7c2a6efeefbe25a8f1c8a97203ad9f89f91cb0ef
[lhc/web/wiklou.git] / languages / messages / MessagesBar.php
1 <?php
2 /** Bavarian (Boarisch)
3 *
4 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
5 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
6 *
7 * @ingroup Language
8 * @file
9 *
10 * @author Malafaya
11 * @author Man77
12 * @author Metalhead64
13 * @author bar.wikipedia.org administrators
14 */
15
16 $fallback = 'de';
17
18 $messages = array(
19 # User preference toggles
20 'tog-underline' => 'Links untastreicha:',
21 'tog-highlightbroken' => 'Links auf leere Seiten hervorhem',
22 'tog-justify' => 'Text ois Blocksatz',
23 'tog-hideminor' => 'Kloane Änderunga ausblendn',
24 'tog-hidepatrolled' => 'Kontrolliade Ändarungen in de „Letztn Ändarungen“ ausblendn',
25 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Kontrolliade Seitn auf da Listn „Neie Seitn“ vabeang',
26 'tog-extendwatchlist' => 'Erweiterte Beobachtungslistn',
27 'tog-usenewrc' => 'Eaweitade Dåastellung vu de letztn Ändarungen (JavaScript wiad braucht)',
28 'tog-numberheadings' => 'Üwaschriftn automatisch nummarian',
29 'tog-showtoolbar' => 'Bearbatn-Werkzeugleiste oozoang',
30 'tog-editondblclick' => 'Seitn mid am Doppiklick beåaweitn (JavaScript wiad braucht)',
31 'tog-editsection' => 'Links zum Beåaweitn vu de anzlnen Åbschnitte ãnzoang',
32 'tog-editwidth' => "Eingåbeföid erweitan, damid's in gãnzn Büidschiam ausfüid",
33 'tog-watchcreations' => 'Vu mia söiwa nei eigstöide Seitn automatisch beobåchtn',
34 'tog-watchdefault' => 'Vu mia söiwa beåabeitete und vu mia nei eigstöide Seitn automatisch beobåchtn',
35 'tog-watchmoves' => 'Vu mia söiwa vaschomne Seitn automatisch beobåchtn',
36 'tog-watchdeletion' => 'Vu mia söiwa glöschte Seitn automatisch beobåchtn',
37 'tog-minordefault' => 'De eigenen Ändarungen standardmäßig åis geringfügig markian',
38 'tog-previewonfirst' => "Beim erstn Beåawatn imma d'Voaschau ãnzoang",
39 'tog-nocache' => 'Seitncache deaktivian',
40 'tog-enotifwatchlistpages' => 'Bei Ändarungen vu beobåchtete Seitn E-Post schicka',
41 'tog-enotifusertalkpages' => 'Bei Ändarungen vu meina Benutza-Diskussionsseitn E-Post schicka',
42 'tog-enotifminoredits' => 'Aa bei kloane Änderungen vu beobåchtete Seitn E-Post schicka',
43 'tog-enotifrevealaddr' => 'Dei E-Post-Adressn wiad in da Benåchrichtigungs-E-Post ãnzoagt',
44 'tog-shownumberswatching' => 'Ãnzåih vu de beobåchtndn Benutza ãnzoang',
45 'tog-fancysig' => 'Signatua åis Wikitext behãndln (ohne automatische Valinkung)',
46 'tog-externaleditor' => "An exteanen Editor åiss Standard benutzn (netta fia Expertn, es miaßn spezielle Einstellungen auf'm PC eigricht wean)",
47 'tog-showjumplinks' => '„Wexln zu“-Links aktivian',
48 'tog-uselivepreview' => 'Live-Voaschau nutzn (dafia braucht ma JavaScript) (experimentell)',
49 'tog-forceeditsummary' => 'Warnen, wenn beim Speichern de Zusammenfassung feit',
50 'tog-watchlisthideown' => 'Eigne Bearbatunga in dar Beobachtungslistn ausblendn',
51 'tog-watchlisthidebots' => 'Bearbatunga durch Bots in da Beobachtungslistn ausblendn',
52 'tog-watchlisthideminor' => 'Kloane Bearbatunga in da Beobachtungslistn ausblendn',
53 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Kontrolliade Ändarungen in da Beobåchtungslistn ausblendn',
54 'tog-ccmeonemails' => 'Schick ma Kopien vu da E-Post, de i ãndare Benutza schick',
55 'tog-showhiddencats' => 'Vasteckte Kategorien ãnzoang',
56
57 'underline-always' => 'imma',
58 'underline-never' => 'nia',
59
60 # Dates
61 'sunday' => 'Sunntåg',
62 'monday' => 'Montåg',
63 'tuesday' => 'Ertig',
64 'wednesday' => 'Mittwoch',
65 'thursday' => 'Pfinstig',
66 'friday' => 'Freitåg',
67 'saturday' => 'Sãmståg',
68 'sun' => 'Su',
69 'mon' => 'Mo',
70 'tue' => 'Er',
71 'wed' => 'Mi',
72 'thu' => 'Pf',
73 'fri' => 'Fr',
74 'sat' => 'Sa',
75 'january' => 'Jänna',
76 'february' => 'Februa',
77 'march' => 'Mäaz',
78 'april' => 'Aprüi',
79 'may_long' => 'Mai',
80 'june' => 'Juni',
81 'july' => 'Juli',
82 'august' => 'August',
83 'september' => 'Septemba',
84 'october' => 'Oktowa',
85 'november' => 'Novemba',
86 'december' => 'Dezemba',
87 'january-gen' => 'Jänner',
88 'jan' => 'Jän.',
89 'feb' => 'Feb.',
90 'mar' => 'Mär.',
91 'apr' => 'Apr.',
92 'may' => 'Mai',
93 'jun' => 'Jun.',
94 'jul' => 'Jul.',
95 'aug' => 'Aug.',
96 'sep' => 'Sep.',
97 'oct' => 'Okt.',
98 'nov' => 'Nov.',
99 'dec' => 'Dez.',
100
101 # Categories related messages
102 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
103 'category_header' => 'Seitn in da Kategorie „$1“',
104 'subcategories' => 'Untakategorien',
105 'category-media-header' => 'Medien in da Kategorie „$1“',
106 'category-empty' => "''De Kategorie enthåit momentan kane Seitn und kane Medien ned.''",
107 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Vasteckte Kategorie|Vasteckte Kategorien}}',
108 'hidden-category-category' => 'Vasteckte Kategorie',
109 'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|De Kategorie enthåit netta de foignde Untakategorie:|{{PLURAL:$1|D'foignde Untakategorie is ane vu insgsamt $2 Untakategorien in dea Kategorie:|Vu insgsamt $2 Untakategorien in dea Kategorie wean $1 ãzoagt:}}}}",
110 'category-subcat-count-limited' => 'In de Kategorie {{PLURAL:$1|is de foignde Untakategorie|san de foigndn Untakategorien}} eisoatiad:',
111 'category-article-count-limited' => 'De {{PLURAL:$1|foignde Seitn is|foigndn $1 Seitn san}} in dea Kategorie enthåitn:',
112 'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is|De foigndn $1 Datein san}} in de Kategorie eisoatiad:",
113 'listingcontinuesabbrev' => '(Foatsetzung)',
114
115 'mainpagetext' => "<big>'''MediaWiki is eafoigreich installiad woan.'''</big>",
116 'mainpagedocfooter' => 'A Huif zua Benutzung und Konfiguration vo da Wiki-Software findst im [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Benutzerhandbuch].
