"apihelp-query+search-param-namespace": "Buscar só nestes espazos de nomes.",
"apihelp-query+search-param-what": "Que tipo de busca lanzar.",
"apihelp-query+search-param-info": "Que metadatos devolver.",
+ "apihelp-query+search-param-prop": "Que propiedades devolver:\n;size:Engade o tamaño da páxina en bytes.\n;wordcount:Engade o número de palabras da páxina.\n;timestamp:Engade o selo de tempo da última vez que foi editada a páxina.\n;snippet:Engade o fragmento analizado da páxina.\n;titlesnippet:Engade un fragmento analizado do título da páxina.\n;redirectsnippet:Engade un fragmento analizado do título da redirección.\n;redirecttitle:Engade o título da redirección asociada.\n;sectionsnippet:Engade un fragmento analizado do título de sección asociado.\n;sectiontitle:Engade o título da sección asociada.\n;categorysnippet:Engade un fragmento analizado da categoría asociada.\n;isfilematch:Engade unha marca indicando se o resultado da busca é un ficheiro.\n;score:<span class=\"apihelp-deprecated\">Obsoleto e ignorado.</span>\n;hasrelated:<span class=\"apihelp-deprecated\">Obsoleto e ignorado.</span>",
"apihelp-query+search-param-limit": "Número total de páxinas a devolver.",
"apihelp-query+search-param-interwiki": "Incluir na busca resultados de interwikis, se é posible.",
"apihelp-query+search-param-backend": "Que servidor de busca usar, se non se indica usa o que hai por defecto.",
"apihelp-query+allmessages-description": "返回来自该网站的消息。",
"apihelp-query+allmessages-param-messages": "要输出的消息。<kbd>*</kbd>(默认)表示所有消息。",
"apihelp-query+allmessages-param-prop": "要获取的属性。",
+ "apihelp-query+allmessages-param-args": "要替代进消息的参数。",
"apihelp-query+allmessages-param-customised": "只返回在此定制情形下的消息。",
"apihelp-query+allmessages-param-lang": "返回这种语言的信息。",
"apihelp-query+allmessages-param-from": "从此消息开始返回消息。",
"apihelp-query+backlinks-example-simple": "显示至<kbd>Main page<kbd>的链接。",
"apihelp-query+backlinks-example-generator": "获得关于链接至<kbd>Main page<kbd>的页面的信息。",
"apihelp-query+blocks-description": "列出所有被封禁的用户和IP地址。",
+ "apihelp-query+blocks-param-start": "枚举的起始时间戳。",
+ "apihelp-query+blocks-param-end": "枚举的结束时间戳。",
"apihelp-query+blocks-param-ids": "要列出的封禁ID列表(可选)。",
"apihelp-query+blocks-param-users": "要搜索的用户列表(可选)。",
"apihelp-query+blocks-param-prop": "要获取的属性:\n;id:添加封禁ID。\n;user:添加被封禁用户的用户名。\n;userid:添加被封禁用户的用户ID。\n;by:添加执行封禁的用户的用户名。\n;byid:添加执行封禁的用户的用户ID。\n;timestamp:添加封禁生效时的时间戳。\n;expiry:添加封禁截止时的时间戳。\n;reason:添加封禁原因。\n;range:添加受封禁影响的IP地址段。\n;flags:标记编辑禁止(自动封禁、仅限匿名用户等)。",
"apihelp-query+deletedrevs-paraminfo-modes": "{{PLURAL:$1|模式}}:$2",
"apihelp-query+deletedrevs-param-from": "从此标题开始列出。",
"apihelp-query+deletedrevs-param-to": "列出至此标题为止。",
+ "apihelp-query+deletedrevs-param-tag": "只列出被此标签标记的修订。",
"apihelp-query+deletedrevs-param-user": "只列出此用户做出的修订。",
"apihelp-query+deletedrevs-param-excludeuser": "不要列出此用户做出的修订。",
"apihelp-query+deletedrevs-param-namespace": "只列出此名字空间的页面。",
"apihelp-query+exturlusage-param-namespace": "要列举的页面名字空间。",
"apihelp-query+exturlusage-param-limit": "返回多少页面。",
"apihelp-query+exturlusage-example-simple": "显示链接至<kbd>http://www.mediawiki.org</kbd>的页面。",
+ "apihelp-query+filearchive-description": "循序列举所有被删除的文件。",
"apihelp-query+filearchive-param-from": "枚举的起始图片标题。",
"apihelp-query+filearchive-param-to": "枚举的结束图片标题。",
"apihelp-query+filearchive-param-prefix": "搜索所有以此值开头的图像标题。",
"apihelp-query+filearchive-param-sha1base36": "基于base 36的图片的SHA1哈希值(用于MediaWiki)。",
"apihelp-query+filearchive-example-simple": "显示已删除文件列表",
"apihelp-query+filerepoinfo-example-simple": "获得有关文件存储库的信息。",
+ "apihelp-query+fileusage-description": "查找所有使用指定文件的页面。",
"apihelp-query+fileusage-param-prop": "要获取的属性:\n;pageid:每个页面的页面ID。\n;title:每个页面的标题。\n;redirect:标记作为重定向的页面。",
"apihelp-query+fileusage-param-namespace": "只包括这些名字空间的页面。",
"apihelp-query+fileusage-param-limit": "返回多少。",
"apihelp-query+revisions-example-first5-not-localhost": "获取<kbd>Main Page</kbd>的前5次不是由匿名用户<kbd>127.0.0.1</kbd>做出的修订。",
"apihelp-query+revisions-example-first5-user": "获取<kbd>Main Page</kbd>的前5次由用户<kbd>MediaWiki default</kbd>做出的修订。",
"apihelp-query+revisions+base-param-limit": "限制返回多少修订。",
+ "apihelp-query+search-description": "执行一次全文本搜索。",
"apihelp-query+search-param-search": "搜索所有拥有此值的页面标题(或内容)。",
"apihelp-query+search-param-namespace": "只在这些名字空间搜索。",
+ "apihelp-query+search-param-what": "要执行的搜索类型。",
"apihelp-query+search-param-info": "要返回的元数据。",
"apihelp-query+search-param-prop": "要返回的属性:\n;size:Adds the size of the page in bytes.\n;wordcount:Adds the word count of the page.\n;timestamp:Adds the timestamp of when the page was last edited.\n;snippet:Adds a parsed snippet of the page.\n;titlesnippet:Adds a parsed snippet of the page title.\n;redirectsnippet:Adds a parsed snippet of the redirect title.\n;redirecttitle:Adds the title of the matching redirect.\n;sectionsnippet:Adds a parsed snippet of the matching section title.\n;sectiontitle:Adds the title of the matching section.\n;categorysnippet:Adds a parsed snippet of the matching category.\n;isfilematch:Adds a boolean indicating if the search matched file content.\n;score:<span class=\"apihelp-deprecated\">Deprecated and ignored.</span>\n;hasrelated:<span class=\"apihelp-deprecated\">Deprecated and ignored.</span>",
"apihelp-query+search-param-limit": "返回的总计页面数。",
"apihelp-query+search-example-simple": "搜索<kbd>meaning</kbd>。",
