je, da datoteke niso večje od $1; ta datoteka je $2.',
1613 'largefileserver' => 'Velikost datoteke presega strežnikove nastavitve.',
1614 'emptyfile' => 'Kaže, da je aložena datoteka prazna.
1615 Do tega bi lahko prišlo zaradi tipkarske napake v imenu.
1616 Ali datoteko resnično želite naložiti?',
1617 'windows-nonascii-filename' => 'Ta wiki ne podpira imen datotek s posebnimi znaki.',
1618 'fileexists' => "Datoteka s tem imenom že obstaja. Preden jo povozite, preverite stran '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1619 [[$1|thumb]]",
1620 'filepageexists' => "Opisna stran za to datoteko je bila že ustvarjena na '''<tt>[[:$1]]</tt>''', vendar datoteka s tem imenom trenutno ne obstaja.
1621 Povzetek, ki ste ga vnesli, se ne bo prikazal na opisni strani.
1622 Da tam prikažete povzetek, morate stran urediti ročno.
1623 [[$1|thumb]]",
1624 'fileexists-extension' => "Datoteka s podobnim imenom že obstaja: [[$2|thumb]]
1625 * Ime naložene datoteke: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
1626 * Ime obstoječe datoteke: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
1627 Prosimo, izberite drugo ime.",
1628 'fileexists-thumbnail-yes' => "Kot izgleda, je ta slika pomanjšana ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]]
1629 Prosimo, preverite datoteko '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
1630 Če je preverjena datoteka enaka kot ta, ki jo nalage, ni potrebno nalagati še dodatne sličice.",
1631 'file-thumbnail-no' => "Ime datoteke se začne z '''<tt>$1</tt>'''.
1632 Izgleda, da je to pomanjšana slika ''(thumbnail)''.
1633 Če imate sliko polne resolucije, jo naložite, drugače spremenite ime datoteke.",
1634 'fileexists-forbidden' => 'Datoteka s tem imenom že obstaja in je ni mogoče prepisati.
1635 Če še vedno želite naložiti vašo datoteko, se prosimo vrnite nazaj in uporabite novo ime.
1636 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1637 'fileexists-shared-forbidden' => 'Datoteka s tem imenom že obstaja v skupnem skladišču datotek.
1638 Prosimo, vrnite se in naložite svojo datoteko pod drugim imenom.
1639 [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1640 'file-exists-duplicate' => 'Ta datoteka je dvojnik {{PLURAL:$1|naslednje datoteke|naslednjih datotek}}:',
1641 'file-deleted-duplicate' => 'Datoteka je identična tej ([[:$1]]), ki je bila predhodno izbrisana.
1642 Preverite zgodovino brisanja datoteke, preden jo ponovno naložite.',
1643 'uploadwarning' => 'Opozorilo!',
1644 'uploadwarning-text' => 'Prosimo, spremenite opis datoteke spodaj in poskusite ponovno.',
1645 'savefile' => 'Shrani datoteko',
1646 'uploadedimage' => 'je naložil(-a) datoteko »[[$1]]«',
1647 'overwroteimage' => 'je naložil(-a) novo različico datoteke »[[$1]]«',
1648 'uploaddisabled' => 'Nalaganje je onemogočeno',
1649 'copyuploaddisabled' => 'Nalaganje preko URL je onemogočeno',
1650 'uploadfromurl-queued' => 'Vaše nalaganje je bilo postavljeno v čakalno vrsto.',
1651 'uploaddisabledtext' => 'Nalaganje datotek je onemogočeno.',
1652 'php-uploaddisabledtext' => 'Nalaganje datotek je onemogočeno v PHP.
1653 Prosimo preverite file_uploads nastavitev.',
1654 'uploadscripted' => 'Datoteka vsebuje HTML- ali skriptno kodo, ki bi jo lahko brskalnik razlagal napačno.',
1655 'uploadvirus' => 'Datoteka vsebuje virus!
1656 Podrobnosti: $1',
1657 'uploadjava' => 'Datoteka je datoteka ZIP, ki vsebuje javansko datoteko .class.
1658 Nalaganje javanskih datotek ni dovoljeno, ker je z njimi mogoče obiti varnostne omejitve.',
1659 'upload-source' => 'Izvorna datoteka',
1660 'sourcefilename' => 'Ime izvorne datoteke:',
1661 'sourceurl' => 'Izvorni URL:',
1662 'destfilename' => 'Ime ciljne datoteke:',
1663 'upload-maxfilesize' => 'Največja velikost datoteke: $1',
1664 'upload-description' => 'Opis datoteke',
1665 'upload-options' => 'Možnosti nalaganja',
1666 'watchthisupload' => 'Opazuj to datoteko',
1667 'filewasdeleted' => 'Datoteka s tem imenom je bila nekoč že naložena in potem izbrisana. Preden jo znova naložite, preverite $1.',
1668 'filename-bad-prefix' => "Ime datoteke, ki jo nalagate, se začne z '''»$1«''', ki je neopisno ime, ponavadi dodeljeno samodejno s strani digitalnih fotoaparatov.
1669 Prosimo, izberite bolj opisno ime vaše datoteke.",
1670 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- pustite to vrstico takšno, kot je --> <pre>
1671 # Sintaksa:
1672 # * Vse od znaka »#« in do konca vrstice je komentar
1673 # * Vsaka neprazna vrstica je predpona za tipična imena datotek, določena samodejno s strani digitalnih fotoaparatov
1674 CIMG # Casio
1675 DSC_ # Nikon
1676 DSCF # Fuji
1677 DSCN # Nikon
1678 DUW # nekateri mobilni telefoni
1679 IMG # generično
1680 JD # Jenoptik
1681 MGP # Pentax
1682 PICT # mešano
1683 #</pre> <!-- pustite to vrstico takšno, kot je -->',
1684 'upload-success-subj' => 'Datoteka je bila uspešno naložena',
1685 'upload-success-msg' => 'Vaša datoteka iz [$2] je bila uspešno naložena. Na voljo je tukaj: [[:{{ns:file}}:$1]]',
1686 'upload-failure-subj' => 'Težava pri nalaganju',
1687 'upload-failure-msg' => 'Prišlo je do težave z vašo naloženo datoteko iz [$2]:
1688
1689 $1',
1690 'upload-warning-subj' => 'Opozorilo pri nalaganju',
1691 'upload-warning-msg' => 'Prišlo je do težave pri nalaganju datoteke iz [$2]. Lahko se vrnete na [[Special:Upload/stash/$1|obrazec za nalaganje]], da odpravite težavo.',
1692
1693 'upload-proto-error' => 'Nepravilni protokol',
1694 'upload-proto-error-text' => 'Oddaljeno nalaganje zahteva, da se URL začenja s <code>http://</code> ali <code>ftp://</code>.',
1695 'upload-file-error' => 'Notranja napaka',
1696 'upload-file-error-text' => 'Prišlo je do notranje napake pri poskusu ustvarjanja začasne datoteke na strežniku.
1697 Prosimo, obrnite se na [[Special:ListUsers/sysop|administratorja]].',
1698 'upload-misc-error' => 'Neznana napaka pri nalaganju',
1699 'upload-misc-error-text' => 'Med nalaganjem je prišlo do neznane napake.
1700 Prosimo, preverite veljavnost in dostopnost naslova URL ter poskusite ponovno.
1701 Če se težava ponavlja, kontaktirajte [[Special:ListUsers/sysop|administratorja]].',
1702 'upload-too-many-redirects' => 'URL vsebuje preveč preusmeritev',
1703 'upload-unknown-size' => 'Neznana velikost',
1704 'upload-http-error' => 'Prišlo je do napake HTTP: $1',
1705
1706 # ZipDirectoryReader
1707 'zip-file-open-error' => 'Med odpiranjem datoteke za preverjanja ZIP je prišlo do napake.',
1708 'zip-wrong-format' => 'Navedena datoteka ni bila datoteka ZIP.',
1709 'zip-bad' => 'Datoteka je pokvarjena ali kako drugače neberljiva datoteka ZIP.
1710 Ni mogoče ustrezno preveriti njene varnosti.',
1711 'zip-unsupported' => 'Datoteka je datoteka ZIP, ki uporablja funkcije ZIP, katere MediaWiki ne podpira.
1712 Ni mogoče ustrezno preveriti njene varnosti.',
1713
1714 # Special:UploadStash
1715 'uploadstash' => 'Skrite naložene datoteke',
1716 'uploadstash-summary' => 'Ta stran omogoča dostop do datotek, ki so naložene (oziroma v postopku nalaganja), vendar še niso objavljene na wikiju. Te datoteke so vidne samo uporabniku, ki jih je naložil, in nikomur drugemu.',
1717 'uploadstash-clear' => 'Počisti skrite datoteke',
1718 'uploadstash-nofiles' => 'Nimate skritih datotek.',
1719 'uploadstash-badtoken' => 'Izvedba dejanja ni bila uspešna, morda zaradi izteklih poverilnic za urejanje. Poskusite znova.',
1720 'uploadstash-errclear' => 'Čiščenje datotek ni bilo uspešno.',
1721 'uploadstash-refresh' => 'Osveži seznam datotek',
1722
1723 # img_auth script messages
1724 'img-auth-accessdenied' => 'Dostop zavrnjen',
1725 'img-auth-nopathinfo' => 'Manjka PATH_INFO.
1726 Vaš strežnik ne poda te informacije.
1727 Morda temelji na CGI in ne more podpirati img_auth.
1728 Oglejte si http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization.',
1729 'img-auth-notindir' => 'Zahtevana pot ni v konfigurirani mapi za nalaganje.',
1730 'img-auth-badtitle' => 'Ni mogoče sestaviti veljavnega naslova iz »$1«.',
1731 'img-auth-nologinnWL' => 'Niste prijavljeni in »$1« ni na seznamu dovoljenih datotek.',
1732 'img-auth-nofile' => 'Datoteka »$1« ne obstaja.',
1733 'img-auth-isdir' => 'Poskušate dostopati do mape »$1«.
1734 Dovoljeno je samo dostopanje do datotek.',
1735 'img-auth-streaming' => 'Pretakanje »$1«.',
1736 'img-auth-public' => 'Funkcija img_auth.php je izvoz datotek iz zasebnega wikija.
1737 Ta wiki je konfiguriran kot javni wiki.
1738 Za optimalno varnost je img_auth.php onemogočen.',
1739 'img-auth-noread' => 'Uporabnik nima dostopa za branje »$1«.',
1740 'img-auth-bad-query-string' => 'URL ima neveljavni niz poizvedbe.',
1741
1742 # HTTP errors
1743 'http-invalid-url' => 'Napačen URL: $1',
1744 'http-invalid-scheme' => 'URL-naslovi s shemo »$1« niso podprti.',
1745 'http-request-error' => 'Zahteva HTTP ni uspela zaradi neznane napake.',
1746 'http-read-error' => 'Napaka branja HTTP.',
1747 'http-timed-out' => 'Zahteva HTTP je potekla.',
1748 'http-curl-error' => 'Napaka pri doseganju URL: $1',
1749 'http-host-unreachable' => 'Ni mogoče doseči URL.',
1750 'http-bad-status' => 'Med zahtevo HTTP je prišlo do težave: $1 $2',
1751
1752 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1753 'upload-curl-error6' => 'Ni možno doseči URL',
1754 'upload-curl-error6-text' => 'Navedenega naslova URL ni mogoče doseči.
1755 Prosimo, ponovno preverite pravilnost URL-a in delovanje strani.',
1756 'upload-curl-error28' => 'Časovna prekinitev nalaganja',
1757 'upload-curl-error28-text' => 'Odziv strani je trajal predolgo.
1758 Prosimo, preverite delovanje strani, počakajte kratek čas in poskusite ponovno.
1759 Morda želite poskusiti ob času manjše zasedenosti.',
1760
1761 'license' => 'Dovoljenje:',
1762 'license-header' => 'Dovoljenje',
1763 'nolicense' => 'Nobeno',
1764 'license-nopreview' => '(Predogled ni na voljo)',
1765 'upload_source_url' => ' (veljaven, javnosti dostopen URL)',
1766 'upload_source_file' => ' (datoteka na vašem računalniku)',
1767
1768 # Special:ListFiles
1769 'listfiles-summary' => 'Ta posebna stran prikazuje vse naložene datoteke.
1770 Po privzetem so na vrhu seznama najnovejše datoteke.
1771 Za spremembo razvrščanja kliknete na glavo stolpca.',
1772 'listfiles_search_for' => 'Išči po imenu datoteke:',
1773 'imgfile' => 'dat.',
1774 'listfiles' => 'Seznam datotek',
1775 'listfiles_thumb' => 'Sličica',
1776 'listfiles_date' => 'Datum',
1777 'listfiles_name' => 'Ime',
1778 'listfiles_user' => 'Uporabnik',
1779 'listfiles_size' => 'Velikost',
1780 'listfiles_description' => 'Opis',
1781 'listfiles_count' => 'Različice',
1782
1783 # File description page
1784 'file-anchor-link' => 'Datoteka',
1785 'filehist' => 'Zgodovina datoteke',
1786 'filehist-help' => 'Klikni na datum in čas za ogled datoteke, ki je bila takrat naložena.',
1787 'filehist-deleteall' => 'izbriši vse',
1788 'filehist-deleteone' => 'izbriši to',
1789 'filehist-revert' => 'vrni',
1790 'filehist-current' => 'trenutno',
1791 'filehist-datetime' => 'Datum in čas',
1792 'filehist-thumb' => 'Sličica',
1793 'filehist-thumbtext' => 'Sličica za različico $1',
1794 'filehist-nothumb' => 'Brez predogleda',
1795 'filehist-user' => 'Uporabnik',
1796 'filehist-dimensions' => 'Dimenzije',
1797 'filehist-filesize' => 'Velikost datoteke',
1798 'filehist-comment' => 'Komentar',
1799 'filehist-missing' => 'Datoteka manjka',
1800 'imagelinks' => 'Strani z datoteko',
1801 'linkstoimage' => 'Datoteka je del {{PLURAL:$1|naslednje $1 strani|naslednjih $1 strani}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}:',
1802 'linkstoimage-more' => 'Na to datoteko se {{PLURAL:$1|povezuje več kot $1 stran|povezujeta več kot $1 strani|povezujejo več kot $1 strani|povezuje več kot $1 strani}}.
1803 Naslednji seznam obsega samo {{PLURAL:$1|prvo stran, ki se povezuje|prvi $1 strani, ki se povezujeta|prve $1 strani, ki se povezujejo|prvih $1 strani, ki se povezujejo}} na to datoteko.
1804 Na voljo je tudi [[Special:WhatLinksHere/$2|celotni seznam]].',
1805 'nolinkstoimage' => 'Z datoteko se ne povezuje nobena stran.',
1806 'morelinkstoimage' => 'Preglejte [[Special:WhatLinksHere/$1|več povezav]] na to datoteko.',
1807 'linkstoimage-redirect' => '$1 (preusmeritev datoteke) $2',
1808 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Sledeča datoteka je dvojnik|Sledeči datoteki sta dvojnika|Sledeče $1 datoteke so dvojniki|Sledečih $1 datotek so dvojniki}} te datoteke ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|več podrobnosti]]):',
1809 'sharedupload' => 'Datoteka je del $1 in se lahko uporabi v drugih projektih.',
1810 'sharedupload-desc-there' => 'Ta datoteka je iz $1 in se lahko uporablja v drugih projektih.
1811 Prosimo, oglejte si [$2 opisno stran datoteke] za dodatne informacije.',
1812 'sharedupload-desc-here' => 'Ta datoteka je iz $1 in se lahko uporablja v drugih projektih.
1813 Povzetek na njeni [$2 opisni strani datoteke] je prikazan spodaj.',
1814 'filepage-nofile' => 'Datoteka s tem imenom ne obstaja.',
1815 'filepage-nofile-link' => 'Datoteka s tem imenom ne obstaja, vendar pa jo lahko [$1 naložite].',
1816 'uploadnewversion-linktext' => 'Naložite novo različico datoteke',
1817 'shared-repo-from' => 'iz $1',
1818 'shared-repo' => 'skupno skladišče',
1819 'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Wikimedijine Zbirke',
1820
1821 # File reversion
1822 'filerevert' => 'Vrni $1',
1823 'filerevert-legend' => 'Vrni datoteko',
1824 'filerevert-intro' => "Vračate datoteko '''[[Media:$1|$1]]''' na [$4 različico $3, $2].",
1825 'filerevert-comment' => 'Razlog:',
1826 'filerevert-defaultcomment' => 'Vrnjeno na različico $2, $1',
1827 'filerevert-submit' => 'Vrni',
1828 'filerevert-success' => "Datoteka '''[[Media:$1|$1]]''' je bila vrnjena na [$4 različico $3, $2].",
1829 'filerevert-badversion' => 'Ne najdem preteklih lokalnih verzij datoteke s podanim časovnim žigom.',
1830
1831 # File deletion
1832 'filedelete' => 'Izbriši $1',
1833 'filedelete-legend' => 'Brisanje datoteke',
1834 'filedelete-intro' => "Brišete datoteko '''[[Media:$1|$1]]''' skupaj z njeno celotno zgodovino.",
1835 'filedelete-intro-old' => "Brišete različico datoteke '''[[Media:$1|$1]]''' z dne [$4 $3, $2].",
1836 'filedelete-comment' => 'Razlog:',
1837 'filedelete-submit' => 'Izbriši',
1838 'filedelete-success' => "Datoteka '''$1''' je bila izbrisana.",
1839 'filedelete-success-old' => "Različica datoteke '''[[Media:$1|$1]]''', z dne $3, $2 je bila izbrisana.",
1840 'filedelete-nofile' => "Datoteka '''$1''' ne obstaja na tej strani.",
1841 'filedelete-nofile-old' => "Arhivirana različica datoteke '''$1''' z določenimi vrednostmi ne obstaja.",
1842 'filedelete-otherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
1843 'filedelete-reason-otherlist' => 'Drug razlog',
1844 'filedelete-reason-dropdown' => '* Pogosti razlogi brisanja
1845 ** kršitev avtorskih pravic
1846 ** podvojena datoteka',
1847 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
1848 'filedelete-maintenance' => 'Brisanje in obnovitev datotek je začasno onemogočeno zaradi vzdrževanja.',
1849
1850 # MIME search
1851 'mimesearch' => 'Iskanje po vrsti MIME',
1852 'mimesearch-summary' => 'Ta stran omogoča filtriranje datotek po njihovi vrsti MIME.
1853 Vnesite: vrstavsebine/podvrsta, npr. <tt>image/jpeg</tt>.',
1854 'mimetype' => 'Vrsta MIME:',
1855 'download' => 'prenesi',
1856
1857 # Unwatched pages
1858 'unwatchedpages' => 'Nespremljane strani',
1859
1860 # List redirects
1861 'listredirects' => 'Seznam preusmeritev',
1862
1863 # Unused templates
1864 'unusedtemplates' => 'Osirotele predloge',
1865 'unusedtemplatestext' => 'Naslednji seznam navaja vse strani v imenskem prostoru {{ns:template}}, ki niso vključene v nobeno stran.
