"underline-never": "Ніколі",
"underline-default": "Паводле браўзэра або афармленьня",
"editfont-style": "Стыль шрыфту ў полі рэдагаваньня:",
- "editfont-default": "Паводле браўзэра",
"editfont-monospace": "Роўнашырокі шрыфт",
"editfont-sansserif": "Шрыфт без засечак",
"editfont-serif": "Шрыфт з засечкамі",
"yourtext": "Ваш тэкст",
"storedversion": "Захаваная вэрсія",
"editingold": "<strong>Папярэджаньне: вы рэдагуеце састарэлую вэрсію гэтай старонкі.</strong>\nКалі вы паспрабуеце захаваць яе, любыя зьмены, зробленыя пасьля гэтай вэрсіі, будуць страчаныя.",
+ "unicode-support-fail": "Падобна, што ваш браўзэр не падтрымлівае Юнікод. Ён неабходны для рэдагаваньня старонак, таму вашая праўка не была захаваная.",
"yourdiff": "Адрозьненьні",
"copyrightwarning": "Калі ласка, зьвярніце ўвагу на тое, што ўсе дадаткі і зьмены ў {{GRAMMAR:месны|{{SITENAME}}}} разглядаюцца як выдадзеныя ў адпаведнасьці з умовамі ліцэнзіі $2 (глядзіце падрабязнасьці на $1). Калі вы супраць таго, каб вашыя матэрыялы неабмежавана рэдагавалася і распаўсюджвалася, не дадавайце іх.<br />\nВы таксама абавязуецеся, што ваш матэрыял напісаны асабіста вамі або зьяўляецца грамадзкім набыткам, альбо ўзяты з падобных вольных крыніцаў.\n<strong>Нельга без дазволу дадаваць матэрыялы, абароненыя аўтарскім правам!</strong>",
"copyrightwarning2": "Калі ласка, заўважце, што ўвесь унёсак ў {{GRAMMAR:вінавальны|{{SITENAME}}}} можа рэдагавацца, зьмяняцца і выдаляцца іншымі ўдзельнікамі.\nКалі вы з гэтым ня згодныя, калі ласка, не зьмяшчайце сюды Вашыя тэксты.<br />\nРазьмяшчэньнем тут тэкстаў, вы дэкляруеце, што зьяўляецеся іх аўтарам, ці скапіявалі іх з крыніцы, якая дазваляе вольнае выкарыстаньне сваіх тэкстаў (дзеля падрабязнасьцяў глядзіце $1).\n\n<strong>Не зьмяшчайце тут без дазволу матэрыялы, якія ахоўваюцца аўтарскім правам!</strong>",
"rcfilters-view-namespaces-tooltip": "Фільтар вынікаў паводле прасторы назваў",
"rcfilters-view-tags-tooltip": "Фільтар вынікаў з дапамогай метак правак",
"rcfilters-view-return-to-default-tooltip": "Вярнуцца да галоўнага мэню фільтраў",
+ "rcfilters-view-tags-help-icon-tooltip": "Даведацца болей пра праўкі зь меткамі",
"rcfilters-liveupdates-button": "Імгненныя абнаўленьні",
"rcfilters-liveupdates-button-title-on": "Адключыць аўтаматычнае абнаўленьне",
"rcfilters-liveupdates-button-title-off": "Паказваць новыя зьмены як толькі яны адбываюцца",
"notvisiblerev": "Вэрсія была выдаленая",
"watchlist-details": "У вашым сьпісе назіраньня $1 {{PLURAL:$1|старонка|старонкі|старонак}} (плюс старонкі размоваў).",
"wlheader-enotif": "Апавяшчэньне па e-mail уключанае.",
- "wlheader-showupdated": "Старонкі, зьмененыя з часу вашага апошняга візыту, вылучаныя '''тоўстым''' шрыфтам.",
+ "wlheader-showupdated": "Старонкі, зьмененыя з часу вашага апошняга візыту, вылучаныя <strong>тоўстым</strong> шрыфтам.",
"wlnote": "Ніжэй {{PLURAL:$1|паказаная <strong>$1</strong> апошняя зьмена|паказаныя <strong>$1</strong> апошнія зьмены|паказаныя <strong>$1</strong> апошніх зьменаў}} за <strong>$2</strong> {{PLURAL:$2|гадзіну|гадзіны|гадзінаў}}, па стане на $4 $3.",
"wlshowlast": "Паказаць за апошнія $1 гадзінаў, $2 дзён",
"watchlist-hide": "Схаваць",
"block": "Заблякаваць удзельніка",
"unblock": "Разблякаваць удзельніка",
"blockip": "Заблякаваць {{GENDER:$1|удзельніка|удзельніцу}}",
- "blockip-legend": "Заблякаваць удзельніка",
"blockiptext": "Наступная форма дазваляе заблякаваць магчымасьць рэдагаваньня з пэўнага IP-адрасу альбо імя ўдзельніка. Гэта трэба рабіць толькі дзеля прадухіленьня вандалізму і згодна з [[{{MediaWiki:Policy-url}}|правіламі]]. Пазначце ніжэй дакладную прычыну (напрыклад, пералічыце асобныя старонкі, на якіх былі парушэньні).\nВы можаце блякаваць IP-дыяпазоны з дапамогай [https://en.wikipedia.org/wiki/Classless_Inter-Domain_Routing CIDR]-сынтаксысу; найбольшы дазволены дыяпазоны — гэта /$1 для IPv4 і /$2 для IPv6.",
