introudce 'file-anchor-link' message on the File description page instead of the...
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesBar.php
1 <?php
2 /** Bavarian (Boarisch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Malafaya
11 * @author Man77
12 * @author Metalhead64
13 * @author bar.wikipedia.org administrators
14 */
15
16 $fallback = 'de';
17
18 $messages = array(
19 # User preference toggles
20 'tog-underline' => 'Links untastreicha:',
21 'tog-highlightbroken' => 'Links auf leere Seiten hervorhem',
22 'tog-justify' => 'Text ois Blocksatz',
23 'tog-hideminor' => 'Kloane Änderunga ausblendn',
24 'tog-hidepatrolled' => 'Kontrolliade Ändarungen in de „Letztn Ändarungen“ ausblendn',
25 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Kontrolliade Seitn auf da Listn „Neie Seitn“ vabeang',
26 'tog-extendwatchlist' => 'Erweiterte Beobachtungslistn',
27 'tog-showtoolbar' => 'Bearbatn-Werkzeugleiste oozoang',
28 'tog-editwidth' => "Eingåbeföid erweitan, damid's in gãnzn Büidschiam ausfüid",
29 'tog-watchcreations' => 'Vu mia söiwa nei eigstöide Seitn automatisch beobåchtn',
30 'tog-watchdefault' => 'Vu mia söiwa beåabeitete und vu mia nei eigstöide Seitn automatisch beobåchtn',
31 'tog-watchmoves' => 'Vu mia söiwa vaschomne Seitn automatisch beobåchtn',
32 'tog-watchdeletion' => 'Vu mia söiwa glöschte Seitn automatisch beobåchtn',
33 'tog-minordefault' => 'De eigenen Ändarungen standardmäßig åis geringfügig markian',
34 'tog-previewonfirst' => "Beim erstn Beåawatn imma d'Voaschau ãnzoang",
35 'tog-nocache' => 'Seitncache deaktivian',
36 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Bei Ändarungen vu beobåchtete Seitn E-Post schicka',
37 'tog-enotifusertalkpages' => 'Bei Ändarungen vu meina Benutza-Diskussionsseitn E-Post schicka',
38 'tog-enotifminoredits' => 'Aa bei kloane Änderungen vu beobåchtete Seitn E-Post schicka',
39 'tog-enotifrevealaddr' => 'Dei E-Post-Adressn wiad in da Benåchrichtigungs-E-Post ãnzoagt',
40 'tog-shownumberswatching' => 'Ãnzåih vu de beobåchtndn Benutza ãnzoang',
41 'tog-fancysig' => 'Signatua åis Wikitext behãndln (ohne automatische Valinkung)',
42 'tog-externaleditor' => "An exteanen Editor åiss Standard benutzn (netta fia Expertn, es miaßn spezielle Einstellungen auf'm PC eigricht wean)",
43 'tog-showjumplinks' => '„Wexln zu“-Links aktivian',
44 'tog-uselivepreview' => 'Live-Voaschau nutzn (dafia braucht ma JavaScript) (experimentell)',
45 'tog-forceeditsummary' => 'Warnen, wenn beim Speichern de Zusammenfassung feit',
46 'tog-watchlisthideown' => 'Eigne Bearbatunga in dar Beobachtungslistn ausblendn',
47 'tog-watchlisthidebots' => 'Bearbatunga durch Bots in da Beobachtungslistn ausblendn',
48 'tog-watchlisthideminor' => 'Kloane Bearbatunga in da Beobachtungslistn ausblendn',
49 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kontrolliade Ändarungen in da Beobåchtungslistn ausblendn',
50 'tog-ccmeonemails' => 'Schick ma Kopien vu da E-Post, de i ãndare Benutza schick',
51 'tog-showhiddencats' => 'Vasteckte Kategorien ãnzoang',
52
53 'underline-always' => 'imma',
54 'underline-never' => 'nia',
55
56 # Dates
57 'sunday' => 'Sunntåg',
58 'monday' => 'Montåg',
59 'tuesday' => 'Ertig',
60 'wednesday' => 'Mittwoch',
61 'thursday' => 'Pfinstig',
62 'friday' => 'Freitåg',
63 'saturday' => 'Sãmståg',
64 'sun' => 'Su',
65 'mon' => 'Mo',
66 'tue' => 'Er',
67 'wed' => 'Mi',
68 'thu' => 'Pf',
69 'fri' => 'Fr',
70 'sat' => 'Sa',
71 'january' => 'Jänna',
72 'february' => 'Februa',
73 'march' => 'Mäaz',
74 'april' => 'Aprüi',
75 'may_long' => 'Mai',
76 'june' => 'Juni',
77 'july' => 'Juli',
78 'august' => 'August',
79 'september' => 'Septemba',
80 'october' => 'Oktowa',
81 'november' => 'Novemba',
82 'december' => 'Dezemba',
83 'january-gen' => 'Jänner',
84 'jan' => 'Jän.',
85 'feb' => 'Feb.',
86 'mar' => 'Mär.',
87 'apr' => 'Apr.',
88 'may' => 'Mai',
89 'jun' => 'Jun.',
90 'jul' => 'Jul.',
91 'aug' => 'Aug.',
92 'sep' => 'Sep.',
93 'oct' => 'Okt.',
94 'nov' => 'Nov.',
95 'dec' => 'Dez.',
96
97 # Categories related messages
98 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
99 'category_header' => 'Seitn in da Kategorie „$1“',
100 'subcategories' => 'Untakategorien',
101 'category-media-header' => 'Medien in da Kategorie „$1“',
102 'category-empty' => "''De Kategorie enthåit momentan kane Seitn und kane Medien ned.''",
103 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vasteckte Kategorie|Vasteckte Kategorien}}',
104 'hidden-category-category' => 'Vasteckte Kategorie',
105 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|De Kategorie enthåit netta de foignde Untakategorie:|{{PLURAL:$1|D'foignde Untakategorie is ane vu insgsamt $2 Untakategorien in dea Kategorie:|Vu insgsamt $2 Untakategorien in dea Kategorie wean $1 ãzoagt:}}}}",
106 'category-subcat-count-limited' => 'In de Kategorie {{PLURAL:$1|is de foignde Untakategorie|san de foigndn Untakategorien}} eisoatiad:',
107 'category-article-count-limited' => 'De {{PLURAL:$1|foignde Seitn is|foigndn $1 Seitn san}} in dea Kategorie enthåitn:',
108 'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is|De foigndn $1 Datein san}} in de Kategorie eisoatiad:",
109
110 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki is eafoigreich installiad woan.'''</big>",
111 'mainpagedocfooter' => 'A Huif zua Benutzung und Konfiguration vo da Wiki-Software findst im [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Benutzerhandbuch].