"apihelp-query+search-example-text": "搜索文本<kbd>meaning</kbd>。",
"apihelp-query+search-example-generator": "获得有关搜索<kbd>meaning</kbd>返回页面的页面信息。",
+ "apihelp-query+siteinfo-param-showalldb": "列出所有数据库服务器,不只是最落后的那个。",
"apihelp-query+siteinfo-param-numberingroup": "列出用户组中的用户数。",
+ "apihelp-query+siteinfo-param-inlanguagecode": "用于本地化语言名称(尽可能)和皮肤名称的语言代码。",
"apihelp-query+siteinfo-example-simple": "获取网站信息",
"apihelp-query+siteinfo-example-interwiki": "获取本地跨wiki前缀列表",
"apihelp-query+siteinfo-example-replag": "检查当前的响应延迟。",
"apihelp-revisiondelete-param-show": "每次修订要恢复显示的东西。",
"apihelp-revisiondelete-param-reason": "删除或恢复的原因。",
"apihelp-revisiondelete-example-revision": "隐藏<kbd>首页</kbd>的修订版本<kbd>12345</kbd>的内容。",
+ "apihelp-revisiondelete-example-log": "隐藏日志记录<kbd>67890</kbd>上的所有数据,原因<kbd>BLP violation</kbd>。",
"apihelp-rollback-param-title": "要回退的页面标题。不能与<var>$1pageid</var>一起使用。",
"apihelp-rollback-param-pageid": "要回退的页面的页面 ID。不能与<var>$1title</var>一起使用。",
"apihelp-rollback-param-watchlist": "无条件地将页面加入至当前用户的监视列表或将其移除,使用设置或不更改监视。",
"badtitletext": "Запытаная назва старонкі няслушная ці пустая, альбо няслушна ўказаная міжмоўная ці інтэрвікі-назва. Яна можа ўтрымліваць сымбалі, якія нельга ўжываць у назвах.",
"title-invalid-empty": "Запытаная назва старонкі пустая або ўтрымлівае толькі прастору назваў.",
"title-invalid-utf8": "Запытаная назва старонкі ўтрымлівае няслушныя сымбалі UTF-8.",
+ "title-invalid-interwiki": "Назва ўтрымлівае інтэрвікі-спасылку",
+ "title-invalid-talk-namespace": "Запытаная назва старонкі адпавядае старонцы абмеркаваньня, якая ня можа існаваць.",
"perfcached": "Наступныя зьвесткі кэшаваныя і могуць быць састарэлымі. У кэшы {{PLURAL:$1|даступны|даступныя}} ня больш за $1 {{PLURAL:$1|вынік|вынікі|вынікаў}}.",
"perfcachedts": "Наступныя зьвесткі кэшаваныя і апошні раз былі абноўленыя $1. У кэшы {{PLURAL:$4|даступны|даступныя}} ня больш за $4 {{PLURAL:$4|вынік|вынікі|вынікаў}}.",
"querypage-no-updates": "Абнаўленьні гэтай старонкі цяпер адключаныя. Зьвесткі ня будуць абнаўляцца.",
"tooltip-t-contributions": "Паказаць унёсак гэтага удзельніка/гэтай удзельніцы",
"tooltip-t-emailuser": "Даслаць ліст гэтаму ўдзельніку/гэтай удзельніцы па электроннай пошце",
"tooltip-t-info": "Болей інфармацыі пра гэтую старонку",
- "tooltip-t-upload": "Загрузіць файл",
+ "tooltip-t-upload": "Загрузіць файлы",
"tooltip-t-specialpages": "Сьпіс усіх спэцыяльных старонак",
"tooltip-t-print": "Вэрсія гэтай старонкі для друку",
"tooltip-t-permalink": "Сталая спасылка на гэтую вэрсію старонкі",
"thumbnail_gd-library": "Nekompletna konfiguracija GD biblioteke: nedostaje funkcija $1",
"thumbnail_image-missing": "Datoteka ne dostaje: $1",
"import": "Uvoz stranica",
- "importinterwiki": "Međuwiki uvoz",
+ "importinterwiki": "Uvezeno sa druge wiki",
"import-interwiki-text": "Izaberi wiki i naslov stranice za uvoz.\nDatumi revizija i imena autora će biti sačuvani.\nSve akcije pri međuwiki uvozu će biti zapisane u [[Special:Log/import|zapisu uvoza]].",
"import-interwiki-history": "Kopiraj sve verzije historije za ovu stranicu",
"import-interwiki-templates": "Uključi sve šablone",
"Kroji",
"JasterTDC",
"Laurenslimb",
- "Tusca"
+ "Tusca",
+ "Tadol"
]
},
"tog-underline": "Subrayar los enlaces:",
"subject-preview": "Previsualización del asunto/encabezado:",
"previewerrortext": "Se ha producido un error al intentar la vista previa de los cambios.",
"blockedtitle": "El usuario está bloqueado",
- "blockedtext": "<strong>Tu nombre de usuario o dirección IP ha sido bloqueada.</strong>\n\nEl bloqueo fue hecho por $1.\nLa razón dada es <em>$2</em>.\n\n* Inicio del bloqueo: $8\n* Caducidad del bloqueo: $6\n* Bloqueo destinado a: $7\n\nPuedes contactar a $1 u otro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir el bloqueo.\nNo puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función.\n\nTu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.\nPor favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.",
- "autoblockedtext": "Tu dirección IP ha sido bloqueada automáticamente porque fue utilizada por otro usuario, que resultó bloqueado por $1.\nLa explicación proporcionada es la siguiente:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Inicio del bloqueo: $8\n* Caducidad del bloqueo: $6\n* Bloqueo destinado a: $7\n\nPuedes contactar con $1 o con otro de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradores]] para discutir el bloqueo.\n\nTen en cuenta que no podrás utilizar la herramienta de «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y la función no haya sido también bloqueada.\n\nTu actual dirección IP es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.\nPor favor, incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas al respecto.",
+ "blockedtext": "<strong>Tu nombre de usuario o dirección IP ha sido bloqueada.</strong>\n\nEl bloqueo fue hecho por $1.\nLa razón dada es <em>$2</em>.\n\n* Inicio del bloqueo: $8\n* Caducidad del bloqueo: $6\n* Bloqueo destinado a: $7\n\nPuedes contactar a $1 o con otro de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradores]] para discutir el bloqueo.\nNo puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función.\n\nTu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.\nPor favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas.",
