Bulgarian translation from meta.wikipedia.org
authorBrion Vibber <brion@users.mediawiki.org>
Sun, 14 Dec 2003 08:30:04 +0000 (08:30 +0000)
committerBrion Vibber <brion@users.mediawiki.org>
Sun, 14 Dec 2003 08:30:04 +0000 (08:30 +0000)
languages/LanguageBg.php [new file with mode: 0644]

diff --git a/languages/LanguageBg.php b/languages/LanguageBg.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f63e811
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1079 @@
+<?
+
+# NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
+# set "currentevents" => "-"
+
+# The names of the namespaces can be set here, but the numbers
+# are magical, so don't change or move them!  The Namespace class
+# encapsulates some of the magic-ness.
+#
+
+/* private */ $wgNamespaceNamesBg = array(
+  -2  => "Медия",
+  -1  => "Специални",
+  0  => "",
+  1  => "Беседа",
+  2  => "Потребител",
+  3  => "Потребител_беседа",
+  4  => $wgMetaNamespace,
+  5  => $wgMetaNamespace . "_беседа",
+  6  => "Картинка",
+  7  => "Картинка_беседа"
+);
+
+/* private */ $wgQuickbarSettingsBg = array(
+  'Без меню', 'Неподвижно вляво', 'Неподвижно вдясно', 'Плаващо вляво'
+);
+
+/* private */ $wgSkinNamesBg = array(
+  "Основен", "Носталгия", "Кьолнско синьо"
+);
+
+/* private */ $wgMathNamesBg = array(
+  "Използване винаги на PNG",
+  "HTML при опростен TeX, иначе PNG",
+  "HTML по възможност, иначе PNG",
+  "Оставяне като TeX (за текстови браузъри)",
+  "Препоръчително за нови браузъри"
+);
+
+/* private */ $wgDateFormatsBg = array(
+  'Без предпочитание',
+  'Януари 15, 2001',
+  '15 януари 2001',
+  '2001 януари 15'
+);
+
+/* private */ $wgUserTogglesBg = array(
+  "hover"    => "Изпъкване на препратките, когато мишката е върху тях",
+  "underline" => "Подчертаване на препратките",
+  "highlightbroken" => "Показване на невалидните препратки <a href=\"\" class=\"new\">така</a> или така<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
+  "justify"  => "Двустранно подравняване на абзаците",
+  "hideminor" => "Скриване на малки редакции в последните промени",
+  "usenewrc" => "Изпъкване на последните промени (не за всички браузъри)",
+  "numberheadings" => "Номериране на заглавията",
+  "editondblclick" => "Редактиране при двойно щракване (Javascript)",
+  "editsection"=>"Възможност за редактиране на раздел чрез препратка [редактиране]",
+  "editsectiononrightclick"=>"Възможност за редактиране на раздел при щракване<br> с десния бутон върху заглавие на раздел (Javascript)",
+  "showtoc"=>"Показване на съдържание<br>(за страници с повече от три раздела)",
+  "rememberpassword" => "Запомняне на паролата между сесиите",
+  "editwidth" => "Кутията за редактиране е с максимална ширина",
+  "watchdefault" => "Добавяне на редактираните страници към списъка за наблюдение",
+  "minordefault" => "Отбелязване на всички промени като малки по подразбиране",
+  "previewontop" => "Показване на предварителния преглед преди текстовата кутия, а не след нея",
+  "nocache" => "Без кеширане на страниците"
+);
+
+/* private */ $wgBookstoreListBg = array(
+  "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
+  "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
+  "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
+  "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
+);
+
+/* private */ $wgWeekdayNamesBg = array(
+  'неделя', 'понеделник', 'вторник', 'сряда', 'четвъртък',
+  'петък', 'събота'
+);
+
+/* private */ $wgMonthNamesBg = array(
+  'януари', 'февруари', 'март', 'април', 'май', 'юни',
+  'юли', 'август', 'септември', 'октомври', 'ноември',
+  'декември'
+);
+
+/* private */ $wgMonthAbbreviationsBg = array(
+  'яну', 'фев', 'мар', 'апр', 'май', 'юни', 'юли', 'авг',
+  'сеп', 'окт', 'ное', 'дек'
+);
+
+# All special pages have to be listed here: a description of ""
+# will make them not show up on the "Special Pages" page, which
+# is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
+#
+/* private */ $wgValidSpecialPagesBg = array(
+  "Userlogin"    => "Влизане",
+  "Userlogout"  => "Излизане",
+  "Preferences"  => "Потребителски настройки",
+  "Watchlist"    => "Наблюдавани",
+  "Recentchanges" => "Последни промени",
+  "Upload"    => "Качване картинки",
+  "Imagelist"    => "Списък на картинките",
+  "Listusers"    => "Регистрирани потребители",
+  "Statistics"  => "Статистика",
+  "Randompage"  => "Случайна статия",
+
+  "Lonelypages"  => "Статии-сираци",
+  "Unusedimages"  => "Картинки-сираци",
+  "Popularpages"  => "Известни статии",
+  "Wantedpages"  => "Най-желани статии",
+  "Shortpages"  => "Кратки статии",
+  "Longpages"    => "Дълги статии",
+  "Newpages"    => "Нови статии",
+  "Ancientpages"  => "Стари статии",
+  "Allpages"    => "Всички страници по заглавие",
+
+  "Ipblocklist"  => "Блокирани потребители/ИП-адреси",
+  "Maintenance" => "Страница за поддръжка",
+  "Specialpages"  => "",
+  "Contributions" => "",
+  "Emailuser"    => "",
+  "Whatlinkshere" => "",
+  "Recentchangeslinked" => "",
+  "Movepage"    => "",
+  "Booksources"  => "Външни източници на книги",
+  "Export"     => "XML export",
+);
+
+/* private */ $wgSysopSpecialPagesBg = array(
+  "Blockip"    => "Блокиране на потребител/ИП-адрес",
+  "Asksql"    => "Справка към базата данни",
+  "Undelete"    => "Възстановяване на изтрити страници"
+);
+
+/* private */ $wgDeveloperSpecialPagesBg = array(
+  "Lockdb"    => "Само достъп за четене към базата данни",
+  "Unlockdb"    => "Разрешение на достъп за писане към базата данни",
+  "Debug"      => "Информация за откриване на грешки"