112 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailingliste neuer MediaWiki-Versionen]',
113
114 'about' => 'Üba',
115 'article' => 'Artikl',
116 'newwindow' => '(wiad in am neichn Fensta aufgmåcht)',
117 'cancel' => 'Åbbrecha',
118 'moredotdotdot' => 'Mehra …',
119 'mypage' => 'Eigne Seitn',
120 'mytalk' => 'Eigne Diskussion',
121 'anontalk' => 'Diskussionsseitn vo dera IP',
122 'and' => '&#32;und',
123
124 # Cologne Blue skin
125 'qbmyoptions' => 'Meine Seitn',
126 'qbspecialpages' => 'Spezialseitn',
127
128 'errorpagetitle' => 'Fehla',
129 'returnto' => 'Zruck zur Seitn $1.',
130 'tagline' => 'Aus {{SITENAME}}',
131 'help' => 'Fragen?',
132 'search' => 'Suach',
133 'searchbutton' => 'Suach',
134 'searcharticle' => 'Artikl',
135 'history' => 'Versionen',
136 'updatedmarker' => '(gändat)',
137 'printableversion' => 'Version zum Ausdruckn',
138 'permalink' => 'Bschtändige URL',
139 'print' => 'Druckn',
140 'edit' => 'werkln',
141 'create' => 'Erstöin',
142 'editthispage' => 'Seitn beårbeitn',
143 'create-this-page' => 'Seitn eastöin',
144 'delete' => 'löschn',
145 'deletethispage' => 'De Seitn löschn',
146 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} wiedaheastöin',
147 'protect' => 'Schützn',
148 'protect_change' => 'ändan',
149 'protectthispage' => 'Seitn schützn',
150 'unprotect' => 'freigem',
151 'unprotectthispage' => 'Schutz aufhem',
152 'newpage' => 'Neiche Seitn',
153 'talkpagelinktext' => 'bschprecha',
154 'articlepage' => 'Artikl',
155 'talk' => 'bschprecha',
156 'toolbox' => 'Weakzeigkistn',
157 'userpage' => 'Benutzerseitn',
158 'mediawikipage' => 'Inhaltsseitn ozoang',
159 'categorypage' => 'Kategorieseitn ozoang',
160 'otherlanguages' => 'Åndane Språchn',
161 'redirectedfrom' => '(vu $1 weida gschickt)',
162 'lastmodifiedat' => 'De Seitn is zletzt am $1 um $2 gändert worn.',
163 'jumpto' => 'Wechseln zua:',
164 'jumptosearch' => 'Suach',
165
166 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
167 'aboutsite' => 'Üba {{SITENAME}}',
168 'aboutpage' => 'Project:Üba_{{SITENAME}}',
169 'disclaimers' => 'Impressum',
170 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
171 'edithelp' => 'Bearbeitungshuifn',
172 'edithelppage' => 'Help:Bearbeitungshuifn',
173 'mainpage' => 'Hauptsaitn',
174 'mainpage-description' => 'Hauptsaitn',
175 'privacy' => 'Datnschutz',
176
177 'badaccess' => 'Koane ausreichenden Rechte',
178
179 'ok' => 'haut hi',
180 'retrievedfrom' => 'Vu „$1“',
181 'youhavenewmessages' => 'Sie ham $1 ($2).',
182 'newmessageslink' => 'neie Nachrichten',
183 'newmessagesdifflink' => 'neie Nachrichtn',
184 'youhavenewmessagesmulti' => 'Sie ham neie Nachrichten: $1',
185 'editsection' => 'werkln',
186 'editold' => 'werkln',
187 'viewsourcelink' => 'in Quöitext ãschau',
188 'editsectionhint' => 'Åbschnitt beåaweitn: $1',
189 'toc' => 'Inhoitsvazeichnis',
190 'showtoc' => 'Ozoang',
191 'thisisdeleted' => '$1 ooschaun oda wieda herstelln?',
192 'viewdeleted' => '$1 oozoang?',
193 'red-link-title' => "$1 (de Seitn gibt's ned)",
194
195 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
196 'nstab-user' => 'Benutzerseitn',
197 'nstab-special' => 'Spezialseitn',
198 'nstab-project' => 'Projektseitn',
199 'nstab-image' => 'Datei',
200 'nstab-template' => 'Voalåg',
201 'nstab-category' => 'Kategorie',
202
203 # Main script and global functions
204 'nosuchspecialpage' => "De Spezialseitn gibt's ned",
205
206 # General errors
207 'error' => 'Fehla',
208 'databaseerror' => 'Fehla in da Datenbank',
209 'missingarticle-rev' => '(Veasionsnumma: $1)',
210 'missingarticle-diff' => '(Untaschiad zwischn Veasionen: $1, $2)',
211 'internalerror' => 'Inteana Fehla',
212 'internalerror_info' => 'Inteana Fehla: $1',
213 'filecopyerror' => 'De Datei „$1“ håd ned nåch „$2“ kopiad wean kina.',
214 'filedeleteerror' => 'De Datei „$1“ håt net glöscht wern kinna.',
215 'directorycreateerror' => "S'Vazeichnis „$1“ håd ned ãnglegt wean kina.",
216 'filenotfound' => 'De Datei „$1“ is net gfundn worn.',
217 'fileexistserror' => "In'd Datei „$1“ håd ned gschrim wean kina, weu's de Datei nämli schãu gibt.",
218 'unexpected' => 'Uneawåateta Weat: „$1“=„$2“.',
219 'formerror' => 'Fehla: De Eingåm håm ned vaåawat wean kina.',
220 'badarticleerror' => 'De Aktion kann net auf de Seitn ogwendt wern.',
221 'badtitle' => 'Ungüitiga Titl',
222 'badtitletext' => 'Da Titl vo dera oogfordertn Seitn is net gültig, laar oda a ungültigar Sprachlink vo an andern Wiki.',
223 'actionthrottledtext' => 'Diese Aktion kann in einem kurzen Zeitabstand nur begrenzt oft ausgeführt werden. Du hast diese Grenze soeben erreicht. Bitte versuche es in einigen Minuten erneut.',
224 'viewsourcetext' => 'Sie kinnan aba an Quelltext vo dera Seitn ooschaun und kopiern:',
225 'editinginterface' => "'''Obacht:''' De Seitn enthoit von da MediaWiki-Software benutzten Text. Änderungen wirken si auf de Benutzeroberfläche aus.",
226 'titleprotected' => "A Seitn mit dem Nama kann net ogelegt wern. De Sperre is durch [[User:$1|$1]] mit da Begründung ''„$2“'' eigericht worn.",
227
228 # Login and logout pages
229 'logouttext' => 'Sie san iatzat abgmeldt.