+ "autoblockedtext": "Tu dirección IP ha sido bloqueada automáticamente porque fue utilizada por otro usuario, que resultó bloqueado por $1.\n\nEl motivo dado es el siguiente:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Inicio del bloqueo: $8\n* Caducidad del bloqueo: $6\n* Bloqueo destinado a: $7\n\nPuedes contactar con $1 o con otro de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradores]] para discutir el bloqueo.\n\nTen en cuenta que no podrás utilizar la herramienta de «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y la función no haya sido también bloqueada.\n\nTu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5.\nPor favor, incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas al respecto.",
"blockednoreason": "no se ha especificado el motivo",
"whitelistedittext": "Tienes que $1 para editar artículos.",
"confirmedittext": "Debes confirmar tu dirección de correo electrónico antes de poder editar páginas. Por favor, configura y confirma tu dirección de correo a través de tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].",
"ok": "OK",
"pagetitle": "$1 – {{SITENAME}}",
"retrievedfrom": "A lap eredeti címe: „$1”",
- "youhavenewmessages": "$1 a vitalapodon! ($2 külön is megtekintheted.)",
- "youhavenewmessagesfromusers": "$2 kaptál {{PLURAL:$3|egy|$3}} szerkesztőtől $1!",
- "youhavenewmessagesmanyusers": "$2 kaptál több szerkesztőtől $1.",
- "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|új üzenet|999=új üzenet}} a vitalapodon",
+ "youhavenewmessages": "{{PLURAL:$3|Van egy|Vannak}} $1 ($2).",
+ "youhavenewmessagesfromusers": "{{PLURAL:$4|Van egy|Vannak}} $1 {{PLURAL:$3|egy|$3}} másik szerkesztőtől ($2).",
+ "youhavenewmessagesmanyusers": "Vannak $1 sok szerkesztőtől ($2).",
+ "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|új üzenet|999=új üzenetek}} a vitalapodon",
"newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|változás|999=változás}}",
"youhavenewmessagesmulti": "Új üzenet vár a(z) $1 wikin",
"editsection": "szerkesztés",
"tags-deactivate-not-allowed": "タグ「$1」は無効化できません。",
"tags-deactivate-submit": "無効化",
"tags-edit-title": "タグの編集",
+ "tags-edit-existing-tags": "既存のタグ:",
+ "tags-edit-new-tags": "新しいタグ:",
"tags-edit-reason": "理由:",
"comparepages": "ページの比較",
"compare-page1": "ページ 1",
"tags-edit-revision-selected": "[[:$2]]에서 {{PLURAL:$1|선택한 판}}:",
"tags-edit-revision-legend": "{{PLURAL:$1|이 판|$1개 판 모두}}에 태그를 추가하거나 제거",
"tags-edit-existing-tags": "기존 태그:",
+ "tags-edit-existing-tags-none": "''없음''",
"tags-edit-new-tags": "새 태그:",
"tags-edit-add": "다음 태그를 추가:",
"tags-edit-remove": "다음 태그를 제거:",
"tags-edit-remove-all-tags": "(모든 태그를 제거)",
"tags-edit-chosen-placeholder": "태그를 선택하세요",
+ "tags-edit-chosen-no-results": "일치하는 태그를 찾을 수 없습니다",
"tags-edit-reason": "이유:",
"tags-edit-revision-submit": "{{PLURAL:$1|이 판|$1개 판}}에 수정 사항을 적용",
"tags-edit-failure": "수정 사항이 적용될 수 없습니다: $1",
"feedback-bugornote": "기술적 문제를 구체적으로 설명할 준비가 되었다면 [$1 버그를 신고]해 주세요.\n아니면 아래에 쉬운 양식을 쓸 수 있습니다. 의견은 사용자 이름과 함께 \"[$3 $2]\"에 남겨질 것입니다.",
"feedback-cancel": "취소",
"feedback-close": "완료",
+ "feedback-external-bug-report-button": "기술적 보고 제기",
"feedback-dialog-title": "피드백 제출",
+ "feedback-dialog-intro": "당신의 피드백을 제출하기 위해 아래 쉬운 양식을 사용할 수 있습니다. 당신의 의견은 당신의 사용자 이름과 함께, \"$1\" 문서에 추가됩니다.",
"feedback-error-title": "오류",
"feedback-error1": "오류: API 실행 결과를 인식할 수 없음",
"feedback-error2": "오류: 편집 실패",
"feedback-error3": "오류: API가 응답하지 않음",
+ "feedback-error4": "오류: 주어진 피드백 제목으로 게시할 수 없습니다",
"feedback-message": "내용:",
"feedback-subject": "제목:",
"feedback-submit": "제출",
"json-error-recursion": "인코딩할 값에 하나 이상의 재귀 참조",
"json-error-inf-or-nan": "인코딩할 값에 하나 이상의 NAN이나 INF 값",
"json-error-unsupported-type": "인코딩할 수 없는 유형의 값을 받았습니다",
+ "headline-anchor-title": "이 문단으로의 링크",
"special-characters-group-latin": "라틴 문자",
"special-characters-group-latinextended": "확장 라틴 문자",
"special-characters-group-ipa": "IPA 문자",
"title-invalid-characters": "'O titulo 'e paggena addimannato cuntene carattere invalide: \"$1\".",
"title-invalid-relative": "'O titulo tene nu nnerizzo relativo. 'E titule 'e paggene relative (./, ../) nun songhe valide, pecché nun se putessero trasì quanno s'ausasse nu navigatore 'utente.",
"title-invalid-magic-tilde": "'O titulo 'e paggena addimannato cuntene na sequenza che facesse maggie, e nun serve (<nowiki>~~~</nowiki>).",
+ "title-invalid-too-long": "'O titulo 'e paggena addimannato è troppo luongo. Nun s'avesse 'e ffà cchiù luongo 'e $1 byte dint'a na codifica UTF-8.",
"title-invalid-leading-colon": "'O titulo 'e paggena addimannato cuntene na culonna invalida addò 'o cummencio.",
"perfcached": "Può darse, ch' 'e ddate ca stanno ccà (\"ncache\") nun song'agghiurnate. Nu massimo 'e {{PLURAL:$1|unu risultato è|$1 risultate songhe}} a disposizione 'n \"cache\".",
"perfcachedts": "'E ddate ca stanno ccà songhe asciute 'a na copia \"cache\" d' 'o database, 'o cuale tene l'úrdemo agghiurnamento 'o $1. Nu massimo 'e {{PLURAL:$4|unu risultato è|$4 risultate songhe}} a disposizione dint'a \"cache\".",
"no-null-revision": "Nu s-a putut crea o nouă versiune nulă pentru pagina „$1”",
"badtitle": "Titlu incorect",
"badtitletext": "Titlul paginii căutate este incorect, gol sau este o legătură interlinguală sau interwiki incorectă.\nPoate conține unul sau mai multe caractere ce nu pot fi folosite în titluri.",
