3c1335dc16f2ec0808f9fb4bce3e9304b221d2d1
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / nap.json
1 {
2 "@metadata": {
3 "authors": [
4 "C.R.",
5 "Carmine Colacino",
6 "Chelin",
7 "Cryptex",
8 "E. abu Filumena",
9 "PiRSquared17",
10 "SabineCretella",
11 "לערי ריינהארט",
12 "아라"
13 ]
14 },
15 "tog-underline": "Sottolinia 'e jonte:",
16 "tog-hideminor": "Annascunne 'e cagne piccirille 'int'a ll'úrdeme cagne",
17 "tog-hidepatrolled": "Annascunne 'e cagne 'verificate' 'int'a ll'úrdeme cagne",
18 "tog-newpageshidepatrolled": "Annascunne 'e paggene cuntrullate 'a ll'elenco 'e ppaggene",
19 "tog-extendwatchlist": "Spanne ll'asservate speciale pe fà vedé tutte 'e cagnàmiente, nun solo l'ultimo",
20 "tog-usenewrc": "Urdeme càgnamiente avanzate (JavaScript)",
21 "tog-numberheadings": "Annúmmera automatecamente 'e títule",
22 "tog-showtoolbar": "Aspone 'a barra d''e stromiente 'e cagno",
23 "tog-editondblclick": "Cagna 'e pàggene cliccanno ddoje vote",
24 "tog-editsectiononrightclick": "Permette 'e cangne 'e sezzione cliccanno p''o tasto destro ncopp 'e titule 'e sezzione",
25 "tog-watchcreations": "Azzecca 'e ppaggene criate e li files carrecate ncopp'â l'elenco 'e cuntrollo",
26 "tog-watchdefault": "Azzecca 'e paggene e li files cagnàte a l'elenco 'e cuntrollo",
27 "tog-watchmoves": "Azzecca 'e paggene e li files spustate a l'elenco 'e cuntrollo",
28 "tog-watchdeletion": "Azzecca 'e paggene e li files scancellate a l'elenco 'e cuntrollo",
29 "tog-watchrollback": "Azzecca 'e paggene addò aggio fatto nu rollback a l'elenco 'e cuntrollo",
30 "tog-minordefault": "Indica ogne cagnamento comme piccerillo (predefinito)",
31 "tog-previewontop": "Vide previsióne primma d''a casella 'e modifica",
32 "tog-previewonfirst": "Vide previsióne 'a primma vota",
33 "tog-enotifwatchlistpages": "Famme na mmasciata mail quanno na paggena o nu file dint'a l'elenco 'e cuntrollo se fosse cagnàta",
34 "tog-enotifusertalkpages": "Famme na masciata mail quanno 'a paggena 'e cchiacchiera mmia se fosse cagnàta",
35 "tog-enotifminoredits": "Famme na masciata mail pure quanno se fanno cagnamiente piccerille 'e paggene e files",
36 "tog-enotifrevealaddr": "Fa' vedé 'o ndirizzo mail ncopp'e mmasciate 'e notifica",
37 "tog-shownumberswatching": "Fa' vedé 'o nummero d'utente che teneno 'a paggena cuntrullata",
38 "tog-oldsig": "Firma 'e mmo:",
39 "tog-fancysig": "Piglia 'a firma comme fosse nu wikitesto (senza fà link automatico)",
40 "tog-uselivepreview": "Abilita 'o \"Live preview\" (sperimentale)",
41 "tog-forceeditsummary": "Chiere a mme quanno se sta azzeccanno nu campo oggetto abbacante",
42 "tog-watchlisthideown": "Annascunne 'e cagnamiente d''a lista 'e cuntrollo mia",
43 "tog-watchlisthidebots": "Annasconne 'e cagnamiènte d''e bot ncopp'a l'elenco 'e cuntrollo",
44 "tog-watchlisthideminor": "Annascunne 'e cagnamiente piccerille d''a lista 'e cuntrollo mia",
45 "tog-watchlisthideliu": "Annascunne 'e cagnamiénte 'e l'utente riggistrate 'a l'elenco 'e cuntrollo",
46 "tog-watchlisthideanons": "Annascunne 'e cagnamiente fatte d'anonime 'a l'elenco 'e cuntrollo",
47 "tog-watchlisthidepatrolled": "Annascunne 'e modifiche cuntrullate 'a l'elenco 'e cuntrollo",
48 "tog-ccmeonemails": "Famme na masciata pùre c''a copia 'e le mail mannate a l'ati utente",
49 "tog-diffonly": "Nun me fà vedé cuntenute aropp'o cunfronto nfra verziune",
50 "tog-showhiddencats": "Fa' vedé 'e categurie annascunnute",
51 "tog-norollbackdiff": "Nun fà vedé 'o cunfronto nfra verziune quanno se fà nu rollback",
52 "tog-useeditwarning": "Famme sapé quanno lasso na paggena 'e mudifeca senza sarvà 'e cagnamiente",
53 "tog-prefershttps": "Usa sempe na connessione sicura quanno s'accummincia sessione",
54 "underline-always": "Sèmpe",
55 "underline-never": "Màje",
56 "underline-default": "Tiene sempe le mpostazzione d' 'o navigatóre",
57 "editfont-style": "Stile 'e carattere dint' 'a casella 'e testo",
58 "editfont-default": "Predefinito d' 'o navigatóre",
59 "editfont-monospace": "Carattere a larghezza fissa",
60 "editfont-sansserif": "Carattere sans-serif",
61 "editfont-serif": "Carattere Serif",
62 "sunday": "dumméneca",
63 "monday": "lunnerì",
64 "tuesday": "marterì",
65 "wednesday": "miercurì",
66 "thursday": "gioverì",
67 "friday": "viernarì",
68 "saturday": "sàbbato",
69 "sun": "dum",
70 "mon": "lun",
71 "tue": "mar",
72 "wed": "mier",
73 "thu": "gio",
74 "fri": "ven",
75 "sat": "sab",
76 "january": "jennaro",
77 "february": "frevàro",
78 "march": "màrzo",
79 "april": "abbrile",
80 "may_long": "màjo",
81 "june": "giùgno",
82 "july": "luglio",
83 "august": "aùsto",
84 "september": "settembre",
85 "october": "ottovre",
86 "november": "nuvembre",
87 "december": "dicèmbre",
88 "january-gen": "jennaro",
89 "february-gen": "frevaro",
90 "march-gen": "màrzo",
91 "april-gen": "abbrile",
92 "may-gen": "majo",
93 "june-gen": "giùgno",
94 "july-gen": "luglio",
95 "august-gen": "aùsto",
96 "september-gen": "settembre",
97 "october-gen": "ottovre",
98 "november-gen": "nuvembre",
99 "december-gen": "dicembre",
100 "jan": "jen",
101 "feb": "fre",
102 "mar": "mar",
103 "apr": "abb",
104 "may": "maj",
105 "jun": "giu",
106 "jul": "lug",
107 "aug": "aus",
108 "sep": "set",
109 "oct": "ott",
110 "nov": "nuv",
111 "dec": "dic",
112 "january-date": "$1 jennaro",
113 "february-date": "$1 frevaro",
114 "march-date": "$1 màrzo",
115 "april-date": "$1 abbrile",
116 "may-date": "$1 majo",
117 "june-date": "$1 giùgno",
118 "july-date": "$1 luglio",
119 "august-date": "$1 aùsto",
120 "september-date": "$1 settembre",
121 "october-date": "$1 ottovre",
122 "november-date": "$1 nuvembre",
123 "december-date": "$1 dicembre",
124 "pagecategories": "{{PLURAL:$1|Categurìa|Categurìe}}",
125 "category_header": "Paggene rìnt'a categurìa \"$1\"",
126 "subcategories": "Categurìe secunnarie",
127 "category-media-header": "File 'int'â categuría \"$1\"",
128 "category-empty": "<em>Chista categurìa p' 'o mumento nun tene pàggene o media.</em>",
129 "hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categurìa annascusa|Categuríe annascuse}}",
130 "hidden-category-category": "Categurìe annascuse",
131 "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Chesta categurìa cuntene n'unneca sottocategurìa, nzignata 'e seguito.|Chesta categurìa cuntene {{PLURAL:$1|'a sottocategurìa nzignata|'e $1 sottocategurìe nzignate}} 'e seguito, 'a nu totale 'e $2.}}",
132 "category-subcat-count-limited": "Chista categurìa tene sti {{PLURAL:$1|sottocategurìa|$1 sottocategurìe}}.",
133 "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Chesta categurìa cuntiene un'unneca paggena, nzignata ccà sotto.|Chesta categurìa cuntiene {{PLURAL:$1|'a paggena nzignata|'e $1 paggene nzignate}} ccà sotto, faccenno nu totale 'e $2.}}",
134 "category-article-count-limited": "Chista categurìa téne {{PLURAL:$1|sta pàggena|sti $1 pàggene}} dinto.",
135 "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Chista categurìa cunténe nu file solo, nzignato ccà sotto.|Chista categurìa cunténe {{PLURAL:$1|nu file, nzignato|$1 file nzignate}} ccà sotto, faccenno nu totale 'e $2.}}",
136 "category-file-count-limited": "Chista categurìa téne {{PLURAL:$1|sta pàggena|sti $1 pàggene}} dinto.",
137 "listingcontinuesabbrev": "cont.",
138 "index-category": "Paggene ennecezzate",
139 "noindex-category": "Paggene nun ennecezzate",
140 "broken-file-category": "Paggene cca 'ncludono file 'nesistente",
141 "about": "Nfromma",
142 "article": "Articulo",
143 "newwindow": "(s'arape n'ata fenèsta)",
144 "cancel": "Scancèlla",
145 "moredotdotdot": "Cchiù...",
146 "morenotlisted": "Chisto elenco nun è cumpreto.",
147 "mypage": "Paggena",
148 "mytalk": "'E chiàcchieriate mmie",
149 "anontalk": "Chiacchierate pe chisto IP",
150 "navigation": "Navigazzione",
151 "and": "&#32;e",
152 "qbfind": "Truòva",
153 "qbbrowse": "Sfoglia",
154 "qbedit": "Càgna",
155 "qbpageoptions": "Chesta paggena",
156 "qbmyoptions": "'E ppaggene mie",
157 "faq": "FAQ",
158 "faqpage": "Project:Domanne frequente",
159 "actions": "Azione",
160 "namespaces": "Namespace",
161 "variants": "Variante",
162 "navigation-heading": "Menu 'e navigazzione",
163 "errorpagetitle": "Sbaglio",
164 "returnto": "Torna a $1.",
165 "tagline": "Dda {{SITENAME}}.",
166 "help": "Ajùto",
167 "search": "Truova",
168 "searchbutton": "Truova",
169 "go": "Vàje",
170 "searcharticle": "Vàje",
171 "history": "Verziune 'e primma",
172 "history_short": "Cronologgia",
173 "updatedmarker": "cagnamiénte 'e mija urdema visita",
174 "printableversion": "Verzione pe' stampa",
175 "permalink": "Jonta permanente",
176 "print": "Stampà",
177 "view": "Vere",
178 "view-foreign": "Vide ncopp'a $1",
179 "edit": "Càgna",
180 "edit-local": "Càgna descrizione lucale",
181 "create": "Cria",
182 "create-local": "Azzecca descrizione lucale",
183 "editthispage": "Càgna chesta paggena",
184 "create-this-page": "Cria sta paggena",
185 "delete": "Scancèlla",
186 "deletethispage": "Scancèlla chésta paggena",
187 "undeletethispage": "Ripristina chista paggena",
188 "undelete_short": "Arremedia {{PLURAL:$1|na verziona|$1 vverziune}}",
189 "viewdeleted_short": "Vide {{PLURAL:$1|nu cagnamiénto scancellato|$1 cagnamiénte scancellate}}",
190 "protect": "Prutegge",
191 "protect_change": "càgna",
192 "protectthispage": "Ferma chesta paggena",
193 "unprotect": "Càgna prutezzione",
194 "unprotectthispage": "Càgna prutezzione 'e chesta paggena",
195 "newpage": "Paggena nòva",
196 "talkpage": "Paggena 'e chiàcchiera",
197 "talkpagelinktext": "Chiàcchiera",
198 "specialpage": "Paggena speciàle",
199 "personaltools": "Strumiente perzonale",
200 "articlepage": "Vere a paggena e contenuto",
201 "talk": "Chiàcchiera",
202 "views": "Visite",
203 "toolbox": "Strumiente",
204 "userpage": "Vere a paggena utente",
205 "projectpage": "Vere a paggena 'e servizio",
206 "imagepage": "Vere a paggena ddo file",
207 "mediawikipage": "Vere 'a mmasciata",
208 "templatepage": "Vere 'o template",
209 "viewhelppage": "Vere 'a paggena 'e ajùto",
210 "categorypage": "Vere 'a categurìa",
211 "viewtalkpage": "Vere 'a paggena 'e chiàcchierate",
212 "otherlanguages": "Ate lengue",
213 "redirectedfrom": "(Redirect 'a $1)",
214 "redirectpagesub": "Paggena 'e redirect",
215 "lastmodifiedat": "Urdema cagnamiénto pe' a paggena: $2, $1.",