117 * [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Mailingliste neuer MediaWiki-Versionen]',
118
119 'about' => 'Üba',
120 'article' => 'Artikl',
121 'newwindow' => '(wiad in am neichn Fensta aufgmåcht)',
122 'cancel' => 'Åbbrecha',
123 'moredotdotdot' => 'Mehra …',
124 'mypage' => 'Eigne Seitn',
125 'mytalk' => 'Eigne Diskussion',
126 'anontalk' => 'Diskussionsseitn vo dera IP',
127 'and' => '&#32;und',
128
129 # Cologne Blue skin
130 'qbmyoptions' => 'Meine Seitn',
131 'qbspecialpages' => 'Spezialseitn',
132
133 'errorpagetitle' => 'Fehla',
134 'returnto' => 'Zruck zur Seitn $1.',
135 'tagline' => 'Aus {{SITENAME}}',
136 'help' => 'Fragen?',
137 'search' => 'Suach',
138 'searchbutton' => 'Suach',
139 'searcharticle' => 'Artikl',
140 'history' => 'Versionen',
141 'updatedmarker' => '(gändat)',
142 'printableversion' => 'Version zum Ausdruckn',
143 'permalink' => 'Bschtändige URL',
144 'print' => 'Druckn',
145 'edit' => 'werkln',
146 'create' => 'Erstöin',
147 'editthispage' => 'Seitn beårbeitn',
148 'create-this-page' => 'Seitn eastöin',
149 'delete' => 'löschn',
150 'deletethispage' => 'De Seitn löschn',
151 'undelete_short' => '{{PLURAL:$1|1 Version|$1 Versionen}} wiedaheastöin',
152 'protect' => 'Schützn',
153 'protect_change' => 'ändan',
154 'protectthispage' => 'Seitn schützn',
155 'unprotect' => 'freigem',
156 'unprotectthispage' => 'Schutz aufhem',
157 'newpage' => 'Neiche Seitn',
158 'talkpagelinktext' => 'bschprecha',
159 'articlepage' => 'Artikl',
160 'talk' => 'bschprecha',
161 'toolbox' => 'Weakzeigkistn',
162 'userpage' => 'Benutzerseitn',
163 'mediawikipage' => 'Inhaltsseitn ozoang',
164 'categorypage' => 'Kategorieseitn ozoang',
165 'otherlanguages' => 'Åndane Språchn',
166 'redirectedfrom' => '(vu $1 weida gschickt)',
167 'lastmodifiedat' => 'De Seitn is zletzt am $1 um $2 gändert worn.',
168 'jumpto' => 'Wechseln zua:',
169 'jumptosearch' => 'Suach',
170
171 # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
172 'aboutsite' => 'Üba {{SITENAME}}',
173 'aboutpage' => 'Project:Üba_{{SITENAME}}',
174 'disclaimers' => 'Impressum',
175 'disclaimerpage' => 'Project:Impressum',
176 'edithelp' => 'Bearbeitungshuifn',
177 'edithelppage' => 'Help:Bearbeitungshuifn',
178 'mainpage' => 'Hauptsaitn',
179 'mainpage-description' => 'Hauptsaitn',
180 'privacy' => 'Datnschutz',
181
182 'badaccess' => 'Koane ausreichenden Rechte',
183
184 'ok' => 'haut hi',
185 'retrievedfrom' => 'Vu „$1“',
186 'youhavenewmessages' => 'Sie ham $1 ($2).',
187 'newmessageslink' => 'neie Nachrichten',
188 'newmessagesdifflink' => 'neie Nachrichtn',
189 'youhavenewmessagesmulti' => 'Sie ham neie Nachrichten: $1',
190 'editsection' => 'werkln',
191 'editold' => 'werkln',
192 'viewsourcelink' => 'in Quöitext ãschau',
193 'editsectionhint' => 'Åbschnitt beåaweitn: $1',
194 'toc' => 'Inhoitsvazeichnis',
195 'showtoc' => 'Ozoang',
196 'thisisdeleted' => '$1 ooschaun oda wieda herstelln?',
197 'viewdeleted' => '$1 oozoang?',
198 'red-link-title' => "$1 (de Seitn gibt's ned)",
199
200 # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
201 'nstab-user' => 'Benutzerseitn',
202 'nstab-special' => 'Spezialseitn',
203 'nstab-project' => 'Projektseitn',
204 'nstab-image' => 'Datei',
205 'nstab-template' => 'Voalåg',
206 'nstab-category' => 'Kategorie',
207
208 # Main script and global functions
209 'nosuchspecialpage' => "De Spezialseitn gibt's ned",
210
211 # General errors
212 'error' => 'Fehla',
213 'databaseerror' => 'Fehla in da Datenbank',
214 'missingarticle-rev' => '(Veasionsnumma: $1)',
215 'missingarticle-diff' => '(Untaschiad zwischn Veasionen: $1, $2)',
216 'internalerror' => 'Inteana Fehla',
217 'internalerror_info' => 'Inteana Fehla: $1',
218 'filecopyerror' => 'De Datei „$1“ håd ned nåch „$2“ kopiad wean kina.',
219 'filedeleteerror' => 'De Datei „$1“ håt net glöscht wern kinna.',
220 'directorycreateerror' => "S'Vazeichnis „$1“ håd ned ãnglegt wean kina.",
221 'filenotfound' => 'De Datei „$1“ is net gfundn worn.',
222 'fileexistserror' => "In'd Datei „$1“ håd ned gschrim wean kina, weu's de Datei nämli schãu gibt.",
223 'unexpected' => 'Uneawåateta Weat: „$1“=„$2“.',
224 'formerror' => 'Fehla: De Eingåm håm ned vaåawat wean kina.',
225 'badarticleerror' => 'De Aktion kann net auf de Seitn ogwendt wern.',
226 'badtitle' => 'Ungüitiga Titl',
227 'badtitletext' => 'Da Titl vo dera oogfordertn Seitn is net gültig, laar oda a ungültigar Sprachlink vo an andern Wiki.',
228 'wrong_wfQuery_params' => 'Fåische Parameta fia wfQuery()<br />
229 Funkzion: $1<br />
230 Åbfråg: $2',
231 'viewsource' => 'Quöitext ãnschau',
232 'viewsourcefor' => 'fia $1',
233 'actionthrottled' => 'Akzionszåih limitiad',
234 'actionthrottledtext' => "De Akzion kãu innahåib vu am kuazn Zeitåbstãnd netta begrenzt oft ausgfüahd wean. De Grenzn håst gråd erreicht. Bitte probia's in a poa Minutn nu amåi.",
235 'protectedpagetext' => "De Seitn is fia s'Beåaweitn gspead.",
236 'viewsourcetext' => 'Sie kinnan aba an Quelltext vo dera Seitn ooschaun und kopiern:',
237 'editinginterface' => "'''Obacht:''' De Seitn enthoit von da MediaWiki-Software benutzten Text. Änderungen wirken si auf de Benutzeroberfläche aus.",
238 'titleprotected' => "A Seitn mit dem Nama kann net ogelegt wern. De Sperre is durch [[User:$1|$1]] mit da Begründung ''„$2“'' eigericht worn.",
239
240 # Login and logout pages
241 'logouttext' => 'Sie san iatzat abgmeldt.