+ "title-invalid-empty": "Titlul de pagină solicitat este vid sau conține doar denumirea spațiului de nume.",
+ "title-invalid-utf8": "Titlul de pagină solicitat conține o secvență UTF-8 eronată.",
+ "title-invalid-interwiki": "Titlul conține o legătură interlinguală",
+ "title-invalid-talk-namespace": "Titlul de pagină solicitat se referă la o pagină de discuție care nu poate exista.",
+ "title-invalid-characters": "Titlul de pagină solicitat conține caractere nevalide: „$1”.",
+ "title-invalid-relative": "Titlul are un traseu relativ. Titlurile de pagină relative (./, ../) nu sunt valide, deoarece adesea nu vor putea fi accesate atunci când sunt manipulate de navigatorul utilizatorului.",
+ "title-invalid-magic-tilde": "Titlul de pagină solicitat conține o expresie magică de tilde nevalidă (<nowiki>~~~</nowiki>).",
+ "title-invalid-too-long": "Titlul de pagină solicitat este prea lung. Acesta nu ar trebui să depășească $1 octeți în codarea UTF-8.",
+ "title-invalid-leading-colon": "Titlul de pagină solicitat conține caracterul nevalid „:” la început.",
"perfcached": "Datele următoare au fost păstrate în cache și s-ar putea să nu fie actualizate. Un maxim de {{PLURAL:$1|un rezultat este disponibil|$1 rezultate sunt disponibile}} în cache.",
"perfcachedts": "Informațiile de mai jos provin din cache, ultima actualizare efectuându-se la $1. Un maxim de {{PLURAL:$4|un rezultat este disponibil|$4 rezultate sunt disponibile}} în cache.",
"querypage-no-updates": "Actualizările acestei pagini sunt momentan dezactivate. Informațiile de aici nu sunt împrospătate.",
"disclaimers": "Avvirtenzi",
"disclaimerpage": "Project:Avvirtenzi ginirali",
"edithelp": "Guida pî canciamenti",
+ "helppage-top-gethelp": "Guida",
"mainpage": "Pàggina principali",
"mainpage-description": "Pàggina principali",
"policy-url": "Project:Policy",
"readonly_lag": "La basi di dati fu' bluccata autumaticamenti nta mentri ca li server di basi di dati slave si sincrunìzzanu cu' chiddu master",
"internalerror": "Erruri nternu",
"internalerror_info": "Erruri nternu: $1",
+ "internalerror-fatal-exception": "Eccizzioni fatali di tipu \"$1\"",
"filecopyerror": "Nun fu' pussìbbili cupiari lu file \"$1\" nta \"$2\".",
"filerenameerror": "Nun fu' pussìbbili canciari lu nomu dû file di \"$1\" a' \"$2\".",
"filedeleteerror": "Nun fu pussìbbili cancillari lu file \"$1\".",
"no-null-revision": "Non fu' pussibbili criari na virsioni nulla pâ paggina \"$1\"",
"badtitle": "Tìtulu nun bonu",
"badtitletext": "Lu tìtulu di pàggina addumannatu nun era vàlidu, era vacanti, o vinìa dûn culligamentu intir-linguìsticu o intir-wiki malu fattu.\nPutissi cuntèniri unu o cchiu' ssai caràttiri chi' nun su' cunsintuti ntê tìtula.",
+ "title-invalid-empty": "Lu tìtulu addumannatu pâ pàggina è vacanti o puru cunteni sulu lu nomu dûn namespace.",
+ "title-invalid-utf8": "Lu tìtulu addumannatu pâ pàggina cunteni na siguenza UTF-8 nun vàlida.",
+ "title-invalid-interwiki": "Lu tìtulu cunteni nu culligamentu interwiki",
+ "title-invalid-talk-namespace": "Lu tìtulu addumannatu pâ pàggina si rifirisci a na pàggina di discussioni ca nun esisti.",
+ "title-invalid-characters": "Lu tìtulu addumannatu pâ pàggina cunteni caràttiri nun vàlidi: \"$1\".",
+ "title-invalid-relative": "Lu tìtulu havi un caminu rilativu. Li tìtuli di pàggina rilativi (./, ../) nun sunnu boni, picchì spissu nun si ponnu arruvari pi' menzu dî browser di l'utenti.",
+ "title-invalid-magic-tilde": "Lu tìtulu addumannatu pâ pàggina cunteni na siguenza maggica di tildi nun vàlida(<nowiki>~~~</nowiki>).",
+ "title-invalid-too-long": "Lu tìtulu addumannatu pâ pàggina è troppu longu. Nun havi a' èssiri cchiu' longu di $1 byte sutta cudìfica UTF-8.",
+ "title-invalid-leading-colon": "Lu tìtulu addumannatu pâ pàggina cunteni nu signu di du punti ô principiu, chi' nun è vàlidu.",
"perfcached": "Li dati ca sèquinu sunnu stratti di na ''cache'' e putissiru nun èssiri aggiurnati. Ntâ ''cache'' {{PLURAL:$1|capi un risultatu|càpunu $1 risultati}} massimu.",
"perfcachedts": "Li dati ca sèquinu sunnu stratti di na ''cache'', e furu aggiurnati l'ultima vota ô $1. Ntâ ''cache'' {{PLURAL:$4|capi un risultatu|capunu $4 risultati}} massimu.",
"querypage-no-updates": "L'aggiurnamenti dâ pàggina sunnu timpuraniamenti suspisi. Li dati 'n chidda cuntinuti nun vèninu aggiurnati.",
"wrongpassword": "La password chi' mittisti nun è giusta.\nPi' favuri prova n'àutra vota.",
"wrongpasswordempty": "La password chi' mittisti era vacanti.\nPi' favuri prova n'àutra vota.",
"passwordtooshort": "I password hannu a' èssiri longhi almenu {{PLURAL:$1|1 caràttiri|$1 caràttiri}}.",
+ "passwordtoolong": "Li password non pònnu èssiri cchiu' longhi di {{PLURAL:$1|1 caràttiri|$1 caràttiri}}.",
"password-name-match": "La tò password havi a' èssiri diversa dû tò nomu utenti.",
"password-login-forbidden": "L'usu di stu nomu utenti e password fu' pruibbitu.",
"mailmypassword": "Azzera la password",
"missingcommentheader": "<strong>Accura:</strong> Nun havi statu spicificatu l'oggettu/ntistazzioni di stu cummentu. Primennu di novu \"{{int:savearticle}}\", lu canciamentu veni sarvatu senza avìrinni.",
"summary-preview": "Antiprima dû riassuntu:",
"subject-preview": "Antiprima di l'oggettu/ntistazzioni:",
+ "previewerrortext": "Mmattìu n'erruri nta l'ammustrari li to canciamenti.",
"blockedtitle": "L'utenti è bluccatu",