216 "viewcount": "Chesta paggena è stata liggiùta {{PLURAL:$1|una vòta|$1 vòte}}.",
217 "protectedpage": "Paggena prutetta",
218 "jumpto": "Vaje a:",
219 "jumptonavigation": "navigazione",
220 "jumptosearch": "truova",
221 "view-pool-error": "Te cercammo scusa, 'e servers téneno troppo carico mo'.\nTroppe utente stanno cercanno 'e veré sta paggena.\nPe' piacere, aspetta nu poco primma 'e turnà a caricà sta paggena.\n\n$1",
222 "generic-pool-error": "Te cercammo scusa, 'e servers téneno troppo carico mo'.\nTroppe utente stanno cercanno 'e veré sta risorsa.\nPe' piacere, aspetta nu poco primma 'e turnà a caricà sta risorsa.",
223 "pool-timeout": "Tiempo pe' s'aspettà ô blocco",
224 "pool-queuefull": "A córa 'e fatiche è chiena",
225 "pool-errorunknown": "Errore scanusciuto",
226 "pool-servererror": "'O servizio contatore d''e fatiche nun è a disposizióne ($1).",
227 "aboutsite": "'Nfrummazione ncòpp'a {{SITENAME}}",
228 "aboutpage": "Project:'Nfrummazione",
229 "copyright": "Cuntenute suggiette a licienza 'e auso $1 se nun fuje ritto atro.",
230 "copyrightpage": "{{ns:project}}:Copyrights",
231 "currentevents": "Novità",
232 "currentevents-url": "Project:Novità",
233 "disclaimers": "Avvertimiènte",
234 "disclaimerpage": "Project:Avvertimiènte generale",
235 "edithelp": "Guida",
236 "mainpage": "Paggena prencepale",
237 "mainpage-description": "Paggena prencepale",
238 "policy-url": "Project:Policy",
239 "portal": "Porta d''a cummunetà",
240 "portal-url": "Project:Porta d''a cummunetà",
241 "privacy": "'Nformazzione ppe a privacy",
242 "privacypage": "Project:'Nfrummazione ncopp'â privacy",
243 "badaccess": "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
244 "badaccess-group0": "Nun t'è permesso 'a ffà l'azione richiesta.",
245 "badaccess-groups": "L'azione ch'ê richiesto è permessa sulamente all'utente ca ce stanno dint'a {{PLURAL:$2|'o gruppo|uno d' 'e gruppe}}: $1.",
246 "versionrequired": "Ce vò 'a verziona $1 'e MediaWiki",
247 "versionrequiredtext": "Pe' usà sta paggena ce vò 'a verziona $1 'e MediaWiki. Vide [[Special:Version|'a paggena 'e verzione]].",
248 "ok": "OK",
249 "retrievedfrom": "Estratto 'e \"$1\"",
250 "youhavenewmessages": "{{PLURAL:$3|Haje}} $1 ($2).",
251 "youhavenewmessagesfromusers": "{{PLURAL:$4|Tiene}} $1 'a {{PLURAL:$3|n'atu utente|$3 utente}} ($2).",
252 "youhavenewmessagesmanyusers": "Tiene $1 'a tant'utente ($2).",
253 "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|na mmasciata nova|999=mmasciate nnove}}",
254 "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|urdemo cagnamiento|999=urdeme cagnamiente}}",
255 "youhavenewmessagesmulti": "Tiene nuove mmasciate $1",
256 "editsection": "càgna",
257 "editold": "càgna",
258 "viewsourceold": "vere sorgente",
259 "editlink": "càgna",
260 "viewsourcelink": "Vere sorgente",
261 "editsectionhint": "Modifica a sezzione $1",
262 "toc": "Énnece",
263 "showtoc": "faje vedé",
264 "hidetoc": "annascunne",
265 "collapsible-collapse": "Annascunne",
266 "collapsible-expand": "faje vede",
267 "confirmable-confirm": "Sì {{GENDER:$1|sicuro|sicura}}?",
268 "confirmable-yes": "Sì",
269 "confirmable-no": "No",
270 "thisisdeleted": "Vere o ripristina $1?",
271 "viewdeleted": "Vire $1?",
272 "restorelink": "{{PLURAL:$1|nu cagnamiénto scancellato|$1 cagnamiénte scancellate}}",
273 "feedlinks": "Feed:",
274 "feed-invalid": "'O tipo 'e sottoscrizione p' 'o feed nun è buono",
275 "feed-unavailable": "Nun ce stanno 'e feed sinnecaziona",
276 "site-rss-feed": "Feed 'e sinnecaziona RSS 'e $1",
277 "site-atom-feed": "Feed Atom 'e $1",
278 "page-rss-feed": "Feed RSS pe' \"$1\"",
279 "page-atom-feed": "Feed Atom ppe \"$1\"",
280 "red-link-title": "$1 ('a paggena nun esiste)",
281 "sort-descending": "Urdinamento dicriscente",
282 "sort-ascending": "Urdinamento criscente",
283 "nstab-main": "Articulo",
284 "nstab-user": "Paggena utente",
285 "nstab-media": "File multimediale",
286 "nstab-special": "Paggena speciale",
287 "nstab-project": "Paggena 'e servizio",
288 "nstab-image": "Fiùra",
289 "nstab-mediawiki": "'Mmasciata",
290 "nstab-template": "Modello",
291 "nstab-help": "Ajùto",
292 "nstab-category": "Categurìa",
293 "nosuchaction": "Operazione nun ricanusciuta",
294 "nosuchactiontext": "L'azione specificata dint'a l'URL nun è bbona.\nPuò darse ca l'URL fosse stata digitata 'n modo sbagliàto o che fosse stato seguito nu link sbagliàto.\nChesto putesse innecà pùre nu bug dint'a {{SITENAME}}.",
295 "nosuchspecialpage": "Chista paggena speciale nun ce sta",
296 "nospecialpagetext": "<strong>'A paggena speciale richiesta nun è ricanusciuta.</strong>\n\nL'alenco d' 'e paggene valide spiciale 'o truove int'a [[Special:SpecialPages|l'Elenco d' 'e paggine spiciale]].",
297 "error": "Sbaglio",
298 "databaseerror": "Sbaglio dint'a database",
299 "databaseerror-text": "C'è stato nu sbaglio dint'a na richiesta â database.\nPuò darse ca ce sta nu bug int' 'o software",
300 "databaseerror-textcl": "C'è stato nu sbaglio dint'a na richiesta â database.",
301 "databaseerror-query": "Richiesta: $1",
302 "databaseerror-function": "Funzione: $1",
303 "databaseerror-error": "Sbaglio: $1",
304 "laggedslavemode": "'''Attenziò:''' 'a paggena putesse nun fà vedé ll'aggiornamente cchiù ricente.",
305 "readonly": "Database bloccato",
306 "enterlockreason": "Miette 'o mutivo 'e blocco, nzieme a 'o mumento quanno se penza ca 'o blocco se sarrà fernuto",
307 "readonlytext": "Mo' mo' 'o database è bloccato e nun se ponno azzeccà cagnamiente o pàggene. 'O blocco è normalmente azzeccato a n'operazione semprice 'e manutenzione, e quanno s'è fernuta allora 'a paggena addeventa nurmale.\n\nL'ammenistratore d' 'o sistema ch'a fatto 'o blocco ce dà sta spiegazione: $1",
308 "missing-article": "'O database nun trova 'o testo 'e na paggena c'adda stà, c' 'o nomme \"$1\" $2.\n\nNormalmente, chesto succere quanno s'è richiamato, a partire d' 'a cronologgia o pùre a 'o confronto tra verzione, nu cullegamento a na paggena scancellata, a nu confronto tra verziune inesistente o a nu confronto tra verziune re-pulezzate d' 'a cronologgia.\n\n'N caso cuntrario, può darse pure nu sbaglio dint'o software.\nPer piacere, mannate na mmasciata ccà all'[[Special:ListUsers/sysop|amministratore]] annummenanno l'URL 'n quistiona.",
309 "missingarticle-rev": "(nummero 'e verzione: $1)",
310 "missingarticle-diff": "(Diff: $1, $2)",
311 "readonly_lag": "'O database s'è bloccato automaticamente pe' tramente ca 'e servers 'e database schiave sincronizzano c' 'o server masto.",
312 "internalerror": "Errore 'nterno",
313 "internalerror_info": "Errore 'nterno: $1",
314 "filecopyerror": "Nun se può copiare 'o file \"$1\" into \"$2\".",
315 "filerenameerror": "Nun se può rinnummenare 'o file \"$1\" into \"$2\".",
316 "filedeleteerror": "Nun se pô scancellà 'o file \"$1\"",
317 "directorycreateerror": "Nun se può crià 'a cartella \"$1\".",
318 "filenotfound": "Nun se può truvà 'o file \"$1\".",
319 "unexpected": "Valore imprevisto: \"$1\"=\"$2\".",
320 "formerror": "Sbàglio: nun se può mannà 'o modulo",
321 "badarticleerror": "Chest'azione nun se può fà int'a sta paggena.",
322 "cannotdelete": "Nun è possibbele scassà 'a paggena o 'a fiura $1 addamannata. Putria éssere stato già scancellato.",
323 "cannotdelete-title": "Nun se può scancellà 'a paggena \"$1\"",
324 "delete-hook-aborted": "'O scancellamiento è stato annullato 'a 'o «hook».\nNun dette spiegazione nisciuna.",
325 "no-null-revision": "Nun se può crià na nnova revisione nulla p' 'a paggena \"$1\"",
326 "badtitle": "'O nnomme nun è jùsto",
327 "badtitletext": "'O titolo d' 'a paggena richiesta è abbacante, sbagliato o pure nun è linkato buono a 'o titolo inter-lengua o inter-wiki.\nPutesse pure tené uno o cchiù carattere ca nun se ponno usà dint'e titule.",
328 "perfcached": "Può darse, ch' 'e ddate ca stanno ccà (\"ncache\") nun song'agghiurnate. Nu massimo 'e {{PLURAL:$1|unu risultato è|$1 risultate songhe}} a disposizione 'n \"cache\".",
329 "perfcachedts": "'E ddate ca stanno ccà songhe asciute 'a na copia \"cache\" d' 'o database, 'o cuale tene l'úrdemo agghiurnamento 'o $1. Nu massimo 'e {{PLURAL:$4|unu risultato è|$4 risultate songhe}} a disposizione dint'a \"cache\".",
330 "querypage-no-updates": "Ll'agghiurnamente pe' sta paggena songo sospese mmo'. 'E ddate cuntenute ccà nun s'agghiurnarranno.",
331 "viewsource": "Vere sorgente",
332 "viewsource-title": "Vere surgente 'e $1",
333 "actionthrottled": "Azione ritardata",
334 "actionthrottledtext": "Comme misura anti-spam, sì lemmetato 'a ffà st'azione troppe vote dint'a nu curto spazio 'e tiempo, e mò stu lèmmeto è stato superato.\nPe' piacere prova n'ata vota dint'a cocche minuto.",
335 "protectedpagetext": "Sta paggena s'è prutetta pe' ne bloccà 'a mudifeca o n'ata azione.",
336 "viewsourcetext": "Putisse vedé e copià 'o codece surgiva 'e sta paggena:",
337 "viewyourtext": "Putisse vedé e copià 'o codice surgiva d' 'e <strong>cagnamiénte tuoje</strong> a sta paggena:",
338 "protectedinterface": "Sta paggena nce appruviggióna 'e n'interfaccia testo p' 'o software dint'a sta wiki, e s'è prutetta pe' nce scanzà 'e cocch'abbuso.\nSi se buò azzeccà o cagnà traduzzione ncopp'a tutte 'e wiki, pe piacere usa [//translatewiki.net/ translatewiki.net], 'o pruggetto Mediawiki p'a localizzaziona dint'a l'ate llengue",
339 "editinginterface": "'''Attenziò:''' 'O testo 'e sta paggena ffà parte 'e ll'interfaccia utente d' 'o sito.\nTutt' 'e cagnamiénte fatte a sta paggena cumpareno dint' 'e mmasciate 'e ll'interfaccia veduta 'a tutte ll'utente dint'a sta wiki.\nSi se buò azzeccà o cagnà traduzzione ncopp'a tutte 'e wiki, pe piacere usa [//translatewiki.net/ translatewiki.net], 'o pruggetto Mediawiki p'a localizzaziona dint'a l'ate llengue",
340 "cascadeprotected": "Sta paggena è stata prutetta 'a 'o cangamento pecché sta dint'a {{PLURAL:$1|sta paggena, che è prutetta|sti paggene, che songo prutette}} quann' 'a l'ozione \"ricurziva\" è attiva:\n$2",
341 "namespaceprotected": "Nun hè permesso a cagnà 'e paggene dint'a stu namespace '''$1'''.",
342 "customcssprotected": "Nun t'è permesso 'a cagnà sta paggena CSS, pecché cuntene 'e mpustaziune perzunale 'e n'at'utente.",
343 "customjsprotected": "Nun t'è permesso 'a cagnà sta paggena JavaScript, pecché cuntene 'e mpustaziune perzunale 'e n'at'utente.",