1866 Preden jih izbrišete, preverite še druge povezave nanje.',
1867 'unusedtemplateswlh' => 'druge povezave',
1868
1869 # Random page
1870 'randompage' => 'Naključni članek',
1871 'randompage-nopages' => 'V {{PLURAL:$2|naslednjem imenskem prostoru|naslednjih imenskih prostorih}} ni strani: $1.',
1872
1873 # Random redirect
1874 'randomredirect' => 'Naključna preusmeritev',
1875 'randomredirect-nopages' => 'V imenskem prostoru »$1« ni preusmeritev.',
1876
1877 # Statistics
1878 'statistics' => 'Statistika',
1879 'statistics-header-pages' => 'Statistika strani',
1880 'statistics-header-edits' => 'Statistika urejanj',
1881 'statistics-header-views' => 'Statistika ogledov',
1882 'statistics-header-users' => 'Uporabniška statistika',
1883 'statistics-header-hooks' => 'Drugi statistični podatki',
1884 'statistics-articles' => 'Članki',
1885 'statistics-pages' => 'Strani',
1886 'statistics-pages-desc' => 'Vse strani na wikiju, vključno s pogovornimi stranmi, preusmeritvami itn.',
1887 'statistics-files' => 'Naložene datoteke',
1888 'statistics-edits' => 'Urejanja strani od postavitve {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
1889 'statistics-edits-average' => 'Povprečno število urejanj na stran',
1890 'statistics-views-total' => 'Vseh ogledov',
1891 'statistics-views-total-desc' => 'Ogledi neoobstoječih in posebnih strani niso vključeni',
1892 'statistics-views-peredit' => 'Razmerje med ogledi in urejanji',
1893 'statistics-users' => 'Registrirani [[Special:ListUsers|uporabniki]]',
1894 'statistics-users-active' => 'Aktivni uporabniki',
1895 'statistics-users-active-desc' => 'Uporabniki, ki so izvedli dejanje v {{PLURAL:$1|zadnjem dnevu|zadnjih $1 dneh}}',
1896 'statistics-mostpopular' => 'Strani z največ ogledi',
1897
1898 'disambiguations' => 'Razločitvene strani',
1899 'disambiguationspage' => 'Template:Razločitev',
1900 'disambiguations-text' => "Naslednje strani se povezujejo na '''razločitvene strani'''.
1901 Namesto tega bi se naj povezovale na primerno temo.<br />
1902 Stran se obravnava kot razločitvena, če uporablja predloge povezane iz [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1903
1904 'doubleredirects' => 'Dvojne preusmeritve',
1905 'doubleredirectstext' => 'Ta stran navaja strani, ki se preusmerjajo na druge preusmeritvene strani.
1906 Vsaka vrstica vsebuje povezavo do prve in druge preusmeritve, kakor tudi do cilja druge preusmeritve, ki je po navadi »prava« ciljna stran, na katero naj bi kazala prva preusmeritev.
1907 <del>Prečrtani</del> vnosi so bili razrešeni.',
1908 'double-redirect-fixed-move' => 'Stran [[$1]] je bil premaknjen.
1909 Sedaj je preusmeritev na [[$2]].',
1910 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Popravljanje dvojne preusmeritve z [[$1]] na [[$2]].',
1911 'double-redirect-fixer' => 'Popravljalec preusmeritev',
1912
1913 'brokenredirects' => 'Pretrgane preusmeritve',
1914 'brokenredirectstext' => 'Naslednje preusmeritve kažejo na neobstoječe strani:',
1915 'brokenredirects-edit' => 'uredi',
1916 'brokenredirects-delete' => 'izbriši',
1917
1918 'withoutinterwiki' => 'Strani brez jezikovnih povezav',
1919 'withoutinterwiki-summary' => 'Sledeče strani se ne povezujejo na različice v drugih jezikih.',
1920 'withoutinterwiki-legend' => 'Predpona',
1921 'withoutinterwiki-submit' => 'Pokaži',
1922
1923 'fewestrevisions' => 'Strani z najmanj urejanji',
1924
1925 # Miscellaneous special pages
1926 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|zlog|zloga|zlogi|zlogov|zlogov}}',
1927 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategorija|kategoriji|kategorije|kategorij}}',
1928 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|povezava|povezavi|povezave|povezav|povezav}}',
1929 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|element|elementa|elementi|elementov|elementov}}',
1930 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
1931 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|ogled|ogleda|ogledi|ogledov|ogledov}}',
1932 'nimagelinks' => 'Uporabljeno na $1 {{PLURAL:$1|strani|straneh}}',
1933 'ntransclusions' => 'uporabljeno na $1 {{PLURAL:$1|strani|straneh}}',
1934 'specialpage-empty' => 'Za to poročilo ni rezultatov.',
1935 'lonelypages' => 'Osirotele strani',
1936 'lonelypagestext' => 'Naslednje strani niso povezane ali vključene v nobeno drugo stran na {{GRAMMAR:locative|{{SITENAME}}}}.',
1937 'uncategorizedpages' => 'Nekategorizirane strani',
1938 'uncategorizedcategories' => 'Nekategorizirane kategorije',
1939 'uncategorizedimages' => 'Nekategorizirane datoteke',
1940 'uncategorizedtemplates' => 'Nekategorizirane predloge',
1941 'unusedcategories' => 'Osirotele kategorije',
1942 'unusedimages' => 'Osirotele datoteke',
1943 'popularpages' => 'Priljubljene strani',
1944 'wantedcategories' => 'Želene kategorije',
1945 'wantedpages' => 'Želene strani',
1946 'wantedpages-badtitle' => 'Neveljaven naslov v končnem nizu: $1',
1947 'wantedfiles' => 'Želene datoteke',
1948 'wantedtemplates' => 'Želene predloge',
1949 'mostlinked' => 'Strani, na katere se največ povezuje',
1950 'mostlinkedcategories' => 'Kategorije z največ elementi',
1951 'mostlinkedtemplates' => 'Najbolj uporabljane predloge',
1952 'mostcategories' => 'Članki z največ kategorijami',
1953 'mostimages' => 'Najbolj uporabljane datoteke',
1954 'mostrevisions' => 'Največkrat urejane strani',
1955 'prefixindex' => 'Vse strani s predpono',
1956 'shortpages' => 'Kratke strani',
1957 'longpages' => 'Dolge strani',
1958 'deadendpages' => 'Članki brez delujočih povezav',
1959 'deadendpagestext' => 'Spodaj navedene strani se ne povezujejo na druge članke v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}.',
1960 'protectedpages' => 'Zaščitene strani',
1961 'protectedpages-indef' => 'Samo neomejene zaščite',
1962 'protectedpages-cascade' => 'Le kaskadne zaščite',
1963 'protectedpagestext' => 'Spodaj navedene strani so zaščitene pred urejanjem ali prestavljanjem.',
1964 'protectedpagesempty' => 'Nobena stran ni trenutno zaščitena s temi parametri.',
1965 'protectedtitles' => 'Zaščiteni naslovi',
1966 'protectedtitlestext' => 'Naslednji naslovi so zaščiteni pred ustvarjanjem',
1967 'protectedtitlesempty' => 'Noben naslov ni trenutno zaščiten s temi parametri.',
1968 'listusers' => 'Seznam uporabnikov',
1969 'listusers-editsonly' => 'Pokaži samo uporabnike z urejanji',
1970 'listusers-creationsort' => 'Razvrsti po datumu ustvaritve',
1971 'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}}',
1972 'usercreated' => 'Ustvarjen $1 ob $2',
1973 'newpages' => 'Nove strani',
1974 'newpages-username' => 'Uporabniško ime:',
1975 'ancientpages' => 'Najdlje nespremenjeni članki',
1976 'move' => 'Prestavi',
1977 'movethispage' => 'Prestavi stran',
1978 'unusedimagestext' => 'Spodnje datoteke obstajajo, vendar niso vključene v nobeno stran.
1979 Prosimo, upoštevajte, da se lahko druge spletne strani povezujejo na datoteko z neposrednim URL in je zato morda še vedno navedena tukaj, čeprav se aktivno uporablja.',
1980 'unusedcategoriestext' => 'Naslednje strani kategorij obstajajo, vendar jih ne uporablja noben članek ali druga kategorija.',
1981 'notargettitle' => 'Ni cilja',
1982 'notargettext' => 'Niste navedli ciljne strani ali uporabnika za izvedbo ukaza.',
1983 'nopagetitle' => 'Nobena takšna ciljna stran ne obstaja.',
1984 'nopagetext' => 'Ciljna stran, ki ste jo navedli, ne obstaja.',
1985 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|novejši|novejša|novejši|novejših}} $1',
1986 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|starejši|starejša|starejši|starejših}} $1',
1987 'suppress' => 'Nadzor',
1988 'querypage-disabled' => 'Ta posebna stran je onemogočena iz zmogljivostnih razlogov.',
1989
1990 # Book sources
1991 'booksources' => 'Viri knjig',
1992 'booksources-search-legend' => 'Išči knjižne vire',
1993 'booksources-go' => 'Pojdi',
1994 'booksources-text' => 'Sledi seznam povezav do drugi spletnih strani, ki prodajajo nove in rabljene knjige, in imajo morda nadaljnje informacije o knjigah, ki jih iščete:',
1995 'booksources-invalid-isbn' => 'Za dani ISBN se ne zdi, da je veljaven; preverite za morebitne napake pri kopiranju iz prvotnega vira.',
1996
1997 # Special:Log
1998 'specialloguserlabel' => 'Uporabnik:',
1999 'speciallogtitlelabel' => 'Naslov:',
2000 'log' => 'Dnevniki',
2001 'all-logs-page' => 'Vsi javni dnevniki',
2002 'alllogstext' => 'Združeno so prikazani dnevniki sprememb uporabniških pravic, preimenovanj uporabnikov, nalaganja predstavnostnih datotek, prestavljanja in zaščite strani, brisanja, registracij uporabnikov, sprememb položaja botov ter blokiranja in deblokiranja uporabnikov na strani {{SITENAME}}. Pogled lahko zožite z izbiro dnevnika, uporabniškega imena ali strani. Vedite, da polje »Uporabnik« razlikuje med malimi in velikimi črkami.',
2003 'logempty' => 'O tej strani ni v dnevniku ničesar.',
2004 'log-title-wildcard' => 'Iskanje po naslovih, začenši s tem besedilom',
2005
2006 # Special:AllPages
2007 'allpages' => 'Vse strani',
2008 'alphaindexline' => '$1 do $2',
2009 'nextpage' => 'Naslednja stran ($1)',
2010 'prevpage' => 'Prejšnja stran ($1)',
2011 'allpagesfrom' => 'Prikaži strani, ki se začnejo na:',
2012 'allpagesto' => 'Prikaži strani, ki se končajo na:',
2013 'allarticles' => 'Vsi članki',
2014 'allinnamespace' => 'Vse strani (imenski prostor $1)',
2015 'allnotinnamespace' => 'Vse strani (brez imenskega prostora $1)',
2016 'allpagesprev' => 'Predhodna',
2017 'allpagesnext' => 'Naslednja',
2018 'allpagessubmit' => 'Pojdi',
2019 'allpagesprefix' => 'Prikaži strani z začetnimi črkami:',
2020 'allpagesbadtitle' => 'Podan naslov strani je neveljaven oz. ima predpono interjezik ali interwiki.
2021 Morda vsebuje enega ali več znakov, ki niso dovoljeni v naslovih.',
2022 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} nima imenskega prostora »$1«.',
2023
2024 # Special:Categories
2025 'categories' => 'Kategorije',
2026 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Naslednja $1 kategorija vsebuje|Naslednji $1 kategoriji vsebujeta|Naslednje $1 kategorije vsebujejo|Naslednjih $1 kategorij vsebuje}} strani ali datoteke.
2027 [[Special:UnusedCategories|Neuporabljene kategorije]] niso prikazane.
2028 Glej tudi [[Special:WantedCategories|želene kategorije]].',
2029 'categoriesfrom' => 'Prikaži kategorije, ki se začnejo na:',
2030 'special-categories-sort-count' => 'razvrsti po številu',
2031 'special-categories-sort-abc' => 'razvrsti po abecedi',
2032
2033 # Special:DeletedContributions
2034 'deletedcontributions' => 'Izbrisani uporabnikovi prispevki',
2035 'deletedcontributions-title' => 'Izbrisani uporabnikovi prispevki',
2036 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'prispevki',
2037
2038 # Special:LinkSearch
2039 'linksearch' => 'Zunanje povezave',
2040 'linksearch-pat' => 'Iskalni vzorec:',
2041 'linksearch-ns' => 'Imenski prostor:',
2042 'linksearch-ok' => 'Išči',
2043 'linksearch-text' => 'Jokerje, kot je »*.wikipedia.org«, se lahko uporablja.<br />
2044 Podprti protokoli: <tt>$1</tt>',
2045 'linksearch-line' => '$1 povezano iz $2',
2046 'linksearch-error' => 'Jokerji se lahko pojavijo le na začetku gostiteljskega imena.',
2047
2048 # Special:ListUsers
2049 'listusersfrom' => 'Prikaži uporabnike začenši z:',
2050 'listusers-submit' => 'Prikaži',
2051 'listusers-noresult' => 'Ni najdenih uporabnikov.',
2052 'listusers-blocked' => '(blokiran)',
2053
2054 # Special:ActiveUsers
2055 'activeusers' => 'Seznam aktivnih uporabnikov',
2056 'activeusers-intro' => 'Seznam uporabnikov, ki so bili kakor koli aktivni v {{PLURAL:$1|zadnjem $1 dnevu|zadnjih $1 dneh}}.',
2057 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|urejanje|urejanji|urejanja|urejanj}} v {{PLURAL:$3|preteklem dnevu|preteklih $3 dneh}}',
2058 'activeusers-from' => 'Prikaži uporabnike začenši z:',
2059 'activeusers-hidebots' => 'Skrij bote',
2060 'activeusers-hidesysops' => 'Skrij administratorje',
2061 'activeusers-noresult' => 'Noben uporabnik ni bil najden.',
2062
2063 # Special:Log/newusers
2064 'newuserlogpage' => 'Dnevnik registracij uporabnikov',
2065 'newuserlogpagetext' => 'Prikazan je dnevnik nedavnih registracij novih uporabnikov.',
2066 'newuserlog-byemail' => 'geslo je bilo poslano po e-pošti',
2067 'newuserlog-create-entry' => 'Nov uporabnik',
2068 'newuserlog-create2-entry' => 'je ustvaril(-a) račun »$1«',
2069 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Račun ustvarjen samodejno',
2070
2071 # Special:ListGroupRights
2072 'listgrouprights' => 'Pravice uporabniških skupin',
2073 'listgrouprights-summary' => 'Spodaj se nahaja seznam uporabniških skupin na tem wikiju in njim dodeljene pravice dostopa.
2074 Na voljo so morda [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|dodatne informacije]] o posameznih skupinah.',
2075 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Dodeljena pravica</span>
2076 * <span class="listgrouprights-revoked">Odvzeta pravica</span>',
2077 'listgrouprights-group' => 'Skupina',
2078 'listgrouprights-rights' => 'Pravice',
2079 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Pravice skupin',
2080 'listgrouprights-members' => '(seznam članov)',
2081 'listgrouprights-addgroup' => 'Dodajte {{PLURAL:$2|skupino|skupini|skupine}}: $1',
2082 'listgrouprights-removegroup' => 'Odstranite {{PLURAL:$2|skupino|skupini|skupine}}: $1',
2083 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Dodaj vse skupine',
2084 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Odstrani vse skupine',
2085 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Dodajte {{PLURAL:$2|skupino|skupini|skupine}} svojemu računu: $1',
2086 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Odstranite {{PLURAL:$2|skupino|skupini|skupine}} od svojega računa: $1',
2087 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Lastni račun dodaj v vse skupine',
2088 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Lastni račun odstrani iz vseh skupin',
2089
2090 # E-mail user
2091 'mailnologin' => 'Manjka naslov pošiljatelja',
2092 'mailnologintext' => 'Za pošiljanje e-pošte drugim uporabnikom se [[Special:UserLogin|prijavite]] in v [[Special:Preferences|nastavitvah]] vpišite veljaven e-poštni naslov.',
2093 'emailuser' => 'Pošlji uporabniku e-pismo',
2094 'emailpage' => 'Pošlji uporabniku e-pismo',
2095 'emailpagetext' => 'S spodnjim obrazcem lahko uporabniku pošljete e-poštno sporočilo.
2096 E-poštni naslov, ki ste ga vpisali v [[Special:Preferences|uporabniških nastavitvah]], bo v e-sporočilu naveden kot naslov »Od:«, tako da bo prejemnik lahko odgovoril neposredno vam.',
2097 'usermailererror' => 'Predmet e-pošte je vrnil napako:',
2098 'defemailsubject' => 'Elektronska pošta {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2099 'usermaildisabled' => 'Uporabniška e-pošta je onemogočena',
2100 'usermaildisabledtext' => 'Na tem wikiju ne morete poslati e-pošte drugim uporabnikom',
2101 'noemailtitle' => 'Ni e-poštnega naslova',
2102 'noemailtext' => 'Uporabnik ni navedel veljavnega e-poštnega naslova.',
2103 'nowikiemailtitle' => 'E-pošta ni dovoljena',
2104 'nowikiemailtext' => 'Ta uporabnik se je odločil, da ne bo prejmal e-pošte od drugih uporabnikov.',
2105 'emailnotarget' => 'Neobstoječe ali neveljavno uporabniško ime prejemnika.',
2106 'emailtarget' => 'Vnesite uporabniško ime prejemnika',
2107 'emailusername' => 'Uporabniško ime:',
2108 'emailusernamesubmit' => 'Potrdi',
2109 'email-legend' => 'Pošlji e-pošto drugemu uporabniku {{GRAMMAR:akuzativ|{{SITENAME}}}}',
2110 'emailfrom' => 'Od:',
2111 'emailto' => 'Za:',
2112 'emailsubject' => 'Zadeva:',
2113 'emailmessage' => 'Sporočilo:',
2114 'emailsend' => 'Pošlji',
2115 'emailccme' => 'Po elektronski pošti mi pošlji kopijo mojega sporočila.',
2116 'emailccsubject' => 'Kopija tvojega sporočila iz $1: $2',
2117 'emailsent' => 'E-pismo je poslano!',
2118 'emailsenttext' => 'E-pismo je poslano.',
2119 'emailuserfooter' => 'To e-poštno sporočilo je bilo poslano od $1 uporabniku $2 preko funkcije »{{int:emailpage}}« na {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}}.',
2120
2121 # User Messenger
2122 'usermessage-summary' => 'Pusti sistemsko sporočilo.',
2123 'usermessage-editor' => 'Sistemski sporočevalec',
2124
2125 # Watchlist
2126 'watchlist' => 'Spisek nadzorov',
2127 'mywatchlist' => 'Spisek nadzorov',
2128 'watchlistfor2' => 'Za $1 $2',
2129 'nowatchlist' => 'Vaš spisek nadzorov je prazen.',
2130 'watchlistanontext' => 'Za pregled ali urejanje vsebine vašega spiska nadzorov se morate $1.',
2131 'watchnologin' => 'Niste prijavljeni',
2132 'watchnologintext' => 'Za urejanje spiska nadzorov morate biti [[Special:UserLogin|prijavljeni]].',
2133 'addwatch' => 'Dodaj na spisek nadzorov',
2134 'addedwatchtext' => "Stran »[[:$1]]« je bila dodana na vaš [[Special:Watchlist|spisek nadzorov]].