"blockedtext": "'''Stu nomu d'utenti o nnirizzu IP havi statu bluccatu.'''\n\nLu bloccu fu fattu di $1. Lu mutivu dû bloccu è: ''$2''.\n\n* Accuminzata dû bloccu: $8\n* Fini dû bloccu: $6\n* Ntirvallu dû bloccu: $7\n\nPoi cuntattari a $1 o a n'àutru [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministraturi]] pi discùtiri dû bloccu.\n\nNun poi usari la carattirìstica 'manna n'email a st'utenti' siddu nun è spicificatu nu nnirizzu email vàlidu nta li toi [[Special:Preferences|prifirenzi]] e siddu nun hai statu bluccatu di l'usari.\n\nLu tò nnirizzu IP attuali è $3, e lu nùmmiru ID dû bloccu è #$5.\n\nSpicìfica tutti li dittagghi pricidenti nta quarsiasi addumannata di chiarimenti.",
"autoblockedtext": "Lu tò nnirizzu IP hà statu bluccatu automaticamenti pirchì fu usatu di n'àutru utenti, chi fu bluccatu di $1.\nLu mutivu è chistu:\n\n:''$2''\n\n* Accuminzata dû bloccu: $8\n* Fini dû bloccu: $6\n* Ntirvallu dû bloccu: $7\n\nPoi cuntattari a $1 o a n'àutru [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministraturi]] pi discùtiri dû bloccu.\n\nNun poi usari la carattirìstica 'manna n'email a st'utenti' siddu nun è spicificatu nu nnirizzu email vàlidu ntra li tòi [[Special:Preferences|prifirenzi]] e siddu nun fusti bluccatu di l'usari.\n\nLu tò nnirizzu IP attuali è $3, e l'ID dû bloccu è $5.\nPi favuri nclùdilu nta tutti li dumanni chi fai.",
"history-feed-description": "Crunuluggìa dî canciamenti a' sta pàggina nta sta wiki",
"history-feed-item-nocomment": "$1 lu $2",
"history-feed-empty": "La pàggina chi' dumannasti nun esisti.\nPo' aviri statu cancillata dâ wiki, o puru canciata di nomu.\nProva a' [[Special:Search|circari ntâ wiki]] siddu cci sunnu pàggini novi chi' ti ponnu ntirissari.",
+ "history-edit-tags": "Cancia l'etichetti dî virsioni scigghiuti",
"rev-deleted-comment": "(riassuntu dû canciamentu rimossu)",
"rev-deleted-user": "(nomu utenti rimossu)",
"rev-deleted-event": "(dittagghî dû riggistru rimossi)",
"rev-showdeleted": "ammustra",
"revisiondelete": "Cancella o annulla la cancillazzioni di virsioni",
"revdelete-nooldid-title": "Virsioni oggettu nun vàlida",
- "revdelete-nooldid-text": "O nun spicificasti la virsioni chi' havi a' èssiri oggettu di sta funzioni, o a virsioni chi' spicificasti nun esisti, o puru stai pruvannu a' ammucciari a virsioni currenti.",
+ "revdelete-nooldid-text": "O nun spicificasti nudda virsioni comu oggettu di sta funzioni, o la virsioni chi' spicificasti nun esisti, o puru stai pruvannu a' ammucciari la virsioni currenti.",
"revdelete-no-file": "Lu file spicificatu nun esisti.",
"revdelete-show-file-confirm": "Si' sicuru chi' voi talìari na virsioni cancillata dû file \"<nowiki>$1</nowiki>\" dû $2 ê $3?",
"revdelete-show-file-submit": "Sì",
"notextmatches": "Nudda currispunnenza ntô testu dî pàggini",
"prevn": "li pricidenti {{PLURAL:$1|$1}}",
"nextn": "li pròssimi {{PLURAL:$1|$1}}",
+ "prev-page": "pàggina arreti",
+ "next-page": "pàggina appressu",
"prevn-title": "{{PLURAL:$1|Risultatu pricidenti|$1 risultati pricedenti}}",
"nextn-title": "{{PLURAL:$1|Risultatu successivu|$1 risultata successivi}}",
"shown-title": "Ammustra {{PLURAL:$1|nu risultatu|$1 risultati}} pi pàggina",
"prefs-personal": "Prufilu di l'utenti",
"prefs-rc": "Ùrtimi canciamenti",
"prefs-watchlist": "Lista taliata",
+ "prefs-editwatchlist": "Cancia la lista taliata",
+ "prefs-editwatchlist-label": "Cancia li vuci dâ to lista taliata:",
+ "prefs-editwatchlist-edit": "Talìa e leva tìtuli dâ to lista taliata",
+ "prefs-editwatchlist-raw": "Cancia la lista taliata comu testu",
+ "prefs-editwatchlist-clear": "Svacanta la to lista taliata",
"prefs-watchlist-days": "Nùmmiru di jorna a' ammustrari ntâ lista taliata:",
"prefs-watchlist-days-max": "Màssimu $1 {{PLURAL:$1|jornu|jorna}}",
"prefs-watchlist-edits": "Nùmmiru di canciamenti a' ammustrari ntâ lista taliata estinnuta:",
"emailccsubject": "Copia dû missaggiu ca mannasti a' $1: $2",
"emailsent": "Missaggiu di posta elittrònica mannatu",
"emailsenttext": "Lu to missaggiu di posta elittrònica fu' mannatu.",
- "emailuserfooter": "Stu missaggiu fu' mannatu di $1 a' $2 attraversu dâ funzioni \"Manna nu missàggiu di posta elittrònica a' l'utenti\" supra a' {{SITENAME}}.",
+ "emailuserfooter": "Stu missaggiu fu' mannatu di $1 a' $2 pi' menzu dâ funzioni \"{{int:emailpage}}\" supra a' {{SITENAME}}.",
"usermessage-summary": "Lassatu nu missaggiu di sistema.",
"usermessage-editor": "Missaggeri di sistema",
"watchlist": "Lista taliata",
"lag-warn-high": "A càusa di nu ritardu eccissivu nta l'aggiurnamentu dô server di databbasi, li canciamenti appurtati {{PLURAL:$1|nta l'ùrtimu secundu|nta l'ùrtimi $1 secundi}} ponnu nun èssiri nta sta lista.",
"watchlistedit-normal-title": "Cancia pàggini taliati",
"watchlistedit-normal-legend": "Eliminazzioni di pàggini dâ lista dê pàggini taliati",
- "watchlistedit-normal-explain": "Ccassutta cci su' li tìtuli ntâ to lista taliata.\nPi' livàrinni unu, scegghî la casedda a' latu d'iddu, e clicca \"{{int:Watchlistedit-normal-submit}}\".\nPoi puru [[Special:EditWatchlist/raw|canciari la lista 'n forma testuali]].",
+ "watchlistedit-normal-explain": "Ccassutta cci sunnu li tìtuli dâ to lista taliata.\nPi' livàrinni unu, scegghî la casedda a' latu d'iddu, e clicca \"{{int:Watchlistedit-normal-submit}}\".\nPoi puru [[Special:EditWatchlist/raw|canciari la lista sutta forma di testu]].",