344 "mycustomcssprotected": "Nun t'è permesso 'a cagnà sta paggena CSS.",
345 "mycustomjsprotected": "Nun t'è permesso 'a cagnà sta paggena JavaScript.",
346 "myprivateinfoprotected": "Nun t'è permesso a cagnà 'a nfurmaziona privata toja.",
347 "mypreferencesprotected": "Nun t'è permesso 'a cagnà 'e preferenze tuoje.",
348 "ns-specialprotected": "'E paggene spiciale nun se ponno cagnà.",
349 "titleprotected": "'A criazione 'e stu titolo è stata bloccata 'a ll'utente [[User:$1|$1]].\n'A ragione è chesta: ''$2''.",
350 "filereadonlyerror": "Nun se può cagnà 'o file \"$1\" pecché 'o repository 'e file \"$2\" sta 'n modo sulo-lettura.\n\nL'ammenistratore che l'ha bloccato ha dato sta ragione: \"$3\".",
351 "invalidtitle-knownnamespace": "Titolo nun buono c' 'o namespace \"$2\" e testo \"$3\"",
352 "invalidtitle-unknownnamespace": "Titolo nun buono c' 'o namespace scanusciuto \"$1\" e testo \"$2\"",
353 "exception-nologin": "Acciesso nun affettuato",
354 "exception-nologin-text": "Pe' piacere fa ll'accieso pe putè accedere a sta paggena o azione.",
355 "exception-nologin-text-manual": "Pe' piacere $1 pe putè trasì dint'a sta paggena o azione.",
356 "virus-badscanner": "Sbaglio 'e configurazione: antivirus scanusciuto: ''$1''",
357 "virus-scanfailed": "scanziona fallita (codece $1)",
358 "virus-unknownscanner": "antivirus scanusciuto:",
359 "logouttext": "'''Site asciùte.'''\n\nNota ca arcune paggene potrebbero cuntinuà ad apparire comme se 'o logout nun fosse avvenuto finché nun venne pulita 'a cache d\"o proprio browser.",
360 "welcomeuser": "Bemmenuto, $1!",
361 "welcomecreation-msg": "'O cunto tuo è stato criato.\nMo' può cagnà 'e [[Special:Preferences|preferenze 'e {{SITENAME}}]].",
362 "yourname": "Nomme utente",
363 "userlogin-yourname": "Nomme utente",
364 "userlogin-yourname-ph": "'Nserisce 'o tujo nomme utente",
365 "createacct-another-username-ph": "'Nserisce 'o nomme utente",
366 "yourpassword": "Password:",
367 "userlogin-yourpassword": "Password",
368 "userlogin-yourpassword-ph": "'Nserisce 'a toja password",
369 "createacct-yourpassword-ph": "'Nserisce 'na password",
370 "yourpasswordagain": "Ripete 'a password:",
371 "createacct-yourpasswordagain": "Cunferma password",
372 "createacct-yourpasswordagain-ph": "'Nserisce 'e novo 'a password",
373 "remembermypassword": "Allicuordate d\"a password (for a maximum of $1 {{PLURAL:$1|day|days}})",
374 "userlogin-remembermypassword": "Mantienime cullegato",
375 "userlogin-signwithsecure": "Usa na conessione sicura",
376 "yourdomainname": "Spiecà 'o dumminio",
377 "password-change-forbidden": "Nun se ponno cagnà 'e password ncopp'a sta wiki.",
378 "externaldberror": "Ce sta n'errore ch' 'e server d'autenticazione esterno, o pure nun t'è permesso accedere all'aghiurnamento d' 'o cunto sterno tujo.",
379 "login": "Tràse",
380 "nav-login-createaccount": "Tràse o cria n'acciesso novo",
381 "userlogin": "Tràse o cria n'acciesso novo",
382 "userloginnocreate": "Tràse",
383 "logout": "Jèsce",
384 "userlogout": "Jèsce",
385 "notloggedin": "Acciesso nun affettuato",
386 "userlogin-noaccount": "Nun haje ancora n'acciesso?",
387 "userlogin-joinproject": "Fà 'o riggistro ncopp'a {{SITENAME}}",
388 "nologin": "Nun haje ancora n'acciesso? '''$1'''.",
389 "nologinlink": "Crialo mmo",
390 "createaccount": "Cria nu cunto novo",
391 "gotaccount": "Tiene già nu cunto? '''$1'''.",
392 "gotaccountlink": "Tràse",
393 "userlogin-resetlink": "Haje dimenticato 'e toje date 'e acciesso?",
394 "userlogin-resetpassword-link": "Te sì scurdat' 'a password?",
395 "userlogin-helplink2": "Aiuto cu l'accieso",
396 "createacct-emailrequired": "Indirizzo email",
397 "createacct-emailoptional": "Indirizzo 'e posta elettronica (ozzionale)",
398 "createacct-email-ph": "Scrive 'o nderizzo mail tuo",
399 "createacct-another-email-ph": "Scrive nderizzo mail",
400 "createaccountmail": "Usa na password qualunque temporanea e manna sta password a l'indirizzo 'e posta e-mail specificato",
401 "createacct-realname": "Nomme riale (ozzionale)",
402 "createaccountreason": "Mutivo:",
403 "createacct-reason": "Mutivo",
404 "createacct-reason-ph": "Pecché staje crianno n'at'utenza",
405 "createacct-captcha": "Cuntrollo 'e sicurezza",
406 "createacct-imgcaptcha-ph": "Scrive 'o testo ca vire ncoppa",
407 "createacct-submit": "Cria 'a toja utenza",
408 "createacct-another-submit": "Cria 'n atro account",
409 "createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} è fatta 'e perzone comme te.",
410 "createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|càgnamiento|càgnamiente}}",
411 "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|paggena|paggene}}",
412 "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|contribbutòre ricente|contribbutture ricente}}",
413 "badretype": "'E passwords ch'è mis nun songe eguale.",
414 "userexists": "'O nomme utente ch'è mis è già ausàto.\nPe' piacere scigliete n'atu nomme.",
415 "loginerror": "Probblema 'e accièsso",
416 "createacct-error": "Errore 'e criazione 'e cunto",
417 "createaccounterror": "Nun se può crià nu cunto: $1",
418 "nocookiesnew": "'A riggistrazione è stata completata, ma nun se può accedere a {{SITENAME}} pecché 'e cookie songo disattivate. Prova n'ata vota c' 'o nomme e 'a password quanno 'e cookie sarrann'attivate dint'o navigatore stesso.",
419 "nocookieslogin": "{{SITENAME}} usa cookies pe' putè dà accies'a ll'utente.\n'E cookies tuoje songo stutate.\nPe' piacere appiccia 'e cookies dint'o navigatóre e prova n'ata vota.",
420 "nocookiesfornew": "'O cunto utente nu s'è criato, pecché nun s'è potuto confirmà d' 'a fonte suja.\nVide si 'e cookies song'appicciate, ricarreca 'a paggena e prova n'ata vota.",
421 "noname": "Nun hè specificato nu nomme valido d'utente.",
422 "loginsuccesstitle": "Acciesso affettuato",
423 "loginsuccess": "'''Si stato cunnesso ô server 'e {{SITENAME}} cu 'o nomme utente 'e \"$1\".'''",
424 "nosuchuser": "Nun è riggistrato nisciuno utente c' 'o nomme \"$1\".\n'E nomme utente songo sensibbele a 'e maiuscole.\nCuntrolla 'o nomme nzertàto, o [[Special:UserLogin/signup|crìa n'utenza nova]].",
425 "nosuchusershort": "Nun ce stanno utente cu o nòmme \"$1\". Cuntrolla si scrivìste buòno.",
426 "nouserspecified": "Tiene 'a dìcere nu nomme pricìso.",
427 "login-userblocked": "Chist'utente è bloccato. Nun se può effettuà 'o login.",
428 "wrongpassword": "'A password nzertàta nun è bbona.\nPe' piacere prova n'ata vota.",
429 "wrongpasswordempty": "'A passwort nzertàta è bbacante.\nPe' piacere prova n'ata vota.",
430 "passwordtooshort": "'E password hann'avé minimo {{PLURAL:$1|nu carattere|$1 carattere}}.",
431 "password-name-match": "'A password adda essere diverza 'a 'o nomme utente.",
432 "password-login-forbidden": "L'uso 'e stu nomme utente e password è stato proibito.",
433 "mailmypassword": "Riabbìa 'a password",
434 "passwordremindertitle": "Nnova password temporale pe' {{SITENAME}}",
435 "passwordremindertext": "Cocche perzona (pussibbilmente tu, cu n'innerizzo IP $1) ha dimmannato l'invio 'e na password d'accieso nova pe' {{SITENAME}} ($4).\nNa password temporanea e' l'utente \"$2\" s'è abbiata comme \"$3\".\nSi chest'è stata l'intenzione toja, allora hè a trasì dint'o sito e cagnà 'a password mò. 'A password temporanea scade aropp'a {{PLURAL:$5|nu juorno|$5 ghiuorne}}.\n\nSi nun sì stato tu a dimannà 'a password, o pure hè truvat'a password e nun 'a bbuò cagnà cchiù, allora nun fà niente e continua a usare 'a password viecchia.",
436 "noemail": "Nun ce sta indirizzo e-mail pe' l'utente \"$1\".",
437 "noemailcreate": "S'add'appruviggiunà n'indirizzo e-mail buono.",
438 "passwordsent": "Na password nova è stata inviata a l'innerizzo e-mail riggistrato 'a ll'utente \"$1\".\nPe' piacere, tràse appena hè ricevuta sta password.",
439 "blocked-mailpassword": "Ll'IP tuoja è bloccata pe' scrivere, picciò nun se ponno usà 'e ffunzione pe te mannà na password nova.",
440 "eauthentsent": "Na mmasciata 'e conferma t'è stata mannata a l'indirizzo e-mail nzignàto.\nApprimm' 'e te mannà n'atu mail, hè 'a stà 'a ffà 'e struzione dint'a l'e-mail, pe' cunfermà ca 'o cunto fosse d' 'o tujo overo.",
441 "throttled-mailpassword": "S'è mannata na mail pe te' riabbià 'a password 'a meno 'e {{PLURAL:$1|n'ora|$1 ore}}.\nPe' ce sparagnà abbuse, 'a funzione 'e riabbiamento d' 'a password se può usa sulamente na vota ogne {{PLURAL:$1|ora|$1 ore}}.",
442 "mailerror": "Errore pe' tramente ca se mannava na mmasciata: $1",
443 "acct_creation_throttle_hit": "{{PLURAL:$1|1 registrazzione è già stata effettuata|$1 registrazzione song già state effettuate}} 'e qualcuno cu 'o tujo stisso innerezzo IP dint'ô urdemo juorno: è 'o massimo cunsentito 'n chisto periodo 'e tiempo.\nPerciò, 'e utente ca ausano chisto innerezzo IP nun possono registrarse ppe 'o mumiento.",
444 "emailauthenticated": "'O ndirizzo email è stato cunfermato 'o $2 a 'e $3.",
445 "emailnotauthenticated": "'O ndirizzo 'e posta elettronica nun è stat'ancora cunfermato.\nNun se mannarranno mmasciate e-mail p' ' funzione ccà abbascio.",
446 "noemailprefs": "Hè 'a specificà nu ndirizzo e-mail pe ll'attivà sti funzione.",
447 "emailconfirmlink": "Cunferma 'o nderizzo mail d' 'o tujo.",
448 "invalidemailaddress": "'O nderizzo e-mail scritto nun se può accettà pecché nun tene nu furmatto buono.\nScrive n'ata vota nu nderizzo bbuono o abbacanta 'a casella.",
449 "cannotchangeemail": "'E ccunte mail nun se ponno cagnà dint'a sta wiki.",
450 "emaildisabled": "Chistu sito nun può mannà mmasciate e-mail.",
451 "accountcreated": "Cunto criato",
452 "accountcreatedtext": "È stata criata n'utenza pe' [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|mmasciata]]).",
453 "createaccount-title": "Criazione 'e nu cunto pe' {{SITENAME}}",
454 "createaccount-text": "Coccherun ave fatto nu cunto ncoppa {{SITENAME}} ($4) a nomme 'e $2, associato a st'indirizzo 'e posta elettronica. 'A password pe l'utente \"$2\" è abbiàta a comme \"$3\".\nFosse buono 'e trasì ampressa e cagnà 'a password subbeto.\n\nSi 'a criazione d' 'o cunto è stata nu sbaglio, allora putite lassà perde sta mmasciata.",
455 "login-throttled": "Songo state fatte troppe tentative 'a trasì dint'a nu periodo troppo curto.\nAspetta nu $1 e prova aròppo.",