242 Sie kinnan {{SITENAME}} iatzat anonym weitanutzn, oda si unta am selben oda am andern Benutzernamen wieder omeldn.',
243 'yourname' => 'Benutzernam:',
244 'yourpasswordagain' => 'Passwort no amoi',
245 'yourdomainname' => 'Eanane Domain:',
246 'login' => 'Oomeidn',
247 'userlogin' => 'Oomeidn',
248 'logout' => 'Obmeidn',
249 'userlogout' => 'Obmeidn',
250 'notloggedin' => 'Net ogmeldt',
251 'nologin' => 'Du hast koa Benutzakonto? $1.',
252 'createaccount' => 'Benutzerkonto oleng',
253 'gotaccount' => 'Du hast hast scho a Benutzerkonto? $1.',
254 'gotaccountlink' => 'Omeidn',
255 'userexists' => "Der Benutzernam is schon vergem. Bittschee nehman S' an andern.",
256 'loginerror' => 'Fehla bei da Oomeidung',
257 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} nimmt Cookies zum Eiloggen vo de Benutzer her. Sie ham Cookies deaktiviert, bittschee aktiviern Sie de und versuchan's nomoi.",
258 'loginsuccesstitle' => 'Omeidung is erfolgreich gwen',
259 'loginsuccess' => 'Sie san iatzat ois „$1“ bei {{SITENAME}} oogmeidt.',
260 'wrongpassword' => "Des Passwort is falsch (oda fehlt). Bitte probier's no amoi.",
261 'wrongpasswordempty' => 'Des eigemne Passwort is laar gwen. Bitte no amoi probiern.',
262 'mailmypassword' => 'Neis Passwort zuasendn',
263 'passwordremindertitle' => 'Neis Passwort fia a {{SITENAME}}-Benutzerkonto',
264 'acct_creation_throttle_hit' => 'Du hosst scho $1 {{PLURAL:$1|Benutzakonto|Benutzakonten}} und konnst iatzat koane mehr oleng.',
265 'accountcreated' => 'Benutzerkonto is erstellt worn',
266 'accountcreatedtext' => "'s Benutzerkonto $1 is eigricht worn.",
267
268 # Password reset dialog
269 'oldpassword' => 'Oids Passwort:',
270 'newpassword' => 'Neis Passwort:',
271 'retypenew' => 'Neis Passwort (no amoi):',
272
273 # Edit page toolbar
274 'italic_sample' => 'Kuasiva Text',
275 'italic_tip' => 'Kuasiva Text',
276 'nowiki_tip' => 'Unfoamatiada Text',
277 'image_tip' => 'Dateilink',
278 'sig_tip' => 'Dei Signatur mit Zeitstempe',
279 'hr_tip' => 'Wåågrechte Linie (spåasãm vawendn)',
280
281 # Edit pages
282 'summary' => 'Zsammafassung',
283 'subject' => 'Betreff:',
284 'minoredit' => 'Nur Kloanigkeitn san verändert worn',
285 'watchthis' => 'De Seitn beobachtn',
286 'savearticle' => 'Seitn speichern',
287 'preview' => 'Voaschau',
288 'showpreview' => 'Vorschau zoang',
289 'showdiff' => 'Ändarungen zoang',
290 'anoneditwarning' => "Du beåaweitst de Seitn, ohne dass'd ãgmöidt bist. Wãnn'st iatst speichast, dãun wiad dei aktuelle IP-Adressn in da Veasionsgschicht aufzeichnt und kãu damid unwidaruflich '''öffntlich''' eigseng wean.",
291 'missingsummary' => "'''Hinweis:''' Sie ham koa Zsammafassung oogem. Wenn S' wieda auf „Speichern“ klicken, werd Eana Änderung ohne Zsammafassung übanumma.",
292 'missingcommenttext' => "Bitte gebn S' a Zsammafassung ei.",
293 'subject-preview' => 'Vorschau vom Betreff',
294 'blockedtitle' => 'Benutzer is gesperrt',
295 'whitelistedittitle' => 'Zum Bearbatn miaßn Sie si oomeidn',
296 'whitelistedittext' => 'Sie miaßn si $1, um Seiten bearbatn zum kinna.',
297 'loginreqtitle' => 'Es braucht a Oomeidung',
298 'loginreqlink' => 'oomeidn',
299 'loginreqpagetext' => 'Sie miaßn si $1, um Seitn lesen zum kinna.',
300 'accmailtitle' => 'Passwort is vaschickt worn',
301 'accmailtext' => 'Des Passwort fia „$1“ is an $2 gschickt worn.',
302 'newarticle' => '(Nei)',
303 'newarticletext' => 'Da an Text vo da neien Seitn eintragn. Bitte nur in ganze Sätze schreim und koane urheberrechtsgeschützten Texte vo andere kopiern.',
304 'anontalkpagetext' => "---- ''De Seitn werd dazu hergnumma, am net ogmeldten Benutzer Nachrichtn zum hinterlassen.
305 Wennst mit de Kommentare auf dera Seitn nix ofanga kåst, is vermutlich da friarare Inhaber vo dera IP-Adressn gmoant und du kånstas ignoriern.
306 Wennst a anonymer Benutzer bist und dengst, daß irrelevante Kommentare an di grichtet worn san, [[Special:UserLogin|meld di bitte o]], um zukünftig Verwirrung zum vermeiden. ''",
307 'noarticletext' => 'De Seitn enthåit zua Zeid kan Text ned.
