Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-07-14 12:50 UTC)
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesNo.php
1 <?php
2 /** Norwegian (bokmål)‬ (‪Norsk (bokmål)‬)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Audun
11 * @author Boivie
12 * @author Byrial
13 * @author Eirik
14 * @author EivindJ
15 * @author Finnrind
16 * @author Guaca
17 * @author H92
18 * @author Harald Khan
19 * @author Jon Harald Søby
20 * @author Jóna Þórunn
21 * @author Kph
22 * @author Kph-no
23 * @author Laaknor
24 * @author Najami
25 * @author Nghtwlkr
26 * @author Nsaa
27 * @author Piivaat
28 * @author Samuelsen
29 * @author Stigmj
30 * @author Teak
31 * @author לערי ריינהארט
32 */
33
34 $bookstoreList = array(
35 'Antikvariat.net' => 'http://www.antikvariat.net/',
36 'Frida' => 'http://wo.uio.no/as/WebObjects/frida.woa/wa/fres?action=sok&isbn=$1&visParametre=1&sort=alfabetisk&bs=50',
37 'Bibsys' => 'http://ask.bibsys.no/ask/action/result?cmd=&kilde=biblio&fid=isbn&term=$1&op=and&fid=bd&term=&arstall=&sortering=sortdate-&treffPrSide=50',
38 'Akademika' => 'http://www.akademika.no/sok.php?ts=4&sok=$1',
39 'Haugenbok' => 'http://www.haugenbok.no/resultat.cfm?st=extended&isbn=$1',
40 'Amazon.com' => 'http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1'
41 );
42
43 $namespaceNames = array(
44 NS_MEDIA => 'Medium',
45 NS_SPECIAL => 'Spesial',
46 NS_TALK => 'Diskusjon',
47 NS_USER => 'Bruker',
48 NS_USER_TALK => 'Brukerdiskusjon',
49 NS_PROJECT_TALK => '$1-diskusjon',
50 NS_FILE => 'Fil',
51 NS_FILE_TALK => 'Fildiskusjon',
52 NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
53 NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki-diskusjon',
54 NS_TEMPLATE => 'Mal',
55 NS_TEMPLATE_TALK => 'Maldiskusjon',
56 NS_HELP => 'Hjelp',
57 NS_HELP_TALK => 'Hjelpdiskusjon',
58 NS_CATEGORY => 'Kategori',
59 NS_CATEGORY_TALK => 'Kategoridiskusjon',
60 );
61
62 $namespaceAliases = array(
63 'Bilde' => NS_FILE,
64 'Bildediskusjon' => NS_FILE_TALK,
65 );
66
67 $separatorTransformTable = array(',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' );
68 $linkTrail = '/^([æøåa-z]+)(.*)$/sDu';
69
70 $dateFormats = array(
71 'mdy time' => 'H:i',
72 'mdy date' => 'M j., Y',
73 'mdy both' => 'M j., Y "kl." H:i',
74
75 'dmy time' => 'H:i',
76 'dmy date' => 'j. M Y',
77 'dmy both' => 'j. M Y "kl." H:i',
78
79 'ymd time' => 'H:i',
80 'ymd date' => 'Y M j.',
81 'ymd both' => 'Y M j. "kl." H:i',
82 );
83
84 $specialPageAliases = array(
85 'DoubleRedirects' => array( 'Doble omdirigeringer' ),
86 'BrokenRedirects' => array( 'Ødelagte omdirigeringer' ),
87 'Disambiguations' => array( 'Pekere' ),
88 'Userlogin' => array( 'Logg inn' ),
89 'Userlogout' => array( 'Logg ut' ),
90 'CreateAccount' => array( 'Opprett konto' ),
91 'Preferences' => array( 'Innstillinger' ),
92 'Watchlist' => array( 'Overvåkningsliste', 'Overvåkingsliste' ),
93 'Recentchanges' => array( 'Siste endringer' ),
94 'Upload' => array( 'Last opp' ),
95 'Listfiles' => array( 'Filliste', 'Bildeliste', 'Billedliste' ),
96 'Newimages' => array( 'Nye bilder' ),
97 'Listusers' => array( 'Brukerliste' ),
98 'Listgrouprights' => array( 'Grupperettigheter' ),
99 'Statistics' => array( 'Statistikk' ),
100 'Randompage' => array( 'Tilfeldig side', 'Tilfeldig' ),
101 'Lonelypages' => array( 'Foreldreløse sider' ),
102 'Uncategorizedpages' => array( 'Ukategoriserte sider' ),
103 'Uncategorizedcategories' => array( 'Ukategoriserte kategorier' ),
104 'Uncategorizedimages' => array( 'Ukategoriserte filer', 'Ukategoriserte bilder' ),
105 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Ukategoriserte maler' ),
106 'Unusedcategories' => array( 'Ubrukte kategorier' ),
107 'Unusedimages' => array( 'Ubrukte filer', 'Ubrukte bilder' ),
108 'Wantedpages' => array( 'Ønskede sider' ),
109 'Wantedcategories' => array( 'Ønskede kategorier' ),
110 'Wantedfiles' => array( 'Ønskede filer' ),
111 'Wantedtemplates' => array( 'Ønskede maler' ),
112 'Mostlinked' => array( 'Mest lenkede sider', 'Mest lenka sider' ),
113 'Mostlinkedcategories' => array( 'Største kategorier' ),
114 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Mest brukte maler' ),
115 'Mostimages' => array( 'Mest brukte bilder', 'Mest brukte filer' ),
116 'Mostcategories' => array( 'Flest kategorier' ),
117 'Mostrevisions' => array( 'Flest revisjoner' ),
118 'Fewestrevisions' => array( 'Færrest revisjoner' ),
119 'Shortpages' => array( 'Korte sider' ),
120 'Longpages' => array( 'Lange sider' ),
121 'Newpages' => array( 'Nye sider' ),
122 'Ancientpages' => array( 'Gamle sider' ),
123 'Deadendpages' => array( 'Blindveisider' ),
124 'Protectedpages' => array( 'Beskyttede sider' ),
125 'Protectedtitles' => array( 'Beskyttede titler' ),
126 'Allpages' => array( 'Alle sider' ),
127 'Prefixindex' => array( 'Prefiksindeks' ),
128 'Ipblocklist' => array( 'Blokkeringsliste' ),
129 'Specialpages' => array( 'Spesialsider' ),
130 'Contributions' => array( 'Bidrag' ),
131 'Emailuser' => array( 'E-post' ),
132 'Confirmemail' => array( 'Bekreft e-postadresse' ),
133 'Whatlinkshere' => array( 'Lenker hit' ),
134 'Recentchangeslinked' => array( 'Relaterte endringer' ),
135 'Movepage' => array( 'Flytt side' ),
136 'Blockme' => array( 'Blokker meg' ),
137 'Booksources' => array( 'Bokkilder' ),
138 'Categories' => array( 'Kategorier' ),
139 'Export' => array( 'Eksporter' ),
140 'Version' => array( 'Versjon' ),
141 'Allmessages' => array( 'Alle systembeskjeder' ),
142 'Log' => array( 'Logg', 'Logger' ),
143 'Blockip' => array( 'Blokker' ),
144 'Undelete' => array( 'Gjenopprett' ),
145 'Import' => array( 'Importer' ),
146 'Lockdb' => array( 'Lås database' ),
147 'Unlockdb' => array( 'Åpne database' ),
148 'Userrights' => array( 'Brukerrettigheter' ),
149 'MIMEsearch' => array( 'MIME-søk' ),
150 'FileDuplicateSearch' => array( 'Filduplikatsøk' ),
151 'Unwatchedpages' => array( 'Uovervåkede sider' ),
152 'Listredirects' => array( 'Omdirigeringsliste' ),
153 'Revisiondelete' => array( 'Revisjonssletting' ),
154 'Unusedtemplates' => array( 'Ubrukte maler' ),
155 'Randomredirect' => array( 'Tilfeldig omdirigering' ),
156 'Mypage' => array( 'Min side' ),
157 'Mytalk' => array( 'Min diskusjon' ),
158 'Mycontributions' => array( 'Mine bidrag' ),
159 'Listadmins' => array( 'Administratorliste', 'Administratorer' ),
160 'Listbots' => array( 'Robotliste', 'Liste over roboter' ),
161 'Popularpages' => array( 'Populære sider' ),
162 'Search' => array( 'Søk' ),
163 'Resetpass' => array( 'Resett passord' ),
164 'Withoutinterwiki' => array( 'Uten interwiki' ),
165 'MergeHistory' => array( 'Flett historikk' ),
166 'Filepath' => array( 'Filsti' ),
167 'Invalidateemail' => array( 'Ugyldiggjøre e-post' ),
168 'Blankpage' => array( 'Blank side' ),
169 'LinkSearch' => array( 'Lenkesøk' ),
170 'DeletedContributions' => array( 'Slettede bidrag' ),
171 'Tags' => array( 'Tagger' ),
172 );
173
174 $magicWords = array(
175 'redirect' => array( '0', '#OMDIRIGERING', '#REDIRECT' ),
176 'numberofpages' => array( '1', 'ANTALLSIDER', 'NUMBEROFPAGES' ),
177 'numberofarticles' => array( '1', 'ANTALLARTIKLER', 'NUMBEROFARTICLES' ),
178 'numberoffiles' => array( '1', 'ANTALLFILER', 'NUMBEROFFILES' ),
179 'numberofusers' => array( '1', 'ANTALLBRUKERE', 'NUMBEROFUSERS' ),
180 'numberofactiveusers' => array( '1', 'ANTALLAKTIVEBRUKERE', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ),
181 'numberofedits' => array( '1', 'ANTALLREDIGERINGER', 'NUMBEROFEDITS' ),
182 'numberofviews' => array( '1', 'ANTALLVISNINGER', 'NUMBEROFVIEWS' ),
183 'pagename' => array( '1', 'SIDENAVN', 'PAGENAME' ),
184 'pagenamee' => array( '1', 'SIDENAVNE', 'PAGENAMEE' ),
185 'namespace' => array( '1', 'NAVNEROM', 'NAMESPACE' ),
186 'namespacee' => array( '1', 'NAVNEROME', 'NAMESPACEE' ),
187 'talkspace' => array( '1', 'DISKUSJONSROM', 'TALKSPACE' ),
188 'talkspacee' => array( '1', 'DISKUSJONSROME', 'TALKSPACEE' ),
189 'subjectspace' => array( '1', 'SUBJEKTROM', 'ARTIKKELROM', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ),
190 'subjectspacee' => array( '1', 'SUBJEKTROME', 'ARTIKKELROME', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ),
191 'fullpagename' => array( '1', 'FULLTSIDENAVN', 'FULLPAGENAME' ),
192 'fullpagenamee' => array( '1', 'FULLTSIDENAVNE', 'FULLPAGENAMEE' ),
193 'subpagename' => array( '1', 'UNDERSIDENAVN', 'SUBPAGENAME' ),
194 'subpagenamee' => array( '1', 'UNDERSIDENAVNE', 'SUBPAGENAMEE' ),
195 'basepagename' => array( '1', 'GRUNNSIDENAVN', 'BASEPAGENAME' ),
196 'basepagenamee' => array( '1', 'GRUNNSIDENAVNE', 'BASEPAGENAMEE' ),
197 'talkpagename' => array( '1', 'DISKUSJONSSIDENAVN', 'TALKPAGENAME' ),
198 'talkpagenamee' => array( '1', 'DISKUSJONSSIDENAVNE', 'TALKPAGENAMEE' ),
199 'subjectpagename' => array( '1', 'SUBJEKTSIDENAVN', 'ARTIKKELSIDENAVN', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ),
200 'subjectpagenamee' => array( '1', 'SUBJEKTSIDENAVNE', 'ARTIKKELSIDENAVNE', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ),
201 'img_thumbnail' => array( '1', 'miniatyr', 'mini', 'thumbnail', 'thumb' ),
202 'img_manualthumb' => array( '1', 'miniatyr=$1', 'mini=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ),
203 'img_right' => array( '1', 'høyre', 'right' ),
204 'img_left' => array( '1', 'venstre', 'left' ),
205 'img_none' => array( '1', 'ingen', 'none' ),
206 'img_center' => array( '1', 'sentrer', 'senter', 'center', 'centre' ),
207 'img_framed' => array( '1', 'ramme', 'framed', 'enframed', 'frame' ),
208 'img_frameless' => array( '1', 'ingenramme', 'frameless' ),
209 'img_page' => array( '1', 'side=$1', 'side $1', 'page=$1', 'page $1' ),
210 'img_top' => array( '1', 'topp', 'top' ),
211 'img_middle' => array( '1', 'midt', 'middle' ),
212 'img_bottom' => array( '1', 'bunn', 'bottom' ),
213 'img_text_bottom' => array( '1', 'tekst-bunn', 'text-bottom' ),
214 'img_link' => array( '1', 'lenke=$1', 'link=$1' ),
215 'sitename' => array( '1', 'SIDENAVN', 'SITENAME' ),
216 'ns' => array( '0', 'NR:', 'NS:' ),
217 'localurl' => array( '0', 'LOKALURL:', 'LOCALURL:' ),
218 'localurle' => array( '0', 'LOKALURLE:', 'LOCALURLE:' ),
219 'server' => array( '0', 'TJENER', 'SERVER' ),
220 'servername' => array( '0', 'TJENERNAVN', 'SERVERNAME' ),
221 'grammar' => array( '0', 'GRAMMATIKK:', 'GRAMMAR:' ),
222 'gender' => array( '0', 'KJØNN:', 'GENDER:' ),
223 'filepath' => array( '0', 'FILSTI:', 'FILEPATH:' ),
224 );
225
226 $messages = array(
227 # User preference toggles
228 'tog-underline' => 'Strek under lenker:',
229 'tog-highlightbroken' => 'Formater lenker til ikke-eksisterende sider <a href="" class="new">slik</a> (alternativt: slik<a href="" class="internal">?</a>).',
230 'tog-justify' => 'Blokkjusterte avsnitt',
231 'tog-hideminor' => 'Skjul mindre endringer i siste endringer',
232 'tog-hidepatrolled' => 'Skjul patruljerte endringer i siste endringer',
233 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Skjul patruljerte sider fra listen over nye sider.',
234 'tog-extendwatchlist' => 'Utvid overvåkningslisten til å vise alle endringer, ikke bare de siste',
235 'tog-usenewrc' => 'Forbedret siste endringer (krever JavaScript)',
236 'tog-numberheadings' => 'Nummerer overskrifter',
237 'tog-showtoolbar' => 'Vis verktøylinje (JavaScript)',
238 'tog-editondblclick' => 'Rediger sider ved å dobbeltklikke (JavaScript)',
239 'tog-editsection' => 'Rediger avsnitt ved hjelp av [rediger]-lenke',
240 'tog-editsectiononrightclick' => 'Rediger avsnitt ved å høyreklikke på avsnittsoverskrift (JavaScript)',
241 'tog-showtoc' => 'Vis innholdsfortegnelse (for sider med mer enn tre seksjoner)',
242 'tog-rememberpassword' => 'Husk passordet',
243 'tog-editwidth' => 'Utvid redigeringsboksen til å bruke hele skjermen',
244 'tog-watchcreations' => 'Overvåk sider jeg oppretter',
245 'tog-watchdefault' => 'Overvåk alle sider jeg redigerer',
246 'tog-watchmoves' => 'Overvåk sider jeg flytter',
247 'tog-watchdeletion' => 'Overvåk sider jeg sletter.',
248 'tog-minordefault' => 'Merk i utgangspunktet alle redigeringer som mindre',
249 'tog-previewontop' => 'Flytt forhåndsvisningen foran redigeringsboksen',
250 'tog-previewonfirst' => 'Vis forhåndsvisning ved første redigering av en side',
251 'tog-nocache' => 'Skru av mellomlagring av sider («caching»)',
252 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Send meg en e-post når sider på overvåkningslisten blir endret',
253 'tog-enotifusertalkpages' => 'Send meg en e-post ved endringer av brukerdiskusjonssiden min',
254 'tog-enotifminoredits' => 'Send meg en e-post også ved mindre sideendringer',
255 'tog-enotifrevealaddr' => 'Vis min e-postadresse i utgående meldinger',
256 'tog-shownumberswatching' => 'Vis antall overvåkende brukere',
257 'tog-fancysig' => 'Signatur som wikitekst uten automatisk lenke',
258 'tog-externaleditor' => 'Bruk ekstern behandler som standard (kun for viderekomne, krever spesielle innstillinger på din datamaskin)',
259 'tog-externaldiff' => 'Bruk ekstern differanse som standard (kun for viderekomne, krever spesielle innstillinger på din datamaskin)',
260 'tog-showjumplinks' => 'Slå på «gå til»-lenker',
261 'tog-uselivepreview' => 'Bruk levende forhåndsvisning (eksperimentell JavaScript)',
262 'tog-forceeditsummary' => 'Advar meg når jeg ikke gir noen redigeringsforklaring',
263 'tog-watchlisthideown' => 'Skjul egne endringer fra overvåkningslisten',
264 'tog-watchlisthidebots' => 'Skjul robotendringer fra overvåkningslisten',
265 'tog-watchlisthideminor' => 'Skjul mindre endringer fra overvåkningslisten',
266 'tog-watchlisthideliu' => 'Skjul endringer av innloggede brukere fra overvåkningslisten',
267 'tog-watchlisthideanons' => 'Skjul endringer av anonyme brukere fra overvåkningslisten',
268 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Skjul patruljerte endringer fra overvåkningslisten',
269 'tog-nolangconversion' => 'Slå av variantkonvertering',
270 'tog-ccmeonemails' => 'Send meg kopier av e-poster jeg sender til andre brukere',
271 'tog-diffonly' => 'Ikke vis sideinnhold under differ',
272 'tog-showhiddencats' => 'Vis skjulte kategorier',
273 'tog-norollbackdiff' => 'Ikke vis diff etter tilbakestilling',
274
275 'underline-always' => 'Alltid',
276 'underline-never' => 'Aldri',
277 'underline-default' => 'Bruk nettleserstandard',
278
279 # Dates
280 'sunday' => 'søndag',
281 'monday' => 'mandag',
282 'tuesday' => 'tirsdag',
283 'wednesday' => 'onsdag',
284 'thursday' => 'torsdag',
285 'friday' => 'fredag',
286 'saturday' => 'lørdag',
287 'sun' => 'søn',
288 'mon' => 'man',
289 'tue' => 'tir',
290 'wed' => 'ons',
291 'thu' => 'tor',
292 'fri' => 'fre',
293 'sat' => 'lør',
294 'january' => 'januar',
295 'february' => 'februar',
296 'march' => 'mars',
297 'april' => 'april',
298 'may_long' => 'mai',
299 'june' => 'juni',
300 'july' => 'juli',
301 'august' => 'august',
302 'september' => 'september',
303 'october' => 'oktober',
304 'november' => 'november',
305 'december' => 'desember',
306 'january-gen' => 'januar',
307 'february-gen' => 'februar',
308 'march-gen' => 'mars',
309 'april-gen' => 'april',
310 'may-gen' => 'mai',
311 'june-gen' => 'juni',
312 'july-gen' => 'juli',
313 'august-gen' => 'august',
314 'september-gen' => 'september',
315 'october-gen' => 'oktober',
316 'november-gen' => 'november',
317 'december-gen' => 'desember',
318 'jan' => 'jan',
319 'feb' => 'feb',
320 'mar' => 'mar',
321 'apr' => 'apr',
322 'may' => 'mai',
323 'jun' => 'jun',
324 'jul' => 'jul',
325 'aug' => 'aug',
326 'sep' => 'sep',
327 'oct' => 'okt',
328 'nov' => 'nov',
329 'dec' => 'des',
330
331 # Categories related messages
332 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategori|Kategorier}}',
333 'category_header' => 'Artikler i kategorien «$1»',
334 'subcategories' => 'Underkategorier',
335 'category-media-header' => 'Filer i kategorien «$1»',
336 'category-empty' => "''Denne kategorien inneholder for tiden ingen artikler eller filer.''",
337 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Skjult kategori|Skjulte kategorier}}',
338 'hidden-category-category' => 'Skjulte kategorier',
339 'category-subcat-count' => '{{PLURAL:$2|Denne kategorien har kun den følgende underkategorien.|Denne kategorien har følgende {{PLURAL:$1|underkategori|$1 underkategorier}}, av totalt $2.}}',
340 'category-subcat-count-limited' => 'Kategorien har følgende {{PLURAL:$1|underkategori|$1 underkategorier}}.',
341 'category-article-count' => '{{PLURAL:$2|Denne kategorien inneholder kun den følgende siden.|Følgende {{PLURAL:$1|side|$1 sider}} er i denne kategorien, av totalt $2.}}',
342 'category-article-count-limited' => 'Følgende {{PLURAL:$1|side|$1 sider}} er i denne kategorien.',
343 'category-file-count' => '{{PLURAL:$2|Denne kategorien inneholder kun den følgende filen.|Følgende {{PLURAL:$1|fil|$1 filer}} er i denne kategorien, av totalt $2.}}',
344 'category-file-count-limited' => 'Følgende {{PLURAL:$1|fil|$1 filer}} er i denne kategorien.',
345 'listingcontinuesabbrev' => ' forts.',
346
347 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki-programvaren er nå installert.'''</big>",
348 'mainpagedocfooter' => 'Se [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents brukerveiledningen] for informasjon om hvordan du bruker wiki-programvaren.
349
350 ==Å starte==
351 *[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Oppsettsliste]
352 *[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Ofte stilte spørsmål]
353 *[https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce MediaWiki e-postliste]',
354
355 'about' => 'Om',
356 'article' => 'Innholdsside',
357 'newwindow' => '(åpner i nytt vindu)',
358 'cancel' => 'Avbryt',
359 'moredotdotdot' => 'Mer …',
360 'mypage' => 'Min side',
361 'mytalk' => 'Min diskusjonsside',
362 'anontalk' => 'Brukerdiskusjon for denne IP-adressen',
363 'navigation' => 'Navigasjon',
364 'and' => '&#32;og',
365
366 # Cologne Blue skin
367 'qbfind' => 'Finn',
368 'qbbrowse' => 'Bla gjennom',
369 'qbedit' => 'Rediger',
370 'qbpageoptions' => 'Sideinnstillinger',
371 'qbpageinfo' => 'Sideinformasjon',
372 'qbmyoptions' => 'Egne innstillinger',
373 'qbspecialpages' => 'Spesialsider',
374 'faq' => 'Ofte stilte spørsmål',
375 'faqpage' => 'Project:Ofte stilte spørsmål',
376
377 # Vector skin
378 'vector-action-addsection' => 'Nytt emne',
379 'vector-action-delete' => 'Slett',
380 'vector-action-move' => 'Flytt',
381 'vector-action-protect' => 'Beskytt',
382 'vector-action-undelete' => 'Gjenopprett',
383 'vector-action-unprotect' => 'Opphev beskyttelse',
384 'vector-namespace-category' => 'Kategori',
385 'vector-namespace-help' => 'Hjelpeside',
386 'vector-namespace-image' => 'Fil',
387 'vector-namespace-main' => 'Side',
388 'vector-namespace-media' => 'Mediaside',
389 'vector-namespace-mediawiki' => 'Melding',
390 'vector-namespace-project' => 'Prosjektside',
391 'vector-namespace-special' => 'Spesialside',
392 'vector-namespace-talk' => 'Diskusjon',
393 'vector-namespace-template' => 'Mal',
394 'vector-namespace-user' => 'Brukerside',
395 'vector-view-create' => 'Opprett',
396 'vector-view-edit' => 'Rediger',
397 'vector-view-history' => 'Vis historikk',
398 'vector-view-view' => 'Les',
399 'vector-view-viewsource' => 'Vis kilden',
400
401 # Metadata in edit box
402 'metadata_help' => 'Metadata:',
403
404 'errorpagetitle' => 'Feil',
405 'returnto' => 'Tilbake til $1.',
406 'tagline' => 'Fra {{SITENAME}}',
407 'help' => 'Hjelp',
408 'search' => 'Søk',
409 'searchbutton' => 'Søk',
410 'go' => 'Gå',
411 'searcharticle' => 'Gå',
412 'history' => 'Historikk',
413 'history_short' => 'Historikk',
414 'updatedmarker' => 'oppdatert siden mitt forrige besøk',
415 'info_short' => 'Informasjon',
416 'printableversion' => 'Utskriftsvennlig versjon',
417 'permalink' => 'Permanent lenke',
418 'print' => 'Skriv ut',
419 'edit' => 'Rediger',
420 'create' => 'Opprett',
421 'editthispage' => 'Rediger siden',
422 'create-this-page' => 'Opprett denne siden',
423 'delete' => 'Slett',
424 'deletethispage' => 'Slett denne siden',
425 'undelete_short' => 'Gjenopprett {{PLURAL:$1|én revisjon|$1 revisjoner}}',
426 'protect' => 'Lås',
427 'protect_change' => 'endre',
428 'protectthispage' => 'Lås siden',
429 'unprotect' => 'Åpne',
430 'unprotectthispage' => 'Åpne siden',
431 'newpage' => 'Ny side',
432 'talkpage' => 'Diskuter siden',
433 'talkpagelinktext' => 'Diskusjon',
434 'specialpage' => 'Spesialside',
435 'personaltools' => 'Personlige verktøy',
436 'postcomment' => 'Ny seksjon',
437 'articlepage' => 'Vis innholdsside',
438 'talk' => 'Diskusjon',
439 'views' => 'Visninger',
440 'toolbox' => 'Verktøy',
441 'userpage' => 'Vis brukerside',
442 'projectpage' => 'Vis prosjektside',
443 'imagepage' => 'Vis filside',
444 'mediawikipage' => 'Vis beskjedside',
445 'templatepage' => 'Vis mal',
446 'viewhelppage' => 'Vis hjelpeside',
447 'categorypage' => 'Vis kategoriside',
448 'viewtalkpage' => 'Vis diskusjon',
449 'otherlanguages' => 'Andre språk',
450 'redirectedfrom' => '(Omdirigert fra $1)',
451 'redirectpagesub' => 'Omdirigeringsside',
452 'lastmodifiedat' => 'Denne siden ble sist endret $1 kl. $2.',
453 'viewcount' => 'Denne siden er vist $1 {{PLURAL:$1|gang|ganger}}.',
454 'protectedpage' => 'Låst side',
455 'jumpto' => 'Gå til:',
456 'jumptonavigation' => 'navigasjon',
457 'jumptosearch' => 'søk',
458
459 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
460 'aboutsite' => 'Om {{SITENAME}}',
461 'aboutpage' => 'Project:Om',
462 'copyright' => 'Innholdet er tilgjengelig under $1.',
463 'copyrightpagename' => 'Opphavsrett',
464 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Opphavsrett',
465 'currentevents' => 'Aktuelt',
466 'currentevents-url' => 'Project:Aktuelt',
467 'disclaimers' => 'Forbehold',
468 'disclaimerpage' => 'Project:Generelle forbehold',
469 'edithelp' => 'Redigeringshjelp',
470 'edithelppage' => 'Help:Hvordan redigere',
471 'helppage' => 'Help:Hjelp',
472 'mainpage' => 'Hovedside',
473 'mainpage-description' => 'Hovedside',
474 'policy-url' => 'Project:Retningslinjer',
475 'portal' => 'Prosjektportal',
476 'portal-url' => 'Project:Prosjektportal',
477 'privacy' => 'Personvern',
478 'privacypage' => 'Project:Personvern',
479
480 'badaccess' => 'Rettighetsfeil',
481 'badaccess-group0' => 'Du har ikke tilgang til å utføre handlingen du prøvde på.',
482 'badaccess-groups' => 'Handlingen du prøvde å utføre kan kun utføres av brukere i {{PLURAL:$2|gruppa|gruppene}} $1.',
483
484 'versionrequired' => 'Versjon $1 av MediaWiki påtrengt',
485 'versionrequiredtext' => 'Versjon $1 av MediaWiki er nødvendig for å bruke denne siden. Se [[Special:Version|versjonsiden]]',
486
487 'ok' => 'OK',
488 'retrievedfrom' => 'Hentet fra «$1»',
489 'youhavenewmessages' => 'Du har $1 ($2).',
490 'newmessageslink' => 'nye meldinger',
491 'newmessagesdifflink' => 'forskjell fra forrige beskjed',
492 'youhavenewmessagesmulti' => 'Du har nye beskjeder på $1',
493 'editsection' => 'rediger',
494 'editold' => 'rediger',
495 'viewsourceold' => 'vis kilde',
496 'editlink' => 'rediger',
497 'viewsourcelink' => 'vis kilde',
498 'editsectionhint' => 'Rediger seksjon: $1',
499 'toc' => 'Innhold',
500 'showtoc' => 'vis',
501 'hidetoc' => 'skjul',
502 'thisisdeleted' => 'Se eller gjenopprett $1?',
503 'viewdeleted' => 'Vis $1?',
504 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|én slettet revisjon|$1 slettede revisjoner}}',
505 'feedlinks' => 'Mating:',
506 'feed-invalid' => 'Ugyldig matingstype.',
507 'feed-unavailable' => 'Abonnementskilder er ikke tilgjengelig',
508 'site-rss-feed' => '$1 RSS-kilde',
509 'site-atom-feed' => '$1 Atom-kilde',
510 'page-rss-feed' => $1» RSS-kilde',
511 'page-atom-feed' => $1» Atom-kilde',
512 'red-link-title' => '$1 (siden finnes ikke)',
513
514 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
515 'nstab-main' => 'Side',
516 'nstab-user' => 'Brukerside',
517 'nstab-media' => 'Mediaside',
518 'nstab-special' => 'Spesialside',
519 'nstab-project' => 'Prosjektside',
520 'nstab-image' => 'Fil',
521 'nstab-mediawiki' => 'Beskjed',
522 'nstab-template' => 'Mal',
523 'nstab-help' => 'Hjelp',
524 'nstab-category' => 'Kategori',
525
526 # Main script and global functions
527 'nosuchaction' => 'Funksjonen finnes ikke',
528 'nosuchactiontext' => 'Handlingen spesifisert i URLen er ugyldig.