+);
+
+/* private */ $wgAllMessagesBg = array(
+
+# Bits of text used by many pages:
+#
+"linktrail"    => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
+"mainpage"    => "Начална страница",
+"mainpagetext"  => "Системата на Уики бе успешно инсталирана.",
+"about"      => "За $wgSitename",
+"aboutwikipedia" => "За $wgSitename",
+"aboutpage"    => "$wgMetaNamespace:За $wgSitename",
+"help"      => "Помощ",
+"helppage"    => "$wgMetaNamespace:Помощ",
+"wikititlesuffix" => "$wgSitename",
+"bugreports"  => "Съобщения за грешки",
+"bugreportspage" => "$wgMetaNamespace:Съобщения_за_грешки",
+"sitesupport"   => "Дарения",
+"sitesupportpage" => "", # If not set, won't appear. Can be wiki page or URL
+"faq"      => "ЧЗВ",
+"faqpage"    => "$wgMetaNamespace:ЧЗВ",
+"edithelp"    => "Помощ при редактиране",
+"edithelppage"  => "$wgMetaNamespace:Как_се_редактира_страница",
+"cancel"    => "Отказ",
+"qbfind"    => "Търсене",
+"qbbrowse"    => "Избор",
+"qbedit"    => "Редактиране",
+"qbpageoptions" => "Настройки за страницата",
+"qbpageinfo"  => "Информация за страницата",
+"qbmyoptions"  => "Моите настройки",
+"mypage"    => "Моята страница",
+"mytalk"    => "Mоята беседа",
+"currentevents" => "Текущи събития",
+"errorpagetitle" => "Грешка",
+"returnto"    => "Връщане към $1.",
+"fromwikipedia"  => "От $wgSitename, свободната енциклопедия", # FIXME
+"whatlinkshere"  => "Какво сочи насам",
+"help"      => "Помощ",
+"search"    => "Търсене",
+"go"    => "Отиване",
+"history"    => "История",
+"printableversion" => "Версия за печат",
+"editthispage"  => "Редактиране",
+"deletethispage" => "Изтриване на страницата",
+"protectthispage" => "Защита на страницата",
+"unprotectthispage" => "Сваляне на защитата",
+"newpage" => "Нова страница",
+"talkpage"    => "Дискусионна страница",
+"postcomment"   => "Оставяне на коментар",
+"articlepage"  => "Преглед на статия",
+"subjectpage"  => "Преглед на тема", # For compatibility
+"userpage" => "Преглед на потребителска страница",
+"wikipediapage" => "Преглед на мета-страница",
+"imagepage" =>   "Преглед на картинка",
+"viewtalkpage" => "Преглед на беседа",
+"otherlanguages" => "Други езици",
+"redirectedfrom" => "(Пренасочване от $1)",
+"lastmodified"  => "Последна промяна на страницата: $1.",
+"viewcount"    => "Страницата е била преглеждана $1 пъти.",
+"gnunote" => "Всички текстове са достъпни при условията на <a class=internal href='/wiki/Лиценз_за_свободна_документация'>лиценза за свободна документация</a>. <span style=\"color:#555\">All text is available under the terms of the <a class=internal href='/wiki/GNU_Free_Documentation_License'>GNU Free Documentation License</a>.</span>",
+"printsubtitle" => "(от http://en.wikipedia.org)",
+"protectedpage" => "Защитена страница",
+"administrators" => "$wgMetaNamespace:Администратори",
+"sysoptitle"  => "Изискване на администраторски права (sysop)",
+"sysoptext"    => "Желаното действие може да се изпълни само от администратори
+(sysop).
+Вижте $1.",
+"developertitle" => "Изискват се права на разработчик",
+"developertext"  => "Желаното действие може да се изпълни само от разработчици.
+Вижте $1.",
+"nbytes"    => "$1 байта",
+"go"      => "Отиване",
+"ok"      => "Добре",
+"sitetitle"    => $wgSitename,
+"sitesubtitle"  => "Свободната енциклопедия",
+"retrievedfrom" => "Взето от \"$1\"",
+"newmessages" => "Имате $1.",
+"newmessageslink" => "нови съобщения",
+"editsection"=>"редактиране",
+"toc" => "Съдържание",
+"showtoc" => "показване",
+"hidetoc" => "скриване",
+"thisisdeleted" => "Преглед или възстановяване на $1?",
+"restorelink" => "$1 изтрити редакции",
+
+# Main script and global functions
+#
+"nosuchaction"  => "Няма такова действие",
+"nosuchactiontext" => "Действието, указано от URL-адреса, не се разпознава
+от системата",
+"nosuchspecialpage" => "Няма такава специална страница",
+"nospecialpagetext" => "Отправихте заявка за специална страница, която не се разпознава от системата.",
+
+# General errors
+#
+"error"      => "Грешка",
+"databaseerror" => "Грешка при работа с базата данни",
+"dberrortext"  => "Възникна синтактична грешка при заявка към базата данни.
+Това може да е причинено от невалидна заявка за търсене (вижте $5)
+или да свидетелства за грешка в ситемата.
+Последната заявка към базата данни бе:
+<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
+при функцията \"<tt>$2</tt>\".
+MySQL дава грешка \"<tt>$3: $4</tt>\".",
+"dberrortextcl" => "Възникна синтактична грешка при заявка към базата данни.
+Последната заявка към базата данни бе:
+\"$1\"
+при функцията \"$2\".
+MySQL дава грешка \"$3: $4\".\n",
+"noconnect"    => "В момента има технически трудности и не може да се направи връзка със сървъра на базата данни.",
+"nodb"      => "Неуспех при избиране на база данни $1",
+"cachederror"  => "Следното е складирано копие на желата страница и може да е остаряло.",
+"readonly"    => "Базата данни заключена",
+"enterlockreason" => "Посочете причина за заключването, като дадете и
+приблизителна оценка кога базата данни ще бъде отключена",
+"readonlytext"  => "Базата данни на $wgSitename е временно затворена за
+нови статии и други промени - вероятно за рутинна поддръжка,
+след която ще бъде отново на разположение.
+Администраторът, който я е затворил, дава следното обяснение:
+<p>$1",
+"missingarticle" => "Текстът на страницата \"$1\" не бе намерен в базата данни.
+
+<p>Това обикновено е причинено от последване на остаряла разлика или
+препратка от историята към изтрита страница.