230 Sie kinnan {{SITENAME}} iatzat anonym weitanutzn, oda si unta am selben oda am andern Benutzernamen wieder omeldn.',
231 'yourname' => 'Benutzernam:',
232 'yourpasswordagain' => 'Passwort no amoi',
233 'yourdomainname' => 'Eanane Domain:',
234 'login' => 'Oomeidn',
235 'userlogin' => 'Oomeidn',
236 'logout' => 'Obmeidn',
237 'userlogout' => 'Obmeidn',
238 'notloggedin' => 'Net ogmeldt',
239 'nologin' => 'Du hast koa Benutzakonto? $1.',
240 'createaccount' => 'Benutzerkonto oleng',
241 'gotaccount' => 'Du hast hast scho a Benutzerkonto? $1.',
242 'gotaccountlink' => 'Omeidn',
243 'userexists' => "Der Benutzernam is schon vergem. Bittschee nehman S' an andern.",
244 'loginerror' => 'Fehla bei da Oomeidung',
245 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} nimmt Cookies zum Eiloggen vo de Benutzer her. Sie ham Cookies deaktiviert, bittschee aktiviern Sie de und versuchan's nomoi.",
246 'loginsuccesstitle' => 'Omeidung is erfolgreich gwen',
247 'loginsuccess' => 'Sie san iatzat ois „$1“ bei {{SITENAME}} oogmeidt.',
248 'wrongpassword' => "Des Passwort is falsch (oda fehlt). Bitte probier's no amoi.",
249 'wrongpasswordempty' => 'Des eigemne Passwort is laar gwen. Bitte no amoi probiern.',
250 'mailmypassword' => 'Neis Passwort zuasendn',
251 'passwordremindertitle' => 'Neis Passwort fia a {{SITENAME}}-Benutzerkonto',
252 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du hosst scho $1 {{PLURAL:$1|Benutzakonto|Benutzakonten}} und konnst iatzat koane mehr oleng.',
253 'accountcreated' => 'Benutzerkonto is erstellt worn',
254 'accountcreatedtext' => "'s Benutzerkonto $1 is eigricht worn.",
255
256 # Password reset dialog
257 'oldpassword' => 'Oids Passwort:',
258 'newpassword' => 'Neis Passwort:',
259 'retypenew' => 'Neis Passwort (no amoi):',
260
261 # Edit page toolbar
262 'italic_sample' => 'Kuasiva Text',
263 'italic_tip' => 'Kuasiva Text',
264 'nowiki_tip' => 'Unfoamatiada Text',
265 'image_tip' => 'Dateilink',
266 'sig_tip' => 'Dei Signatur mit Zeitstempe',
267 'hr_tip' => 'Wåågrechte Linie (spåasãm vawendn)',
268
269 # Edit pages
270 'summary' => 'Zsammafassung',
271 'subject' => 'Betreff:',
272 'minoredit' => 'Nur Kloanigkeitn san verändert worn',
273 'watchthis' => 'De Seitn beobachtn',
274 'savearticle' => 'Seitn speichern',
275 'preview' => 'Voaschau',
276 'showpreview' => 'Vorschau zoang',
277 'showdiff' => 'Ändarungen zoang',
278 'anoneditwarning' => "Du beåaweitst de Seitn, ohne dass'd ãgmöidt bist. Wãnn'st iatst speichast, dãun wiad dei aktuelle IP-Adressn in da Veasionsgschicht aufzeichnt und kãu damid unwidaruflich '''öffntlich''' eigseng wean.",
279 'missingsummary' => "'''Hinweis:''' Sie ham koa Zsammafassung oogem. Wenn S' wieda auf „Speichern“ klicken, werd Eana Änderung ohne Zsammafassung übanumma.",
280 'missingcommenttext' => "Bitte gebn S' a Zsammafassung ei.",
281 'subject-preview' => 'Vorschau vom Betreff',
282 'blockedtitle' => 'Benutzer is gesperrt',
283 'whitelistedittitle' => 'Zum Bearbatn miaßn Sie si oomeidn',
284 'whitelistedittext' => 'Sie miaßn si $1, um Seiten bearbatn zum kinna.',
285 'loginreqtitle' => 'Es braucht a Oomeidung',
286 'loginreqlink' => 'oomeidn',
287 'loginreqpagetext' => 'Sie miaßn si $1, um Seitn lesen zum kinna.',
288 'accmailtitle' => 'Passwort is vaschickt worn',
289 'accmailtext' => 'Des Passwort fia „$1“ is an $2 gschickt worn.',
290 'newarticle' => '(Nei)',
291 'newarticletext' => 'Da an Text vo da neien Seitn eintragn. Bitte nur in ganze Sätze schreim und koane urheberrechtsgeschützten Texte vo andere kopiern.',
292 'anontalkpagetext' => "---- ''De Seitn werd dazu hergnumma, am net ogmeldten Benutzer Nachrichtn zum hinterlassen.
293 Wennst mit de Kommentare auf dera Seitn nix ofanga kåst, is vermutlich da friarare Inhaber vo dera IP-Adressn gmoant und du kånstas ignoriern.
294 Wennst a anonymer Benutzer bist und dengst, daß irrelevante Kommentare an di grichtet worn san, [[Special:UserLogin|meld di bitte o]], um zukünftig Verwirrung zum vermeiden. ''",
295 'noarticletext' => 'De Seitn enthåit zua Zeid kan Text ned.
296 Du kãnnst in Titl vu dea Seitn auf de ãndan Seitn [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suacha]],
297 <span class="plainlinks"> in de dazuaghearadn [{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} Logbiache suachn] oda de Seitn [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} beåabeitn]</span>.',
298 'previewconflict' => "De Vorschau gibt an Inhalt vom obern Textfeld wieda; so werd de Seite ausschaun, wenn S' iatzat speichern.",
299 'session_fail_preview' => '<strong>Dei Bearbeitung is net gspeichert worn, wei deine Sitzungsdaten valorn ganga san.
