"tog-watchdefault": "Azonzi e paggine e i files che modiffico a-i mæ sotta oservaçion",
"tog-watchmoves": "Azonzi e paggine e i file che mescio a-i mæ sotta oservaçion",
"tog-watchdeletion": "Azonzi e paggine e i files che scancello a-i mæ sotta oservaçion",
+ "tog-watchuploads": "Azonzi i noeuvi file che metto in osservaçion",
"tog-watchrollback": "Azonzi a-i sotta osservassion e paggine dovve ho fæto un rollback",
"tog-minordefault": "Indica de longo comme menô e modiffiche",
"tog-previewontop": "Veddi l'anteprimma de d'äto a-o spaçio pe cangiâ",
"databaseerror-query": "Query: $1",
"databaseerror-function": "Fonsion: $1",
"databaseerror-error": "Errô: $1",
+ "transaction-duration-limit-exceeded": "Pe evitâ un ato ritardo de replica, questa opiaçion a l'è stæta interotta perché a duata do tempo de scrittua ($1) a l'ha superou o limmite de $2 {{PLURAL:$2|segondo|segondi}}.\nSe t'ê aproeuvo a cangiâ tante cose inte'na votta sola, proeuva invece a cangiâ poche cose in tante votte.",
"laggedslavemode": "'''Attension:''' a paggina a porriæ no riportâ i aggiornamenti ciù reçenti.",
"readonly": "Database bloccòu",
"enterlockreason": "Scrivi o motivo do blocco, e 'na stimma de quande o saiâ rimosso",
"mypreferencesprotected": "No ti g'hæ o permisso pe modificâ e teu preferense.",
"ns-specialprotected": "No se pœu modificâ e paggine speciali",
"titleprotected": "A creaçion de 'na paggina con sto tittolo a l'è stæta bloccâ da [[User:$1|$1]].\nA raxon a l'è: <em>$2</em>.",
- "filereadonlyerror": "N'ho posciuo modificâ o file \"$1\" perché o repository de file \"$2\" o l'è in modalitæ de sola lettua.\n\nL'amministratô ch'o l'ha bloccòu o l'ha fornio sta motivaçion: \"$3\".",
+ "filereadonlyerror": "N'ho posciuo modificâ o file \"$1\" perché o repository de file \"$2\" o l'è in modalitæ de sola lettua.\n\nL'amministratô de scistema ch'o l'ha bloccòu o l'ha fornio sta motivaçion: \"$3\".",
"invalidtitle-knownnamespace": "Tittolo non vallido con namespace \"$2\" e testo \"$3\"",
"invalidtitle-unknownnamespace": "Tittolo non vallido con namespace sconosciuo \"$1\" e testo \"$2\"",
"exception-nologin": "No t'ê introu",
"virus-scanfailed": "scansion fallia (codice $1)",
"virus-unknownscanner": "antivirus sconosciuo:",
"logouttext": "'''Sciortîa effettuâ.'''\n\nDanni a mente che gh'è de paggine che porrieivan continuâ a pai comme se a sciortîa a no foise avegnua, pe scin che no ti nettezzi a cache do to navegatô.",
+ "cannotlogoutnow-title": "Aoa no se poeu sciortî",
+ "cannotlogoutnow-text": "Quande s'adoeuvia $1 no se poeu sciortî.",
"welcomeuser": "Benvegnuo, $1!",
"welcomecreation-msg": "L'utensa a l'è stæta creâ correttamente.\nSe ti veu ti peu personalizzâ e [[Special:Preferences|preferençe de {{SITENAME}}]].",
"yourname": "Nomme",
"remembermypassword": "Aregòrda a mæ login in sto navegatô (pe in mascimo de $1 {{PLURAL:$1|giórno|giórni}})",
"userlogin-remembermypassword": "Mantegnime collegou",
"userlogin-signwithsecure": "Adoeuvia una conescion segua",
+ "cannotloginnow-title": "Aoa no se poeu intrâ",
+ "cannotloginnow-text": "Quande s'adoeuvia $1 no se poeu intrâ.",
"yourdomainname": "Indirisso do scito:",
"password-change-forbidden": "No ti peu cangiâ poula segretta in questa wiki.",
"externaldberror": "Gh'è stæto un aro co-ol server de autenticaçion esterno, oppû no ti g'hæ i aotorizzaçioin pe aggiornâ o to accesso esterno.",
"login": "Intra",
+ "login-security": "Veifica a to identitæ",
"nav-login-createaccount": "Intra / Registrate",
"userlogin": "Intra / Registrite",
"userloginnocreate": "Intra",
"userlogin-resetpassword-link": "T'hæ miga ascordou a teu poula segretta?",
"userlogin-helplink2": "Agiutto pe intrâ",
"userlogin-loggedin": "Ti t'ê zà connesso comme {{GENDER:$1|$1}}.\nUsa o formulaio sottostante pe accede comme 'n atro utente.",
+ "userlogin-reauth": "Ti g'hæ da intrâ 'n'atra votta pe veificâ che ti t'ê {{GENDER:$1|$1}}.",
"userlogin-createanother": "Crea 'n atra utensa",
"createacct-emailrequired": "Addresso e-mail:",
"createacct-emailoptional": "Adresso email (opsionale)",
"createacct-email-ph": "Scrivi o teu adresso email",
"createacct-another-email-ph": "Scrivi o teu adresso email",
"createaccountmail": "Doeuvia una password temporanea abrettio e mandila a l'adresso de posta elettronica speçificou",
+ "createaccountmail-help": "O poeu ese doeuviou pe creâ un'utensa pe 'n'atra person-a sensa doveine conosce a password.",
"createacct-realname": "Nomme reale (opçionâ)",
"createaccountreason": "Raxon:",
"createacct-reason": "Raxon",
"createacct-reason-ph": "Perché t'ê apreuvo a creâ un'atra utensa",
+ "createacct-reason-help": "Messaggio vixualizou into registro da creaçion de l'utença",
"createacct-submit": "Crea a to utensa",
"createacct-another-submit": "Crea utensa",
+ "createacct-continue-submit": "Continnoa a creaçion de l'utença",
+ "createacct-another-continue-submit": "Continnoa a creaçion de l'utença",
"createacct-benefit-heading": "{{SITENAME}} o l'è realizzou da de gente comme ti.",
"createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|modiffica|modiffiche}}",
"createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|paggina|paggine}}",