308 Du kãnnst in Titl vu dea Seitn auf de ãndan Seitn [[Special:Search/{{PAGENAME}}|suacha]],
309 <span class="plainlinks"> in de dazuaghearadn [{{fullurl:Special:Log|page={{urlencode:{{FULLPAGENAME}}}}}} Logbiache suachn] oda de Seitn [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} beåabeitn]</span>.',
310 'updated' => '(Gändat)',
311 'note' => "'''Hinweis:'''",
312 'previewnote' => "'''Des is netta a Voaschau, d'Seitn is nu ned gspeichat woan!'''",
313 'previewconflict' => "De Vorschau gibt an Inhalt vom obern Textfeld wieda; so werd de Seite ausschaun, wenn S' iatzat speichern.",
314 'session_fail_preview' => '<strong>Dei Bearbeitung is net gspeichert worn, wei deine Sitzungsdaten valorn ganga san.
315 Bitte versuachs no amoi, indem du unta da foigendn Textvorschau nochmois auf „Seitn speichern“ klickst.
316 Sollt des Problem bestehn bleim, meld di ab und danach wieda oo.</strong>',
317 'editing' => 'Bearbatn vo $1',
318 'editconflict' => 'Konflikt beim Bearbatn: $1',
319 'explainconflict' => "Jemand anders hat de Seitn gändert, nachdem du oogfanga hast sie zum bearbatn.
320 Des obere Textfeld enthoit den aktuellen Stand.
321 Des untere Textfeld enthoit deine Änderungen.
322 Bitte füg deine Änderungen in des obere Textfeld ei.
323 '''Nur''' da Inhalt vom obern Textfeld werd gspeichert, wenn du auf „Seitn speichern“ klickst!",
324 'yourtext' => 'Eana Text',
325 'editingold' => "<strong>ACHTUNG: Sie arbatn an a oidn Version vo dera Seit.
326 Wenn S' speichern, wern alle neiern Versionen übaschriem.</strong>",
327 'longpagewarning' => "<strong>WARNUNG: De Seitn is $1 kB groaß; net jeda Browser konn Seitn bearbatn, di größer als 32 kB san.
328 Überlegen S' bitte, ob a Aufteilung vo da Seitn in kloanere Abschnitte möglich is.</strong>",
329 'semiprotectedpagewarning' => "'''Hoibsperrung:''' De Seitn is so gsperrt worn, daß nur registrierte Benutzer de ändern kinnan.",
330 'titleprotectedwarning' => "'''ACHTUNG: Die Seitenerstellung wurde gesperrt. Nur bestimmte Benutzergruppen können die Seite erstellen.'''",
331 'templatesused' => 'De foigendn Vorlagn wern von dera Seitn vawendt:',
332 'templatesusedpreview' => 'De foigendn Vorlagn wern von dera Seitnvorschau vawendt:',
333 'templatesusedsection' => 'De foigendn Vorlagn wern von dem Abschnitt vawendt:',
334 'template-protected' => '(schreibgschützt)',
335 'nocreatetitle' => 'De Erstellung vo neie Seitn is eingeschränkt.',
336 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Obacht: Du ladst aa Datei hoach, de scho friara glöscht worn is.'''
337 Bittschee prüf gnau, ob as erneite Hoachladn de Richtlinien entspricht.
338 Zu deina Information folgt des Lösch-Logbuach mit da Begründung fia de vorherige Löschung:",
339
340 # Account creation failure
341 'cantcreateaccounttitle' => 'Benutzerkonto konn net erstellt wern.',
342
343 # History pages
344 'viewpagelogs' => 'Logbiacha fia de Seitn oozoang',
345 'currentrev-asof' => 'Aktuelle Veasion vum $1',
346 'histlegend' => 'Zum Ozoagn vo Änderungen einfach de zwoa Versionen auswähln und auf de Schaltfläche „{{int:compareselectedversions}}“ klicken.<br />
347 * (Aktuell) = Untaschied zur aktuellen Version, (Vorherige) = Untaschied zur vorherigen Version
348 * Uhrzeit/Datum = Version zu dera Zeit, Benutzername/IP-Adresse vom Bearbeiter, K = Kloane Änderung',
349 'histlast' => 'Neiste',
350 'historyempty' => '(laa)',
351
352 # Revision feed
353 'history-feed-title' => 'Versionshistorie',
354 'history-feed-empty' => "Die angeforderte Seitn gibt's net.
355 Vielleicht is sie gelöscht oda verschom worn.
356 [[Special:Search|Durchsuachan]] S' {{SITENAME}} für passende neie Seitn.",
357
358 # Revision deletion
359 'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks"> De Version is glöscht worn und is nimma öffentlich zum einseng.
360 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung findn si im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
361 'rev-deleted-text-view' => '<div class="mw-warning plainlinks">De Version is gelöscht worn und is nimma öffentlich einsehbar.
362 Als Administrator kennan Sie weiterhin einseng.
363 Nähere Angaben zum Löschvorgang sowia a Begründung finden si im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuach].</div>',
364 'rev-deleted-no-diff' => '<div class="mw-warning plainlinks">Du kannst diesen Unterschied nicht betrachten, da eine der Versionen aus den öffentlichen Archiven entfernt wurde.
365 Details stehen im [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} Lösch-Logbuch].</div>',
366 'rev-delundel' => 'zoang/vastecka',
367 'revdelete-nooldid-title' => 'Koa Version ogem',
368 'revdelete-text' => "'''Der Inhalt oder andere Bestandteile gelöschter Versionen sind nicht mehr öffentlich einsehbar, erscheinen jedoch weiterhin als Einträge in der Versionsgeschichte.'''
369 {{SITENAME}}-Administratoren können den entfernten Inhalt oder andere entfernte Bestandteile weiterhin einsehen und wiederherstellen, es sei denn, es wurde festgelegt, dass die Zugangsbeschränkungen auch für Administratoren gelten.",
370
371 # Merge log
372 'revertmerge' => 'Vareinigung zrucknehma',
373 'mergelogpagetext' => "Des is s'Logbuach vu de vareinigtn Versionsgschichtn.",
374
375 # Diffs
376 'history-title' => 'Versionsgschicht vu „$1“',
377 'difference' => '(Untaschied zwischn Versionen)',
378 'compareselectedversions' => 'Gwählte Versionen vergleicha',
379 'editundo' => 'rückgängig',
380
381 # Search results
382 'searchresults' => 'Suachergebnisse',
383 'searchresults-title' => 'Eagebnisse vu da Suach nåch „$1“',
384 'searchresulttext' => "Fia weidare Infos üwa's Suacha schau auf'd [[{{MediaWiki:Helppage}}|Hüifeseitn]].",
385 'searchsubtitle' => 'Dei Suachãnfråg: „[[:$1|$1]]“ ([[Special:Prefixindex/$1|ålle Seitn, de mid „$1“ ãnfãngan]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|ålle Seitn, de wås nåch „$1“ valinkn]])',
386 'searchsubtitleinvalid' => 'Dei Suachãnfråg: „$1“.',
387 'noexactmatch' => "'''Es gibt ka Seitn mi'm Titl „$1“.'''