300 Bitte versuachs no amoi, indem du unta da foigendn Textvorschau nochmois auf „Seitn speichern“ klickst.
301 Sollt des Problem bestehn bleim, meld di ab und danach wieda oo.</strong>',
302 'editing' => 'Bearbatn vo $1',
303 'editconflict' => 'Konflikt beim Bearbatn: $1',
304 'explainconflict' => "Jemand anders hat de Seitn gändert, nachdem du oogfanga hast sie zum bearbatn.
305 Des obere Textfeld enthoit den aktuellen Stand.
306 Des untere Textfeld enthoit deine Änderungen.
307 Bitte füg deine Änderungen in des obere Textfeld ei.
308 '''Nur''' da Inhalt vom obern Textfeld werd gspeichert, wenn du auf „Seitn speichern“ klickst!",
309 'yourtext' => 'Eana Text',
310 'editingold' => "<strong>ACHTUNG: Sie arbatn an a oidn Version vo dera Seit.
311 Wenn S' speichern, wern alle neiern Versionen übaschriem.</strong>",
312 'longpagewarning' => "<strong>WARNUNG: De Seitn is $1 kB groaß; net jeda Browser konn Seitn bearbatn, di größer als 32 kB san.
313 Überlegen S' bitte, ob a Aufteilung vo da Seitn in kloanere Abschnitte möglich is.</strong>",
314 'semiprotectedpagewarning' => "'''Hoibsperrung:''' De Seitn is so gsperrt worn, daß nur registrierte Benutzer de ändern kinnan.",
315 'titleprotectedwarning' => "'''ACHTUNG: Die Seitenerstellung wurde gesperrt. Nur bestimmte Benutzergruppen können die Seite erstellen.'''",
316 'templatesused' => 'De foigendn Vorlagn wern von dera Seitn vawendt:',
317 'templatesusedpreview' => 'De foigendn Vorlagn wern von dera Seitnvorschau vawendt:',
318 'templatesusedsection' => 'De foigendn Vorlagn wern von dem Abschnitt vawendt:',
319 'template-protected' => '(schreibgschützt)',
320 'nocreatetitle' => 'De Erstellung vo neie Seitn is eingeschränkt.',
321 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Obacht: Du ladst aa Datei hoach, de scho friara glöscht worn is.'''
322 Bittschee prüf gnau, ob as erneite Hoachladn de Richtlinien entspricht.
323 Zu deina Information folgt des Lösch-Logbuach mit da Begründung fia de vorherige Löschung:",
324
325 # Account creation failure
326 'cantcreateaccounttitle' => 'Benutzerkonto konn net erstellt wern.',
327
328 # History pages
329 'viewpagelogs' => 'Logbiacha fia de Seitn oozoang',
330 'currentrev-asof' => 'Aktuelle Veasion vum $1',
331 'histlegend' => 'Zum Ozoagn vo Änderungen einfach de zwoa Versionen auswähln und auf de Schaltfläche „{{int:compareselectedversions}}“ klicken.<br />
332 * (Aktuell) = Untaschied zur aktuellen Version, (Vorherige) = Untaschied zur vorherigen Version
333 * Uhrzeit/Datum = Version zu dera Zeit, Benutzername/IP-Adresse vom Bearbeiter, K = Kloane Änderung',
334 'histlast' => 'Neiste',
335 'historyempty' => '(laa)',
336
337 # Revision feed
338 'history-feed-title' => 'Versionshistorie',
339 'history-feed-empty' => "Die angeforderte Seitn gibt's net.
340 Vielleicht is sie gelöscht oda verschom worn.
341 [[Special:Search|Durchsuachan]] S' {{SITENAME}} für passende neie Seitn.",
342
343 # Revision deletion
344 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks"> De Version is glöscht worn und is nimma öffentlich zum einseng.
345 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung findn si im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
346 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">De Version is gelöscht worn und is nimma öffentlich einsehbar.
347 Als Administrator kennan Sie weiterhin einseng.
348 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung finden si im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuach].</div>',
349 'rev-deleted-no-diff' => '<div class="mw-warning plainlinks">Du kannst diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen aus den öffentlichen Archiven entfernt wurde.
350 Details stehen im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
351 'rev-delundel' => 'zoang/vastecka',
352 'revdelete-nooldid-title' => 'Koa Version ogem',
353 'revdelete-text' => "'''Der Inhalt oder andere Bestandteile gelöschter Versionen sind nicht mehr öffentlich einsehbar, erscheinen jedoch weiterhin als Einträge in der Versionsgeschichte.'''
354 {{SITENAME}}-Administratoren können den entfernten Inhalt oder andere entfernte Bestandteile weiterhin einsehen und wiederherstellen, es sei denn, es wurde festgelegt, dass die Zugangsbeschränkungen auch für Administratoren gelten.",
355
356 # Merge log
357 'revertmerge' => 'Vareinigung zrucknehma',
358 'mergelogpagetext' => "Des is s'Logbuach vu de vareinigtn Versionsgschichtn.",
359
360 # Diffs
361 'history-title' => 'Versionsgschicht vu „$1“',
362 'difference' => '(Untaschied zwischn Versionen)',
363 'compareselectedversions' => 'Gwählte Versionen vergleicha',
364 'editundo' => 'rückgängig',
365
366 # Search results
367 'searchresults' => 'Suachergebnisse',
368 'searchresults-title' => 'Eagebnisse vu da Suach nåch „$1“',
369 'searchresulttext' => "Fia weidare Infos üwa's Suacha schau auf'd [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hüifeseitn]].",
370 'searchsubtitle' => 'Dei Suachãnfråg: „[[:$1|$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|ålle Seitn, de mid „$1“ ãnfãngan]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ålle Seitn, de wås nåch „$1“ valinkn]])',
371 'searchsubtitleinvalid' => 'Dei Suachãnfråg: „$1“.',
372 'noexactmatch' => "'''Es gibt ka Seitn mi'm Titl „$1“.'''