"nocookiesnew": "L'utensa a l'è stæta creâ, ma ti no t'ê intròu. {{SITENAME}} o deuvia i cookie pe lasciâ intrâ i utenti e ti ti ghe l'hæ disattivæ.\nRipreuva a intrâ co-o to nomme utente e poula segretta apen-a creæ doppo avei attivòu i cookie.",
"nocookieslogin": "Pe intrâ in {{SITENAME}} bezeugna aveighe i cookie attivæ. Ti ti ghe l'hæ disattivæ. Pe piaxei attîvili e preuva torna a intrâ.",
"nocookiesfornew": "L'utensa a no l'è stæta creâ, perché n'emmo posciuo confermâ a so sorgente.\nAsseguite d'avei attivòu i cookie, recarrega sta paggina e ripreuva.",
+ "createacct-loginerror": "L'utença a l'è stæta creaa correttamente, ma no l'è stæto poscibbile fate accede in moddo aotomattico. Procedi co l'[[Special:UserLogin|accesso manoâ]].",
"noname": "O nomme d'ûtente o l'è sballiòu.",
"loginsuccesstitle": "Accesso effettuòu",
"loginsuccess": "'''O collegamento a-o server de {{SITENAME}} co-o nomme d'ûtente \"$1\" o l'è attivo.'''",
"noemail": "No gh'è nisciûn indirisso e-mail registròu pe l'ûtente \"$1\".",
"noemailcreate": "Ti devi dâ un addresso e-mail vallido.",
"passwordsent": "Ûnn-a nêuva paròlla d'ordine a l'è stæta inviâa a l'indirisso e-mail registròu pe l'ûtente \"$1\".\nPe piaxei, fa 'n accesso appenn-a ti a ghe reçeivi.",
- "blocked-mailpassword": "O teu addresso IP o l'è bloccòu, e pe sta raxon non se peu usâ a funsion de recuppero da pòula segretta, pe prevegnî di abuxi.",
+ "blocked-mailpassword": "O teu addresso IP o l'è bloccòu a-e modiffiche, pe prevegnî di abuxi non se peu doeuviâ a fonçion de recuppero da pòula segretta da queseto addresso IP.",
"eauthentsent": "Un messaggio e-mail de conferma o l'è stæto inviòu a l'addresso indicòu.\nPe abilitâ l'invîo de messaggi e-mail pe quest'utensa, se deve seguî e instrussioin indicæ, pe confermâ che ti t'ê o legittimo propietâio de l'utensa.",
"throttled-mailpassword": "Un'e-mail de reimpostassione da poula segretta a l'è zà stæta inviâ da meno de {{PLURAL:$1|1 oa|$1 oe}}.\nPe prevegnî di abuxi, a fonsion de reimpostassion da poula segretta a peu vese deuviâ solo che 'na votta ogni {{PLURAL:$1|oa|$1 oe}}.",
"mailerror": "Errô inte l'invio do messaggio: $1",
"createacct-another-realname-tip": "O nomme veo o l'è opçionâ.\nSe ti çerni de inseilo, o saiâ deuviòu pe attribuî a l'aotô a paternitæ di contengnui inviæ.",
"pt-login": "Intra",
"pt-login-button": "Intra",
+ "pt-login-continue-button": "Continoa l'accesso",
"pt-createaccount": "Registrite",
"pt-userlogout": "Sciorti",
"php-mail-error-unknown": "Errô sconosciuo intaa funçion PHP mail()",
"newpassword": "Neuva poula segretta",
"retypenew": "Ripette a nêuva paròlla d'ordine:",
"resetpass_submit": "Çerni a poula segretta e intra",
- "changepassword-success": "O cangio de password o l'é anæto ben!",
+ "changepassword-success": "A to password a l'è stæta cangiâ!",
"changepassword-throttled": "T'hæ çercòu de intrâ troppe votte tutt'assemme.\nPe piaxei aspeta $1 primma de provâ torna.",
+ "botpasswords": "Password bot",
+ "botpasswords-summary": "<em>Password bot</em> o consente l'accesso a un'utença tramite API sença doeuviâ e credençiæ d'accesso prinçipæ de l'utença. I driti utente disponibili quande s'è effettuou l'accesso co-ina password bot poeuan ese limitæ.\n\nSe no ti conosci o motivo pe-o quæ ti porriesci voeilo fâ, alloa foscia no ti doviesci fâlo. Nisciun doviæ mai domandâte de generâ un de questi e dapoeu dâlo a liatri.",
+ "botpasswords-disabled": "E password bot son disabilitæ.",
+ "botpasswords-no-central-id": "Pe doeuviâ una password bot, l'è necessaio accede a un'utença çentralizzâ.",
+ "botpasswords-existing": "Password bot in existença",
+ "botpasswords-createnew": "Crea una noeuva password bot",
+ "botpasswords-editexisting": "Modifica una password bot existente",
+ "botpasswords-label-appid": "Nomme bot:",
+ "botpasswords-label-create": "Crea",
+ "botpasswords-label-update": "Aggiorna",
+ "botpasswords-label-cancel": "Anulla",
+ "botpasswords-label-delete": "Scassa",
+ "botpasswords-label-resetpassword": "Reimposta a poula segretta",
+ "botpasswords-label-grants": "Assegnaçioin applicabile:",
+ "botpasswords-help-grants": "Ogni assegnaçion a dà accesso a-i driti utente elencæ che un'utença a g'ha zà. Amia a [[Special:ListGrants|tabella d'e assegnaçioin]] pe de ulteioî informaçioin.",
+ "botpasswords-label-restrictions": "Restriçioin d'utilizzo:",
+ "botpasswords-label-grants-column": "Assegnaçioin",
+ "botpasswords-bad-appid": "O nomme bot \"$1\" o no l'è vallido.",
+ "botpasswords-insert-failed": "Imposcibile azonze o nomme bot \"$1\". O l'è za stæto azonto?",
+ "botpasswords-update-failed": "Imposcibile aggiornâ o nomme bot \"$1\". O l'è stæto scassou?",
+ "botpasswords-created-title": "Password bot creâ",
+ "botpasswords-created-body": "A password pe-o bot de nomme \"$1\" de l'utente \"$2\" a l'è stæta creâ.",
+ "botpasswords-updated-title": "Password bot aggiornâ",
+ "botpasswords-updated-body": "A password pe-o bot de nomme \"$1\" de l'utente \"$2\" a l'è stæta aggiornâ.",
+ "botpasswords-deleted-title": "Password bot scassâ",
+ "botpasswords-deleted-body": "A password pe-o bot de nomme \"$1\" de l'utente \"$2\" a l'è stæta scassâ.",
+ "botpasswords-newpassword": "A noeuva password pe accede con <strong>$1</strong> a l'è <strong>$2</strong>. <em>Marchitelo pe rifeimento futuo.</em>",