388 Wãnn'st di mid dem Thema auskennst, kãnnst [[:$1|de Seitn söiwa schreim]].",
389 'prevn' => "d'voahearing {{PLURAL:$1|$1}}",
390 'nextn' => 'de nextn {{PLURAL:$1|$1}}',
391 'viewprevnext' => 'Zoag ($1) ($2) ($3)',
392 'search-result-size' => '$1 ({{PLURAL:$2|1 Woat|$2 Wöata}})',
393 'search-suggest' => 'Hädst „$1“ gmoant?',
394 'search-interwiki-caption' => 'Schwestaprojekte',
395 'search-interwiki-default' => '$1 Eagebnisse:',
396 'showingresultstotal' => "Es {{PLURAL:$4|foigt s'Suacheagebnis '''$1''' vu '''$3:'''|foing de Suacheagebnisse '''$1$2''' vu '''$3:'''}}",
397 'powersearch' => 'Suach',
398 'powersearch-redir' => 'Weidaleitungen ãnzoang',
399 'powersearch-field' => 'Suach nåch:',
400
401 # Preferences page
402 'mypreferences' => 'Eistellunga',
403 'changepassword' => 'Passwort ändan',
404 'prefs-editing' => 'Bearbatn',
405 'searchresultshead' => 'Suachn',
406 'guesstimezone' => 'Vom Browser übanehma',
407 'allowemail' => 'E-Mail-Empfang vo andere Benutzer möglich macha.',
408 'username' => 'Benutzernam:',
409 'yourrealname' => 'Echter Nam:',
410 'yourlanguage' => 'Sprache vo da Benutzeroberfläche:',
411
412 # User rights
413 'userrights-groupsmember' => 'Mitglied vo:',
414 'userrights-no-interwiki' => 'Du hast koa Berechtigung, Benutzerrechte in anderne Wikis zum ändern.',
415
416 # Rights
417 'right-block' => 'Benutzer sperrn (Schreibrecht)',
418
419 # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
420 'action-autopatrol' => 'eigne Arbat ois kontrolliert markiern',
421
422 # Recent changes
423 'recentchanges' => 'Letzte Ändarungen',
424 'recentchanges-legend' => 'Ãnzeigeopzionen',
425 'rclistfrom' => 'Netta Änderungen seid $1 ãzoang.',
426 'rcshowhidemine' => 'Eigne Beiträge $1',
427 'rclinks' => 'De letztn $1 Ändarungen vu de letztn $2 Tåg ãnzoang<br />$3',
428 'diff' => 'Untaschied',
429 'hist' => 'Veasionen',
430 'hide' => 'ausblendn',
431 'show' => 'eiblendn',
432 'minoreditletter' => 'K',
433 'newpageletter' => 'Nei',
434 'boteditletter' => 'B',
435
436 # Recent changes linked
437 'recentchangeslinked' => 'Valinkts prüfn',
438 'recentchangeslinked-feed' => 'Valinkts prüfn',
439 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Valinkts prüfn',
440
441 # Upload
442 'upload' => 'Aufelådn',
443 'reupload' => 'Abbrecha',
444 'uploadnologin' => 'Net ogmeidt',
445 'uploadnologintext' => "Sie miassn [[Special:UserLogin|ogmeidt sei]], wenn S' Dateien hoachladn wolln.",
446 'uploadlog' => 'Datei-Logbuach',
447 'uploadlogpage' => 'Datei-Logbuach',
448 'uploadlogpagetext' => 'Des is des Logbuach vo de hoachgladna Dateien, schaug aa unta [[Special:NewFiles|neie Dateien]].',
449 'uploadedfiles' => 'Hoachgladene Dateien',
450 'badfilename' => "Da Dateinam is in „$1“ g'ändat won.",
451 'large-file' => 'De Dateigreß sollat nach Möglichkeit $1 net überschreitn. De Datei is $2 groaß.',
452 'emptyfile' => "De hochgladene Datei is laar. Da Grund konn a Tippfehler im Dateinam sei. Bitte kontrollieren'S, ob Sie de Datei wirklich hochladn woin.",
453 'successfulupload' => 'Erfolgreich hoachgladn',
454 'uploadwarning' => 'Obacht',
455 'uploaddisabled' => "'tschuldigung, as Hochladn is deaktiviert.",
456 'uploadscripted' => 'De Datei enthalt HTML- oda Scriptcode, der irrtümlichaweis von am Webbrowser ausgführt wern kinnat.',
457 'watchthisupload' => 'De Seitn beobachtn',
458 'filewasdeleted' => 'A Datei mit dem Nama is scho oamoi hochgladn worn und zwischenzeitlich wieda glöscht worn. Bitte schaug erscht den Eintrag im $1 oo, bevor du de Datei wirklich speicherst.',
459 'upload-wasdeleted' => "'''Obacht: Du ladst aa Datei hoach, de scho friara glöscht worn is.'''
460 Bittschee prüf gnau, ob as erneite Hoachladn de Richtlinien entspricht.
461 Zu deina Information folgt des Lösch-Logbuach mit da Begründung fia de vorherige Löschung:",
462
463 # Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
464 'upload-curl-error6' => 'URL is net erreichbar',
465
466 'license-nopreview' => '(es gibt koa Vorschau)',
467 'upload_source_file' => ' (a Datei auf deim Computa)',
468
469 # File description page
470 'file-anchor-link' => 'Datei',
471 'filehist' => 'Dateiveasionen',
472 'filehist-current' => 'aktuell',
473 'filehist-datetime' => 'Version vum',
474 'filehist-thumb' => 'Voaschaubüidl',
475 'filehist-thumbtext' => "Vorschaubüidl fia'd Veasion vum $1",
476 'filehist-user' => 'Benutza',
477 'filehist-dimensions' => 'Måße',
478 'filehist-comment' => 'Kommentar',
479 'imagelinks' => 'Dateivawendungen',
480 'linkstoimage' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Seitn vawendt|De foigndn $1 Seitn vawendn}} de Datei:",
481 'linkstoimage-more' => "Es {{PLURAL:$1|valinkt|valinkn}} mea wia {{PLURAL:$1|oa Seitn |$1 Seitn}} auf de Datei.
