Merge "resourceloader: Restore mw.loader.store update postponing logic"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / nap.json
index 1918083..bc1eb57 100644 (file)
        "ns-specialprotected": "'E ppaggene spiciale nun se ponno cagnà.",
        "titleprotected": "'A criazione 'e stu titolo è stata bloccata 'a ll'utente [[User:$1|$1]].\n'A ragione è chesta: <em>$2</em>.",
        "filereadonlyerror": "Nun se può cagnà 'o file \"$1\" pecché 'o repository 'e file \"$2\" sta 'n modo sulo-lettura.\n\nL'ammenistratore 'e sistema che l'ave arrestato ha dato sta ragione: \"$3\".",
+       "invalidtitle": "Titolo invalido",
        "invalidtitle-knownnamespace": "Titolo nun buono c' 'o namespace \"$2\" e testo \"$3\"",
        "invalidtitle-unknownnamespace": "Titolo nun buono c' 'o namespace scanusciuto \"$1\" e testo \"$2\"",
        "exception-nologin": "Acciesso nun affettuato",
        "resetpass-submit-loggedin": "Cagna password",
        "resetpass-submit-cancel": "Scancella",
        "resetpass-wrong-oldpass": "'A password temporanea o attuale nun è bbona.\n'A password putesse avé cagnato, o pure s'è addimannata na password temporanea nova.",
-       "resetpass-recycled": "Pe piacere riabbiate 'a password e mettete na password differénte a chella 'e mmò.",
+       "resetpass-recycled": "Pe piacere cagnat 'a password e mettete na password differénte a chella 'e mmò.",
        "resetpass-temp-emailed": "Sì trasuto cu nu codece temporaneo, mannato via e-mail. Pe' fà cumpleta 'a riggistraziona, avite 'e abbià na password nova ccà:",
        "resetpass-temp-password": "Password temporanea:",
        "resetpass-abort-generic": "'O cagnamiento d' 'a password s'è spezzato 'a na stensione.",
        "resetpass-expired": "'A pasword è ammaturata. Avite 'e ffà na password nova pe putè trasì.",
-       "resetpass-expired-soft": "'A pasword toja è ammaturata e s'adda riabbià. Avite 'e scegliere na password nova mò, o ffà click ncopp'a \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" p' 'a riabbià aroppo.",
-       "resetpass-validity-soft": "'A password toja nun è bbona: $1\n\nAvite 'e scegliere na password nova mò, o ffà click ncopp'a \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" p' 'a riabbià aròppo.",
+       "resetpass-expired-soft": "'A pasword vuost è ammaturata e s'adda cagnà. Avite 'e scegliere na password nova mò, o ffà click ncopp'a \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" p' 'a cagnà aroppo.",
+       "resetpass-validity-soft": "'A password toja nun è bbona: $1\n\nAvite 'e scegliere na password nova mò, o ffà click ncopp'a \"{{int:authprovider-resetpass-skip-label}}\" p' 'a cagnà aròppo.",
        "passwordreset": "Riabbìa 'a password",
        "passwordreset-text-one": "Ghienche stu modulo pe' ricevere na mmasciata e-mail c' 'a password temporanea.",
        "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Ghienche uno d' 'e campe pe' ricevere na password temporanea cu na mmasciata e-mail.}}",
        "parser-template-loop-warning": "È stato scummigliato n'aniello d' 'o template: [[$1]]",
        "template-loop-category": "Paggene ca chiammassero a esse stisse",
        "template-loop-category-desc": "Sta paggena tenesse nu template ca chiammasse a essa stissa, cioè nu template addò sta mmescat' 'o template ca 'o chiammasse.",
+       "template-loop-warning": "<strong>Attenziò:</strong> sta paggena chiammass' a [[:$1]] e stu fatto 'a facess addeventà nu loop (na chiammata infinita d' 'o template).",
        "parser-template-recursion-depth-warning": "È arrivato 'o lemmeto 'e ricurzione d' 'o template ($1)",
        "language-converter-depth-warning": "'O fùto d' 'o lemmeto d' 'o scagnatòre 'e lengua è appassato ($1)",
        "node-count-exceeded-category": "Paggene addò 'o nummero 'e núrece è stato appassato",
        "expansion-depth-exceeded-warning": "Sta paggena ha appassato 'o lemmeto 'e futo 'e spansione",
        "parser-unstrip-loop-warning": "Scummigliato aniello Unstrip",
        "unstrip-depth-warning": "Appassato 'o lémmeto 'e ricurzione d' Unstrip ($1)",
+       "unstrip-depth-category": "Paggene addò ll' unstrip depth limit è assaje for o limmeto",
+       "unstrip-size-warning": "Appassato 'o lémmeto 'e gruosso d' Unstrip ($1)",
+       "unstrip-size-category": "Paggene addò 'o lémmeto 'e gruosso e unstrip è appassatt",
        "converter-manual-rule-error": "È stato scummigliato n'errore dint'a regola manuale 'e converziona 'e lengua",
        "undo-success": "'O cagnamiento se può annullà.\nPe' piacere vedete 'e differenze mmustate nfra 'e verziune pe' te ffà capace ca 'e cuntenute songo bbuone, e astipate 'e cagnamiente ccà abbascio pe' fernì e accussì turnà arreto.",
        "undo-failure": "Nun se può fà turnà arreto 'o cagnamiento pecché ce sta nu conflitto ch' 'e cagnamiente intermedie.",
+       "undo-main-slot-only": "Stu cagnamento nun se pò turnà arreto pecché ce vulessero 'e cuntenute for' 'o main slot.",
        "undo-norev": "Nun se può fà turnà arreto 'o cagnamiento pecché nun esiste o s'è scancellato.",
        "undo-nochange": "Pare ca sto cagnamiento s'ha scancellato già.",
        "undo-summary": "Scancella 'o càgno $1 'e [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Chiàcchiera]])",
        "diff-multi-sameuser": "({{PLURAL:$1|Na verziona ntermedia|$1 verziune ntermedie}} 'e n'utente stisso nun {{PLURAL:$1|è mmustata|songo mmustate}})",
        "diff-multi-otherusers": "({{PLURAL:$1|Na virzione ntermedia|$1 verziune ntermedie}} 'a {{PLURAL:$2|n'at'utente|$2 n'ati ddoj'utente}} nun è mmustata)",
        "diff-multi-manyusers": "({{PLURAL:$1|Na virzione ntermedia|$1 verziune ntermedie}} 'a cchiù 'e $2 {{PLURAL:$2|utente|utente}} nun è mmustata)",
+       "diff-paragraph-moved-tonew": "'O paragrafo è stato spustat. Facite clic pe' puté cagnà dint'a nova posiziona.",
        "difference-missing-revision": "{{PLURAL:$2|Na virziona|$2 verziune}} 'e sta differenza ($1) {{PLURAL:$2|nun è stata truvata|nun so' state truvate}}.\n\nChest'è succiesso quanno s'è secutato nu diff obsoleto a na paggena scancellata.\n'E dettaglie se ponno truvà dint'a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} 'o riggistro 'e scancellamiente].",
        "searchresults": "Risultato d''a recerca",
        "searchresults-title": "Ascià risultate ppe \"$1\"",