Merge "Localisation, minior cleanup, minor changes"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / fr.json
index c47c118..8e0fbb3 100644 (file)
        "botpasswords-no-provider": "BotPasswordsSessionProvider n’est pas disponible.",
        "botpasswords-restriction-failed": "Les restrictions de mot de passe de robots empêchent cette connexion.",
        "botpasswords-invalid-name": "Le nom d’utilisateur spécifié ne contient pas de séparateur de mot de passe de robots (« $1 »).",
-       "botpasswords-not-exist": "L’utilisateur « $1 » n’a pas de nom de mot de passe de robots appelé « $2 ».",
+       "botpasswords-not-exist": "L’utilisateur « $1 » n’a pas le mot de passe de robots intitulé « $2 ».",
        "resetpass_forbidden": "Les mots de passe ne peuvent pas être changés",
        "resetpass_forbidden-reason": "Les mots de passe ne peuvent pas être modifiés : $1",
-       "resetpass-no-info": "Vous devez être connecté pour avoir accès à cette page.",
+       "resetpass-no-info": "Vous devez être connecté pour avoir accès directement à cette page.",
        "resetpass-submit-loggedin": "Changer de mot de passe",
        "resetpass-submit-cancel": "Annuler",
        "resetpass-wrong-oldpass": "Mot de passe actuel ou temporaire invalide.\nVous avez peut-être déjà changé votre mot de passe ou demandé un nouveau mot de passe temporaire.",
        "resetpass-expired": "Votre mot de passe a expiré. Veuillez en fournir un nouveau pour vous connecter.",
        "resetpass-expired-soft": "Votre mot de passe a expiré, et doit être réinitialisé. Veuillez en choisir un nouveau maintenant ou cliquer sur « {{int:authprovider-resetpass-skip-label}} » pour le faire plus tard.",
        "resetpass-validity-soft": "Votre mot de passe n’est pas valide : $1\n\nVeuillez choisir un nouveau mot de passe maintenant, ou cliquez sur « {{int:authprovider-resetpass-skip-label}} » pour le réinitialiser plus tard.",
-       "passwordreset": "Remise à zéro du mot de passe",
+       "passwordreset": "Réinitialisation du mot de passe",
        "passwordreset-text-one": "Remplissez ce formulaire pour réinitialiser votre mot de passe.",
        "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Remplissez un des champs pour recevoir un mot de passe temporaire par courriel.}}",
        "passwordreset-disabled": "La réinitialisation des mots de passe a été désactivée sur ce wiki.",
        "passwordreset-email": "Adresse de courriel :",
        "passwordreset-emailtitle": "Détails du compte sur {{SITENAME}}",
        "passwordreset-emailtext-ip": "Quelqu’un (probablement vous, depuis l’adresse IP $1) a demandé un réinitialisation de votre mot de passe pour {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Le compte utilisateur suivant est associé|Les comptes utilisateurs suivants sont associés}} à cette adresse de courriel :\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Ce mot de passe temporaire expirera|Ces mots de passe temporaires expireront}} dans {{PLURAL:$5|un jour|$5 jours}}. Vous devez maintenant vous connecter et choisir un nouveau mot de passe. Si cette demande ne provient pas de vous, ou que vous avez retrouvé votre mot de passe initial, et ne souhaitez plus le modifier, vous pouvez ignorer ce message et continuer à utiliser votre ancien mot de passe.",
-       "passwordreset-emailtext-user": "L’utilisateur $1 sur {{SITENAME}} a demandé un réinitialisation de votre mot de passe pour {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Le compte utilisateur suivant est associé|Les comptes utilisateurs suivants sont associés}} à cette adresse de courriel :\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Ce mot de passe temporaire expirera|Ces mots de passe temporaires expireront}} dans {{PLURAL:$5|un jour|$5 jours}}. Vous devez maintenant vous connecter et choisir un nouveau mot de passe. Si cette demande ne provient pas de vous, ou que vous avez retrouvé votre mot de passe initial, et ne souhaitez plus le modifier, vous pouvez ignorer ce message et continuer à utiliser votre ancien mot de passe.",