529 Du kan ha skrevet URLen feil, eller fulgt en link som var feil.
530 Det kan også være en bug i {{SITENAME}}.',
531 'nosuchspecialpage' => 'En slik spesialside finnes ikke',
532 'nospecialpagetext' => 'Du ba om en ugyldig spesialside; en liste over gyldige spesialsider finnes på [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',
533
534 # General errors
535 'error' => 'Feil',
536 'databaseerror' => 'databasefeil',
537 'dberrortext' => 'Det skjedde en syntaksfeil i databasen. Den sist forsøkte forespørselen var: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> fra funksjonen «<tt>$2</tt>». MySQL returnerte feilen «<tt>$3: $4</tt>».',
538 'dberrortextcl' => 'Det skjedde en syntaksfeil i databasen. Den sist forsøkte forespørselen var: «$1» fra funksjonen «$2». MySQL returnerte feilen «$3: $4».',
539 'laggedslavemode' => 'Advarsel: Dette kan være en eldre versjon av siden.',
540 'readonly' => 'Databasen er skrivebeskyttet',
541 'enterlockreason' => 'Skriv en begrunnelse for skrivebeskyttelsen, inkludert et estimat for når den blir opphevet',
542 'readonlytext' => 'Databasen er for øyeblikket skrivebeskyttet, sannsynligvis på grunn av rutinemessig vedlikehold.
543
544 Administratoren som låste databasen ga forklaringen: $1',
545 'missing-article' => 'Databasen burde ha funnet siden «$1» $2, men det gjorde den ikke.
546
547 De vanligste grunnene til denne feilen er en lenke til en diff mellom forskjellige versjoner eller lenker til en gammel versjon av en side som har blitt slettet.
548
549 Om det ikke er tilfellet kan du ha funnet en feil i programvaren.
550 Rapporter gjerne problemet til en [[Special:ListUsers/sysop|administrator]], angi da adressen til siden.',
551 'missingarticle-rev' => '(versjon $1)',
552 'missingarticle-diff' => '(diff: $1, $2)',
553 'readonly_lag' => 'Databasen er automatisk skrivebeskyttet så slavetjenerne kan ta igjen mestertjeneren',
554 'internalerror' => 'Intern feil',
555 'internalerror_info' => 'Intern feil: $1',
556 'filecopyerror' => 'Klarte ikke å kopiere filen «$1» til «$2».',
557 'filerenameerror' => 'Klarte ikke å døpe om filen «$1» til «$2».',
558 'filedeleteerror' => 'Klarte ikke å slette filen «$1».',
559 'directorycreateerror' => 'Klarte ikke å opprette mappe «$1».',
560 'filenotfound' => 'Klarte ikke å finne filen «$1».',
561 'fileexistserror' => 'Klarte ikke å skrive til filen «$1»: filen finnes fra før',
562 'unexpected' => 'Uventet verdi: «$1»=«$2».',
563 'formerror' => 'Feil: klarte ikke å sende skjema',
564 'badarticleerror' => 'Handlingen kan ikke utføres på denne siden.',
565 'cannotdelete' => 'Kunne ikke slette filen (den kan være slettet av noen andre).',
566 'badtitle' => 'Ugyldig tittel',
567 'badtitletext' => 'Den ønskede tittelen var ugyldig, tom eller galt lenket fra et annet språk.',
568 'perfcached' => 'Følgende data er en lagret kopi, og ikke nødvendigvis den siste versjonen i databasen.',
569 'perfcachedts' => 'Følgende data er en lagret kopi, og ble sist oppdatert $1.',
570 'querypage-no-updates' => 'Oppdateringer for denne siden er slått av. Data her blir ikke gjenoppfrisket.',
571 'wrong_wfQuery_params' => 'Gale paramtere til wfQuery()<br />
572 Funksjon: $1<br />
573 Spørring: $2',
574 'viewsource' => 'Vis kildekode',
575 'viewsourcefor' => 'for $1',
576 'actionthrottled' => 'Handlingsgrense overskredet',
577 'actionthrottledtext' => 'For å beskytte mot spam, kan du ikke utføre denne handlingen for mange ganger i løpet av et kort tidssrom, og du har overskredet denne grensen. Prøv igjen om noen minutter.',
578 'protectedpagetext' => 'Denne siden har blitt låst for redigeringer.',
579 'viewsourcetext' => 'Du kan se og kopiere kilden til denne siden:',
580 'protectedinterface' => 'Denne siden viser brukergrensesnittet for programvaren, og er låst for å hindre misbruk.',
581 'editinginterface' => "'''Advarsel:''' Du redigerer en side som brukes i grensesnittet for programvaren. Endringer på denne siden vil påvirke hvordan grensesnittet vil se ut. For oversettelser er det best om du bruker [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=no translatewiki.net], prosjektet for oversettelse av MediaWiki.",
582 'sqlhidden' => '(SQL-spørring skjult)',
583 'cascadeprotected' => 'Denne siden er låst for redigering fordi den inkluderes på følgende sider som har dypbeskyttelse slått på:<!--{{PLURAL:$1}}-->
584 $2',
585 'namespaceprotected' => "Du har ikke tillatelse til å redigere sider i navnerommet '''$1'''.",
586 'customcssjsprotected' => 'Du har ikke tillatelse til å redigere denne siden, fordi den inneholder en annen brukers personlige innstillinger.',
587 'ns-specialprotected' => 'Sier i navnerommet {{ns:special}} kan ikke redigeres.',
588 'titleprotected' => "Denne tittelen har blitt låst for oppretting av [[User:$1|$1]].
589 Den angitte grunnen er ''$2''.",
590
591 # Virus scanner
592 'virus-badscanner' => "Dårlig konfigurasjon: ukjent virusskanner: ''$1''",
593 'virus-scanfailed' => 'skanning mislyktes (kode $1)',
594 'virus-unknownscanner' => 'ukjent antivirusprogram:',
595
596 # Login and logout pages
597 'logouttext' => "'''Du er nå logget ut.'''
598
599 Du kan fortsette å bruke {{SITENAME}} anonymt, eller [[Special:UserLogin|logge inn igjen]] som samme eller annen bruker.
600 Merk at noen sider kan vise at du fortsatt er logget inn fram til du tømmer mellomlageret i nettleseren.",
601 'welcomecreation' => '==Velkommen, $1!==
602 Brukerkontoen din har blitt opprettet.
603 Ikke glem å endre [[Special:Preferences|innstillingene]] dine.',
604 'yourname' => 'Brukernavn:',
605 'yourpassword' => 'Passord:',
606 'yourpasswordagain' => 'Gjenta passord',
607 'remembermypassword' => 'Husk passordet',
608 'yourdomainname' => 'Ditt domene',
609 'externaldberror' => 'Det var en ekstern autentifiseringsfeil, eller du kan ikke oppdatere din eksterne konto.',
610 'login' => 'Logg inn',
611 'nav-login-createaccount' => 'Logg inn eller registrer deg',
612 'loginprompt' => 'Du må ha slått på informasjonskapsler for å logge in på {{SITENAME}}.',
613 'userlogin' => 'Logg inn eller registrer deg',
614 'logout' => 'Logg ut',
615 'userlogout' => 'Logg ut',
616 'notloggedin' => 'Ikke logget inn',
617 'nologin' => 'Er du ikke registrert? $1.',
618 'nologinlink' => 'Registrer deg',
619 'createaccount' => 'Opprett ny konto',
620 'gotaccount' => 'Har du allerede et brukernavn? $1.',
621 'gotaccountlink' => 'Logg inn',
622 'createaccountmail' => 'per e-post',
623 'badretype' => 'Passordene samsvarte ikke.',
624 'userexists' => 'Brukernavnet er allerede i bruk. Velg et nytt.',
625 'loginerror' => 'Innloggingsfeil',
626 'nocookiesnew' => 'Din brukerkonto er nå opprettet, men du har ikke logget på. {{SITENAME}} bruker informasjonskapsler («cookies») for å logge brukere på. Du har slått dem av. Slå dem p åfor å kunne logge på med ditt nye brukernavn og passord.',
627 'nocookieslogin' => '{{SITENAME}} bruker informasjonskapsler («cookies») for å logge brukere på. Du har slått dem av. Slå dem på og prøv igjen.',
628 'noname' => 'Du har ikke oppgitt et gyldig brukernavn.',
629 'loginsuccesstitle' => 'Du er nå logget inn',
630 'loginsuccess' => 'Du er nå logget inn på {{SITENAME}} som «$1».',
631 'nosuchuser' => 'Det eksisterer ingen bruker ved navn «$1».
632 Husk at det er forskjell på store og små bokstaver.
633 Sjekk stavemåten eller [[Special:UserLogin/signup|opprett en ny konto]].',
634 'nosuchusershort' => 'Det finnes ingen bruker ved navn «<nowiki>$1</nowiki>». Kontroller stavemåten.',
635 'nouserspecified' => 'Du må oppgi et brukernavn.',
636 'wrongpassword' => 'Du har oppgitt et ugyldig passord. Prøv igjen.',
637 'wrongpasswordempty' => 'Du oppga ikke noe passord. Prøv igjen.',
638 'passwordtooshort' => 'Passordet ditt er for kort.
639 Det må ha minst {{PLURAL:$1|ett tegn|$1 tegn}}',
640 'password-name-match' => 'Passordet ditt må være anderledes enn brukernavnet.',
641 'mailmypassword' => 'Send nytt passord',
642 'passwordremindertitle' => 'Nytt midlertidig passord fra {{SITENAME}}',
643 'passwordremindertext' => 'Noen (antagelig deg, fra IP-adressen $1) ba oss sende deg et nytt
644 passord til {{SITENAME}} ($4). Et midlertidig passord for «$2» har
645 blitt laget og er satt til «$3». Om det var det du ville, må du logge inn
646 og velge et nytt passord nå. Det midlertidige passordet vil utgå om {{PLURAL:$5|én dag|$5 dager}}.
647
648 Dersom denne forespørselen ble utført av noen andre, eller om du kom på passordet
649 og ikke lenger ønsker å endre det, kan du ignorere denne beskjeden
650 og fortsette å bruke det gamle passordet.',
651 'noemail' => 'Det er ikke registrert noen e-postadresse for brukeren «$1».',
652 'passwordsent' => 'Et nytt passord har blitt sendt til e-postadressen registrert på bruker «$1». Logg inn når du har mottatt det nye passordet.',
653 'blocked-mailpassword' => 'IP-adressen din er blokkert fra å redigere, og for å forhindre misbruk kan du heller ikke bruke funksjonen som gir deg nytt passord.',
654 'eauthentsent' => 'En bekreftelsesmelding ble sendt til gitte e-postadresse. Før andre e-poster kan sendes til kontoen må du følge instruksjonene i e-posten for å bekrefte at kontoen faktisk er din.',
655 'throttled-mailpassword' => 'En passordpåminnelse ble sendt for mindre enn {{PLURAL:$1|en time|$1 timer}} siden.
656 For å forhindre misbruk kan kun én passordpåminnelse sendes per {{PLURAL:$1|time|$1 timer}}.',
657 'mailerror' => 'Feil under sending av e-post: $1',
658 'acct_creation_throttle_hit' => 'Gjester med samme IP-adresse som deg har opprettet {{PLURAL:$1|én konto|$1 kontoer}} det siste døgnet, og det er ikke tillatt å opprette flere.
659 Som et resultat kan det ikke opprettes flere kontoer fra denne IP-adressen.',
660 'emailauthenticated' => 'Din e-postadresse ble bekreftet $2 $3.',
661 'emailnotauthenticated' => 'Din e-postadresse er ikke bekreftet. Du vil ikke kunne motta e-post for noen av følgende egenskaper.',
662 'noemailprefs' => 'Oppgi en e-postadresse for at disse funksjonene skal fungere.',
663 'emailconfirmlink' => 'Bekreft e-postadressen din.',
664 'invalidemailaddress' => 'Din e-postadresse kan ikke aksepteres, fordi den er ugyldig formatert.
665 Skriv inn en fungerende e-postadresse eller tøm feltet.',
666 'accountcreated' => 'Konto opprettet',
667 'accountcreatedtext' => 'Brukerkonto for $1 har blitt opprettet.',
668 'createaccount-title' => 'Kontooppretting på {{SITENAME}}',
669 'createaccount-text' => 'Noen opprettet en konto for din e-postadresse på {{SITENAME}} ($4) med navnet «$2», med «$3» som passord. Du burde logge inn og endre passordet nå.
670
671 Du kan ignorere denne beskjeden dersom kontoen ble opprettet ved en feil.',
672 'login-throttled' => 'Du har prøvd å logge inn med denne kontoen for mange ganger. Vent før du prøver igjen.',
673 'loginlanguagelabel' => 'Språk: $1',
674
675 # Password reset dialog
676 'resetpass' => 'Endre passord',
677 'resetpass_announce' => 'Du logget inn med en midlertidig e-postkode. For å fullføre innloggingen må du oppgi et nytt passord her:',
678 'resetpass_text' => '<!-- Legg til tekst her -->',
679 'resetpass_header' => 'Endre passord',
680 'oldpassword' => 'Gammelt passord:',
681 'newpassword' => 'Nytt passord:',
682 'retypenew' => 'Gjenta nytt passord:',
683 'resetpass_submit' => 'Angi passord og logg inn',
684 'resetpass_success' => 'Passordet ditt ble endret! Logger inn&nbsp;…',
685 'resetpass_forbidden' => 'Passord kan ikke endres',
686 'resetpass-no-info' => 'Du må være logget inn for å gå til denne siden direkte',
687 'resetpass-submit-loggedin' => 'Endre passord',
688 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Feil midlertidig eller nåværende passord.
689 Du kan ha allerede byttet passordet, eller bedt om et nytt midlertidig passord.',
690 'resetpass-temp-password' => 'Midlertidig passord:',
691
692 # Edit page toolbar
693 'bold_sample' => 'Fet tekst',
694 'bold_tip' => 'Fet tekst',
695 'italic_sample' => 'Kursiv tekst',
696 'italic_tip' => 'Kursiv tekst',
697 'link_sample' => 'Lenketittel',
698 'link_tip' => 'Intern lenke',
699 'extlink_sample' => 'http://www.example.com lenketittel',
700 'extlink_tip' => 'Ekstern lenke (husk prefikset http://)',
701 'headline_sample' => 'Overskrift',
702 'headline_tip' => 'Overskrift',
703 'math_sample' => 'Sett inn formel her',
704 'math_tip' => 'Matematisk formel (LaTeX)',
705 'nowiki_sample' => 'Sett inn uformatert tekst her',
706 'nowiki_tip' => 'Ignorer wikiformatering',
707 'image_sample' => 'Eksempel.jpg',
708 'image_tip' => 'Fil',
709 'media_sample' => 'Eksempel.ogg',
710 'media_tip' => 'Fillenke',
711 'sig_tip' => 'Din signatur med dato',
712 'hr_tip' => 'Horisontal linje',
713
714 # Edit pages
715 'summary' => 'Redigeringsforklaring:',
716 'subject' => 'Overskrift:',
717 'minoredit' => 'Mindre endring',
718 'watchthis' => 'Overvåk denne siden',
719 'savearticle' => 'Lagre siden',
720 'preview' => 'Forhåndsvisning',
721 'showpreview' => 'Forhåndsvisning',
722 'showlivepreview' => 'Levende forhåndsvisning',
723 'showdiff' => 'Vis endringer',
724 'anoneditwarning' => "'''Advarsel:''' Du er ikke logget inn. IP-adressen din blir bevart i sidens redigeringshistorikk.",
725 'missingsummary' => "'''Påminnelse:''' Du har ikke lagt inn en redigeringsforklaring.
726 Velger du ''Lagre siden'' en gang til blir endringene lagret uten forklaring.",
727 'missingcommenttext' => 'Vennligst legg inn en kommentar under.',
728 'missingcommentheader' => "'''Merk:''' Du har ikke angitt et emne/overskrift for denne kommentaren. Om du trykker Lagre igjen, vil redigeringen din bli lagret uten en.",
729 'summary-preview' => 'Forhåndsvisning av sammendrag:',
730 'subject-preview' => 'Forhåndsvisning av emne/overskrift:',
731 'blockedtitle' => 'Brukeren er blokkert',
732 'blockedtext' => "<big>'''Ditt brukernavn eller din IP-adresse har blitt blokkert.'''</big>
733
734 Blokkeringen ble utført av $1. Grunnen som ble oppgitt var ''$2''.
735
736 * Blokkeringen begynte: $8
737 * Blokkeringen utgår: $6
738 * Blokkering ment på: $7
739
740 Du kan kontakte $1 eller en annen [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrator]] for å diskutere blokkeringen.
741 Du kan ikke bruke «E-post til denne brukeren»-funksjonen med mindre du har oppgitt en gyldig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]] og du ikke er blokkert fra å sende e-post.
742 Din nåværende IP-adresse er $3, og blokkerings-ID-en er #$5.
743 Vennligst ta all denne informasjonen ved henvendelser.",
744 'autoblockedtext' => "Din IP-adresse har blitt automatisk blokkert fordi den ble brukt av en annen bruker som ble blokkert av $1.
745 Den oppgitte grunnen var:
746
747 :'''$2'''
748
749 * Blokkeringen begynte: $8
750 * Blokkeringen utgår: $6
751 * Blokkeringen er ment for: $7
752
753 Du kan kontakte $1 eller en av de andre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administratorene]] for å diskutere blokkeringen.
754
755 Merk at du ikke kan bruke «E-post til denne brukeren»-funksjonen med mindre du har registrert en gyldig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]].
756
757 Din IP-adresse er $3, og blokkerings-ID-en er #$5.
758 Vennligst ta med all denne informasjonen ved henvendelser.",
759 'blockednoreason' => 'ingen grunn gitt',
760 'blockedoriginalsource' => "Kildekoden til '''$1''' vises nedenfor:",
761 'blockededitsource' => "Kildekoden '''dine endringer''' på '''$1''' vises nedenfor:",
762 'whitelistedittitle' => 'Du må logge inn for å redigere',
763 'whitelistedittext' => 'Du må $1 for å redigere artikler.',
764 'confirmedittext' => 'Du må bekrefte e-postadressen din før du kan redigere sider. Vennligst oppgi og bekreft e-postadressen din via [[Special:Preferences|innstillingene dine]].',
765 'nosuchsectiontitle' => 'Ingen slik seksjon',
766 'nosuchsectiontext' => 'Du prøvde å redigere en seksjon som ikke eksisterer. Siden det ikke finnes noen seksjon «$1», er det ikke mulig å lagre endringen din.',
767 'loginreqtitle' => 'Innlogging kreves',
768 'loginreqlink' => 'logg inn',
769 'loginreqpagetext' => 'Du må $1 for å se andre sider.',
770 'accmailtitle' => 'Passord sendt.',
771 'accmailtext' => 'Et tilfeldig passord for [[User talk:$1|$1]] har blitt sendt til $2.
772
773 Passordet for denne nye kontoen [[Special:ChangePassword|kan endres]] når du logger inn.',
774 'newarticle' => '(Ny)',
775 'newarticletext' => "Du fulgte en lenke til en side som ikke finnes ennå. For å opprette siden, start å skrive i boksen nedenfor (se [[{{MediaWiki:Helppage}}|hjelpesiden]] for mer informasjon). Om du kom hit ved en feil, bare trykk på nettleserens '''tilbake'''-knapp.",
776 'anontalkpagetext' => "----
777 ''Dette er en diskusjonsside for en uregistrert bruker som ikke har opprettet konto eller ikke er logget inn.
778 Vi er derfor nødt til å bruke den numeriske IP-adressen til å identifisere ham eller henne.
779 En IP-adresse kan være delt mellom flere brukere.
780 Hvis du er en uregistrert bruker og synes at du har fått irrelevante kommentarer på en slik side, [[Special:UserLogin/signup|opprett en konto]] eller [[Special:UserLogin|logg inn]] så vi unngår fremtidige forvekslinger med andre uregistrerte brukere.''",
781 'noarticletext' => 'Det er ikke noe tekst på denne siden.
782 Du kan [[Special:Search/{{PAGENAME}}|søke etter siden]] i andre sider, <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} søke i relaterte logger] eller [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} opprette siden]</span>.',
783 'userpage-userdoesnotexist' => 'Brukerkontoen «$1» er ikke registrert. Sjekk om du ønsker å opprette/redigere denne siden.',
784 'clearyourcache' => "'''Merk:''' Etter lagring vil det kanskje være nødvendig at nettleseren sletter mellomlageret sitt for at endringene skal tre i kraft. '''Mozilla og Firefox:''' trykk ''Ctrl-Shift-R'', '''Internet Explorer:''' ''Ctrl-F5'', '''Safari:''' ''Cmd-Shift-R'' i engelskspråklig versjon, ''Cmd-Alt-E'' i norskspråklig versjon, '''Konqueror og Opera:''' ''F5''.",
785 'usercssjsyoucanpreview' => "'''Tips:''' Bruk «Forhåndsvisning»-knappen for å teste din nye CSS/JS før du lagrer.",
786 'usercsspreview' => "'''Husk at dette bare er en forhåndsvisning av din bruker-CSS og at den ikke er lagret!'''",
787 'userjspreview' => "'''Husk at dette bare er en test eller forhåndsvisning av ditt bruker-JavaScript, og det ikke er lagret!'''",
788 'userinvalidcssjstitle' => "'''Advarsel:''' Det finnes ikke noe utseende ved navn «$1». Husk at .css- og .js-sider bruker titler i små bokstaver, for eksempel {{ns:user}}:Eksempel/monobook.css, ikke {{ns:user}}:Eksempel/Monobook.css",
789 'updated' => '(Oppdatert)',
790 'note' => "'''Merk:'''",
791 'previewnote' => "'''Dette er bare en forhåndsvisning; endringer har ikke blitt lagret!'''",
792 'previewconflict' => 'Slik vil teksten i redigeringsvinduet se ut dersom du lagrer den.',
793 'session_fail_preview' => "'''Beklager! Klarte ikke å lagre redigeringen din. Prøv igjen. Om det fortsetter å gå galt, prøv å [[Special:UserLogout|logge ut]] og så inn igjen.'''",
794 'session_fail_preview_html' => "'''Beklager! Klarte ikke å lagre redigeringen din på grunn av tap av øktdata.'''
795
796 ''Fordi {{SITENAME}} har rå HTML slått på, er forhåndsvisningen skjult for å forhindre JavaScript-angrep.''
797
798 '''Om dette er et legitimt redigeringsforsøk, prøv igjen. Om det da ikke fungerer, prøv å [[Special:UserLogout|logge ut]] og logge inn igjen.'''",
799 'token_suffix_mismatch' => "'''Redigeringen din har blitt avvist fordi klienten din ikke hadde punktasjonstegn i redigeringsteksten. Redigeringen har blitt avvist for å hindre ødeleggelse av artikkelteksten. Dette forekommer av og til når man bruker vevbaserte anonyme proxytjenester.'''",
800 'editing' => 'Redigerer $1',
801 'editingsection' => 'Redigerer $1 (seksjon)',
802 'editingcomment' => 'Redigerer $1 (ny seksjon)',
803 'editconflict' => 'Redigeringskonflikt: $1',
804 'explainconflict' => "Noen andre har endret teksten siden du begynte å redigere.
805 Den øverste boksen inneholder den nåværende tekst.
806 Dine endringer vises i den nederste boksen.
807 Du er nødt til å flette dine endringer sammen med den nåværende teksten.
808 '''Kun''' teksten i den øverste tekstboksen blir lagret når du trykker «Lagre siden».",
809 'yourtext' => 'Din tekst',
810 'storedversion' => 'Den lagrede versjonen',
811 'nonunicodebrowser' => "'''ADVARSEL: Nettleseren din har ikke støtte for Unicode. Skru det på før du begynner å redigere artikler.'''",
812 'editingold' => "'''ADVARSEL:
813 Du redigerer en gammel versjon av denne siden.
814 Hvis du lagrer den, vil alle endringer foretatt siden denne versjonen bli overskrevet.'''",
815 'yourdiff' => 'Forskjeller',
816 'copyrightwarning' => "Vennligst merk at alle bidrag til {{SITENAME}} anses som utgitt under $2 (se $1 for detaljer). Om du ikke vil at dine bidrag skal kunne redigeres og distribuert fritt, ikke legg det til her.<br />
817 Du lover også at du har skrevet dette selv, eller kopiert det fra en ressurs som er i public domain eller lignende. '''IKKE LEGG TIL OPPHAVSBESKYTTET MATERIALE UTEN TILLATELSE!'''",
818 'copyrightwarning2' => "Vennligst merk at alle bidrag til {{SITENAME}} kan bli redigert, endret eller fjernet av andre bidragsytere. Om du ikke vil at dine bidrag skal kunne redigeres fritt, ikke legg det til her.<br />
819 Du lover også at du har skrevet dette selv, eller kopiert det fra en ressurs som er i public domain eller lignende (se $1 for detaljer). '''IKKE LEGG TIL OPPHAVSBESKYTTET MATERIALE UTEN TILLATELSE!'''",
820 'longpagewarning' => "'''ADVARSEL: Denne siden er $1&nbsp;kB lang; noen eldre nettlesere kan ha problemer med å redigere sider som nærmer seg eller er lengre enn 32&nbsp;kB. Overvei om ikke siden kan deles opp i mindre deler.'''",
821 'longpageerror' => "'''FEIL: Teksten du prøvde å lagre er $1&nbsp;kB lang, dvs. lenger enn det maksimale $2&nbsp;kB. Den kan ikke lagres.'''",
822 'readonlywarning' => "'''ADVARSEL: Databasen er låst på grunn av vedlikehold,
823 så du kan ikke lagre dine endringer akkurat nå. Det kan være en god idé å
824 kopiere teksten din til en tekstfil, så du kan lagre den til senere.'''