+ "botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider o no l'è disponibbile.",
+ "botpasswords-restriction-failed": "E restriçioin de password bot impediscian questo accesso.",
+ "botpasswords-invalid-name": "O nomme utente indicou o no conten o separatô pe-o password bot (\"$1\").",
+ "botpasswords-not-exist": "L'utente \"$1\" o no dispon-e de 'na password bot ciamâ \"$2\".",
"resetpass_forbidden": "No l'é poscìbile cangiâ e paròlle segrétte",
+ "resetpass_forbidden-reason": "No l'é poscìbile cangiâ e paole segrette: $1",
"resetpass-no-info": "Pe anâ direttamente a sta paggina, primma ti g'hæ da intrâ .",
"resetpass-submit-loggedin": "Cangia a password",
"resetpass-submit-cancel": "Anulla",
"passwordreset-email": "Addresso e-mail:",
"passwordreset-emailtitle": "Dettaggi account sciu {{SITENAME}}",
"passwordreset-emailtext-ip": "Quarcun (probabilmente ti, con adresso IP $1) o l'ha domandòu l'invio de 'na neuva poula segretta per l'accesso a {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|L'utente associòu|I utenti associæ}} a sto addresso e-mail son:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Questa poula segretta temporannia a descazziâ|Queste poule segrette temporannie descazzian}} doppo {{PLURAL:$5|un giorno|$5 giorni}}.\nTi doviesci accede e çerne una neuva poula segretta oua. \n\nSe no t'ê stæto ti a fâ a domanda, ò se ti t'hæ aregordòu a poula segretta originale e no ti veu ciù cangiâla, ti peu ignorâ sto messaggio e continuâ a deuviâ a teu vegia poula segretta.",
+ "passwordreset-emailtext-user": "L'utente $1 de {{SITENAME}} o l'ha domandou l'inandio de 'na noeuva password pe l'accesso a {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|L'utente associou|I utenti associæ}} a questo indriçço email son:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Questa password temporannia a descazziâ|Queste password temporannie descazian}} doppo {{PLURAL:$5|un giorno|$5 giorni}}.\nTi doviesci accede e çerne una noeuva password aoa. \n\nSe no t'ê stæto ti a fâ a recesta, o se ti t'ê aregordou a password originâ e no ti voeu ciu cangiala, ti poeu ignorâ sto messaggio e continoâ a doeuviâ a to vegia password.",
"passwordreset-emailelement": "Nomme utente: \n$1\n\nPoula segretta temporannia: \n$2",
- "passwordreset-emailsentemail": "Se questo o l'è un addresso de posta elettronnica registròu pe-a teu utensa, alloa saiâ inviâ un'e-mail pe reimpostâ a poula segretta.",
+ "passwordreset-emailsentemail": "Se questo addresso de posta elettronnica o l'è associou a-a teu utença, alloa saiâ inviou un'e-mail pe rempostâ a poula segretta.",
+ "passwordreset-emailsentusername": "Se gh'è un adreçço de posta elettronica associou con questo nomme utente, alloa saiâ inviou una email pe rempostâ a password.",
"passwordreset-emailsent-capture": "L'è stæto inviòu un'e-mail de reimpostaçion da poula segretta, o contegnuo o l'è riportòu chì appreuvo.",
"passwordreset-emailerror-capture": "L'è stæto generòu un'e-mail de reimpostaçion da poula segretta, riportà chì appreuvo. L'invio {{GENDER:$2|a l'utente}} o no l'è ariêscîo: $1",
+ "passwordreset-emailsent-capture2": "L'email de rempostaçion da password {{PLURAL:$1|a l'è stæta inviâ|son stæte inviæ}}. {{PLURAL:$1|O nomme|L'elenco di nommi}} utente e password o l'è mostrou chì de sotta.",
+ "passwordreset-emailerror-capture2": "Invio de email {{GENDER:$2|a l'utente}} non ariescio: $1. {{PLURAL:$3|O nomme|L'elenco di nommi}} utente e password o l'è mostrou chì de sotta.",
+ "passwordreset-nocaller": "Un chi ciamma ti g'hæ da dâlo",
+ "passwordreset-nosuchcaller": "O ciamante o no l'existe: $1",
+ "passwordreset-ignored": "A reimpostaçion da password a no l'è stæta gestia. Foscia n'è stæto configuou nisciun provider ?",
+ "passwordreset-invalideamil": "Addresso e-mail non vallido",
+ "passwordreset-nodata": "No è stæto fornio ni un nomme utente ni un adreçço de posta elettronica",
"changeemail": "Cangia o elimmina l'adresso e-mail",
"changeemail-header": "Completa sto formulaio pe cangiâ o to adresso e-mail. Se ti veu rimeuve l'associaçion de quasesegge addresso e-mail da-a teu utensa, lascia io neuvo addresso e-mail veuo quande ti invii o formulaio.",
"changeemail-passwordrequired": "Saiâ necessaio insei a poula segretta pe confermâ a modiffica.",
"minoredit": "Cangiamento minô (m)",
"watchthis": "Metti sotta oservaçion",
"savearticle": "Sarva a pàgina",
+ "savechanges": "Sarva e modiffiche",
+ "publishpage": "Pubbrica a paggina",
+ "publishchanges": "Pubbrica e modiffiche",
"preview": "Anteprìmma",
"showpreview": "Veddi l'anteprimma",
"showdiff": "Veddi i cangiamenti",
"accmailtext": "Una poula segretta generâ abrettio pe [[User talk:$1|$1]] a l'è stæta mandâ a $2.\n\nSta poula segretta a peu ese cangiâ inta paggina pe ''[[Special:ChangePassword|cangiâ a poula segretta]]'' subbito doppo l'accesso.",
"newarticle": "(Nêuvo)",
"newarticletext": "Sto colegaménto o corisponde a 'na pàgina ch'a no l'existe ancon.\n\nSe se vêu creâ a pàgina òua, se pêu comensâ a scrive into spàçio chì sotta.\n(amia e [$1 paggine d'agiûtto] pe ciû informaçioìn).\n\nSe t'ê intròu chì pe sballio, sciacca '''Inderê''' into navegatô.",