2135 Morebitne spremembe te strani in pripadajoče pogovorne strani bodo navedene tukaj, v [[Special:RecentChanges|seznamu zadnjih sprememb]] pa bodo za lažjo izbiro označene '''krepko'''.",
2136 'removewatch' => 'Odstrani s spiska nadzorov',
2137 'removedwatchtext' => 'Stran »[[:$1]]« je bila odstranjena z vašega [[Special:Watchlist|spiska nadzorov]].',
2138 'watch' => 'Opazuj',
2139 'watchthispage' => 'Opazuj stran',
2140 'unwatch' => 'Prenehaj opazovati',
2141 'unwatchthispage' => 'Prenehaj opazovati stran',
2142 'notanarticle' => 'Ni članek',
2143 'notvisiblerev' => 'Redakcija je bila izbrisana',
2144 'watchnochange' => 'V prikazanem časovnem obdobju se ni spremenila nobena med nadzorovanimi stranmi.',
2145 'watchlist-details' => 'Spremljate $1 {{PLURAL:$1|stran|strani|strani|strani|strani}} (pogovorne strani niso vštete).',
2146 'wlheader-enotif' => '* Obveščanje po elektronski pošti je omogočeno.',
2147 'wlheader-showupdated' => "* Od vašega zadnjega ogleda spremenjene strani so prikazanje '''krepko'''.",
2148 'watchmethod-recent' => 'med nedavnimi urejanji iščem spremljane strani',
2149 'watchmethod-list' => 'med spremljanimi stranmi iščem nedavna urejanja',
2150 'watchlistcontains' => 'Spremljate $1 {{PLURAL:$1|stran|strani}}.',
2151 'iteminvalidname' => 'Težava z izbiro »$1«, neveljavno ime ...',
2152 'wlnote' => "{{PLURAL:$1|Navedena je zadnja|Navedeni sta zadnji|Navedene so zadnje|Navedenih je zadnjih}} '''$1''' {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb}} v {{PLURAL:$2|zadnji '''$2''' uri|zadnjih '''$2''' urah}}.",
2153 'wlshowlast' => 'Prikaži zadnjih $1 ur; $2 dni; $3;',
2154 'watchlist-options' => 'Možnosti spiska nadzorov',
2155
2156 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
2157 'watching' => 'Nadziranje ...',
2158 'unwatching' => 'Nenadziranje ...',
2159 'watcherrortext' => 'Med spreminjanjem vaših nastavitev spiska nadzora za »$1« je prišlo do napake.',
2160
2161 'enotif_mailer' => 'Obvestilni poštar {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2162 'enotif_reset' => 'Označi vse strani kot prebrane',
2163 'enotif_newpagetext' => 'To je nova stran.',
2164 'enotif_impersonal_salutation' => 'Uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2165 'changed' => 'spremenil',
2166 'created' => 'ustvaril',
2167 'enotif_subject' => 'Stran {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $PAGETITLE je $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITOR',
2168 'enotif_lastvisited' => 'Za spremembe po vašem zadnjem obisku glejte $1.',
2169 'enotif_lastdiff' => 'Glej $1 za to spremembo.',
2170 'enotif_anon_editor' => 'brezimni uporabnik $1',
2171 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
2172
2173 stran v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} $PAGETITLE je dne $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED uporabnik $PAGEEDITOR,
2174 za trenutno redakcijo glejte $PAGETITLE_URL.
2175
2176 $NEWPAGE
2177
2178 Urejevalčev povzetek: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
2179
2180 Navežite stik z urejevalcem:
2181 e-pošta: $PAGEEDITOR_EMAIL
2182 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
2183
2184 Nadaljnjih obvestil do obiska strani ne boste prejemali.
2185 Na spisku nadzorov lahko tudi ponastavite zastavice obveščanj za vse spremljane strani.
2186
2187 Vaš opozorilni sistem {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}
2188
2189 --
2190 Za spremembo nastavitev e-poštnih obvestil obiščite
2191 {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
2192
2193 Za spremembo nastavitev spiska nadzorov obiščite
2194 {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
2195
2196 Za odstranitev strani z vašega spiska nadzorov obiščite
2197 $UNWATCHURL
2198
2199 Povratna sporočila in pomoč:
2200 {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
2201
2202 # Delete
2203 'deletepage' => 'Briši stran',
2204 'confirm' => 'Potrdi',
2205 'excontent' => "vsebina: '$1'",
2206 'excontentauthor' => "vsebina: '$1' (edini urejevalec pa '$2')",
2207 'exbeforeblank' => "vsebina pred brisanjem: '$1'",
2208 'exblank' => 'prazna stran',
2209 'delete-confirm' => 'Brisanje »$1«',
2210 'delete-legend' => 'Izbriši',
2211 'historywarning' => "'''Opozorilo:''' Stran, ki jo želite izbrisati, ima zgodovino s približno $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakcijama|redakcijami}}:",
2212 'confirmdeletetext' => "Iz zbirke podatkov boste izbrisali stran ali sliko skupaj z vso njeno zgodovino.
2213 Prosimo, '''potrdite''', da to resnično želite, da razumete posledice dejanja in da se ravnate po [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilih]].",
2214 'actioncomplete' => 'Poseg je končan',
2215 'actionfailed' => 'Dejanje spodletelo',
2216 'deletedtext' => 'Stran »$1« je izbrisana.
2217 Za zapise nedavnih brisanj glej $2.',
2218 'deletedarticle' => 'je izbrisal(-a) »[[$1]]«',
2219 'suppressedarticle' => 'skril »[[$1]]«',
2220 'dellogpage' => 'Dnevnik brisanja',
2221 'dellogpagetext' => 'Spodaj je prikazan seznam nedavnih brisanj.',
2222 'deletionlog' => 'dnevnik brisanja',
2223 'reverted' => 'Obnovljeno na prejšnjo redakcijo',
2224 'deletecomment' => 'Razlog:',
2225 'deleteotherreason' => 'Drugi/dodatni razlogi:',
2226 'deletereasonotherlist' => 'Drug razlog',
2227 'deletereason-dropdown' => '* Pogosti razlogi za brisanje
2228 ** zahteva avtorja
2229 ** kršitev avtorskih pravic
2230 ** vandalizem',
2231 'delete-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge za brisanje',
2232 'delete-toobig' => 'Ta stran ima obsežno zgodovino urejanja, tj. čez $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakciji|redakcije|redakcij}}.
2233 Izbris takšnih strani je bil omejen v izogib neželenim motnjam {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}}.',
2234 'delete-warning-toobig' => 'Ta stran ima obsežno zgodovino urejanja, tj. čez $1 {{PLURAL:$1|redakcijo|redakciji|redakcije|redakcij}}.
2235 Njeno brisanje lahko zmoti obratovanje zbirke podatkov {{GRAMMAR:dative|{{SITENAME}}}};
2236 nadaljujte s previdnostjo.',
2237
2238 # Rollback
2239 'rollback' => 'Vrni spremembe',
2240 'rollback_short' => 'Vrni',
2241 'rollbacklink' => 'vrni',
2242 'rollbackfailed' => 'Vrnitev ni uspela',
2243 'cantrollback' => 'Urejanja ne morem vrniti; zadnji urejevalec je hkrati edini.',
2244 'alreadyrolled' => 'Zadnje spremembe [[:$1]] uporabnika [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|pogovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) ne morem vrniti;
2245 stran je spremenil ali vrnil že nekdo drug.
2246
2247 Zadnji je stran urejal uporabnik [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|pogovor]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2248 'editcomment' => "Povzetek urejanja je bil: »''$1''«.",
2249 'revertpage' => 'vrnitev sprememb uporabnika [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|pogovor]]) na zadnje urejanje uporabnika [[User:$1|$1]]',
2250 'revertpage-nouser' => 'vrnitev sprememb (uporabniško ime odstranjeno) na zadnje urejanje uporabnika [[User:$1|$1]]',
2251 'rollback-success' => 'Razveljavljene spremembe uporabnika $1;
2252 vrnjeno na urejanje uporabnika $2.',
2253
2254 # Edit tokens
2255 'sessionfailure-title' => 'Neuspeh seje',
2256 'sessionfailure' => 'Vaša prijava ni uspela; da bi preprečili ugrabitev seje, je bilo dejanje preklicano. Prosimo, izberite »Nazaj« in ponovno naložite stran, s katere prihajate, nato poskusite znova.',
2257
2258 # Protect
2259 'protectlogpage' => 'Dnevnik zaščit strani',
2260 'protectlogtext' => 'Prikazan je seznam sprememb zaščit strani.
2261 Oglejte si [[Special:ProtectedPages|seznam zaščitenih strani]] za seznam trenutno zaščitenih strani.',
2262 'protectedarticle' => 'je zaščitil(-a) stran »[[$1]]«',
2263 'modifiedarticleprotection' => 'spremenjena stopnja zaščite »[[$1]]«',
2264 'unprotectedarticle' => 'odstranil(-a) zaščito »[[$1]]«',
2265 'movedarticleprotection' => 'nastavitve zaščite so prestavljene iz »[[$2]]« na »[[$1]]«',
2266 'protect-title' => 'Zaščita strani »$1«',
2267 'prot_1movedto2' => 'je prestavil(-a) [[$1]] na [[$2]]',
2268 'protect-legend' => 'Potrdite zaščito',
2269 'protectcomment' => 'Razlog:',
2270 'protectexpiry' => 'Poteče:',
2271 'protect_expiry_invalid' => 'Čas izteka je neveljaven.',
2272 'protect_expiry_old' => 'Čas izteka je v preteklosti.',
2273 'protect-unchain-permissions' => 'Odkleni nadaljnje možnosti zaščite',
2274 'protect-text' => "Tu si lahko ogledate in spremenite raven zaščitenosti strani '''$1'''.",
2275 'protect-locked-blocked' => "Med blokado ne morete spreminjati stopenj zaščite.
2276 To so trenutne nastavitve za stran '''$1''':",
2277 'protect-locked-dblock' => "Stopnje zaščite ni mogoče spremeniti zaradi aktivnega zaklepa zbirke podatkov.
2278 To so trenutne nastavitve za stran '''$1''':",
2279 'protect-locked-access' => "Vaš uporabniški račun nima dovoljenja za spreminjanje stopnje zaščite strani.
2280 Trenutne nastavitve za stran '''$1''' so:",
2281 'protect-cascadeon' => 'Ta stran je trenutno uaščitena, ker je vključena v {{PLURAL:$1|naslednjo stran, ki ima|naslednji strani, ki imata|naslednje strani, ki imajo|naslednjih strani, ki imajo}} vključeno kaskadno zaščito.
2282 Stopnjo zaščite te strani lahko spremenite, vendar to ne bo vplivalo na kaskadno zaščito.',
2283 'protect-default' => 'Dovoli vsem uporabnikom',
2284 'protect-fallback' => 'Potrebujete pravice »$1«',
2285 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokiraj nove in neregistrirane uporabnike',
2286 'protect-level-sysop' => 'Samo administratorji',
2287 'protect-summary-cascade' => 'kaskadno',
2288 'protect-expiring' => 'poteče $1 (UTC)',
2289 'protect-expiring-local' => 'poteče $1',
2290 'protect-expiry-indefinite' => 'nedoločeno',
2291 'protect-cascade' => 'Zaščiti strani, ki so vključene v to stran (kaskadna zaščita)',
2292 'protect-cantedit' => 'Ne morete spreminjati stopnje zaščite te strani, ker nimate dovoljenja za njeno urejanje.',
2293 'protect-othertime' => 'Drugačen čas:',
2294 'protect-othertime-op' => 'drugačen čas',
2295 'protect-existing-expiry' => 'Obstoječ čas izteka: $3, $2',
2296 'protect-otherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
2297 'protect-otherreason-op' => 'Drug razlog',
2298 'protect-dropdown' => '*Pogosti razlogi za zaščito
2299 ** Prekomeren vandalizem
2300 ** Vztrajno dodajanje reklamnih povezav
2301 ** Neproduktivne urejevalske vojne
2302 ** Zelo obiskana stran',
2303 'protect-edit-reasonlist' => 'Uredi razloge zaščite',
2304 'protect-expiry-options' => '1 uro:1 hour,1 dan:1 day,1 teden:1 week,2 tedna:2 weeks,1 mesec:1 month,3 mesece:3 months,6 mesecev:6 months,1 leto:1 year,neomejeno dolgo:infinite',
2305 'restriction-type' => 'Dovoljenje:',
2306 'restriction-level' => 'Stopnja zaščite:',
2307 'minimum-size' => 'Min. velikost',
2308 'maximum-size' => 'Maks. velikost:',
2309 'pagesize' => '(bajtov)',
2310
2311 # Restrictions (nouns)
2312 'restriction-edit' => 'Urejanje',
2313 'restriction-move' => 'Prestavljanje',
2314 'restriction-create' => 'Ustvari',
2315 'restriction-upload' => 'Naloži',
2316
2317 # Restriction levels
2318 'restriction-level-sysop' => 'popolna zaščita',
2319 'restriction-level-autoconfirmed' => 'delno zaščiteno',
2320 'restriction-level-all' => 'katera koli raven',
2321
2322 # Undelete
2323 'undelete' => 'Ogled izbrisanih strani',
2324 'undeletepage' => 'Prikaži izbrisane strani in jih obnovi',
2325 'undeletepagetitle' => "'''Slednje zajema izbrisane redakcije [[:$1|$1]].'''",
2326 'viewdeletedpage' => 'Pregled izbrisanih strani',
2327 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Naslednja stran je bila izbrisana, vendar je še vedno v arhivu in jo lahko obnovite.|Naslednji $1 strani sta bili izbrisani, vendar sta še vedno v arhivu in ju lahko obnovite.|Naslednje $1 strani so bile izbrisane, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite.|Naslednjih $1 strani je bilo izbrisanih, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite.}}
2328 Arhiv je treba občasno počistiti.',
2329 'undelete-fieldset-title' => 'Obnovi redakcije',
2330 'undeleteextrahelp' => "Da bi obnovili celotno stran z vso njeno zgodovino, pustite vsa potrditvena polja prazna in kliknite '''''Obnovi'''''.
2331 Če želite obnoviti le določene redakcije strani, pred klikom gumba '''''Obnovi''''' označite ustrezna potrditvena polja.",
2332 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Arhivirana je|Arhivirani sta|Arhivirane so|Arhiviranih je|Arhiviranih ni}} $1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
2333 'undeletehistory' => 'Če obnovite stran, bodo v zgodovino obnovljene vse redakcije.
2334 Če je bila po brisanju ustvarjena nova stran z enakim imenom, bodo obnovljene redakcije prikazane v prejšnji zgodovini.',
2335 'undeleterevdel' => 'Obnovitev ne bo izvedena, če vodi v delni izbris redakcije vrhnje strani ali datoteke.
2336 V takem primeru morate odznačiti ali prikazati najnovejšo izbrisano redakcijo.',
2337 'undeletehistorynoadmin' => 'Stran je bila izbrisana.
2338 Razlog za izbris je skupaj s podrobnostmi o uporabnikih, ki so jo urejali pred izbrisom, naveden v prikazanem povzetku.
2339 Dejansko besedilo izbrisanih redakcij je dostopno le administratorjem.',
2340 'undelete-revision' => 'Izbrisana redakcija $1 (dne $4 ob $5) uporabnika $3:',
2341 'undeleterevision-missing' => 'Napačna ali manjkajoča redakcija.
2342 Morda imate napačno povezavo ali pa je bila redakcija obnovljena ali odstranjena iz arhiva.',
2343 'undelete-nodiff' => 'Predhodnih različic ne najdem.',
2344 'undeletebtn' => 'Obnovi',
2345 'undeletelink' => 'poglej/obnovi',
2346 'undeleteviewlink' => 'ogled',
2347 'undeletereset' => 'Ponastavi',
2348 'undeleteinvert' => 'Obrni izbor',
2349 'undeletecomment' => 'Razlog:',
2350 'undeletedarticle' => 'je obnovil(-a) »$1«',
2351 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|obnovljena $1 redakcija|obnovljeni $1 redakciji|obnovljene $1 redakcije|obnovljenih $1 redakcij}}',
2352 'undeletedrevisions-files' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij}} in $2 {{PLURAL:$2|datoteka|datoteki|datoteke|datotek}} {{PLURAL:$1+$2|obnovljena|obnovljeni|obnovljene|obnovljenih}}',
2353 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|obnovljena je $1 datoteka|obnovljeni sta $1 datoteki|obnovljene so $1 datoteke|obnovljenih je $1 datotek}}',
2354 'cannotundelete' => 'Obnova ni uspela;
2355 morda je stran obnovil že kdo drug.',
2356 'undeletedpage' => "'''Obnovili ste stran $1.'''
2357
2358 Nedavna brisanja in obnove so zapisani v [[Special:Log/delete|dnevniku brisanja]].",
2359 'undelete-header' => 'Glej [[Special:Log/delete|dnevnik brisanja]] za nedavno izbrisane strani.',
2360 'undelete-search-box' => 'Išči izbrisane strani',
2361 'undelete-search-prefix' => 'Prikaži strani, ki se začnejo na:',
2362 'undelete-search-submit' => 'Iskanje',
2363 'undelete-no-results' => 'Ne najdem ujemajočih strani v arhivu izbrisov.',
2364 'undelete-filename-mismatch' => 'Redakcije datoteke s časovnim žigom $1 ni mogoče obnoviti: ime datoteke se ne ujema',
2365 'undelete-bad-store-key' => 'Redakcije datoteke s časovnim žigom $1 ni mogoče obnoviti: datoteka je manjkala pred izbrisom.',
2366 'undelete-cleanup-error' => 'Napaka pri brisanju neuporabljene arhivske datoteke »$1«.',
2367 'undelete-missing-filearchive' => 'Ne morem obnoviti datoteke arhiva ID $1, ker ga ni v zbirki podatkov.