+
+<p>Ако не това е причината, е възможно да сте намерили грешка в системата.
+Моля, съобщете за това на администратор, като включите и името на статията.",
+"internalerror" => "Вътрешна грешка",
+"filecopyerror" => "Файлът \"$1\" не можа да бъде копиран като \"$2\".",
+"filerenameerror" => "Файлът \"$1\" не можа да бъде преименуван на \"$2\".",
+"filedeleteerror" => "Файлът \"$1\" не можа да бъде изтрит.",
+"filenotfound"  => "Файлът \"$1\" не бе намерен.",
+"unexpected"  => "Неочаквана стойност: \"$1\"=\"$2\".",
+"formerror"    => "Грешка: неуспех при изпращане на формуляра",
+"badarticleerror" => "Действието не може да се изпълни върху страницата.",
+"cannotdelete"  => "Указаната страница или картинка не можа да бъде изтрита. (Може вече да е изтрита от някой друг.)",
+"badtitle"    => "Невалидно заглавие",
+"badtitletext"  => "Желаното заглавие на страница е невалидно, празно или
+неправилна препратка към друг език или Уики.",
+"perfdisabled" => "Съжаляваме! Това свойство е временно изключено,
+защото забавя базата данни дотам, че никой не може да използва Уики.",
+"perfdisabledsub" => "Съхранен екземпляр от $1:",
+"viewsource" => "Изходен код",
+"protectedtext" => "Страницата е затворена за промени. Съществуват доста
+причини това да е така, моля, вижте
+[[$wgMetaNamespace:Защитена_страница]].
+
+Може да прегледате и копирате изходния код на страницата:",
+
+# Login and logout pages
+#
+"logouttitle"  => "Излизане на потребител",
+"logouttext"  => "Излязохте от системата.
+Може да продължите да използвате $wgSitename анонимно или да влезете отново
+като друг потребител.\n",
+
+"welcomecreation" => "<h2>Добре дошли, $1!</h2><p>Вашата сметка бе успешно открита.
+Сега може да промените настройките по Ваш вкус.",
+
+"loginpagetitle" => "Влизане в системата",
+"yourname"    => "Вашето потребителско име",
+"yourpassword"  => "Вашата парола",
+"yourpasswordagain" => "Въведете повторно парола",
+"newusersonly"  => " (само нови потребители)",
+"remembermypassword" => "Запомняне на паролата между сесиите.",
+"loginproblem"  => "<b>Имаше проблем с Вашето влизане.</b><br>Опитайте отново!",
+"alreadyloggedin" => "<font color=\"red\"><b>$1, вече сте влезли в системата!</b></font><br>\n",
+
+"areyounew"    => "Ако посещавате за пръв път $wgSitename и искате да откриете
+потребителска сметка,
+моля, въведете потребителско име и парола.
+Посочването на е-поща е незадължително, но се препоръчва:
+ако си забравите паролата, може да поискате тя да Ви бъде изпратена
+на дадения адрес.<br>\n",
+
+"login"      => "Влизане",
+"userlogin"    => "Влизане",
+"logout"    => "Излизане",
+"userlogout"  => "Излизане",
+"notloggedin"  => "Не сте влезли",
+"createaccount"  => "Създаване на сметка",
+"badretype"    => "Въведените пароли не съвпадат.",
+"userexists"  => "Въведеното потребителско име вече се използва. Моля, изберете друго име.",
+"youremail"    => "Вашата е-поща*",
+"yournick"    => "Вашият псевдоним (за подписи)",
+"emailforlost"  => "* Въвеждането на е-поща не е задължително,
+но позволява на хората да се свържстно променяно и
+преразпределяно както на някого е удобно, тогава не го публикувайте.<br>
+Също потвърждавате, че Вие сте написали това или сте го взели от
+обществен домейн или друг подобен източник.
+<strong>НЕ ПУБЛИКУВАЙТЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ С АВТОРСКИ ПРАВА БЕЗ РАЗРЕШЕНИЕ!</strong>
+<hr>
+<span style=\"color:#555\">
+Please note that all contributions to $wgSitename are
+considered to be released under the GNU Free Documentation License
+(see $1 for details).
+If you don't want your writing to be edited mercilessly and redistributed
+at will, then don't submit it here.<br>
+You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a
+public domain or similar free resource.
+<strong>DO NOT SUBMIT COPYRIGHTED WORK WITHOUT PERMISSION!</strong>
+</span>",
+"longpagewarning" => "ВНИМАНИЕ: Страницата има размер $1 килобайта; някои
+браузъри могат да имат проблеми при редактиране на страници
+по-големи от 32КБ.
+Моля, обмислете дали страницата не може да се раздели на няколко по-малки части.",
+"readonlywarning" => "ВНИМАНИЕ: Базата данни бе затворена за поддръжка,
+затова в момента Вашите промени не мога да бъдат съхранени.
+Ако желаете, може да съхраните страницата като текстов файл и да се
+опитате да я публикувате по-късно.",
+"protectedpagewarning" => "ВНИМАНИЕ: Страницата е затворена за промени, само
+системни оператори могат да я редактират.
+Моля, следвайте
+<a href='/wiki/$wgMetaNamespace:Указания_за_защитена_страница'>указанията
+за защитена страница</a>.",
+
+# History pages
+#
+"revhistory"  => "История на версиите",
+"nohistory"    => "Няма редакционна история за тази страница.",
+"revnotfound"  => "Версията не е открита",
+"revnotfoundtext" => "Поисканата от Вас стара версия на страницата не бе открита.
+Моля, проверете адреса, който използвахте за достъп към страницата.\n",
+"loadhist"    => "Зареждане история на страницата",
+"currentrev"  => "Текуща версия",
+"revisionasof"  => "Версия на $1",
+"cur"      => "тек",
+"next"      => "след",
+"last"      => "посл",
+"orig"      => "ориг",
+"histlegend"  => "Легенда: (тек) = разлика с текущата версия,
+(посл) = разлика с предишната версия, М = малка промяна",
+
+# Diffs
+#
+"difference"  => "(Разлики между версиите)",
+"loadingrev"  => "зареждане на версии за diff",
+"lineno"    => "Ред $1:",
+"editcurrent"  => "Редактиране на текущата версия на страницата",
+
+# Search results
+#
+"searchresults" => "резултати от търсенето",
+"searchhelppage" => "$wgMetaNamespace:Търсене",
+"searchingwikipedia" => "Търсене в $wgSitename",
+"searchresulttext" => "За повече информация относно $wgSitename, вижте $1.",
+"searchquery"  => "За заявка \"$1\"",
+"badquery"    => "Лошо формулирана заявка за търсене",
+"badquerytext"  => "Вашата заявка не можа да бъде обработена.