456 "login-abort-generic": "'O login tujo nun ha avuto succiesso - Annullato",
457 "loginlanguagelabel": "Lengua: $1",
458 "suspicious-userlogout": "'A richiesta 'e disconnessione d' 'a toja è stata negate pecché pare ca fosse mannata 'a nu navigatóre rutto o nu proxy 'e \"caching\".",
459 "createacct-another-realname-tip": "'O nomme overo vuosto è ozzionale.\nSi scigliete 'e nzertà 'o nomme overo, chesto s'ausarrà pe' dà l'utente l'attribuzione d' 'a fatica fatta.",
460 "pt-login": "Tràse",
461 "pt-login-button": "Tràse",
462 "pt-createaccount": "Cria nu cunto nuovo",
463 "pt-userlogout": "Jèsce",
464 "php-mail-error-unknown": "Errore scanusciuto dint'a funzione PHP mail()",
465 "user-mail-no-addy": "Hè cercato 'e mannà na mmasciata e-mail senza indirizzo.",
466 "user-mail-no-body": "Hè cercato 'e mannà na mmasciata e-mail c' 'o testo abbacante o troppo curto.",
467 "changepassword": "Cagna password",
468 "resetpass_announce": "Pe' trasì finalmente, hè 'a abbià na password nova.",
469 "resetpass_header": "Cagna 'a password d' 'o cunto",
470 "oldpassword": "Password viecchia:",
471 "newpassword": "Password nova:",
472 "retypenew": "Ripete 'a password:",
473 "resetpass_submit": "Stabbelisce 'a password e tràse",
474 "changepassword-success": "'A password è stata cagnata currettamente!",
475 "changepassword-throttled": "Songo state fatte troppe tentative 'a trasì.\nAspetta nu $1 apprimma 'e pruvà n'ata vota.",
476 "resetpass_forbidden": "'E password nun se ponno cagnà",
477 "resetpass-no-info": "Hè 'a trasì ('o login) pe ffà l'acciesso a sta paggena direttamente.",
478 "resetpass-submit-loggedin": "Cagna password",
479 "resetpass-submit-cancel": "Canciella",
480 "resetpass-wrong-oldpass": "'A password temporanea o attuale nun è bbona.\n'A password putesse avé cagnato, o pure s'è addimannata na password temporanea nova.",
481 "resetpass-recycled": "Pe piacere riabbìa 'a password e miette na password differénte a chella 'e mmò.",
482 "resetpass-temp-emailed": "Sì trasuto cu nu codece temporaneo, mannato via e-mail. Pe' fà cumpleta 'a riggistraziona, avite 'e abbià na password nova ccà:",
483 "resetpass-temp-password": "Password temporanea:",
484 "resetpass-abort-generic": "'O cagnamiento d' 'a password s'è spezzato 'a na stensione.",
485 "resetpass-expired": "'A pasword è ammaturata. Avite 'e ffà na password nova pe putè trasì.",
486 "resetpass-expired-soft": "'A pasword toja è ammaturata e s'adda riabbià. Avite 'e scegliere na password nova mò, o ffà click ncopp'a \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" p' 'a riabbià aroppo.",
487 "resetpass-validity-soft": "'A password toja nun è bbona: $1\n\nAvite 'e scegliere na password nova mò, o ffà click ncopp'a \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" p' 'a riabbià aròppo.",
488 "passwordreset": "Riabbìa 'a password",
489 "passwordreset-text-one": "Ghienche stu modulo pe' ricevere na mmasciata e-mail c' 'a password temporanea.",
490 "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Ghienche uno d' 'e campe pe' ricevere na password temporanea cu na mmasciata e-mail.}}",
491 "passwordreset-legend": "Riabbìa 'a password",
492 "passwordreset-disabled": "'A funzione 'e riabbìo d' 'e password è stata stutata dint'a sta wiki.",
493 "passwordreset-emaildisabled": "'E funzione e-mail songo state stutate dint'a sta wiki.",
494 "passwordreset-username": "Nomme utente:",
495 "passwordreset-domain": "Duminio:",
496 "passwordreset-capture": "Vulite vedé 'e cuntenute d' 'a mmasciata mail?",
497 "passwordreset-capture-help": "Si se seleziona sta cascia, 'a mmasciata e-mail (c' 'a password temporanea), se mmustarrà a vuje e poi pure se mannarrà a l'utente.",
498 "passwordreset-email": "Indirizzo e-mail:",
499 "passwordreset-emailtitle": "Dettaglie d' 'o cunto pe' {{SITENAME}}",
500 "passwordreset-emailtext-ip": "Coccherun (può darse ca sì tu, cu n'indirizzo IP $1) ha addimannato na mmasciata c' 'a password nova pe' putè trasì a {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|L'utente associato|L'utente associate}} a st'indirizze e-mail songo:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Sta password temporanea ammaturarrà|Sti password temporanee ammaturarranno}} aropp'a {{PLURAL:$5|nu juorno|$5 ghiuorne}}.\nHè 'a trasì e scegliere na password nova mò. \n\nSi nun sì stato tu a fà sta richiesta, o te sì scurdat' 'a password origginale e nun 'a buò cagnà cchiù, lassa perde sta mmasciata e usa 'a password viecchia.",
501 "passwordreset-emailtext-user": "L'utente $1 di {{SITENAME}} ha addimannato na mmasciata c' 'a password nova pe' putè trasì a {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|L'utente associato|L'utente associate}} a st'indirizze e-mail songo:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Sta password temporanea ammaturarrà|Sti password temporanee ammaturarranno}} aropp'a {{PLURAL:$5|nu juorno|$5 ghiuorne}}.\nHè 'a trasì e scegliere na password nova mò. \n\nSi nun sì stato tu a fà sta richiesta, o te sì scurdat' 'a password origginale e nun 'a buò cagnà cchiù, lassa perde sta mmasciata e usa 'a password viecchia.",
502 "passwordreset-emailelement": "Nomme utente: $1\nPassword temporanea: $2",
503 "passwordreset-emailsent": "Na mmasciata e-mail pe' riabbià 'a password è stata mannata.",
504 "passwordreset-emailsent-capture": "Na mmasciata e-mail pe' riabbià 'a password è stata mannata, chista mmasciata 'a putite vedé ccà abbascio.",
505 "passwordreset-emailerror-capture": "Na mmasciata e-mail pe' riabbià 'a password è stata mannata, 'a putite vedé ccà abbascio, ma aita sapé ca nun s'è mannata a {{GENDER:$2|l'utente}} pecché c'è stato cocch'errore: $1",
506 "changeemail": "Cagna l'indirizzo e-mail",
507 "changeemail-header": "Cagna l'indirizzo e-mail d' 'o cunto",
508 "changeemail-text": "Ghienche stu modulo pe' cangà l'indirizzo mail d' 'o tuojo. Sarrà necessario nzertà 'a password tuja pe' puté cunfermà stu cagnamiento.",
509 "changeemail-no-info": "Hè 'a trasì ('o login) pe ffà l'acciesso a sta paggena direttamente.",
510 "changeemail-oldemail": "Indirizzo email 'e mmò:",
511 "changeemail-newemail": "Indirizzo e-mail nuovo:",
512 "changeemail-none": "(nisciuno)",
513 "changeemail-password": "'A password tuja pe' {{SITENAME}}:",
514 "changeemail-submit": "Cagna e-mail",
515 "changeemail-cancel": "Canciella",
516 "changeemail-throttled": "Hè fatto troppe tentative 'a trasì.\nAspetta nu $1 apprimma 'e pruvà n'ata vota.",
517 "resettokens": "Riabbìa 'e token",
518 "resettokens-text": "Ccà se ponno riabbià 'e chiave ca permetessero l'acciesso a determinate date private associate a 'o cunto tuojo.\n\nL'avisse 'e ffà quanno l'hè spartuto pe' sbaglio cu cocche perzona o pure quanno 'o cunto d' 'o tuojo è stato compromesso.",
519 "resettokens-no-tokens": "Nun ce stanno token 'a riabbià.",
520 "resettokens-legend": "Riabbìa 'e token",
521 "resettokens-tokens": "Token:",
522 "resettokens-token-label": "$1 (valore 'e mmò: $2)",
523 "resettokens-watchlist-token": "Token p' 'o feed web (Atom/RSS) d' 'e [[Special:Watchlist|cagnamiente a 'e paggene dint'a l'osservate spiciale tuoje]]",
524 "resettokens-done": "Token riabbiate.",
525 "resettokens-resetbutton": "Riabbìa 'e token scigliute",
526 "bold_sample": "Grassetto",
527 "bold_tip": "Grassetto",
528 "italic_sample": "Corsivo",
529 "italic_tip": "Corsivo",
530 "link_sample": "Titulo ddo cullegamente",
531 "link_tip": "Jonte nterne",
532 "extlink_sample": "http://www.example.com titulo ddo cullegamente",
533 "extlink_tip": "Link esterno (arricuordate 'o prefisso http:// )",
534 "headline_sample": "Testate",
535 "headline_tip": "Testate 'e 2° livello",
536 "nowiki_sample": "Azzeccà 'o testo nun-furmattato ccà",
537 "nowiki_tip": "Lassa perde' 'a furmattazione wiki",
538 "image_sample": "Essempio.jpg",
539 "image_tip": "Fiùra ncuorporata",
540 "media_tip": "Cullegamente a file multimediale",
541 "sig_tip": "Firma cu data e ora",
542 "hr_tip": "Linea orizzontale (ausà cu gedizzio)",
543 "summary": "Énnece",
544 "subject": "Argomiento/titolo:",
545 "minoredit": "Chisto è nu cagnamiénto piccerillo",
546 "watchthis": "Tiene d'uocchio chesta paggena",
547 "savearticle": "Sarva 'a paggena",
548 "preview": "Anteprimma",
549 "showpreview": "Vere anteprimma",
550 "showdiff": "Fa veré 'e cagnamiente",
551 "blankarticle": "<strong>Attenziò:</strong> 'a paggena ca staje crianno è abbacante.\nFà click ncopp'a \"{{int:savearticle}}\" n'ata vota, 'a paggena sarrà criata senza cuntenute.",
552 "anoneditwarning": "'''Attenziò:''' Nun hè fatto l'acciesso.\nDint'a cronologgia d' 'a paggena sarrà riggistrato l'indirizzo IP d' 'o tuojo.",
553 "anonpreviewwarning": "''Nun hè fatto 'o login. Sarvann' 'a paggena, l'indirizzo IP d' 'o tuojo sarrà riggistrato dint'a cronologgia.''",
554 "missingsummary": "'''Attenziò:''' nun s'è specificato l'oggetto 'e stu cagnamiento. Clicann' 'a \"{{int:savearticle}}\" n'ata vota 'o cagnamiento sarrà sarvato cu l'oggetto abbacante.",
555 "missingcommenttext": "Pe' piacere scrivete nu commento ccà abbascio.",
556 "missingcommentheader": "'''Attenziò:''' nun s'è specificato l'oggetto/titolo 'e stu commento. Clicann' 'a \"{{int:savearticle}}\" n'ata vota 'o cagnamiento sarrà sarvato c' 'o titolo abbacante.",
557 "summary-preview": "Anteprimma'e l'oggetto:",
558 "subject-preview": "Anteprima 'e l'oggetto/intestazione:",
559 "blockedtitle": "Utente bloccato.",
560 "blockedtext": "<strong>'O nomme utente o ll'IP tuojo è stato bloccato.</strong>\n\n'O blocco è stato imposlocco è stato mpustato 'a $1. 'O mutivo d' 'o blocco è chesto: ''$2''\n\n* Abbiàta d' 'o blocco: $8\n* Ammaturità d' 'o blocco: $6\n* Tiempo 'e blocco: $7\n\nPuò cuntattà $1 o n'atu [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|ammenistratore]] pe' discutere 'o blocco.\n\nVide c' 'a funzione 'Scrive a ll'utente' nun è attiva si nun s'è riggistrato 'o ndirizzo e-mail buono dint' 'e [[Special:Preferences|preferenze]] o pùre si ll'uso 'e tale funzione è stato bloccato.\n\n'O ndirizzo IP attuale è $3, 'o nummero ID d' 'o blocco è #$5.\nPe' piacere avite 'e specificà tutte sti dettaglie ccà ncoppa quanno facite cocche dumanna.",