825
826 Systemadministratoren som låste databasen oppga følgende årsak: $1",
827 'protectedpagewarning' => "'''ADVARSEL: Denne siden er låst, slik at kun brukere med administratorrettigheter kan redigere den.'''",
828 'semiprotectedpagewarning' => "'''Merk:''' Denne siden har blitt låst slik at kun registrerte brukere kan endre den. Nyopprettede og uregistrerte brukere kan ikke redigere.",
829 'cascadeprotectedwarning' => "'''Advarsel:''' Denne siden har blitt låst slik at kun brukere med administratorrettigheter kan redigere den, fordi den inkluderes på følgende dypbeskyttede sider:<!--{{PLURAL:$1}}-->",
830 'titleprotectedwarning' => "'''ADVARSEL: Denne siden har blitt låst slik at kun [[Special:ListGroupRights|visse brukere]] kan opprette den.'''",
831 'templatesused' => 'Maler i bruk på denne siden:',
832 'templatesusedpreview' => 'Maler som brukes i denne forhåndsvisningen:',
833 'templatesusedsection' => 'Maler brukt i denne seksjonen:',
834 'template-protected' => '(beskyttet)',
835 'template-semiprotected' => '(halvbeskyttet)',
836 'hiddencategories' => 'Skjulte kategorier denne siden er medlem av{{PLURAL:$1|:|:}}',
837 'edittools' => '<!-- Teksten her vil vises under redigerings- og opplastingsboksene. -->',
838 'nocreatetitle' => 'Sideoppretting er begrenset',
839 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} har begrensede muligheter for oppretting av nye sider. Du kan gå tilbake og redigere en eksisterende side, eller [[Special:UserLogin|logge inn eller opprette en ny konto]].',
840 'nocreate-loggedin' => 'Du har ikke tillatelse til å opprette sider.',
841 'permissionserrors' => 'Tilgangsfeil',
842 'permissionserrorstext' => 'Du har ikke tillatelse til å utføre dette, av følgende {{PLURAL:$1|grunn|grunner}}:',
843 'permissionserrorstext-withaction' => 'Du har ikke tillatelse til å $2 {{PLURAL:$1|på grunn av|av følgende grunner}}:',
844 'recreate-moveddeleted-warn' => "Advarsel: Du gjenskaper en side som tidligere har blitt slettet.'''
845
846 Du burde vurdere hvorvidt det er passende å fortsette å redigere denne siden.
847 Slette- og flytteloggen for denne siden gjengis her:",
848 'moveddeleted-notice' => 'Denne siden har blitt slettet.
849 Slette- og flytteloggen vises nedenfor.',
850 'log-fulllog' => 'Vis fullstendig logg',
851 'edit-hook-aborted' => 'Redigering avbrutt av en funksjon, uten forklaring.',
852 'edit-gone-missing' => 'Kunne ikke oppdatere siden fordi den har blitt slettet.',
853 'edit-conflict' => 'Redigeringskonflikt.',
854 'edit-no-change' => 'Redigeringen din ble ignorert fordi det ikke var noen endringer.',
855 'edit-already-exists' => 'Kunne ikke opprette ny side fordi den finnes fra før.',
856
857 # Parser/template warnings
858 'expensive-parserfunction-warning' => 'Advarsel: Denne siden inneholder for mange prosesskrevende parserfunksjoner.
859
860 Det burde være mindre enn {{PLURAL:$2|$2|$2}}, men er nå {{PLURAL:$1|$1|$1}}..',
861 'expensive-parserfunction-category' => 'Sider med for mange prosesskrevende parserfunksjoner',
862 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Advarsel: Størrelsen på inkluderte maler er for stor.
863 Noen maler vil ikke bli inkludert.',
864 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Sider som inneholder for store maler',
865 'post-expand-template-argument-warning' => 'Advarsel: Siden inneholder ett eller flere malparametere som blir for lange når de utvides.
866 Disse parameterne har blitt utelatt.',
867 'post-expand-template-argument-category' => 'Sider med utelatte malparametere',
868 'parser-template-loop-warning' => 'Mal-loop oppdaget: [[$1]]',
869 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Mal er brukt for mange ganger ($1)',
870
871 # "Undo" feature
872 'undo-success' => 'Redigeringen kan omgjøres. Sjekk sammenligningen under for å bekrefte at du vil gjøre dette, og lagre endringene for å fullføre omgjøringen.',
873 'undo-failure' => 'Redigeringen kunne ikke omgjøres på grunn av konflikterende etterfølgende redigeringer.',
874 'undo-norev' => 'Redigeringen kunne ikke fjernes fordi den ikke eksisterer eller ble slettet',
875 'undo-summary' => 'Fjerner revisjon $1 av [[Special:Contributions/$2]] ([[User talk:$2|diskusjon]] | [[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]])',
876
877 # Account creation failure
878 'cantcreateaccounttitle' => 'Kan ikke opprette konto',
879 'cantcreateaccount-text' => "Kontooppretting fra denne IP-adressen ('''$1''') har blitt blokkert av [[User:$3|$3]].
880
881 Grunnen som ble oppgitt av $3 er ''$2''",
882
883 # History pages
884 'viewpagelogs' => 'Vis logger for denne siden',
885 'nohistory' => 'Denne siden har ingen historikk.',
886 'currentrev' => 'Nåværende versjon',
887 'currentrev-asof' => 'Nåværende revisjon fra $1',
888 'revisionasof' => 'Versjonen fra $1',
889 'revision-info' => 'Revisjon per $1 av $2',
890 'previousrevision' => '← Eldre versjon',
891 'nextrevision' => 'Nyere versjon →',
892 'currentrevisionlink' => 'Nåværende versjon',
893 'cur' => 'nå',
894 'next' => 'neste',
895 'last' => 'forrige',
896 'page_first' => 'første',
897 'page_last' => 'siste',
898 'histlegend' => "Forklaring: (nå) = forskjell fra nåværende versjon, (forrige) = forskjell fra forrige versjon, '''m''' = mindre endring.",
899 'history-fieldset-title' => 'Søk i historikken',
900 'histfirst' => 'Første',
901 'histlast' => 'Siste',
902 'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 byte}})',
903 'historyempty' => '(tom)',
904
905 # Revision feed
906 'history-feed-title' => 'Revisjonshistorikk',
907 'history-feed-description' => 'Revisjonshistorikk for denne siden',
908 'history-feed-item-nocomment' => '$1 $2',
909 'history-feed-empty' => 'Den etterspurte siden finnes ikke. Den kan ha blitt slettet fra wikien, eller fått et nytt navn. Prøv å [[Special:Search|søke]] etter beslektede sider.',
910
911 # Revision deletion
912 'rev-deleted-comment' => '(kommentar fjernet)',
913 'rev-deleted-user' => '(brukernavn fjernet)',
914 'rev-deleted-event' => '(fjernet loggoppføring)',
915 'rev-deleted-text-permission' => "Denne revisjonen har blitt '''slettet'''.
916 Det kan være detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} slettingsloggen].",
917 'rev-deleted-text-unhide' => "Denne sideversjonen er blitt '''slettet'''.
918 Det kan være mer informasjon i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} tilbakeholdsloggen].
919 Som administrator kan du fremdeles [$1 se denne versjonen] hvis du ønsker å fortsette.",
920 'rev-deleted-text-view' => "Denne sideversjonen har blitt '''slettet'''.
921 Som administrator kan du se den. Det kan finnes flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} tilbakeholdsloggen].",
922 'rev-deleted-no-diff' => "Du kan ikke vise forskjellen fordi en av versjonene har blitt '''slettet'''.
923 Det kan finnes flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} tilbakeholdsloggen].",
924 'rev-deleted-unhide-diff' => "Én av versjonene i denne forskjellen har blitt '''slettet'''.
925 Det kan finnes flere detaljer i [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} tilbakeholdsloggen].
926 Som administrator kan du fortsatt [$1 se forskjellen] om du ønsker å fortsette.",
927 'rev-delundel' => 'vis/skjul',
928 'revisiondelete' => 'Slett/gjenopprett revisjoner',
929 'revdelete-nooldid-title' => 'Ugyldig målversjon',
930 'revdelete-nooldid-text' => 'Du har ikke angitt en målversjon for denne funksjonen, den angitte versjonen finnes ikke, eller du forsøker å skjule den nåværende versjonen.',
931 'revdelete-nologtype-title' => 'Ingen loggtype spesifisert',
932 'revdelete-nologtype-text' => 'Du har ikke spesifisert en loggtype å utføre denne handlingen på.',
933 'revdelete-nologid-title' => 'Ugyldig loggelement',
934 'revdelete-nologid-text' => 'Du har enten ikke spesifisert ett loggelement å utføre på denne funksjonen, eller spesifisert element finnes ikke.',
935 'revdelete-no-file' => 'Den spesifiserte filen finnes ikke.',
936 'revdelete-show-file-confirm' => 'Er du sikker på at du ønsker å vise en slettet versjon av filen «<nowiki>$1</nowiki>» fra den $2 klokken $3?',
937 'revdelete-show-file-submit' => 'Ja',
938 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Valgt revisjon|Valgte revisjoner}} av [[:$1]]:'''",
939 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Valgt loggoppføring|Valgte loggoppføringer}}:'''",
940 'revdelete-text' => "'''Slettede versjoner og oppføringer vil fortsatt vises i sidehistorikken og loggene, men deler av innholdet vil ikke lenger bli offentliggjort.'''
941
942 Andre administratorer på {{SITENAME}} vil fortsatt kunne se det skjulte innholdet, og kan gjenopprette det, med mindre videre begrensninger blir gitt av sideoperatørene.
943 Vennligst bekreft at du vil gjøre dette, og at du skjønner følgene, og at du gjør dette i henhold til [[{{MediaWiki:Policy-url}}|MediaWiki sine retningslinjer]].",
944 'revdelete-suppress-text' => "Utelatelse bør '''kun''' brukes i følgende tilfeller:
945 * Upassende personlige opplysninger
946 *: ''hjemmeadresser og -telefonnummer, personnummer og lignende''",
947 'revdelete-legend' => 'Fastsett synlighetsbegrensninger',
948 'revdelete-hide-text' => 'Skjul revisjonstekst',
949 'revdelete-hide-name' => 'Skjul handling og mål',
950 'revdelete-hide-comment' => 'Skjul redigeringsforklaring',
951 'revdelete-hide-user' => 'Skjul bidragsyters brukernavn eller IP',
952 'revdelete-hide-restricted' => 'La disse begrensningene gjelde for administratorer også, og steng dette grensesnittet',
953 'revdelete-suppress' => 'Fjern informasjon også fra administratorer',
954 'revdelete-hide-image' => 'Skjul filinnhold',
955 'revdelete-unsuppress' => 'Fjern betingelser på gjenopprettede revisjoner',
956 'revdelete-log' => 'Kommentar:',
957 'revdelete-submit' => 'Utfør for valgte revisjoner',
958 'revdelete-logentry' => 'endre revisjonssynlighet for [[$1]]',
959 'logdelete-logentry' => 'endre hendelsessynlighet for [[$1]]',
960 'revdelete-success' => "'''Revisjonssynlighet satt.'''",
961 'revdelete-failure' => "'''Kunne ikke endre versjonssynligheten:'''
962 $1",
963 'logdelete-success' => "'''Hendelsessynlighet satt.'''",
964 'logdelete-failure' => "'''Loggens synlighet kunne ikke bli stilt inn:'''
965 $1",
966 'revdel-restore' => 'Ender synlighet',
967 'pagehist' => 'Sidehistorikk',
968 'deletedhist' => 'Slettet historikk',
969 'revdelete-content' => 'innhold',
970 'revdelete-summary' => 'redigeringssammendrag',
971 'revdelete-uname' => 'brukernavn',
972 'revdelete-restricted' => 'begrensninger gjelder også administratorer',
973 'revdelete-unrestricted' => 'fjernet begrensninger for administratorer',
974 'revdelete-hid' => 'skjulte $1',
975 'revdelete-unhid' => 'synliggjorde $1',
976 'revdelete-log-message' => '$1 for $2 {{PLURAL:$2|revisjon|revisjoner}}',
977 'logdelete-log-message' => '$1 for $2 {{PLURAL:$2|element|elementer}}',
978 'revdelete-hide-current' => 'Feil under skjuling av objektet datert $2, $1: dette er den gjeldende revisjonen.
979 Den kan ikke skjules.',
980 'revdelete-show-no-access' => 'Feil under visning av objekt datert $2, $1: dette objektet har blitt markert "begrenset".
981 Du har ikke tilgang til det.',
982 'revdelete-modify-no-access' => 'Feil under endring av objekt datert $2, $1: dette objektet har blitt markert "begrenset".
983 Du har ikke tilgang til det.',
984 'revdelete-modify-missing' => 'Feil under endring av objekt ID $1: det mangler i databasen!',
985 'revdelete-no-change' => "'''Advarsel:''' objektet datert $2, $1 hadde allerede etterspurt synlighetsinnstillinger.",
986 'revdelete-concurrent-change' => 'Feil under endring av objektet datert $2, $1: dets status ser ut til å ha blitt endret av noen andre mens du prøvde å endre det.
987 Vennligst sjekk loggen.',
988 'revdelete-only-restricted' => 'Du kan ikke hindre visning av objekter av administratorer uten å også velge en av de andre visningshindrende alternativene.',
989
990 # Suppression log
991 'suppressionlog' => 'Sidefjerningslogg',
992 'suppressionlogtext' => 'Nedenfor er en liste over sider og blokkeringer med innhold skjult fra administratorer.
993 Se [[Special:IPBlockList|blokkeringslisten]] for oversikten over nåværende blokkeringer.',
994
995 # History merging
996 'mergehistory' => 'Flett sidehistorikker',
997 'mergehistory-header' => 'Denne siden lar deg flette historikken til to sider.
998 Forsikre deg om at denne endringen vil opprettholde historisk sidekontinuitet.',
999 'mergehistory-box' => 'Flett historikken til to sider:',
1000 'mergehistory-from' => 'Kildeside:',
1001 'mergehistory-into' => 'Målside:',
1002 'mergehistory-list' => 'Flettbar redigeringshistorikk',
1003 'mergehistory-merge' => 'Følgende revisjoner av [[:$1]] kan flettes til [[:$2]]. Du kan velge å flette kun de revisjonene som kom før tidspunktet gitt i tabellen. Merk at bruk av navigasjonslenkene vil resette denne kolonnen.',
1004 'mergehistory-go' => 'Vis flettbare redigeringer',
1005 'mergehistory-submit' => 'Flett revisjoner',
1006 'mergehistory-empty' => 'Ingen revisjoner kan flettes.',
1007 'mergehistory-success' => '{{PLURAL:$3|Én revisjon|$3 revisjoner}} av [[:$1]] ble flettet til [[:$2]].',
1008 'mergehistory-fail' => 'Klarte ikke å utføre historikkfletting; sjekk siden og tidsparameterne igjen.',
1009 'mergehistory-no-source' => 'Kildesiden $1 finnes ikke.',
1010 'mergehistory-no-destination' => 'Målsiden $1 finnes ikke.',
1011 'mergehistory-invalid-source' => 'Kildesiden må ha en gyldig tittel.',
1012 'mergehistory-invalid-destination' => 'Målsiden må ha en gyldig tittel.',
1013 'mergehistory-autocomment' => 'Flettet [[:$1]] inn i [[:$2]]',
1014 'mergehistory-comment' => 'Flettet [[:$1]] inn i [[:$2]]: $3',
1015 'mergehistory-same-destination' => 'Kilde- og målside kan ikke være den samme.',
1016 'mergehistory-reason' => 'Årsak:',
1017
1018 # Merge log
1019 'mergelog' => 'Flettingslogg',
1020 'pagemerge-logentry' => 'flettet [[$1]] til [[$2]] (revisjoner fram til $3)',
1021 'revertmerge' => 'Omgjør fletting',
1022 'mergelogpagetext' => 'Nedenfor er en liste over de nyligste flettingene av sidehistorikker.',
1023
1024 # Diffs
1025 'history-title' => 'Revisjonshistorikk for «$1»',
1026 'difference' => '(Forskjeller mellom versjoner)',
1027 'lineno' => 'Linje $1:',
1028 'compareselectedversions' => 'Sammenlign valgte versjoner',
1029 'showhideselectedversions' => 'Vis/skjul valgte versjoner',
1030 'visualcomparison' => 'Visuell sammenligning',
1031 'wikicodecomparison' => 'Wikitekstsammenligning',
1032 'editundo' => 'omgjør',
1033 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Én mellomrevisjon|$1 mellomrevisjoner}} ikke vist.)',
1034 'diff-movedto' => 'flyttet til $1',
1035 'diff-styleadded' => '$1 stil lagt til',
1036 'diff-added' => '$1 lagt til',
1037 'diff-changedto' => 'endret til $1',
1038 'diff-movedoutof' => 'flyttet ut av $1',
1039 'diff-styleremoved' => '$1 stil fjernet',
1040 'diff-removed' => '$1 fjernet',
1041 'diff-changedfrom' => 'endret fra $1',
1042 'diff-src' => 'kilde',
1043 'diff-withdestination' => 'med mål $1',
1044 'diff-with' => '&#32;med $1 $2',
1045 'diff-with-final' => '&#32;og $1 $2',
1046 'diff-width' => 'bredde',
1047 'diff-height' => 'høyde',
1048 'diff-p' => "et '''avsnitt'''",
1049 'diff-blockquote' => "et '''sitat'''",
1050 'diff-h1' => "en '''overskrift (nivå 1)'''",
1051 'diff-h2' => "en '''overskrift (nivå 2)'''",
1052 'diff-h3' => "en '''overskrift (nivå 3)'''",
1053 'diff-h4' => "en '''overskrift (nivå 4)'''",
1054 'diff-h5' => "en '''overskrift (nivå 5)'''",
1055 'diff-pre' => "et '''forhåndsformatert avsnitt'''",
1056 'diff-div' => "en '''inndeling'''",
1057 'diff-ul' => "en '''uordnet liste'''",
1058 'diff-ol' => "en '''ordet liste'''",
1059 'diff-li' => "et '''listeelement'''",
1060 'diff-table' => "en '''tabell'''",
1061 'diff-tbody' => "en '''tabells innhold'''",
1062 'diff-tr' => "en '''rad'''",
1063 'diff-td' => "en '''celle'''",
1064 'diff-th' => "en '''overskrift'''",
1065 'diff-br' => "et '''linjeskift'''",
1066 'diff-hr' => "en '''horisontal linje'''",
1067 'diff-code' => "et '''kildekodeavsnitt'''",
1068 'diff-dl' => "en '''definisjonsliste'''",
1069 'diff-dt' => "en '''definisjonsterm'''",
1070 'diff-dd' => "en '''definisjon'''",
1071 'diff-input' => "et '''innlegg'''",
1072 'diff-form' => "et '''skjema'''",
1073 'diff-img' => "et '''bilde'''",
1074 'diff-span' => "en '''''span'''''",
1075 'diff-a' => "en '''lenke'''",
1076 'diff-i' => "'''kursiv'''",
1077 'diff-b' => "'''halvfet'''",
1078 'diff-strong' => "'''fet'''",
1079 'diff-em' => "'''markering'''",
1080 'diff-font' => "'''skrifttype'''",
1081 'diff-big' => "'''stor'''",
1082 'diff-del' => "'''slettet'''",
1083 'diff-tt' => "'''fast bredde'''",
1084 'diff-sub' => "'''senket'''",
1085 'diff-sup' => "'''opphøyd'''",
1086 'diff-strike' => "'''gjennomstreket'''",
1087
1088 # Search results
1089 'searchresults' => 'Søkeresultater',
1090 'searchresults-title' => 'Søkeresultater for "$1"',
1091 'searchresulttext' => 'For mer informasjon om søking i {{SITENAME}}, se [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].',
1092 'searchsubtitle' => "Du søkte på '''[[:$1]]''' ([[Special:Prefixindex/$1|alle sider som begynner med «$1»]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|alle sider som lenker til «$1»]])",
1093 'searchsubtitleinvalid' => 'For forespørsel "$1"',
1094 'noexactmatch' => "'''Det er ingen side med tittelen «$1».''' Du kan [[:$1|opprette siden]].",
1095 'noexactmatch-nocreate' => "'''Det er ingen side med tittelen «$1».'''",
1096 'toomanymatches' => 'For mange mulige svar, prøv med en annen spørring',
1097 'titlematches' => 'Artikkeltitler med treff på forespørselen',
1098 'notitlematches' => 'Ingen artikkeltitler hadde treff på forespørselen',
1099 'textmatches' => 'Artikkeltekster med treff på forespørselen',
1100 'notextmatches' => 'Ingen artikkeltekster hadde treff på forespørselen',
1101 'prevn' => 'forrige {{PLURAL:$1|$1}}',
1102 'nextn' => 'neste {{PLURAL:$1|$1}}',
1103 'prevn-title' => 'Forrige $1 {{PLURAL:$1|resultat|resultater}}',
1104 'nextn-title' => 'Neste $1 {{PLURAL:$1|resultat|resultater}}',
1105 'shown-title' => 'Vis $1 {{PLURAL:$1|resultat|resultater}} per side',
1106 'viewprevnext' => 'Vis ($1) ($2) ($3).',
1107 'searchmenu-legend' => 'Søkeinnstillinger',
1108 'searchmenu-exists' => "* Siden '''[[$1]]'''",
1109 'searchmenu-new' => "'''Opprett siden ''[[:$1]]'' på denne wikien.'''",
1110 'searchhelp-url' => 'Help:Hjelp',
1111 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Vis alle sider som begynner med dette]]',
1112 'searchprofile-articles' => 'Innholdssider',
1113 'searchprofile-project' => 'Hjelp- og prosjektsider',
1114 'searchprofile-images' => 'Multimedia',
1115 'searchprofile-everything' => 'Alt',
1116 'searchprofile-advanced' => 'Avansert',
1117 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Søk i $1',
1118 'searchprofile-project-tooltip' => 'Søk i $1',
1119 'searchprofile-images-tooltip' => 'Søk etter filer',
1120 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Søk i alt innhold (inkldert diskusjonssider)',
1121 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Søk i visse navnerom',
1122 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|ett|$2}} ord)',
1123 'search-result-score' => 'Relevans: $1&nbsp;%',
1124 'search-redirect' => '(omdirigering $1)',
1125 'search-section' => '(seksjon $1)',
1126 'search-suggest' => 'Mente du: $1',
1127 'search-interwiki-caption' => 'Søsterprosjekter',
1128 'search-interwiki-default' => '$1 resultater:',
1129 'search-interwiki-more' => '(mer)',
1130 'search-mwsuggest-enabled' => 'med forslag',
1131 'search-mwsuggest-disabled' => 'ingen forslag',
1132 'search-relatedarticle' => 'Relatert',
1133 'mwsuggest-disable' => 'Slå av AJAX-forslag',
1134 'searcheverything-enable' => 'Sak i alle navnerom',
1135 'searchrelated' => 'relatert',
1136 'searchall' => 'alle',
1137 'showingresults' => "Nedenfor vises opptil {{PLURAL:$1|'''ett''' resultat|'''$1''' resultater}} fra og med nummer <b>$2</b>.",
1138 'showingresultsnum' => "Nedenfor vises {{PLURAL:$3|'''ett''' resultat|'''$3''' resultater}} fra og med nummer '''$2'''.",
1139 'showingresultstotal' => "Viser resultat {{PLURAL:$4|'''$1''' av '''$3'''|'''$1&ndash;$2''' av '''$3'''}} nedenfor",
1140 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Resultat '''$1''' av '''$3'''|Resultat '''$1 - $2''' av '''$3'''}} for '''$4'''",
1141 'nonefound' => "'''Merk:''' Som standard søkes det kun i enkelte navnerom. For å søke i alle, bruk prefikset ''all:'' (inkluderer diskusjonssider, maler etc.), eller bruk det ønskede navnerommet som prefiks.",
1142 'search-nonefound' => 'Det var ingen resultater som passet til søket.',
1143 'powersearch' => 'Avansert søk',
1144 'powersearch-legend' => 'Avansert søk',
1145 'powersearch-ns' => 'Søk i navnerom:',
1146 'powersearch-redir' => 'Vis omdirigeringer',
1147 'powersearch-field' => 'Søk etter',
1148 'powersearch-togglelabel' => 'Merk:',
1149 'powersearch-toggleall' => 'Alle',
1150 'powersearch-togglenone' => 'Ingen',
1151 'search-external' => 'Eksternt søk',
1152 'searchdisabled' => 'Søkefunksjonen er slått av. Du kan søke via Google i mellomtiden. Merk at Googles indeksering av {{SITENAME}} muligens er utdatert.',
1153
1154 # Quickbar
1155 'qbsettings' => 'Brukerinnstillinger for hurtigmeny.',
1156 'qbsettings-none' => 'Ingen',
1157 'qbsettings-fixedleft' => 'Fast venstre',
1158 'qbsettings-fixedright' => 'Fast høyre',
1159 'qbsettings-floatingleft' => 'Flytende venstre',
1160 'qbsettings-floatingright' => 'Flytende til høyre',
1161
1162 # Preferences page
1163 'preferences' => 'Innstillinger',
1164 'mypreferences' => 'Innstillinger',
1165 'prefs-edits' => 'Antall redigeringer:',
1166 'prefsnologin' => 'Ikke logget inn',
1167 'prefsnologintext' => 'Du må være <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} logget inn]</span> for å endre brukerinnstillingene.',
1168 'changepassword' => 'Endre passord',
1169 'prefs-skin' => 'Utseende',
1170 'skin-preview' => 'Forhåndsvisning',
1171 'prefs-math' => 'Matteformler',
1172 'datedefault' => 'Ingen foretrukket',
1173 'prefs-datetime' => 'Dato og tid',
1174 'prefs-personal' => 'Brukerdata',
1175 'prefs-rc' => 'Siste endringer',
1176 'prefs-watchlist' => 'Overvåkningsliste',
1177 'prefs-watchlist-days' => 'Dager som skal vises i overvåkningslisten:',
1178 'prefs-watchlist-days-max' => '(maskimum 7 dager)',
1179 'prefs-watchlist-edits' => 'Antall redigeringer som skal vises i utvidet overvåkningsliste:',
1180 'prefs-watchlist-edits-max' => '(maksimum antall: 1000)',
1181 'prefs-misc' => 'Diverse',
1182 'prefs-resetpass' => 'Endre passord',
1183 'prefs-email' => 'Alternativer for e-post',
1184 'prefs-rendering' => 'Utseende',
1185 'saveprefs' => 'Lagre',
1186 'resetprefs' => 'Tilbakestill ulagrede endringer',
1187 'restoreprefs' => 'Tilbakestill til standardinnstillinger overalt',
1188 'prefs-editing' => 'Redigering',
1189 'prefs-edit-boxsize' => 'Størrelse på redigeringsvinduet.',
1190 'rows' => 'Rader:',
1191 'columns' => 'Kolonner',
1192 'searchresultshead' => 'Søking',
1193 'resultsperpage' => 'Resultater per side:',
1194 'contextlines' => 'Linjer per resultat',
1195 'contextchars' => 'Tegn per linje i resultatet',
1196 'stub-threshold' => 'Grense for <span class="mw-stub-example">stubblenkeformatering</span>:',
1197 'recentchangesdays' => 'Antall dager som skal vises i siste endringer:',
1198 'recentchangesdays-max' => '(maksimum $1 {{PLURAL:$1|dag|dager}})',
1199 'recentchangescount' => 'Antall redigeringer som skal vises som standard:',
1200 'prefs-help-recentchangescount' => 'Dette inkluderer nylige endringer, sidehistorikk og logger.',
1201 'savedprefs' => 'Innstillingene ble lagret.',
1202 'timezonelegend' => 'Tidssone:',
1203 'localtime' => 'Lokaltid:',
1204 'timezoneuseserverdefault' => 'Bruk serverens standardinnstillinger',
1205 'timezoneuseoffset' => 'Annet (spesifiser forskjell)',
1206 'timezoneoffset' => 'Forskjell¹:',
1207 'servertime' => 'Serverens tid er nå:',
1208 'guesstimezone' => 'Hent tidssone fra nettleseren',
1209 'timezoneregion-africa' => 'Afrika',
1210 'timezoneregion-america' => 'Amerika',
1211 'timezoneregion-antarctica' => 'Antarktis',
1212 'timezoneregion-arctic' => 'Arktis',
1213 'timezoneregion-asia' => 'Asia',
1214 'timezoneregion-atlantic' => 'Atlanterhavet',
1215 'timezoneregion-australia' => 'Australia',
1216 'timezoneregion-europe' => 'Europe',
1217 'timezoneregion-indian' => 'Det indiske hav',
1218 'timezoneregion-pacific' => 'Stillehavet',
1219 'allowemail' => 'Tillat andre å sende meg e-post',
1220 'prefs-searchoptions' => 'Søkealternativ',
1221 'prefs-namespaces' => 'Navnerom',
1222 'defaultns' => 'Søk ellers i disse navnerommene:',
1223 'default' => 'standard',
1224 'prefs-files' => 'Filer',
1225 'prefs-custom-css' => 'Personlig CSS',
1226 'prefs-custom-js' => 'Personlig Javascript',
1227 'prefs-reset-intro' => 'Du kan bruke denne siden til å tilbakestille innstillingene dine til standardinnstillingene.