+Вероятно сте се опитали да търсите дума с по-малко от три букви, което все
+още не се поддържа.
+Възможно е и да сте сгрешили в изписването на израза, например: \"риба и и везни\".
+Моля, опитайте с нова заявка.",
+"matchtotals"  => "Заявката \"$1\" отговаря на $2 заглавия на страници
+и на текста на $3 статии.",
+"nogomatch" => "Не съществуват страници с точно това заглавие, опит за пълнотекстово търсене.",
+"titlematches"  => "Съответствия в заглавията",
+"notitlematches" => "Няма съответствия в заглавията",
+"textmatches"  => "Съответствия в текста",
+"notextmatches"  => "Няма съответствия в текста",
+"prevn"      => "предишни $1",
+"nextn"      => "следващи $1",
+"viewprevnext"  => "Преглед ($1) ($2) ($3).",
+"showingresults" => "Показване на <b>$1</b> резултата, започвайки от #<b>$2</b>.",
+"showingresultsnum" => "Показване на <b>$3</b> резултата, започвайки от #<b>$2</b>.",
+"nonefound"    => "<strong>Забележка</strong>: безрезултатните търсения често са причинени
+от това, че се търсят основни думи като \"има\" или \"от\", които не се индексират,
+или от това, че се търсят повече от една думи (показват се само страници, съдържащи всички
+зададени понятия).",
+"powersearch" => "Търсене",
+"powersearchtext" => "
+Търсене в именни пространства:<br>
+$1<br>
+$2 List redirects &nbsp; Търсене на $3 $9",
+"searchdisabled" => "<p>Пълнотекстовото търсене бе временно изключено поради
+голямото натоварване на сървъра; надяваме се да го пуснем отново след
+предстоящото техническо подобряване на системата.
+Междувременно, може да търсите чрез Google:</p>
+
+<!-- SiteSearch Google -->
+<FORM method=\"GET\" action=\"http://www.google.com/search\">
+<TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
+<A HREF=\"http://www.google.com/\">
+<IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
+border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
+</td>
+<td>
+<INPUT TYPE=\"text\" name=\"q\" size=\"31\" maxlength=\"255\" value=\"$1\">
+<INPUT type=\"submit\" name=\"btnG\" VALUE=\"Google Search\">
+<font size=\"-1\">
+<input type=\"hidden\" name=\"domains\" value=\"{$wgServer}\"><br><input type=\"radio\"
+name=\"sitesearch\" value=\"\"> WWW <input type=\"radio\" name=\"sitesearch\"
+value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br>
+<input type='hidden' name='ie' value='$2'>
+<input type='hidden' name='oe' value='$2'>
+</font>
+</td></tr></TABLE>
+</FORM>
+<!-- SiteSearch Google -->
+",
+"blanknamespace" => "(Главно)",
+
+# Preferences page
+#
+"preferences"  => "Настройки",
+"prefsnologin" => "Не сте влезли",
+"prefsnologintext"  => "Необходимо е да <a href=\"" .
+  wfLocalUrl( "Специални:Влизане" ) . "\">влезете</a>,
+за да променяте потребителсите настройки.",
+"prefslogintext" => "Влязохте като \"$1\".
+Вашият вътрешен номер e $2.
+
+Вижте
+[[$wgMetaNamespace:Помощ за настройките|помощта за потребителските настройки]],
+за да се ориентирате при избора.",
+"prefsreset"  => "Стандартните настройки бяха възстановени.",
+"qbsettings"  => "Настройки на лентата за бърз избор (Quickbar)",
+"changepassword" => "Смяна на парола",
+"skin"      => "Облик",
+"math"      => "Показване на матем. символи",
+"dateformat"  => "Формат на датата",
+"math_failure"    => "Неуспех при разбора",
+"math_unknown_error"  => "непозната грешка",
+"math_unknown_function"  => "непозната функция",
+"math_lexing_error"  => "лексикална грешка",
+"math_syntax_error"  => "синтактична грешка",
+"saveprefs"    => "Съхранение настройки",
+"resetprefs"  => "Стандартни настройки",
+"oldpassword"  => "Стара парола",
+"newpassword"  => "Нова парола",
+"retypenew"    => "Нова парола повторно",
+"textboxsize"  => "Размери на текстовата кутия",
+"rows"      => "Редове",
+"columns"    => "Колони",
+"searchresultshead" => "Настройки за резултати от търсене",
+"resultsperpage" => "Резултати на страница",
+"contextlines"  => "Редове за резултат",
+"contextchars"  => "Символи от контекста на ред",
+"stubthreshold" => "Определяне като къси статии до",
+"recentchangescount" => "Брой заглавия в последни промени",
+"savedprefs"  => "Вашите настройки бяха съхранени.",
+"timezonetext"  => "Въведете броя часове, с които Вашето местно време се
+различава от това на сървъра
+(<a href=\"http://en2.wikipedia.org/wiki/Coordinated_Universal_Time\"
+    title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</a>).",
+"localtime"  => "Показване местно време",
+"timezoneoffset" => "Отместване",
+"servertime"  => "Време на сървъра",
+"guesstimezone" => "Попълване чрез браузъра",
+"emailflag"    => "Забраняване на писма от други потребители",
+"defaultns"    => "Търсене в тези именни пространства по подразбиране:",
+
+# Recent changes
+#
+"changes" => "промени",
+"recentchanges" => "Последни промени",
+# This is the default text, and can be overriden by editing [[$wgMetaNamespace::Recentchanges]]
+"recentchangestext" => "Проследяване на последните промени в $wgSitename.",
+"rcloaderr"    => "Зареждане последни промени",
+"rcnote"    => "Показани са последните <strong>$1</strong> промени през последните <strong>$2</strong> дни.",
+"rcnotefrom"  => "Дадени са промените от <b>$2</b> (до <b>$1</b> показани).",
+"rclistfrom"  => "Показване на нови промени, започвайки от $1",
+# "rclinks"    => "Показване на последните $1 промени през последните $2 часа / последните $3 дни",
+# "rclinks"    => "Показване на последните $1 промени през последните $2 дни.",
+"rclinks"    => "Показване на последните $1 промени през последните $2 дни; $3 малки промени",
+"rchide"    => "$4; $1 малки промени; $2 вторични именни пространства; $3 многократни редакции.",
+"rcliu"      => "; $1 редакции от влезли потребители",
+"diff"      => "разл",
+"hist"      => "ист",
+"hide"      => "скриване",
+"show"      => "показване",
+"tableform"    => "таблица",
+"listform"    => "списък",
+"nchanges"    => "$1 промени",
+"minoreditletter" => "М",
+"newpageletter" => "Н",
+
+# Upload
+#
+"upload"    => "Качване",
+"uploadbtn"    => "Качване",
+"uploadlink"  => "Качване картинки",
+"reupload"    => "Повторно качване",
+"reuploaddesc"  => "Връщане към формуляра за качване.",
+"uploadnologin" => "Не сте влезли",
+"uploadnologintext"  => "Необходимо е да <a href=\"" .