561 "autoblockedtext": "Ll'IP tuojo è stato bloccato pecché 'o steva piglianno n'atu utente, ch'è stato bloccato pe' $1.\n\n'O mutivo d' 'o blocco è chesto:\n\n:''$2''\n\n* Abbiàta d' 'o blocco: $8\n* Ammaturità d' 'o blocco: $6\n* Tiempo 'e blocco: $7\n\nPuò cuntattà $1 o n'atu [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|ammenistratore]] pe' discutere 'o blocco.\n\nVide c' 'a funzione 'Scrive a ll'utente' nun è attiva si nun s'è riggistrato 'o ndirizzo e-mail buono dint' 'e [[Special:Preferences|preferenze]] o pùre si ll'uso 'e tale funzione è stato bloccato.\n\n'O ndirizzo IP attuale è $3, 'o nummero ID d' 'o blocco è #$5.\nPe' piacere avite 'e specificà tutte sti dettaglie ccà ncoppa quanno facite cocche dumanna.",
562 "blockednoreason": "nisciuna ragione è stata indicata",
563 "whitelistedittext": "Pe' cagnà 'e ppaggene è necessario $1.",
564 "confirmedittext": "Pe puté cagnà paggene hè 'a cunfermà l'indirizzo e-mail.\nPe' piacere abbìa e ffà 'a validazione d' 'o ndirizzo e-mail pe' bbìa d' 'e [[Special:Preferences|preferenze d'utente]].",
565 "nosuchsectiontitle": "Nun se può truvà 'a sezziona",
566 "nosuchsectiontext": "Hè pruvat' 'a cagnà na sezziona ca nun ce sta.\nPuò darse ch'è stata spustata o scancellata pe' tramente ca stive vedenno sta paggena.",
567 "loginreqtitle": "Pe' cagnà chesta paggena abbesognate aseguì ll'acciesso ô sito.",
568 "loginreqlink": "aseguì ll'acciesso",
569 "loginreqpagetext": "Pe' veré ate ppaggene abbesognate $1.",
570 "accmailtitle": "'O password è stato mannato.",
571 "accmailtext": "'Na password gennerata casualmente ppe [[User talk:$1|$1]] è stata mannata a $2. Chista password può essere càgnata dint'â paggena ppe ''[[Special:ChangePassword|càgna 'a password]]'' subbeto doppo l'acciesso.",
572 "newarticle": "(Novo)",
573 "newarticletext": "Sì ghiuto addò nu link 'e na paggena ca nun esiste ancora.\nP' 'a crià sta paggena, accummencia a scirvere dint'a cascia cà abbascio (vide 'a [$1 paggena d'aiuto] pe liegge cchiù nfurmazziune).\nSi sì venuto ccà pe' sbaglio, vide 'e sprémmere 'o buttòne '''Arreto''' d' 'o navigatóre.",
574 "anontalkpagetext": "----\n''Chest'è 'a paggena 'e discussione 'e n'utente anonimo, ca nun ave criàt' 'ancora n'utenza o ca nun sta ausanno. Pe' l'identificà avite 'e truvà 'o nummero d' 'o ndirizzo IP d' 'o sujo. L'indirizze IP se ponno spartì però a cchiù 'e n'utente. Si sì n'utente anonimo e pienze ca 'e commente ccà dint'a sta paggena nun parlano 'e tte, allora [[Special:UserLogin/signup|crìa n'utenza nnova]] o [[Special:UserLogin|tràse cu chella ca tiene già]] pe' nun sta' mmescato mmiez'a l'ati utente anonime n futuro.''",
575 "noarticletext": "Mo' mo' 'a paggena richiesta è abbacante. Se pò [[Special:Search/{{PAGENAME}}|ascià stu titolo]] dint'a l'ati paggene d' 'o sito, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ascià dint'e riggistre azzeccate] o pure [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cagnà 'a paggena mo']</span>.",
576 "noarticletext-nopermission": "Mo' mo' 'a paggena richiesta è abbacante. Se pò [[Special:Search/{{PAGENAME}}|ascià stu titolo]] dint'a l'ati paggene d' 'o sito, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ascià dint'e riggistre azzeccate]</span>, però nun tiene 'o permesso 'a crià sta paggena.",
577 "missing-revision": "'A verziona #$1 d' 'a paggena \"{{FULLPAGENAME}}\" nun esiste.\n\nChest'è causato quanno se và dint'a nu link a na paggena ch'è stata scancellata.\n'E dettaglie se ponno truvà dint'a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 'o riggistro 'e scancellamiente].",
578 "userpage-userdoesnotexist": "'O cunto utente \"<nowiki>$1</nowiki>\" nun è riggistrato. Cuntrolla ca si buò overo crià o cagnà sta paggena.",
579 "userpage-userdoesnotexist-view": "'O cunto utente \"$1\" nun è riggistrato.",
580 "blocked-notice-logextract": "St'utente è bloccato mò.\nL'urdemo elemento d' 'o riggistro 'e blocche è ripurtato ccà abbascio p'avé nu riferimento:",
581 "clearyourcache": "'''Nota:''' aropo sarvate putisse necessità 'e pulezzà 'a caché d' 'o navigatóre pe' vedé 'e cagnamiente. \n*'''Firefox / Safari''': sprémme 'o buttóne maiuscole e ffà clic ncopp'a ''Recarreca'', o pure spremme ''Ctrl-F5'' o ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' ncopp'a Mac)\n*'''Google Chrome''': spremme ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' ncopp'a nu Mac)\n*'''Internet Explorer''': spremme 'o buttóne ''Ctrl'' pe' tramente ca faie click ncopp'a ''Refresh'', o pure spremmere ''Ctrl-F5''\n*'''Opera''': abbacanta tutt' 'a cache addò menu ''Strumiente → Preferenze''",
582 "usercssyoucanpreview": "'''Cunziglio:''' spremme 'o buttone 'Vide anteprimma' pe' pruvà 'o CSS nuovo apprimma d' 'o sarvà.",
583 "userjsyoucanpreview": "'''Cunziglio:''' spremme 'o buttone 'Vide anteprimma' pe' pruvà 'o JavaScript nuovo apprimma d' 'o sarvà.",
584 "usercsspreview": "'''Arricuordate ca chest'è sulamente n'anteprimma p' 'o CSS perzunale. 'E cagnamiente nun so' state ancora sarvate!'''",
585 "userjspreview": "'''Arricuordate ca chest'è sulamente n'anteprimma p' 'o JavaScript perzunale. 'E cagnamiente nun so' state ancora sarvate!'''",
586 "sitecsspreview": "'''Arricuordate ca chest'è sulamente n'anteprimma p' 'o CSS. 'E cagnamiente nun so' state ancora sarvate!'''",
587 "sitejspreview": "'''Arricuordate ca chest'è sulamente n'anteprimma p' 'o codece JavaScript. 'E cagnamiente nun so' state ancora sarvate!'''",
588 "userinvalidcssjstitle": "'''Attenziò:''' Nun esiste nisciuna skin c' 'o nomme \"$1\". Vide ch' 'e paggene .css e .js personalezzate teneno nu titolo n minucola, p'esempio {{ns:user}}:Esempio/vector.css e nun {{ns:user}}:Esempio/Vector.css.",
589 "updated": "(Agghiurnato)",
590 "note": "'''Nota:'''",
591 "previewnote": "'''Chesta è sola n'anteprimma; 'e cagnamiénte â paggena nun songo ancora sarvate!'''",
592 "continue-editing": "Tràse int'a l'area 'e modifica",
593 "previewconflict": "L'anteprimma currisponne a 'o testo presente dint'a cascia 'e modifica ccà ncoppa e rappresentasse 'a paggena comme cumpare si scigliete 'e Sarvà ind'a stu mumento.",
594 "session_fail_preview": "'''Nun è possibbile prucessà 'o cagnamiento pecché se so' sperdut' 'e date d' 'a sessione.\nProva n'ata vota.\nSi nun funziona ancora, può pruvà 'a te [[Special:UserLogout|n'ascì]] e a trasì n'ata vota.'''",
595 "session_fail_preview_html": "'''Nun è possibbile prucessà 'o cagnamiento pecché se so' sperdut' 'e date d' 'a sessione.\nProva n'ata vota.'''\n''Siccome dint' 'o {{SITENAME}} è abilitato l'uso 'e l'HTML cruro, 'o buttone d'anteprimma nun è abbiàto comme misura 'e sicurezza annanza cocch'attacco JavaScript''\n'''Si chest'era nu tentativo legittimo 'e cagnamiento, prova n'ata vota. Si nun funziona ancora, può pruvà 'a te [[Special:UserLogout|n'ascì]] e a trasì n'ata vota.'''",
596 "token_suffix_mismatch": "'''Stu cagnamiento nun è stato sarvato pecché 'o client ave mmustato nu sbaglio dint'o scrivere d' 'e carattere d' 'a punteggiatura token. Pe luvà na possibbile corruzione d' 'o testo dint'a paggena, s'è rifiutat' 'a modifeca.\n\nSta situazione se può truvà, quanno staje ausanno nu servizio 'e proxy anonime via web cu d' 'e bug.'''",
597 "edit_form_incomplete": "'''Cocche parte d' 'o modulo 'e cagnamiento nun ha arrivato a 'o server; cuntrolla ch' 'e cagnamiente songo intatte e prova n'ata vota.'''",
598 "editing": "Cagnamiento 'e $1",
599 "creating": "Staje crianno $1",
600 "editingsection": "Cagnamiénto 'e $1 (sezzione)",
601 "editingcomment": "Cagnamiénto 'e $1 (nova sezzione)",
602 "editconflict": "Conflitto d'edizzione: $1",
603 "explainconflict": "N'at'utente ave sarvato na nova verziona d' 'a paggena pe' tramente ca stive a fà 'e cagnamiente.\n'A cascia 'e mudifeca ncoppa cuntene 'o testo d' 'a paggena ca mò sta online, accussì comme è stato agghiurnato a l'at'utente.\n'A verziona ch' 'e cagnamiente tuoje è stata mmece riportata dint'a cascia 'e mudifeca abbascio.\nSi 'e bbuò cunfermà hè 'a ripurtà 'e cagnamiente d' 'e tuoje dint'o testo ca esiste (dint'a cascia ncoppa).\nSpremmendo 'o buttón '{{int:savearticle}}', sarrà sarvato '''sulamente''' 'o testo cuntenuto dint'a cascia 'e cagnamiento ncoppa.",
604 "yourtext": "'O testo tuojo",
605 "storedversion": "A verziona 'n memoria",
606 "nonunicodebrowser": "'''Attenziò: staje ausanno nu navigatóre ca nun è compatibbele ch' 'e carattere Unicode. Pe' te permettere 'o cagnamiento d' 'e paggene senza crià ncunveniente, 'e carattere nun ASCII veneno viste dint' 'a cascia 'e cagnamiento sotto forma 'e codece esadecimale.'''",
607 "editingold": "'''Attenziò: staje cagnanno na verziona nun agghiurnata d' 'a paggena. Si 'a sarve accussì, tutte 'e cagnamiente fatte aropp'a sta verziona sarranno sperdute.'''",
608 "yourdiff": "Differenze",
609 "copyrightwarning": "Pe' piacere tiena a mmente ca tutte 'e contribbute a {{SITENAME}} songo cunziderate pubbrecate dint'e térmene d'uso d' 'a licienza $2 (vide $1 pe n'avé cchiù dettaglie).\nSi nun buò ca 'e testi tuoje fossero cagnate e distribuite 'a uno qualunque senza lémmeto, nun 'e mannà ccà.<br />\nMannanno stu testo dichiare pùre, sott'a responsabilità tua, ch'è stato scritto 'a te perzunalmente o pure ca è stato copiato 'a na fonte n pubblico dominio o similarmente libbera.\n'''Nun mannà materiale prutetto 'a copyright senz'avé autorizzaziona!'''",
610 "copyrightwarning2": "Pe' piacere tiena a mmente ca tutte 'e contribbute a {{SITENAME}} se ponno cagnà, alterà, o distribbuì pe l'ati cuntribbuttòre.\n\nSi nun buò ca 'e teste tuoje fossero cagnàte spenzieratamente, nun 'e mannà ccà.<br />\nMannanno stu testo dichiare pùre, sott'a responsabilità tua, ch'è stato scritto 'a te perzunalmente o pure ca è stato copiato 'a na fonte n pubblico dominio o similarmente libbera (vide $1 pe' n'avé dettaglie).\n'''Nun mannà materiale prutetto 'a copyright senz'avé autorizzaziona!'''",
611 "longpageerror": "'''Errore: 'o testo mannato è luongo {{PLURAL:$1|1|$1}} kilobyte, ch'è cchiù grosso d' 'a diminziona massima cunzentita ({{PLURAL:$2|1|$2}} kilobyte).'''\n'O testo nun se pò sarvà.",
612 "readonlywarning": "<strong>Attenziò</strong>: 'o database è bloccato pe se ffà 'a manutenzione. P' 'o mumento nun se ponno sarvà 'e cagnamiente fatte.\nPe' nun 'e sperdere, copia sti cuntenute dint'a nu file 'e testo e sarvatillo pe' tramente c'aspiette 'o sblocco d' 'o database.\n\nL'ammenistratore ca mpustaje 'o blocco ave scritto sta spiegazione: $1.",