+       "passwordreset-emailtext-user": "L’utilisateur $1 sur {{SITENAME}} a demandé une réinitialisation de votre mot de passe pour {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Le compte utilisateur suivant est associé|Les comptes utilisateurs suivants sont associés}} à cette adresse de courriel :\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Ce mot de passe temporaire expirera|Ces mots de passe temporaires expireront}} dans {{PLURAL:$5|un jour|$5 jours}}. \nVous devez maintenant vous connecter et choisir un nouveau mot de passe. Si cette demande ne provient pas de vous, ou si vous avez retrouvé votre mot de passe initial, et ne souhaitez plus le modifier, vous pouvez ignorer ce message et continuer à utiliser votre ancien mot de passe.",
        "passwordreset-emailelement": "Nom d’utilisateur : \n$1\n\nMot de passe temporaire : \n$2",
        "passwordreset-emailsentemail": "Si cette adresse de courriel est associée à votre compte, alors un courriel de réinitialisation de mot de passe sera envoyé.",
        "passwordreset-emailsentusername": "S’il y a une adresse de courriel associée à ce nom d’utilisateur, alors un courriel de réinitialisation de mot de passe sera envoyé.",
        "userpage-userdoesnotexist": "Le compte utilisateur « <nowiki>$1</nowiki> » n’est pas enregistré. Veuillez vérifier que vous voulez créer cette page.",
        "userpage-userdoesnotexist-view": "Le compte utilisateur « $1 » n'est pas enregistré.",
        "blocked-notice-logextract": "Cet utilisateur est actuellement bloqué.\nLa dernière entrée du journal des blocages est indiquée ci-dessous à titre d’information :",
-       "clearyourcache": "<strong>Note :</strong> après avoir enregistré vos modifications, il se peut que vous deviez forcer le rechargement complet du cache de votre navigateur pour voir les changements.\n* <strong>Firefox / Safari :</strong> maintenez la touche <em>Maj</em> (<em>Shift</em>) en cliquant sur le bouton <em>Actualiser</em> ou pressez <em>Ctrl-F5</em> ou <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> sur un Mac) ;\n* <strong>Google Chrome :</strong> appuyez sur <em>Ctrl-Maj-R</em> (<em>⌘-Shift-R</em> sur un Mac) ;\n* <strong>Internet Explorer :</strong> maintenez la touche <em>Ctrl</em> en cliquant sur le bouton <em>Actualiser</em> ou pressez <em>Ctrl-F5</em> ;\n* <strong>Opera :</strong> allez dans <em>Menu → Settings</em> (<em>Opera → Préférences</em> sur un Mac) et ensuite à <em>Confidentialité & sécurité → Effacer les données d’exploration → Images et fichiers en cache</em>.",
+       "clearyourcache": "<strong>Note :</strong> après avoir enregistré vos modifications, il se peut que vous deviez forcer le rechargement complet du cache de votre navigateur pour voir les changements.\n* <strong>Firefox / Safari :</strong> maintenez la touche <em>Maj</em> (<em>Shift</em>) en cliquant sur le bouton <em>Actualiser</em> ou pressez <em>Ctrl-F5</em> ou <em>Ctrl-R</em> (<em>⌘-R</em> sur un Mac) \n* <strong>Google Chrome :</strong> appuyez sur <em>Ctrl-Maj-R</em> (<em>⌘-Shift-R</em> sur un Mac) \n* <strong>Internet Explorer :</strong> maintenez la touche <em>Ctrl</em> en cliquant sur le bouton <em>Actualiser</em> ou pressez <em>Ctrl-F5</em> \n* <strong>Opera :</strong> allez dans <em>Menu → Settings</em> (<em>Opera → Préférences</em> sur un Mac) et ensuite à <em>Confidentialité & sécurité → Effacer les données d’exploration → Images et fichiers en cache</em>.",
        "usercssyoucanpreview": "<strong>Astuce :</strong> utilisez le bouton « {{int:showpreview}} » pour tester votre nouvelle feuille CSS avant de l’enregistrer.",
        "userjsyoucanpreview": "<strong>Astuce :</strong> utilisez le bouton « {{int:showpreview}} » pour tester votre nouvelle feuille JavaScript avant de l’enregistrer.",
        "usercsspreview": "<strong>Rappelez-vous que vous ne faites que prévisualiser votre propre feuille CSS. \nElle n’a pas encore été enregistrée !</strong>",
        "editingold": "<strong>Attention : vous êtes en train de modifier une ancienne version de cette page.</strong>\nSi vous la publiez, toutes les modifications effectuées depuis cette version seront perdues.",
        "yourdiff": "Différences",