"watchlistedit-normal-submit": "Elìmina pàggini",
"watchlistedit-normal-done": "Dâ lista dê pàggini taliati hà{{PLURAL:$1| stata eliminata na pàggina|nnu stati eliminati $1 pàggini}}:",
- "watchlistedit-raw-title": "Cancia li pàggini taliati 'n forma testuali",
- "watchlistedit-raw-legend": "Canciamentu testuali pàggini taliati",
+ "watchlistedit-raw-title": "Canciamentu dâ lista taliata sutta forma di testu",
+ "watchlistedit-raw-legend": "Canciamentu dâ lista taliata sutta forma di testu",
"watchlistedit-raw-explain": "Ccassutta cci su' li tìtuli ntâ to lista taliata, chi' si po' canciari agghiuncennu e livannu tituli, unu pi' riga.\nQuannu hai finutu, clicca \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\".\nPoi puru [[Special:EditWatchlist|canciari a lista dâ pàggina tradizziunali]].",
"watchlistedit-raw-titles": "Pàggini:",
- "watchlistedit-raw-submit": "Aggiorna la lista",
+ "watchlistedit-raw-submit": "Aggiorna la lista taliata",
"watchlistedit-raw-done": "La tò lista dê pàggini taliati vinni aggiurnata.",
"watchlistedit-raw-added": "{{PLURAL:$1|Fu junciuta na pàggina|Foru junciuti $1 pàggini}}:",
"watchlistedit-raw-removed": "{{PLURAL:$1| Vinni scancillata na pàggina|Foru scancillati $1 pàggini}}:",
"watchlistedit-too-many": "Cci su' troppu pàggini p'ammustràrili cca.",
"watchlisttools-clear": "Svacanta la lista taliata",
"watchlisttools-view": "Talìa li canciamenti rilivanti",
- "watchlisttools-edit": "Talìa e cancia la lista",
- "watchlisttools-raw": "Cancia la lista 'n forma testuali",
+ "watchlisttools-edit": "Talìa e cancia la lista taliata",
+ "watchlisttools-raw": "Cancia la lista taliata sutta forma di testu",
"iranian-calendar-m1": "Farvardin",
"iranian-calendar-m2": "Ordibehesht",
"iranian-calendar-m3": "Khordad",
"log-name-pagelang": "Riggistru dî canci di lingua",
"log-description-pagelang": "Chistu è nu riggistru dî canciamenti â lingua dî pàggini.",
"logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|canciau}} a lingua dâ pàggina $3 di $4 a' $5.",
- "default-skin-not-found": "Whoops! La peddi pridifinuta dâ to wiki, mpustata nta <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> comu <code>$1</code>, nun è dispunìbbili.\n\nA' quantu pari la to installazzioni ncludi li peddi ccasutta. Talìa [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manuali: Cunfigurazzioni dî peddi] p'istruzzioni supra a' comu s'attìvunu e comu si scegghî chidda pridifinuta.\n\n$2\n\n; Si' hai installatu MediaWiki ora ora:\n: E' prubbàbbili chi' l'installasti dû git, o direttamenti dû còdici surgenti nta quarchi' autra manera. Allura sta cosa è privista. Prova e installa quarchi' peddi di [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins l'archìviu dî peddi di mediawiki.org], a na manera di chisti:\n:* Scàrrica [https://www.mediawiki.org/wiki/Download lu prugramma d'installazzioni in furmatu tar], chi' cunteni tanti peddi ed estinsioni. Poi cupiari e ncuddari la cartella <code>skins/</code> di ddadintra.\n:* Scàrrica a' una a' una quarchi' peddi in furmatu tar di [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* Clona via git unu dî dipòsiti <code>mediawiki/skins/*</code> ntâ cartella <code dir=\"ltr\">skins/</code> dâ to installazzioni di MediaWiki.\n: Fari accussì' nun avissi a' ntirfirìri cû to dipòsitu git si' si' nu sviluppaturi di MediaWiki.\n\n; Si' hai aggiurnatu MediaWiki ora ora:\n: MediaWiki virsioni 1.24 e succissivi nun attìvunu cchiu' di manera autumàtica i peddi installati (talìa [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manüali: Scuperta autumatica dî peddi]). Poi cupiari e ncuddari sti righi nta <code>LocalSettings.php</code> p'attivari tutti li peddi chi' sunnu pi' com'ora installati:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Si' hai mudificatu <code>LocalSettings.php</code> ora ora:\n: Cuntrolla chi' nun sbagghiasti a' scriviri li nomi dî peddi.",
+ "default-skin-not-found": "Whoops! La peddi pridifinuta dâ to wiki, mpustata nta <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> comu <code>$1</code>, nun è dispunìbbili.\n\nA' quantu pari la to istallazzioni ncludi {{PLURAL:$4|la peddi|li peddi}} ccasutta. Talìa [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manuali: Cunfigurazzioni dî peddi] p'istruzzioni supra a' comu {{PLURAL:$4|s'attìva|s'attìvunu e comu si scegghî chidda pridifinuta}}.\n\n$2\n\n; Si' hai istallatu MediaWiki ora ora:\n: E' prubbàbbili chi' l'istallasti dû git, o direttamenti dû còdici surgenti nta quarchi' n'autra manera. Allura sta cosa è privista. Prova e istalla quarchi' peddi di [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins l'archìviu dî peddi di mediawiki.org], a na manera di chisti:\n:* Scàrrica [https://www.mediawiki.org/wiki/Download lu prugramma d'istallazzioni in furmatu tar], chi' cunteni tanti peddi ed estinsioni. Poi cupiari e ncuddari la cartella <code>skins/</code> di ddadintra.\n:* Scàrrica a' una a' una quarchi' peddi in furmatu tar di [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* Clona via git unu dî dipòsiti <code>mediawiki/skins/*</code> ntâ cartella <code dir=\"ltr\">skins/</code> dâ to istallazzioni di MediaWiki.\n: Fari accussì' nun avissi a' ntirfirìri cû to dipòsitu git si' si' nu sviluppaturi di MediaWiki.\n\n; Si' hai aggiurnatu MediaWiki ora ora:\n: MediaWiki virsioni 1.24 e succissivi nun attìvunu cchiu' di manera autumàtica i peddi istallati (talìa [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manüali: Scuperta autumatica dî peddi]). Poi cupiari e ncuddari {{PLURAL:$5|sta riga|sti righi}} nta <code>LocalSettings.php</code> p'attivari {{PLURAL:$5|la peddi chi' pi' com'ora è istallata|tutti li peddi chi' pi' com'ora sunnu istallati}}:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Si' hai mudificatu <code>LocalSettings.php</code> ora ora:\n: Cuntrolla chi' nun sbagghiasti a' scrìviri li nomi dî peddi.",