613 "protectedpagewarning": "'''Attenziò: sta paggena è stata bloccata 'n modo tale ca sulamente l'utente ch' 'e privilegge d'ammenistratore 'a ponno cagnà.'''\nL'urdemo elemento d' 'o riggistro è scritto ccà abbascio pe' n'avé riferimento:",
614 "semiprotectedpagewarning": "'''Nota:''' Sta paggena è stata bloccata 'n modo ca sulamente l'utente riggistrate 'a ponno cagnà.\nL'urdemo elemento d' 'o riggistro è scritto ccà abbascio pe n'avé nfurmazione:",
615 "cascadeprotectedwarning": "'''Attenziò:''' Sta paggena è stata bloccata 'n modo ca sulamente l'utente ch' 'e privilegge d'ammenistratore 'a ponno cagnà. Chesto succiere pecché 'a paggena è dint'a {{PLURAL:$1|la paggena innecata ccà abbascio, ch'è stata prutetta|'e paggene innecate ccà abbascio, che so' state prutette}} sciglienno 'a prutezione \"ricurziva\":",
616 "titleprotectedwarning": "'''Attenziò: sta paggena è stata bloccata 'n modo ca fossero necessarie [[Special:ListGroupRights|deritte specifici]] p' 'a crià.'''\nL'urdemo elemento d' 'o riggistro è riportato ccà abbascio pe nfurmazione:",
617 "templatesused": "{{PLURAL:$1|Template|Templates}} ausate 'a chesta paggena:",
618 "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Template|Templates}} ausate dint'a st'anteprimma:",
619 "templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Template|Templates}} ausate dint'a sta sezziona:",
620 "template-protected": "(prutetto)",
621 "template-semiprotected": "(semi-prutetto)",
622 "hiddencategories": "Sta paggena attócca a {{PLURAL:$1|na categurìa annascunnuta|$1 categurìe annascunnute}}:",
623 "nocreatetext": "{{SITENAME}} ha limitato 'a possibilità 'e crià paggene nnove. Può turnà e cagnà na paggena ch'esiste già, o pure [[Special:UserLogin|trasì o te riggistrà]].",
624 "nocreate-loggedin": "Nun t'è permesso 'e crià paggene nnove.",
625 "sectioneditnotsupported-title": "Cagnamiento 'e sezziune nun suppurtato",
626 "sectioneditnotsupported-text": "'O cagnamiento d' 'e sezziune nun è suppurtato dint'a sta paggena.",
627 "permissionserrors": "Nun haje 'e premmesse abbastante.",
628 "permissionserrorstext": "Nun haje premmesse pe lle ffà st'azziune, {{PLURAL:$1|'o mutivo è chesto|'e mutive so' chiste}}:",
629 "permissionserrorstext-withaction": "Nun haje premmesse abbastante pe' $2, {{PLURAL:$1|'o mutivo è chesto|'e mutive so' chiste}}:",
630 "recreate-moveddeleted-warn": "'''Attenziò: staje a crià na paggena scancellata già.'''\n\nVire si è bbuono 'e cuntinuà a cagnà sta paggena. L'alenco ch' 'e relative scancellamiente e spustamente s'è scritto ccà abbascio pe' ffà comodo:",
631 "moveddeleted-notice": "Sta paggena è stata scancellata.\nL'alenco d' 'e relative scancellamiente e spustamente s'è scritto ccà abbascio pe' n'avé nfurmazione.",
632 "log-fulllog": "Vide log sano",
633 "edit-hook-aborted": "'O cagnamiento è stato annullato 'a 'o «hook».\nNun dette spiegazione nisciuna.",
634 "edit-gone-missing": "Nun se può agghiurnà 'a paggena.\nPare ch' 'è stata scancellata.",
635 "edit-conflict": "Conflitto d'edizziona.",
636 "edit-no-change": "'O cagnamiento è stato ignorato pecché nun s'è cagnato niente dint' 'o testo.",
637 "postedit-confirmation-created": "'A paggena è stata criata.",
638 "postedit-confirmation-restored": "'A paggena è stata arripigliata.",
639 "postedit-confirmation-saved": "'O cagnamiento è stato sarvato.",
640 "edit-already-exists": "Nun se può crià na paggena nova.\nEsiste già.",
641 "defaultmessagetext": "Mmasciata 'e testo predefinita",
642 "content-failed-to-parse": "Nun se può analizzare $2 p' 'o mudello $1: $3",
643 "invalid-content-data": "Date cuntenute nun buone",
644 "content-not-allowed-here": "'O cuntenuto \"$1\" nun è permesso dint'a paggena [[$2]]",
645 "editwarning-warning": "Ascenno 'e sta paggena putisse ffà sperdere 'e cagnamiente fatte.\nSi sì trasuto, allora può stutà st'avviso dint'a sezziona \"{{int:prefs-editing}}\" d' 'e preferenze.",
646 "editpage-notsupportedcontentformat-title": "Furmatto d' 'o cuntenuto nun suppurtato",
647 "editpage-notsupportedcontentformat-text": "'O furmatto d' 'o cuntenuto $1 nun è suppurtato d' 'o mudello 'e cuntenuto $2.",
648 "content-model-wikitext": "wikitesto",
649 "content-model-text": "testo nurmale",
650 "content-model-javascript": "JavaScript",
651 "content-model-css": "CSS",
652 "expensive-parserfunction-warning": "'''Attenziò:''' Sta paggena cuntene troppe chiammate a 'e funzione parser.\n\nN'avesse 'a tené meno 'e $2, p' 'o mumento ce ne {{PLURAL:$1|stà $1|stanno $1}}.",
653 "expensive-parserfunction-category": "Paggene cu troppe chiammate a 'e funzione parser",
654 "post-expand-template-inclusion-warning": "'''Attenziò:''' 'a diminsiona d' 'e template ionte ccà è troppo grossa.\nCocche template se lassarrà fore.",
655 "post-expand-template-inclusion-category": "Paggene addò 'a diminsiona d' 'o template è fore 'o lémmeto",
656 "post-expand-template-argument-warning": "'''Attenziò:''' sta paggena cuntene uno o cchiù argumente 'e template troppo gruosse pe' 'a spannere. Sti argumente se lassarranno fore.",
657 "post-expand-template-argument-category": "Paggene ca cunteneno argumente nun cunziderate",
658 "parser-template-loop-warning": "È stato scummigliato n'aniello d' 'o template: [[$1]]",
659 "parser-template-recursion-depth-warning": "È arrivato 'o lemmeto 'e ricurzione d' 'o template ($1)",
660 "language-converter-depth-warning": "'O fùto d' 'o lemmeto d' 'o scagnatòre 'e lengua è appassato ($1)",
661 "node-count-exceeded-category": "Paggene addò 'o nummero 'e núrece è stato appassato",
662 "node-count-exceeded-category-desc": "'A paggena appassa 'o nummero massimo 'e núrece.",
663 "node-count-exceeded-warning": "Sta paggena ave appassato 'o lemmeto 'e cunto 'e núrece",
664 "expansion-depth-exceeded-category": "Paggene addò 'o fùto 'e spansiona è appassato",
665 "expansion-depth-exceeded-category-desc": "Sta paggena appassa 'o lemmeto d'espansione.",
666 "expansion-depth-exceeded-warning": "Sta paggena ha appassato 'o lemmeto 'e futo 'e spansione",
667 "parser-unstrip-loop-warning": "Scummigliato aniello Unstrip",
668 "parser-unstrip-recursion-limit": "Appassato 'o lémmeto 'e ricurzione d' Unstrip ($1)",
669 "converter-manual-rule-error": "È stato scummigliato n'errore dint'a regola manuale 'e converziona 'e lengua",
670 "undo-success": "'O cagnamiento se può annullà.\nPe' piacere vide 'e differenze mmustate nfra 'e verziune pe' te ffà capace ca 'e cuntenute songo bbuone, e astipate 'e cagnamiente ccà abbascio pe' fernì e accussì turnà arreto.",
671 "undo-failure": "Nun se può fà turnà arreto 'o cagnamiento pecché ce sta nu conflitto ch' 'e cagnamiente intermedie.",
672 "undo-norev": "Nun se può fà turnà arreto 'o cagnamiento pecché nun esiste o s'è scancellato.",
673 "undo-nochange": "Pare c' 'o cagnamiento s'è già fatto turnà arreto.",
674 "undo-summary": "Canciella 'o cagnamiento $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
675 "undo-summary-username-hidden": "Annullato 'o cagnamiento $1 pe n'utente annascunnuto",
676 "cantcreateaccounttitle": "Nun se può crià cunto",
677 "cantcreateaccount-text": "'A riggistraziona è stata bloccata 'a l'utente [[User:$3|$3]] 'a st'innerizzo IP ('''$1''').\n\n'O mutivo dato 'a $3 è chistu ccà: ''$2''",
678 "cantcreateaccount-range-text": "'A criazione 'e cunte 'a ll'indirizze int'o ntervallo '''$1''', che cummiglia 'o tuojo ('''$4'''), è stata bloccata 'a l'utente [[User:$3|$3]].\n\n'O mutivo dato 'a $3 è chistu ccà: ''$2''",
679 "viewpagelogs": "Vide 'e log azzeccate a sta paggena",
680 "nohistory": "Nun esiste na cronologgia 'e verziune pe' sta paggena.",
681 "currentrev": "Verzione 'e mmo",
682 "currentrev-asof": "Vversione attuale dde $1",
683 "revisionasof": "Vversione delle $1",
684 "revision-info": "Verziona d' 'o $1 fatta 'a {{GENDER:$6|$2}}$7",
685 "previousrevision": "← Verzione 'e primma",
686 "nextrevision": "Vversione cchiù recente →",
687 "currentrevisionlink": "Verzione 'e mmo",
688 "cur": "corr",
689 "next": "successiva",
690 "last": "prec",
691 "page_first": "primma",
692 "page_last": "úrdema",
693 "histlegend": "Confronto nfra verziune: scigliete 'e casciulelle c'attoccassero a 'e verziune che volete cunfruntà e spremmete Invio o pure 'o buttóne ccà abbascio.\n\nLiggenda: '''({{int:cur}})''' = differenze c' 'a verzione 'e mmò, '''({{int:last}})''' = differenze c' 'a verzione 'e primma, '''{{int:minoreditletter}}''' = cagnamiento minore",
694 "history-fieldset-title": "Naviga dint' 'a cronologgia",
695 "history-show-deleted": "Solo chille canciellate",
696 "histfirst": "primma",
697 "histlast": "urdema",
698 "historysize": "({{PLURAL:$1|1 byte|$1 byte}})",
699 "historyempty": "(abbacante)",
700 "history-feed-title": "Cronologgia",
701 "history-feed-description": "Cronologgia d' 'a paggena ncopp'a stu sito",
702 "history-feed-item-nocomment": "$1 'o $2",
703 "history-feed-empty": "'A paggena addimannata nun esiste.\nPuò darsi ca è stata scancellata d' 'a wiki, o s'è cagnato 'o nomme.\nProva a vedé [[Special:Search|dint' 'a wiki]] si ce stanno nnove paggene.",
704 "rev-deleted-comment": "(Oggetto d' 'o cagnamiento luvato)",
705 "rev-deleted-user": "(nomme utente luvato)",
706 "rev-deleted-event": "(azione d' 'o log luvata)",
707 "rev-deleted-user-contribs": "[nomme utente o indirizzo IP luvato - cagnamiento annascunnuto d' 'a cronologgia]",
708 "rev-deleted-text-permission": "Sta verziona d' 'a paggena è stata '''scancellata'''.\nAscìa dint' 'o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{PAGENAMEE}}}} riggistro d' 'e scancellamiente] pe ne sapé 'e cchiù.",
709 "rev-suppressed-text-permission": "Sta verziona d' 'a paggena è stata '''luvata'''.\nVide 'o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} riggistro 'e paggene luvate] pe' ne sapé 'e cchiù.",
710 "rev-deleted-text-unhide": "Sta verziona d' 'a paggena è stata '''scancellata'''.\nVide 'o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} log d' 'e scancellamiente] pe' ne sapé 'e cchiù.\nA ll'ammenistrature è cunzentito ancora [$1 'e vedé sta paggena] si vonno.",