        "copyrightwarning": "Toutes les contributions à {{SITENAME}} sont considérées comme publiées sous les termes de la $2 (voir $1 pour plus de détails). \nSi vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.<br /> \nVous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public ou d’une ressource libre similaire. \n<strong>N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !</strong>",
-       "copyrightwarning2": "Toutes les contributions à {{SITENAME}} peuvent être modifiées ou supprimées par d’autres utilisateurs. Si vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés et distribués à volonté, merci de ne pas les soumettre ici.<br \n/>Vous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public, ou d’une ressource libre. (voir $1 pour plus de détails).\n<strong>N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !<strong>",
+       "copyrightwarning2": "Notez bien que toutes les contributions à {{SITENAME}} peuvent être modifiées, transformées ou supprimées par d’autres utilisateurs. \nSi vous ne désirez pas que vos écrits soient modifiés contre votre gré, merci de ne pas les soumettre ici.<br /> \nVous nous promettez aussi que vous avez écrit ceci vous-même, ou que vous l’avez copié d’une source provenant du domaine public, ou d’une ressource libre. (voir $1 pour plus de détails).\n<strong>N’UTILISEZ PAS DE TRAVAUX SOUS DROIT D’AUTEUR SANS AUTORISATION EXPRESSE !</strong>",
        "editpage-cannot-use-custom-model": "Le modèle de contenu de cette page ne peut pas être modifié.",
        "longpageerror": "<strong>Erreur : Le texte que vous avez soumis fait {{PLURAL:$1|un Kio|$1 Kio}}, ce qui dépasse la limite fixée à {{PLURAL:$2|un Kio|$2 Kio}}.</strong>\nIl ne peut pas être sauvegardé.",
        "readonlywarning": "<strong>AVERTISSEMENT : la base de données a été verrouillée pour des opérations de maintenance. Vous ne pouvez donc pas publier vos modifications pour l’instant.</strong>\nVous pouvez copier et coller votre texte dans un fichier texte et l’enregistrer pour plus tard.\n\nL’administrateur système ayant verrouillé la base de données a donné l’explication suivante : $1",
-       "protectedpagewarning": "'''AVERTISSEMENT : cette page est protégée. Seuls les utilisateurs ayant le statut d'administrateur peuvent la modifier.'''<br />\nLa dernière entrée du journal est affichée ci-dessous pour référence :",
-       "semiprotectedpagewarning": "'''Note :''' Cette page a été protégée de telle façon que seuls les contributeurs enregistrés puissent la modifier. La dernière entrée du journal est affichée ci-dessous pour référence :",
+       "protectedpagewarning": "<strong>AVERTISSEMENT : cette page est protégée afin que seuls les utilisateurs ayant le statut d'administrateur puissent la modifier.</strong>\nLa dernière entrée du journal est affichée ci-dessous pour référence :",
+       "semiprotectedpagewarning": "<strong>Note :</strong>Cette page a été protégée de telle façon que seuls les contributeurs enregistrés puissent la modifier. \nLa dernière entrée du journal est affichée ci-dessous pour référence :",
        "cascadeprotectedwarning": "'''ATTENTION :''' Cette page a été protégée de manière à ce que seuls les administrateurs puissent la modifier car elle est transcluse dans {{PLURAL:$1|la page protégée suivante, qui a|les pages protégées suivantes, qui ont}} la « protection en cascade » activée :",
-       "titleprotectedwarning": "'''ATTENTION : Cette page a été protégée de telle manière que des [[Special:ListGroupRights|droits spécifiques]] sont requis pour pouvoir la créer.''' La dernière entrée du journal est affichée ci-dessous pour référence :",
+       "titleprotectedwarning": "<strong>ATTENTION : Cette page a été protégée de telle manière que des [[Special:ListGroupRights|droits spécifiques]] sont requis pour pouvoir la créer.</strong> \nLa dernière entrée du journal est affichée ci-dessous pour référence :",
        "templatesused": "{{PLURAL:$1|Modèle utilisé|Modèles utilisés}} par cette page :",
        "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Modèle utilisé|Modèles utilisés}} dans cette prévisualisation :",
        "templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Modèle utilisé|Modèles utilisés}} dans cette section :",
        "parser-unstrip-loop-warning": "Boucle non démontable détectée",