2368 Morda je bil že obnovljen.',
2369 'undelete-error-short' => 'Napaka pri obnavljanju datoteke: $1',
2370 'undelete-error-long' => 'Pri obnavljanju datoteke je prišlo do napak:
2371
2372 $1',
2373 'undelete-show-file-confirm' => 'Ali si resnično želite ogledati izbrisano redakcijo datoteke »<nowiki>$1</nowiki>« z dne $2 ob $3?',
2374 'undelete-show-file-submit' => 'Da',
2375
2376 # Namespace form on various pages
2377 'namespace' => 'Imenski prostor:',
2378 'invert' => 'Obrni izbor',
2379 'tooltip-invert' => 'Označite to polje, da skrijete spremembe v izbranem imenskem prostoru (in povezanih imenskih prostorih, če je označeno)',
2380 'namespace_association' => 'Povezan imenski prostor',
2381 'tooltip-namespace_association' => 'Označite to polje, da vključite tudi pogovor ali predmetni imenski prostor, povezan z izbranim imenskim prostorom',
2382 'blanknamespace' => '(Osnovno)',
2383
2384 # Contributions
2385 'contributions' => 'Uporabnikovi prispevki',
2386 'contributions-title' => 'Prispevki uporabnika $1',
2387 'mycontris' => 'Prispevki',
2388 'contribsub2' => 'Uporabnik: $1 ($2)',
2389 'nocontribs' => 'Ne najdem nobene merilom ustrezajoče spremembe.',
2390 'uctop' => ' (vrh)',
2391 'month' => 'Od meseca (in prej):',
2392 'year' => 'Od leta (in prej):',
2393
2394 'sp-contributions-newbies' => 'Prikaži samo prispevke novih računov',
2395 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Prispevki novincev',
2396 'sp-contributions-newbies-title' => 'Uporabniški prispevki novih računov',
2397 'sp-contributions-blocklog' => 'dnevnik blokiranja',
2398 'sp-contributions-deleted' => 'izbrisani uporabnikovi prispevki',
2399 'sp-contributions-uploads' => 'naložene datoteke',
2400 'sp-contributions-logs' => 'dnevniki',
2401 'sp-contributions-talk' => 'pogovor',
2402 'sp-contributions-userrights' => 'upravljanje s pravicami uporabnikov',
2403 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Ta uporabnik je trenutno blokiran.
2404 Najnovejši vnos v dnevniku blokad je naveden spodaj:',
2405 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Ta IP-naslov je trenutno blokiran.
2406 Najnovejši vnos v dnevniku blokad je naveden spodaj:',
2407 'sp-contributions-search' => 'Išči prispevke',
2408 'sp-contributions-username' => 'IP-naslov ali uporabniško ime:',
2409 'sp-contributions-toponly' => 'Prikaži samo vrhnje redakcije',
2410 'sp-contributions-submit' => 'Išči',
2411 'sp-contributions-showsizediff' => 'Prikaži razliko v velikosti strani',
2412
2413 # What links here
2414 'whatlinkshere' => 'Kaj se povezuje sem',
2415 'whatlinkshere-title' => 'Strani, ki se povezujejo na $1',
2416 'whatlinkshere-page' => 'Stran:',
2417 'linkshere' => "Na '''[[:$1]]''' kažejo naslednje strani:",
2418 'nolinkshere' => "Nobena stran ne kaže na '''[[:$1]]'''.",
2419 'nolinkshere-ns' => "Nobena stran se ne povezuje na '''[[:$1]]''' v izbranem imenskem prostoru.",
2420 'isredirect' => 'preusmeritvena stran',
2421 'istemplate' => 'vključitev',
2422 'isimage' => 'povezava na datoteko',
2423 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|prejšnji|prejšnja $1|prejšnji $1|prejšnjih $1|prejšnjih $1}}',
2424 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|naslednji|naslednja $1|naslednji $1|naslednjih $1|naslednjih $1}}',
2425 'whatlinkshere-links' => '← povezave',
2426 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 preusmeritve',
2427 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 vključitve',
2428 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 povezave',
2429 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 povezave slik',
2430 'whatlinkshere-filters' => 'Filtri',
2431
2432 # Block/unblock
2433 'autoblockid' => 'Samodejna blokada št. $1',
2434 'block' => 'Blokiraj uporabnika',
2435 'unblock' => 'Odblokiraj uporabnika',
2436 'blockip' => 'Blokiranje IP-naslova ali uporabniškega imena',
2437 'blockip-title' => 'Blokiraj uporabnika',
2438 'blockip-legend' => 'Blokiraj uporabnika',
2439 'blockiptext' => "Naslednji obrazec vam omogoča, da določenemu IP-naslovu ali uporabniškemu imenu preprečite urejanje.
2440 To storimo le zaradi zaščite pred nepotrebnim uničevanjem in po [[{{MediaWiki:Policy-url}}|pravilih]].
2441 Vnesite tudi razlog (''na primer'' seznam strani, ki jih je uporabnik po nepotrebnem kvaril).",
2442 'ipadressorusername' => 'IP-naslov ali uporabniško ime',
2443 'ipbexpiry' => 'Pretek',
2444 'ipbreason' => 'Razlog:',
2445 'ipbreasonotherlist' => 'Drug razlog',
2446 'ipbreason-dropdown' => '*Razlogi za blokado
2447 ** vandalizem
2448 ** dodajanje napačnih/lažnih podatkov
2449 ** brisanje strani
2450 ** dodajanje nepotrebnih zunanjih povezav
2451 ** dodajanje neumnosti v besedilo
2452 ** nadlegovanje/osebni napadi
2453 ** neprimerno uporabniško ime',
2454 'ipb-hardblock' => 'Prepreči prijavljenim uporabnikom urejati s tega IP-naslova',
2455 'ipbcreateaccount' => 'Prepreči ustvarjanje računov',
2456 'ipbemailban' => 'Uporabniku prepreči pošiljanje e-pošte',
2457 'ipbenableautoblock' => 'Samodejno blokiraj zadnji IP-naslov tega uporabnika in vse naslednje naslove, ki jih bodo hoteli uporabiti',
2458 'ipbsubmit' => 'Blokiraj naslov',
2459 'ipbother' => 'Drugačen čas',
2460 'ipboptions' => '2 uri:2 hours,1 dan:1 day,3 dni:3 days,1 teden:1 week,2 tedna:2 weeks,1 mesec:1 month,3 mesece:3 months,6 mesecev:6 months,1 leto:1 year,neomejeno dolgo:infinite',
2461 'ipbotheroption' => 'drugo',
2462 'ipbotherreason' => 'Drug/dodaten razlog:',
2463 'ipbhidename' => 'Skrij uporabniško ime iz urejanja in seznamov',
2464 'ipbwatchuser' => 'Nadzoruj uporabnikovo uporabniško in pogovorno stran',
2465 'ipb-disableusertalk' => 'Med blokado prepreči temu uporabniku urejati lastno pogovorno stran',
2466 'ipb-change-block' => 'Ponovno blokiraj uporabnika s temi nastavitvami',
2467 'ipb-confirm' => 'Potrdi blokado',
2468 'badipaddress' => 'Neveljaven IP-naslov ali uporabniško ime.',
2469 'blockipsuccesssub' => 'Blokiranje je uspelo',
2470 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] je {{GENDER:$1|blokiran|blokirana|blokiran(-a)}}.<br />
2471 Oglejte si [[Special:IPBlockList|seznam blokiranih IP-naslovov]] za pregled blokad.',
2472 'ipb-blockingself' => 'Nameravate se blokirati! Ste prepričani, da želite to storiti?',
2473 'ipb-confirmhideuser' => 'Nameravate blokirati uporabnika z omogočeno možnostjo »skrij uporabnika«. To bo skrilo uporabnikovo ime na vseh seznamih in dnevniških vnosih. Ste prepričani, da želite to storiti?',
2474 'ipb-edit-dropdown' => 'Uredi razloge blokade',
2475 'ipb-unblock-addr' => 'Deblokiraj $1',
2476 'ipb-unblock' => 'Odblokirajte uporabniško ime ali IP-naslov',
2477 'ipb-blocklist' => 'Ogled obstoječih blokad',
2478 'ipb-blocklist-contribs' => 'Prispevki za $1',
2479 'unblockip' => 'Deblokirajte uporabnika',
2480 'unblockiptext' => 'Z naslednjim obrazcem obnovite možnost urejanja z blokiranega IP-naslova ali uporabniškega računa.',
2481 'ipusubmit' => 'Odstrani blokado',
2482 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] je bil odblokiran',
2483 'unblocked-range' => '$1 so odblokirani',
2484 'unblocked-id' => 'Blokada $1 je odstranjena',
2485 'blocklist' => 'Blokirani uporabniki',
2486 'ipblocklist' => 'Blokirani uporabniki',
2487 'ipblocklist-legend' => 'Najdi blokiranega uporabnika',
2488 'blocklist-userblocks' => 'Skrij blokade računov',
2489 'blocklist-tempblocks' => 'Skrij začasne blokade',
2490 'blocklist-addressblocks' => 'Skrij blokade enega IP-naslova',
2491 'blocklist-rangeblocks' => 'Skrij bloke obsegov',
2492 'blocklist-timestamp' => 'Časovni žig',
2493 'blocklist-target' => 'Cilj',
2494 'blocklist-expiry' => 'Poteče',
2495 'blocklist-by' => 'Administrator, ki je izvedel blokado',
2496 'blocklist-params' => 'Parametri blokade',
2497 'blocklist-reason' => 'Razlog',
2498 'ipblocklist-submit' => 'Išči',
2499 'ipblocklist-localblock' => 'Lokalna blokada',
2500 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Druga blokada|Drugi blokadi|Druge blokade}}',
2501 'infiniteblock' => 'neomejen čas',
2502 'expiringblock' => 'preteče $1 ob $2',
2503 'anononlyblock' => 'samo brezim.',
2504 'noautoblockblock' => 'samodejna blokada je onemogočena',
2505 'createaccountblock' => 'ustvarjanje računov onemogočeno',
2506 'emailblock' => 'e-pošta blokirana',
2507 'blocklist-nousertalk' => 'preprečeno urejanje lastne pogovorne strani',
2508 'ipblocklist-empty' => 'Seznam blokad je prazen.',
2509 'ipblocklist-no-results' => 'Zahtevan IP-naslov ali uporabniško ime ni blokirano.',
2510 'blocklink' => 'blokiraj',
2511 'unblocklink' => 'deblokiraj',
2512 'change-blocklink' => 'spremeni blokado',
2513 'contribslink' => 'prispevki',
2514 'autoblocker' => 'Urejanje vam je bilo samodejno onemogočeno, saj je vaš IP-naslov pred kratkim uporabljal »[[User:$1|$1]]«.
2515 Razlog za blokado uporabnika $1 je: »$2«',
2516 'blocklogpage' => 'Dnevnik blokiranja',
2517 'blocklog-showlog' => 'Ta uporabnik je že bil blokiran.
2518 Dnevnik blokiranja je na voljo spodaj:',
2519 'blocklog-showsuppresslog' => 'Ta uporabnik je že bil blokiran in skrit.
2520 Dnevnik skrivanja je na voljo spodaj:',
2521 'blocklogentry' => '[[$1]] blokiran s časom poteka blokade $2 $3',
2522 'reblock-logentry' => 'spremenil nastavitve blokade za [[$1]] z iztekom dne $2 ob $3',
2523 'blocklogtext' => 'Prikazan je dnevnik blokiranja in deblokiranja uporabnikov. Samodejno blokirani IP-naslovi niso navedeni. Trenutno veljavna blokiranja so navedena na [[Special:BlockList|seznamu blokiranih IP-naslovov]].',
2524 'unblocklogentry' => 'je deblokiral(-a) »$1«',
2525 'block-log-flags-anononly' => 'samo za brezimne uporabnike',
2526 'block-log-flags-nocreate' => 'ustvarjanje uporabniških računov onemogočeno',
2527 'block-log-flags-noautoblock' => 'samodejno blokiranje onemogočeno',
2528 'block-log-flags-noemail' => 'e-naslov blokiran',
2529 'block-log-flags-nousertalk' => 'prepreči urejanje lastne pogovorne strani',
2530 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'okrepljeno avtoblokada omogočena',
2531 'block-log-flags-hiddenname' => 'uporabniško ime skrito',
2532 'range_block_disabled' => 'Možnost administratorjev za blokiranje urejanja IP-razponom je onemogočena.',
2533 'ipb_expiry_invalid' => 'Neveljaven čas preteka',
2534 'ipb_expiry_temp' => 'Blokade skritih uporabniških imen morajo biti trajne.',
2535 'ipb_hide_invalid' => 'Ne morem skriti tega računa; morda ima preveč urejanj.',
2536 'ipb_already_blocked' => '"$1" je že blokiran',
2537 'ipb-needreblock' => '$1 je že blokiran.
2538 Ali želite spremeniti nastavitve blokade?',
2539 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Druga blokada|Drugi blokadi|Druge blokade}}',
2540 'unblock-hideuser' => 'Ne morete odblokirati tega uporabnika, ker je njegovo uporabniško ime skrito.',
2541 'ipb_cant_unblock' => 'Napaka: blokade št. $1 ni moč najti. Morda je bila že odstranjena.',
2542 'ipb_blocked_as_range' => 'Napaka: IP-naslov $1 ni blokiran direktno in ga zato ni mogoče odblokirati.
2543 Je pa blokiran kot del območja $2, ki ga lahko odblokirate.',
2544 'ip_range_invalid' => 'Neveljaven IP-razpon.',
2545 'ip_range_toolarge' => 'Območja blokade večja od /$1 niso dovoljena.',
2546 'blockme' => 'Blokiraj me',
2547 'proxyblocker' => 'Blokator posredniških strežnikov',
2548 'proxyblocker-disabled' => 'Ta funkcija je onemogočena.',
2549 'proxyblockreason' => 'Ker uporabljate odprti posredniški strežnik, je urejanje z vašega IP-naslova preprečeno.
2550 Gre za resno varnostno težavo, o kateri obvestite svojega internetnega ponudnika ali tehnično podporo.',
2551 'proxyblocksuccess' => 'Storjeno.',
2552 'sorbsreason' => 'Vaš IP-naslov je v DNSBL uvrščen med odprte posredniške strežnike.',
2553 'sorbs_create_account_reason' => 'Vaš IP-naslov je v DNSBL, ki ga uporablja {{GRAMMAR:tožilnik|{{SITENAME}}}}, naveden kot odprti posredniški strežnik (proxy).
2554 Računa žal ne morete ustvariti.',
2555 'cant-block-while-blocked' => 'Ne morete blokirati drugih uporabnikove, medtem ko ste sami blokirani.',
2556 'cant-see-hidden-user' => 'Uporabnik, ki ga poskušate blokirate, je že blokiran in skrit.
2557 Ker nimate pravice hideuser, si ne morete ogledati ali urejati uporabnikove blokade.',
2558 'ipbblocked' => 'Ne morete blokirati ali deblokirati drugih uporabnikov, saj ste sami blokirani',
2559 'ipbnounblockself' => 'Ni vam dovoljeno deblokirati samega sebe',
2560
2561 # Developer tools
2562 'lockdb' => 'Zakleni zbirko podatkov',
2563 'unlockdb' => 'Odkleni zbirko podatkov',
2564 'lockdbtext' => 'Zaklenitev zbirke podatkov bo vsem uporabnikom preprečila možnost urejanja strani, spreminjanja nastavitev, urejanja spiska nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe zbirke podatkov.
2565 Prosimo, potrdite, da jo resnično želite zakleniti in da jo boste po končanem vzdrževanju spet odklenili.',
2566 'unlockdbtext' => 'Odklenitev zbirke podatkov bo vsem uporabnikom obnovila možnost urejanja strani, spreminjanja nastavitev, urejanja seznamov nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe zbirke.
2567 Prosimo, potrdite nedvomni namen.',
2568 'lockconfirm' => 'Da, zbirko podatkov želim zakleniti.',
2569 'unlockconfirm' => 'Da, zbirko podatkov želim odkleniti.',
2570 'lockbtn' => 'Zakleni zbirko podatkov',
2571 'unlockbtn' => 'Odkleni zbirko podatkov',
2572 'locknoconfirm' => 'Niste označili potrditvenega polja.',
2573 'lockdbsuccesssub' => 'Zbirko podatkov ste uspešno zaklenili',
2574 'unlockdbsuccesssub' => 'Zbirka podatkov je odklenjena',
2575 'lockdbsuccesstext' => 'Podatkovna baza je bila zaklenjena.<br />
2576 Ne pozabite je [[Special:UnlockDB|odkleniti]], ko boste končali z vzdrževanjem.',
2577 'unlockdbsuccesstext' => 'Zbirka podatkov {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} je spet odklenjena.',
2578 'lockfilenotwritable' => 'Datoteka zaklepanja zbirke podatkov ni zapisljiva.
2579 Za zaklepanje in odklepanje zbirke podatkov mora biti ta datoteka zapisljiva s strani spletnega strežnika.',
2580 'databasenotlocked' => 'Zbirka podatkov ni zaklenjena.',
2581 'lockedbyandtime' => '($1 dne $2 ob $3)',
2582
2583 # Move page
2584 'move-page' => 'Prestavi $1',
2585 'move-page-legend' => 'Prestavitev strani',
2586 'movepagetext' => "Z naslednjim obrazcem lahko stran preimenujete in hkrati prestavite tudi vso njeno zgodovino.
2587 Dosedanja stran se bo spremenila v preusmeritev na prihodnje mesto.
2588 Samodejno lahko posodobite preusmeritve, ki kažejo na dosedanji naslov.
2589 Če se za to ne odločite, ne pozabite preveriti vseh [[Special:DoubleRedirects|dvojnih]] ali [[Special:BrokenRedirects|pretrganih preusmeritev]].
2590 Odgovorni ste, da bodo povezave še naprej kazale na prava mesta.
2591
2592 Kjer stran z izbranim novim imenom že obstaja, dejanje '''ne''' bo izvedeno, razen če je sedanja stran prazna ali preusmeritvena in brez zgodovine urejanj.
2593 To pomeni, da lahko, če se zmotite, strani vrnete prvotno ime, ne morete pa prepisati že obstoječe strani.
2594
2595 '''Opozorilo!'''
2596 Prestavitev strani je lahko za priljubljeno stran velika in nepričakovana sprememba, zato pred izbiro ukaza dobro premislite.",
2597 'movepagetext-noredirectfixer' => "Z uporabo spodnjega obrazca lahko preimenujete stran tako, da prestavite vso njeno zgodovino na novo ime.
2598 Star naslov bo postal preusmeritvena stran na nov naslov.
2599 Ne pozabite preveriti [[Special:DoubleRedirects|dvojnih]] ali [[Special:BrokenRedirects|pretrganih preusmeritev]].
2600 Vi ste odgovorni, da vse povezave še naprej kažejo tja, kamor naj bi.
2601
2602 Upoštevajte, da stran '''ne''' bo prestavljena, če že obstaja stran z novim naslovom, razen če je prazna ali preusmeritev brez pretekle zgodovine urejanj.
2603 To pomeni, da lahko stran preimenujete nazaj, če ste naredili napako, vendar ne morete prepisati obstoječe strani.
2604
2605 '''Opozorilo!'''