711 "rev-suppressed-text-unhide": "Sta verziona d' 'a paggena è stata '''luvata'''.\nVide 'o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} riggistro 'e paggene luvate] pe' ne sapé 'e cchiù.\nA ll'ammenistrature è cunzentito ancora [$1 'e vedé sta verziona] si vonno.",
712 "rev-deleted-text-view": "Sta verziona d' 'a paggena è stata '''scancellata'''.\nLl'ammenistratore 'a ponno veré ancora; e 'a ponno ascìa dint' 'o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} riggistro d' 'e scancellaziune] pe ne sapé 'e cchiù.",
713 "rev-suppressed-text-view": "Sta verziona d' 'a paggena è stata '''luvata'''.\nSta verziona 'a può veré ancora, 'e dettaglie 'e può cuntrullà dint' 'o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} riggistro 'e paggene luvate] pe' ne sapé 'e cchiù.",
714 "rev-deleted-no-diff": "Sta cunfronto d' 'a paggena nun 'o può veré pecché una d' 'e verziune è stata '''scancellata'''.\nAscìa dint' 'o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} riggistro d' 'e scancellamiente] pe ne sapé 'e cchiù.",
715 "rev-suppressed-no-diff": "Nun se può vedé stu cunfronto nfra verziune pecché una d' 'e verziune è stata '''scancellata'''.",
716 "rev-deleted-unhide-diff": "Una d' 'e verziune 'e sta paggena è stata '''scancellata'''.\nVide 'o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} riggistro d' 'e scancellamiente] pe' ne sapé 'e cchiù.\nPuò ancora [$1 vedé sta paggena] si bbuò.",
717 "rev-suppressed-unhide-diff": "Una d' 'e verziune 'e sta paggena è stata '''luvata'''.\nVide 'o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{PAGENAMEE}}}} riggistro 'e paggene luvate] pe' ne sapé 'e cchiù.\nPuò ancora [$1 vedé sta verziona] si bbuò.",
718 "rev-deleted-diff-view": "Una d' 'e verziune 'e sta paggena è stata '''scancellata'''.\nPuò vedé sta verziona ancora; 'e dettaglie 'e può vedé dint' 'o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} riggistro d' 'e scancellaziune] pe ne sapé 'e cchiù.",
719 "rev-suppressed-diff-view": "Una d' 'e verziune 'e sta paggena è stata '''luvata'''.\nSta verziona 'a può veré ancora; 'e dettaglie 'e può cuntrullà dint' 'o [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} riggistro 'e paggene luvate] pe' ne sapé 'e cchiù.",
720 "rev-delundel": "faje vedé/annascunne",
721 "rev-showdeleted": "faje vedé",
722 "revisiondelete": "Scancella o ripiglia verziune",
723 "revdelete-nooldid-title": "Verziona nun specificata",
724 "revdelete-nooldid-text": "Nun è stata specificata nisciuna verziona d' 'a paggena p' 'a secutà sta funzione, 'a verziona specificata nun esiste o pure staje truvann' 'annascónnere 'a verziona 'e mò.",
725 "revdelete-no-file": "'O file specificato nun esiste.",
726 "revdelete-show-file-confirm": "Sì sicuro ca bbuò veré 'a verziona scancellata d' 'o file \"<nowiki>$1</nowiki>\" d' 'o $2 a 'e $3?",
727 "revdelete-show-file-submit": "Sì",
728 "revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Verziona scigliuta|Verziune scigliute}} 'e [[:$2]]:",
729 "revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Verzione scigliuta|Verziune scigliute}} d' 'o file 'e [[:$2]]:",
730 "logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Fatto scigliuto d' 'o riggistro|Fatte scigliute d' 'o riggistro}}:",
731 "revdelete-text-text": "'E verziune scancellate cumpareno ancora dint' 'a cronologgia d' 'a paggena, ma na parte d' 'o cuntenuto lloro nun sarrà disponibbele a 'o pubbreco.",
732 "revdelete-text-file": "'E verziune 'e file scancellate cumpareno ancora dint' 'a cronologgia d' 'o file, ma parte d' 'o cuntenuto lloro nun sarrà disponibbele a 'o pubbreco.",
733 "logdelete-text": "'E fatte 'e riggistro scancellate cumpareno ancora dint' 'a cronologgia 'e riggistro, ma na parte d' 'o cuntenuto lloro nun sarrà disponibbele a 'o pubbreco.",
734 "revdelete-text-others": "Ll'at'ammenistrature puterranno ancora trasì e arrepiglià 'e cuntenute annascunnute, si nun so' state mpustate cchiù restrizziune.",
735 "revdelete-confirm": "Pe' piacere cunferma ca overo bbuò ffà chesto, ca cunosce 'e cunseguenze, e ca staje facenno chesto rispettanno 'e [[{{MediaWiki:Policy-url}}|linee guida]].",
736 "revdelete-suppress-text": "Sti luvamiente hana essere fatte '''unicamente''' dint' 'e situaziune ccà abbascio:\n* nfurmaziune potenzialmente diffamatorie\n* date perzunale inopportune\n*: ''indirizze, nummeri 'e telefono, codece fiscale, ecc.''",
737 "revdelete-legend": "Miette 'e limmete 'e visibilità",
738 "revdelete-hide-text": "Testo d' 'a verziona",
739 "revdelete-hide-image": "Annascunne 'e cuntenute d' 'o file",
740 "revdelete-hide-name": "Annascunne aziona e l'oggetto 'e cchesta",
741 "revdelete-hide-comment": "Modifeca oggetto",
742 "revdelete-hide-user": "Nomme o indirizzo IP 'e ll'autore",
743 "revdelete-hide-restricted": "Annascunne 'e nfurmaziune 'nnecate pure a l'ammenistrature",
744 "revdelete-radio-same": "(nun cagnà)",
745 "revdelete-radio-set": "Nasconde",
746 "revdelete-radio-unset": "Faje vedé",
747 "revdelete-suppress": "Annascunne 'e nfurmaziune pure a l'ammenistrature",
748 "revdelete-unsuppress": "Scancella 'e limmete ncopp' 'e verziune arripigliate",
749 "revdelete-log": "Mutivo:",
750 "revdelete-submit": "Applica {{PLURAL:$1|â virziona scigliuta|a 'e virziune scigliute}}",
751 "revdelete-success": "'''Visibbelità d' 'a verziona agghiurnata e apposto.'''",
752 "revdelete-failure": "'''Int'a sta virziona 'a visibbelità nun se può agghiurnà:'''\n$1",
753 "logdelete-success": "'''Int'a stu riggistro 'a visibbelità è stata scigliuta currettamente.'''",
754 "logdelete-failure": "'''Int'a stu riggistro 'a visibbelità nun se può scegliere:'''\n$1",
755 "revdel-restore": "càgna visiblità",
756 "pagehist": "Verziune 'e primma",
757 "deletedhist": "Cronologgia scancellata",
758 "revdelete-hide-current": "Nun se ponno annasconnere ll'item cu data 2, $1: pecché song'a la verziona 'e mmò.",
759 "revdelete-show-no-access": "Errore a mmustà ll'oggetto cu data $2, $1: St'oggetto è stato nzegnàto comme \"riservato\".\nNun tiene acciesso a chesto.",
760 "revdelete-modify-no-access": "Nun se può cagnà l'oggetto cu data $2, $1: pecché st'oggetto è stato nzegnàto comme \"riservato\".\nVuje nun avete acciesso.",
761 "revdelete-modify-missing": "Nun se può cagnà l'oggetto cu l'ID $1 pecché nun è prisente int' 'o database.",
762 "revdelete-no-change": "'''Attenziò:''' l'oggetto cu data $2, $1 teneva già 'e mpustaziune 'e visibbilità addimannate.",
763 "lineno": "Riga $1:",
764 "editundo": "annulla",
765 "searchresults": "Risultato d''a recerca",
766 "searchresults-title": "Ascià risultate ppe \"$1\"",
767 "notextmatches": "Voce addemannata nun truvata dint' 'e teste 'e articulo",
768 "prevn": "{{PLURAL:$1|precedente|precedente $1}}",
769 "nextn": "{{PLURAL:$1|successivo|successive $1}}",
770 "prevn-title": "{{PLURAL:$1|Risultato precediente|$1 risultate precedenti}}",
771 "nextn-title": "{{PLURAL:$1|Risultato successivo|$1 risultate successive}}",
772 "shown-title": "Fa vere {{PLURAL:$1|'nu risultato|$1 risultate}} ppe paggena",
773 "viewprevnext": "Vere($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).",
774 "searchmenu-new": "<strong>'''Cria a paggena \"[[:$1]]\" ncopp'â chisto wiki!'''</strong> {{PLURAL:$2|0=|Vede anche 'a paggena truovata cu 'a recerca tuja|Vede anche 'e risultate d\"a recerca}}",
775 "searchprofile-articles": "Paggene 'e contenute",
776 "searchprofile-images": "Multimedia",
777 "searchprofile-everything": "Tutto",
778 "searchprofile-advanced": "Avanzate",
779 "searchprofile-articles-tooltip": "Circa dint'ô $1",
780 "searchprofile-images-tooltip": "Circa file",
781 "searchprofile-advanced-tooltip": "Circa dint'e namespace perzonalizzate",
782 "search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|'na parola|$2 parole}})",
783 "search-redirect": "(redirect $1)",
784 "search-section": "(sezzione $1)",
785 "search-suggest": "Prova chisto: $1",
786 "search-interwiki-caption": "Prugiette frate",
787 "searchall": "Tutte",
788 "search-nonefound": "'A ricerca nun ha produtto risultate.",
789 "mypreferences": "Preferenze d''e mmeje",
790 "prefs-rc": "Urdeme nove",
791 "prefs-watchlist": "Asservate speciale",
792 "saveprefs": "Sarva",
793 "columns": "Culonne:",
794 "searchresultshead": "Truova",
795 "timezoneregion-africa": "Afreca",
796 "youremail": "E-mail:",
797 "username": "{{GENDER:$1|Nomme utente}}:",
798 "yourrealname": "Nomme vero",
799 "yourlanguage": "Lengua:",
800 "action-edit": "càgna chesta paggena",
801 "recentchanges": "Urdeme nove",
802 "recentchanges-legend": "Opzione urdeme cagnamiénte",
803 "recentchanges-summary": "Ncoppa chesta paggena song' appresentate ll'urdeme cagnamiente fatto ê cuntenute d\"o sito.",
804 "recentchanges-label-newpage": "Chista modifica ha criato 'na nova paggena",
805 "recentchanges-label-minor": "Chisto è nu cagnamiénto piccerillo",
806 "recentchanges-label-unpatrolled": "Chista modifica nun è stata 'ncora verificata",
807 "rclistfrom": "Faje vedé 'e cagnamiénte fatte a partì 'a $3 $2",
808 "rcshowhideminor": "$1 'e cagnamiénte piccerille",
809 "rcshowhidebots": "$1 'e bot",
810 "rcshowhideliu": "$1 ll'utente reggìstrate",
811 "rcshowhideanons": "$1 ll'utente anonime",
812 "rcshowhidemine": "$1 'e ffatiche mmee",
813 "rclinks": "Faje vedé ll'urdeme $1 cagnamiente dint' ll'urdeme $2 juorne<br />$3",
814 "diff": "diff",
815 "hist": "cron",
816 "hide": "annascunne",
817 "show": "faje vedé",
818 "minoreditletter": "m",
819 "newpageletter": "N",
820 "boteditletter": "b",
821 "rc_categories_any": "Qualònca",
822 "rc-enhanced-expand": "Fa vede dettaglie",
823 "rc-enhanced-hide": "Annascunne dettaglie",
824 "recentchangeslinked": "Cagnamiénte cullegate",
825 "recentchangeslinked-feed": "Cagnamiénte cullegate",
826 "recentchangeslinked-toolbox": "Cagnamiénte cullegate",
827 "recentchangeslinked-title": "Cagnamiénte cullegate a \"$1\"",
828 "recentchangeslinked-page": "Nomme dda paggena",
829 "upload": "Careca file",
830 "filedesc": "Énnece",
831 "license": "Licenze:",
832 "license-header": "Licenza",
833 "licenses-edit": "Càgna opzziune 'e licenza",
834 "listfiles_name": "Nomme",
835 "file-anchor-link": "Fiùra",
836 "filehist": "Cronologgia d\"o file",
837 "filehist-revert": "ripristina",
838 "filehist-current": "attuale",
839 "filehist-datetime": "Data/Ora",
840 "filehist-thumb": "Miniature",