373 Wãnn'st di mid dem Thema auskennst, kãnnst [[:$1|de Seitn söiwa schreim]].",
374 'prevn' => "d'voahearing $1",
375 'nextn' => 'de nextn $1',
376 'viewprevnext' => 'Zoag ($1) ($2) ($3)',
377 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Woat|$2 Wöata}})',
378 'search-suggest' => 'Hädst „$1“ gmoant?',
379 'search-interwiki-caption' => 'Schwestaprojekte',
380 'search-interwiki-default' => '$1 Eagebnisse:',
381 'showingresultstotal' => "Es {{PLURAL:$4|foigt s'Suacheagebnis '''$1''' vu '''$3:'''|foing de Suacheagebnisse '''$1$2''' vu '''$3:'''}}",
382 'powersearch' => 'Suach',
383 'powersearch-redir' => 'Weidaleitungen ãnzoang',
384 'powersearch-field' => 'Suach nåch:',
385
386 # Preferences page
387 'mypreferences' => 'Eistellunga',
388 'changepassword' => 'Passwort ändan',
389 'prefs-editing' => 'Bearbatn',
390 'searchresultshead' => 'Suachn',
391 'guesstimezone' => 'Vom Browser übanehma',
392 'allowemail' => 'E-Mail-Empfang vo andere Benutzer möglich macha.',
393 'username' => 'Benutzernam:',
394 'yourrealname' => 'Echter Nam:',
395 'yourlanguage' => 'Sprache vo da Benutzeroberfläche:',
396
397 # User rights
398 'userrights-groupsmember' => 'Mitglied vo:',
399 'userrights-no-interwiki' => 'Du hast koa Berechtigung, Benutzerrechte in anderne Wikis zum ändern.',
400
401 # Rights
402 'right-block' => 'Benutzer sperrn (Schreibrecht)',
403
404 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
405 'action-autopatrol' => 'eigne Arbat ois kontrolliert markiern',
406
407 # Recent changes
408 'recentchanges' => 'Letzte Ändarungen',
409 'recentchanges-legend' => 'Ãnzeigeopzionen',
410 'rclistfrom' => 'Netta Änderungen seid $1 ãzoang.',
411 'rcshowhidemine' => 'Eigne Beiträge $1',
412 'rclinks' => 'De letztn $1 Ändarungen vu de letztn $2 Tåg ãnzoang<br />$3',
413 'diff' => 'Untaschied',
414 'hist' => 'Veasionen',
415 'hide' => 'ausblendn',
416 'show' => 'eiblendn',
417 'minoreditletter' => 'K',
418 'newpageletter' => 'Nei',
419 'boteditletter' => 'B',
420
421 # Recent changes linked
422 'recentchangeslinked' => 'Valinkts prüfn',
423
424 # Upload
425 'upload' => 'Aufelådn',
426 'reupload' => 'Abbrecha',
427 'uploadlog' => 'Datei-Logbuach',
428 'uploadlogpage' => 'Datei-Logbuach',
429 'uploadlogpagetext' => 'Des is des Logbuach vo de hoachgladna Dateien, schaug aa unta [[Special:NewFiles|neie Dateien]].',
430 'uploadedfiles' => 'Hoachgladene Dateien',
431 'badfilename' => "Da Dateinam is in „$1“ g'ändat won.",
432 'large-file' => 'De Dateigreß sollat nach Möglichkeit $1 net überschreitn. De Datei is $2 groaß.',
433 'emptyfile' => "De hochgladene Datei is laar. Da Grund konn a Tippfehler im Dateinam sei. Bitte kontrollieren'S, ob Sie de Datei wirklich hochladn woin.",
434 'successfulupload' => 'Erfolgreich hoachgladn',
435 'uploadwarning' => 'Obacht',
436 'uploaddisabled' => "'tschuldigung, as Hochladn is deaktiviert.",
437 'uploadscripted' => 'De Datei enthalt HTML- oda Scriptcode, der irrtümlichaweis von am Webbrowser ausgführt wern kinnat.',
438 'watchthisupload' => 'De Seitn beobachtn',
439 'filewasdeleted' => 'A Datei mit dem Nama is scho oamoi hochgladn worn und zwischenzeitlich wieda glöscht worn. Bitte schaug erscht den Eintrag im $1 oo, bevor du de Datei wirklich speicherst.',
440 'upload-wasdeleted' => "'''Obacht: Du ladst aa Datei hoach, de scho friara glöscht worn is.'''
441 Bittschee prüf gnau, ob as erneite Hoachladn de Richtlinien entspricht.
442 Zu deina Information folgt des Lösch-Logbuach mit da Begründung fia de vorherige Löschung:",
443
444 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
445 'upload-curl-error6' => 'URL is net erreichbar',
446
447 'license-nopreview' => '(es gibt koa Vorschau)',
448 'upload_source_file' => ' (a Datei auf deim Computa)',
449
450 # File description page
451 'file-anchor-link' => 'Datei',
452 'filehist' => 'Dateiveasionen',
453 'filehist-current' => 'aktuell',
454 'filehist-datetime' => 'Version vum',
455 'filehist-thumb' => 'Voaschaubüidl',
456 'filehist-thumbtext' => "Vorschaubüidl fia'd Veasion vum $1",
457 'filehist-user' => 'Benutza',
458 'filehist-dimensions' => 'Måße',
459 'filehist-comment' => 'Kommentar',
460 'imagelinks' => 'Dateivawendungen',
461 'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Seitn vawendt|De foigndn $1 Seitn vawendn}} de Datei:",
462 'linkstoimage-more' => "Es {{PLURAL:$1|valinkt|valinkn}} mea wia {{PLURAL:$1|oa Seitn |$1 Seitn}} auf de Datei.