2606 To je lahko velika in nepričakovana sprememba za priljubljeno stran;
2607 prosimo, pred nadaljevanjem se prepričajte, da razumete posledice tega dejanja.",
2608 'movepagetalktext' => "Če obstaja, bo samodejno prestavljena tudi pripadajoča pogovorna stran, '''razen kadar'''
2609 *pod novim imenom že obstaja neprazna pogovorna stran ali
2610 *ste odkljukali spodnji okvirček.
2611
2612 Če je tako, boste morali pogovorno stran, če želite, prestaviti ali povezati ročno.",
2613 'movearticle' => 'Prestavi stran:',
2614 'moveuserpage-warning' => "'''Opozorilo:''' Premikate uporabniško stran. To pomeni, da bo premaknjena samo stran in uporabnik ''ne'' bo preimenovan.",
2615 'movenologin' => 'Niste prijavljeni',
2616 'movenologintext' => 'Za prestavljanje strani morate biti registrirani in [[Special:UserLogin|prijavljeni]].',
2617 'movenotallowed' => 'Nimate dovoljenja, da premikate strani.',
2618 'movenotallowedfile' => 'Nimate dovoljenja, da premikate datoteke.',
2619 'cant-move-user-page' => 'Nimate dovoljenja, da premikate uporabniške strani (razen podstrani).',
2620 'cant-move-to-user-page' => 'Nimate dovoljenja, da premikate strani na uporabniške strani (razen na uporabniške podstrani).',
2621 'newtitle' => 'Na naslov:',
2622 'move-watch' => 'Opazuj to stran',
2623 'movepagebtn' => 'Prestavi stran',
2624 'pagemovedsub' => 'Uspešno prestavljeno',
2625 'movepage-moved' => "Stran '''»$1«''' je prestavljena na naslov '''»$2«'''.",
2626 'movepage-moved-redirect' => 'Preusmeritev je bila ustvarjena.',
2627 'movepage-moved-noredirect' => 'Izdelava preusmeritve je bila zatrta.',
2628 'articleexists' => 'Izbrano ime je že zasedeno ali pa ni veljavno.
2629 Prosimo, izberite drugo ime.',
2630 'cantmove-titleprotected' => 'Strani ne morete premakniti na slednjo lokacijo, saj je nov naslov zaščiten pred ustvarjanjem',
2631 'talkexists' => "'''Sama stran je bila uspešno prestavljena, pripadajoča pogovorna stran pa ne, ker že obstaja na novem naslovu.
2632 Prosimo, združite ju ročno.'''",
2633 'movedto' => 'prestavljeno na',
2634 'movetalk' => 'Prestavi tudi pogovorno stran',
2635 'move-subpages' => 'Premakni podstrani (do $1)',
2636 'move-talk-subpages' => 'Premakni podstrani pogovorne strani (do $1)',
2637 'movepage-page-exists' => 'Stran $1 že obstaja in je ni mogoče samodejno prepisati.',
2638 'movepage-page-moved' => 'Stran $1 je bila prestavljena na $2.',
2639 'movepage-page-unmoved' => 'Strani $1 ni bilo mogoče prestaviti na $2.',
2640 'movepage-max-pages' => '{{PLURAL:$1|Premaknjena je bila največ $1 stran|Premaknjeni sta bili največ $1 strani|Premaknjene so bile največ $1 strani|Premaknjenih je bilo največ $1 strani}} in nobena več ne bo samodejno premaknjena.',
2641 '1movedto2' => 'je prestavil(-a) [[$1]] na [[$2]]',
2642 '1movedto2_redir' => 'je prestavil(-a) [[$1]] na [[$2]] čez preusmeritev',
2643 'move-redirect-suppressed' => 'preusmeritev zatrta',
2644 'movelogpage' => 'Dnevnik prestavljanja strani',
2645 'movelogpagetext' => 'Prikazujem seznam prestavljenih strani.',
2646 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Podstran|Podstrani}}',
2647 'movesubpagetext' => 'Ta stran ima $1 {{PLURAL:$1|podstran prikazano|podstrani prikazane}} spodaj.',
2648 'movenosubpage' => 'Ta stran nima podstrani.',
2649 'movereason' => 'Razlog:',
2650 'revertmove' => 'vrni',
2651 'delete_and_move' => 'Briši in prestavi',
2652 'delete_and_move_text' => '==Treba bi bilo brisati==
2653
2654 Ciljna stran »[[:$1]]« že obstaja. Ali jo želite, da bi pripravili prostor za prestavitev, izbrisati?',
2655 'delete_and_move_confirm' => 'Da, izbriši stran',
2656 'delete_and_move_reason' => 'Izbrisano z namenom pripraviti prostor za prestavitev',
2657 'selfmove' => 'Izvirni in ciljni naslov sta enaka;
2658 strani ni mogoče prestaviti samo vaše.',
2659 'immobile-source-namespace' => 'Ne morem premikati strani v imenskem prostoru »$1«',
2660 'immobile-target-namespace' => 'Ne morem premakniti strani v imenski prostor »$1«',
2661 'immobile-target-namespace-iw' => 'Povezava interwiki ni veljaven cilj za premik strani.',
2662 'immobile-source-page' => 'Te strani ni mogoče prestaviti.',
2663 'immobile-target-page' => 'Ne morem premakniti na ta ciljni naslov.',
2664 'imagenocrossnamespace' => 'Ne morem premakniti datoteke izven imenskega prostora datotek',
2665 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Ne morem premakniti nedatoteko v imenski prostor datotek',
2666 'imagetypemismatch' => 'Nova končnica datoteke se ne ujema z njeno vrsto',
2667 'imageinvalidfilename' => 'Ciljno ime datoteke je neveljavno',
2668 'fix-double-redirects' => 'Posodobi vse preusmeritve, ki kažejo na prvotni naslov',
2669 'move-leave-redirect' => 'Na prejšnji strani ustvari preusmeritev',
2670 'protectedpagemovewarning' => "'''Opozorilo:''' Stran je bila zaklenjena, tako da jo lahko prestavljajo samo uporabniki z administratorskimi dovoljenji.
2671 Najnovejši vnos v dnevniku je na voljo spodaj:",
2672 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Opomba:''' Stran je bila zaklenjena, tako da jo lahko prestavljajo samo registrirani uporabniki.
2673 Najnovejši vnos v dnevniku je na voljo spodaj:",
2674 'move-over-sharedrepo' => '== Datoteka obstaja ==
2675 [[:$1]] obstaja v deljeni shrambi. Premik datoteke na ta naslov bo prepisalo deljeno datoteko.',
2676 'file-exists-sharedrepo' => 'Izbrano ime datoteke je že v uporabi v deljeni shrambi.
2677 Prosimo, izberite drugo ime.',
2678
2679 # Export
2680 'export' => 'Izvoz strani',
2681 'exporttext' => 'Besedilo in urejevalno zgodovino ene ali več strani lahko izvozite v obliki XML.
2682 To je mogoče uvoziti v drug wiki z uporabo MediaWiki preko [[Special:Import|strani za uvoz]].
2683
2684 Če želite izvoziti strani, v spodnje polje vpišite naslove (enega v vsako vrstico) in označite, ali želite vse prejšnje različice z vrsticami o zgodovini strani ali le trenutno različico s podatki o trenutnem urejanju.
2685
2686 Če gre za slednje, lahko uporabite tudi povezavo, npr. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] za
2687 stran »[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]«.',
2688 'exportcuronly' => 'Vključi le trenutno redakcijo, ne pa celotne zgodovine.',
2689 'exportnohistory' => "----
2690 '''Opomba:''' Izvoz celotne zgodovine strani preko tega obrazca je zaradi preobremenjenosti strežnikov onemogočen.",
2691 'export-submit' => 'Izvozi',
2692 'export-addcattext' => 'Dodaj strani iz kategorije:',
2693 'export-addcat' => 'Dodaj',
2694 'export-addnstext' => 'Dodaj strani iz imenskega prostora:',
2695 'export-addns' => 'Dodaj',
2696 'export-download' => 'Shrani kot datoteko',
2697 'export-templates' => 'Vključi predloge',
2698 'export-pagelinks' => 'Vključi povezane strani do globine:',
2699
2700 # Namespace 8 related
2701 'allmessages' => 'Sistemska sporočila',
2702 'allmessagesname' => 'Ime',
2703 'allmessagesdefault' => 'Prednastavljeno besedilo',
2704 'allmessagescurrent' => 'Trenutno besedilo',
2705 'allmessagestext' => 'Navedena so v imenskem prostoru MediaWiki dostopna sistemska sporočila.
2706 Za lokalizacijo in prevajanje obiščite [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki] in [http://translatewiki.net translatewiki.net] ter tako prispevajte k splošnemu prevodu programja.',
2707 'allmessagesnotsupportedDB' => "Te strani ni mogoče uporabljati, ker je bilo '''\$wgUseDatabaseMessages''' izključeno.",
2708 'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
2709 'allmessages-filter' => 'Filtriraj po prilagoditvenem stanju:',
2710 'allmessages-filter-unmodified' => 'Nespremenjen',
2711 'allmessages-filter-all' => 'Vse',
2712 'allmessages-filter-modified' => 'Spremenjeno',
2713 'allmessages-prefix' => 'Filtriraj po predponi:',
2714 'allmessages-language' => 'Jezik:',
2715 'allmessages-filter-submit' => 'Pojdi',
2716
2717 # Thumbnails
2718 'thumbnail-more' => 'Povečaj',
2719 'filemissing' => 'Datoteka manjka',
2720 'thumbnail_error' => 'Napaka pri izdelavi sličice: $1',
2721 'djvu_page_error' => 'Stran DjVu je izven območja',
2722 'djvu_no_xml' => 'Ni mogoče pridobiti XML za datoteko DjVu',
2723 'thumbnail_invalid_params' => 'Neveljavni parametri za sličico',
2724 'thumbnail_dest_directory' => 'Ne morem ustvariti ciljnega direktorija',
2725 'thumbnail_image-type' => 'Vrsta slike ni podprta',
2726 'thumbnail_gd-library' => 'Nepopolna konfiguracija knjižice GD: manjka funkcija $1',
2727 'thumbnail_image-missing' => 'Kaže, da datoteka manjka: $1',
2728
2729 # Special:Import
2730 'import' => 'Uvoz strani',
2731 'importinterwiki' => 'Uvoz transwiki',
2732 'import-interwiki-text' => 'Izberite wiki in naslov strani za uvoz.
2733 Datumi in imena urejevalcev redakcij bodo ohranjena.
2734 Vsi uvozi med wikiji so zabeleženi v [[Special:Log/import|dnevniku uvozov]].',
2735 'import-interwiki-source' => 'Izvorni wiki/stran:',
2736 'import-interwiki-history' => 'Kopiraj vse dosedanje redakcije te strani',
2737 'import-interwiki-templates' => 'Vključi vse predloge',
2738 'import-interwiki-submit' => 'Uvozi',
2739 'import-interwiki-namespace' => 'Prenesi strani v imenski prostor:',
2740 'import-upload-filename' => 'Ime datoteke:',
2741 'import-comment' => 'Komentar:',
2742 'importtext' => 'Prosimo, izvozite datoteko z izvornega wikija s pomočjo [[Special:Export|orodja za izvoz]].
2743 Shranite jo na vaš računalnik in naložite tukaj.',
2744 'importstart' => 'Uvažam strani ...',
2745 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
2746 'importnopages' => 'Ni strani za uvoz.',
2747 'imported-log-entries' => '{{PLURAL:$1|Uvožen je bil $1 dnevniški vnos|Uvožena sta bila $1 dnevniška vnosa|Uvoženi so bili $1 dnevniški vnosi|Uvoženih je bilo $1 dnevniških vnosov}}.',
2748 'importfailed' => 'Uvoz ni uspel: $1',
2749 'importunknownsource' => 'Neznana vrsta vira uvoza',
2750 'importcantopen' => 'Neuspešno odpiranje uvožene datoteke',
2751 'importbadinterwiki' => 'Slaba jezikovna povezava',
2752 'importnotext' => 'Prazno ali brez besedila',
2753 'importsuccess' => 'Uspešno uvoženo!',
2754 'importhistoryconflict' => 'Zgodovina strani vključuje navzkrižno redakcijo (morda je bila stran naložena že prej)',
2755 'importnosources' => 'Na tem wikiju je ta možnost onemogočena.',
2756 'importnofile' => 'Uvožena ni bila nobena datoteka.',
2757 'importuploaderrorsize' => 'Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.
2758 Datoteka je večja od dovoljene velikosti nalaganja.',
2759 'importuploaderrorpartial' => 'Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.
2760 Datoteka je bila prenesena samo delno.',
2761 'importuploaderrortemp' => 'Nalaganje datoteke za uvoz ni uspelo.
2762 Manjka začasna mapa.',
2763 'import-parse-failure' => 'Neuspeh razčlenitve uvoza XML',
2764 'import-noarticle' => 'Ni strani za uvoz!',
2765 'import-nonewrevisions' => 'Vse redakcije so bile že prej uvožene.',
2766 'xml-error-string' => '$1 v vrstici $2, znak $3 (bajt $4): $5',
2767 'import-upload' => 'Naložite podatke XML',
2768 'import-token-mismatch' => 'Izguba podatkov o seji.
2769 Prosimo, poskusite znova.',
2770 'import-invalid-interwiki' => 'Uvoz iz navedenega wikija ni možen.',
2771
2772 # Import log
2773 'importlogpage' => 'Dnevnik uvozov',
2774 'importlogpagetext' => 'Administrativni uvozi strani z zgodovino urejanja iz drugih wikijev.',
2775 'import-logentry-upload' => 'uvozil [[$1]] z nalaganjem datoteke',
2776 'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij|redakcij}}',
2777 'import-logentry-interwiki' => 'prenesel $1 med wikiji',
2778 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|redakcija|redakciji|redakcije|redakcij}} uporabnika $2',
2779
2780 # Tooltip help for the actions
2781 'tooltip-pt-userpage' => 'Vaša uporabniška stran',
2782 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Uporabniška stran IP-naslova, ki ga uporabljate',
2783 'tooltip-pt-mytalk' => 'Vaša pogovorna stran',
2784 'tooltip-pt-anontalk' => 'Pogovor o urejanjih s tega IP-naslova',
2785 'tooltip-pt-preferences' => 'Vaše nastavitve',
2786 'tooltip-pt-watchlist' => 'Seznam strani, katerih spremembe spremljate',
2787 'tooltip-pt-mycontris' => 'Seznam vaših prispevkov',
2788 'tooltip-pt-login' => 'Prijava ni obvezna, vendar je zaželena',
2789 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Prijava ni obvezna, vendar je zaželena',
2790 'tooltip-pt-logout' => 'Odjavite se',
2791 'tooltip-ca-talk' => 'Pogovor o strani',
2792 'tooltip-ca-edit' => 'Stran lahko uredite. Preden jo shranite, uporabite gumb za predogled.',
2793 'tooltip-ca-addsection' => 'Začnite novo razpravo',
2794 'tooltip-ca-viewsource' => 'Stran je zaščitena, ogledate si lahko njeno izvorno kodo',
2795 'tooltip-ca-history' => 'Prejšnje redakcije strani',
2796 'tooltip-ca-protect' => 'Zaščitite stran',
2797 'tooltip-ca-unprotect' => 'Spremenite zaščito strani',
2798 'tooltip-ca-delete' => 'Brišite stran',
2799 'tooltip-ca-undelete' => 'Obnovite pred izbrisom napravljena urejanja strani.',
2800 'tooltip-ca-move' => 'Preimenujte stran',
2801 'tooltip-ca-watch' => 'Dodajte stran na seznam nadzorov',
2802 'tooltip-ca-unwatch' => 'Odstranite stran s seznama nadzorov',
2803 'tooltip-search' => 'Preiščite wiki',
2804 'tooltip-search-go' => 'Pojdi na strani z natanko takim imenom, če obstaja',
2805 'tooltip-search-fulltext' => 'Najde vneseno besedilo po straneh',
2806 'tooltip-p-logo' => 'Glavna stran',
2807 'tooltip-n-mainpage' => 'Obiščite Glavno stran',
2808 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Obiščite glavno stran',
2809 'tooltip-n-portal' => 'O projektu, kaj lahko storite, kje lahko kaj najdete',
2810 'tooltip-n-currentevents' => 'Spoznajte ozadje trenutnih dogodkov',
2811 'tooltip-n-recentchanges' => 'Seznam zadnjih sprememb {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2812 'tooltip-n-randompage' => 'Naložite naključno stran',
2813 'tooltip-n-help' => 'Kraj za pomoč',
2814 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Seznam vseh s trenutno povezanih strani',
2815 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Zadnje spremembe na s trenutno povezanih straneh',
2816 'tooltip-feed-rss' => 'Dovod strani RSS',
2817 'tooltip-feed-atom' => 'Dovod strani Atom',
2818 'tooltip-t-contributions' => 'Preglejte seznam uporabnikovih prispevkov',
2819 'tooltip-t-emailuser' => 'Pošljite uporabniku e-pismo',
2820 'tooltip-t-upload' => 'Naložite slike ali predstavnostne datoteke',
2821 'tooltip-t-specialpages' => 'Preglejte seznam vseh posebnih strani',
2822 'tooltip-t-print' => 'Natisljiva različica strani',
2823 'tooltip-t-permalink' => 'Stalna povezava na to različico strani',
2824 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Prikaže članek',
2825 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Prikaže uporabniško stran',
2826 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Prikaže stran s predstavnostno vsebino',
2827 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Te posebne strani ne morete urejati',
2828 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Prikaže stran projekta',
2829 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Prikaže stran s sliko ali drugo datoteko',
2830 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Prikaže sistemsko sporočilo',
2831 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Prikaže stran predloge',
2832 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Prikaže stran s pomočjo',
2833 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Prikaže stran kategorije',
2834 'tooltip-minoredit' => 'Označite kot manjše urejanje',
2835 'tooltip-save' => 'Shranite vnesene spremembe (ste si jih predogledali?)',
2836 'tooltip-preview' => 'Pred shranjevanjem si, prosimo, predoglejte stran!',
2837 'tooltip-diff' => 'Preglejte spremembe, ki ste jih vnesli.',
2838 'tooltip-compareselectedversions' => 'Preglejte razlike med izbranima redakcijama.',
2839 'tooltip-watch' => 'Dodajte stran na svoj spisek nadzorov.',
2840 'tooltip-recreate' => 'Ponovno ustvari stran, čeprav je bila izbrisana',
2841 'tooltip-upload' => 'Pričnite z nalaganjem',
2842 'tooltip-rollback' => 'Funkcija »Vrni« z enim klikom povrne vsa urejanja zadnjega urejevalca te strani',
2843 'tooltip-undo' => '"Razveljavi" vrne to urejanje in odpre predogled v oknu za urejanje.