- "anontalkpagetext": "----\n''Sta chì a l'è a paggina de discuscion de un utente anonnimo, ch'o no l'ha ancon creou un'utensa o comunque o no a doeuvia oua. Pe identificâlo l'è quindi necessaio doeuviâ o nummero do so adresso IP. I adresci IP poeuan però ese condivixi da ciù utenti. Se t'ê un utente anonimo e ti ritegni che i commenti inte sta pagina no se riferiscian a ti, [[Special:CreateAccount|crea una noeuva utensa]] o donque [[Special:UserLogin|intra con quella che ti g'hæ za]] pe evitâ de chì avanti de ese confuzo con di atri utenti anonnimi .''",
- "noarticletext": "Po-u momento a pagina çercâ a l'è vêua. L'è poscibbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ 'sto tittolo]] inte âtre pagine do scîto opû [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cangiâ a pagina òua].",
+ "anontalkpagetext": "----\n<em>Sta chì a l'è a paggina de discuscion de un utente anonnimo, ch'o no l'ha ancon creou un'utensa o comunque o no a doeuvia oua.</em> Pe identificâlo l'è quindi necessaio doeuviâ o nummero do so adresso IP. I adresci IP poeuan però ese condivixi da ciù utenti. Se t'ê un utente anonnimo e ti ritegni che i commenti inte sta pagina no se riferiscian a ti, [[Special:CreateAccount|crea una noeuva utensa]] o donque [[Special:UserLogin|intra con quella che ti g'hæ za]] pe evitâ de chì avanti de ese confuzo con di atri utenti anonnimi .",
+ "noarticletext": "Po-u momento a pagina çercâ a l'è vêua. Ti poeu [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ sto tittolo]] inti atre pagine do scito, <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} çercâ inti registri correlæ] oppû [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} creâ questa pagina]</span>.",
"noarticletext-nopermission": "Òua a pàgina çercâ a l'è vêua. L'è poscìbile [[Special:Search/{{PAGENAME}}|çercâ sto tìtolo]] inte di âtre pàgine do scîto o <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} çercâ inti registri corelæ]</span>, ma no ti gh'hæ i outorizzaçioin pe creâ sta paggina.",
"missing-revision": "La verscion #$1 da paggina \"{{FULLPAGENAME}}\" a no l'esiste.\n\nQuesto succede solitamente se inta stoia ti sciacchi un vegio ingancio a una paggina scassâ.\n\nI dettaggi peuan ese attrovæ into [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de scançellaçioin].",
"userpage-userdoesnotexist": "L'utensa \"$1\" a no corisponde a un utente registròu.\nTi veu davei creâ o modificâ sta paggina?",
"previewnote": "'''Questa chì a l'è solo 'n'anteprimma; i cangiamenti no son ancon stæti sarvæ!'''",
"continue-editing": "Vanni a l'area de modiffica",
"previewconflict": "L'anteprimma a mostra o scrito presente inta casella de modiffica de d'ato coscì comme o l'apaiâ se ti çerni de sarvalo òua.",
- "session_fail_preview": "'''N'emmo posciuo elaborâ a modiffica a caosa da pèrdia di dæti relativi a-a sescion.'''\nRitenta.\nSe-o problema o persciste, preuva a [[Special:UserLogout|sciortî]] e a intrâ torna.'''",
+ "session_fail_preview": "Spiaxenti. No è støto poscibile elaboâ a modifica perché son andæti persci i dæti relativi a-a sescion.\n\nFoscia t'ê stæto disconnesso. <strong>Verifica d'ese ancon collegou e riproeuva</strong>.\nSe o problema o persciste, ti poeu provâ a [[Special:UserLogout|scollegate]] e effettuâ un nuoeuvo accesso, controllando che o to browser o l'açette i cookie da questo scito.",
+ "session_fail_preview_html": "Spiaxenti. No è stæto poscibbile elaboâ a modifica perché son anæti persci i dæti relativi a-a sescion.\n\n<em>Scicomme {{SITENAME}} o g'ha de l'HTML sgroeuzzo attivou e gh'è stæto una perdia di dæti da sescion, l'anteprimma a l'è ascosa comme precaoçion contra i attacchi JavaScript.</em>\n\n<strong>Se se tratta de un normale tentativo d'anteprimma, riproeuva.</strong> \nSe o problema o persciste, ti poeu provâ a [[Special:UserLogout|scollegati]] e effettuâ un noeuvo accesso, controllando che o to browser o l'açette i cookie da questo scito.",
+ "token_suffix_mismatch": "'''A modiffica a no l'è stæta sarvâ perché o to client o l'ha mostrou de gestî in moddo errou i carattei de puntezatua into token associou a-a mæxima. Pe evitâ una poscibile corruçion do testo da pagina, l'è stæto refuou l'intrega modiffica. Questa scituaçion a poeu veificase, de votte, quande s'adoeuvia di serviççi de proxy anonnimi via web che presentan di bug.'''",
"edit_form_incomplete": "'''De parte do formulaio de modiffica n'han razonto o server; controlla che e modiffiche seggian intatte e ripreuva.'''",
"editing": "Modiffica de $1",
"creating": "T'ê apreuvo a creâ $1",
"editingold": "<strong>Attençion: t'ê apreuvo a modificâ una verscion non aggiornâ da paggina.</strong>\nSarvandola coscì, tutti i cangi fæti doppo sta verscion saian sorvescriti.",
"yourdiff": "Differense",
"copyrightwarning": "Nota: Tùtte e contribuçioìn a {{SITENAME}} van conscideræ comme rilasciæ drento a-i termini da licensa d'ûso $2 (veddi $1 pe savéine de ciù).\nSe no ti veu che i testi teu pêuan esse modificæ da quarchedùn sensa limitaçioìn, no mandâli a {{SITENAME}}.<br />\nInviando o testo ti diciâri, sott'a teu responsabilitæ, ch'o l'é stæto scrîto da ti personalmente oppure ch'o l'é stæto piggiòu da 'na fonte de pùbrico domìnio òu anàlogamente lìbea.<br />\n'''NO INVIÂ MATERIÂLE COVERTO DA DRÎTI D'AUTÔ SENSA OUTORIZAÇION!'''",