463 De foignde Listn zaagt netta {{PLURAL:$1|in easten Link|de easten $1 Links}} auf de Datei.
464 A [[Special:WhatLinksHere/$2|voiständige Listn]] gibt's aa.",
465 'nolinkstoimage' => 'Ka Seitn benutzt de Datei.',
466 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Weidare Links]] fia de Datei.',
467 'redirectstofile' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei leitet|De foigndn $1 Datein leitn}} auf de Datei weida:",
468 'duplicatesoffile' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is a Duplikat|De foigndn $1 Datein han Duplikate}} vu dea Datei ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|weidare Deteus]]):",
469 'sharedupload' => 'De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndare Projekte vawendt wean.',
470 'sharedupload-desc-there' => "De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndera Projekte vawendt wean. Schau auf'd [$2 Dateibeschreibungsseitn] fia weidare Infoamazionen.",
471 'uploadnewversion-linktext' => 'A neie Version vo dera Datei hoachladn',
472
473 # File reversion
474 'filerevert-defaultcomment' => 'zruckgsetzt auf de Version vom $1, $2',
475 'filerevert-submit' => 'Zrucksetzen',
476
477 # File deletion
478 'filedelete-legend' => 'Lösch de Datei',
479 'filedelete-intro' => "Du löschst de Datei '''„[[Media:$1|$1]]“'''.",
480
481 # MIME search
482 'mimesearch-summary' => 'Auf dieser Spezialseite können die Dateien nach dem MIME-Typ gefiltert werden. Die Eingabe muss immer den Medien- und Subtyp beinhalten: <tt>image/jpeg</tt> (siehe Bildbeschreibungsseite).',
483 'download' => 'Runterladn',
484
485 # Unused templates
486 'unusedtemplates' => 'Net benutzte Vorlagen',
487
488 # Random page
489 'randompage' => 'Zuafalls-Artikl',
490
491 # Statistics
492 'statistics-mostpopular' => 'Am meistn bsuachte Seitn',
493
494 'disambiguationspage' => 'Template:Begriffsklärung',
495 'disambiguations-text' => 'De folgenden Seitn valinkn auf a Seitn zur Begriffsklärung.
496 Sie solltn stattdessn auf de eigentlich gemoante Seitn valinkn.<br />A Seitn werd ois Begriffsklärungsseitn behandelt, wenn [[MediaWiki:Disambiguationspage]] auf sie valinkt.<br />
497 Links aus Namensräume wern da net aufglistet.',
498
499 'withoutinterwiki-submit' => 'Zoag',
500
501 # Miscellaneous special pages
502 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 Eitråg|$1 Eiträge}}',
503 'uncategorizedtemplates' => 'Net kategorisierte Vorlagen',
504 'longpages' => 'Lange Seitn',
505 'newpages' => 'Neie Seitn',
506 'ancientpages' => 'Scho länger nimma bearbate Artikel',
507 'move' => 'vaschiam',
508 'notargettitle' => 'Koa Seitn ogem',
509
510 # Book sources
511 'booksources-go' => 'Suach',
512
513 # Special:Log
514 'log' => 'Logbiacha',
515 'all-logs-page' => 'Alle Logbiacha',
516 'alllogstext' => 'Des is de kombinierte Anzeige vo alle in {{SITENAME}} gführten Logbiacha. Die Ausgabe ko durch de Auswahl vom Logbuchtyp, vom Benutzer oder vom Seitntitel eigschränkt wern.',
517 'logempty' => 'Koane passenden Einträg.',
518
519 # Special:AllPages
520 'allpages' => 'Alle Seitn',
521 'allpagesfrom' => 'Seitn zoang ab:',
522 'allarticles' => 'Alle Seitn',
523 'allinnamespace' => 'Alle Seitn (Namensraum: $1)',
524 'allnotinnamespace' => 'Alle Seitn (net im $1 Namensraum)',
525 'allpagesprev' => 'Vorige',
526 'allpagesnext' => 'Nachste',
527 'allpagessubmit' => 'Owendn',
528 'allpagesprefix' => 'Seitn zoagn mit Präfix:',
529 'allpagesbadtitle' => 'Da eigemne Seitennam is net gültig: Er håt entweda an vorogestellts Språch-, a Interwiki-Kürzel oda oa oda mehrere Zeichn, de im Seitnnam net verwendt wern derfan.',
530 'allpages-bad-ns' => "Den Namensraum „$1“ gibt's in {{SITENAME}} net.",
531
532 # Special:LinkSearch
533 'linksearch-ok' => 'Suacha',
534
535 # Special:ListUsers
536 'listusers-submit' => 'Zoag',
537 'listusers-noresult' => 'Koane Benutzer gfunden.',
538
539 # E-mail user
540 'mailnologin' => 'Sie san net oogmeidt.',
541 'emailuser' => 'E-Mail an den Benutza',
542 'noemailtitle' => 'Koa E-Mail-Adress',
543 'emailfrom' => 'Vo',
544 'emailsend' => 'Sendn',
545 'emailccme' => 'Schick a Kopie vo da E-Mail an mi selba',
546 'emailsenttext' => 'Eana E-Mail is verschickt wrn.',
547
548 # Watchlist
549 'watchlist' => 'Beobachtungslistn',
550 'mywatchlist' => 'Beobachtungslistn',
551 'watchlistanontext' => 'Sie miaßn si $1, um Eanane Beobachtungslistn zum seng oda Einträge auf ihr zum bearbatn.',
552 'watchnologin' => 'Sie san net ogmeidt',
553 'addedwatch' => 'Zua Beobachtungslistn dazuado',
554 'addedwatchtext' => 'De Seitn „$1“ is zua deina [[Special:Watchlist|Beobachtungslistn]] dazuado worn.
555 Änderunga an dera Seitn und vo da Diskussionsseitn wern da glistet und
556 in da Übasicht vo de [[Special:RecentChanges|letztn Änderungen]] in Fettschrift ozoagt.
557 Wennst de Seitn wieder vo deina Beobachtungslistn wegdoa mechtn, klickst auf da jeweiligen Seitn auf „nimma beobachten“.',
558 'watch' => 'Beobåchtn',
559 'watchthispage' => 'Seitn beobachtn',
560 'unwatch' => 'nimma beobachten',
561 'unwatchthispage' => 'Nimma beobåchtn',
562 'wlheader-enotif' => '* Da E-Mail-Benachrichtigungsdienst is aktiviert.',
563 'watchlistcontains' => 'Dei Beobachtungslistn enthoit $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seitn}}.',
564 'wlshowlast' => 'Zoag de Änderunga vo de letzten $1 Stunden, $2 Tag oda $3 (in de letzten 30 Tag).',
565
566 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
567 'watching' => 'Beobåchtn …',
568 'unwatching' => 'Net beobachtn …',
569
570 'enotif_reset' => 'Alle Seiten als besuacht markiern',
571 'enotif_newpagetext' => 'Des is a neie Seitn.',
572 'changed' => "g'ändat",
573 'enotif_lastvisited' => 'Alle Änderungen auf oan Blick: $1',
574 'enotif_body' => 'Liaba/e $WATCHINGUSERNAME,
575 de {{SITENAME}} Seitn "$PAGETITLE" is vo $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED worn.