482 De foignde Listn zaagt netta {{PLURAL:$1|in easten Link|de easten $1 Links}} auf de Datei.
483 A [[Special:WhatLinksHere/$2|voiständige Listn]] gibt's aa.",
484 'nolinkstoimage' => 'Ka Seitn benutzt de Datei.',
485 'morelinkstoimage' => '[[Special:WhatLinksHere/$1|Weidare Links]] fia de Datei.',
486 'redirectstofile' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei leitet|De foigndn $1 Datein leitn}} auf de Datei weida:",
487 'duplicatesoffile' => "{{PLURAL:$1|D'foignde Datei is a Duplikat|De foigndn $1 Datein han Duplikate}} vu dea Datei ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|weidare Deteus]]):",
488 'sharedupload' => 'De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndare Projekte vawendt wean.',
489 'sharedupload-desc-there' => "De Datei stãmmt aus $1 und deaf bei ãndera Projekte vawendt wean. Schau auf'd [$2 Dateibeschreibungsseitn] fia weidare Infoamazionen.",
490 'uploadnewversion-linktext' => 'A neie Version vo dera Datei hoachladn',
491
492 # File reversion
493 'filerevert-defaultcomment' => 'zruckgsetzt auf de Version vom $1, $2',
494 'filerevert-submit' => 'Zrucksetzen',
495
496 # File deletion
497 'filedelete-legend' => 'Lösch de Datei',
498 'filedelete-intro' => "Du löschst de Datei '''„[[Media:$1|$1]]“'''.",
499
500 # MIME search
501 'mimesearch-summary' => 'Auf dieser Spezialseite können die Dateien nach dem MIME-Typ gefiltert werden. Die Eingabe muss immer den Medien- und Subtyp beinhalten: <tt>image/jpeg</tt> (siehe Bildbeschreibungsseite).',
502 'download' => 'Runterladn',
503
504 # Unused templates
505 'unusedtemplates' => 'Net benutzte Vorlagen',
506
507 # Random page
508 'randompage' => 'Zuafalls-Artikl',
509
510 # Statistics
511 'statistics-mostpopular' => 'Am meistn bsuachte Seitn',
512
513 'disambiguationspage' => 'Template:Begriffsklärung',
514 'disambiguations-text' => 'De folgenden Seitn valinkn auf a Seitn zur Begriffsklärung.
515 Sie solltn stattdessn auf de eigentlich gemoante Seitn valinkn.<br />A Seitn werd ois Begriffsklärungsseitn behandelt, wenn [[MediaWiki:Disambiguationspage]] auf sie valinkt.<br />
516 Links aus Namensräume wern da net aufglistet.',
517
518 'withoutinterwiki-submit' => 'Zoag',
519
520 # Miscellaneous special pages
521 'nmembers' => '{{PLURAL:$1|1 Eitråg|$1 Eiträge}}',
522 'uncategorizedtemplates' => 'Net kategorisierte Vorlagen',
523 'longpages' => 'Lange Seitn',
524 'newpages' => 'Neie Seitn',
525 'ancientpages' => 'Scho länger nimma bearbate Artikel',
526 'move' => 'vaschiam',
527 'notargettitle' => 'Koa Seitn ogem',
528
529 # Book sources
530 'booksources-go' => 'Suach',
531
532 # Special:Log
533 'log' => 'Logbiacha',
534 'all-logs-page' => 'Alle Logbiacha',
535 'alllogstext' => 'Des is de kombinierte Anzeige vo alle in {{SITENAME}} gführten Logbiacha. Die Ausgabe ko durch de Auswahl vom Logbuchtyp, vom Benutzer oder vom Seitntitel eigschränkt wern.',
536 'logempty' => 'Koane passenden Einträg.',
537
538 # Special:AllPages
539 'allpages' => 'Alle Seitn',
540 'allpagesfrom' => 'Seitn zoang ab:',
541 'allarticles' => 'Alle Seitn',
542 'allinnamespace' => 'Alle Seitn (Namensraum: $1)',
543 'allnotinnamespace' => 'Alle Seitn (net im $1 Namensraum)',
544 'allpagesprev' => 'Vorige',
545 'allpagesnext' => 'Nachste',
546 'allpagessubmit' => 'Owendn',
547 'allpagesprefix' => 'Seitn zoagn mit Präfix:',
548 'allpagesbadtitle' => 'Da eigemne Seitennam is net gültig: Er håt entweda an vorogestellts Språch-, a Interwiki-Kürzel oda oa oda mehrere Zeichn, de im Seitnnam net verwendt wern derfan.',
549 'allpages-bad-ns' => "Den Namensraum „$1“ gibt's in {{SITENAME}} net.",
550
551 # Special:LinkSearch
552 'linksearch-ok' => 'Suacha',
553
554 # Special:ListUsers
555 'listusers-submit' => 'Zoag',
556 'listusers-noresult' => 'Koane Benutzer gfunden.',
557
558 # E-mail user
559 'mailnologin' => 'Sie san net oogmeidt.',
560 'emailuser' => 'E-Mail an den Benutza',
561 'noemailtitle' => 'Koa E-Mail-Adress',
562 'emailfrom' => 'Vo',
563 'emailsend' => 'Sendn',
564 'emailccme' => 'Schick a Kopie vo da E-Mail an mi selba',
565 'emailsenttext' => 'Eana E-Mail is verschickt wrn.',
566
567 # Watchlist
568 'watchlist' => 'Beobachtungslistn',
569 'mywatchlist' => 'Beobachtungslistn',
570 'watchlistanontext' => 'Sie miaßn si $1, um Eanane Beobachtungslistn zum seng oda Einträge auf ihr zum bearbatn.',
571 'watchnologin' => 'Sie san net ogmeidt',
572 'addedwatch' => 'Zua Beobachtungslistn dazuado',
573 'addedwatchtext' => 'De Seitn „$1“ is zua deina [[Special:Watchlist|Beobachtungslistn]] dazuado worn.
574 Änderunga an dera Seitn und vo da Diskussionsseitn wern da glistet und
575 in da Übasicht vo de [[Special:RecentChanges|letztn Änderungen]] in Fettschrift ozoagt.
576 Wennst de Seitn wieder vo deina Beobachtungslistn wegdoa mechtn, klickst auf da jeweiligen Seitn auf „nimma beobachten“.',
577 'watch' => 'Beobåchtn',
578 'watchthispage' => 'Seitn beobachtn',
579 'unwatch' => 'nimma beobachten',
580 'unwatchthispage' => 'Nimma beobåchtn',
581 'wlheader-enotif' => '* Da E-Mail-Benachrichtigungsdienst is aktiviert.',
582 'watchlistcontains' => 'Dei Beobachtungslistn enthoit $1 {{PLURAL:$1|Seite|Seitn}}.',
583 'wlshowlast' => 'Zoag de Änderunga vo de letzten $1 Stunden, $2 Tag oda $3 (in de letzten 30 Tag).',
584
585 # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
586 'watching' => 'Beobåchtn …',
587 'unwatching' => 'Net beobachtn …',
588
589 'enotif_reset' => 'Alle Seiten als besuacht markiern',
590 'enotif_newpagetext' => 'Des is a neie Seitn.',
591 'changed' => "g'ändat",
592 'enotif_lastvisited' => 'Alle Änderungen auf oan Blick: $1',
593 'enotif_body' => 'Liaba/e $WATCHINGUSERNAME,
594 de {{SITENAME}} Seitn "$PAGETITLE" is vo $PAGEEDITOR am $PAGEEDITDATE $CHANGEDORCREATED worn.