+ "copyrightwarning2": "Pe piaxei tegni presente che tutti i contributi a {{SITENAME}} poeuan ese modificæ, alteræ ò scassæ da di atri contributoî.\nSe no ti voeu che se faççe ravaxo di to testi, alloa no stali manco a mette.<br />\nInviando o testo ti deciæi ascì, sotta a to responsabilitæ, ch'o l'è stæto scrito da ti personalmente oppù ch'o l'è stæto copiou da 'na fonte de pubbrico dominnio o scimilemente libera (vedi $1 pe dettaggi).\n'''No stanni a inviâ do mateiâ protetto da-o drito d'aotô sença aotorizzaçion!'''",
"editpage-cannot-use-custom-model": "O modello do contegnuo de sta paggina o no peu ese modificòu.",
"longpageerror": "'''Errô: o scrito inviou o l'è longo {{PLURAL:$1|1|$1}} kilobyte, ciu che-o mascimo consentio de ({{PLURAL:$2|1|$2}} kilobyte).'''\nNo se peu sarvâ.",
+ "readonlywarning": "<strong>Attençion</strong>: o database o l'è bloccou pe manutençion, no l'è momentaniamente poscibile sarvâ e modifiche effettuæ.\nPe no perdile, coppile in te'n file de testo e sarvilo in atteisa do sbrocco do database.\n\nL'amministratô de scistema ch'o l'ha misso l'abrocco o l'ha fornio questa spiegaçion: $1.",
"protectedpagewarning": "'''Attençion: questa paggina a l'è stæta bloccâ de moddo che solo i utenti co-i privileggi d'amministratô possan modificala.'''\nL'urtimo elemento do registro o l'è riportou chì appreuvo pe referença:",
"semiprotectedpagewarning": "'''Notta:''' Questa paggina a l'è stæta bloccä de moddo che solo i utenti registræ possan modificâla.\nL'urtimo elemento do registro o l'è riportou chì appreuvo pe referensa:",
"cascadeprotectedwarning": "'''Attençion:''' Questa paggina a l'è stæta bloccâ de moddo che solo i utenti co-i privileggi d'amministratô possan modificala da-o momento ch'a l'é inclusa seleçionando a proteçion \"ricorsciva\" {{PLURAL:$1|inta paggina|inte paggine}}:",
"permissionserrors": "No ti g'hæ o permisso",
"permissionserrorstext": "No ti g'hæ i permissi pe fâlo, pe {{PLURAL:$1|questa raxon|queste raxoin}}:",
"permissionserrorstext-withaction": "No ti g'hæ i permìssi pe $2 pe {{PLURAL:$1|sta raxon|ste raxoìn}}:",
- "contentmodelediterror": "No ti peu modificâ sta verscion da-o momento che o so modello de contegnuo o l'è <code>$1</code>, mentre o corrente modello de contegnuo da paggina o l'è <code>$2</code>.",
+ "contentmodelediterror": "No ti peu modificâ sta verscion da-o momento che o so modello de contegnuo o l'è <code>$1</code>, ch'o diffeisce da-o corrente modello de contegnuo da paggina <code>$2</code>.",
"recreate-moveddeleted-warn": "Atençión: ti stæ pe ricreâ 'na pàgina zà scancelâ into passòu.'''\n\nConsciddera se l'è o caxo de continoâ a cangiâ 'sta pàgina.\nPe comoditæ e cancellaçioìn e i stramui son pubricæ chì sotta:",
"moveddeleted-notice": "Sta pàgina a l'é stæta scancelâ.\nA lista de scancelaçioìn e di stramui son riportæ chi de sotta pe informaçión.",
"moveddeleted-notice-recent": "Spiaxenti, sta paggina a l'è stæta scassâ reçentemente (inte urtime 24 oe).\n\nE açioin de cançellaçion e spostamento pe questa paggina son disponibile chì appreuvo pe referença.",
"content-model-javascript": "JavaScript",
"content-json-empty-object": "Ogetto veuo",
"content-json-empty-array": "Array veuo",
+ "deprecated-self-close-category": "Paggine ch'adoeuvian di tag HTML aoto-ciosi non vallidi",
+ "deprecated-self-close-category-desc": "A pagina a conten di tag HTML aoto-ciosi non vallidi, comme <code><b/></code> o <code><span/></code>. O comportamento de questi fito o cangiâ pe ese coerente co-e specifiche HTML5, pe questo o so utilizzo into wikitesto o l'è deprecou.",
"duplicate-args-warning": "<strong>Avvertensa:</strong> [[:$1]] o ciamma [[:$2]] con ciù de un valô pe-o parammetro \"$3\". Solo l'urtimo valô fornio o saiâ deuviou.",
"duplicate-args-category": "Paggine che ciamman i template deuviando di parammetri duplicæ",
"duplicate-args-category-desc": "A paggina a conten de ciamæ a di template ch'adeuvian di argomenti duplicæ, comme presempio <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> ò <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.",
"revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Verscion seleçionâ|Verscioin seleçionæ}} de [[:$2]]:",
"revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Verscion seleçionata|Verscioin seleçionæ}} do file [[:$2]]:",
"logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Evento do registro seleçionou|Eventi do registro seleçionou}}:",
+ "revdelete-text-text": "E verscioin scassæ apparian ancon inta cronologia da pagina, ma parte do so contegnuo o saiâ inaccescibile a-o pubbrico.",
+ "revdelete-text-file": "E verscioin di file scassæ apparian ancon inta cronologia do file, ma parte do so contegnuo a saiâ inaccescibile a-o pubbrico.",
+ "logdelete-text": "I eventi scassæ apparian ancon inti registri, ma 'na parte do so contegnuo a saiâ inaccescibile a-o pubbrico.",
+ "revdelete-text-others": "Di atri amministratoî saian ancon in grou de accede a-i contegnui ascoxi e porian ripristinali, se no l'è stæto impostou de restriçioin azontive.",
+ "revdelete-confirm": "Pe piaxei conferma che questo l'è quante t'intendi fâ, che t'accapisci e conseguençe, e che ti o fæ into rispetto de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|linnie guidda]].",