+  wfLocalUrl( "Специални:Влизане" ) . "\">влезете</a>,
+за да качвате файлове.",
+"uploadfile"  => "Качване на картинки, музикални файлове, документи и др.",
+"uploaderror"  => "Грешка при качване",
+"uploadtext"  => "<strong>ВНИМАНИЕ!</strong> Преди да качите нещо,
+прочетете и се придържайте към <a href=\"" .
+wfLocalUrlE( "$wgMetaNamespace:Политика_за_използване_картинки" ) . "\">политиката за използване картинки</a>
+на $wgSitename.
+<p>Ако файл с указаното име вече съществува в Уикипедия, то той ще бъде
+заменен без предупреждение.
+Затова, ако не правите актуализация, първо се убедете,
+че такъв файл не съществува.</p>
+<p>За да прегледате съществуващите в базата данни картинки,
+разгледайте <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Специални:Списък_на_картинките" ) .
+"\">списъка с качените картинки</a>.
+Качванията и изтриванията се записват в <a href=\"" .
+wfLocalUrlE( "$wgMetaNamespace:Дневник_на_качванията" ) . "\">дневника на качванията</a>.</p>
+<p>Използвайте долния формуляр, за да качвате нови картинки,
+които да използвате в статиите си.
+В повечето браузъри ще видите бутон \"Browse...\"
+(ако използвате преведен интерфейс, може да видите \"Избор на файл...\",
+\"Избор...\") и др.), който ще отвори основния за вашата операционна система
+диалогов прозорец за избиране на файл.
+След като изберете файл, името му ще се появи в текстовото поле до бутона.
+Трябва също да отметнете и кутийката, с която потвърждавате, че не
+нарушавате някакви авторски права посредством качването на файла.
+Натиснете бутона \"Качване\", за да завършите качването.
+Това може да отнеме известно време, ако връзкара Ви към интернет е бавна.</p>
+<p>Предпочитаните формати са JPEG за фотографии, PNG
+за рисунки и иконки и OGG за звуци.
+Моля, дайте описателно име на файловете, за да се избегне евентуално объркване.
+За да включите картинка в статия, използвайте една от следните препратки:
+<b>[[image:file.jpg]]</b> или <b>[[image:file.png|алтернативен текст]]</b>
+или <b>[[media:file.ogg]]</b> за музикални файлове.</p>
+<p>Моля, обърнете внимание на това, че както при страниците, останалите могат
+да редактират или изтрият Ващите качени неща, ако сметнат, че това
+помага на енциклопедията, а на Вас може да Ви бъде забранено да качвате файлове,
+ако злоупотребявате със системата.</p>",
+"uploadlog"    => "дневник на качванията",
+"uploadlogpage" => "Дневник_на_качванията",
+"uploadlogpagetext" => "Списък с последните качвания.
+Показаните времена са според часовата зона на сървъра
+(<a href=\"http://en2.wikipedia.org/wiki/Coordinated_Universal_Time\"
+    title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</a>).
+<ul>
+</ul>
+",
+"filename"    => "Име на файл",
+"filedesc"    => "Резюме",
+"affirmation"  => "Потвърждавам, че притежателят на авторското право за този файл
+разрешава той да се използва според условията на $1.",
+"copyrightpage" => "$wgMetaNamespace:Авторски права",
+"copyrightpagename" => "Авторски права в $wgSitename",
+"uploadedfiles"  => "Качени файлове",
+"noaffirmation" => "Потвърдете, че с качването на файла не нарушавате
+авторски права.",
+"ignorewarning"  => "Съхраняване на файла въпреки предупрежденията.",
+"minlength"    => "Имената на картинките трябва да съдържат поне три символа.",
+"badfilename"  => "Картинката бе преименувана на \"$1\".",
+"badfiletype"  => "Файловият формат \".$1\" не се препоръчва за картинки.",
+"largefile"    => "Препоръчва се картинките да не надвишават 100 килобайта.",
+"successfulupload" => "Качването бе успешно",
+"fileuploaded"  => "Файлът \"$1\" бе успешно качен.
+Моля, последвайте препратката: ($2) към страницата за описание и, моля,
+въведете малко информация за файла - кога и от кого е създаден
+и всякаква друга информация, която имате за него.",
+"uploadwarning" => "Предупреждение при качване",
+"savefile"    => "Съхраняване на файл",
+"uploadedimage" => "качена \"$1\"",
+"uploaddisabled" => "Съжаляваме, качванията на този сървър са спрени.",
+
+# Image list
+#
+"imagelist"    => "Списък на картинките",
+"imagelisttext"  => "Списък от $1 картинки, сортирани $2.",
+"getimagelist"  => "донасяне на списъка с картинки",
+"ilshowmatch"  => "Показване на всички картинки със съвпадащи имена",
+"ilsubmit"    => "Търсене",
+"showlast"    => "Показване на последните $1 картинки, сортирани $2.",
+"all"      => "всички",
+"byname"    => "по име",
+"bydate"    => "по дата",
+"bysize"    => "по размер",
+"imgdelete"    => "изтр",
+"imgdesc"    => "опис",
+"imglegend"    => "Легенда: (опис) = показване/редактиране описание на картинка.",
+"imghistory"  => "История на картинка",
+"revertimg"    => "връщ",
+"deleteimg"    => "изтр",
+"imghistlegend" => "Легенда: (тек) = текущата картинка, (изтр) = изтриване
+на тази стара версия, (връщ) = възвръщане към тази стара версия.