1228 Dette kan ikke tilbakestilles.',
1229 'prefs-emailconfirm-label' => 'E-postbekreftelse:',
1230 'prefs-textboxsize' => 'Størrelse på redigeringsvindu',
1231 'youremail' => 'E-post:',
1232 'username' => 'Brukernavn:',
1233 'uid' => 'Bruker-ID:',
1234 'prefs-memberingroups' => 'Medlem i følgende {{PLURAL:$1|gruppe|grupper}}:',
1235 'prefs-registration' => 'Registreringstid:',
1236 'yourrealname' => 'Virkelig navn:',
1237 'yourlanguage' => 'Språk:',
1238 'yournick' => 'Signatur:',
1239 'badsig' => 'Ugyldig råsignatur; sjekk HTML-elementer.',
1240 'badsiglength' => 'Signaturen er for lang.
1241 Den kan maks inneholde $1 {{PLURAL:$1|tegn|tegn}}.',
1242 'yourgender' => 'Kjønn:',
1243 'gender-unknown' => 'Uspesifisert',
1244 'gender-male' => 'Mann',
1245 'gender-female' => 'Kvinne',
1246 'prefs-help-gender' => 'Valgfritt: brukes for kjønnskorrekt tekst av programvaren. Denne informasjonen vil være offentlig.',
1247 'email' => 'E-post',
1248 'prefs-help-realname' => '* Virkelig navn (valgfritt): dersom du velger å oppgi navnet, vil det bli brukt til å kreditere deg for ditt arbeid.',
1249 'prefs-help-email' => 'Å angi e-postadresse er valgfritt, men lar det motta nytt passord om du glemmer det gamle.
1250 Du kan også la velge å la andre brukere kontakte deg via brukersiden din uten å røpe identiteten din.',
1251 'prefs-help-email-required' => 'E-postadresse er påkrevd.',
1252 'prefs-info' => 'Grunnleggende informasjon',
1253 'prefs-i18n' => 'Internasjonalisering',
1254 'prefs-signature' => 'Signatur',
1255 'prefs-dateformat' => 'Datoformat',
1256 'prefs-timeoffset' => 'Tidsforskyvning',
1257 'prefs-advancedediting' => 'Avanserte alternativ',
1258 'prefs-advancedrc' => 'Avanserte alternativ',
1259 'prefs-advancedrendering' => 'Avanserte alternativ',
1260 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Avanserte alternativ',
1261 'prefs-advancedwatchlist' => 'Avanserte alternativ',
1262 'prefs-display' => 'Visningsalternativ',
1263 'prefs-diffs' => 'Forskjeller',
1264
1265 # User rights
1266 'userrights' => 'Brukerrettighetskontroll',
1267 'userrights-lookup-user' => 'Ordne brukergrupper',
1268 'userrights-user-editname' => 'Skriv inn et brukernavn:',
1269 'editusergroup' => 'Endre brukergrupper',
1270 'editinguser' => "Endrer brukerrettighetene til '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
1271 'userrights-editusergroup' => 'Rediger brukergrupper',
1272 'saveusergroups' => 'Lagre brukergrupper',
1273 'userrights-groupsmember' => 'Medlem av:',
1274 'userrights-groups-help' => 'Du kan endre hvilke grupper denne brukeren er medlem av.
1275 * En avkrysset boks betyr at brukeren er medlem av gruppen.
1276 * En uavkrysset boks betyr at brukeren ikke er medlem av gruppen.
1277 * En * betyr at du ikke kan fjerne gruppemedlemskapet når du har lagt det til, eller vice versa.',
1278 'userrights-reason' => 'Endringsgrunn:',
1279 'userrights-no-interwiki' => 'Du har ikke tillatelse til å endre brukerrettigheter på andre wikier.',
1280 'userrights-nodatabase' => 'Databasen $1 finnes ikke, eller er ikke lokal.',
1281 'userrights-nologin' => 'Du må [[Special:UserLogin|logge inn]] med en administratorkonto for å endre brukerrettigheter.',
1282 'userrights-notallowed' => 'Kontoen din har ikke tillatelse til å endre brukerrettigheter.',
1283 'userrights-changeable-col' => 'Grupper du kan endre',
1284 'userrights-unchangeable-col' => 'Grupper du ikke kan endre',
1285 'userrights-irreversible-marker' => '$1 *',
1286
1287 # Groups
1288 'group' => 'Gruppe:',
1289 'group-user' => 'Brukere',
1290 'group-autoconfirmed' => 'Autobekreftede brukere',
1291 'group-bot' => 'Roboter',
1292 'group-sysop' => 'Administratorer',
1293 'group-bureaucrat' => 'Byråkrater',
1294 'group-suppress' => 'Sidefjernere',
1295 'group-all' => '(alle)',
1296
1297 'group-user-member' => 'bruker',
1298 'group-autoconfirmed-member' => 'autobekreftet bruker',
1299 'group-bot-member' => 'robot',
1300 'group-sysop-member' => 'administrator',
1301 'group-bureaucrat-member' => 'byråkrat',
1302 'group-suppress-member' => 'revisjonsfjerner',
1303
1304 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Brukere',
1305 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Autobekreftede brukere',
1306 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Roboter',
1307 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administratorer',
1308 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Byråkrater',
1309 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Sidefjerning',
1310
1311 # Rights
1312 'right-read' => 'Se sider',
1313 'right-edit' => 'Redigere sider',
1314 'right-createpage' => 'Opprette sider (som ikke er diskusjonssider)',
1315 'right-createtalk' => 'Opprette diskusjonssider',
1316 'right-createaccount' => 'Opprette nye kontoer',
1317 'right-minoredit' => 'Marker endringer som mindre',
1318 'right-move' => 'Flytte sider',
1319 'right-move-subpages' => 'Flytte sider med undersider',
1320 'right-move-rootuserpages' => 'Flytte hovedbrukersider',
1321 'right-movefile' => 'Flytte filer',
1322 'right-suppressredirect' => 'Behøver ikke å opprette omdirigeringer ved sideflytting',
1323 'right-upload' => 'Laste opp filer',
1324 'right-reupload' => 'Skrive over eksisterende filer',
1325 'right-reupload-own' => 'Skrive over egne filer',
1326 'right-reupload-shared' => 'Skrive over delte filer lokalt',
1327 'right-upload_by_url' => 'Laste opp en fil via URL',
1328 'right-purge' => 'Rense mellomlageret for sider',
1329 'right-autoconfirmed' => 'Redigere halvlåste sider',
1330 'right-bot' => 'Bli behandlet som en automatisk prosess',
1331 'right-nominornewtalk' => 'Får ikke «Du har nye meldinger»-beskjeden ved mindre endringer på diskusjonsside',
1332 'right-apihighlimits' => 'Bruke API med høyere grenser',
1333 'right-writeapi' => 'Redigere via API',
1334 'right-delete' => 'Slette sider',
1335 'right-bigdelete' => 'Slette sider med stor historikk',
1336 'right-deleterevision' => 'Slette og gjenopprette enkeltrevisjoner av sider',
1337 'right-deletedhistory' => 'Se slettet sidehistorikk uten tilhørende sidetekst',
1338 'right-browsearchive' => 'Søke i slettede sider',
1339 'right-undelete' => 'Gjenopprette sider',
1340 'right-suppressrevision' => 'Se og gjenopprette skjulte siderevisjoner',
1341 'right-suppressionlog' => 'Se private logger',
1342 'right-block' => 'Blokkere andre brukere fra å redigere',
1343 'right-blockemail' => 'Blokkere brukere fra å sende e-post',
1344 'right-hideuser' => 'Blokkere et brukernavn og skjule det fra det offentlige',
1345 'right-ipblock-exempt' => 'Kan redigere fra blokkerte IP-adresser',
1346 'right-proxyunbannable' => 'Kan redigere fra blokkerte proxyer',
1347 'right-protect' => 'Endre beskyttelsesnivåer',
1348 'right-editprotected' => 'Redigere beskyttede sider',
1349 'right-editinterface' => 'Redigere brukergrensesnittet',
1350 'right-editusercssjs' => 'Redigere andre brukeres CSS- og JS-filer',
1351 'right-rollback' => 'Raskt tilbakestille den siste brukeren som har redigert en gitt side',
1352 'right-markbotedits' => 'Markere tilbakestillinger som robotredigeringer',
1353 'right-noratelimit' => 'Påvirkes ikke av hastighetsgrenser',
1354 'right-import' => 'Importere sider fra andre wikier',
1355 'right-importupload' => 'Importere sider via opplasting',
1356 'right-patrol' => 'Markere redigeringer som patruljerte',
1357 'right-autopatrol' => 'Får sine egne redigeringer merket som patruljerte',
1358 'right-patrolmarks' => 'Bruke patruljeringsfunksjoner i siste endringer',
1359 'right-unwatchedpages' => 'Se listen over uovervåkede sider',
1360 'right-trackback' => 'Gi tilbakemelding',
1361 'right-mergehistory' => 'Flette sidehistorikker',
1362 'right-userrights' => 'Redigere alle brukerrettigheter',
1363 'right-userrights-interwiki' => 'Redigere rettigheter for brukere på andre wikier',
1364 'right-siteadmin' => 'Låse og låse opp databasen',
1365 'right-reset-passwords' => 'Nullstille andre brukeres passord',
1366 'right-override-export-depth' => 'Eksporter sider inkludert lenkede sider til en dypde på 5',
1367
1368 # User rights log
1369 'rightslog' => 'Rettighetslogg',
1370 'rightslogtext' => 'Dette er en logg over forandringer i brukerrettigheter.',
1371 'rightslogentry' => 'endret gruppe for $1 fra $2 til $3',
1372 'rightsnone' => '(ingen)',
1373
1374 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
1375 'action-read' => 'se denne siden',
1376 'action-edit' => 'redigere denne siden',
1377 'action-createpage' => 'opprette sider',
1378 'action-createtalk' => 'opprette diskusjonssider',
1379 'action-createaccount' => 'opprette denne kontoen',
1380 'action-minoredit' => 'merke denne redigeringen som mindre',
1381 'action-move' => 'flytte denne siden',
1382 'action-move-subpages' => 'flytte denne siden og dens undersider',
1383 'action-move-rootuserpages' => 'flytte hovedbrukersider',
1384 'action-movefile' => 'flytte denne filen',
1385 'action-upload' => 'laste opp denne filen',
1386 'action-reupload' => 'overskrive den nåværende filen',
1387 'action-reupload-shared' => 'overskrive denne filen på fellesdatabasen',
1388 'action-upload_by_url' => 'laste opp denne filen fra en URL',
1389 'action-writeapi' => 'bruke skrive-API-en',
1390 'action-delete' => 'slette denne siden',
1391 'action-deleterevision' => 'slette denne revisjonen',
1392 'action-deletedhistory' => 'se denne sidens slettede historikk',
1393 'action-browsearchive' => 'søke i slettede sider',
1394 'action-undelete' => 'gjenopprette denne siden',
1395 'action-suppressrevision' => 'se og gjenopprette denne skjulte revisjonen',
1396 'action-suppressionlog' => 'se denne private loggen',
1397 'action-block' => 'blokkere denne brukeren fra å redigere',
1398 'action-protect' => 'endre denne sidens beskyttelsesnivåer',
1399 'action-import' => 'importere denne siden fra en annen wiki',
1400 'action-importupload' => 'importere denne siden fra en opplastet fil',
1401 'action-patrol' => 'merke andre brukeres redigeringer som patruljert',
1402 'action-autopatrol' => 'merke redigeringene dine som patruljert',
1403 'action-unwatchedpages' => 'vise listen over uovervåkede sider',
1404 'action-trackback' => 'levere tilbakemelding',
1405 'action-mergehistory' => 'flette sidens historikk',
1406 'action-userrights' => 'redigere alle brukerrettigheter',
1407 'action-userrights-interwiki' => 'endre brukerrettigheter for brukere på andre wikier',
1408 'action-siteadmin' => 'låse eller låse opp databasen',
1409
1410 # Recent changes
1411 'nchanges' => '$1 {{PLURAL:$1|endring|endringer}}',
1412 'recentchanges' => 'Siste endringer',
1413 'recentchanges-legend' => 'Alternativer for siste endringer',
1414 'recentchangestext' => 'Vis de siste endringene til denne siden',
1415 'recentchanges-feed-description' => 'Følg med på siste endringer i denne wikien med denne feed-en.',
1416 'rcnote' => "Nedenfor vises {{PLURAL:$1|én endring|de siste '''$1''' endringene}} fra {{PLURAL:$2|det siste døgnet|de siste '''$2''' døgnene}} per $5 $4.",
1417 'rcnotefrom' => "Nedenfor er endringene fra '''$2''' (opp til '''$1''' vises).",
1418 'rclistfrom' => 'Vis nye endringer med start fra $1',
1419 'rcshowhideminor' => '$1 mindre endringer',
1420 'rcshowhidebots' => '$1 roboter',
1421 'rcshowhideliu' => '$1 innloggede brukere',
1422 'rcshowhideanons' => '$1 uregistrerte brukere',
1423 'rcshowhidepatr' => '$1 godkjente endringer',
1424 'rcshowhidemine' => '$1 mine endringer',
1425 'rclinks' => 'Vis siste $1 endringer i de siste $2 dagene<br />$3',
1426 'diff' => 'diff',
1427 'hist' => 'hist',
1428 'hide' => 'skjul',
1429 'show' => 'vis',
1430 'minoreditletter' => 'm',
1431 'newpageletter' => 'N',
1432 'boteditletter' => 'b',
1433 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 overvåkende {{PLURAL:$1|bruker|brukere}}]',
1434 'rc_categories' => 'Begrens til kategorier (skilletegn: «|»)',
1435 'rc_categories_any' => 'Alle',
1436 'newsectionsummary' => '/* $1 */ ny seksjon',
1437 'rc-enhanced-expand' => 'Vis detaljer (trenger JavaScript)',
1438 'rc-enhanced-hide' => 'Skjul detaljer',
1439
1440 # Recent changes linked
1441 'recentchangeslinked' => 'Relaterte endringer',
1442 'recentchangeslinked-feed' => 'Relaterte endringer',
1443 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Relaterte endringer',
1444 'recentchangeslinked-title' => 'Endringer relatert til «$1»',
1445 'recentchangeslinked-noresult' => 'Ingen endringer på lenkede sider i den gitte perioden.',
1446 'recentchangeslinked-summary' => "Denne spesialsiden lister opp alle de siste endringene som har skjedd på sider som ''lenkes til'' fra denne.
1447 Om den gitte siden er en kategori vises de siste endringene på sidene i kategorien i stedet.
1448 Sider som også er på din [[Special:Watchlist|overvåkningsliste]] vises i '''fet skrift'''.",
1449 'recentchangeslinked-page' => 'Sidenavn:',
1450 'recentchangeslinked-to' => 'Vis endringer på sider som lenker til den gitte siden i stedet',
1451
1452 # Upload
1453 'upload' => 'Last opp fil',
1454 'uploadbtn' => 'Last opp fil',
1455 'reupload' => 'Last opp fil igjen',
1456 'reuploaddesc' => 'Avbryt opplasting og gå tilbake til opplastingsskjemaet',
1457 'uploadnologin' => 'Ikke logget inn',
1458 'uploadnologintext' => 'Du må være [[Special:UserLogin|logget inn]] for å kunne laste opp filer.',
1459 'upload_directory_missing' => 'Oppplastingsmappen ($1) mangler og kunne ikke opprettes av tjeneren.',
1460 'upload_directory_read_only' => 'Opplastingsmappa ($1) er ikke skrivbar for tjeneren.',
1461 'uploaderror' => 'Feil under opplasting av fil',
1462 'uploadtext' => "Bruk skjemaet nedenfor for å laste opp filer.
1463 For å se eller søke i eksisterende filer, gå til [[Special:FileList|listen over filer]]. Opplastinger lagres også i [[Special:Log/upload|opplastingsloggen]].
1464
1465 For å inkludere en fil på en side, bruk en slik lenke:
1466 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:Filnavn.jpg<nowiki>]]</nowiki></tt>''' for å bruke bildet i opprinnelig form
1467 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}:Filnavn.png|200px|thumb|left|Alternativ tekst<nowiki>]]</nowiki></tt>''' for å bruke bildet med en bredde på 200&nbsp;piksler, venstrestilt og med «Alternativ tekst» som beskrivelse
1468 *'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}:Filnavn.ogg<nowiki>]]</nowiki></tt>''' for å lenke direkte til filen uten å vise den",
1469 'upload-permitted' => 'Tillatte filtyper: $1.',
1470 'upload-preferred' => 'Foretrukne filtyper: $1',
1471 'upload-prohibited' => 'Forbudte filtyper: $1.',
1472 'uploadlog' => 'opplastingslogg',
1473 'uploadlogpage' => 'Opplastingslogg',
1474 'uploadlogpagetext' => 'Her er en liste over de siste opplastede filene.
1475 Se [[Special:NewFiles|galleriet over nye filer]] for en mer visuell visning',
1476 'filename' => 'Filnavn',
1477 'filedesc' => 'Beskrivelse',
1478 'fileuploadsummary' => 'Beskrivelse:',
1479 'filereuploadsummary' => 'Filendringer:',
1480 'filestatus' => 'Opphavsrettsstatus:',
1481 'filesource' => 'Kilde:',
1482 'uploadedfiles' => 'Filer som er lastet opp',
1483 'ignorewarning' => 'Lagre fila likevel',
1484 'ignorewarnings' => 'Ignorer eventuelle advarsler',
1485 'minlength1' => 'Filnavn må være på minst én bokstav.',
1486 'illegalfilename' => 'Filnavnet «$1» inneholder ugyldige tegn; gi fila et nytt navn og prøv igjen.',
1487 'badfilename' => 'Navnet på filen er blitt endret til «$1».',
1488 'filetype-badmime' => 'Filer av typen «$1» kan ikke lastes opp.',
1489 'filetype-bad-ie-mime' => 'Kan ikke laste opp denne filen fordi Internet Explorer ville detektert denne som «$1», noe som er ikke er tillatt, og en potensielt farlig filtype.',
1490 'filetype-unwanted-type' => "'''«.$1»''' er en uønsket filtype.
1491 {{PLURAL:$3|Foretrukken filtype|Foretrukne filtyper}} er $2.",
1492 'filetype-banned-type' => "'''«$1»''' er ikke en tillatt filtype.
1493 {{PLURAL:$3|Tillatt filtype|Tillatte filtyper}} er $2.",
1494 'filetype-missing' => 'Filen har ingen endelse (som «.jpg»).',
1495 'large-file' => 'Det er anbefalt at filen ikke er større enn $1; denne filen er $2.',
1496 'largefileserver' => 'Denne fila er større enn det tjeneren er satt opp til å tillate.',
1497 'emptyfile' => 'Fila du lastet opp ser ut til å være tom. Dette kan komme av en skrivefeil i filnavnet. Sjekk om du virkelig vil laste opp denne fila.',
1498 'fileexists' => "Ei fil med dette navnet finnes allerede. Sjekk '''<tt>$1</tt>''' hvis du ikke er sikker på at du vil forandre den.",
1499 'filepageexists' => "Beskrivelsessiden for denne filen finnes allerede på '''<tt>$1</tt>''', men ingen filer med dette navnet finnes. Sammendragen du skriver iknn vil ikke vises på beskrivelsessiden. For at det skal dukke opp der må du skrive det inn manuelt etter å ha lastet opp filen.",
1500 'fileexists-extension' => "En fil med et lignende navn finnes:<br />
1501 Navnet på din fil: '''<tt>$1</tt>'''<br />
1502 Navn på eksisterende fil: '''<tt>$2</tt>'''<br />
1503 Den eneste forskjellen ligger i store/små bokstaver i filendelsen. Vennligst sjekk filene for likheter.",
1504 'fileexists-thumb' => "<center>'''Eksisterende fil'''</center>",
1505 'fileexists-thumbnail-yes' => "Filen ser ut til å være et bilde av redusert størrelse. Vennligst sjekk filen '''<tt>$1</tt>'''.<br />
1506 Om filen du sjekket er det samme bildet, men i opprinnelig størrelse, er det ikke nødvendig å laste opp en ekstra fil.",
1507 'file-thumbnail-no' => "Filnavnet begynner med '''<tt>$1</tt>'''.
1508 Det virker som om det er et bilde av redusert størrelse ''(miniatyrbilde)''.
1509 Om du har dette bildet i stor utgave, last opp det, eller endre filnavnet på denne filen.",
1510 'fileexists-forbidden' => 'En fil med dette navnet finnes fra før, og kan ikke erstattes.
1511 Om du fortsatt ønsker å laste opp fila, gå tilbake og last den opp under et nytt navn. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1512 'fileexists-shared-forbidden' => 'Ei fil med dette navnet finnes fra før i det delte fillageret.
1513 Om du fortsatt ønsker å laste opp fila, gå tilbake og last den opp under et nytt navn. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
1514 'file-exists-duplicate' => 'Denne filen er en dublett av følgende {{PLURAL:$1|fil|filer}}:',
1515 'file-deleted-duplicate' => 'En fil identisk med denne filen ([[$1]]) har tidligere blitt slettet. Du bør sjekke denne filens slettehistorikk før du prøver å laste den opp på nytt.',
1516 'successfulupload' => 'Opplastingen er gjennomført',
1517 'uploadwarning' => 'Opplastingsadvarsel',
1518 'savefile' => 'Lagre fil',
1519 'uploadedimage' => 'Lastet opp «[[$1]]»',
1520 'overwroteimage' => 'last opp en ny versjon av «[[$1]]»',
1521 'uploaddisabled' => 'Opplastingsfunksjonen er slått av',
1522 'uploaddisabledtext' => 'Opplasting er slått av.',
1523 'php-uploaddisabledtext' => 'PHP-filopplasting er deaktivert. Sjekk innstillingen for file_uploads.',
1524 'uploadscripted' => 'Denne fila inneholder HTML eller skripting som kan feiltolkes av en nettleser.',
1525 'uploadcorrupt' => 'Denne fila er ødelagt eller er en ugyldig filtype. Sjekk fila og last den opp på nytt.',
1526 'uploadvirus' => 'Denne fila inneholder virus! Detaljer: $1',
1527 'sourcefilename' => 'Velg en fil:',
1528 'destfilename' => 'Ønsket filnavn:',
1529 'upload-maxfilesize' => 'Maksimal filstørrelse: $1',
1530 'watchthisupload' => 'Overvåk denne filen',
1531 'filewasdeleted' => 'Ei fil ved dette navnet har blitt lastet opp tidligere, og så slettet. Sjekk $1 før du forsøker å laste det opp igjen.',
1532 'upload-wasdeleted' => "'''Advarsel: Du laster opp en fil som tidligere har blitt slettet.'''
1533
1534 Vurder om det er riktig å fortsette å laste opp denne filen. Slettingsloggen for filen gis nedenunder:",
1535 'filename-bad-prefix' => "Navnet på filen du laster opp begynner med '''«$1»''', hvilket er et ikke-beksrivende navn som vanligvis brukes automatisk av digitalkameraer. Vennligst bruk et mer beskrivende navn på filen.",
1536 'filename-prefix-blacklist' => ' #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
1537 # Syntaksen er som følger:
1538 # * Alt fra tegnet «#» til slutten av linja er en kommentar
1539 # * Alle linjer som ikke er blanke er et prefiks som vanligvis brukes automatisk av digitale kameraer
1540 CIMG # Casio
1541 DSC_ # Nikon
1542 DSCF # Fuji
1543 DSCN # Nikon
1544 DUW # noen mobiltelefontyper
1545 IMG # generisk
1546 JD # Jenoptik
1547 MGP # Pentax
1548 PICT # div.
1549 #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->',
1550
1551 'upload-proto-error' => 'Gal protokoll',
1552 'upload-proto-error-text' => 'Fjernopplasting behøver adresser som begynner med <code>http://</code> eller <code>ftp://</code>.',
1553 'upload-file-error' => 'Intern feil',
1554 'upload-file-error-text' => 'En intern feil oppsto under forsøk på å lage en midlertidig fil på tjeneren. Vennligst kontakt en [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
1555 'upload-misc-error' => 'Ukjent opplastingsfeil',
1556 'upload-misc-error-text' => 'En ukjent feil forekom under opplastingen.
