Merge "Replace wfGetLBFactory"
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / mk.json
index 88b8dbd..908fb56 100644 (file)
@@ -21,7 +21,8 @@
                        "Matma Rex",
                        "Kaldari",
                        "Xð",
-                       "Srdjan m"
+                       "Srdjan m",
+                       "Acamicamacaraca"
                ]
        },
        "tog-underline": "Потцртување на врски:",
        "userjspreview": "'''Запомнете дека ова е само преглед на вашиот JavaScript код, страницата сè уште не е зачувана!'''",
        "sitecsspreview": "'''Запомнете дека ова е само преглед на овој CSS-код.'''\n'''Сè уште не е зачуван!'''",
        "sitejspreview": "'''Запомнете дека ова е само преглед на овој JavaScript-код.'''\n'''Сè уште не е зачуван!'''",
-       "userinvalidcssjstitle": "'''Предупредување:''' Нема руво „$1“.\nЗапомнете дека сопствените .css и .js страници имаат имиња со мали букви, пр. {{ns:user}}:Некој/vector.css наместо {{ns:user}}:Некој/Vector.css.",
+       "userinvalidconfigtitle": "'''Предупредување:''' Нема руво „$1“.\nЗапомнете дека сопствените .css и .js страници имаат имиња со мали букви, пр. {{ns:user}}:Некој/vector.css наместо {{ns:user}}:Некој/Vector.css.",
        "updated": "(Подновено)",
        "note": "'''Напомена:'''",
        "previewnote": "'''Имајте предвид дека ова е само преглед.'''\nПромените сè уште не се зачувани!",
        "expansion-depth-exceeded-category-desc": "Страницата ја надминува најголемата дозволена продорност на проширувањето.",
        "expansion-depth-exceeded-warning": "Страницата ја надмина длабочината на проширувањето",
        "parser-unstrip-loop-warning": "Утврдена е јамка",
-       "parser-unstrip-recursion-limit": "Пречекорена е границата на рекурзија ($1)",
+       "unstrip-depth-warning": "Пречекорена е границата на рекурзија ($1)",
+       "unstrip-depth-category": "Страници каде е надмината продорноста на отслекувањето",
+       "unstrip-size-warning": "Надмината е големината на отслекувањето ($1)",
+       "unstrip-size-category": "Страница каде е надмината големинската граница на отслекувањето",
        "converter-manual-rule-error": "Пронајдов грешка во правилото за рачно претворање на јазик",
        "undo-success": "Уредувањето може да се откаже.\nВе молиме споредете ги промените со претходната верзија за да проверите дали тоа е сигурно она што сакате да го направите, а потоа зачувајте ги промените за да го завршите откажувањето на претходното уредување.",
        "undo-failure": "Уредувањето не можеше да се откаже заради меѓувремени спротиставени уредувања.",
        "prefs-files": "Податотеки",
        "prefs-custom-css": "Посебно CSS",
        "prefs-custom-js": "Посебно JS",
-       "prefs-common-css-js": "Заеднички CSS/JS за сите изгледи:",
+       "prefs-common-config": "Заеднички CSS/JS за сите изгледи:",
        "prefs-reset-intro": "Може да ја користите оваа страница за враќање на вашите нагодувања на основно-зададените нагодувања на викито. Ова дејство е неповратно.",
        "prefs-emailconfirm-label": "Потврда на е-пошта:",
        "youremail": "Е-пошта:",
        "limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|бајт|бајти}}",
        "limitreport-expansiondepth": "Најголема продорност на проширувањето",
        "limitreport-expensivefunctioncount": "Бр. на сложени расчленувачки функции",
+       "limitreport-unstrip-depth": "Продорност на повторливоста на отслекувањето",
+       "limitreport-unstrip-depth-value": "$1/$2",
+       "limitreport-unstrip-size": "Големина на отслекувањето по проширувањето",
+       "limitreport-unstrip-size-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|бајт|бајти}}",
        "expandtemplates": "Прошири шаблони",
        "expand_templates_intro": "Оваа службена страница зема еден викитекст и рекурзивно ги проширува сите шаблони во него.\nИсто така проширува и расчленувачки функции како\n<code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code> и променливи како\n<code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>.\nВсушност, го проширува сето она што стои во двојни аглести загради.",
        "expand_templates_title": "Наслов на контекстот, за {{FULLPAGENAME}} и тн.:",