        "parser-unstrip-recursion-limit": "Limite de récursion non démontable dépassée ($1)",
        "converter-manual-rule-error": "Erreur détectée dans la règle manuelle de conversion de langue",
-       "undo-success": "Cette modification va être défaite. Veuillez vérifier les modifications ci-dessous, puis publier si c’est bien ce que vous voulez faire.",
+       "undo-success": "Cette modification va être annulée.\nVeuillez vérifier les différences ci-dessous, puis publier l’annulation si c’est bien ce que vous voulez faire.",
        "undo-failure": "Cette modification ne peut pas être défaite : cela entrerait en conflit avec les modifications intermédiaires.",
        "undo-norev": "La modification n’a pas pu être défaite parce qu’elle est inexistante ou qu’elle a été supprimée.",
        "undo-nochange": "Il semblerait que la modification ait déjà été annulée.",
        "last": "diff",
        "page_first": "première",
        "page_last": "dernière",
-       "histlegend": "Légende : ({{int:cur}}) = différence avec la version actuelle, ({{int:last}}) = différence avec la version précédente, <b>{{int:minoreditletter}}</b> = modification mineure",
+       "histlegend": "Diff de sélection: cochez les boîtes radio des révisions à comparer et appuyez sur entrée ou sur le bouton en bas.<br />\nLégende: <strong>({{int:cur}})</strong> = différence avec la dernière révision, <strong>({{int:last}})</strong> = différence avec la précédente révision, <strong>{{int:minoreditletter}}</strong> = modification mineure.",
        "history-fieldset-title": "Naviguer dans l’historique",
-       "history-show-deleted": "Masqués seulement",
+       "history-show-deleted": "Supprimés seulement",
        "histfirst": "les plus anciennes",
        "histlast": "les plus récentes",
        "historysize": "($1 octet{{PLURAL:$1||s}})",
        "historyempty": "(vide)",
        "history-feed-title": "Historique des versions",
-       "history-feed-description": "Historique pour cette page sur le wiki",
+       "history-feed-description": "Historique des versions pour cette page sur le wiki",
        "history-feed-item-nocomment": "$1 le $2",
-       "history-feed-empty": "La page demandée n'existe pas.\nElle a peut-être été effacée ou renommée.\nEssayez de [[Special:Search|rechercher sur le wiki]] pour trouver des pages en rapport.",
+       "history-feed-empty": "La page demandée n'existe pas.\nElle a peut-être été effacée ou renommée.\nEssayez de [[Special:Search|rechercher sur le wiki]] pour trouver de nouvelles pages en rapport avec le sujet.",
        "history-edit-tags": "Modifier les balises des révisions sélectionnées",
        "rev-deleted-comment": "(résumé de modification retiré)",
        "rev-deleted-user": "(nom d'utilisateur retiré)",
        "mergehistory-no-destination": "La page de destination $1 n'existe pas.",
        "mergehistory-invalid-source": "La page d'origine doit avoir un titre valide.",
        "mergehistory-invalid-destination": "La page de destination doit avoir un titre valide.",
-       "mergehistory-autocomment": "[[:$1]] fusionnée avec [[:$2]]",
-       "mergehistory-comment": "[[:$1]] fusionnée avec [[:$2]] : $3",
-       "mergehistory-same-destination": "Les pages d'origine et de destination ne peuvent pas être la même",
+       "mergehistory-autocomment": "[[:$1]] fusionnée dans [[:$2]]",
+       "mergehistory-comment": "[[:$1]] fusionnée dans [[:$2]] : $3",
+       "mergehistory-same-destination": "Les pages d'origine et de destination ne peuvent pas être les mêmes",
        "mergehistory-reason": "Motif :",
        "mergehistory-revisionrow": "$1 ($2) $3 — $4 $5 $6",
        "mergelog": "Journal des fusions",
        "revertmerge": "Séparer",
-       "mergelogpagetext": "Voici la liste des plus récentes fusions de l’historique d’une page dans celui d’une autre.",
+       "mergelogpagetext": "Voici la liste des fusions les plus récentes de l’historique d’une page dans celui d’une autre.",
        "history-title": "$1 : Historique des versions",
        "difference-title": "$1 : Différence entre versions",
        "difference-title-multipage": "Différences entre les pages « $1 » et « $2 »",