1557 Bekreft at adressen er gyldig og tilgjengelig, og prøv igjen.
1558 Om problemet fortsetter, kontakt en [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].',
1559
1560 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
1561 'upload-curl-error6' => 'Kunne ikke nå adressen',
1562 'upload-curl-error6-text' => 'Adressen kunne ikke nås. Vennligst dobbelsjekk at adressen er korrekt og at siden er oppe.',
1563 'upload-curl-error28' => 'Opplastingstimeout',
1564 'upload-curl-error28-text' => 'Siden brukte for lang tid på å reagere. Vennligst sjekk at siden er oppe, og vent en kort stund for du prøver igjen. Vurder å prøve på en mindre hektisk tid.',
1565
1566 'license' => 'Lisens:',
1567 'nolicense' => 'Ingen spesifisert',
1568 'license-nopreview' => '(Forhåndsvisning ikke tilgjengelig)',
1569 'upload_source_url' => ' (en gyldig, offentlig tilgjengelig adresse)',
1570 'upload_source_file' => ' (en fil på din datamaskin)',
1571
1572 # Special:ListFiles
1573 'listfiles-summary' => 'Denne spesialsiden viser alle opplastede filer. De sist opplastede filene vises på toppen som standard. Klikk på en kolonneoverskrift for å endre sorteringsmetode.',
1574 'listfiles_search_for' => 'Søk etter filnavn:',
1575 'imgfile' => 'fil',
1576 'listfiles' => 'Filliste',
1577 'listfiles_date' => 'Dato',
1578 'listfiles_name' => 'Navn',
1579 'listfiles_user' => 'Bruker',
1580 'listfiles_size' => 'Størrelse (bytes)',
1581 'listfiles_description' => 'Beskrivelse',
1582 'listfiles_count' => 'Versjoner',
1583
1584 # File description page
1585 'file-anchor-link' => 'Fil',
1586 'filehist' => 'Filhistorikk',
1587 'filehist-help' => 'Klikk på en dato/klokkeslett for å se filen slik den var på den tiden.',
1588 'filehist-deleteall' => 'slett alt',
1589 'filehist-deleteone' => 'slett',
1590 'filehist-revert' => 'tilbakestill',
1591 'filehist-current' => 'nåværende',
1592 'filehist-datetime' => 'Dato/tid',
1593 'filehist-thumb' => 'Miniatyrbilde',
1594 'filehist-thumbtext' => 'Miniatyrbilde av versjonen fra $1',
1595 'filehist-nothumb' => 'Intet miniatyrbilde',
1596 'filehist-user' => 'Bruker',
1597 'filehist-dimensions' => 'Dimensjoner',
1598 'filehist-filesize' => 'Filstørrelse',
1599 'filehist-comment' => 'Kommentar',
1600 'filehist-missing' => 'Fil mangler',
1601 'imagelinks' => 'Fillenker',
1602 'linkstoimage' => 'Følgende {{PLURAL:$1|side|$1 sider}} har lenker til denne filen:',
1603 'linkstoimage-more' => 'Mer enn $1 {{PLURAL:$1|side|sider}} lenker til denne fila.
1604 Følgende liste viser {{PLURAL:$1|den første siden|de $1 første sidene}}.
1605 En [[Special:WhatLinksHere/$2|fullstendig liste]] er tilgjengelig.',
1606 'nolinkstoimage' => 'Det er ingen sider som bruker denne fila.',
1607 'morelinkstoimage' => 'Vis [[Special:WhatLinksHere/$1|flere lenker]] til denne filen.',
1608 'redirectstofile' => 'Følgende {{PLURAL:$1|fil er en omdirigering|filer er omdirigeringer}} til denne filen:',
1609 'duplicatesoffile' => 'Følgende {{PLURAL:$1|fil er en dublett|filer er dubletter}} av denne filen ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|fler detaljer]]):',
1610 'sharedupload' => 'Denne filen er fra $1 og kan bli brukt av andre prosjekter.',
1611 'sharedupload-desc-there' => 'Denne fila er fra $1 og kan brukes på andre prosjekter.
1612 Se [$2 filbeskrivelsessida] for mer informasjon.',
1613 'sharedupload-desc-here' => 'Denne fila er fra $1 og kan brukes av andre prosjekter.
1614 Beskrivelsen fra [$2 filbeskrivelsessida] vises nedenfor.',
1615 'filepage-nofile' => 'Det finnes ingen fil med dette navnet.',
1616 'filepage-nofile-link' => 'Ingen fil med dette navnet eksisterer, men du kan [$1 laste den opp].',
1617 'uploadnewversion-linktext' => 'Last opp en ny versjon av denne filen',
1618 'shared-repo-from' => 'fra $1',
1619 'shared-repo' => 'et delt fillager',
1620
1621 # File reversion
1622 'filerevert' => 'Tilbakestill $1',
1623 'filerevert-legend' => 'Tilbakestill fil',
1624 'filerevert-intro' => "Du tilbakestiller '''[[Media:$1|$1]]''' til [$4 versjonen à $2, $3].",
1625 'filerevert-comment' => 'Kommentar:',
1626 'filerevert-defaultcomment' => 'Tilbakestilte til versjonen à $1, $2',
1627 'filerevert-submit' => 'Tilbakestill',
1628 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' ble tilbakestilt til [$4 versjonen à $2, $3].",
1629 'filerevert-badversion' => 'Det er ingen tidligere lokal versjon av denne filen med det gitte tidstrykket.',
1630
1631 # File deletion
1632 'filedelete' => 'Slett $1',
1633 'filedelete-legend' => 'Slett fil',
1634 'filedelete-intro' => "Du er i ferd med å slette fila '''[[Media:$1|$1]]''' sammen med hele dens historikk.",
1635 'filedelete-intro-old' => "Du sletter versjonen av '''[[Media:$1|$1]]''' à [$4 $3, $2].",
1636 'filedelete-comment' => 'Slettingsårsak:',
1637 'filedelete-submit' => 'Slett',
1638 'filedelete-success' => "'''$1''' ble slettet.",
1639 'filedelete-success-old' => "Versjonen av '''[[Media:$1|$1]]''' à $3, $2 ble slettet.",
1640 'filedelete-nofile' => "'''$1''' finnes ikke.",
1641 'filedelete-nofile-old' => "Det er ingen arkivert versjon av '''$1''' med de gitte attributtene.",
1642 'filedelete-otherreason' => 'Annen/utdypende grunn:',
1643 'filedelete-reason-otherlist' => 'Annen grunn',
1644 'filedelete-reason-dropdown' => '*Vanlige slettingsgrunner
1645 ** Opphavsrettsbrudd
1646 ** Duplikatfil',
1647 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Rediger begrunnelser for sletting',
1648
1649 # MIME search
1650 'mimesearch' => 'MIME-søk',
1651 'mimesearch-summary' => 'Denne siden muliggjør filtrering av filer per MIME-type. Skriv inn: innholdstype/undertype, for eksempel <tt>image/jpeg</tt>.',
1652 'mimetype' => 'MIME-type:',
1653 'download' => 'last ned',
1654
1655 # Unwatched pages
1656 'unwatchedpages' => 'Sider som ikke er overvåket',
1657
1658 # List redirects
1659 'listredirects' => 'Liste over omdirigeringer',
1660
1661 # Unused templates
1662 'unusedtemplates' => 'Ubrukte maler',
1663 'unusedtemplatestext' => 'Denne siden lister opp alle sider i malnavnerommet ({{ns:template}}:) som ikke er inkludert på en annen side. Husk å sjekke for andre slags lenker til malen før du sletter den.',
1664 'unusedtemplateswlh' => 'andre lenker',
1665
1666 # Random page
1667 'randompage' => 'Tilfeldig side',
1668 'randompage-nopages' => 'Det er ingen sider i navnerommet $1.',
1669
1670 # Random redirect
1671 'randomredirect' => 'Tilfeldig omdirigering',
1672 'randomredirect-nopages' => 'Det er ingen omdirigeringer i navnerommet $1.',
1673
1674 # Statistics
1675 'statistics' => 'Statistikk',
1676 'statistics-header-pages' => 'Sidestatistikk',
1677 'statistics-header-edits' => 'Redigeringsstatistikk',
1678 'statistics-header-views' => 'Visningsstatistikk',
1679 'statistics-header-users' => 'Brukerstatistikk',
1680 'statistics-articles' => 'Innholdssider',
1681 'statistics-pages' => 'Sider',
1682 'statistics-pages-desc' => 'Alle sider på wikien, inkludert diskusjonssider, omdirigeringer o.l.',
1683 'statistics-files' => 'Opplastede filer',
1684 'statistics-edits' => 'Redigeringer siden {{SITENAME}} ble opprettet',
1685 'statistics-edits-average' => 'Gjennomsnittlig antall redigeringer per side',
1686 'statistics-views-total' => 'Totalt antall visninger',
1687 'statistics-views-peredit' => 'Visninger per redigering',
1688 'statistics-jobqueue' => '[http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue Jobbkøens] lengde',
1689 'statistics-users' => 'Registrerte [[Special:ListUsers|brukere]]',
1690 'statistics-users-active' => 'Aktive brukere',
1691 'statistics-users-active-desc' => 'Brukere som har utført handlinger {{PLURAL:$1|det siste døgnet|de siste $1 dagene}}',
1692 'statistics-mostpopular' => 'Mest viste sider',
1693
1694 'disambiguations' => 'Artikler med flertydige titler',
1695 'disambiguationspage' => 'Template:Peker',
1696 'disambiguations-text' => "Følgende sider lenker til en '''pekerside'''.
1697 De burde i stedet lenke til en passende innholdsside.<br />
1698 En side anses om en pekerside om den inneholder en mal som det lenkes til fra [[MediaWiki:Disambiguationspage]]",
1699
1700 'doubleredirects' => 'Doble omdirigeringer',
1701 'doubleredirectstext' => "'''NB:''' Denne listen kan inneholde gale resultater. Det er som regel fordi siden inneholder ekstra tekst under den første <tt>#redirect</tt>.<br />Hver linje inneholder lenker til den første og den andre omdirigeringen, og den første linjen fra den andre omdirigeringsteksten. Det gir som regel den «riktige» målartikkelen, som den første omdirigeringen skulle ha pekt på.",
1702 'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] har blitt flyttet, og er nå en omdirigering til [[$2]]',
1703 'double-redirect-fixer' => 'Omdirigeringsfikser',
1704
1705 'brokenredirects' => 'Brutte omdirigeringer',
1706 'brokenredirectstext' => 'Følgende omdirigeringer peker til ikkeeksisterende sider:',
1707 'brokenredirects-edit' => 'rediger',
1708 'brokenredirects-delete' => 'slett',
1709
1710 'withoutinterwiki' => 'Sider uten lenker til andre språk',
1711 'withoutinterwiki-summary' => 'Følgende sider lenker ikke til andre språkversjoner:',
1712 'withoutinterwiki-legend' => 'Prefiks',
1713 'withoutinterwiki-submit' => 'Vis',
1714
1715 'fewestrevisions' => 'Artikler med færrest revisjoner',
1716
1717 # Miscellaneous special pages
1718 'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
1719 'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|kategori|kategorier}}',
1720 'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|lenke|lenker}}',
1721 'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|medlem|medlemmer}}',
1722 'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisjon|revisjoner}}',
1723 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|visning|visninger}}',
1724 'specialpage-empty' => 'Denne siden er tom.',
1725 'lonelypages' => 'Foreldreløse sider',
1726 'lonelypagestext' => 'Følgende sider blir ikke lenket til eller brukt på andre sider på {{SITENAME}}.',
1727 'uncategorizedpages' => 'Ukategoriserte sider',
1728 'uncategorizedcategories' => 'Ukategoriserte kategorier',
1729 'uncategorizedimages' => 'Ukategoriserte filer',
1730 'uncategorizedtemplates' => 'Ukategoriserte maler',
1731 'unusedcategories' => 'Ubrukte kategorier',
1732 'unusedimages' => 'Ubrukte filer',
1733 'popularpages' => 'Populære sider',
1734 'wantedcategories' => 'Ønskede kategorier',
1735 'wantedpages' => 'Etterspurte sider',
1736 'wantedpages-badtitle' => 'Ugyldig tittel i resultatene: $1',
1737 'wantedfiles' => 'Ønskede filer',
1738 'wantedtemplates' => 'Etterspurte maler',
1739 'mostlinked' => 'Sider med flest lenker til seg',
1740 'mostlinkedcategories' => 'Kategorier med flest sider',
1741 'mostlinkedtemplates' => 'Mest brukte maler',
1742 'mostcategories' => 'Sider med flest kategorier',
1743 'mostimages' => 'Mest brukte filer',
1744 'mostrevisions' => 'Artikler med flest revisjoner',
1745 'prefixindex' => 'Alle sider (etter prefiks)',
1746 'shortpages' => 'Korte sider',
1747 'longpages' => 'Lange sider',
1748 'deadendpages' => 'Blindveisider',
1749 'deadendpagestext' => 'Følgende sider lenker ikke til andre sider på {{SITENAME}}.',
1750 'protectedpages' => 'Låste sider',
1751 'protectedpages-indef' => 'Kun beskyttelser på ubestemt tid',
1752 'protectedpages-cascade' => 'Kun dypbeskyttelse',
1753 'protectedpagestext' => 'Følgende sider er låst for flytting eller redigering',
1754 'protectedpagesempty' => 'Ingen sider er for øyeblikket låst med disse paramterne.',
1755 'protectedtitles' => 'Beskyttede titler',
1756 'protectedtitlestext' => 'Følgende titler er beskyttet fra opprettelse',
1757 'protectedtitlesempty' => 'Ingen titler beskyttes med disse parameterne for øyeblikket.',
1758 'listusers' => 'Brukerliste',
1759 'listusers-editsonly' => 'Vis bare brukere med redigeringer',
1760 'listusers-creationsort' => 'Sorter etter opprettelsesdato',
1761 'usereditcount' => '{{PLURAL:$1|én redigering|$1 redigeringer}}',
1762 'usercreated' => 'Opprettet den $1 $2',
1763 'newpages' => 'Nye sider',
1764 'newpages-username' => 'Brukernavn:',
1765 'ancientpages' => 'Eldste sider',
1766 'move' => 'Flytt',
1767 'movethispage' => 'Flytt denne siden',
1768 'unusedimagestext' => 'Merk at andre sider kanskje lenker til en fil med en direkte lenke, så filen listes her selv om den faktisk er i bruk.',
1769 'unusedcategoriestext' => 'Følgende kategorier finnes, men det er ingen sider i dem.',
1770 'notargettitle' => 'Intet mål',
1771 'notargettext' => 'Du oppga ikke en målside eller bruker å utføre denne funksjonen på.',
1772 'nopagetitle' => 'Målsiden finnes ikke',
1773 'nopagetext' => 'Siden du ville flytte finnes ikke.',
1774 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 nyere|$1 nyere}}',
1775 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 eldre|$1 eldre}}',
1776 'suppress' => 'Sidefjerning',
1777
1778 # Book sources
1779 'booksources' => 'Bokkilder',
1780 'booksources-search-legend' => 'Søk etter bokkilder',
1781 'booksources-go' => 'Gå',
1782 'booksources-text' => 'Under er en liste over lenker til andre sider som selger nye og brukte bøker, og kan også ha videre informasjon om bøker du leter etter:',
1783 'booksources-invalid-isbn' => 'Det gitte ISBN-nummeret er ugyldig; sjekk om du har angitt det riktig.',
1784
1785 # Special:Log
1786 'specialloguserlabel' => 'Bruker:',
1787 'speciallogtitlelabel' => 'Tittel:',
1788 'log' => 'Logger',
1789 'all-logs-page' => 'Alle logger',
1790 'alllogstext' => 'Kombinert visning av alle loggene på {{SITENAME}}.
1791 Du kan minske antallet resultater ved å velge loggtype, brukernavn eller den siden som er påvirket (husk å skille mellom store og små bokstaver).',
1792 'logempty' => 'Ingen elementer i loggen.',
1793 'log-title-wildcard' => 'Søk i titler som starter med denne teksten',
1794
1795 # Special:AllPages
1796 'allpages' => 'Alle sider',
1797 'alphaindexline' => '$1 til $2',
1798 'nextpage' => 'Neste side ($1)',
1799 'prevpage' => 'Forrige side ($1)',
1800 'allpagesfrom' => 'Vis sider fra og med:',
1801 'allpagesto' => 'Vis sider til og med:',
1802 'allarticles' => 'Alle sider',
1803 'allinnamespace' => 'Alle sider i $1-navnerommet',
1804 'allnotinnamespace' => 'Alle sider (ikke i $1-navnerommet)',
1805 'allpagesprev' => 'Forrige',
1806 'allpagesnext' => 'Neste',
1807 'allpagessubmit' => 'Gå',
1808 'allpagesprefix' => 'Vis sider med prefikset:',
1809 'allpagesbadtitle' => 'Den angitte sidetittelen var ugyldig eller hadde et interwiki-prefiks. Den kan inneholde ett eller flere tegn som ikke kan brukes i titler.',
1810 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} har ikke navnerommet «$1».',
1811
1812 # Special:Categories
1813 'categories' => 'Kategorier',
1814 'categoriespagetext' => 'Følgende {{PLURAL:$1|kategori|kategorier}} inneholder sider eller media.
1815 [[Special:UnusedCategories|Ubrukte kategorier]] vises ikke her.
1816 Se også [[Special:WantedCategories|ønskede kategorier]].',
1817 'categoriesfrom' => 'Vis kategorier fra og med:',
1818 'special-categories-sort-count' => 'soter etter antall',
1819 'special-categories-sort-abc' => 'sorter alfabetisk',
1820
1821 # Special:DeletedContributions
1822 'deletedcontributions' => 'Slettede brukerbidrag',
1823 'deletedcontributions-title' => 'Slettede brukerbidrag',
1824 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'bidrag',
1825
1826 # Special:LinkSearch
1827 'linksearch' => 'Eksterne lenker',
1828 'linksearch-pat' => 'Søkemønster:',
1829 'linksearch-ns' => 'Navnerom:',
1830 'linksearch-ok' => 'Søk',
1831 'linksearch-text' => 'Jokertegn som «*.wikipedia.org» kan brukes.<br />Støttede protokoller: <tt>$1</tt>',
1832 'linksearch-line' => '$1 lenkes fra $2',
1833 'linksearch-error' => 'Jokertegn kan kun brukes foran tjenernavnet.',
1834
1835 # Special:ListUsers
1836 'listusersfrom' => 'Vis brukere fra og med:',
1837 'listusers-submit' => 'Vis',
1838 'listusers-noresult' => 'Ingen bruker funnet.',
1839 'listusers-blocked' => '(konto blokkert)',
1840
1841 # Special:ActiveUsers
1842 'activeusers' => 'Liste over aktiver brukere',
1843 'activeusers-count' => '$1 nylige redigeringer',
1844 'activeusers-from' => 'Vis brukere fra og med:',
1845 'activeusers-noresult' => 'Ingen brukere funnet.',
1846
1847 # Special:Log/newusers
1848 'newuserlogpage' => 'Brukeropprettelseslogg',
1849 'newuserlogpagetext' => 'Dette er en logg over brukeropprettelser.',
1850 'newuserlog-byemail' => 'passord sendt på e-post',
1851 'newuserlog-create-entry' => 'Ny bruker',
1852 'newuserlog-create2-entry' => 'opprettet kontoen $1',
1853 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Konto opprettet automatisk',
1854
1855 # Special:ListGroupRights
1856 'listgrouprights' => 'Rettigheter for brukergrupper',
1857 'listgrouprights-summary' => 'Følgende er en liste over brukergrupper som er definert på denne wikien, og hvilke rettigheter de har.
1858 Mer informasjon om de enkelte rettighetstypene kan finnes [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|her]].',
1859 'listgrouprights-key' => '* <span class="listgrouprights-granted">Innvilget rettighet</span>
1860 * <span class="listgrouprights-granted">Tilbaketrukket rettighet</span>',
1861 'listgrouprights-group' => 'Gruppe',
1862 'listgrouprights-rights' => 'Rettigheter',
1863 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Grupperettigheter',
1864 'listgrouprights-members' => '(liste over medlemmer)',
1865 'listgrouprights-addgroup' => 'Kan legge til {{PLURAL:$2|gruppa|gruppene}}: $1',
1866 'listgrouprights-removegroup' => 'Kan fjerne {{PLURAL:$2|gruppa|gruppene}}: $1',
1867 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Kan legge til alle grupper',
1868 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Kan fjerne alle grupper',
1869 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Kan legge til {{PLURAL:$2|gruppe|gruppene}} til egen konto: $1',
1870 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Kan ta vekk {{PLURAL:$2|gruppe|grupper}} fra egen konto: $1',
1871 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Kan legge til alle grupper til egen konto',
1872 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Kan ta bort alle grupper fra egen konto',
1873
1874 # E-mail user
1875 'mailnologin' => 'Ingen avsenderadresse',
1876 'mailnologintext' => 'Du må være [[Special:UserLogin|logget inn]] og ha en gyldig e-postadresse satt i [[Special:Preferences|brukerinnstillingene]] for å sende e-post til andre brukere.',
1877 'emailuser' => 'E-post til denne brukeren',
1878 'emailpage' => 'E-post til bruker',
1879 'emailpagetext' => 'Du kan bruke skjemaet nedenfor for å sende en e-post til denne brukeren.
1880 Den e-postadressen du har satt i [[Special:Preferences|innstillingene dine]] vil dukke opp i «fra»-feltet på denne e-posten, så mottakeren er i stand til å svare.',
1881 'usermailererror' => 'E-postobjekt returnerte feilen:',
1882 'defemailsubject' => 'E-post fra {{SITENAME}}',
1883 'noemailtitle' => 'Ingen e-postadresse',
1884 'noemailtext' => 'Dene brukeren har ikke oppgitt en gyldig e-postadresse.',
1885 'nowikiemailtitle' => 'Ingen e-post tillatt',
1886 'nowikiemailtext' => 'Denne brukeren har valgt å ikke motta e-post fra andre brukere.',
1887 'email-legend' => 'Send en e-post til en annen {{SITENAME}}-bruker',
1888 'emailfrom' => 'Fra:',
1889 'emailto' => 'Til:',
1890 'emailsubject' => 'Emne:',
1891 'emailmessage' => 'Beskjed:',
1892 'emailsend' => 'Send',
1893 'emailccme' => 'Send meg en kopi av beskjeden min.',
1894 'emailccsubject' => 'Kopi av din beskjed til $1: $2',
1895 'emailsent' => 'E-post sendt',
1896 'emailsenttext' => 'E-postbeskjeden er sendt',
1897 'emailuserfooter' => 'E-posten ble sendt av $1 til $2 via «Send e-post»-funksjonen på {{SITENAME}}.',
1898
1899 # Watchlist
1900 'watchlist' => 'Overvåkningsliste',
1901 'mywatchlist' => 'Overvåkningsliste',
1902 'watchlistfor' => "(for '''$1''')",
1903 'nowatchlist' => 'Du har ingenting i overvåkningslisten.',
1904 'watchlistanontext' => 'Vennligst $1 for å vise eller redigere sider på overvåkningslisten din.',
1905 'watchnologin' => 'Ikke logget inn',
1906 'watchnologintext' => 'Du må være [[Special:UserLogin|logget inn]] for å kunne endre overvåkningslisten.',
1907 'addedwatch' => 'Lagt til overvåkningslisten.',
1908 'addedwatchtext' => "Siden «[[:$1]]» er lagt til [[Special:Watchlist|overvåkningslisten]]. Fremtidige endringer til denne siden og den tilhørende diskusjonssiden blir listet opp her, og siden vil fremstå '''uthevet''' i [[Special:RecentChanges|listen over de siste endringene]] for å gjøre det lettere å finne den.
1909
1910 Hvis du senere vil fjerne siden fra overvåkningslisten, klikk «Avslutt overvåkning» på den aktuelle siden.",
1911 'removedwatch' => 'Fjernet fra overvåkningslisten',
1912 'removedwatchtext' => 'Siden «[[:$1]]» er fjernet fra [[Special:Watchlist|overvåkningslisten din]].',
1913 'watch' => 'Overvåk',
1914 'watchthispage' => 'Overvåk denne siden',
1915 'unwatch' => 'Avslutt overvåkning',
1916 'unwatchthispage' => 'Fjerner overvåkning',
1917 'notanarticle' => 'Ikke en artikkel',
1918 'notvisiblerev' => 'Revisjonen er slettet',
1919 'watchnochange' => 'Ingen av sidene i overvåkningslisten er endret i den valgte perioden.',
1920 'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|Én side|$1 sider}} overvåket, utenom diskusjonssider.',
1921 'wlheader-enotif' => '* E-postnotifikasjon er slått på.',
1922 'wlheader-showupdated' => "* Sider som har blitt forandret siden du sist besøkte dem vises i '''fet tekst'''",
1923 'watchmethod-recent' => 'sjekker siste endringer for sider i overvåkningslisten',
1924 'watchmethod-list' => 'sjekker siste endringer for sider i overvåkningslisten',
1925 'watchlistcontains' => 'Overvåkningslisten inneholder $1 {{PLURAL:$1|side|sider}}.',
1926 'iteminvalidname' => 'Problem med «$1», ugyldig navn&nbsp;…',
1927 'wlnote' => "Nedenfor er {{PLURAL:$1|den siste endringen|de siste $1 endringene}} {{PLURAL:$2|den siste timen|de siste '''$2''' timene}}.",
1928 'wlshowlast' => 'Vis siste $1 timer $2 dager $3',
1929 'watchlist-options' => 'Alternativer for overvåkningslisten',
1930
1931 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
1932 'watching' => 'Overvåker…',
1933 'unwatching' => 'Fjerner fra overvåkningsliste…',
1934
1935 'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} påminnelsessystem',
1936 'enotif_reset' => 'Merk alle sider som besøkt',
1937 'enotif_newpagetext' => 'Dette er en ny side.',
1938 'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-bruker',
1939 'changed' => 'endret',
1940 'created' => 'opprettet',
1941 'enotif_subject' => '{{SITENAME}}-siden $PAGETITLE har blitt $CHANGEDORCREATED av $PAGEEDITOR',
1942 'enotif_lastvisited' => 'Se $1 for alle endringer siden ditt forrige besøk.',
1943 'enotif_lastdiff' => 'Se $1 for å se denne endringen.',
1944 'enotif_anon_editor' => 'anonym bruker $1',
1945 'enotif_body' => '$WATCHINGUSERNAME,
1946
1947 {{SITENAME}}-siden $PAGETITLE har blitt $CHANGEDORCREATED $PAGEEDITDATE av $PAGEEDITOR, se $PAGETITLE_URL for den nåværende versjonen.
1948
1949 $NEWPAGE
1950
1951 Redigeringssammendrag: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
1952
1953 Kontakt brukeren:
1954 e-post: $PAGEEDITOR_EMAIL
1955 wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
1956
1957 Det vil ikke komme flere påminnelser om endringer på denne siden med mindre du besøker den. Du kan også fjerne påminnelsesflagg for alle sider i overvåkningslisten din.