2844 Omogoča vnos pojasnila v povzetku urejanja.',
2845 'tooltip-preferences-save' => 'Shrani nastavitve',
2846 'tooltip-summary' => 'Vnesite kratek povzetek',
2847
2848 # Metadata
2849 'notacceptable' => 'V obliki, ki jo lahko bere vaš odjemalec, wikistrežnik podatkov ne more ponuditi.',
2850
2851 # Attribution
2852 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Brezimni uporabnik|Brezimna uporabnika|Brezimni uporabniki}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}',
2853 'siteuser' => 'uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
2854 'anonuser' => 'Brezimni uporabnik {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
2855 'lastmodifiedatby' => 'Stran je zadnjič urejal(-a) $3 (čas spremembe: $2, $1).',
2856 'othercontribs' => 'Temelji na delu $1.',
2857 'others' => 'drugi',
2858 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|uporabnika|uporabnikov}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
2859 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|Brezimni uporabnik|Brezimna uporabnika|Brezimni uporabniki}} {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} $1',
2860 'creditspage' => 'Zasluge za stran',
2861 'nocredits' => 'Ni dostopnih podatkov o zaslugah za stran.',
2862
2863 # Spam protection
2864 'spamprotectiontitle' => 'Zaščita pred neželenimi sporočili',
2865 'spamprotectiontext' => "Stran, ki ste jo želeli shraniti, je zaščita pred spamom blokirala, saj je vsebovala povezavo na zunanjo stran, navedeno na črni listi spama. Če povezave (glejte spodaj) niste dodali vi, je verjetno obstajala že v prejšnji redakciji ali pa jo je dodalo vohunsko programje (''spyware'') na vašem računalniku.",
2866 'spamprotectionmatch' => 'Naslednje besedilo je sprožilo naš filter neželenih sporočil: $1',
2867 'spambot_username' => 'Čiščenje navlake MediaWiki',
2868 'spam_reverting' => 'Vračanje na zadnjo redakcijo brez povezav na $1',
2869 'spam_blanking' => 'Vse redakcije so vsebovale povezave na $1, izpraznjujem',
2870
2871 # Info page
2872 'pageinfo-title' => 'Informacije o »$1«',
2873 'pageinfo-header-edits' => 'Urejanja',
2874 'pageinfo-header-watchlist' => 'Spisek nadzorov',
2875 'pageinfo-header-views' => 'Ogledi',
2876 'pageinfo-subjectpage' => 'Stran',
2877 'pageinfo-talkpage' => 'Pogovorna stran',
2878 'pageinfo-watchers' => 'Število spremljevalcev',
2879 'pageinfo-edits' => 'Število urejanj',
2880 'pageinfo-authors' => 'Število različnih avtorjev',
2881 'pageinfo-views' => 'Število ogledov',
2882 'pageinfo-viewsperedit' => 'Razmerje med ogledi in urejanji',
2883
2884 # Patrolling
2885 'markaspatrolleddiff' => 'Označite kot nadzorovano',
2886 'markaspatrolledtext' => 'Označite stran kot nadzorovano',
2887 'markedaspatrolled' => 'Označeno kot nadzorovano',
2888 'markedaspatrolledtext' => 'Izbrana redakcija [[:$1]] je bila označena kot nadzorovana.',
2889 'rcpatroldisabled' => 'Spremljanje zadnjih sprememb je onemogočeno.',
2890 'rcpatroldisabledtext' => 'Spremljanje zadnjih sprememb je začasno onemogočeno.',
2891 'markedaspatrollederror' => 'Ni mogoče označiti kot pregledano',
2892 'markedaspatrollederrortext' => 'Določite redakcijo, ki jo želite označiti kot pregledano.',
2893 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Svojih urejanj vam ni dovoljeno označiti kot nadzorovanih.',
2894
2895 # Patrol log
2896 'patrol-log-page' => 'Dnevnik patrulje',
2897 'patrol-log-header' => 'To je dnevnik nadzorovanih redakcij.',
2898 'patrol-log-line' => 'je označil $1 strani $2 kot preverjeno urejanje $3',
2899 'patrol-log-auto' => '(samodejno)',
2900 'patrol-log-diff' => 'redakcija $1',
2901 'log-show-hide-patrol' => '$1 dnevnik nadzora',
2902
2903 # Image deletion
2904 'deletedrevision' => 'Prejšnja redakcija $1 je izbrisana',
2905 'filedeleteerror-short' => 'Napaka pri brisanju datoteke: $1',
2906 'filedeleteerror-long' => 'Pri brisanju datoteke so se pojavile napake:
2907
2908 $1',
2909 'filedelete-missing' => 'Datoteka »$1« ne more biti izbrisana, saj ne obstaja.',
2910 'filedelete-old-unregistered' => 'Izbrana različica datoteke »$1« ne obstaja v zbirki podatkov.',
2911 'filedelete-current-unregistered' => 'Izbrana datoteka »$1« ni v zbirki podatkov.',
2912 'filedelete-archive-read-only' => 'Arhivna mapa »$1« ni zapisljiva s strani spletnega strežnika.',
2913
2914 # Browsing diffs
2915 'previousdiff' => '← Prejšnje urejanje',
2916 'nextdiff' => 'Novejše urejanje →',
2917
2918 # Media information
2919 'mediawarning' => "'''Opozorilo''': Tovrstni tip datotek lahko vsebuje zlonamerno kodo.
2920 Z njenim zagonom lahko ogrozite vaš sistem.",
2921 'imagemaxsize' => "Omejitev velikosti slik:<br />''(za opisne strani datotek)''",
2922 'thumbsize' => 'Velikost sličice (thumbnail):',
2923 'widthheight' => '$1&nbsp;×&nbsp;$2',
2924 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|stran|strani}}',
2925 'file-info' => 'Velikost datoteke: $1, MIME-vrsta: <code>$2</code>',
2926 'file-info-size' => '$1 × $2 točk, velikost datoteke: $3, vrsta MIME: $4',
2927 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 točk, velikost datoteke: $3, vrsta MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|stran|strani}}',
2928 'file-nohires' => '<small>Slika višje ločljivosti ni na voljo.</small>',
2929 'svg-long-desc' => 'datoteka SVG, v izvirniku $1 × $2 slikovnih točk, velikost datoteke: $3',
2930 'show-big-image' => 'Slika v višji ločljivosti',
2931 'show-big-image-preview' => '<small>Velikost predogleda: $1.</small>',
2932 'show-big-image-other' => '<small>Druge ločljivosti: $1.</small>',
2933 'show-big-image-size' => '$1 × $2 slikovnih pik',
2934 'file-info-gif-looped' => 'ponavljajoče',
2935 'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|sličica|sličici|sličice|sličic}}',
2936 'file-info-png-looped' => 'ponavljajoče',
2937 'file-info-png-repeat' => 'predvajano {{PLURAL:$1|$1-krat}}',
2938 'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|sličica|sličici|sličice|sličic}}',
2939
2940 # Special:NewFiles
2941 'newimages' => 'Galerija novih datotek',
2942 'imagelisttext' => 'Prikazujem $1 $2 {{PLURAL:$1|razvrščeno datoteko|razvrščeni datoteki|razvrščene datoteke|razvrščenih datotek|razvrščenih datotek}}.',
2943 'newimages-summary' => 'Ta posebna stran prikazuje najnovejše naložene datoteke.',
2944 'newimages-legend' => 'Filter',
2945 'newimages-label' => 'Ime datoteke (ali njen del):',
2946 'showhidebots' => '($1 bote)',
2947 'noimages' => 'Nič ni videti.',
2948 'ilsubmit' => 'Išči',
2949 'bydate' => 'po datumu',
2950 'sp-newimages-showfrom' => 'Prikaži datoteke, naložene od $2, $1 naprej',
2951
2952 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2953 'video-dims' => '$1, $2&nbsp;×&nbsp;$3',
2954
2955 # Bad image list
2956 'bad_image_list' => 'Oblika je naslednja:
2957
2958 Upoštevane so le postavke seznama (vrstice, ki se začnejo z *).
2959 Prva povezava v vrstici mora biti povezava do neželene datoteke.
2960 Vse nadaljnje povezave v isti vrstici se štejejo za izjeme, tj. za strani, kjer je datoteka lahko vključena.',
2961
2962 # Metadata
2963 'metadata' => 'Metapodatki',
2964 'metadata-help' => 'Datoteka vsebuje še druge podatke, ki jih je verjetno dodal za njeno ustvaritev oziroma digitalizacijo uporabljeni fotografski aparat ali optični bralnik. Če je bila datoteka pozneje spremenjena, podatki sprememb morda ne izražajo popolnoma.',
2965 'metadata-expand' => 'Razširi seznam',
2966 'metadata-collapse' => 'Skrči seznam',
2967 'metadata-fields' => 'V skrčeni razpredelnici metapodatkov slike bodo prikazana le v tem sporočilu našteta polja.
2968 Druga bodo po privzetem skrita.
2969 * make
2970 * model
2971 * datetimeoriginal
2972 * exposuretime
2973 * fnumber
2974 * isospeedratings
2975 * focallength
2976 * artist
2977 * copyright
2978 * imagedescription
2979 * gpslatitude
2980 * gpslongitude
2981 * gpsaltitude',
2982
2983 # EXIF tags
2984 'exif-imagewidth' => 'Širina',
2985 'exif-imagelength' => 'Višina',
2986 'exif-bitspersample' => 'Bitov na barvni gradnik',
2987 'exif-compression' => 'Shema stiskanja',
2988 'exif-photometricinterpretation' => 'Sestava točke',
2989 'exif-orientation' => 'Usmerjenost',
2990 'exif-samplesperpixel' => 'Število gradnikov',
2991 'exif-planarconfiguration' => 'Poravnava podatkov',
2992 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Podvzorčno razmerje med Y in C',
2993 'exif-ycbcrpositioning' => 'Razmestitev Y in C',
2994 'exif-xresolution' => 'Vodoravna ločljivost',
2995 'exif-yresolution' => 'Navpična ločljivost',
2996 'exif-stripoffsets' => 'Mesto podatkov slike',
2997 'exif-rowsperstrip' => 'Število vrstic na pas',
2998 'exif-stripbytecounts' => 'Zlogov na pas stiskanja',
2999 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Odtis na JPEG SOI',
3000 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Zlogov JPEG-podatkov',
3001 'exif-whitepoint' => 'Kromatičnost bele točke',
3002 'exif-primarychromaticities' => 'Kromatičnosti osnovnih barv',
3003 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeficient matrice transformacije barvnega prostora',
3004 'exif-referenceblackwhite' => 'Par črnih in belih referenčnih vrednosti',
3005 'exif-datetime' => 'Datum in čas spremembe datoteke',
3006 'exif-imagedescription' => 'Naslov slike',
3007 'exif-make' => 'Proizvajalec fotoaparata',
3008 'exif-model' => 'Model fotoaparata',
3009 'exif-software' => 'Uporabljeno programje',
3010 'exif-artist' => 'Fotograf',
3011 'exif-copyright' => 'Imetnik avtorskih pravic',
3012 'exif-exifversion' => 'Različica Exif',
3013 'exif-flashpixversion' => 'Podprta različica Flashpix',
3014 'exif-colorspace' => 'Barvni prostor',
3015 'exif-componentsconfiguration' => 'Pomen posameznih gradnikov',
3016 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Velikost točke po stiskanju (v bitih)',
3017 'exif-pixelydimension' => 'Širina slike',
3018 'exif-pixelxdimension' => 'Višina slike',
3019 'exif-usercomment' => 'Uporabniške pripombe',
3020 'exif-relatedsoundfile' => 'Pripadajoča zvočna datoteka',
3021 'exif-datetimeoriginal' => 'Datum in čas ustvaritve podatkov',
3022 'exif-datetimedigitized' => 'Datum in čas digitalizacije',
3023 'exif-subsectime' => 'Čas pomnilnika (1/100 s)',
3024 'exif-subsectimeoriginal' => 'Čas zajema',
3025 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitalizacijski čas (1/100 s)',
3026 'exif-exposuretime' => 'Čas osvetlitve',
3027 'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)',
3028 'exif-fnumber' => 'Goriščno razmerje',
3029 'exif-exposureprogram' => 'Program osvetlitve',
3030 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralna občutljivost',
3031 'exif-isospeedratings' => 'Občutljivost filma ali tipala (ISO)',
3032 'exif-shutterspeedvalue' => 'Hitrost zaklopa APEX',
3033 'exif-aperturevalue' => 'Zaslonka APEX',
3034 'exif-brightnessvalue' => 'Svetlost APEX',
3035 'exif-exposurebiasvalue' => 'Popravek osvetlitve',
3036 'exif-maxaperturevalue' => 'Največja vrednost zaslonke',
3037 'exif-subjectdistance' => 'Oddaljenost predmeta',
3038 'exif-meteringmode' => 'Način merjenja svetlobe',
3039 'exif-lightsource' => 'Svetlobni vir',
3040 'exif-flash' => 'Bliskavica',
3041 'exif-focallength' => 'Goriščna razdalja leč',
3042 'exif-subjectarea' => 'Površina predmeta',
3043 'exif-flashenergy' => 'Energija bliskavice',
3044 'exif-focalplanexresolution' => 'Ločljivost goriščne ravnine X',
3045 'exif-focalplaneyresolution' => 'Ločljivost goriščne ravnine Y',
3046 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Enota ločljivosti goriščne ravnine',
3047 'exif-subjectlocation' => 'Položaj predmeta',
3048 'exif-exposureindex' => 'Indeks osvetlitve',
3049 'exif-sensingmethod' => 'Zaznavni postopek',
3050 'exif-filesource' => 'Vir datoteke',
3051 'exif-scenetype' => 'Vrsta prizora',
3052 'exif-customrendered' => 'Obdelava slike po meri',
3053 'exif-exposuremode' => 'Nastavitev osvetlitve',
3054 'exif-whitebalance' => 'Ravnotežje belega',
3055 'exif-digitalzoomratio' => 'Razmerje digitalne povečave',
3056 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Goriščna razdalja pri 35-milimetrskem filmu',
3057 'exif-scenecapturetype' => 'Način zajema prizora',
3058 'exif-gaincontrol' => 'Ojačanje',
3059 'exif-contrast' => 'Kontrast',
3060 'exif-saturation' => 'Nasičenost',
3061 'exif-sharpness' => 'Ostrina',
3062 'exif-devicesettingdescription' => 'Opis nastavitev naprave',
3063 'exif-subjectdistancerange' => 'Območje oddaljenosti predmeta',
3064 'exif-imageuniqueid' => 'ID slike',
3065 'exif-gpsversionid' => 'Različica GPS-oznake',
3066 'exif-gpslatituderef' => 'Severna ali južna zemljepisna širina',
3067 'exif-gpslatitude' => 'Zemljepisna širina',
3068 'exif-gpslongituderef' => 'Vzhodna ali zahodna zemljepisna dolžina',
3069 'exif-gpslongitude' => 'Zemljepisna dolžina',
3070 'exif-gpsaltituderef' => 'Referenca višine',
3071 'exif-gpsaltitude' => 'Višina',
3072 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-čas (atomska ura)',
3073 'exif-gpssatellites' => 'Za merjenje uporabljeni sateliti',
3074 'exif-gpsstatus' => 'Položaj sprejemnika',
3075 'exif-gpsmeasuremode' => 'Način merjenja',
3076 'exif-gpsdop' => 'Natančnost merjenja',
3077 'exif-gpsspeedref' => 'Enota hitrosti',
3078 'exif-gpsspeed' => 'Hitrost GPS-sprejemnika',
3079 'exif-gpstrackref' => 'Referenca smeri gibanja',
3080 'exif-gpstrack' => 'Smer merjenja',
3081 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referenca smeri slike',
3082 'exif-gpsimgdirection' => 'Smer slike',
3083 'exif-gpsmapdatum' => 'Uporabljeni geodetski podatki',
3084 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referenca zemljepisne širine cilja',
3085 'exif-gpsdestlatitude' => 'Zemljepisna širina cilja',
3086 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referenca zemljepisne dolžine cilja',
3087 'exif-gpsdestlongitude' => 'Zemljepisna dolžina cilja',
3088 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referenca smeri cilja',
3089 'exif-gpsdestbearing' => 'Smer cilja',
3090 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referenca razdalje do cilja',
3091 'exif-gpsdestdistance' => 'Razdalja do cilja',
3092 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Ime postopka obdelave GPS-opazovanj',
3093 'exif-gpsareainformation' => 'Ime GPS-območja',
3094 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-datum',
3095 'exif-gpsdifferential' => 'Diferencialni popravek GPS',
3096 'exif-jpegfilecomment' => 'Komentar datoteke JPEG',
3097 'exif-keywords' => 'Ključne besede',
3098 'exif-worldregioncreated' => 'Področje sveta, v katerem je bila fotografija posneta',
3099 'exif-countrycreated' => 'Država, v kateri je bila fotografija posneta',
3100 'exif-countrycodecreated' => 'Šifra države, v kateri je bila fotografija posneta',
3101 'exif-provinceorstatecreated' => 'Provinca ali dežela, v kateri je bila fotografija posneta',
3102 'exif-citycreated' => 'Mesto, v katerem je bila fotografija posneta',
3103 'exif-sublocationcreated' => 'Podlokacija mesta, v kateri je bila fotografija posneta',
3104 'exif-worldregiondest' => 'Prikazano področje sveta',
3105 'exif-countrydest' => 'Prikazana država',
3106 'exif-countrycodedest' => 'Šifra prikazane države',
3107 'exif-provinceorstatedest' => 'Prikazana provinca ali dežela',
3108 'exif-citydest' => 'Prikazano mesto',
3109 'exif-sublocationdest' => 'Prikazana podlokacija mesta',
3110 'exif-objectname' => 'Kratek naslov',
3111 'exif-specialinstructions' => 'Posebna navodila',
3112 'exif-headline' => 'Naslov',
3113 'exif-credit' => 'Zasluge/Ponudnik',
3114 'exif-source' => 'Vir',
3115 'exif-editstatus' => 'Uredniško stanje slike',
3116 'exif-urgency' => 'Nujnost',
3117 'exif-fixtureidentifier' => 'Ime stalnice',
3118 'exif-locationdest' => 'Upodobljena lokacija',