841 "filehist-user": "Utente",
842 "filehist-dimensions": "Dimenzione",
843 "imagelinks": "Jonte ê ffiure",
844 "randompage": "Na paggena qualsiase",
845 "randompage-nopages": "Nun gè song paggene {{PLURAL:$2|dint'ô seguente namespace|dint'ê seguenti namespace}}: $1.",
846 "statistics": "Statistiche",
847 "doubleredirects": "Redirect duppie",
848 "nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|byte|byte}}",
849 "ncategories": "$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}",
850 "nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|cullegamiento|cullegamiente}}",
851 "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|elemento|elemente}}",
852 "popularpages": "Paggene cchiù 'speziunate",
853 "wantedpages": "Paggene cchiù addemannate",
854 "shortpages": "Paggene curte",
855 "longpages": "Paggene cchiú longhe",
856 "usercreated": "{{GENDER:$3|Criato/a}} 'o $1 a $2",
857 "newpages": "Paggene cchiù frische",
858 "move": "Spusta",
859 "movethispage": "Spusta chesta paggena",
860 "pager-older-n": "{{PLURAL:$1|1 cchiù viecchio|$1 cchiù viecchie}}",
861 "booksources": "Funte libbrarie",
862 "booksources-go": "Vàje",
863 "log": "Logs",
864 "allpages": "Tutte 'e ppaggene",
865 "allarticles": "Tutt' 'e vvoce",
866 "allinnamespace": "Tutt' 'e ppaggene d''o namespace $1",
867 "allpagessubmit": "Vàje",
868 "categories": "Categurìe",
869 "categoriespagetext": "{{PLURAL:$1|'A categurìa 'nnecata 'e seguito cuntiene|'E categurìe 'nnecate 'e seguito cuntengono}} paggene o file multimediale.\n'E [[Special:UnusedCategories|categurìe vuote]] nun song mostrate ccà.\nVere anche 'e [[Special:WantedCategories|categurìe richieste]].",
870 "linksearch-ok": "Truova",
871 "linksearch-line": "$1 presente dint'â paggena $2",
872 "emailuser": "Email chisto utente",
873 "mywatchlist": "osservate speciale",
874 "watchlistfor2": "Ppe $1 $2",
875 "watch": "Secuta",
876 "unwatch": "Nun segui",
877 "notanarticle": "Chesta paggena nun è na voce",
878 "changed": "cagnata",
879 "deletepage": "Scancella paggena",
880 "excontent": "'o cuntenuto era: '$1'",
881 "excontentauthor": "'o cuntenuto era: '$1' (e ll'unneco cuntribbutore era '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
882 "exbeforeblank": "'O cuntenuto apprimm' 'a ll'arrevacamento era: '$1'",
883 "actioncomplete": "Azzione fernuta",
884 "deletedtext": "Qauccheruno ha scancellata 'a paggena \"$1\". Addumannà 'o $2 pe na lista d\"e ppaggene scancellate urdemamente.",
885 "dellogpage": "Scancellazione",
886 "deletionlog": "Log d\"e scancellazione",
887 "deletecomment": "Raggióne",
888 "rollback": "Ausa na revizione 'e primma",
889 "rollbacklink": "a vascio",
890 "revertpage": "Cangiaje 'e cagnamiénte 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussione]]), cu â verzione 'e pprimma 'e [[User:$1|$1]]",
891 "protectedarticle": "ha prutetto \"[[$1]]\"",
892 "prot_1movedto2": "ha spustato [[$1]] a [[$2]]",
893 "protect-expiry-options": "1 ore:1 hour,1 juorno:1 day,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mise:3 months,6 mise:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite",
894 "viewdeletedpage": "Vìre 'e ppàggine scancellate",
895 "undeleteviewlink": "vere",
896 "namespace": "Namespace:",
897 "invert": "abbarruca 'a sceveta",
898 "blanknamespace": "(Prencepale)",
899 "contributions": "Contribbute {{GENDER:$1|utente}}",
900 "mycontris": "'E ffatiche d''e mmeje",
901 "contribsub2": "Ppe {{GENDER:$3|$1}} ($2)",
902 "uctop": "(attuale)",
903 "month": "D\"o mese (e primma):",
904 "year": "'E ll'anno (e primma):",
905 "sp-contributions-newbies": "Mosta solo 'e contribbute dde nove utente",
906 "sp-contributions-blocklog": "blocche",
907 "sp-contributions-suppresslog": "contribbute utente scancellate",
908 "sp-contributions-logs": "registre",
909 "sp-contributions-talk": "Chiàcchiera",
910 "sp-contributions-username": "Nnerizzo IP o nomme utente",
911 "sp-contributions-submit": "Truova",
912 "whatlinkshere": "Paggene ca cullegano a chesta",
913 "whatlinkshere-title": "Paggene ca cullegano a $1",
914 "whatlinkshere-page": "Paggena:",
915 "nolinkshere": "Nisciuna paggena cuntene jonte ca mpuntano a '''[[:$1]]'''.",
916 "isredirect": "redirect a paggena",
917 "istemplate": "'nclusione",
918 "isimage": "Cullegamente a file multimediale",
919 "whatlinkshere-links": "← jonte",
920 "whatlinkshere-hideredirs": "$1 redirects",
921 "whatlinkshere-hidetrans": "$1 'nclusione",
922 "whatlinkshere-hidelinks": "$1 jonte",
923 "whatlinkshere-hideimages": "$1 links ddo file",
924 "whatlinkshere-filters": "Filtre",
925 "blockip": "Blocca {{GENDER:$1|utente}}",
926 "ipaddressorusername": "Nnerizzo IP o nomme utente",
927 "ipboptions": "2 ore:2 hours,1 juorno:1 day,3 juorne:3 days,1 semmana:1 week,2 semmane:2 weeks,1 mise:1 month,3 mese:3 months,6 mese:6 months,1 anno:1 year,infinito:infinite",
928 "blockipsuccesssub": "Blocco aseguito",
929 "ipblocklist": "Utenti bloccate",
930 "blocklink": "ferma",
931 "unblocklink": "sblocca",
932 "change-blocklink": "càgna blocco",
933 "contribslink": "contribuzzione",
934 "blocklogpage": "Blocche",
935 "blocklogentry": "ha fermato \"[[$1]]\" pe' nu mumento 'e $2 $3",
936 "blocklogtext": "Chesta è 'a lista d''e azzione 'e blocco e sblocco utente. 'E nnerizze IP bloccate automaticamente nun nce so'. Addumannà 'a [[Special:BlockList|lista bloccate]] pp' 'a lista d''e nnerizze e nomme utente 'o ca blocco nce sta.",
937 "movearticle": "Spusta 'a paggena",
938 "newtitle": "Titulo nuovo:",
939 "movepagebtn": "Spusta 'a paggena",
940 "articleexists": "Na paggena cu chisto nomme asiste già, o pure 'o nomme scegliuto nun è buono. Scegliere n'ato titulo.",
941 "movelogpage": "Spustamente",
942 "movereason": "Raggióne",
943 "revertmove": "ripristina",
944 "delete_and_move": "Scancèlla e spusta",
945 "delete_and_move_confirm": "Sì, suprascrivi 'a paggena asistente",
946 "export": "Spurta 'e ppaggene",
947 "allmessages": "'Mmasciate d''o sistema",
948 "allmessagesname": "Nomme",
949 "allmessagescurrent": "Testo 'e mo",
950 "thumbnail-more": "Ingrandisce",
951 "import": "Mpurta paggene",
952 "import-interwiki-submit": "Mpurta",
953 "import-logentry-upload": "ha mpurtato [[$1]] trammeto upload",
954 "tooltip-pt-userpage": "A toja paggena utente",
955 "tooltip-pt-mytalk": "A toja paggena 'e discussione",
956 "tooltip-pt-preferences": "Preferenze d''e mmeje",
957 "tooltip-pt-mycontris": "Elenco dde tuje contributte",
958 "tooltip-pt-login": "A reggistrazione è cunsigliata",
959 "tooltip-pt-logout": "Jésce (logout)",
960 "tooltip-ca-talk": "Vede e discussione rilative a chista paggena",
961 "tooltip-ca-edit": "Puo modifica chista paggena. Ppe favore usa 'o pulsante 'e anteprimma primma 'e salva",
962 "tooltip-ca-addsection": "Cummincia 'na nova sezzione",
963 "tooltip-ca-viewsource": "Chista paggena è prutetta, ma puo vere 'o codice sorgente",
964 "tooltip-ca-history": "Vversione precedente 'e chista paggena",
965 "tooltip-ca-protect": "Prutegge chesta paggena",
966 "tooltip-ca-delete": "Scancèlla chista paggena",
967 "tooltip-ca-move": "Spusta chista paggena",
968 "tooltip-search": "Truova dint'ô {{SITENAME}}",
969 "tooltip-search-fulltext": "Ascià 'o testo indicato dint'e paggene",
970 "tooltip-p-logo": "Visita a paggena prencepale",
971 "tooltip-n-mainpage": "Visita a paggena prencepale",
972 "tooltip-n-mainpage-description": "Visita a paggena prencepale",
973 "tooltip-n-portal": "Descrizione d&#39;'o prugietto, che po' ffa, addò truvà 'e ccose",
974 "tooltip-n-recentchanges": "Ennece dde urdeme cagnamiénte ddo sito",
975 "tooltip-n-randompage": "Na paggena qualsiase",
976 "tooltip-n-help": "Paggena 'e ajùto",
977 "tooltip-t-whatlinkshere": "'Na lista 'e tutte e paggene ca song cullegate a chista",
978 "tooltip-t-recentchangeslinked": "Urdeme cagnamiénte dde paggene ca cullegano a chesta",
979 "tooltip-t-contributions": "Lista dde contributte 'e chisto utente",
980 "tooltip-t-emailuser": "Manna 'nu email a chisto utente",
981 "tooltip-t-upload": "Careca file",
982 "tooltip-t-specialpages": "Lista 'e tutte e paggene speciale",
983 "tooltip-t-print": "Vversione pe' stampa 'e chista paggena",
984 "tooltip-t-permalink": "Jonta permanente a chista vversione dda paggena",
985 "tooltip-ca-nstab-main": "Vere a paggena e contenuto",
986 "tooltip-ca-nstab-user": "Vere a paggena utente",
987 "tooltip-ca-nstab-special": "Chista è 'na paggena speciale, nun può essere càgnata",
988 "tooltip-ca-nstab-project": "Vere a paggena 'e servizio",
989 "tooltip-ca-nstab-image": "Vere a paggena ddo file",
990 "tooltip-ca-nstab-template": "Vere 'o modello",
991 "tooltip-ca-nstab-category": "Vere a paggena d\"a categurìa",
992 "tooltip-minoredit": "Rénne chìsto cagnamiénto cchiù ppiccirìllo.",
993 "tooltip-save": "Sàrva 'e cagnamiénte.",
994 "tooltip-preview": "Primma 'e sarvà, vìre primma chille ca hê cagnàte!",
995 "tooltip-rollback": "\"A vascio\" annulla 'e modefeche 'e chista paggena ell'ultimo contributore cu n' uneco click",
996 "others": "ate",
997 "previousdiff": "← Càgnamiento cchiù viecchio",
998 "nextdiff": "Cagnamiénte successivo →",
999 "file-info-size": "$1 × $2 pixel, dimenzione ddo file: $3, tipo MIME: $4",
1000 "show-big-image": "File 'e origgine",
1001 "noimages": "Nun nc'è nind' 'a veré.",
1002 "ilsubmit": "Truova",
1003 "metadata": "Metadate",
1004 "exif-xyresolution-i": "$1 punte pe pollice (dpi)",
1005 "exif-meteringmode-0": "Scanusciuto",
1006 "exif-meteringmode-255": "Ato",
1007 "exif-lightsource-0": "Scanusciuta",
1008 "exif-lightsource-10": "'Ntruvulato",
1009 "exif-lightsource-11": "Aumbruso",
1010 "exif-gaincontrol-0": "Nisciuno",
1011 "exif-subjectdistancerange-0": "Scanusciuta",
1012 "watchlistall2": "tutte",
1013 "namespacesall": "Tutte",
1014 "monthsall": "tutte",
1015 "confirmemail_needlogin": "Abbesognate $1 pe cunfirmà 'o nnerizzo 'e e-mail d''o vuosto.",
1016 "confirmemail_loggedin": "'O nnerizzo 'e e-mail è vàleto",
1017 "deletedwhileediting": "Attenziòne: quaccherùno have scancellàto chesta pàggena doppo ca tu accuminciàste â scrìvere!",
1018 "autoredircomment": "Redirect â paggena [[$1]]",
1019 "autosumm-new": "Paggena criate ch''o: $1",
1020 "specialpages": "Paggene speciale",
1021 "tag-filter": "Filtra ppe [[Special:Tags|etichetta]]:",
1022 "rightsnone": "(nisciuno)"
1023 }