1958
1959 Med vennlig hilsen,
1960 {{SITENAME}}s påminnelsessystem
1961
1962 --
1963 For å endre innstillingene i overvåkningslisten din, besøk {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}
1964
1965 Tilbakemeldinger og videre assistanse:
1966 {{fullurl:Project:Hjelp}}',
1967
1968 # Delete
1969 'deletepage' => 'Slett side',
1970 'confirm' => 'Bekreft',
1971 'excontent' => 'Innholdet var: «$1»',
1972 'excontentauthor' => 'innholdet var «$1» (og eneste bidragsyter var [[Special:Contributions/$2|$2]])',
1973 'exbeforeblank' => 'innholdet før siden ble tømt var: «$1»',
1974 'exblank' => 'siden var tom',
1975 'delete-confirm' => 'Slett «$1»',
1976 'delete-legend' => 'Slett',
1977 'historywarning' => 'Advarsel: Siden du er i ferd med å slette har en historikk:',
1978 'confirmdeletetext' => 'Du holder på å slette en side eller et bilde sammen med historikken. Bilder som slettes kan ikke gjenopprettes, men alle andre sider som slettes på denne måten kan gjenopprettes. Bekreft at du virkelig vil slette denne siden, og at du gjør det i samsvar med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjene]].',
1979 'actioncomplete' => 'Gjennomført',
1980 'actionfailed' => 'Handling mislyktes',
1981 'deletedtext' => '«<nowiki>$1</nowiki>» er slettet. Se $2 for en oversikt over de siste slettingene.',
1982 'deletedarticle' => 'slettet «[[$1]]»',
1983 'suppressedarticle' => 'fjernet «[[$1]]»',
1984 'dellogpage' => 'Slettingslogg',
1985 'dellogpagetext' => 'Under er ei liste over nylige slettinger.',
1986 'deletionlog' => 'slettingslogg',
1987 'reverted' => 'Gjenopprettet en tidligere versjon',
1988 'deletecomment' => 'Slettingsårsak:',
1989 'deleteotherreason' => 'Annen/utdypende grunn:',
1990 'deletereasonotherlist' => 'Annen grunn',
1991 'deletereason-dropdown' => '* Vanlige grunner for sletting
1992 ** På forfatters forespørsel
1993 ** Opphavsrettsbrudd
1994 ** Vandalisme',
1995 'delete-edit-reasonlist' => 'Rediger begrunnelser for sletting',
1996 'delete-toobig' => 'Denne siden har en stor redigeringshistorikk, med over {{PLURAL:$1|$1&nbsp;revisjon|$1&nbsp;revisjoner}}. Muligheten til å slette slike sider er begrenset for å unngå utilsiktet forstyrring av {{SITENAME}}.',
1997 'delete-warning-toobig' => 'Denne siden har en stor redigeringshistorikk, med over {{PLURAL:$1|$1&nbsp;revisjon|$1&nbsp;revisjoner}}. Sletting av denne siden kan forstyrre databasen til {{SITENAME}}; vær varsom.',
1998
1999 # Rollback
2000 'rollback' => 'Fjern redigeringer',
2001 'rollback_short' => 'Tilbakestill',
2002 'rollbacklink' => 'tilbakestill',
2003 'rollbackfailed' => 'Kunne ikke tilbakestille',
2004 'cantrollback' => 'Kan ikke fjerne redigering; den siste brukeren er den eneste forfatteren.',
2005 'alreadyrolled' => 'Kan ikke fjerne den siste redigeringen på [[$1]] av [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|diskusjon]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); en annen har allerede redigert siden eller fjernet redigeringen.
2006
2007 Den siste redigeringen ble foretatt av [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|diskusjon]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
2008 'editcomment' => "Redigeringskommentaren var: «''$1''»",
2009 'revertpage' => 'Tilbakestilte endring av [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|diskusjon]]) til siste versjon av [[User:$1|$1]]',
2010 'rollback-success' => 'Tilbakestilte endringer av $1; endret til siste versjon av $2.',
2011 'sessionfailure' => "Det ser ut til å være et problem med innloggingen din, og den ble avbrutt av sikkerhetshensyn. Trykk ''Tilbake'' i nettleseren din, oppdater siden og prøv igjen.",
2012
2013 # Protect
2014 'protectlogpage' => 'Låsingslogg',
2015 'protectlogtext' => 'Her er en liste over sider som er blitt beskyttet eller har fått fjernet beskyttelsen. Se [[Special:ProtectedPages|listen over låste sider]] for en liste over nåværende låste sider.',
2016 'protectedarticle' => 'låste [[$1]]',
2017 'modifiedarticleprotection' => 'endret beskyttelsesnivå for «[[$1]]»',
2018 'unprotectedarticle' => 'åpnet [[$1]]',
2019 'movedarticleprotection' => 'flyttet beskyttelsesinnstillinger fra «[[$2]]» til «[[$1]]»',
2020 'protect-title' => 'Låser «$1»',
2021 'prot_1movedto2' => '[[$1]] flyttet til [[$2]]',
2022 'protect-legend' => 'Bekreft låsing',
2023 'protectcomment' => 'Kommentar:',
2024 'protectexpiry' => 'Utgår:',
2025 'protect_expiry_invalid' => 'Utgangstiden er ugyldig.',
2026 'protect_expiry_old' => 'Utgangstiden har allerede vært.',
2027 'protect-unchain' => 'Spesielle flyttingstillatelser',
2028 'protect-text' => "Du kan se og forandre beskyttelsesnivået for siden '''<nowiki>$1</nowiki>''' her.",
2029 'protect-locked-blocked' => "Du kan ikke endre beskyttelsesnivåer mens du er blokkert. Dette er de nåværende innstillingene for siden '''$1''':",
2030 'protect-locked-dblock' => "Beskyttelsesnivåer kan ikke endres under en aktiv databasebeskyttelse. Dette er de nåværende innstillingene for siden '''$1''':",
2031 'protect-locked-access' => "Kontoen din har ikke tillatelse til å endre beskyttelsesnivåer. Dette er de nåværende innstillingene for siden '''$1''':",
2032 'protect-cascadeon' => 'Denne siden er låst fordi den er inkludert på følgende {{PLURAL:$1|side|sider}} som har dypbeskyttelse slått på. Du kan endre sidens låsingsnivå, men det vil ikke påvirke dypbeskyttelsen.',
2033 'protect-default' => 'Tillat alle brukere',
2034 'protect-fallback' => 'Må ha «$1»-tillatelse',
2035 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blokker nye og uregistrerte brukere',
2036 'protect-level-sysop' => 'Kun administratorer',
2037 'protect-summary-cascade' => 'dypbeskyttelse',
2038 'protect-expiring' => 'utgår $1 (UTC)',
2039 'protect-expiry-indefinite' => 'ubestemt',
2040 'protect-cascade' => 'Dypbeskyttelse – beskytter alle sider som er inkludert på denne siden.',
2041 'protect-cantedit' => 'Du kan ikke endre beskyttelsesnivået til denne siden fordi du ikke har tillatelse til å redigere den.',
2042 'protect-othertime' => 'Annen tid:',
2043 'protect-othertime-op' => 'annen tid',
2044 'protect-existing-expiry' => 'Gjeldende utløpstid: $3 $2',
2045 'protect-otherreason' => 'Annen/utdypende grunn:',
2046 'protect-otherreason-op' => 'annen/utdypende grunn',
2047 'protect-dropdown' => '*Vanlige låsingsårsaker
2048 ** Gjentatt hærverk
2049 ** Gjentatt spam
2050 ** Redigeringskrig
2051 ** Side med mange besøkende',
2052 'protect-edit-reasonlist' => 'Rediger låsingsgrunner',
2053 'protect-expiry-options' => '1 time:1 hour,1 dag:1 day,1 uke:1 week,2 uker:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,6 måneder:6 months,1 år:1 year,uendelig:infinite',
2054 'restriction-type' => 'Tillatelse',
2055 'restriction-level' => 'Restriksjonsnivå',
2056 'minimum-size' => 'Minimumstørrelse',
2057 'maximum-size' => 'Maksimumstørrelse:',
2058 'pagesize' => '(byte)',
2059
2060 # Restrictions (nouns)
2061 'restriction-edit' => 'Redigering',
2062 'restriction-move' => 'Flytting',
2063 'restriction-create' => 'Opprett',
2064 'restriction-upload' => 'Last opp',
2065
2066 # Restriction levels
2067 'restriction-level-sysop' => 'fullstendig låst',
2068 'restriction-level-autoconfirmed' => 'halvlåst',
2069 'restriction-level-all' => 'alle nivåer',
2070
2071 # Undelete
2072 'undelete' => 'Vis slettede sider',
2073 'undeletepage' => 'Se og gjenopprett slettede sider',
2074 'undeletepagetitle' => "'''Følgende innhold er slettede revisjoner av [[:$1]].'''",
2075 'viewdeletedpage' => 'Vis slettede sider',
2076 'undeletepagetext' => 'Følgende {{PLURAL:$1|side|sider}} er slettet, men finnes fortsatt i arkivet og kan gjenopprettes. Arkivet blir periodevis slettet.',
2077 'undelete-fieldset-title' => 'Gjenopprett revisjoner',
2078 'undeleteextrahelp' => "For å gjenopprette hele siden, la alle boksene være som de er, og klikk '''''Gjenopprett'''''.
2079 For å gjenopprette kun deler, kryss av revisjonenes bokser, og klikk '''''Gjenopprett'''''.
2080 Å klikke '''''Nullstill''''' vil føre til at alle tekstfelt og bokser gjøres blanke.",
2081 'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Én versjon arkivert|$1 versjoner arkiverte}}',
2082 'undeletehistory' => 'Om du gjenoppretter siden vil alle revisjoner gjenopprettes i historikken.
2083 Dersom en ny side ved samme navn har blitt oprettet etter slettingen, vil de gjenopprettede revisjonene dukke opp før denne i redigeringshistorikken.',
2084 'undeleterevdel' => 'Gjenoppretting kan ikke utføres dersom det resulterer i at den øverste revisjonen blir delvis slettet. I slike tilfeller må du fjerne merkingen av den nyeste slettede revisjonen.',
2085 'undeletehistorynoadmin' => 'Denne artikkelen har blitt slettet. Grunnen for slettingen vises i oppsummeringen nedenfor, sammen med detaljer om brukerne som redigerte siden før den ble slettet. Teksten i disse slettede revisjonene er kun tilgjengelig for administratorer.',
2086 'undelete-revision' => 'Slettet revisjon av $1 (per $4 $5) av $3:',
2087 'undeleterevision-missing' => 'Ugyldig eller manglende revisjon. Du kan ha en ødelagt lenke, eller revisjonen har blitt fjernet fra arkivet.',
2088 'undelete-nodiff' => 'Ingen tidligere revisjoner funnet.',
2089 'undeletebtn' => 'Gjenopprett',
2090 'undeletelink' => 'vis/gjenopprett',
2091 'undeleteviewlink' => 'vis',
2092 'undeletereset' => 'Nullstill',
2093 'undeleteinvert' => 'Inverter valg',
2094 'undeletecomment' => 'Kommentar:',
2095 'undeletedarticle' => 'gjenopprettet «[[$1]]»',
2096 'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}} gjenopprettet',
2097 'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}} og {{PLURAL:$2|én fil|$2 filer}} gjenopprettet',
2098 'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Én fil|$1 filer}} gjenopprettet',
2099 'cannotundelete' => 'Kunne ikke gjenopprette siden (den kan være gjenopprettet av noen andre).',
2100 'undeletedpage' => "<big>'''$1 ble gjenopprettet'''</big>
2101
2102 Sjekk [[Special:Log/delete|slettingsloggen]] for en liste over nylige slettinger og gjenopprettelser.",
2103 'undelete-header' => 'Se [[Special:Log/delete|slettingsloggen]] for nylig slettede sider.',
2104 'undelete-search-box' => 'Søk i slettede sider',
2105 'undelete-search-prefix' => 'Vis sider som starter med:',
2106 'undelete-search-submit' => 'Søk',
2107 'undelete-no-results' => 'Ingen passende sider funnet i slettingsarkivet.',
2108 'undelete-filename-mismatch' => 'Kan ikke gjenopprette filrevisjon med tidstrykk $1: ikke samsvarende filnavn',
2109 'undelete-bad-store-key' => 'Kan ikke gjenopprette filrevisjon med tidstrykk $1: fil manglet før sletting',
2110 'undelete-cleanup-error' => 'Feil i sletting av ubrukt arkivfil «$1».',
2111 'undelete-missing-filearchive' => 'Klarte ikke å gjenopprette filarkivet med ID $1 fordi det ikke er i databasen. Det kan ha blitt gjenopprettet tidligere.',
2112 'undelete-error-short' => 'Feil under filgjenoppretting: $1',
2113 'undelete-error-long' => 'Feil oppsto under filgjenoppretting:
2114
2115 $1',
2116 'undelete-show-file-confirm' => 'Er du sikker på at du vil vise en slettet versjon av filen «<nowiki>$1</nowiki>» fra den $2 klokken $3?',
2117 'undelete-show-file-submit' => 'Ja',
2118
2119 # Namespace form on various pages
2120 'namespace' => 'Navnerom:',
2121 'invert' => 'Inverter',
2122 'blanknamespace' => '(Hoved)',
2123
2124 # Contributions
2125 'contributions' => 'Bidrag',
2126 'contributions-title' => 'Bidrag av $1',
2127 'mycontris' => 'Egne bidrag',
2128 'contribsub2' => 'For $1 ($2)',
2129 'nocontribs' => 'Ingen endringer er funnet som passer disse kriteriene.',
2130 'uctop' => '(siste)',
2131 'month' => 'Måned:',
2132 'year' => 'År:',
2133
2134 'sp-contributions-newbies' => 'Vis kun bidrag fra nye kontoer',
2135 'sp-contributions-newbies-sub' => 'For nybegynnere',
2136 'sp-contributions-newbies-title' => 'Bidrag av nye kontoer',
2137 'sp-contributions-blocklog' => 'Blokkeringslogg',
2138 'sp-contributions-deleted' => 'slettede brukerbidrag',
2139 'sp-contributions-logs' => 'logger',
2140 'sp-contributions-talk' => 'diskusjon',
2141 'sp-contributions-userrights' => 'brukerrettighetskontroll',
2142 'sp-contributions-search' => 'Søk etter bidrag',
2143 'sp-contributions-username' => 'IP-adresse eller brukernavn:',
2144 'sp-contributions-submit' => 'Søk',
2145
2146 # What links here
2147 'whatlinkshere' => 'Lenker hit',
2148 'whatlinkshere-title' => 'Sider som lenker til «$1»',
2149 'whatlinkshere-page' => 'Side:',
2150 'linkshere' => "Følgende sider lenker til '''[[:$1]]''':",
2151 'nolinkshere' => "Ingen sider lenker til '''[[:$1]]'''.",
2152 'nolinkshere-ns' => "Ingen sider lenker til '''[[:$1]]''' i valgte navnerom.",
2153 'isredirect' => 'omdirigeringsside',
2154 'istemplate' => 'inkludert som mal',
2155 'isimage' => 'bildelenke',
2156 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|forrige|forrige $1}}',
2157 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|neste|neste $1}}',
2158 'whatlinkshere-links' => '← lenker',
2159 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 omdirigeringer',
2160 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inkluderinger',
2161 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 lenker',
2162 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 fillenker',
2163 'whatlinkshere-filters' => 'Filtere',
2164
2165 # Block/unblock
2166 'blockip' => 'Blokker bruker',
2167 'blockip-legend' => 'Blokker bruker',
2168 'blockiptext' => 'Bruk skjemaet under for å blokkere en IP-adresses tilgang til å redigere artikler. Dette må kun gjøres for å forhindre hærverk, og i overensstemmelse med [[{{MediaWiki:Policy-url}}|retningslinjene]]. Fyll ut en spesiell begrunnelse under.',
2169 'ipaddress' => 'IP-adresse',
2170 'ipadressorusername' => 'IP-adresse eller brukernavn',
2171 'ipbexpiry' => 'Varighet:',
2172 'ipbreason' => 'Årsak:',
2173 'ipbreasonotherlist' => 'Annen grunn',
2174 'ipbreason-dropdown' => '*Vanlige blokkeringsgrunner
2175 ** Legger inn feilinformasjon
2176 ** Fjerner innhold fra sider
2177 ** Lenkespam
2178 ** Legger inn vås
2179 ** Truende oppførsel
2180 ** Misbruk av flere kontoer
2181 ** Uakseptabelt brukernavn',
2182 'ipbanononly' => 'Blokker kun anonyme brukere',
2183 'ipbcreateaccount' => 'Hindre kontoopprettelse',
2184 'ipbemailban' => 'Forhindre brukeren fra å sende e-post',
2185 'ipbenableautoblock' => 'Blokker forrige IP-adresse brukt av denne brukeren automatisk, samt alle IP-adresser brukeren forsøker å redigere med i framtiden',
2186 'ipbsubmit' => 'Blokker denne brukeren',
2187 'ipbother' => 'Annen tid',
2188 'ipboptions' => '2 timer:2 hours,1 dag:1 day,3 dager:3 days,1 uke:1 week,2 uker:2 weeks,1 måned:1 month,3 måneder:3 months,6 måneder:6 months,1 år:1 year,uendelig:infinite',
2189 'ipbotheroption' => 'annet',
2190 'ipbotherreason' => 'Annen/utdypende grunn:',
2191 'ipbhidename' => 'Skjul brukernavn fra endringer og lister',
2192 'ipbwatchuser' => 'Overvåk brukerens brukerside og diskusjonsside',
2193 'ipballowusertalk' => 'La brukeren redigere sin egen diskusjonssiden under blokkeringen',
2194 'ipb-change-block' => 'Blokker brukeren på nytt med disse innstillingene',
2195 'badipaddress' => 'Ugyldig IP-adresse.',
2196 'blockipsuccesssub' => 'Blokkering utført',
2197 'blockipsuccesstext' => '­«[[Special:Contributions/$1|$1]]» har blitt blokkert.<br />
2198 Se [[Special:IPBlockList|blokkeringslisten]] for alle blokkeringer.',
2199 'ipb-edit-dropdown' => 'Rediger blokkeringsgrunner',
2200 'ipb-unblock-addr' => 'Avblokker $1',
2201 'ipb-unblock' => 'Avblokker et brukernavn eller en IP-adresse',
2202 'ipb-blocklist-addr' => 'Gjeldende blokkeringer av $1',
2203 'ipb-blocklist' => 'Vis gjeldende blokkeringer',
2204 'ipb-blocklist-contribs' => 'Bidrag fra $1',
2205 'unblockip' => 'Opphev blokkering',
2206 'unblockiptext' => 'Bruk skjemaet under for å gjenopprette skriveadgangen for en tidligere blokkert adresse eller bruker.',
2207 'ipusubmit' => 'Opphev blokkering',
2208 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] ble avblokkert',
2209 'unblocked-id' => 'Blokkering $1 ble fjernet',
2210 'ipblocklist' => 'Blokkerte IP-adresser og brukere',
2211 'ipblocklist-legend' => 'Finn en blokkert bruker',
2212 'ipblocklist-username' => 'Brukernavn eller IP-adresse:',
2213 'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 blokkeringer av kontoer',
2214 'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 midlertidige blokkeringer',
2215 'ipblocklist-sh-addressblocks' => '$1 blokkeringer av individuelle IP-adresser',
2216 'ipblocklist-submit' => 'Søk',
2217 'blocklistline' => '$1, $2 blokkerte $3 ($4)',
2218 'infiniteblock' => 'uendelig',
2219 'expiringblock' => 'utgår den $1 kl $2',
2220 'anononlyblock' => 'kun uregistrerte',
2221 'noautoblockblock' => 'autoblokkering slått av',
2222 'createaccountblock' => 'kontooppretting blokkert',
2223 'emailblock' => 'e-post blokkert',
2224 'blocklist-nousertalk' => 'kan ikke redigere sin egen diskusjonsside',
2225 'ipblocklist-empty' => 'Blokkeringslisten er tom.',
2226 'ipblocklist-no-results' => 'Den angitte IP-adressen eller brukeren er ikke blokkert.',
2227 'blocklink' => 'blokker',
2228 'unblocklink' => 'opphev blokkering',
2229 'change-blocklink' => 'endre blokkering',
2230 'contribslink' => 'bidrag',
2231 'autoblocker' => 'Du ble automatisk blokkert fordi du deler IP-adresse med «[[User:$1|$1]]». Grunnen som ble gitt til at «$1» ble blokkert var: «$2».',
2232 'blocklogpage' => 'Blokkeringslogg',
2233 'blocklog-fulllog' => 'Fullstendig blokkeringslogg',
2234 'blocklogentry' => 'blokkerte «[[$1]]» med en varighet på $2 $3',
2235 'reblock-logentry' => 'endret blokkeringsinnstillinger for [[$1]] med en varighet på $2 $3',
2236 'blocklogtext' => 'Dette er en logg som viser hvilke brukere som har blitt blokkert og avblokkert. Automatisk blokkerte IP-adresser vises ikke. Se [[Special:IPBlockList|blokkeringslisten]] for en liste over IP-adresser som er blokkert akkurat nå.',
2237 'unblocklogentry' => 'opphevet blokkeringen av $1',
2238 'block-log-flags-anononly' => 'kun uregistrerte brukere',
2239 'block-log-flags-nocreate' => 'kontooppretting slått av',
2240 'block-log-flags-noautoblock' => 'autoblokkering slått av',
2241 'block-log-flags-noemail' => 'e-post blokkert',
2242 'block-log-flags-nousertalk' => 'kan ikke redigere egen diskusjonsside',
2243 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'utvidet autoblokkering aktivert',
2244 'block-log-flags-hiddenname' => 'brukernavn skjult',
2245 'range_block_disabled' => 'Muligheten til å blokkere flere IP-adresser om gangen er slått av.',
2246 'ipb_expiry_invalid' => 'Ugyldig utløpstid.',
2247 'ipb_expiry_temp' => 'For å skjule brukernavnet må blokkeringen være permanent.',
2248 'ipb_hide_invalid' => 'Kan ikke skjule denne kontoen. Den kan ha for mange redigeringer.',
2249 'ipb_already_blocked' => $1» er allerede blokkert',
2250 'ipb-needreblock' => '== Allerede blokkert ==
2251 $1 er blokkert fra før. Vil du endre innstillingene?',
2252 'ipb_cant_unblock' => 'Feil: Blokk-ID $1 ikke funnet. Kan ha blitt avblokkert allerede.',
2253 'ipb_blocked_as_range' => 'Feil: IP-en $1 er ikke blokkert direkte, og kan ikke avblokkeres. Den er imidlertid blokkert som del av blokkeringa av IP-rangen $2, som kan avblokkeres.',
2254 'ip_range_invalid' => 'Ugyldig IP-rad.',
2255 'blockme' => 'Blokker meg',
2256 'proxyblocker' => 'Proxyblokker',
2257 'proxyblocker-disabled' => 'Denne funksjonen er slått av.',
2258 'proxyblockreason' => 'IP-adressen din ble blokkert fordi den er en åpen proxy. Kontakt internettleverandøren din eller teknisk støtte og informer dem om dette alvorlige sikkerhetsproblemet.',
2259 'proxyblocksuccess' => 'Utført.',
2260 'sorbsreason' => 'Din IP-adresse angis som en åpen proxy i DNSBL-en brukt av {{SITENAME}}.',
2261 'sorbs_create_account_reason' => 'Din IP-adresse angis som en åpen proxy i DNSBL-en brukt av {{SITENAME}}. Du kan ikke opprette en konto',
2262 'cant-block-while-blocked' => 'Du kan ikke blokkere andre mens du selv er blokkert.',
2263
2264 # Developer tools
2265 'lockdb' => 'Lås database',
2266 'unlockdb' => 'Åpne database',
2267 'lockdbtext' => 'Å låse databasen vil avbryte alle brukere fra å kunne
2268 redigere sider, endre deres innstillinger, redigere deres
2269 overvåkningsliste, og andre ting som krever endringer i databasen.
2270 Bekreft at du har til hensikt å gjøre dette, og at du vil
2271 låse opp databasen når vedlikeholdet er utført.',
2272 'unlockdbtext' => 'Å låse opp databasen vil si at alle brukere igjen
2273 kan redigere sider, endre sine innstillinger, redigere sin
2274 overvåkningsliste, og andre ting som krever endringer i databasen.
2275 Bekreft at du har til hensikt å gjøre dette.',
2276 'lockconfirm' => 'Ja, jeg vil virkelig låse databasen.',
2277 'unlockconfirm' => 'Ja, jeg vil virkelig låse opp databasen.',
2278 'lockbtn' => 'Lås databasen',
2279 'unlockbtn' => 'Åpne databasen',
2280 'locknoconfirm' => 'Du har ikke bekreftet handlingen.',
2281 'lockdbsuccesssub' => 'Databasen er nå låst',
2282 'unlockdbsuccesssub' => 'Databasen er nå lås opp',
2283 'lockdbsuccesstext' => 'Databasen er låst.<br />Husk å [[Special:UnlockDB|låse den opp]] når du er ferdig med vedlikeholdet.',
2284 'unlockdbsuccesstext' => 'Databasen er låst opp.',
2285 'lockfilenotwritable' => 'Kan ikke skrive til databasen. For å låse eller åpne databasen, må denne kunne skrives til av tjeneren.',
2286 'databasenotlocked' => 'Databasen er ikke låst.',
2287
2288 # Move page
2289 'move-page' => 'Flytt $1',
2290 'move-page-legend' => 'Flytt side',
2291 'movepagetext' => "Når du bruker skjemaet under, vil du få omdøpt en side og flyttet hele historikken til det nye navnet.
2292 Den gamle tittelen blir en omdirigeringsside til den nye tittelen.
2293 Du kan oppdatere omdirigeringer som peker til den originale tittelen automatisk.
2294 Om du velger å ikke gjøre det, sjekk at flyttingen ikke skaper noen [[Special:DoubleRedirects|doble]] eller [[Special:BrokenRedirects|ødelagte omdirigeringer]].
2295 Du er ansvarlig for at lenker fortsetter å peke til de sidene de er ment å peke til.
2296
2297 Legg merke til at siden '''ikke''' kan flyttes hvis det allerede finnes en side med den nye tittelen, med mindre den siden er tom eller er en omdirigering uten noen historikk.
2298 Det betyr at du kan flytte en side tilbake dit den kom fra hvis du gjør en feil.
2299
2300 '''ADVARSEL!'''
2301 Dette kan være en drastisk og uventet endring for en populær side;
2302 vær sikker på at du forstår konsekvensene av dette før du fortsetter.",
2303 'movepagetalktext' => "Den tilhørende diskusjonssiden, hvis den finnes, vil automatisk bli flyttet med siden '''med mindre:'''
2304 *Det allerede finnes en diskusjonsside som ikke er tom med det nye navnet, eller
2305 *Du fjerner markeringen i boksen nedenunder.