576 Zusammenfassung vom Bearbeiter: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
577 Es wern solang koae weitern Benachrichtigungsmails gsendt, bis Sie de Seitn wieder besuacht ham. Auf Eanana Beobachtungsseitn kinnans S\' alle Benachrichtigungsmarker zsamm zrucksetzen.
578 Eana {{SITENAME}} Benachrichtigungssystem
579 --
580 Um die Einstellungen Ihrer Beobachtungslistn anzupassen bsuachans bitte: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}',
581
582 # Delete
583 'deletepage' => 'Seitn löschen',
584 'excontent' => "Oida Inhalt: '$1'",
585 'exblank' => 'Seitn is laar gwen',
586 'historywarning' => 'OBACHT: Die Seitn, de Sie löschen wolln, håt a Versionsgeschichte:',
587 'confirmdeletetext' => 'Sie san dabei, a Seitn oda a Datei und alle zughörigen ältern Versionen
588 zum löschen. Bitte bestätigen Sie da dazu, dass Sie de Konsequenzen verstengan
589 und dass Sie in Übaeinstimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handeln.',
590 'deletedtext' => '„$1“ is glöscht worn. Im $2 findn Sie a Listn vo de letzten Löschungen.',
591 'deletedarticle' => 'håd „[[$1]]“ glöscht',
592 'dellogpage' => 'Lösch-Logbuach',
593 'deletionlog' => 'Lösch-Logbuach',
594 'reverted' => 'Auf a oide Version zruckgesetzt',
595 'deletecomment' => 'Grund vo dera Löschung',
596
597 # Rollback
598 'rollbacklink' => 'Zrucksetzen',
599
600 # Protect
601 'protectlogpage' => 'Seitenschutz-Logbuach',
602 'prot_1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom',
603 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sperrung fia net registrierte Benutzer',
604
605 # Restrictions (nouns)
606 'restriction-move' => 'verschiam',
607
608 # Undelete
609 'undelete' => 'Glöschte Seitn wiedaherstelln',
610 'undeletehistorynoadmin' => 'De Seitn is glöscht worn. Da Grund fia de Löschung is in da Zsammafassung oogem,
611 genau wia Details zum letztn Benutza der de Seitn vor da Löschung bearbat håt.
612 Da aktuelle Text vo da glöschtn Seitn is nur fia Administratoren zum seng.',
613 'undeletebtn' => 'Wiedaherstelln',
614 'undeletelink' => 'wiederherstellen',
615 'undeletereset' => 'Abbrecha',
616 'undeletedarticle' => 'håt „[[$1]]“ wieda hergstellt',
617 'undeletedfiles' => '$1 {{plural:$1|Datei|Dateien}} san wieda hergstellt worn',
618 'undelete-search-box' => 'Suach nach glöschte Seitn',
619 'undelete-search-submit' => 'Suach',
620
621 # Namespace form on various pages
622 'namespace' => 'Nãmensraum:',
623 'invert' => 'Auswåih umdrahn',
624 'blanknamespace' => '(Seitn)',
625
626 # Contributions
627 'contributions' => 'Benutzerbeiträg',
628 'mycontris' => 'Eigene Beiträg',
629 'contribsub2' => 'Fia $1 ($2)',
630
631 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Fia Neiling',
632 'sp-contributions-talk' => 'bschprecha',
633 'sp-contributions-search' => 'Suach nach Benutzerbeiträge',
634
635 # What links here
636 'whatlinkshere' => 'Links auf de Seitn',
637 'isredirect' => 'Weiterleitungsseitn',
638
639 # Block/unblock
640 'blockip' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn',
641 'blockip-legend' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn',
642 'badipaddress' => 'De IP-Adress håt a falsch Format.',
643 'blockipsuccesssub' => 'De Sperre war erfoigreich',
644 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ freigem',
645 'ipb-unblock' => 'IP-Adresse/Benutzer freigem',
646 'unblockip' => 'IP-Adresse freigem',
647 'ipusubmit' => 'Freigem',
648 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] is freigem worn',
649 'createaccountblock' => 'Erstellung vo Benutzakonten gsperrt',
650 'blocklink' => 'sperrn',
651 'unblocklink' => 'freigem',
652 'contribslink' => 'Beiträge',
653 'autoblocker' => "Automatische Sperre, weil s' a gmeinsame IP-Adressn mit „$1“ hernehma. Grund: „$2“.",
654
655 # Developer tools
656 'unlockdb' => 'Datenbank freigem',
657 'unlockconfirm' => 'Ja, i mecht de Datenbank freigem.',
658 'unlockbtn' => 'Datenbank freigem',
659 'locknoconfirm' => 'Sie ham des Bestätigungsfeld net markiert.',
660 'lockfilenotwritable' => "Die Datenbank-Sperrdatei ist net beschreibbar. Zum Sperrn oda Freigem vo da Datenbank muaß de für'n Webserver beschreibbar sei.",
661 'databasenotlocked' => 'De Datenbank is net gsperrt.',
662
663 # Move page
664 'move-page-legend' => 'Seitn vaschiam',
665 'move-watch' => 'De Seitn beobachten',
666 'movepagebtn' => 'Seitn vaschiam',
667 'articleexists' => 'Unter dem Nam existiert bereits a Seitn.
668 Bitte nehmans an andern Nam.',
669 '1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom',
670 '1movedto2_redir' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom und dabei a Weiterleitung überschriem',
671 'revertmove' => 'zruck vaschiam',
672 'delete_and_move' => 'Löschn und vaschiam',
673 'delete_and_move_reason' => 'glöscht, um Plåtz fia Vaschiam zum macha',
674 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielname sand gleich; a Seitn kann net auf sich selber verschom wern.',
675
676 # Namespace 8 related
677 'allmessagesname' => 'Nam',
678 'allmessagescurrent' => 'Aktuella Text',
679 'allmessagestext' => 'Des is a Listn vo de MediaWiki-Systemtexte.