"ipaddressorusername": "IP-адрас альбо імя ўдзельніка/ўдзельніцы:",
"ipbexpiry": "Тэрмін:",
"ipb_blocked_as_range": "Памылка: IP-адрас $1 быў заблякаваны наўпрост і ня можа быць разблякаваны.\nТым ня менш, ён належыць да дыяпазону $2, які можа быць разблякаваны.",
"ip_range_invalid": "Некарэктны дыяпазон IP-адрасоў.",
"ip_range_toolarge": "Блякаваньні дыяпазонаў, большых за /$1, не дазволеныя.",
+ "ip_range_exceeded": "IP-дыяпазон перавышае максымальна дазволены дыяпазон. Дазволены дыяпазон: /$1.",
+ "ip_range_toolow": "IP-дыяпазоны практычна не дазволены.",
"proxyblocker": "Блякаваньне проксі",
"proxyblockreason": "Ваш IP-адрас быў заблякаваны таму што ён належыць адкрытаму проксі.\nКалі ласка, зьвяжыцеся з Вашым Інтэрнэт-правайдарам альбо са службай тэхнічнай падтрымкі і паведаміце ім пра гэтую сур'ёзную праблему бясьпекі.",
"sorbsreason": "Ваш IP-адрас знаходзіцца ў сьпісе адкрытых проксі ў DNSBL, якім карыстаецца {{SITENAME}}.",
"delete_and_move_text": "Ужо існуе мэтавая старонка «[[:$1]]».\nЦі жадаеце Вы яе выдаліць, каб вызваліць месца для пераносу?",
"delete_and_move_confirm": "Так, выдаліць старонку",
"delete_and_move_reason": "Выдаленая, каб вызваліць месца для пераносу «[[$1]]»",
- "selfmove": "Ð\9aÑ\80Ñ\8bнÑ\96Ñ\87наÑ\8f Ñ\96 мÑ\8dÑ\82аваÑ\8f назвÑ\8b Ñ\81Ñ\83падаÑ\8eÑ\86Ñ\8c;\nнемагчыма перанесьці старонку саму на сябе.",
+ "selfmove": "Ð\9dазва Ñ\82аÑ\8f ж Ñ\81амаÑ\8f;\nнемагчыма перанесьці старонку саму на сябе.",
"immobile-source-namespace": "Немагчыма пераносіць старонкі ў прасторы назваў «$1»",
"immobile-target-namespace": "Немагчыма пераносіць старонкі ў прастору назваў «$1»",
"immobile-target-namespace-iw": "Інтэрвікі-спасылка — няслушная назва для пераносу старонкі.",
"linkaccounts-submit": "Далучыць рахункі",
"unlinkaccounts": "Адлучэньне рахункаў",
"unlinkaccounts-success": "Рахунак быў адлучаны.",
- "authenticationdatachange-ignored": "Зьмена зьвестак аўтэнтыфікацыі не была апрацаваная. Магчыма, ня быў наладжаны правайдэр?"
+ "authenticationdatachange-ignored": "Зьмена зьвестак аўтэнтыфікацыі не была апрацаваная. Магчыма, ня быў наладжаны правайдэр?",
+ "userjsispublic": "Калі ласка, заўважце: падстаронкі JavaScript ня могуць утрымліваць канфідэнцыйныя зьвесткі, бо яны бачныя іншым удзельнікам.",
+ "usercssispublic": "Калі ласка, заўважце: падстаронкі CSS не павінны ўтрымліваць канфідэнцыйныя зьвесткі, бо яны бачныя іншым удзельнікам.",
+ "restrictionsfield-badip": "Няслушны IP-адрас ці дыяпазон: $1",
+ "restrictionsfield-label": "Дазволеныя IP-дыяпазоны:",
+ "restrictionsfield-help": "Адзін IP-адрас ці CIDR-дыяпазон на радок. Каб дазволіць усё, ужывайце:<pre>0.0.0.0/0\n::/0</pre>",
+ "revid": "вэрсія $1",
+ "pageid": "Ідэнтыфікатар старонкі $1",
+ "rawhtml-notallowed": "<html>-тэгі ня могуць быць выкарыстаныя па-за звычайнымі старонкамі.",
+ "gotointerwiki": "Пакідаем {{grammar:вінавальны|{{SITENAME}}}}",
+ "gotointerwiki-invalid": "Пазначаная назва зьяўляецца няслушнай.",
+ "gotointerwiki-external": "Вы зьбіраецеся пакінуць {{grammar:вінавальны|{{SITENAME}}}}, каб наведаць старонку [[$2]], якая знаходзіцца на іншым сайце.\n\n'''[$1 Перайсьці да $1]'''",
+ "undelete-cantedit": "Вы ня можаце аднавіць гэтую старонку, бо вам не дазволена рэдагаваць яе.",
+ "undelete-cantcreate": "Вы ня можаце аднавіць гэтую старонку, бо старонкі з такой назвай не існуе і вам не дазволена ствараць гэтую старонку.",
+ "pagedata-title": "Зьвесткі старонкі",
+ "pagedata-text": "Гэтая старонка забясьпечвае інтэрфэйс зьвестак для старонак. Калі ласка, увядзіце назву старонкі ў URL-адрас з дапамогай сынтаксысу падстаронак.\n* Узгадненьне зьместу засноўваецца на загалоўку Accept вашага кліенту. Гэта значыць, што зьвесткі старонкі будуць пададзеныя ў фармаце, найлепшым для вашага кліенту.",
+ "pagedata-not-acceptable": "Ня знойдзены адпаведны фармат. Падтрымліваюцца MIME-тыпы: $1"
}