2306
2307 I disse tilfellene er du nødt til å flytte eller flette sammen siden manuelt.",
2308 'movearticle' => 'Flytt side:',
2309 'movenologin' => 'Ikke logget inn',
2310 'movenologintext' => 'Du må være registrert bruker og være [[Special:UserLogin|logget på]] for å flytte en side.',
2311 'movenotallowed' => 'Du har ikke tillatelse til å flytte sider.',
2312 'movenotallowedfile' => 'Du har ikke tillatelse til å flytte filer.',
2313 'cant-move-user-page' => 'Du har ikke tillatelse til å flytte brukersider (bortsett fra undersider).',
2314 'cant-move-to-user-page' => 'Du har ikke tillatelse til å flytte brukersider (bortsett fra undersider).',
2315 'newtitle' => 'Ny tittel',
2316 'move-watch' => 'Overvåk denne siden',
2317 'movepagebtn' => 'Flytt side',
2318 'pagemovedsub' => 'Flytting gjennomført',
2319 'movepage-moved' => "<big>'''«$1» ble flyttet til «$2»'''</big>",
2320 'movepage-moved-redirect' => 'En omdirigering har blitt opprettet.',
2321 'movepage-moved-noredirect' => 'Det ble ikke opprettet en omdirigering.',
2322 'articleexists' => 'En side med det navnet finnes fra før, eller valgte navn er ugyldig. Velg et annet navn.',
2323 'cantmove-titleprotected' => 'Du kan ikke flytte en side til dette navnet, fordi den nye tittelen er beskyttet fra opprettelse.',
2324 'talkexists' => "'''Siden ble flyttet korrekt, men den tilhørende diskusjonssiden kunne ikke flyttes, fordi det allerede finnes en med den nye tittelen. Du er nødt til å flette dem sammen manuelt.'''",
2325 'movedto' => 'flyttet til',
2326 'movetalk' => 'Flytt også diskusjonssiden, hvis den finnes.',
2327 'move-subpages' => 'Flytt alle undersider (opp til $1)',
2328 'move-talk-subpages' => 'Flytt alle undersider av diskusjonssiden (opp til $1)',
2329 'movepage-page-exists' => 'Siden $1 finnes allerede og kan ikke overskrives automatisk.',
2330 'movepage-page-moved' => 'Siden $1 har blitt flyttet til $2.',
2331 'movepage-page-unmoved' => 'Siden $1 kunne ikke flyttes til $2.',
2332 'movepage-max-pages' => 'Grensen på {{PLURAL:$1|én side|$1 sider}} er nådd; ingen flere sider vil bli flyttet automatisk.',
2333 '1movedto2' => '[[$1]] flyttet til [[$2]]',
2334 '1movedto2_redir' => '[[$1]] flyttet til [[$2]] over omdirigeringsside',
2335 'move-redirect-suppressed' => 'ingen omdirigering',
2336 'movelogpage' => 'Flyttelogg',
2337 'movelogpagetext' => 'Her er ei liste over sider som har blitt flyttet.',
2338 'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Underside|Undersider}}',
2339 'movesubpagetext' => 'Denne siden har {{PLURAL:$1|én underside|$1 undersider}} som vises nedenfor.',
2340 'movenosubpage' => 'Denne siden har ingen undersider.',
2341 'movereason' => 'Årsak:',
2342 'revertmove' => 'tilbakestill',
2343 'delete_and_move' => 'Slett og flytt',
2344 'delete_and_move_text' => '==Sletting nødvendig==
2345 Målsiden «[[:$1]]» finnes allerede. Vil du slette den så denne siden kan flyttes dit?',
2346 'delete_and_move_confirm' => 'Ja, slett siden',
2347 'delete_and_move_reason' => 'Slettet grunnet flytting',
2348 'selfmove' => 'Kilde- og destinasjonstittel er den samme; kan ikke flytte siden.',
2349 'immobile-source-namespace' => 'Kan ikke flytte sider i navnerommet «$1»',
2350 'immobile-target-namespace' => 'Kan ikke flytte sider til navnerommet «$1»',
2351 'immobile-target-namespace-iw' => 'Du kan ikke flytte en side til et navn som er en interwikilenke.',
2352 'immobile-source-page' => 'Denne siden kan ikke flyttes.',
2353 'immobile-target-page' => 'Kan ikke flytte til det navnet.',
2354 'imagenocrossnamespace' => 'Kan ikke flytte filer til andre navnerom enn filnavnerommet',
2355 'imagetypemismatch' => 'Den nye filendelsen tilsvarer ikke filtypen',
2356 'imageinvalidfilename' => 'Målnavnet er ugyldig',
2357 'fix-double-redirects' => 'Oppdater omdirigeringer som fører til den gamle tittelen',
2358 'move-leave-redirect' => 'La det være igjen en omdirigering',
2359 'protectedpagemovewarning' => "'''Advarsel:''' Denne siden har blitt låst slik at kun brukere med administratorrettigheter kan flytte den.",
2360 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Merk:''' Denne siden har blitt låst slik at kun registrerte brukere kan flytte den.",
2361
2362 # Export
2363 'export' => 'Eksportsider',
2364 'exporttext' => 'Du kan eksportere teksten og redigeringshistorikken for en bestemt side eller en gruppe sider i XML.
2365 Dette kan senere importeres til en annen wiki som bruker MediaWiki ved hjelp av [[Special:Import|importsiden]].
2366
2367 For å eksportere sider, skriv inn titler i tekstboksen under, én tittel per linje, og velg om du vil ha kun nåværende versjon, eller alle versjoner i historikken.
2368
2369 Dersom du bare vil ha nåværende versjon, kan du også bruke en lenke, for eksempel [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] for siden «[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]».',
2370 'exportcuronly' => 'Ta bare med den nåværende versjonen, ikke hele historikken.',
2371 'exportnohistory' => "----
2372 '''Merk:''' Eksportering av hele historikken gjennom dette skjemaet har blitt slått av av ytelsesgrunner.",
2373 'export-submit' => 'Eksporter',
2374 'export-addcattext' => 'Legg til sider fra kategori:',
2375 'export-addcat' => 'Legg til',
2376 'export-addnstext' => 'Legg til sider fra navnerom:',
2377 'export-addns' => 'Legg til',
2378 'export-download' => 'Lagre som fil',
2379 'export-templates' => 'Ta med maler',
2380 'export-pagelinks' => 'Inkluder lenkede sider med en dybde på:',
2381
2382 # Namespace 8 related
2383 'allmessages' => 'Systemmeldinger',
2384 'allmessagesname' => 'Navn',
2385 'allmessagesdefault' => 'Standardtekst',
2386 'allmessagescurrent' => 'Nåværende tekst',
2387 'allmessagestext' => 'Dette er en liste over tilgjengelige systemmeldinger i MediaWiki-navnerommet.
2388 Besøk [http://translatewiki.net translatewiki.net] om du ønsker å bidra med oversettelse av MediaWiki.',
2389 'allmessagesnotsupportedDB' => "''{{ns:special}}:Allmessages'' kan ikke brukes fordi '''\$wgUseDatabaseMessages''' er slått av.",
2390 'allmessagesfilter' => 'Filter:',
2391 'allmessagesmodified' => 'Vis kun endrede',
2392
2393 # Thumbnails
2394 'thumbnail-more' => 'Forstørr',
2395 'filemissing' => 'Fila mangler',
2396 'thumbnail_error' => 'Feil under oppretting av miniatyrbilde: $1',
2397 'djvu_page_error' => 'DjVu-side ute av rekkevidde',
2398 'djvu_no_xml' => 'Klarte ikke å hente XML for DjVu-fil',
2399 'thumbnail_invalid_params' => 'Ugyldige miniatyrparametere, eller PNG-fil med flere piksler enn 12,5 millioner.',
2400 'thumbnail_dest_directory' => 'Klarte ikke å opprette målmappe',
2401 'thumbnail_image-type' => 'Bildetypen støttes ikke',
2402 'thumbnail_gd-library' => 'Ufullstendig konfigurering av GD library: mangler funksjonen $1',
2403 'thumbnail_image-missing' => 'Fila ser ut til å mangle: $1',
2404
2405 # Special:Import
2406 'import' => 'Importer sider',
2407 'importinterwiki' => 'Transwiki-importering',
2408 'import-interwiki-text' => 'Velg en wiki og en side å importere. Revisjonsdatoer og bidragsyteres navn blir bevart. Alle transwiki-importeringer listes i [[Special:Log/import|importloggen]].',
2409 'import-interwiki-source' => 'Kildewiki/side:',
2410 'import-interwiki-history' => 'Kopier all historikk for denne siden',
2411 'import-interwiki-templates' => 'Inkluder alle maler',
2412 'import-interwiki-submit' => 'Importer',
2413 'import-interwiki-namespace' => 'Målnavnerom:',
2414 'import-upload-filename' => 'Filnavn:',
2415 'import-comment' => 'Kommentar:',
2416 'importtext' => 'Importer fila fra kildewikien med [[Special:Export|eksporteringsverktøyet]], lagre den på den egen datamaskin, og last den opp hit.',
2417 'importstart' => 'Importerer sider&nbsp;…',
2418 'import-revision-count' => '({{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}})',
2419 'importnopages' => 'Ingen sider å importere.',
2420 'importfailed' => 'Importering mislyktes: $1',
2421 'importunknownsource' => 'Ukjent importkildetype',
2422 'importcantopen' => 'Kunne ikke åpne importfil',
2423 'importbadinterwiki' => 'Ugyldig interwikilenke',
2424 'importnotext' => 'Tom eller ingen tekst',
2425 'importsuccess' => 'Importering ferdig.',
2426 'importhistoryconflict' => 'Motstridende revisjoner finnes (siden kan ha blitt importert tidligere)',
2427 'importnosources' => 'Ingen transwikiimportkilder er angitt, og direkte historikkimporteringer er slått av.',
2428 'importnofile' => 'Ingen importfil opplastet.',
2429 'importuploaderrorsize' => 'Importfilopplasting mislyktes. Filen er større enn tillatt opplastingsstørrelse.',
2430 'importuploaderrorpartial' => 'Importfilopplasting mislyktes. Filen ble kun delvis opplastet.',
2431 'importuploaderrortemp' => 'Importfilopplasting mislyktes. En midlertidig mappe mangler.',
2432 'import-parse-failure' => 'Tolkningsfeil ved XML-import',
2433 'import-noarticle' => 'Ingen side å importere!',
2434 'import-nonewrevisions' => 'Alle revisjoner var importert fra før.',
2435 'xml-error-string' => '$1 på linje $2, kolonne $3 (byte: $4): $5',
2436 'import-upload' => 'Last opp XML-data',
2437 'import-token-mismatch' => 'Sesjonsdata mistet. Venligst prøv igjen.',
2438 'import-invalid-interwiki' => 'Kan ikke importere fra angitt wiki.',
2439
2440 # Import log
2441 'importlogpage' => 'Importlogg',
2442 'importlogpagetext' => 'Administrativ import av sider med redigeringshistorikk fra andre wikier.',
2443 'import-logentry-upload' => 'importerte [[$1]] ved opplasting',
2444 'import-logentry-upload-detail' => 'Importerte {{PLURAL:$1|én revisjon|$1 revisjoner}}',
2445 'import-logentry-interwiki' => 'transwikiimporterte $1',
2446 'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|Én revisjon|$1 revisjoner}} fra $2',
2447
2448 # Tooltip help for the actions
2449 'tooltip-pt-userpage' => 'Din brukerside',
2450 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Brukersiden for IP-adressen du redigerer fra',
2451 'tooltip-pt-mytalk' => 'Din diskusjonsside',
2452 'tooltip-pt-anontalk' => 'Diskusjon om redigeringer fra denne IP-adressen',
2453 'tooltip-pt-preferences' => 'Mine innstillinger',
2454 'tooltip-pt-watchlist' => 'Liste over sider du overvåker for endringer.',
2455 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste over dine bidrag',
2456 'tooltip-pt-login' => 'Du oppfordres til å logge inn, men det er ikke obligatorisk.',
2457 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Du oppfordres til å logge inn, men det er ikke obligatorisk.',
2458 'tooltip-pt-logout' => 'Logg ut',
2459 'tooltip-ca-talk' => 'Diskusjon om innholdssiden',
2460 'tooltip-ca-edit' => 'Du kan redigere denne siden. Vennligst bruk Forhåndsvis-knappen før du lagrer.',
2461 'tooltip-ca-addsection' => 'Start ny seksjon',
2462 'tooltip-ca-viewsource' => 'Denne siden er beskyttet. Du kan se kildeteksten.',
2463 'tooltip-ca-history' => 'Tidligere revisjoner av denne siden.',
2464 'tooltip-ca-protect' => 'Beskytt denne siden',
2465 'tooltip-ca-delete' => 'Slette denne siden',
2466 'tooltip-ca-undelete' => 'Gjenopprett redigerenge som ble gjort på denne siden før den ble slettet.',
2467 'tooltip-ca-move' => 'Flytt denne siden',
2468 'tooltip-ca-watch' => 'Legg denne siden til overvåkningslisten din',
2469 'tooltip-ca-unwatch' => 'Fjern denne siden fra din overvåkningsliste.',
2470 'tooltip-search' => 'Søk i {{SITENAME}}',
2471 'tooltip-search-go' => 'Gå til en side med dette navnet dersom det finnes',
2472 'tooltip-search-fulltext' => 'Søk etter denne teksten',
2473 'tooltip-p-logo' => 'Hovedside',
2474 'tooltip-n-mainpage' => 'Gå til hovedsiden',
2475 'tooltip-n-portal' => 'Om prosjektet; hva du kan gjøre og hvor du kan finne ting',
2476 'tooltip-n-currentevents' => 'Finn bakgrunnsinformasjon om aktuelle hendelser',
2477 'tooltip-n-recentchanges' => 'Liste over siste endringer på wikien.',
2478 'tooltip-n-randompage' => 'Gå inn på en tilfeldig side',
2479 'tooltip-n-help' => 'Stedet for å få hjelp.',
2480 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Liste over alle sider som lenker hit',
2481 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Siste endringer i sider som blir lenket fra denne siden',
2482 'tooltip-feed-rss' => 'RSS-kilde for denne siden',
2483 'tooltip-feed-atom' => 'Atom-kilde for denne siden',
2484 'tooltip-t-contributions' => 'Vis liste over bidrag fra denne brukeren',
2485 'tooltip-t-emailuser' => 'Send en e-post til denne brukeren',
2486 'tooltip-t-upload' => 'Last opp filer',
2487 'tooltip-t-specialpages' => 'Liste over alle spesialsider',
2488 'tooltip-t-print' => 'Utskriftsvennlig versjon av denne siden',
2489 'tooltip-t-permalink' => 'Permanent lenke til denne versjonen av siden',
2490 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vis innholdssiden',
2491 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vis brukersiden',
2492 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vis mediasiden',
2493 'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dette er en spesialside, og kan ikke redigeres.',
2494 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vis prosjektsiden',
2495 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vis filsiden',
2496 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Vis systembeskjeden',
2497 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vis malen',
2498 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vis hjelpesiden',
2499 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vis kategorisiden',
2500 'tooltip-minoredit' => 'Merk dette som en mindre endring',
2501 'tooltip-save' => 'Lagre endringer',
2502 'tooltip-preview' => 'Forhåndsvis endringene, vennligst bruk denne funksjonen før du lagrer!',
2503 'tooltip-diff' => 'Vis hvilke endringer du har gjort på teksten.',
2504 'tooltip-compareselectedversions' => 'Se forskjellene mellom de to valgte versjonene av denne siden.',
2505 'tooltip-watch' => 'Legg denne siden til overvåkningslisten din',
2506 'tooltip-recreate' => 'Gjenopprett siden til tross for at den har blitt slettet',
2507 'tooltip-upload' => 'Start opplasting',
2508 'tooltip-rollback' => '«Tilbakestill»-knappen tilbakestiller redigeringer på denne siden til den forrige versjonen av en annen bidragsyter med ett klikk.',
2509 'tooltip-undo' => '«Omgjør» tilbakestiller redigeringer og åpner redigeringssiden med forhåndsvisning. Gjør at man kan legge til en begrunnelse i redigeringsforklaringen.',
2510
2511 # Stylesheets
2512 'common.css' => '/* CSS plassert i denne fila vil gjelde for alle utseender. */',
2513 'standard.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Standard */',
2514 'nostalgia.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Nostalgia */',
2515 'cologneblue.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Kølnerblå */',
2516 'monobook.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Monobook */',
2517 'myskin.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Myskin */',
2518 'chick.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Chick */',
2519 'simple.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Simple */',
2520 'modern.css' => '/* CSS i denne fila vil gjelde alle som bruker drakta Modern */',
2521
2522 # Scripts
2523 'common.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for alle drakter. */',
2524 'standard.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Standard */',
2525 'nostalgia.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Nostalgia */',
2526 'cologneblue.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Kølnerblå */',
2527 'monobook.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Monobook */',
2528 'myskin.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Myskin */',
2529 'chick.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Chick */',
2530 'simple.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Simple */',
2531 'modern.js' => '/* Javascript i denne fila vil gjelde for brukere av drakta Modern */',
2532
2533 # Metadata
2534 'nodublincore' => 'Dublin Core RDF-metadata er slått av på denne tjeneren.',
2535 'nocreativecommons' => 'Create Commons RDF-metadata er slått av på denne tjeneren.',
2536 'notacceptable' => 'Tjeneren har ingen mulige måter å vise data i din nettleser.',
2537
2538 # Attribution
2539 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Anonym bruker|Anonyme brukere}} av {{SITENAME}}',
2540 'siteuser' => '{{SITENAME}}-bruker $1',
2541 'lastmodifiedatby' => 'Denne siden ble sist redigert $1 kl. $2 av $3.',
2542 'othercontribs' => 'Basert på arbeid av $1.',
2543 'others' => 'andre',
2544 'siteusers' => '{{SITENAME}}-{{PLURAL:$2|bruker|brukere}} $1',
2545 'creditspage' => 'Sidekrediteringer',
2546 'nocredits' => 'Ingen krediteringer er tilgjengelig for denne siden.',
2547
2548 # Spam protection
2549 'spamprotectiontitle' => 'Søppelpostfilter',
2550 'spamprotectiontext' => 'Siden du ønsket å lagre ble blokkert av spamfilteret.
2551 Dette er sannsynligvis forårsaket av en lenke til et svartelistet eksternt nettsted.',
2552 'spamprotectionmatch' => 'Følgende tekst er det som aktiverte spamfilteret: $1',
2553 'spambot_username' => 'MediaWikis spamopprydning',
2554 'spam_reverting' => 'Tilbakestiller til siste versjon uten lenke til $1',
2555 'spam_blanking' => 'Alle revisjoner inneholdt lenke til $1, tømmer siden',
2556
2557 # Info page
2558 'infosubtitle' => 'Sideinformasjon',
2559 'numedits' => 'Antall redigeringer (artikkel): $1',
2560 'numtalkedits' => 'Antall redigeringer (diskusjonsside): $1',
2561 'numwatchers' => 'Antall overvåkere: $1',
2562 'numauthors' => 'Antall forskjellige bidragsytere (artikkel): $1',
2563 'numtalkauthors' => 'Antall forskjellige bidragsytere (diskusjonsside): $1',
2564
2565 # Skin names
2566 'skinname-standard' => 'Standard',
2567 'skinname-nostalgia' => 'Nostalgi',
2568 'skinname-cologneblue' => 'Kølnerblå',
2569 'skinname-monobook' => 'Monobook',
2570 'skinname-myskin' => 'Eget utseende',
2571 'skinname-simple' => 'Enkel',
2572 'skinname-modern' => 'Moderne',
2573
2574 # Math options
2575 'mw_math_png' => 'Vis alltid som PNG',
2576 'mw_math_simple' => 'HTML hvis veldig enkel, ellers PNG',
2577 'mw_math_html' => 'HTML hvis mulig, ellers PNG',
2578 'mw_math_source' => 'Behold som TeX (for tekst-nettlesere)',
2579 'mw_math_modern' => 'Anbefalt for moderne nettlesere',
2580 'mw_math_mathml' => 'MathML hvis mulig',
2581
2582 # Math errors
2583 'math_failure' => 'Feil i matematikken',
2584 'math_unknown_error' => 'ukjent feil',
2585 'math_unknown_function' => 'ukjent funksjon',
2586 'math_lexing_error' => 'lexerfeil',
2587 'math_syntax_error' => 'syntaksfeil',
2588 'math_image_error' => 'PNG-konversjon mislyktes',
2589 'math_bad_tmpdir' => 'Kan ikke skrive til eller opprette midlertidig mappe',
2590 'math_bad_output' => 'Kan ikke skrive til eller opprette resultatmappe',
2591 'math_notexvc' => 'Mangler kjørbar texvc;
2592 se math/README for oppsett.',
2593
2594 # Patrolling
2595 'markaspatrolleddiff' => 'Godkjenn endringen',
2596 'markaspatrolledtext' => 'Godkjenn denne siden',
2597 'markedaspatrolled' => 'Merket som godkjent',
2598 'markedaspatrolledtext' => 'Endringen er merket som godkjent.',
2599 'rcpatroldisabled' => 'Siste endringer-patruljering er slått av',
2600 'rcpatroldisabledtext' => 'Siste endringer-patruljeringsfunksjonen er slått av.',
2601 'markedaspatrollederror' => 'Kan ikke merke som godkjent',
2602 'markedaspatrollederrortext' => 'Du må spesifisere en versjon å merke som godkjent.',
2603 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Du kan ikke merke dine egne endringer som godkjente.',
2604
2605 # Patrol log
2606 'patrol-log-page' => 'Godkjenningslogg',
2607 'patrol-log-header' => 'Dette er en logg over patruljerte sideversjoner.',
2608 'patrol-log-line' => 'merket $1 av $2 godkjent $3',
2609 'patrol-log-auto' => '(automatisk)',
2610 'patrol-log-diff' => 'versjon $1',
2611 'log-show-hide-patrol' => '$1 patruljeringslogg',
2612
2613 # Image deletion
2614 'deletedrevision' => 'Slettet gammel revisjon $1.',
2615 'filedeleteerror-short' => 'Feil under filsletting: $1',
2616 'filedeleteerror-long' => 'Feil oppsto under filsletting:
2617
2618 $1',
2619 'filedelete-missing' => 'Filen «$1» kan ikke slettes fordi den ikke finnes.',
2620 'filedelete-old-unregistered' => 'Filrevisjonen «$1» finnes ikke i databasen.',
2621 'filedelete-current-unregistered' => 'Filen «$1» finnes ikke i databasen.',
2622 'filedelete-archive-read-only' => 'Arkivmappa «$1» kan ikke skrives av tjeneren.',
2623
2624 # Browsing diffs
2625 'previousdiff' => '← Eldre redigering',
2626 'nextdiff' => 'Nyere redigering →',
2627
2628 # Visual comparison
2629 'visual-comparison' => 'Visuell sammenligning',
2630
2631 # Media information
2632 'mediawarning' => "'''Advarsel''': Denne fila kan inneholde farlig kode; ved å åpne den kan systemet ditt kompromitteres.<hr />",
2633 'imagemaxsize' => "Bildestørrelsesgrense:<br />''(for filbeskrivelsessider)''",
2634 'thumbsize' => 'Miniatyrbildestørrelse:',
2635 'widthheightpage' => '$1×$2, {{PLURAL:$3|én side|$3 sider}}',
2636 'file-info' => '(filstørrelse: $1, MIME-type: $2)',
2637 'file-info-size' => '($1 × $2 piksler, filstørrelse: $3, MIME-type: $4)',
2638 'file-nohires' => '<small>Ingen høyere oppløsning tilgjengelig.</small>',
2639 'svg-long-desc' => '(SVG-fil, standardoppløsning $1 × $2 piksler, filstørrelse $3)',
2640 'show-big-image' => 'Full oppløsning',
2641 'show-big-image-thumb' => '<small>Størrelse på denne forhåndsvisningen: $1 × $2 piksler</small>',
2642
2643 # Special:NewFiles
2644 'newimages' => 'Galleri over nye filer',
2645 'imagelisttext' => "Dete er en liste med '''$1''' {{PLURAL:$1|fil|filer}} sortert $2.",
2646 'newimages-summary' => 'Denne spesialsiden viser de sist opplastede filene.',
2647 'newimages-legend' => 'Filnavn',
2648 'newimages-label' => 'Filnavn (helt eller delvis):',
2649 'showhidebots' => '($1 roboter)',
2650 'noimages' => 'Ingenting å se.',
2651 'ilsubmit' => 'Søk',
2652 'bydate' => 'etter dato',
2653 'sp-newimages-showfrom' => 'Vis nye filer fra og med $2 $1',
2654
2655 # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
2656 'hours-abbrev' => 't',
2657
2658 # Bad image list
2659 'bad_image_list' => 'Formatet er slik:
2660
2661 Kun listeelementer (linjer som starter med *) tas med. Den første lenka på en linje må være en lenke til en dårlig fil. Alle andre linker på samme linje anses å være unntak, altså artikler hvor filen er tillatt brukt.',
2662
2663 # Metadata
2664 'metadata' => 'Metadata',
2665 'metadata-help' => 'Denne filen inneholder tilleggsinformasjon, antagligvis fra digitalkameraet eller skanneren brukt til å lage eller digitalisere det. Hvis filen har blitt forandret fra utgangspunktet, kan enkelte detaljer kanskje være unøyaktige.',
2666 'metadata-expand' => 'Vis detaljer',
2667 'metadata-collapse' => 'Skjul detaljer',
2668 'metadata-fields' => 'EXIF-metadatafelt i denne beskjeden inkluderes på bildesiden mens metadatatabellen er slått sammen. Andre vil skjules som standard.