"default-skin-not-found-no-skins": "Whoops! La peddi pridifinuta dâ to wiki, mpustata nta <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> comu <code>$1</code>, nun è dispunìbbili.\n\nNun hai nudda peddi installata.\n\n; Si' hai installatu o puru aggiurnatu MediaWiki ora ora:\n: E' prubbàbbili chi' l'installasti dû git, o direttamenti dû còdici surgenti nta quarchi' autra manera. Allura sta cosa è privista. MediaWiki virsioni 1.24 e succissivi nun cuntènunu nudda peddi ntô dipòsitu principali. Prova e installa quarchi' peddi di [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins l'archìviu dî peddi di mediawiki.org], a na manera di chisti:\n:* Scàrrica [https://www.mediawiki.org/wiki/Download u prugramma d'installazzioni in furmatu tar], chi' cunteni tanti peddi ed estinsioni. Poi cupiari e ncuddari a cartella <code>skins/</code> di ddadintra.\n:* Scàrrica a' una a' una quarchi' peddi in furmatu tar di [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* Clona via git unu dî dipòsiti <code>mediawiki/skins/*</code> ntâ cartella <code dir=\"ltr\">skins/</code> dâ to installazzioni di MediaWiki.\n: Fari accussì' nun avissi a' ntirfirìri cû to dipòsitu git si' si' nu sviluppaturi di MediaWiki. Talìa [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manüali: Cunfigurazzioni dî peddi] p'istruzzioni supra a' comu s'attìvunu i peddi e comu si scegghî chidda pridifinuta.",
"default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (attivata)",
"default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 ('''disattivata''')",
"no-null-revision": "Ne morem ustvariti nove ničelne redakcije strani »$1«",
"badtitle": "Nepravilen naslov",
"badtitletext": "Navedeni naslov strani je neveljaven, prazen, napačno povezan k drugim jezikom oziroma wikiprojektom.\nMorda vsebuje enega ali več nepodprtih znakov.",
+ "title-invalid-empty": "Zahtevani naslov strani je prazen ali pa vsebuje samo ime imenskega prostora.",
+ "title-invalid-utf8": "Zahtevani naslov strani vsebuje neveljavno zaporedje UTF-8.",
+ "title-invalid-interwiki": "Naslov vsebuje povezavo interwiki",
+ "title-invalid-talk-namespace": "Zahtevani naslov strani se nanaša na pogovorno stran, ki ne more obstajati.",
+ "title-invalid-characters": "Zahtevani naslov strani vsebuje neveljavne znake: »$1«.",
+ "title-invalid-relative": "Naslov ima relativno pot. Relativni naslovi strani (./, ../) niso veljavni, saj pogosto niso dosegljivi, ko jih obravnava uporabnikov brskalnik.",
+ "title-invalid-magic-tilde": "Zahtevani naslov strani vsebuje neveljavno čarobno zaporedje tild (<nowiki>~~~</nowiki>).",
+ "title-invalid-too-long": "Zahtevani naslov strani je predolg. Ne sme biti daljši od $1 bajtov v kodiranju UTF-8.",
+ "title-invalid-leading-colon": "Zahtevani naslov strani na začetku vsebuje neveljavno dvopičje.",
"perfcached": "Navedeni podatki so shranjeni v predpomnilniku in morda niso popolnoma posodobljeni. V predpomnilniku {{PLURAL:$1|je|sta|so|je}} na razpolago največ $1 {{PLURAL:$1|rezultat|rezultata|rezultate|rezultatov}}.",
"perfcachedts": "Prikazani podatki so shranjeni v predpomnilniku in so bili zadnjič osveženi $1. V predpomnilniku {{PLURAL:$4|je|sta|so|je}} na razpolago največ $4 {{PLURAL:$4|rezultat|rezultata|rezultate|rezultatov}}.",
"querypage-no-updates": "Posodobitve za to stran so trenutno onemogočene. Tukajšnji podatki se v kratkem ne bodo osvežili.",
"title-invalid-utf8": "Den begärda sidtiteln innehåller en ogiltig UTF-8-sekvens.",
"title-invalid-interwiki": "Titel innehåller en interwiki-länk",
"title-invalid-talk-namespace": "Den begärda sidtitel hänvisar till en diskussionssida som inte kan existera.",
+ "title-invalid-characters": "Den begärda sidtiteln innehåller ogiltiga tecken: \"$1\".",
"title-invalid-too-long": "Den begärda sidtiteln är för lång. Det får inte vara längre än $1 byte i UTF-8-kodning.",
"perfcached": "Följande data är cachad och är möjligtvis inte helt uppdaterad. Maximalt {{PLURAL:$1|ett|$1}} resultat finns {{PLURAL:$1|tillgängligt|tillgängliga}} i cachen.",
"perfcachedts": "Följande data är cachad och uppdaterades senast $1. Maximalt {{PLURAL:$4|ett|$4}} resultat finns {{PLURAL:$4|tillgängligt|tillgängliga}} i cachen.",
"userlogin-yourname-ph": "Wszkryflej swoje mjano użytkowńika",
"createacct-another-username-ph": "Wszkryflej mjano użytkowńika",
"yourpassword": "Hasło:",
+ "userlogin-yourpassword": "Hasło",
"userlogin-yourpassword-ph": "Wszkryflej swoje hasło",
"createacct-yourpassword-ph": "Wszkryflej hasło",
"yourpasswordagain": "Naszkryflej ausdruk zaś",
"gotaccountlink": "Naloguj śe",
"userlogin-resetlink": "Zapomńoł żeś dane lo nalogowańo?",
"userlogin-resetpassword-link": "Ńy pamjyntosz hasła?",