595 Zusammenfassung vom Bearbeiter: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
596 Es wern solang koae weitern Benachrichtigungsmails gsendt, bis Sie de Seitn wieder besuacht ham. Auf Eanana Beobachtungsseitn kinnans S\' alle Benachrichtigungsmarker zsamm zrucksetzen.
597 Eana {{SITENAME}} Benachrichtigungssystem
598 --
599 Um die Einstellungen Ihrer Beobachtungslistn anzupassen bsuachans bitte: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}}',
600
601 # Delete
602 'deletepage' => 'Seitn löschen',
603 'excontent' => "Oida Inhalt: '$1'",
604 'exblank' => 'Seitn is laar gwen',
605 'historywarning' => 'OBACHT: Die Seitn, de Sie löschen wolln, håt a Versionsgeschichte:',
606 'confirmdeletetext' => 'Sie san dabei, a Seitn oda a Datei und alle zughörigen ältern Versionen
607 zum löschen. Bitte bestätigen Sie da dazu, dass Sie de Konsequenzen verstengan
608 und dass Sie in Übaeinstimmung mit de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinien]] handeln.',
609 'deletedtext' => '„$1“ is glöscht worn. Im $2 findn Sie a Listn vo de letzten Löschungen.',
610 'deletedarticle' => 'håd „[[$1]]“ glöscht',
611 'dellogpage' => 'Lösch-Logbuach',
612 'deletionlog' => 'Lösch-Logbuach',
613 'reverted' => 'Auf a oide Version zruckgesetzt',
614 'deletecomment' => 'Grund vo dera Löschung',
615
616 # Rollback
617 'rollbacklink' => 'Zrucksetzen',
618
619 # Protect
620 'protectlogpage' => 'Seitenschutz-Logbuach',
621 'prot_1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom',
622 'protect-level-autoconfirmed' => 'Sperrung fia net registrierte Benutzer',
623
624 # Restrictions (nouns)
625 'restriction-move' => 'verschiam',
626
627 # Undelete
628 'undelete' => 'Glöschte Seitn wiedaherstelln',
629 'undeletehistorynoadmin' => 'De Seitn is glöscht worn. Da Grund fia de Löschung is in da Zsammafassung oogem,
630 genau wia Details zum letztn Benutza der de Seitn vor da Löschung bearbat håt.
631 Da aktuelle Text vo da glöschtn Seitn is nur fia Administratoren zum seng.',
632 'undeletebtn' => 'Wiedaherstelln',
633 'undeletelink' => 'wiederherstellen',
634 'undeletereset' => 'Abbrecha',
635 'undeletedarticle' => 'håt „[[$1]]“ wieda hergstellt',
636 'undeletedfiles' => '$1 {{plural:$1|Datei|Dateien}} san wieda hergstellt worn',
637 'undelete-search-box' => 'Suach nach glöschte Seitn',
638 'undelete-search-submit' => 'Suach',
639
640 # Namespace form on various pages
641 'namespace' => 'Nãmensraum:',
642 'invert' => 'Auswåih umdrahn',
643 'blanknamespace' => '(Seitn)',
644
645 # Contributions
646 'contributions' => 'Benutzerbeiträg',
647 'mycontris' => 'Eigene Beiträg',
648 'contribsub2' => 'Fia $1 ($2)',
649
650 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Fia Neiling',
651 'sp-contributions-talk' => 'bschprecha',
652 'sp-contributions-search' => 'Suach nach Benutzerbeiträge',
653
654 # What links here
655 'whatlinkshere' => 'Links auf de Seitn',
656 'isredirect' => 'Weiterleitungsseitn',
657
658 # Block/unblock
659 'blockip' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn',
660 'blockip-legend' => 'IP-Adresse/Benutzer sperrn',
661 'badipaddress' => 'De IP-Adress håt a falsch Format.',
662 'blockipsuccesssub' => 'De Sperre war erfoigreich',
663 'ipb-unblock-addr' => '„$1“ freigem',
664 'ipb-unblock' => 'IP-Adresse/Benutzer freigem',
665 'unblockip' => 'IP-Adresse freigem',
666 'ipusubmit' => 'Freigem',
667 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] is freigem worn',
668 'createaccountblock' => 'Erstellung vo Benutzakonten gsperrt',
669 'blocklink' => 'sperrn',
670 'unblocklink' => 'freigem',
671 'contribslink' => 'Beiträge',
672 'autoblocker' => "Automatische Sperre, weil s' a gmeinsame IP-Adressn mit „$1“ hernehma. Grund: „$2“.",
673
674 # Developer tools
675 'unlockdb' => 'Datenbank freigem',
676 'unlockconfirm' => 'Ja, i mecht de Datenbank freigem.',
677 'unlockbtn' => 'Datenbank freigem',
678 'locknoconfirm' => 'Sie ham des Bestätigungsfeld net markiert.',
679 'lockfilenotwritable' => "Die Datenbank-Sperrdatei ist net beschreibbar. Zum Sperrn oda Freigem vo da Datenbank muaß de für'n Webserver beschreibbar sei.",
680 'databasenotlocked' => 'De Datenbank is net gsperrt.',
681
682 # Move page
683 'move-page-legend' => 'Seitn vaschiam',
684 'move-watch' => 'De Seitn beobachten',
685 'movepagebtn' => 'Seitn vaschiam',
686 'articleexists' => 'Unter dem Nam existiert bereits a Seitn.
687 Bitte nehmans an andern Nam.',
688 '1movedto2' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom',
689 '1movedto2_redir' => 'håt [[$1]] nåch [[$2]] verschom und dabei a Weiterleitung überschriem',
690 'revertmove' => 'zruck vaschiam',
691 'delete_and_move' => 'Löschn und vaschiam',
692 'delete_and_move_reason' => 'glöscht, um Plåtz fia Vaschiam zum macha',
693 'selfmove' => 'Ursprungs- und Zielname sand gleich; a Seitn kann net auf sich selber verschom wern.',
694
695 # Namespace 8 related
696 'allmessagesname' => 'Nam',
697 'allmessagescurrent' => 'Aktuella Text',
698 'allmessagestext' => 'Des is a Listn vo de MediaWiki-Systemtexte.