2669 * make
2670 * model
2671 * datetimeoriginal
2672 * exposuretime
2673 * fnumber
2674 * isospeedratings
2675 * focallength',
2676
2677 # EXIF tags
2678 'exif-imagewidth' => 'Bredde',
2679 'exif-imagelength' => 'Høyde',
2680 'exif-bitspersample' => 'Bits per komponent',
2681 'exif-compression' => 'Kompresjonsskjema',
2682 'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelsammensetning',
2683 'exif-orientation' => 'Retning',
2684 'exif-samplesperpixel' => 'Antall komponenter',
2685 'exif-planarconfiguration' => 'Dataarrangement',
2686 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsamplingsforhold mellom Y og C',
2687 'exif-ycbcrpositioning' => 'Y- og C-posisjonering',
2688 'exif-xresolution' => 'Horisontal oppløsning',
2689 'exif-yresolution' => 'Vertikal oppløsning',
2690 'exif-resolutionunit' => 'Enhet for X- og Y-oppløsning',
2691 'exif-stripoffsets' => 'Plassering for bildedata',
2692 'exif-rowsperstrip' => 'Antall rader per stripe',
2693 'exif-stripbytecounts' => 'Antall byte per kompresserte stripe',
2694 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset til JPEG SOI',
2695 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Byte med JPEG-data',
2696 'exif-transferfunction' => 'Overføringsfunksjon',
2697 'exif-whitepoint' => 'Hvitpunktkromatisitet',
2698 'exif-primarychromaticities' => 'Primærfargenes renhet',
2699 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Koeffisienter fr fargeromstransformasjonsmatrise',
2700 'exif-referenceblackwhite' => 'Par av svarte og hvite referanseverdier',
2701 'exif-datetime' => 'Dato og tid for filendring',
2702 'exif-imagedescription' => 'Bildetittel',
2703 'exif-make' => 'Kameraprodusent',
2704 'exif-model' => 'Kameramodell',
2705 'exif-software' => 'Programvare brukt',
2706 'exif-artist' => 'Skaper',
2707 'exif-copyright' => 'Opphavsbeskyttelse tilhører',
2708 'exif-exifversion' => 'Exif-versjon',
2709 'exif-flashpixversion' => 'Støttet Flashpix-versjon',
2710 'exif-colorspace' => 'Fargerom',
2711 'exif-componentsconfiguration' => 'Betydning av hver komponent',
2712 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Bildekompresjonsmodus',
2713 'exif-pixelydimension' => 'Gyldig bildebredde',
2714 'exif-pixelxdimension' => 'Gyldig bildehøyde',
2715 'exif-makernote' => 'Fabrikkmerknader',
2716 'exif-usercomment' => 'Brukerkommentarer',
2717 'exif-relatedsoundfile' => 'Relatert lydfil',
2718 'exif-datetimeoriginal' => 'Dato og tid for datagenerering',
2719 'exif-datetimedigitized' => 'Dato og tid for digitalisering',
2720 'exif-subsectime' => 'Endringstidspunkt, sekunddeler',
2721 'exif-subsectimeoriginal' => 'Eksponeringstidspunkt, sekunddeler',
2722 'exif-subsectimedigitized' => 'Digitaliseringstidspunkt, sekunddeler',
2723 'exif-exposuretime' => 'Eksponeringstid',
2724 'exif-exposuretime-format' => '$1 sek ($2)',
2725 'exif-fnumber' => 'F-nummer',
2726 'exif-exposureprogram' => 'Eksponeringsprogram',
2727 'exif-spectralsensitivity' => 'Spektralsensitivitet',
2728 'exif-isospeedratings' => 'Filmhastighet (ISO)',
2729 'exif-oecf' => 'Optoelektronisk konversjonsfaktor',
2730 'exif-shutterspeedvalue' => 'Lukkerhastighet',
2731 'exif-aperturevalue' => 'Apertur',
2732 'exif-brightnessvalue' => 'Lysstyrke',
2733 'exif-exposurebiasvalue' => 'Eksponeringsbias',
2734 'exif-maxaperturevalue' => 'Maksimal blender',
2735 'exif-subjectdistance' => 'Avstand til subjekt',
2736 'exif-meteringmode' => 'Målingsmodus',
2737 'exif-lightsource' => 'Lyskilde',
2738 'exif-flash' => 'Blits',
2739 'exif-focallength' => 'Linsens brennvidde',
2740 'exif-subjectarea' => 'Motivområde',
2741 'exif-flashenergy' => 'Blitsenergi',
2742 'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Romslig frekvensrespons',
2743 'exif-focalplanexresolution' => 'Oppløsning i fokalplan X',
2744 'exif-focalplaneyresolution' => 'Oppløsning i fokalplan Y',
2745 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Enhet for oppløsning i fokalplan',
2746 'exif-subjectlocation' => 'Motivets beliggenhet',
2747 'exif-exposureindex' => 'Eksponeringsindeks',
2748 'exif-sensingmethod' => 'Avkjenningsmetode',
2749 'exif-filesource' => 'Filkilde',
2750 'exif-scenetype' => 'Scenetype',
2751 'exif-cfapattern' => 'CFA-mønster',
2752 'exif-customrendered' => 'Tilpasset bildebehandling',
2753 'exif-exposuremode' => 'Eksponeringsmodus',
2754 'exif-whitebalance' => 'Hvit balanse',
2755 'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalt zoomomfang',
2756 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennvidde på 35 mm-film',
2757 'exif-scenecapturetype' => 'Motivprogram',
2758 'exif-gaincontrol' => 'Scenekontroll',
2759 'exif-contrast' => 'Kontrast',
2760 'exif-saturation' => 'Metning',
2761 'exif-sharpness' => 'Skarphet',
2762 'exif-devicesettingdescription' => 'Beskrivelse av apparatets innstilling',
2763 'exif-subjectdistancerange' => 'Avstandsintervall til motiv',
2764 'exif-imageuniqueid' => 'Unik bilde-ID',
2765 'exif-gpsversionid' => 'Versjon for GPS-tagger',
2766 'exif-gpslatituderef' => 'nordlig eller sørlig breddegrad',
2767 'exif-gpslatitude' => 'Breddegrad',
2768 'exif-gpslongituderef' => 'Østlig eller vestlig breddegrad',
2769 'exif-gpslongitude' => 'Lengdegrad',
2770 'exif-gpsaltituderef' => 'Høydereferanse',
2771 'exif-gpsaltitude' => 'Høyde',
2772 'exif-gpstimestamp' => 'GPS-tid (atomklokke)',
2773 'exif-gpssatellites' => 'Satelitter brukt i måling',
2774 'exif-gpsstatus' => 'Mottakerstatus',
2775 'exif-gpsmeasuremode' => 'Målingsmodus',
2776 'exif-gpsdop' => 'Målingspresisjon',
2777 'exif-gpsspeedref' => 'Fartsenhet',
2778 'exif-gpsspeed' => 'GPS-mottakerens hastighet',
2779 'exif-gpstrackref' => 'Referanse for bevegelsesretning',
2780 'exif-gpstrack' => 'Bevegelsesretning',
2781 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Referanse for bilderetning',
2782 'exif-gpsimgdirection' => 'Bilderetning',
2783 'exif-gpsmapdatum' => 'Brukt geodetisk data',
2784 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Referanse for målbreddegrad',
2785 'exif-gpsdestlatitude' => 'Målbreddegrad',
2786 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Referanse for mållengdegrad',
2787 'exif-gpsdestlongitude' => 'Mållengdegrad',
2788 'exif-gpsdestbearingref' => 'Referanse for retning mot målet',
2789 'exif-gpsdestbearing' => 'Retning mot målet',
2790 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Referanse for lengde til mål',
2791 'exif-gpsdestdistance' => 'Lengde til mål',
2792 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Navn på GPS-prosesseringsmetode',
2793 'exif-gpsareainformation' => 'Navn på GPS-område',
2794 'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-dato',
2795 'exif-gpsdifferential' => 'Differentiell GPS-korreksjon',
2796
2797 # EXIF attributes
2798 'exif-compression-1' => 'Ukomprimert',
2799
2800 'exif-unknowndate' => 'Ukjent dato',
2801
2802 'exif-orientation-1' => 'Normal',
2803 'exif-orientation-2' => 'Snudd horisontalt',
2804 'exif-orientation-3' => 'Rotert 180°',
2805 'exif-orientation-4' => 'Snudd vertikalt',
2806 'exif-orientation-5' => 'Rotated 90° CCW and flipped vertically
2807
2808 Rotert 90° mot klokka og vridd vertikalt',
2809 'exif-orientation-6' => 'Rotert 90° med klokka',
2810 'exif-orientation-7' => 'Rotert 90° med klokka og vridd vertikalt',
2811 'exif-orientation-8' => 'Rotert 90° mot klokka',
2812
2813 'exif-planarconfiguration-1' => 'chunkformat',
2814 'exif-planarconfiguration-2' => 'planærformat',
2815
2816 'exif-componentsconfiguration-0' => 'finnes ikke',
2817
2818 'exif-exposureprogram-0' => 'Ikke angitt',
2819 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuell',
2820 'exif-exposureprogram-2' => 'Normalt program',
2821 'exif-exposureprogram-3' => 'Blenderprioritet',
2822 'exif-exposureprogram-4' => 'Slutterprioritet',
2823 'exif-exposureprogram-5' => 'Kunstnerlig program (prioriterer skarphetsdyp)',
2824 'exif-exposureprogram-6' => 'Bevegelsesprogram (prioriterer kortere sluttertid)',
2825 'exif-exposureprogram-7' => 'Portrettmodus (for nærbilder med ufokusert bakgrunn)',
2826 'exif-exposureprogram-8' => 'Landskapsmodus (for landskapsbilder med fokusert bakgrunn)',
2827
2828 'exif-subjectdistance-value' => '$1 meter',
2829
2830 'exif-meteringmode-0' => 'Ukjent',
2831 'exif-meteringmode-1' => 'Gjennomsnitt',
2832 'exif-meteringmode-2' => 'Sentrumsveid gjennomsnitt',
2833 'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
2834 'exif-meteringmode-4' => 'Multispot',
2835 'exif-meteringmode-5' => 'Mønster',
2836 'exif-meteringmode-6' => 'Delvis',
2837 'exif-meteringmode-255' => 'Annet',
2838
2839 'exif-lightsource-0' => 'Ukjent',
2840 'exif-lightsource-1' => 'Dagslys',
2841 'exif-lightsource-2' => 'Lysrør',
2842 'exif-lightsource-3' => 'Glødelampe',
2843 'exif-lightsource-4' => 'Blits',
2844 'exif-lightsource-9' => 'Fint vær',
2845 'exif-lightsource-10' => 'Overskyet',
2846 'exif-lightsource-11' => 'Skygge',
2847 'exif-lightsource-12' => 'Dagslyslysrør (D 5700 – 7100K)',
2848 'exif-lightsource-13' => 'Dagshvitt lysrør (N 4600 – 5400K)',
2849 'exif-lightsource-14' => 'Kaldhvitt lysrør (W 3900 – 4500K)',
2850 'exif-lightsource-15' => 'Hvitt lysrør (WW 3200 – 3700K)',
2851 'exif-lightsource-17' => 'Standardlys A',
2852 'exif-lightsource-18' => 'Standardlys B',
2853 'exif-lightsource-19' => 'Standardlys C',
2854 'exif-lightsource-24' => 'ISO studiobelysning',
2855 'exif-lightsource-255' => 'Annen lyskilde',
2856
2857 # Flash modes
2858 'exif-flash-fired-0' => 'Blitz ikke utløst',
2859 'exif-flash-fired-1' => 'Blitz utløst',
2860 'exif-flash-return-0' => 'ingen funksjon for oppdaing av strobelys',
2861 'exif-flash-return-2' => 'strobelys ikke oppdaget',
2862 'exif-flash-return-3' => 'strobelys oppdaget',
2863 'exif-flash-mode-1' => 'tvunget blitzutløsning',
2864 'exif-flash-mode-2' => 'tvunget blitzløs',
2865 'exif-flash-mode-3' => 'automatisk modus',
2866 'exif-flash-function-1' => 'Ingen blitzfunksjon',
2867 'exif-flash-redeye-1' => 'røde-øyne-redusering',
2868
2869 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'tommer',
2870
2871 'exif-sensingmethod-1' => 'Ikke angitt',
2872 'exif-sensingmethod-2' => 'Énchipsfargesensor',
2873 'exif-sensingmethod-3' => 'Tochipsfargesensor',
2874 'exif-sensingmethod-4' => 'Trechipsfargesensor',
2875 'exif-sensingmethod-5' => 'Fargesekvensiell områdesensor',
2876 'exif-sensingmethod-7' => 'Trilineær sensor',
2877 'exif-sensingmethod-8' => 'Fargesekvensiell linær sensor',
2878
2879 'exif-scenetype-1' => 'Direktefotografert bilde',
2880
2881 'exif-customrendered-0' => 'Normal prosess',
2882 'exif-customrendered-1' => 'Tilpasset prosess',
2883
2884 'exif-exposuremode-0' => 'Automatisk eksponering',
2885 'exif-exposuremode-1' => 'Manuell eksponering',
2886 'exif-exposuremode-2' => 'Automatisk alternativeksponering',
2887
2888 'exif-whitebalance-0' => 'Automatisk hvitbalanse',
2889 'exif-whitebalance-1' => 'Manuell hvitbalanse',
2890
2891 'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
2892 'exif-scenecapturetype-1' => 'Landskap',
2893 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrett',
2894 'exif-scenecapturetype-3' => 'Nattscene',
2895
2896 'exif-gaincontrol-0' => 'Ingen',
2897 'exif-gaincontrol-1' => 'Økning av lavnivåforsterkning',
2898 'exif-gaincontrol-2' => 'Økning av høynivåforsterkning',
2899 'exif-gaincontrol-3' => 'Senkning av lavnivåforsterkning',
2900 'exif-gaincontrol-4' => 'Senkning av høynivåforsterkning',
2901
2902 'exif-contrast-0' => 'Normal',
2903 'exif-contrast-1' => 'Myk',
2904 'exif-contrast-2' => 'Hard',
2905
2906 'exif-saturation-0' => 'Normal',
2907 'exif-saturation-1' => 'Lav metningsgrad',
2908 'exif-saturation-2' => 'Høy metningsgrad',
2909
2910 'exif-sharpness-0' => 'Normal',
2911 'exif-sharpness-1' => 'Myk',
2912 'exif-sharpness-2' => 'Hard',
2913
2914 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Ukjent',
2915 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
2916 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Nærbilde',
2917 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Fjernbilde',
2918
2919 # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
2920 'exif-gpslatitude-n' => 'Nordlig breddegrad',
2921 'exif-gpslatitude-s' => 'Sørlig breddegrad',
2922
2923 # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
2924 'exif-gpslongitude-e' => 'Østlig lengdegrad',
2925 'exif-gpslongitude-w' => 'Vestlig lengdegrad',
2926
2927 'exif-gpsstatus-a' => 'Måling pågår',
2928 'exif-gpsstatus-v' => 'Målingsinteroperabilitet',
2929
2930 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'todimensjonell måling',
2931 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'tredimensjonell måling',
2932
2933 # Pseudotags used for GPSSpeedRef
2934 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometer per time',
2935 'exif-gpsspeed-m' => 'Miles per time',
2936 'exif-gpsspeed-n' => 'Knop',
2937
2938 # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
2939 'exif-gpsdirection-t' => 'Sann retning',
2940 'exif-gpsdirection-m' => 'Magnetisk retning',
2941
2942 # External editor support
2943 'edit-externally' => 'Rediger denne filen med et eksternt program',
2944 'edit-externally-help' => '(Se [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors oppsettsinstruksjonene] for mer informasjon)',
2945
2946 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
2947 'recentchangesall' => 'alle',
2948 'imagelistall' => 'alle',
2949 'watchlistall2' => 'alle',
2950 'namespacesall' => 'alle',
2951 'monthsall' => 'alle',
2952
2953 # E-mail address confirmation
2954 'confirmemail' => 'Bekreft e-postadresse',
2955 'confirmemail_noemail' => 'Du har ikke oppgitt en gyldig e-postadresse i [[Special:Preferences|innstillingene dine]].',
2956 'confirmemail_text' => 'Du må bekrefte e-postadressen din før du kan benytte deg av e-posttjenester på {{SITENAME}}. Trykk på knappen under for å sende en bekreftelsesmelding til e-postadressen din. Meldingen vil inneholde en lenke med en kode; følg lenken for å bekrefte at e-postadressen er gyldig.',
2957 'confirmemail_pending' => 'En bekreftelseskode har allerede blitt sendt til deg på e-post; om du nylig opprettet kontoen din, kan du ønske å vente noen minutter før du spør om ny kode.',
2958 'confirmemail_send' => 'Send en bekreftelseskode.',
2959 'confirmemail_sent' => 'Bekreftelsesmelding sendt.',
2960 'confirmemail_oncreate' => 'En bekreftelseskode ble sendt til din e-postadresse. Denne koden er ikke nødvendig for å logge inn, men er nødvendig for å slå på e-postbaserte tjenester i denne wikien.',
2961 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} klarte ikke å sende bekreftelseskode.
2962 Sjekk e-postadressen for ugyldige tegn.
2963
2964 E-postsenderen ga følgende melding: $1',
2965 'confirmemail_invalid' => 'Ugyldig bekreftelseskode. Koden kan ha utløpt.',
2966 'confirmemail_needlogin' => 'Du må $1 for å bekrefte e-postadressen din.',
2967 'confirmemail_success' => 'Din e-postadresse er nå bekreftet. Du kan nå logge inn og nyte wikien.',
2968 'confirmemail_loggedin' => 'E-postadressen din er bekreftet.',
2969 'confirmemail_error' => 'Noe gikk galt under lagringen av din bekreftelse.',
2970 'confirmemail_subject' => 'Bekreftelsesmelding fra {{SITENAME}}',
2971 'confirmemail_body' => 'Noen, antageligvis deg, har registrert kontoen «$2» på {{SITENAME}}, fra IP-adressen $1.
2972
2973 For å bekrefte at denne kontoen tilhører deg og for å aktivere e-posttjenester på {{SITENAME}}, åpne følgende lenke i nettleseren din:
2974
2975 $3
2976
2977 Om du *ikke* registrerte kontoen, følg denne lenken for å avbryte bekreftelse av e-postadresse:
2978
2979 $5
2980
2981 Denne bekreftelseskoden utgår $4.',
2982 'confirmemail_invalidated' => 'Bekreftelse av e-postadresse avbrutt',
2983 'invalidateemail' => 'Avbryt bekreftelse av e-postadresse',
2984
2985 # Scary transclusion
2986 'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-transkludering er slått av]',
2987 'scarytranscludefailed' => '[Malen kunne ikke hentes for $1]',
2988 'scarytranscludetoolong' => '[URL-en er for lang]',
2989
2990 # Trackbacks
2991 'trackbackbox' => 'Tilbakesporinger for denne siden:<br />
2992 $1',
2993 'trackbackremove' => '([$1 Slett])',
2994 'trackbacklink' => 'Tilbakesporing',
2995 'trackbackdeleteok' => 'Tilbakesporingen ble slettet.',
2996
2997 # Delete conflict
2998 'deletedwhileediting' => "'''Advarsel:''' Denne siden har blitt slettet etter at du begynte å redigere den!",
2999 'confirmrecreate' => '«[[User:$1|$1]]» ([[User talk:$1|diskusjon]]) slettet siden etter at du begynte å redigere den, med begrunnelsen «$2». Vennligst bekreft at du vil gjenopprette siden.',
3000 'recreate' => 'Gjenopprett',
3001
3002 # action=purge
3003 'confirm_purge_button' => 'OK',
3004 'confirm-purge-top' => "Vil du slette tjenerens mellomlagrede versjon (''cache'') av denne siden?",
3005 'confirm-purge-bottom' => 'Rensing av en side sletter mellomlageret og tvinger frem den nyeste versjonen.',
3006
3007 # Multipage image navigation
3008 'imgmultipageprev' => '← forrige side',
3009 'imgmultipagenext' => 'neste side &rarr;',
3010 'imgmultigo' => 'Gå!',
3011 'imgmultigoto' => 'Gå til siden $1',
3012
3013 # Table pager
3014 'ascending_abbrev' => 'stig.',
3015 'descending_abbrev' => 'synk.',
3016 'table_pager_next' => 'Neste side',
3017 'table_pager_prev' => 'Forrige side',
3018 'table_pager_first' => 'Første side',
3019 'table_pager_last' => 'Siste side',
3020 'table_pager_limit' => 'Vis $1 elementer per side',
3021 'table_pager_limit_submit' => 'Gå',
3022 'table_pager_empty' => 'Ingen resultater',
3023
3024 # Auto-summaries
3025 'autosumm-blank' => 'Tømmer siden',
3026 'autosumm-replace' => 'Erstatter siden med «$1»',
3027 'autoredircomment' => 'Omdirigerer til [[$1]]',
3028 'autosumm-new' => 'Ny side: $1',
3029
3030 # Live preview
3031 'livepreview-loading' => 'Laster&nbsp;…',
3032 'livepreview-ready' => 'Laster&nbsp;… Klar!',
3033 'livepreview-failed' => 'Levende forhåndsvisning mislyktes. Prøv vanlig forhåndsvisning.',
3034 'livepreview-error' => 'Tilkobling mislyktes: $1 «$2»
3035 Prøv vanlig forhåndsvisning.',
3036
3037 # Friendlier slave lag warnings
3038 'lag-warn-normal' => 'Endringer nyere enn $1 {{PLURAL:$1|sekund|sekunder}} vises muligens ikke i denne listen.',
3039 'lag-warn-high' => 'På grunn av stor databaseforsinkelse, vil ikke endringer som er nyere enn $1 {{PLURAL:$1|sekund|sekunder}} vises i denne listen.',
3040
3041 # Watchlist editor
3042 'watchlistedit-numitems' => 'Overvåkningslisten din inneholder {{PLURAL:$1|én tittel|$1 titler}}, ikke inkludert diskusjonssider.',
3043 'watchlistedit-noitems' => 'Overvåkningslisten din inneholder ingen titler.',
3044 'watchlistedit-normal-title' => 'Rediger overvåkningsliste',
3045 'watchlistedit-normal-legend' => 'Fjern titler fra overvåkninglisten',
3046 'watchlistedit-normal-explain' => 'Titler på overvåkningslisten din vises nedenunder. For å fjerne en tittel, merk av boksen ved siden av den og klikk «fjern titler». Du kan også [[Special:Watchlist/raw|redigere den rå overvåkningslisten]].',
3047 'watchlistedit-normal-submit' => 'Fjern titler',
3048 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Én tittel|$1 titler}} ble fjernet fra overvåkningslisten din:',
3049 'watchlistedit-raw-title' => 'Rediger rå overvåkningsliste',
3050 'watchlistedit-raw-legend' => 'Rediger rå overvåkningsliste',
3051 'watchlistedit-raw-explain' => 'Titler på overvåkningslisten din vises nedenunder, og kan redigeres ved å legge til eller fjerne fra listen; én tittel per linje. Når du er ferdig, trykk Oppdater overvåkningsliste. Du kan også [[Special:Watchlist/edit|bruke standardverktøyet]].',
3052 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titler:',
3053 'watchlistedit-raw-submit' => 'Oppdater overvåkningsliste',
3054 'watchlistedit-raw-done' => 'Overvåkningslisten din er oppdatert.',
3055 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Én tittel|$1 titler}} ble lagt til:',
3056 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Én tittel|$1 titler}} ble fjernet:',
3057
3058 # Watchlist editing tools
3059 'watchlisttools-view' => 'Vis relevante endringer',
3060 'watchlisttools-edit' => 'Vis og rediger overvåkningsliste',
3061 'watchlisttools-raw' => 'Rediger rå overvåkningsliste',
3062
3063 # Hebrew month names
3064 'hebrew-calendar-m1' => 'Tisjri',
3065 'hebrew-calendar-m2' => 'Hesjván',
3066 'hebrew-calendar-m3' => 'Kislév',
3067 'hebrew-calendar-m4' => 'Tebét',
3068 'hebrew-calendar-m5' => 'Sjebát',
3069 'hebrew-calendar-m6' => 'Adár',
3070 'hebrew-calendar-m6a' => 'Adár I',
3071 'hebrew-calendar-m6b' => 'Adár II',
3072 'hebrew-calendar-m7' => 'Nisán',
3073 'hebrew-calendar-m8' => 'Ijár',
3074 'hebrew-calendar-m9' => 'Siván',
3075 'hebrew-calendar-m10' => 'Tammúz',
3076 'hebrew-calendar-m11' => 'Ab',
3077 'hebrew-calendar-m12' => 'Elúl',
3078 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'Tisjri',
3079 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'Hesjván',
3080 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'Kislév',
3081 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'Tebét',
3082 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'Sjebát',
3083 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'Adár',
3084 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Adár I',
3085 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Adár II',
3086 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'Nisán',
3087 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'Ijár',
3088 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'Siván',
3089 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Tammúz',
3090 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Ab',
3091 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Elúl',
3092
3093 # Core parser functions
3094 'unknown_extension_tag' => 'Ukjent tilleggsmerking «$1»',
3095 'duplicate-defaultsort' => 'Advarsel: Standardsorteringen «$2» tar over for den tidligere sorteringen «$1».',
3096
3097 # Special:Version
3098 'version' => 'Versjon',
3099 'version-extensions' => 'Installerte utvidelser',
3100 'version-specialpages' => 'Spesialsider',
3101 'version-parserhooks' => 'Parsertillegg',
3102 'version-variables' => 'Variabler',
3103 'version-other' => 'Annet',
3104 'version-mediahandlers' => 'Mediahåndterere',
3105 'version-hooks' => 'Haker',
3106 'version-extension-functions' => 'Tilleggsfunksjoner',
3107 'version-parser-extensiontags' => 'Tilleggstagger',
3108 'version-parser-function-hooks' => 'Parserfunksjoner',
3109 'version-skin-extension-functions' => 'Skalltilleggsfunksjoner',
3110 'version-hook-name' => 'Navn',
3111 'version-hook-subscribedby' => 'Brukes av',
3112 'version-version' => '(versjon $1)',
3113 'version-license' => 'Lisens',
3114 'version-software' => 'Installert programvare',
3115 'version-software-product' => 'Produkt',
3116 'version-software-version' => 'Versjon',
3117
3118 # Special:FilePath
3119 'filepath' => 'Filsti',
3120 'filepath-page' => 'Fil:',
3121 'filepath-submit' => 'Sti',
3122 'filepath-summary' => 'Denne spesialsiden gir den fullstendige stien for en fil. Bilder vises i full oppløsning; andre filtyper startes direkte i sine assosierte programmer.
3123
3124 Skriv inn filnavnet uten «{{ns:file}}:»-prefikset.',
3125
3126 # Special:FileDuplicateSearch
3127 'fileduplicatesearch' => 'Søk etter duplikatfiler',
3128 'fileduplicatesearch-summary' => 'Søk etter duplikatfiler basert på dets hash-verdi.
3129
3130 Skriv inn filnavn uten «{{ns:file}}:»-prefikset.',
3131 'fileduplicatesearch-legend' => 'Søk etter en duplikatfil',
3132 'fileduplicatesearch-filename' => 'Filnavn:',
3133 'fileduplicatesearch-submit' => 'Søk',
3134 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 piksler<br />Filstørrelse: $3<br />MIME-type: $4',
3135 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Det er ingen duplikater av «$1».',
3136 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Det er {{PLURAL:$2|ett duplikat|$2 duplikater}} av «$1».',
3137
3138 # Special:SpecialPages
3139 'specialpages' => 'Spesialsider',
3140 'specialpages-note' => '----
3141 * <strong class="mw-specialpagerestricted">Markerte spesialsider har begrenset tilgang.</strong>',
3142 'specialpages-group-maintenance' => 'Vedlikeholdsrapporter',
3143 'specialpages-group-other' => 'Andre spesialsider',
3144 'specialpages-group-login' => 'Innlogging / registrering',
3145 'specialpages-group-changes' => 'Siste endringer og logger',
3146 'specialpages-group-media' => 'Mediarapporter og opplastinger',
3147 'specialpages-group-users' => 'Brukere og rettigheter',
3148 'specialpages-group-highuse' => 'Ofte brukte sider',
3149 'specialpages-group-pages' => 'Sidelister',
3150 'specialpages-group-pagetools' => 'Sideverktøy',
3151 'specialpages-group-wiki' => 'Informasjon og verktøy for wikien',
3152 'specialpages-group-redirects' => 'Omdirigerende spesialsider',
3153 'specialpages-group-spam' => 'Spamverktøy',
3154
3155 # Special:BlankPage
3156 'blankpage' => 'Tom side',
3157 'intentionallyblankpage' => 'Denne siden er tom med vilje',
3158
3159 # External image whitelist
3160 'external_image_whitelist' => '#La denne linja være som den er<pre>
3161 #Skriv fragmenter av regulære uttrykk (delen som går mellom //) nedenfor
3162 #Disse vil sjekkes mot adresser til bilder fra eksterne sider
3163 #De som blir godkjent vil vises, ellers vil det gis en lenke til bildet
3164 #Linjer som begynner med # anses som kommentarer
3165 #Det skilles ikke mellom store og små bokstaver
3166
3167 #Skriv alle fragmenter av regulære uttrykk over denne lina. La denne linja være som den er</pre>',
3168
3169 # Special:Tags
3170 'tags' => 'Gyldige endringstagger',
3171 'tag-filter' => 'Filter for [[Special:Tags|tagger]]:',
3172 'tag-filter-submit' => 'Filtrer',
3173 'tags-title' => 'Tagger',
3174 'tags-intro' => 'Denne siden lister opp taggene programvaren kan merke endrineg med, og hva de betyr.',
3175 'tags-tag' => 'Internt taggnavn',
3176 'tags-display-header' => 'Utseende på endringslister',
3177 'tags-description-header' => 'Fullstendig betydning',
3178 'tags-hitcount-header' => 'Taggede endringer',
3179 'tags-edit' => 'rediger',
3180 'tags-hitcount' => '{{PLURAL:$1|én endring|$1 endringer}}',
3181
3182 # Database error messages
3183 'dberr-header' => 'Wikien har et problem',
3184 'dberr-problems' => 'Siden har tekniske problemer.',
3185 'dberr-again' => 'Prøv å oppdatere siden om noen minutter.',
3186 'dberr-info' => '(Kan ikke kontakte databasetjeneren: $1)',
3187 'dberr-usegoogle' => 'Du kan prøve å søke via Google imens.',
3188 'dberr-outofdate' => 'Merk at deres indeks over våre sider kan være utdatert.',
3189 'dberr-cachederror' => 'Følgende er en mellomlagret kopi av den etterspurte siden, og kan være foreldet.',
3190
3191 # HTML forms
3192 'htmlform-invalid-input' => 'Det er problemer med noen av inndatene dine',
3193 'htmlform-select-badoption' => 'Verdien du valgte er ikke et gyldig alternativ.',
3194 'htmlform-int-invalid' => 'Verdien du valgte er ikke et heltall.',
3195 'htmlform-int-toolow' => 'Verdien du valgte er mindre enn minimum på $1',
3196 'htmlform-int-toohigh' => 'Verdien du valgte er over det mulige $1',
3197 'htmlform-submit' => 'Lagre',
3198 'htmlform-reset' => 'Omgjør endringer',
3199 'htmlform-selectorother-other' => 'Andre',
3200
3201 );