3119 'exif-locationdestcode' => 'Šifra upodobljene lokacije',
3120 'exif-objectcycle' => 'Čas dneva, kateremu je predstavnost namenjena',
3121 'exif-contact' => 'Kontaktni podatki',
3122 'exif-writer' => 'Pisatelj',
3123 'exif-languagecode' => 'Jezik',
3124 'exif-iimversion' => 'Različica IIM',
3125 'exif-iimcategory' => 'Kategorija',
3126 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Dodatne kategorije',
3127 'exif-datetimeexpires' => 'Ne uporabljajte po',
3128 'exif-datetimereleased' => 'Sproščeno',
3129 'exif-originaltransmissionref' => 'Šifra prvotne lokacije prenosa',
3130 'exif-identifier' => 'Označevalnik',
3131 'exif-lens' => 'Uporabljen objektiv',
3132 'exif-serialnumber' => 'Serijska številka fotoaparata',
3133 'exif-cameraownername' => 'Lastnik fotoaparata',
3134 'exif-label' => 'Oznaka',
3135 'exif-datetimemetadata' => 'Datum zadnje spremembe metapodatkov',
3136 'exif-nickname' => 'Neuradno ime slike',
3137 'exif-rating' => 'Ocena (od 5)',
3138 'exif-rightscertificate' => 'Certifikat upravljanja s pravicami',
3139 'exif-copyrighted' => 'Položaj avtorskih pravic',
3140 'exif-copyrightowner' => 'Imetnik avtorskih pravic',
3141 'exif-usageterms' => 'Pogoji uporabe',
3142 'exif-webstatement' => 'Izjava o avtorskih pravicah na spletu',
3143 'exif-originaldocumentid' => 'Enoličen ID izvirnega dokumenta',
3144 'exif-licenseurl' => 'URL dovoljenja za avtorske pravice',
3145 'exif-morepermissionsurl' => 'Informacije o alternativnem licenciranju',
3146 'exif-attributionurl' => 'Ko ponovno uporabljate delo, prosim, dodajte povezavo do',
3147 'exif-preferredattributionname' => 'Ko ponovno uporabljate delo, prosim, navedite',
3148 'exif-pngfilecomment' => 'Komentar datoteke PNG',
3149 'exif-disclaimer' => 'Zanikanje odgovornosti',
3150 'exif-contentwarning' => 'Opozorilo o vsebini',
3151 'exif-giffilecomment' => 'Komentar datoteke GIF',
3152 'exif-intellectualgenre' => 'Vrsta postavke',
3153 'exif-subjectnewscode' => 'Šifra predmeta',
3154 'exif-scenecode' => 'Koda prizora IPTC',
3155 'exif-event' => 'Prikazan dogodek',
3156 'exif-organisationinimage' => 'Prikazana organizacija',
3157 'exif-personinimage' => 'Prikazana oseba',
3158 'exif-originalimageheight' => 'Višina slike, preden je bila obrezana',
3159 'exif-originalimagewidth' => 'Širina slike, preden je bila obrezana',
3160
3161 # EXIF attributes
3162 'exif-compression-1' => 'Nestisnjeno',
3163 'exif-compression-2' => 'Kodiranje CCITT skupina 3 1-razsežnostna spremenjena dolžina teka Huffman',
3164 'exif-compression-3' => 'Kodiranje CCITT skupina 3 faks',
3165 'exif-compression-4' => 'Kodiranje CCITT skupina 4 faks',
3166
3167 'exif-copyrighted-true' => 'Avtorsko zaščiteno',
3168 'exif-copyrighted-false' => 'Javna last',
3169
3170 'exif-unknowndate' => 'Neznan datum',
3171
3172 'exif-orientation-1' => 'Navadna',
3173 'exif-orientation-2' => 'Vodoravno zrcaljeno',
3174 'exif-orientation-3' => 'Zasukano za 180°',
3175 'exif-orientation-4' => 'Navpično zrcaljeno',
3176 'exif-orientation-5' => 'Zasukano za 90° v levo in navpično zrcaljeno',
3177 'exif-orientation-6' => 'Zasukano za 90° v desno',
3178 'exif-orientation-7' => 'Zasukano za 90° v desno in navpično zrcaljeno',
3179 'exif-orientation-8' => 'Zasukano za 90° v levo',
3180
3181 'exif-planarconfiguration-1' => 'grudast format',
3182 'exif-planarconfiguration-2' => 'ravninski format',
3183
3184 'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi ({{plural:$1|točka/palec|točki/palec|točke/palec|točk/palec|točk/palec}})',
3185 'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc ({{plural:$1|točka/centimeter|točki/centimeter|točke/centimeter|točk/centimeter|točk/centimeter}})',
3186
3187 'exif-colorspace-65535' => 'Neumerjeno',
3188
3189 'exif-componentsconfiguration-0' => 'ne obstaja',
3190
3191 'exif-exposureprogram-0' => 'Ni določen',
3192 'exif-exposureprogram-1' => 'Ročno',
3193 'exif-exposureprogram-2' => 'Navaden',
3194 'exif-exposureprogram-3' => 'Prednost zaslonke',
3195 'exif-exposureprogram-4' => 'Prednost zaklopa',
3196 'exif-exposureprogram-5' => 'Ustvarjalni program (prednost globinske ostrine)',
3197 'exif-exposureprogram-6' => 'Akcijski program (prednost kratke osvetlitve)',
3198 'exif-exposureprogram-7' => 'Portretna nastavitev (fotografije od blizu, ozadje ni ostro)',
3199 'exif-exposureprogram-8' => 'Pokrajinska nastavitev (fotografije pokrajine, ostro ozadje)',
3200
3201 'exif-subjectdistance-value' => '$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov|metrov}}',
3202
3203 'exif-meteringmode-0' => 'Neznan',
3204 'exif-meteringmode-1' => 'Povprečno',
3205 'exif-meteringmode-2' => 'Središčno obteženo povprečno',
3206 'exif-meteringmode-3' => 'Točkovno',
3207 'exif-meteringmode-4' => 'Večtočkovno',
3208 'exif-meteringmode-5' => 'Vzorčno',
3209 'exif-meteringmode-6' => 'Delno',
3210 'exif-meteringmode-255' => 'Drugače',
3211
3212 'exif-lightsource-0' => 'Neznan',
3213 'exif-lightsource-1' => 'Dnevna svetloba',
3214 'exif-lightsource-2' => 'Fluorescenčen',
3215 'exif-lightsource-3' => 'Volfram (žarnica)',
3216 'exif-lightsource-4' => 'Bliskavica',
3217 'exif-lightsource-9' => 'Lepo vreme',
3218 'exif-lightsource-10' => 'Oblačno',
3219 'exif-lightsource-11' => 'Senca',
3220 'exif-lightsource-12' => 'Dnevni fluorescenčen (D 5700 – 7100K)',
3221 'exif-lightsource-13' => 'Dnevni bel fluorescenčen (N 4600 – 5400K)',
3222 'exif-lightsource-14' => 'Hladen bel fluorescenčen (W 3900 – 4500K)',
3223 'exif-lightsource-15' => 'Bel fluorescenčen (WW 3200 – 3700K)',
3224 'exif-lightsource-17' => 'Običajna svetloba A',
3225 'exif-lightsource-18' => 'Običajna svetloba B',
3226 'exif-lightsource-19' => 'Običajna svetloba C',
3227 'exif-lightsource-24' => 'ISO-ateljejski volfram',
3228 'exif-lightsource-255' => 'Drugačen',
3229
3230 # Flash modes
3231 'exif-flash-fired-0' => 'Flash se ni sprožil',
3232 'exif-flash-fired-1' => 'Flash se je sprožil',
3233 'exif-flash-return-0' => 'stroboskop ni uporabil funkcije zaznavanja',
3234 'exif-flash-return-2' => 'stroboskop ni zaznal svetlobe',
3235 'exif-flash-return-3' => 'stroboskop je zaznal svetlobo',
3236 'exif-flash-mode-1' => 'obvezna sprožitev flasha',
3237 'exif-flash-mode-2' => 'preprečena sprožitev flasha',
3238 'exif-flash-mode-3' => 'samodejni način',
3239 'exif-flash-function-1' => 'Ni možnosti flasha',
3240 'exif-flash-redeye-1' => 'način zmanjševanja učinka rdečih oči',
3241
3242 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'palcev',
3243
3244 'exif-sensingmethod-1' => 'Nedoločen',
3245 'exif-sensingmethod-2' => 'Enočipno barvno ploskovno tipalo',
3246 'exif-sensingmethod-3' => 'Dvočipno barvno ploskovno tipalo',
3247 'exif-sensingmethod-4' => 'Tričipno barvno ploskovno tipalo',
3248 'exif-sensingmethod-5' => 'Zaporedno barvno ploskovno tipalo',
3249 'exif-sensingmethod-7' => 'Trikratno tipalo',
3250 'exif-sensingmethod-8' => 'Zaporedno barvno črtno tipalo',
3251
3252 'exif-filesource-3' => 'Digitalni fotoaparat',
3253
3254 'exif-scenetype-1' => 'Neposredno fotografirana slika',
3255
3256 'exif-customrendered-0' => 'Navaden postopek',
3257 'exif-customrendered-1' => 'Prilagojen postopek',
3258
3259 'exif-exposuremode-0' => 'Samodejno',
3260 'exif-exposuremode-1' => 'Ročno',
3261 'exif-exposuremode-2' => 'Samodejna konzola',
3262
3263 'exif-whitebalance-0' => 'Samodejno',
3264 'exif-whitebalance-1' => 'Ročno',
3265
3266 'exif-scenecapturetype-0' => 'Navadni',
3267 'exif-scenecapturetype-1' => 'Pokrajina',
3268 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portret',
3269 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nočni prizor',
3270
3271 'exif-gaincontrol-0' => 'Brez',
3272 'exif-gaincontrol-1' => 'Nizko ojačanje zgoraj',
3273 'exif-gaincontrol-2' => 'Visoko ojačanje zgoraj',
3274 'exif-gaincontrol-3' => 'Nizko ojačanje spodaj',
3275 'exif-gaincontrol-4' => 'Visoko ojačanje spodaj',
3276
3277 'exif-contrast-0' => 'Navaden',
3278 'exif-contrast-1' => 'Nizek',
3279 'exif-contrast-2' => 'Visok',
3280
3281 'exif-saturation-0' => 'Navadna',
3282 'exif-saturation-1' => 'Nizka nasičenost',
3283 'exif-saturation-2' => 'Visoka nasičenost',
3284
3285 'exif-sharpness-0' => 'Navadna',
3286 'exif-sharpness-1' => 'Mehka',
3287 'exif-sharpness-2' => 'Trda',
3288
3289 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Neznano',
3290 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
3291 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Pogled od blizu',
3292 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Pogled od daleč',
3293
3294 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
3295 'exif-gpslatitude-n' => 'Severna zemljepisna širina',
3296 'exif-gpslatitude-s' => 'Južna zemljepisna širina',
3297
3298 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
3299 'exif-gpslongitude-e' => 'Vzhodna zemljepisna dolžina',
3300 'exif-gpslongitude-w' => 'Zahodna zemljepisna dolžina',
3301
3302 # Pseudotags used for GPSAltitudeRef
3303 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov}} nad morsko gladino',
3304 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|meter|metra|metre|metrov}} pod morsko gladino',
3305
3306 'exif-gpsstatus-a' => 'Merjenje poteka',
3307 'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilnost merjenja',
3308
3309 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Dvorazsežnostno merjenje',
3310 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Trirazsežnostno merjenje',
3311
3312 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
3313 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometri na uro',
3314 'exif-gpsspeed-m' => 'Milje na uro',
3315 'exif-gpsspeed-n' => 'Vozli',
3316
3317 # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
3318 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometrov',
3319 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Milj',
3320 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Navtičnih milj',
3321
3322 'exif-gpsdop-excellent' => 'Izvrstno ($1)',
3323 'exif-gpsdop-good' => 'Dobro ($1)',
3324 'exif-gpsdop-moderate' => 'Zmerno ($1)',
3325 'exif-gpsdop-fair' => 'Pošteno ($1)',
3326 'exif-gpsdop-poor' => 'Slabo ($1)',
3327
3328 'exif-objectcycle-a' => 'Samo zjutraj',
3329 'exif-objectcycle-p' => 'Samo popoldne',
3330 'exif-objectcycle-b' => 'Tako zjutraj kot popoldne',
3331
3332 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
3333 'exif-gpsdirection-t' => 'Pravi azimut',
3334 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetni azimut',
3335
3336 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Usredinjeno',
3337 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Vzporedno',
3338
3339 'exif-dc-contributor' => 'Sodelavci',
3340 'exif-dc-coverage' => 'Prostorski ali časovni okvir predstavnosti',
3341 'exif-dc-date' => 'Datum(i)',
3342 'exif-dc-publisher' => 'Založnik',
3343 'exif-dc-relation' => 'Sorodna predstavnost',
3344 'exif-dc-rights' => 'Pravice',
3345 'exif-dc-source' => 'Izvorna predstavnost',
3346 'exif-dc-type' => 'Vrsta predstavnosti',
3347
3348 'exif-rating-rejected' => 'Zavrnjeno',
3349
3350 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Večje od 65535',
3351
3352 'exif-iimcategory-ace' => 'Umetnost, kultura in zabava',
3353 'exif-iimcategory-clj' => 'Kriminal in pravo',
3354 'exif-iimcategory-dis' => 'Nesreče in nezgode',
3355 'exif-iimcategory-fin' => 'Ekonomija in poslovanje',
3356 'exif-iimcategory-edu' => 'Izobraževanje',
3357 'exif-iimcategory-evn' => 'Okolje',
3358 'exif-iimcategory-hth' => 'Zdravje',
3359 'exif-iimcategory-hum' => 'Zanimanja ljudi',
3360 'exif-iimcategory-lab' => 'Delo',
3361 'exif-iimcategory-lif' => 'Življenjski slog in prosti čas',
3362 'exif-iimcategory-pol' => 'Politika',
3363 'exif-iimcategory-rel' => 'Vera in prepričanja',
3364 'exif-iimcategory-sci' => 'Znanost in tehnologija',
3365 'exif-iimcategory-soi' => 'Družbena vprašanja',
3366 'exif-iimcategory-spo' => 'Športi',
3367 'exif-iimcategory-war' => 'Vojne, spori in nemiri',
3368 'exif-iimcategory-wea' => 'Vreme',
3369
3370 'exif-urgency-normal' => 'Navadno ($1)',
3371 'exif-urgency-low' => 'Nizko ($1)',
3372 'exif-urgency-high' => 'Visoko ($1)',
3373 'exif-urgency-other' => 'Uporabniško določena prednost ($1)',
3374
3375 # External editor support
3376 'edit-externally' => 'Uredite datoteko z uporabo zunanjega orodja',
3377 'edit-externally-help' => '(Za več informacij glejte [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors navodila za namestitev])',
3378
3379 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
3380 'watchlistall2' => 'vse',
3381 'namespacesall' => 'vse',
3382 'monthsall' => 'vse',
3383 'limitall' => 'vse',
3384
3385 # E-mail address confirmation
3386 'confirmemail' => 'Potrditev naslova elektronske pošte',
3387 'confirmemail_noemail' => 'Nimate določenega veljavnega e-poštnega naslova v vaših [[Special:Preferences|uporabniških nastavitvah]].',
3388 'confirmemail_text' => 'Za uporabo e-poštnih možnosti {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}} morate najprej potrditi svoj e-poštni naslov.
3389 S klikom spodnjega gumba pošljite nanj potrditveno sporočilo in sledite prejetim navodilom.
3390 Ali ste svoj e-poštni naslov že potrdili, lahko preverite v nastavitvah.',
3391 'confirmemail_pending' => 'Potrditveno geslo vam je že bilo poslano; če ste pred kratkim ustvarili svoj račun, boste na njega morali počakati nekaj minut da prispe, preden boste poskušali zahtevali novo geslo.',
3392 'confirmemail_send' => 'Pošlji mi potrditveno sporočilo',
3393 'confirmemail_sent' => 'Potrditveno e-sporočilo je bilo poslano.',
3394 'confirmemail_oncreate' => 'Potrditveno geslo je bilo poslano na vaš e-poštni naslov.
3395 To geslo ni potrebno za vpis, vendar ga boste morali vnesti pred omogočanjem katere koli funkcije temelječe na e-pošti na wikiju.',
3396 'confirmemail_sendfailed' => 'Potrditvenega sporočila ni bilo mogoče poslati.
3397 Prosimo, preverite, če niste naslova vnesli napačno.
3398
3399 Posrednik e-pošte je vrnil: $1',
3400 'confirmemail_invalid' => 'Potrditveno geslo je neveljavno. Morda je poteklo.',
3401 'confirmemail_needlogin' => 'Za potrditev svojega e-poštnega naslova se morate $1.',
3402 'confirmemail_success' => 'Vaš e-poštni naslov je potrjen. Zdaj se lahko prijavite in uporabljate wiki.',
3403 'confirmemail_loggedin' => 'Svoj elektronski naslov ste uspešno potrdili.',
3404 'confirmemail_error' => 'Vaša potrditev se žal ni shranila.',
3405 'confirmemail_subject' => 'Potrditev e-poštnega naslova',
3406 'confirmemail_body' => 'Nekdo, verjetno vi, z IP-naslovom $1,
3407 je v {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}} ustvaril račun »$2« in zanj vpisal ta elektronski naslov.
3408
3409 Da bi potrdili, da ta račun resnično pripada vam in s tem
3410 lahko začeli uporabljati e-poštne storitve {{GRAMMAR:rodilnik|{{SITENAME}}}}, odprite naslednjo povezavo:
3411
3412 $3
3413
3414 Če tega *niste* napravili vi, sledite naslednji povezavi
3415 in tako prekličite potrditev elektronskega naslova:
3416
3417 $5
3418
3419 Potrditvena koda bo potekla $4.',
3420 'confirmemail_body_changed' => 'Nekdo, najverjetneje vi, je z IP-naslova $1
3421 na strani {{SITENAME}} spremenil e-poštni naslov računa »$2« na ta naslov.
3422
3423 Da potrdite lastništvo tega računa in ponovno aktivirate
3424 e-poštne funkcije na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}, odprite to povezavo v vašem brskalniku:
3425
3426 $3
3427
3428 Če omenjeni račun *ni* vaš, sledite spodnji povezavi za preklic
3429 potrditve e-poštnega naslova:
3430
3431 $5
3432
3433 Potrditvena koda poteče $4.',
3434 'confirmemail_body_set' => 'Nekdo, najverjetneje vi, je z IP-naslova $1
3435 na strani {{SITENAME}} nastavil e-poštni naslov računa »$2« na ta naslov.