+<br><i>Щракнете върху датата, за да видите картинката, качена на тази дата</i>.",
+"imagelinks"  => "Препратки към картинки",
+"linkstoimage"  => "Следните страници сочат към картинката:",
+"nolinkstoimage" => "Няма страници, сочещи към картинката.",
+
+# Statistics
+#
+"statistics"  => "Статистика",
+"sitestats"    => "Статистика",
+"userstats"    => "Потребителска статистика",
+"sitestatstext" => "Има <b>$1</b> страници в базата данни.
+Това включва \"дискусионни\" страници, страници за $wgSitename, изключително къси
+страници, пренасочващи страници и други, които вероятно не са статии.
+Изключвайки тези, има <b>$2</b> страници, които може би са действителни статии.<p>
+Имало е <b>$3</b> прегледа и <b>$4</b> редакции на страници
+от последното подобряване на системата на 20 юли 2002 г.
+Това прави средно по <b>$5</b> редакции на страници и по <b>$6</b> прегледа на редакция.",
+"userstatstext" => "Има <b>$1</b> регистрирани потребители.
+<b>$2</b> от тях са администратори (вижте $3).",
+
+# Maintenance Page
+#
+"maintenance"    => "Страница за поддръжка",
+"maintnancepagetext"  => "Тази страница съдържа няколко удобни инструмента за всекидневна поддръжка. Някои от тези функции доста натоварват базата данни, затова, моля, не обновявайте страницата след всяка Ваша операция, ;-)",
+"maintenancebacklink"  => "Обратно към страницата за поддръжка",
+"disambiguations"  => "Страници за избягване на двусмислие",
+"disambiguationspage"  => "$wgMetaNamespace:Препратки_към_страници_за_избягване_на_двусмислие",
+"disambiguationstext"  => "Следните статии сочат към <i>страница за избягване на двусмислие</i>. Вместо това те би трябвало да сочат съответната статия.<br>Страница се определя като \"избягване на двусмислие\", ако към нея се сочи от $1.<br>Тук <i>не</i> са посочени препратки от други именни пространства.",
+"doubleredirects"  => "Двойни пренасочвания",
+"doubleredirectstext"  => "<b>Внимание:</b> Този списък може да съдържа лъжливи записи. Това означава, че една пренасочваща страница съдържа допълнителен текст с препратки след заповедта #REDIRECT.<br>\nВсеки ред съдържа препратки към първото и второто пренасочване, както и първия ред на текста на второто пренасочване, който обикновено посочва \"истинката\" целева статия, към която първото пренасочване би трябвало да сочи.",
+"brokenredirects"  => "Невалидни пренасочвания",
+"brokenredirectstext"  => "Следните пренасочващи страници сочат към несъществуващи статии.",
+"selflinks"    => "Страници с препратки към себе си",
+"selflinkstext"    => "Следните страници правят препратки към себе се, които те не би трябвало да съдържат.",
+"mispeelings"           => "Страници с правописни грешки",
+"mispeelingstext"  => "Следните страници съдържат основни правописни грешки, които са
+изброени в $1. Правилните форми може да се посочат (като това).",
+"mispeelingspage"       => "Списък с основните правописни грешки",
+"missinglanguagelinks"  => "Липсващи езикови препратки",
+"missinglanguagelinksbutton"    => "Търсене на липсващи езикови препратки за",
+"missinglanguagelinkstext"      => "Тези статии <i>не</i> сочат към техните копия в $1. Пренасочванията и подстраниците <i>не са</i> показани.",
+
+
+# Miscellaneous special pages
+#
+"orphans"    => "Страници-сираци",
+"lonelypages"  => "Страници-сираци",
+"unusedimages"  => "Неизползвани картинки",
+"popularpages"  => "Известни страници",
+"nviews"    => "$1 прегледа",
+"wantedpages"  => "Желани страници",
+"nlinks"    => "$1 препратки",
+"allpages"    => "Всички страници",
+"randompage"  => "Случайна страница",
+"shortpages"  => "Кратки страници",
+"longpages"    => "Дълги страници",
+"listusers"    => "Списък на потребителите",
+"specialpages"  => "Специални страници",
+"spheading"    => "Специални страници за всички потребители",
+"sysopspheading" => "Само за администратори",
+"developerspheading" => "Само за разработчици",
+"protectpage"  => "Защитена страница",
+"recentchangeslinked" => "Сродни промени",
+"rclsub"    => "(към страници, сочени от \"$1\")",
+"debug"      => "Отстраняване на грешки",
+"newpages"    => "Нови страници",
+"ancientpages"    => "Доста стари статии",
+"movethispage"  => "Преместване на страницата",
+"unusedimagestext" => "<p>Моля, забележете, че други сайтове, като например
+сродните многоезикови проекти, могат да сочат към картинката с пряк адрес
+и въпреки това тя може да се намира в списъка.",
+"booksources"  => "Източници на книги",
+"booksourcetext" => "Показани са препратки към други сайтове, които продават нови и
+използвани книги и могат да имат допълнителна информация за книгите, които търсите.
+$wgSitename не е свързана с никоя от тези фирми и този списък не трябва да
+се разглежда като подкрепа към тях.",
+"alphaindexline" => "$1 към $2",
+
+# Email this user
+#
+"mailnologin"  => "Няма е-поща",
+"mailnologintext" => "Трябва да <a href=\"" .
+  wfLocalUrl( "Специални:Влизане" ) . "\">сте влезете</a>
+и да сте посочили валидна е-поща в <a href=\"" .
+  wfLocalUrl( "Специални:Настройки" ) . "\">настройките</a> си,
+за да пращате писма на други потребители.",
+"emailuser"    => "Пращане писмо на потребителя",
+"emailpage"    => "Пращане писмо на потребител",
+"emailpagetext"  => "Ако потребителят е посочил валидна е-поща в
+настройките си, чрез долния формуляр може да му се изпрати съобщение.