699 Please visit [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] and [http://translatewiki.net translatewiki.net] if you wish to contribute to the generic MediaWiki localisation.',
700 'allmessagesnotsupportedDB' => "'''Special:Allmessages''' is im Moment net möglich, wei de Datenbank offline is.",
701 'allmessagesmodified' => 'Nur geänderte zoagn',
702
703 # Special:Import
704 'importnotext' => 'Laar oder koa Text',
705
706 # Import log
707 'importlogpage' => 'Import-Logbuach',
708
709 # Tooltip help for the actions
710 'tooltip-pt-userpage' => 'Dei Benutzaseitn',
711 'tooltip-pt-preferences' => 'Eigene Eistellunga',
712 'tooltip-pt-mycontris' => 'Liste vo eigene Beiträg',
713 'tooltip-pt-logout' => 'Obmeidn',
714 'tooltip-ca-addsection' => 'An Kommentar zua dera Diskussion dazuagem.',
715 'tooltip-ca-viewsource' => 'De Seitn is gschützt. An Quelltext kann ma oschaun.',
716 'tooltip-ca-history' => 'Friarane Versionen vo dera Seitn',
717 'tooltip-ca-protect' => 'De Seitn schützen',
718 'tooltip-ca-delete' => 'De Seitn löschen',
719 'tooltip-ca-move' => 'De Seitn vaschiam',
720 'tooltip-ca-watch' => 'De Seitn zua persönlichen Beobachtungslistn dazua doa',
721 'tooltip-ca-unwatch' => 'De Seitn von da persönlichen Beobachtungslistn entferna',
722 'tooltip-search' => '{{SITENAME}} durchsuacha',
723 'tooltip-p-logo' => 'Hauptseitn',
724 'tooltip-n-mainpage' => "d'Hauptseitn ãnzoang",
725 'tooltip-n-currentevents' => 'Hintagrundinfoamazionen üwa aktuelle Ereignisse',
726 'tooltip-n-randompage' => 'Zufällige Seitn',
727 'tooltip-t-contributions' => "d'Listn vu de Beiträg vu dem Benutza ãschau",
728 'tooltip-t-upload' => 'Datein aufelådn',
729 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Seitninhalt ozoagn',
730 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Benutzaseitn ãzoang',
731 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Huifseitn oozoang',
732 'tooltip-minoredit' => 'De Änderung åis a klaane markian.',
733 'tooltip-save' => 'Änderunga speichan',
734 'tooltip-preview' => "a Voaschau vu de Ändarungen ãn dea Seitn. Bittschee voa'm Speichan benutzn!
735 Vorschau der Änderungen an dieser Seite. Bitte vor dem Speichern benutzen!",
736 'tooltip-diff' => "d'Ändarungen an dem Text in ana Taböin ãzoang",
737 'tooltip-compareselectedversions' => 'Unterschiede zwischn zwoa ausgewählte Versiona vo dera Seitn vergleicha.',
738 'tooltip-watch' => 'De Seitn da persönlichn Beobachtungslistn dazua doa.',
739 'tooltip-recreate' => 'Seitn nei erstelln, obwoi sie glöscht worn is.',
740
741 # Attribution
742 'lastmodifiedatby' => 'De Seitn is zletzt am $1 um $2 vo $3 gändert worn.',
743 'othercontribs' => 'Basiert auf da Arbat vo $1',
744 'creditspage' => 'Seitninformationa',
745
746 # Math errors
747 'math_unknown_function' => 'Unbekannte Funktion',
748
749 # Patrolling
750 'markedaspatrollederrortext' => 'Sie miaßn a Seitnänderung auswähln.',
751
752 # Image deletion
753 'deletedrevision' => 'Oide Version $1 glöscht.',
754 'filedelete-missing' => 'De Datei „$1“ ko net glöscht wern, weils es net gibt.',
755
756 # Browsing diffs
757 'previousdiff' => '← Zum vorigen Versionsunterschied',
758
759 # Media information
760 'file-nohires' => '<small>Es gibt ka hechane Auflösung.</small>',
761 'show-big-image' => 'Version in hechana Auflösung',
762 'show-big-image-thumb' => '<small>Greßn vu da Voaãnsicht: $1 × $2 Pixl</small>',
763
764 # Special:NewFiles
765 'newimages' => 'Neie Dateien',
766 'newimages-summary' => 'De Spezialseitn zoagt de zletzt hochgeladena Buidl und Dateien o.',
767 'noimages' => 'Koane Datein gfunden.',
768 'ilsubmit' => 'Suach',
769
770 # Metadata
771 'metadata' => 'Metadatn',
772
773 # EXIF tags
774 'exif-gpsspeed' => 'Geschwindigkeit vom GPS-Empfänger',
775
776 'exif-componentsconfiguration-0' => "Gibt's net",
777
778 # 'all' in various places, this might be different for inflected languages
779 'namespacesall' => 'ålle',
780 'monthsall' => 'ålle',
781
782 # E-mail address confirmation
783 'confirmemail' => 'E-Post-Adressn bestäting (Authentifiziarung)',
784 'confirmemail_noemail' => 'Du håst ka güitige E-Post-Adressn in deine [[Special:Preferences|persönlichn Eistellungen]] eitrång.',
785 'confirmemail_send' => 'Bestätigungscode zuaschicka',
786 'confirmemail_needlogin' => 'Sie miassn si $1 um Eana E-Mail-Adress zum bestätigen.',
787
788 # Multipage image navigation
789 'imgmultipageprev' => '← vorige Seitn',
790 'imgmultipagenext' => 'nächste Seitn →',
791
792 # Table pager
793 'table_pager_next' => 'Nächste Seitn',
794 'table_pager_first' => 'Erste Seitn',
795 'table_pager_last' => 'Letzte Seitn',
796 'table_pager_empty' => 'Koane Ergebnisse',
797
798 # Auto-summaries
799 'autosumm-blank' => 'De Seitn is gleert worn.',
800 'autosumm-replace' => "Da Seitninhalt is durch an andern Text ersetzt worn: '$1'",
801 'autoredircomment' => 'Weiterleitung nåch [[$1]] is erstellt worn',
802 'autosumm-new' => 'De Seitn is nei oglegt worn: $1',
803
804 # Size units
805 'size-bytes' => '$1 Bytes',
806
807 # Watchlist editor
808 'watchlistedit-noitems' => 'Dei Beobachtungslistn is laar.',
809 'watchlistedit-normal-title' => 'Beobachtungslistn bearbatn',
810 'watchlistedit-normal-legend' => 'Eiträge vo da Beobachtungslistn wegnehma',
811 'watchlistedit-normal-explain' => 'Des sand de Eiträge vo deiner Beobachtungslistn. Um Eiträge zum entferna, markier de Kastl nem de Eiträg und klick auf „Eiträg entferna“. Du kannst dei Beobachtungsliste aa im [[Special:Watchlist/raw|Listenformat bearbatn]].',
812 'watchlistedit-normal-submit' => 'Eiträge wegnehma',
813 'watchlistedit-raw-titles' => 'Eiträg:',
814
815 # Special:Version
816 'version-hook-subscribedby' => 'Aufruf vo',
817
818 # Special:SpecialPages
819 'specialpages' => 'Spezial-Seitn',
820
821 );