+ "revdelete-suppress-text": "A rimoçion a saiæ da doeuviâ '''solo''' che inti seguenti caxi:\n* informaçioin potençialmente diffamatoie\n* dæti personæ inoportun\n*: ''indiriççi, nummeri de teleffono, coddiçi fiscali, ecc.''",
"revdelete-legend": "Imposta e limitaçioin de vixibilitæ:",
"revdelete-hide-text": "Testo da verscion",
"revdelete-hide-image": "Ascondi i contegnui do file",
"revdelete-unsuppress": "Elimmina e limitaçioin in scê verscioin ripristinæ",
"revdelete-log": "Raxon:",
"revdelete-submit": "Applica {{PLURAL:$1|a-a verscion seleçionâ|a-e verscioin seleçionæ}}",
- "revdelete-success": "'''Vixibilitæ da verscion agiornâ con successo.'''",
+ "revdelete-success": "'''Vixibilitæ da verscion agiornâ.'''",
"revdelete-failure": "'''A vixibilitæ da verscion a no peu ese agiornâ:'''\n$1",
- "logdelete-success": "'''Registro de vixibilitæ impostou con successo.'''",
+ "logdelete-success": "'''Registro de vixibilitæ impostou.'''",
"logdelete-failure": "No s'è posciuo impostâ o registro de vixibilitæ: $1",
"revdel-restore": "càngia a vixibilitæ",
"pagehist": "Stoia da paggina",
"revdelete-modify-no-access": "Imposcibbile modificâ l'ogetto con dæta $1 $2 in quanto o l'è stæto identificou comme \"riservou\" e no se dispon-e do relativo accesso.",
"revdelete-modify-missing": "Imposcibbile modificâ l'ogetto con ID $1: into database o no gh'è!",
"revdelete-no-change": "'''Attençion:''' l'ogetto con dæta $1 $2 o l'aveiva zà e impostaçioin de vixibilitæ domandæ.",
+ "revdelete-concurrent-change": "Imposcibile modificâ l'ogetto con dæta $1, $2: pâ che o so stato o segge stæto modificou da un atro utente dementre che ti ti çercavi de modificalo.",
+ "revdelete-only-restricted": "Errô inte l'asconde l'ogetto datou $1, $2: no ti poeu asconde i ogetti a-i amministratoî sença seleçionâ un-a di atre opçioin de vixibilitæ.",
"revdelete-reason-dropdown": "* Raxoin ciù comun-e pe-o scassamento\n** Violaçion do drito d'outô\n** Commenti ò informaçioin personæ inappropiæ\n** Nomme utente inappropiou\n** Informaçion potençialmente diffamatoia",
"revdelete-otherreason": "Un atro motivo:",
"revdelete-reasonotherlist": "Un'atra raxon",
"revdelete-edit-reasonlist": "Modiffica e raxoin do scassamento",
"revdelete-offender": "Aotô da verscion:",
"suppressionlog": "Registro de sopprescioin",
+ "suppressionlogtext": "De sotta gh'è 'na lista de scassatue e di brocchi con do contegnuo ascoso a-i amministratoî.\nAmia a [[Special:BlockList|lista di blocchi]] pe l'elenco di bandi e di blocchi attivi a-o momento.",
"mergehistory": "Union de stoie da paggina",
+ "mergehistory-header": "Questa pagina a consente de unî e verscioin d'a cronologia de 'na pagina sorgente a 'na pagina ciù reçente.\nAsseguite che sto cangio o mantegne a continuitæ storica da pagina.",
"mergehistory-box": "Unisci a stoia de doe paggine:",
"mergehistory-from": "Paggina d'origgine:",
"mergehistory-into": "Paggina de destinaçion:",
"mergehistory-empty": "Nisciun-a verscion da unî.",
"mergehistory-done": "{{PLURAL:$3|Una verscion de $1 a l'è stæta unia|$3 vercsioin de $1 son stæte unie}} a-a stoia de [[:$2]].",
"mergehistory-fail": "Imposcibbile unî e stoie. Verificâ a paggina e i parammetri temporali.",
+ "mergehistory-fail-bad-timestamp": "O timestamp o no l'è vallido.",
+ "mergehistory-fail-invalid-source": "A pagina sorgente a no l'è vallida.",
+ "mergehistory-fail-invalid-dest": "A pagina de destinaçion a no l'è vallida.",
+ "mergehistory-fail-no-change": "L'union de cronologie a no l'ha unio arcun-a verscion. Ricontrolla e pagine e i parametri temporali.",
+ "mergehistory-fail-permission": "Aotorizzaçioin insuffixente pe unî e cronologie.",
+ "mergehistory-fail-self-merge": "A paggina d'origgine e quella de destinaçion son a mæxima",
+ "mergehistory-fail-timestamps-overlap": "E verscioin d'origine se sorvepon-an ò vegnan doppo e verscioin de destinaçion.",
"mergehistory-fail-toobig": "Imposcibbile eseguî l'union da stoia essendoghe ciu che o limmite de $1 {{PLURAL:$1|verscion|verscioin}} da mesciâ.",
"mergehistory-no-source": "A paggina d'origgine $1 a no l'existe.",
"mergehistory-no-destination": "A paggina de destinaçion $1 a no l'existe.",
"powersearch-togglenone": "Nisciun",
"powersearch-remember": "Aregordite a seleçion pe-e proscime riçerche",
"search-external": "Riçerca esterna",
- "searchdisabled": "La riçerca de {{SITENAME}} a no l'è attiva. Into fra tempo ti peu çercâ in sce Google. \nNotta che i seu indexi di contegnui de {{SITENAME}} porrieivan no ese aggiornæ.)",
+ "searchdisabled": "A riçerca de {{SITENAME}} a no l'è attiva. Into fratempo ti peu çercâ in sce Google. \nNotta che i so indexi di contegnui de {{SITENAME}} porrieivan no ese aggiornæ.",
"search-error": "S'è verificou 'n errô durante a riçerca: $1",
"preferences": "Preferençe",
"mypreferences": "Preferençe",
"recentchangesdays-max": "Mascimo $1 {{PLURAL:$1|giorno|giorni}}",
"recentchangescount": "Nummero de modiffiche da mostrâ pe difetto:",
"prefs-help-recentchangescount": "Comprende i urtime modiffiche, paggine de stoie e registri.",
+ "prefs-help-watchlist-token2": "Questa a l'è a ciave segretta pe-o feed web di to oservæ.\nChiunque a conosce saiâ in graddo de leze i to oservæ, quindi no stanni a condividdila. [[Special:ResetTokens|Clicca chi se ti g'hæ de besoeugno de rempostâla]].",