+Адресът, записан в настройките Ви, ще се появи в полето \"От\" на
+изпратеното писмо, така че получателят ще е в състояние да Ви отговори.",
+"noemailtitle"  => "Няма е-поща",
+"noemailtext"  => "Потребителят не посочил валидна е-поща или е избрал да не получава
+писма от други потребители.",
+"emailfrom"    => "От",
+"emailto"    => "До",
+"emailsubject"  => "Относно",
+"emailmessage"  => "Съобщение",
+"emailsend"    => "Изпращане",
+"emailsent"    => "Писмото е изпратено",
+"emailsenttext" => "Писмото Ви бе изпратено.",
+
+# Watchlist
+#
+"watchlist"    => "Моят списък за наблюдение",
+"watchlistsub"  => "(за потребител \"$1\")",
+"nowatchlist"  => "Списъкът Ви за наблюдение е празен.",
+"watchnologin"  => "Не сте влезли",
+"watchnologintext"  => "Трябва да <a href=\"" .
+  wfLocalUrl( "Специални:Влизане" ) . "\">влезете</a>,
+за да можете да променяте списъка си за наблюдение.",
+"addedwatch"  => "Добавено в списъка за наблюдение",
+"addedwatchtext" => "Страницата \"$1\" бе добавена в <a href=\"" .
+  wfLocalUrl( "Специални:списък за наблюдение" ) . "\">списъка Ви за наблюдение</a>.
+Бъдещите промени на тази страница и съответната й дискусионна страница ще
+се описват там, а страницата ще се появява с <b>удебелен шрифт</b> в
+ <a href=\"" .
+  wfLocalUrl( "Специални:Последни_промени" ) . "\">списъка с последните промени</a>,
+което ще направи по-лесно избирането й.</p>
+
+<p>Ако по-късно искате да премахнете страницата от списъка Ви за наблюдение,
+щракнете на \"Спиране наблюдение\" в страничната лента.",
+"removedwatch"  => "Премахнато от списъка за наблюдение",
+"removedwatchtext" => "Страницата \"$1\" бе премахната от списъка Ви за наблюдение.",
+"watchthispage"  => "Наблюдаване на страница",
+"unwatchthispage" => "Спиране наблюдение",
+"notanarticle"  => "Не е статия",
+"watchnochange" => "Никоя от наблюдаваните страници не е била редактирана в показаното време.",
+"watchdetails" => "($1 наблюдавани странци (без дискусионни);
+$2 редактирани страници от прекъсването насам;
+$3...
+<a href='$4'>показване и редактиране на пълния списък</a>.)",
+"watchmethod-recent" => "проверка на последните промени за наблюдавани страници",
+"watchmethod-list" => "проверка на наблюдаваните страници за скорошни редакции",
+"removechecked" => "Премахване на избраните от списъка за наблюдение",
+"watchlistcontains" => "Вашият списък за наблюдение съдържа $1 страници.",
+"watcheditlist" => "Показани са наблюдаваните страници в
+азбучен ред. Отметнете кутийките на страниците, които искате да премахнете
+от списъка Ви за наблюдение и натиснете бутона 'Премахване на избраните'.",
+"removingchecked" => "Премахване на избраните от списъка за наблюдение...",
+"couldntremove" => "Неуспех при премахването на '$1'...",
+"iteminvalidname" => "Проблем с '$1', грешно име...",
+"wlnote" => "Показани са последните $1 промени през последните <b>$2</b> часа.",
+
+
+# Delete/protect/revert
+#
+"deletepage"  => "Изтриване на страница",
+"confirm"    => "Потвърждение",
+"excontent" => "съдържанието бе:",
+"exbeforeblank" => "съдържанието преди изпразването бе:",
+"exblank" => "страницата бе празна",
+"confirmdelete" => "Потвърждение за изтриване",
+"deletesub"    => "(Изтриване на \"$1\")",
+"historywarning" => "Внимание: Страницата, която ще изтриете, има история: ",
+"confirmdeletetext" => "На път сте безвъзвратно да изтриете страница или картинка заедно с
+всичката й история от базата данни.
+Моля, потвърдете, че искате това, че разбирате последствията и че правите това
+в съответствие с [[$wgMetaNamespace:Политика|нашата политика]].",
+"confirmcheck"  => "Да, наистина искам да изтрия това.",
+"actioncomplete" => "Действието бе изпълнено",
+"deletedtext"  => "\"$1\" беше изтрито.
+Вижте $2 за запис на последните изтривания.",
+"deletedarticle" => "изтрита \"$1\"",
+"dellogpage"  => "Дневник_на_изтриванията",
+"dellogpagetext" => "Списък на най-скорошните изтривания.
+Показаните времена са според часовата зона на сървъра
+(<a href=\"http://en2.wikipedia.org/wiki/Coordinated_Universal_Time\"
+    title=\"Coordinated Universal Time\">UTC</a>).
+<ul>
+</ul>
+",
+"deletionlog"  => "дневник на изтриванията",
+"reverted"    => "Възвръщане към предишна версия",
+"deletecomment"  => "Причина за изтриването",
+"imagereverted" => "Възвръщането към предишна версия бе успешно.",
+"rollback"    => "Връщане назад на промените", #Roll back edits
+"rollbacklink"  => "връщане назад", #rollback
+"rollbackfailed" => "Връщането назад не сполучи", #Rollback failed
+"cantrollback"  => "Промяната не може да се извърши; последният автор е единственият собственик на статията.",
+"alreadyrolled"  => "Последната редакция на [[$1]], направена от [[Потребител:$2|$2]] ([[Потребител беседа:$2|Беседа]]) не може да се върне назад; някой друг вече е редактирал страницата или е върнал назад промените.
+
+Последната редакция е на [[Потребител:$3|$3]] ([[Потребител беседа:$3|Беседа]]). ",
+#   only shown if there is an edit comment
+"editcomment" => "Коментарът на редакцията е бил: \"<i>$1</i>\".",
+"revertpage"  => "Възвръщане към последната редакция на $1",
+"protectlogpage" => "Дневник_защита",
+"protectlogtext" => "Списък с отварянията/затварянията на страницата.
+За повече информация вижте [[$wgMetaNamespace:Защитена страница]].",
+"protectedarticle" => "защитена [[$1]]",
+"unprotectedarticle" => "незащитена [[$1]]",
+
+# Undelete
+"undelete" => "Възстановяване на изтрита страница",
+"undeletepage" => "Преглед и възстановяване на изтрити страници",
+"undeletepagetext" => "Следните страници бяха изтрити, но се намират все още
+в архива и могат да бъдат възстановени. Архивът може да се почиства от време на време.",
+"undeletearticle" => "Възстановяване на изтрита статия",
+"undeleterevisions" => "$1 версии архивирани",
+"undeletehistory" => "Ако възстановите страницата, всички версии ще бъдат
+върнати в историята.