+ "userlogin-helplink2": "Hilfa przi logůwańu",
"userlogin-loggedin": "Zalogowano kej {{GENDER:$1|$1}}. Użyj formulara půńiżyj, coby zalogować śe kej inkszy używocz.",
"userlogin-createanother": "Twůrz inksze kůnto",
"createacct-emailrequired": "E-brif",
"suspicious-userlogout": "Polecyńe wylogowańo uostoło uodćepńynte skiż tygo co wyglůnda, aże uostoło posłane bez uszkodzůna przeglůndarka abo buforujůncy serwer proxy.",
"createacct-another-realname-tip": "Wszkryflańy twojigo mjana a nazwiska ńy je końyczne.\nKej bydźesz chćoł je podoć, bydům użyte, coby dokůmyntowoć Twoje autorstwo.",
"pt-login": "Zaloguj sie",
+ "pt-login-button": "Zalogůj sie",
"pt-createaccount": "Twōrz nowe konto",
+ "pt-userlogout": "Uodloguj śe",
"php-mail-error-unknown": "Ńyznany feler we funkcyji mail()",
"user-mail-no-addy": "Průba posłańo e‐brifa bez adresu uodbjorcy",
"user-mail-no-body": "Bůła průba posłańo e-brifa uo blank abo krůtkim tekśće.",
"currentrev": "Aktuelno wersyjo",
"currentrev-asof": "Aktuelno wersyjo na dźyń $1",
"revisionasof": "Wersyjo ze dńa $1",
- "revision-info": "Wersyjo s dńa $1; $2",
+ "revision-info": "Wersyjo ze dńo $1 autorstwa {{GENDER:$6|$2}}$7",
"previousrevision": "← starszo wersyjo",
"nextrevision": "Nostympno wersyjo→",
"currentrevisionlink": "Aktualno wersyjo",
"revertmerge": "Uodkupluj",
"mergelogpagetext": "Půńiżyj je lista uostatńich kuplowań historyji půmjyńań zajtůw.",
"history-title": "Gyszichta sprowjyń \"$1\"",
+ "difference-title": "$1: Růżńice mjyndzy wersyjůma",
"difference-multipage": "(Porůwnańy zajt)",
"lineno": "Lińijo $1:",
"compareselectedversions": "zrůwnej uobrane wersyje",
"searchrelated": "podane",
"searchall": "wszyjske",
"showingresults": "To lista na keryj je {{PLURAL:$1|'''1''' wyńik|'''$1''' wyńikůw}}, sztartujůnc uod nůmery '''$2'''.",
+ "search-showingresults": "{{PLURAL:$4|Rezultat <strong>$1</strong> ze <strong>$3</strong>|Rezultaty <strong>$1 - $2</strong> ze <strong>$3</strong>}}",
"search-nonefound": "Ńy mo wynikůw, kere uodpadajům kryterjům zapytańo.",
"powersearch-legend": "Sznupańy zaawansowane",
"powersearch-ns": "Sznupej we przestrzyńach mjan:",
"rcnotefrom": "Půńiżej pokazano půmjyńańo zrobjůne pů <b>$2</b> (ńy wjyncyj kej <b>$1</b> pozycji).",
"rclistfrom": "Ukoż půmjyńańa uod $3 $2",
"rcshowhideminor": "$1 drobne půmjyńańa",
+ "rcshowhideminor-show": "Pokoż",
"rcshowhideminor-hide": "Schrůń",
"rcshowhidebots": "$1 boty",
"rcshowhidebots-show": "Pokoż",
+ "rcshowhidebots-hide": "Schrůń",
"rcshowhideliu": "$1 zaregisztrowanych",
"rcshowhideliu-hide": "Schrůń",
"rcshowhideanons": "$1 anůńimowych",
+ "rcshowhideanons-show": "Pokoż",
"rcshowhideanons-hide": "Schrůń",
"rcshowhidepatr": "$1 uowjerzůne",
"rcshowhidemine": "$1 uody mje sprowjůne",
+ "rcshowhidemine-show": "Pokoż",
"rcshowhidemine-hide": "Schrůń",
"rclinks": "Ukoż uostatńe $1 sprowjyń bez uostatńe $2 dńi.<br />$3",
"diff": "zmj.",
"suppress": "Oversight",
"booksources": "Kśůnžki",
"booksources-search-legend": "Sznupej za zdrzůdłůma kśůnżkowymi",
+ "booksources-search": "Sznupej",
"booksources-text": "Půńiżyj je lista uodnośńikůw do inkszych witryn, kere pośredńiczům we sprzedaży nowych a używanych buchůw, a tyż můgům mjeć dolsze informacyje uo poszukiwanym bez ćebje buchu.",
"booksources-invalid-isbn": "Podany numer ISBN zostoł rozpoznany kej felerny. Sprowdź aże podany numer je zgodny s numerym kery je we zdrzůdle.",
"specialloguserlabel": "Užytkowńik:",
"watchlisttools-view": "Pokož wažńijše pomjyńańo",
"watchlisttools-edit": "Pokož i zmjyńoj pozorliste",
"watchlisttools-raw": "Zmjyńoj surowo pozorlista",
+ "signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|dyskusyjo]])",
"duplicate-defaultsort": "Pozůr: Zmjarkowanym kluczym sortowańo bydźe \"$2\" a zastůmpi uůn zawczasu używany klucz \"$1\".",
"version": "Wersjo",
"version-extensions": "Zainstalowane rozšeřyńa",
"logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|wyćepoł|wyćepała}} zajta $3",
"revdelete-restricted": "naštaluj uograničyńo do administratorůw",
"revdelete-unrestricted": "wycofej uograničyńo do administratorůw",
+ "logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|przećep|przećepła}} zajta $3 do $4",
"logentry-newusers-create": "Kůnto {{GENDER:$2|używocza}} $1 uostało stworzůne",
+ "logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|posłoł|posłała}} $3",
"rightsnone": "podstawowo",
"revdelete-summary": "uopis pomjyńań",
"searchsuggest-search": "Sznupej",
"no-null-revision": "无法创建对\"$1\"页面新的空白版本",
"badtitle": "错误标题",
"badtitletext": "您请求了个无效、不存在或者跨语言或跨wiki链接标题错误的页面。它可能包含一个或多个不能用于标题的字符。",
- "title-invalid-empty": "所请求的页面标题为空,或只包含名字空间名称。",
+ "title-invalid-empty": "请求的页面标题为空,或只包含名字空间名称。",
"title-invalid-utf8": "请求的页面标题包含一个无效的UTF-8序列。",
"title-invalid-interwiki": "标题包含跨wiki链接",
"title-invalid-talk-namespace": "请求的页面标题引用了一个不能存在的讨论页。",
"title-invalid-characters": "请求的页面标题包含无效字符:“$1”。",
"title-invalid-relative": "标题有相对路径。相关的页面标题(./, ../)无效,因为用户浏览器经常无法到达这些页面。",
"title-invalid-magic-tilde": "请求的页面标题包含无效的连续波浪(<nowiki>~~~</nowiki>)。",
- "title-invalid-too-long": "所请求的网页标题太长。标题不能超过$1个字节。",
+ "title-invalid-too-long": "请求的页面标题太长。作为UTF-8编码,它不能超过$1个字节。",
"title-invalid-leading-colon": "请求的页面标题开头包含一个无效的冒号。",
"perfcached": "以下是缓存的数据,可能不是最新的数据。缓存中最多有{{PLURAL:$1|$1条结果}}。",
"perfcachedts": "以下是缓存的数据,最后更新于$1。缓存中最多有{{PLURAL:$4|$4条结果}}。",