"savedprefs": "E teu preferençe son stæte sarvæ.",
"savedrights": "I driti utente de {{GENDER:$1|$1}} son stæti sarvæ.",
"timezonelegend": "Fuso oraio:",
"prefs-custom-css": "CSS personalizzou",
"prefs-custom-js": "JavaScript personalizzou",
"prefs-common-css-js": "CSS/JavaScript condiviso pe tutte e pelle:",
+ "prefs-reset-intro": "L'è poscibile doeuviâ sta pagina pe rimpostâ e propie preferençe a quelle predefinie do scito.\nL'opiaçion a no poeu ese annullâ.",
"prefs-emailconfirm-label": "Conferma de l'e-mail:",
"youremail": "Indirìsso email:",
"username": "{{GENDER:$1|Nomme utente}}:",
"yourvariant": "Variante da lengoa do contegnuo:",
"prefs-help-variant": "A variante o grafia co-a quæ ti prefeisci che e paggine do wiki seggian mostræ.",
"yournick": "Nomiagio:",
+ "prefs-help-signature": "I commenti inte pagine de discuscion devan ese firmæ con \"<nowiki>~~~~</nowiki>\" ch'o saiâ convertio inta proppia firma seguia da-a dæta.",
"badsig": "Errô in ta firma; controlla i comandi HTML.",
"badsiglength": "A firma scelta a l'è troppo longa.\nA non deve passâ $1 {{PLURAL:$1|carattere|caratteri}}.",
+ "yourgender": "Comme rifeise a ti?",
+ "gender-unknown": "Into mençunâte, o software o l'adoeuviâ de paole de genere noeütro ogni votta che saiâ poscibile",
"gender-male": "O l'è registrou insce {{SITENAME}}",
"gender-female": "A l'è registrâ insce {{SITENAME}}",
"prefs-help-gender": "L'impostassion de sta preferensa a l'è opsionâ.\nO software o deuvia sto valô pe addressâse a ti e mensunate a-i atri deuviando o gennere grammaticale apropiou.\nQuesta informassion a saiâ pubblica.",
"userrights": "Manezzo di driti di utenti",
"userrights-lookup-user": "Gestisci i gruppi di utenti",
"userrights-user-editname": "Scrivi o teu nomme utente:",
- "editusergroup": "Modiffica i gruppi di utenti",
+ "editusergroup": "Modiffica groppi {{GENDER:$1|utente}}",
"editinguser": "Apreuvo a cangiâ i driti de l'{{GENDER:$1|utente}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2",
"userrights-editusergroup": "Modiffica i gruppi di utenti",
- "saveusergroups": "Sarva i gruppi di utenti",
+ "saveusergroups": "Sarva groppi {{GENDER:$1|utente}}",
"userrights-groupsmember": "Membro de:",
"userrights-groupsmember-auto": "Membro impliçito de:",
"userrights-reason": "Raxon:",
"userrights-changeable-col": "Gruppi che ti peu modificâ",
"userrights-unchangeable-col": "Gruppi che no ti peu modificâ",
"userrights-conflict": "Conflito de modiffica di driti utente! Pe piaxei controlla e conferma e teu modiffiche.",
- "userrights-removed-self": "T'hæ rimosso con successo i teu driti. E quindi, no ti saiæ ciù in grou de accede a questa paggina.",
+ "userrights-removed-self": "T'hæ rimosso i teu driti. E quindi, no ti saiæ ciù in grou de accede a questa paggina.",
"group": "Gruppo:",
"group-user": "Ûtenti",
"group-autoconfirmed": "Utenti aotoconfermæ",
"grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Amministratoî",
"grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Buroccrati",
"grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Soppressoî",
+ "right-read": "Leze paggine",
+ "right-edit": "Modiffica paggine",
+ "right-createpage": "Crea paggine (escluse e pagine de discuscion)",
+ "right-createtalk": "Crea pagine de discuscion",
+ "right-createaccount": "Crea noeuve utençe",
+ "right-autocreateaccount": "Accede aotomaticamente con un'utença esterna",
+ "right-minoredit": "Marca e modifiche comme menoî",
"right-move": "Mescia e paggine",
+ "right-move-subpages": "Mescia e pagine insemme a-e relative sottopagine",
+ "right-move-rootuserpages": "Mescia e pagine prinçipæ di utenti",
+ "right-move-categorypages": "Mescia e categorie",
+ "right-movefile": "Mescia i file",
+ "right-suppressredirect": "O no crea un redirect aotomatico quande se mescia una pagina",
+ "right-upload": "Carrega file",
+ "right-reupload": "Sorvescrive un file existente",
+ "right-reupload-own": "Sorvescrive un file existente caregou da-o mæximo utente",
+ "right-reupload-shared": "Sorvescrive localmente di file presenti inte l'archivio condiviso",
+ "right-upload_by_url": "Carega un file da un addreçço URL",
+ "right-purge": "Nettezza a cache do scito sença conferma",
+ "right-autoconfirmed": "Non soggetto a-o limmite de açioin pe IP",
+ "right-bot": "Da trattâ comme processo aotomatico",
+ "right-nominornewtalk": "Fa scì che e modiffiche menoî a-e pagine de discuscion no faççan comparî l'avviso de noeuvo messaggio",
+ "right-apihighlimits": "Doeuvia di limmiti ciù erti pe-e interrogaçioin API",
"right-writeapi": "Deuvia l'API in scrittua",
+ "right-delete": "Scassa e paggine",
+ "right-bigdelete": "Scassa e pagine con cronologie longhe",
+ "right-deletelogentry": "Scassa e ripristina voxe de registro specifiche",
+ "right-deleterevision": "Scassa e ripristina de verscion specifiche de pagine",
+ "right-deletedhistory": "Vixualizza e verscioin da cronologia scassæ, sença o so testo associou",
+ "right-deletedtext": "Vixualizza o testo scassou e-e modifiche fra de verscioin scassæ",
+ "right-browsearchive": "Çerca inte pagine scassæ",
+ "right-undelete": "Recuppera una paggina",