680 Please visit [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] and [http://translatewiki.net translatewiki.net] if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.',
681 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' is im Moment net möglich, wei de Datenbank offline is.",
682 'allmessagesmodified' => 'Nur geänderte zoagn',
683
684 # Special:Import
685 'importnotext' => 'Laar oder koa Text',
686
687 # Import log
688 'importlogpage' => 'Import-Logbuach',
689
690 # Tooltip help for the actions
691 'tooltip-pt-userpage' => 'Dei Benutzaseitn',
692 'tooltip-pt-preferences' => 'Eigene Eistellunga',
693 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste vo eigene Beiträg',
694 'tooltip-pt-logout' => 'Obmeidn',
695 'tooltip-ca-addsection' => 'An Kommentar zua dera Diskussion dazuagem.',
696 'tooltip-ca-viewsource' => 'De Seitn is gschützt. An Quelltext kann ma oschaun.',
697 'tooltip-ca-history' => 'Friarane Versionen vo dera Seitn',
698 'tooltip-ca-protect' => 'De Seitn schützen',
699 'tooltip-ca-delete' => 'De Seitn löschen',
700 'tooltip-ca-move' => 'De Seitn vaschiam',
701 'tooltip-ca-watch' => 'De Seitn zua persönlichen Beobachtungslistn dazua doa',
702 'tooltip-ca-unwatch' => 'De Seitn von da persönlichen Beobachtungslistn entferna',
703 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} durchsuacha',
704 'tooltip-p-logo' => 'Hauptseitn',
705 'tooltip-n-mainpage' => "d'Hauptseitn ãnzoang",
706 'tooltip-n-currentevents' => 'Hintagrundinfoamazionen üwa aktuelle Ereignisse',
707 'tooltip-n-randompage' => 'Zufällige Seitn',
708 'tooltip-t-contributions' => "d'Listn vu de Beiträg vu dem Benutza ãschau",
709 'tooltip-t-upload' => 'Datein aufelådn',
710 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Seitninhalt ozoagn',
711 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Benutzaseitn ãzoang',
712 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Huifseitn oozoang',
713 'tooltip-minoredit' => 'De Änderung åis a klaane markian.',
714 'tooltip-save' => 'Änderunga speichan',
715 'tooltip-preview' => "a Voaschau vu de Ändarungen ãn dea Seitn. Bittschee voa'm Speichan benutzn!
716 Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Bitte vor dem Speichern benutzen!",
717 'tooltip-diff' => "d'Ändarungen an dem Text in ana Taböin ãzoang",
718 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschiede zwischn zwoa ausgewählte Versiona vo dera Seitn vergleicha.',
719 'tooltip-watch' => 'De Seitn da persönlichn Beobachtungslistn dazua doa.',
720 'tooltip-recreate' => 'Seitn nei erstelln, obwoi sie glöscht worn is.',
721
722 # Attribution
723 'lastmodifiedatby' => 'De Seitn is zletzt am $1 um $2 vo $3 gändert worn.',
724 'othercontribs' => 'Basiert auf da Arbat vo $1',
725 'creditspage' => 'Seitninformationa',
726
727 # Math errors
728 'math_unknown_function' => 'Unbekannte Funktion',
729
730 # Patrolling
731 'markedaspatrollederrortext' => 'Sie miaßn a Seitnänderung auswähln.',
732
733 # Image deletion
734 'deletedrevision' => 'Oide Version $1 glöscht.',
735 'filedelete-missing' => 'De Datei „$1“ ko net glöscht wern, weils es net gibt.',
736
737 # Browsing diffs
738 'previousdiff' => '← Zum vorigen Versionsunterschied',
739
740 # Media information
741 'file-nohires' => '<small>Es gibt ka hechane Auflösung.</small>',
742 'show-big-image' => 'Version in hechana Auflösung',
743 'show-big-image-thumb' => '<small>Greßn vu da Voaãnsicht: $1 × $2 Pixl</small>',
744
745 # Special:NewFiles
746 'newimages' => 'Neie Dateien',
747 'newimages-summary' => 'De Spezialseitn zoagt de zletzt hochgeladena Buidl und Dateien o.',
748 'noimages' => 'Koane Datein gfunden.',
749 'ilsubmit' => 'Suach',
750
751 # Metadata
752 'metadata' => 'Metadatn',
753
754 # EXIF tags
755 'exif-gpsspeed' => 'Geschwindigkeit vom GPS-Empfänger',
756
757 'exif-componentsconfiguration-0' => "Gibt's net",
758
759 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
760 'namespacesall' => 'ålle',
761 'monthsall' => 'ålle',
762
763 # E-mail address confirmation
764 'confirmemail' => 'E-Post-Adressn bestäting (Authentifiziarung)',
765 'confirmemail_noemail' => 'Du håst ka güitige E-Post-Adressn in deine [[Special:Preferences|persönlichn Eistellungen]] eitrång.',
766 'confirmemail_send' => 'Bestätigungscode zuaschicka',
767 'confirmemail_needlogin' => 'Sie miassn si $1 um Eana E-Mail-Adress zum bestätigen.',
768
769 # Multipage image navigation
770 'imgmultipageprev' => '← vorige Seitn',
771 'imgmultipagenext' => 'nächste Seitn →',
772
773 # Table pager
774 'table_pager_next' => 'Nächste Seitn',
775 'table_pager_first' => 'Erste Seitn',
776 'table_pager_last' => 'Letzte Seitn',
777 'table_pager_empty' => 'Koane Ergebnisse',
778
779 # Auto-summaries
780 'autosumm-blank' => 'De Seitn is gleert worn.',
781 'autosumm-replace' => "Da Seitninhalt is durch an andern Text ersetzt worn: '$1'",
782 'autoredircomment' => 'Weiterleitung nåch [[$1]] is erstellt worn',
783 'autosumm-new' => 'De Seitn is nei oglegt worn: $1',
784
785 # Size units
786 'size-bytes' => '$1 Bytes',
787
788 # Watchlist editor
789 'watchlistedit-noitems' => 'Dei Beobachtungslistn is laar.',
790 'watchlistedit-normal-title' => 'Beobachtungslistn bearbatn',
791 'watchlistedit-normal-legend' => 'Eiträge vo da Beobachtungslistn wegnehma',
792 'watchlistedit-normal-explain' => 'Des sand de Eiträge vo deiner Beobachtungslistn. Um Eiträge zum entferna, markier de Kastl nem de Eiträg und klick auf „Eiträg entferna“. Du kannst dei Beobachtungsliste aa im [[Special:Watchlist/raw|Listenformat bearbatn]].',
793 'watchlistedit-normal-submit' => 'Eiträge wegnehma',
794 'watchlistedit-raw-titles' => 'Eiträg:',
795
796 # Special:Version
797 'version-hook-subscribedby' => 'Aufruf vo',
798
799 # Special:SpecialPages
800 'specialpages' => 'Spezial-Seitn',
801
802 );