3436
3437 Da potrdite lastništvo tega računa in ponovno aktivirate
3438 e-poštne funkcije na {{GRAMMAR:dajalnik|{{SITENAME}}}}, odprite to povezavo v vašem brskalniku:
3439
3440 $3
3441
3442 Če omenjeni račun *ni* vaš, sledite spodnji povezavi za preklic
3443 potrditve e-poštnega naslova:
3444
3445 $5
3446
3447 Potrditvena koda poteče $4.',
3448 'confirmemail_invalidated' => 'Potrditev e-poštnega naslova preklicana',
3449 'invalidateemail' => 'Prekliči potrditev e-poštnega naslova',
3450
3451 # Scary transclusion
3452 'scarytranscludedisabled' => '[Prevključevanje med wikiji je onemogočeno]',
3453 'scarytranscludefailed' => '[Pridobivanje predloge za $1 ni uspelo]',
3454 'scarytranscludetoolong' => '[Spletni naslov je predolg]',
3455
3456 # Trackbacks
3457 'trackbackbox' => 'Sledilniki članka:<br />
3458 $1',
3459 'trackbackremove' => '([$1 Izbris])',
3460 'trackbacklink' => 'Sledilnik',
3461 'trackbackdeleteok' => 'Sledilnik je uspešno izbrisan.',
3462
3463 # Delete conflict
3464 'deletedwhileediting' => "'''Opozorilo''': Med vašim urejanjem je bila stran izbrisana!",
3465 'confirmrecreate' => "Medtem ko ste stran urejali, jo je uporabnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|pogovor]]) izbrisal z razlogom:
3466 :''$2''
3467 Prosimo, potrdite, da jo resnično želite znova ustvariti.",
3468 'confirmrecreate-noreason' => 'Uporabnik [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|pogovor]]) je izbrisal to stran po začetku vašega urejanja. Potrdite, da jo resnično želite znova ustvariti.',
3469 'recreate' => 'Ponovno ustvari',
3470
3471 'unit-pixel' => ' točk',
3472
3473 # action=purge
3474 'confirm_purge_button' => 'Osveži',
3475 'confirm-purge-top' => 'Osvežim predpomnjenje strani?',
3476 'confirm-purge-bottom' => 'Osvežitev strani počisti predpomnilnik in prisili prikaz najnovejše različice.',
3477
3478 # action=watch/unwatch
3479 'confirm-watch-button' => 'V redu',
3480 'confirm-watch-top' => 'Dodam stran na vaš spisek nadzorov?',
3481 'confirm-unwatch-button' => 'V redu',
3482 'confirm-unwatch-top' => 'Odstranim stran z vašega spiska nadzorov?',
3483
3484 # Multipage image navigation
3485 'imgmultipageprev' => '← prejšnja stran',
3486 'imgmultipagenext' => 'naslednja stran →',
3487 'imgmultigo' => 'Pojdi!',
3488 'imgmultigoto' => 'Pojdi na stran $1',
3489
3490 # Table pager
3491 'ascending_abbrev' => 'nar',
3492 'descending_abbrev' => 'pad',
3493 'table_pager_next' => 'Naslednja stran',
3494 'table_pager_prev' => 'Prejšnja stran',
3495 'table_pager_first' => 'Prva stran',
3496 'table_pager_last' => 'Zadnja stran',
3497 'table_pager_limit' => 'Prikaži $1 postavk na stran',
3498 'table_pager_limit_label' => 'Postavk na stran:',
3499 'table_pager_limit_submit' => 'Pojdi',
3500 'table_pager_empty' => 'Ni zadetkov',
3501
3502 # Auto-summaries
3503 'autosumm-blank' => 'odstranjevanje celotne vsebine strani',
3504 'autosumm-replace' => "Zamenjava strani s/z '$1'",
3505 'autoredircomment' => 'preusmeritev na [[$1]]',
3506 'autosumm-new' => 'Nova stran z vsebino: $1',
3507
3508 # Live preview
3509 'livepreview-loading' => 'Nalaganje ...',
3510 'livepreview-ready' => 'Nalaganje ... Pripravljen!',
3511 'livepreview-failed' => 'Predogled v živo je spodletel!
3512 Poskusite normalni predogled.',
3513 'livepreview-error' => 'Povezovanje ni uspelo: $1 »$2«.
3514 Poskusite normalni predogled.',
3515
3516 # Friendlier slave lag warnings
3517 'lag-warn-normal' => 'Spremembe novejše od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekund}} morda ne bodo prikazane na seznamu.',
3518 'lag-warn-high' => 'Zaradi visoke zasedenosti strežniških podatkovnih baz, spremembe novejše od $1 {{PLURAL:$1|sekunde|sekund}} morda ne bodo prikazane na seznamu.',
3519
3520 # Watchlist editor
3521 'watchlistedit-numitems' => 'Vaš spisek nadzorov vsebuje $1 {{PLURAL:$1|stran|strani}}, izključujoč pogovorne strani.',
3522 'watchlistedit-noitems' => 'Vaš spisek nadzorov je prazen.',
3523 'watchlistedit-normal-title' => 'Uredi spisek nadzorov',
3524 'watchlistedit-normal-legend' => 'Odstrani strani iz spiska nadzorov',
3525 'watchlistedit-normal-explain' => 'Strani na vašem spisku nadzorov so prikazane spodaj.
3526 Da odstranite stran, označite kvadratek poleg nje in kliknite »{{int:Watchlistedit-normal-submit}}«.
3527 Lahko tudi [[Special:EditWatchlist/raw|uredite gol spisek]].',
3528 'watchlistedit-normal-submit' => 'Odstrani strani',
3529 'watchlistedit-normal-done' => 'Iz vašega spiska nadzorov {{PLURAL:$1|je bila odstranjena $1 stran|sta bili odstranjeni $1 strani|so bile odstranjene $1 strani|je bilo odstranjenih $1 strani}}:',
3530 'watchlistedit-raw-title' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
3531 'watchlistedit-raw-legend' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
3532 'watchlistedit-raw-explain' => 'Strani na vašem spisku nadzorov so prikazane spodaj in jih lahko urejate z dodajanjem in odstranjevanjem s seznama; vsak naslov je v svoji vrstici.
3533 Ko končate, kliknite »{{int:Watchlistedit-raw-submit}}«.
3534 Uporabite lahko tudi [[Special:EditWatchlist|standardni urejevalnik]].',
3535 'watchlistedit-raw-titles' => 'Strani:',
3536 'watchlistedit-raw-submit' => 'Posodobi spisek nadzorov',
3537 'watchlistedit-raw-done' => 'Vaš spisek nadzorov je bil posodobljen.',
3538 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Dodana je bila $1 stran|Dodani sta bili $1 strani|Dodane so bile $1 strani|Dodanih je bilo $1 strani}}:',
3539 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Odstranjena je bila $1 stran|Odstranjeni sta bili 2 strani|Odstranjene so bile $1 strani|Odstranjenih je bilo $1 strani}}:',
3540
3541 # Watchlist editing tools
3542 'watchlisttools-view' => 'Oglej si ustrezne spremembe',
3543 'watchlisttools-edit' => 'Poglej in uredi spisek nadzorov',
3544 'watchlisttools-raw' => 'Uredi gol spisek nadzorov',
3545
3546 # Core parser functions
3547 'unknown_extension_tag' => 'Neznana razširitvena etiketa »$1«',
3548 'duplicate-defaultsort' => "'''Opozorilo:''' Privzeti ključ razvrščanja »$2« prepiše prejšnji privzeti ključ razvrščanja »$1«.",
3549
3550 # Special:Version
3551 'version' => 'Različica',
3552 'version-extensions' => 'Nameščene razširitve',
3553 'version-specialpages' => 'Posebne strani',
3554 'version-parserhooks' => 'Razširitve razčlenjevalnika',
3555 'version-variables' => 'Spremenljivke',
3556 'version-antispam' => 'Preprečevanje smetja',
3557 'version-skins' => 'Kože',
3558 'version-other' => 'Ostalo',
3559 'version-mediahandlers' => 'Upravljavci predstavnostnih vsebin',
3560 'version-hooks' => 'Razširitve',
3561 'version-extension-functions' => 'Funkcije razširitev',
3562 'version-parser-extensiontags' => 'Etikete razširitev razčlenjevalnika',
3563 'version-parser-function-hooks' => 'Funkcije razširitev razčlenjevalnika',
3564 'version-hook-name' => 'Ime razširitve',
3565 'version-hook-subscribedby' => 'Naročen s strani',
3566 'version-version' => '(Različica $1)',
3567 'version-license' => 'Dovoljenje',
3568 'version-poweredby-credits' => "Ta wiki poganja '''[http://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', vse pravice pridržave © 2001-$1 $2.",
3569 'version-poweredby-others' => 'drugi',
3570 'version-license-info' => 'MediaWiki je prosto programje; lahko ga razširjate in / ali spreminjate pod pogoji GNU General Public License, kot ga je objavila Free Software Foundation; bodisi License različice 2 ali (po vaši izbiri) katere koli poznejše različice.
3571
3572 MediaWiki je razširjan v upanju, da bo uporaben, vendar BREZ KAKRŠNEGA KOLI ZAGOTOVILA; tudi brez posrednega jamstva PRODAJNE VREDNOSTI ali PRIMERNOSTI ZA DOLOČEN NAMEN. Oglejte si GNU General Public License za več podrobnosti.
3573
3574 Skupaj s programom bi morali bi prejeti [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING kopijo GNU General Public License]; če je niste, pišite Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA ali jo [http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html preberite na spletu].',
3575 'version-software' => 'Nameščena programska oprema',
3576 'version-software-product' => 'Izdelek',
3577 'version-software-version' => 'Različica',
3578
3579 # Special:FilePath
3580 'filepath' => 'Pot do datoteke',
3581 'filepath-page' => 'Datoteka:',
3582 'filepath-submit' => 'Pojdi',
3583 'filepath-summary' => 'Ta posebna stran vrne polno pot do datoteke.
3584 Slike so prikazane v polni ločljivosti, druge vrste datotek pa se zaženejo v zanje določenih programih.
3585
3586 Vnesite ime datoteke brez predpone »{{ns:image}}:«.',
3587
3588 # Special:FileDuplicateSearch
3589 'fileduplicatesearch' => 'Iskanje podvojenih datotek',
3590 'fileduplicatesearch-summary' => 'Iskanje podvojenih datotek, ki temelji na podlagi njenih hashvrednosti.',
3591 'fileduplicatesearch-legend' => 'Poišči dvojnik',
3592 'fileduplicatesearch-filename' => 'Ime datoteke:',
3593 'fileduplicatesearch-submit' => 'Iskanje',
3594 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pik<br />Velikost datoteke: $3<br />Vrsta MIME: $4',
3595 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Datoteka »$1« nima identičnih dvojnikov.',
3596 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Datoteka »$1« ima $2 {{PLURAL:$2|identični dvojnik|identična dvojnika|identične dvojnike|identičnih dvojnikov}}.',
3597 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Datoteke imenovane »$1« ni mogoče najti.',
3598
3599 # Special:SpecialPages
3600 'specialpages' => 'Posebne strani',
3601 'specialpages-note' => '----
3602 * Navadne posebne strani.
3603 * <span class="mw-specialpagerestricted">Omejene posebne strani.</span>
3604 * <span class="mw-specialpagecached">Predpomnjene posebne strani (morda so zastarele).</span>',
3605 'specialpages-group-maintenance' => 'Vzdrževalna poročila',
3606 'specialpages-group-other' => 'Ostale posebne strani',
3607 'specialpages-group-login' => 'Prijavite se / registrirajte se',
3608 'specialpages-group-changes' => 'Zadnje spremembe in dnevniki',
3609 'specialpages-group-media' => 'Poročila o datotekah in nalaganja',
3610 'specialpages-group-users' => 'Uporabniki in pravice',
3611 'specialpages-group-highuse' => 'Strani visoke uporabe',
3612 'specialpages-group-pages' => 'Seznam strani',
3613 'specialpages-group-pagetools' => 'Orodja strani',
3614 'specialpages-group-wiki' => 'Podatki in orodja wiki',
3615 'specialpages-group-redirects' => 'Preusmerjajoče posebne strani',
3616 'specialpages-group-spam' => 'Orodja za spam',
3617
3618 # Special:BlankPage
3619 'blankpage' => 'Prazna stran',
3620 'intentionallyblankpage' => 'Ta stran je namenoma prazna.',
3621
3622 # External image whitelist
3623 'external_image_whitelist' => ' #Pustite to vrstico takšno, kot je<pre>
3624 #Navedite odlomke običajnih izrazov (regular expressions) (samo del, ki gre med //) spodaj
3625 #Ti bodo primerjani z URL-ji zunanjih (hotlinkanih) slik
3626 #Tisti, ki se bodo ujemali, bodo prikazani kot slike; v nasprotnem primeru bo prikazana samo povezava do slike
3627 #Vrstice, ki se začnejo z #, so obravnavane kot komentarji
3628 #Zadeva je občutljiva na velikost črk
3629
3630 #Navedite vse izraze regex pod to vrstico. Pustite to vrstico takšno, kot je</pre>',
3631
3632 # Special:Tags
3633 'tags' => 'Veljavne etikete sprememb',
3634 'tag-filter' => 'Filter [[Special:Tags|oznak]]:',
3635 'tag-filter-submit' => 'Filtriraj',
3636 'tags-title' => 'Etikete',
3637 'tags-intro' => 'Ta stran navaja etikete, s katerimi lahko programje označi urejanja, in njihov pomen.',
3638 'tags-tag' => 'Ime oznake',
3639 'tags-display-header' => 'Prikaz na seznamu sprememb',
3640 'tags-description-header' => 'Polni opis pomena',
3641 'tags-hitcount-header' => 'Etiketirane spremembe',
3642 'tags-edit' => 'uredi',
3643 'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|sprememba|spremembi|spremembe|sprememb|sprememb}}',
3644
3645 # Special:ComparePages
3646 'comparepages' => 'Primerjaj strani',
3647 'compare-selector' => 'Primerjaj redakcije strani',
3648 'compare-page1' => 'Stran 1',
3649 'compare-page2' => 'Stran 2',
3650 'compare-rev1' => 'Redakcija 1',
3651 'compare-rev2' => 'Redakcija 2',
3652 'compare-submit' => 'Primerjaj',
3653 'compare-invalid-title' => 'Navedeni naslov ni veljaven.',
3654 'compare-title-not-exists' => 'Navedeni naslov ne obstaja.',
3655 'compare-revision-not-exists' => 'Navedena redakcija ne obstaja.',
3656
3657 # Special:GlobalFileUsage
3658 'globalfileusage' => 'Globalna uporaba datoteke',
3659 'globalfileusage-for' => 'Globalna uporaba datoteke za »$1«',
3660 'globalfileusage-desc' => '[[Special:GlobalFileUsage|Posebna stran]] za ogled globalne uporabe datoteke',
3661 'globalfileusage-ok' => 'Išči',
3662 'globalfileusage-text' => 'Iskanje globalne uporabe datoteke',
3663 'globalfileusage-no-results' => '[[$1]] se ne uporablja na drugih wikijih.',
3664 'globalfileusage-on-wiki' => 'Uporaba na $2',
3665 'globalfileusage-of-file' => 'Sledeči drugi wikiji uporabljajo to datoteko:',
3666 'globalfileusage-more' => 'Oglej si [[{{#Special:GlobalUsage}}/$1|globalno uporabo]] te datoteke.',
3667 'globalfileusage-filterlocal' => 'Ne prikaži lokalne uporabe',
3668
3669 # Special:GlobalTemplateUsage
3670 'globaltemplateusage' => 'Globalna uporaba predloge',
3671 'globaltemplateusage-for' => 'Globalna uporaba predloge za »$1«',
3672 'globaltemplateusage-desc' => '[[Special:GlobalTemplateUsage|Posebna stran]] za ogled globalne uporabe predloge',
3673 'globaltemplateusage-ok' => 'Išči',
3674 'globaltemplateusage-text' => 'Iskanje globalne uporabe predloge',
3675 'globaltemplateusage-no-results' => '[[$1]] se ne uporablja na drugih wikijih.',
3676 'globaltemplateusage-on-wiki' => 'Uporaba na $2',
3677 'globaltemplateusage-of-file' => 'Sledeči drugi wikiji uporabljajo to predlogo:',
3678 'globaltemplateusage-more' => 'Oglej si [[{{#Special:GlobalUsage}}/$1|globalno uporabo]] te predloge.',
3679 'globaltemplateusage-filterlocal' => 'Ne prikaži lokalne uporabe',
3680
3681 # Database error messages
3682 'dberr-header' => 'Ta wiki ima težavo',
3683 'dberr-problems' => 'Oprostite!
3684 Ta stran se sooča s tehničnimi težavami.',
3685 'dberr-again' => 'Poskusite počakati nekaj minut in ponovno naložite stran.',
3686 'dberr-info' => '(Ne morem se povezati s strežnikom zbirke podatkov: $1)',
3687 'dberr-usegoogle' => 'V vmesnem času lahko poskusite z iskanjem preko Googla',
3688 'dberr-outofdate' => 'Pomnite, da so njegovi imeniki naših vsebin lahko zastareli.',
3689 'dberr-cachederror' => 'To je shranjena kopija zahtevane strani, ki morda ni najnovejša.',
3690
3691 # HTML forms
3692 'htmlform-invalid-input' => 'Z delom vašega vnosa so težave',
3693 'htmlform-select-badoption' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, ni veljavna.',
3694 'htmlform-int-invalid' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, ni celo število.',
3695 'htmlform-float-invalid' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, ni število.',
3696 'htmlform-int-toolow' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, je manjša od najmanjše dovoljene vrednosti $1',
3697 'htmlform-int-toohigh' => 'Vrednost, ki ste jo vnesli, je večja od največje dovoljene vrednosti $1',
3698 'htmlform-required' => 'Ta vrednost je zahtevana',
3699 'htmlform-submit' => 'Pošlji',
3700 'htmlform-reset' => 'Razveljavi spremembe',
3701 'htmlform-selectorother-other' => 'Drugo',
3702
3703 # SQLite database support
3704 'sqlite-has-fts' => '$1 s podporo iskanju polnih besedil',
3705 'sqlite-no-fts' => '$1 brez podpore iskanju polnih besedil',
3706
3707 # Add categories per AJAX
3708 'ajax-add-category' => 'Dodaj kategorijo',
3709 'ajax-remove-category' => 'Odstrani kategorijo',
3710 'ajax-edit-category' => 'Uredi kategorijo',
3711 'ajax-add-category-submit' => 'Dodaj',
3712 'ajax-confirm-ok' => 'V redu',
3713 'ajax-confirm-title' => 'Potrdi dejanje',
3714 'ajax-confirm-save' => 'Shrani',
3715 'ajax-confirm-save-all' => 'Shrani vse spremembe',
3716 'ajax-cancel' => 'Prekliči urejanja',
3717 'ajax-cancel-all' => 'Prekliči vse spremembe',
3718 'ajax-add-category-summary' => 'dodati kategorijo »$1«',
3719 'ajax-edit-category-summary' => 'spremeniti kategorijo »$1« v »$2«',
3720 'ajax-remove-category-summary' => 'odstraniti kategorijo »$1«',
3721 'ajax-category-question' => 'Zakaj želite narediti naslednje spremembe:',
3722 'ajax-error-title' => 'Napaka',
3723 'ajax-remove-category-error' => 'Kategorije »$1« ni bilo mogoče odstraniti.
3724 To se po navadi zgodi, ko je kategorija dodana strani v predlogi.',
3725 'ajax-edit-category-error' => 'Kategorije »$1« ni bilo mogoče urediti.
3726 To se po navadi zgodi, ko je kategorija dodana strani preko predloge.',
3727 'ajax-category-already-present' => 'Stran že pripada kategoriji $1',
3728 'ajax-category-hook-error' => 'Lokalna funkcija je preprečila shranitev sprememb',
3729 'ajax-api-error' => 'API je vrnil napako: $1: $2',
3730 'ajax-api-unknown-error' => 'API je vrnil neznano napako.',
3731
3732 );