+ "right-suppressrevision": "Vedde, asconde e ripristina de verscioin specifiche de pagine a quæ-se-segge utente",
+ "right-viewsuppressed": "Vedde de verscioin ascose a qua-se-sæ utente",
+ "right-suppressionlog": "Vixualizza i registri privæ",
+ "right-block": "Blocca e modifiche di atri utenti",
+ "right-blockemail": "Impedisce a un utente de mandâ de email",
+ "right-hideuser": "Blocca un nomme utente, ascondendolo a-o pubbrico",
+ "right-ipblock-exempt": "Ignora i blocchi di IP, i blocchi aotomatichi e i blocchi de range de IP",
+ "right-unblockself": "Sblocca lê mæximo",
+ "right-protect": "Camgia i livelli de proteçion e modifica e pagine protette ricorscivamente",
+ "right-editprotected": "Modifica e pagine protette con \"{{int:protect-level-sysop}}\"",
+ "right-editsemiprotected": "Modifica e pagine protette con \"{{int:protect-level-autoconfirmed}}\"",
+ "right-editcontentmodel": "Modifica o modello de contegnuo de 'na paggina",
+ "right-editinterface": "Modiffica l'interfaccia utente",
+ "right-editusercssjs": "Modifica i file CSS e JS di atri utenti",
+ "right-editusercss": "Modifica i file CSS di atri utenti",
+ "right-edituserjs": "Modiffica i file JS di atri utenti",
+ "right-editmyusercss": "Modifica o file CSS do proppio utente",
+ "right-editmyuserjs": "Modifica o file JavaScript do proppio utente",
+ "right-viewmywatchlist": "Vixualizza i proppi osservæ speçiali",
+ "right-editmywatchlist": "Modifica i to osservæ speçiali. Da notâ che arcun-e açioin porian ancon azonze de pagine anche sença questo drito.",
+ "right-viewmyprivateinfo": "Vixualizza i proppi dæti personæ (presempio: adreçço email, nomme veo)",
+ "right-editmyprivateinfo": "Modiffica i proppi dæti personæ (presempio: addreçço email, nomme veo)",
+ "right-editmyoptions": "Modiffica e proppie preferençe",
+ "right-rollback": "Annulla rapidamente e modifiche de l'urtimo utente ch'o l'ha modificou una pagina in particolâ",
+ "right-markbotedits": "Marca e modifiche soggette a rollback comme effettuæ da bot",
+ "right-noratelimit": "No soggetto a-o limmite de açioin",
+ "right-import": "Importa de pagine da di atri wiki",
+ "right-importupload": "Importa paggine da un upload de file",
+ "right-patrol": "Marca e modifiche di altri utenti comme controllæ",
+ "right-autopatrol": "Marca aotomaticamente e proppie modifiche comme controllæ",
+ "right-patrolmarks": "Doeuvia a fonçion de verifica di urtime modiffiche",
+ "right-unwatchedpages": "Vixualizza una lista de pagine non öservæ",
+ "right-mergehistory": "Unisce a cronologia de paggine",
+ "right-userrights": "Modiffica tutti i driti de l'utente",
+ "right-userrights-interwiki": "Modiffica i driti di utenti insce di atre wiki",
+ "right-siteadmin": "Abbrocca e sbrocca o database",
+ "right-override-export-depth": "Esporta e paggine includendo e pagine collegæ scin a 'na profonditæ de 5",
+ "right-sendemail": "Manda de email a di atri utenti",
+ "right-passwordreset": "Vedde i messaggi de rempostaçion da password",
+ "right-managechangetags": "Crea e attiva/disattiva i [[Special:Tags|etichette]]",
+ "right-applychangetags": "Apprica di [[Special:Tags|etichette]] a-e proppie modiffiche",
+ "right-changetags": "Azonze e leva de specifiche [[Special:Tags|etichette]] insce scingole verscioin o voxe de registro",
"newuserlogpage": "Nêuvi utenti",
"rightslog": "Diritti d'ûtente",
"action-edit": "càngia sta pàgina",
"whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|sûccescivo|sûccescivi $1}}",
"whatlinkshere-links": "← colegaménti",
"whatlinkshere-hideredirs": "$1 i rendirissamenti",
- "whatlinkshere-hidetrans": "$1 Incluxon",
+ "whatlinkshere-hidetrans": "$1 Incluxoin",
"whatlinkshere-hidelinks": "$1 colegaménti",
"whatlinkshere-hideimages": "$1 colegaménti di file",
"whatlinkshere-filters": "Filtri",
"thumbnail_error": "Errô inta creassion da miniatûa: $1",
"thumbnail_invalid_params": "Parametri da a imàginetta non validi",
"importlogpage": "Importassioîn",
- "tooltip-pt-userpage": "A teu pagina utilizatô",
- "tooltip-pt-mytalk": "E mæ discûscioîn",
- "tooltip-pt-preferences": "E mæ preferense",
+ "tooltip-pt-userpage": "A {{GENDER:|to}} pagina utente",
+ "tooltip-pt-mytalk": "A {{GENDER:|to}} paggina de discuscion",
+ "tooltip-pt-preferences": "E {{GENDER:|to}} preferençe",
"tooltip-pt-watchlist": "A lista de pagine che ti g'hæ sotta osservaçion",
- "tooltip-pt-mycontris": "E mæ contribuçioìn",
+ "tooltip-pt-mycontris": "A lista de {{GENDER:|to}} contribuçioin",
"tooltip-pt-login": "Consegemmo a registraçión, ma a no l'è obrigatoia.",
"tooltip-pt-logout": "Sciorti",
"tooltip-pt-createaccount": "Se conseggia de registrase e de intrâ, sciben che no segge obligatoio",
"tooltip-t-whatlinkshere": "Lista de tùtte e pagine che son colegæ a sta chì.",
"tooltip-t-recentchangeslinked": "Ùrtimi càngi de pàgine colegæ a quésta",
"tooltip-feed-atom": "Feed Atom pe sta pàgina",
- "tooltip-t-contributions": "Lista de contribûssioîn de quest'utente",
+ "tooltip-t-contributions": "Lista de contribûssioin de {{GENDER:$1|questo|questa}} utente",
"tooltip-t-emailuser": "Invia 'n messaggio e-mail a quest'utente",
"tooltip-t-upload": "Carrega di file murtimediali",
"tooltip-t-specialpages": "Lista de tùtte e pagine speçiâli",