+Ако след изтриването е създадена страница със същото име, въсзстановените
+версии ще се появят като по-ранна история, а текущата версия на страницата
+няма да бъде автоматично заменена.",
+"undeleterevision" => "Изтрита версия на $1",
+"undeletebtn" => "Възстановяване!",
+"undeletedarticle" => "възстановена \"$1\"",
+"undeletedtext"   => "Страницата [[$1]] бе успешно възстановена.
+Вижте [[$wgMetaNamespace:Дневник_на_изтриванията|дневника на изтриванията]] за запис на последните изтривания и възстановявания.",
+
+# Contributions
+#
+"contributions"  => "Потребителски приноси",
+"mycontris" => "Моите приноси",
+"contribsub"  => "За $1",
+"nocontribs"  => "Не са намерени промени, отговарящи на критерия.",
+"ucnote"    => "Показани са последните <b>$1</b> промени, извършени от този потребител през последните <b>$2</b> дни.",
+"uclinks"    => "Показване на последните $1 промени; показване на последните $2 дни.",
+"uctop"    => " (горе)" ,
+
+# What links here
+#
+"whatlinkshere"  => "Какво сочи насам",
+"notargettitle" => "Няма цел",
+"notargettext"  => "Не указахте целева страница или потребител,
+върху която/който да се изпълни действието.",
+"linklistsub"  => "(Списък с препратки)",
+"linkshere"    => "Следните страници сочат насам:",
+"nolinkshere"  => "Няма страници, сочещи насам.",
+"isredirect"  => "пренасочваща страница",
+
+# Block/unblock IP
+#
+"blockip"    => "Блокиране на потребител",
+"blockiptext"  => "Използвайте долния формуляр, за да отнемете правото на писане
+на определен ИП-адрес или потребител.
+Това трябва да се направи само, за да се предотвратят прояви на вандализъм,
+и в съответствие с [[$wgMetaNamespace:Линия_на_поведение|политиката на $wgSitename]].
+Посочете съшо и причина за блокирането (например, заглавия на страници,
+станали обект на вандализъм).",
+"ipaddress"    => "ИП-адрес/потребител",
+"ipbreason"    => "Причина",
+"ipbsubmit"    => "Блокиране на този потребител",
+"badipaddress"  => "Няма потребител с такова име",
+"noblockreason" => "Трябва да посочите причина за блокирането.",
+"blockipsuccesssub" => "Блокирането успешно",
+"blockipsuccesstext" => "\"$1\" беше блокиран.
+<br>Вижте [[Специални:Списък_с_блокирани_ИП-адреси|списъка с блокирани ИП-адреси]], за да прегледате блокираните.",
+"unblockip"    => "Премахване на блок за потребител",
+"unblockiptext"  => "Използвайте долния формуляр, за да възстановите
+правото на писане на по-рано блокиран ИП-адрес или потребител.",
+"ipusubmit"    => "Премахване на блок за този адрес",
+"ipusuccess"  => "\"$1\" освободен",
+"ipblocklist"  => "Списък с блокирани ИП-адреси и потребители",
+"blocklistline"  => "$1, $2 е блокирал $3",
+"blocklink"    => "блокиране",
+"unblocklink"  => "премахване на блок",
+"contribslink"  => "приноси",
+"autoblocker"  => "Автоматично блокиране поради взаимно ползване на ИП-адрес с \"$1\". Причина \"$2\".",
+
+# Developer tools
+#
+"lockdb"    => "Заключване на базата данни",
+"unlockdb"    => "Отключване на базата данни",
+"lockdbtext"  => "Заключването на базата данни ще попречи на всички
+потребители да редактират страници, да сменят своите настройки, да редактират
+своите списъци за наблюдение и на всички други техни действия, изискващи
+промени в базата данни.
+Моля, потвърдете, че искате точно това и ще отключите базата данни,
+когато привършите с работата по подръжката.",
+"unlockdbtext"  => "Отключването на базата данни ще възстанови способността на
+потребителите да редактират страници, да сменят своите настройки, да редактират
+своите списъци за наблюдение и изпълнението на всички други действия, изискващи
+промени в базата данни.
+Моля, потвърдете, че искате точно това.",
+"lockconfirm"  => "Да, аз наистина искам да заключа базата данни.",
+"unlockconfirm"  => "Да, аз наистина искам да отключа базата данни.",
+"lockbtn"    => "Заключване на базата данни",
+"unlockbtn"    => "Отключване на базата данни",
+"locknoconfirm" => "Не сте отметнали кутийката за потвърждение.",
+"lockdbsuccesssub" => "Заключване на базата данни успешно",
+"unlockdbsuccesssub" => "Отключване на базата данни успешно",
+"lockdbsuccesstext" => "Базата данни на $wgSitename бе заключена.
+<br>Не забравяйте да отключите базата данни, когато привършите с работата по подръжката.",
+"unlockdbsuccesstext" => "Базата данни на $wgSitename бе отключена.",
+
+# SQL query
+#
+"asksql"    => "SQL-заявка",
+"asksqltext"  => "Използвайте долния формуляр, за да отправите пряка заявка
+към базата данни на $wgSitename.
+Използвайте апострофи ('като тези'), за ограничители на низове (string literals).
+Често това доста натоварва сървъра, затова, моля,
+използвайте пестеливо тази функция.",
+"sqlislogged"  => "Моля, забележете, че всички заявки се записват.",
+"sqlquery"    => "Въвеждане на заявка",
+"querybtn"    => "Изпращане на заявка",
+"selectonly"  => "Заявки, различни от \"SELECT\", са позволени само на
+разработчиците в $wgSitename.",
+"querysuccessful" => "Заявката бе успешна",
+
+# Move page
+#
+"movepage"    => "Преместване на страница",
+"movepagetext"  => "Посредством долния формуляр може да преименувате
+страница, премествайки цялата й история на новото име.
+Старото заглавие ще се превърне в пренасочваща страница
+Препратките към старата страница няма да бъдат променени; затова
+[[Специални:Поддръжка|проверете]] за двойни или невалидни пренасочвания.
+Вие сами би трябвало да се убедите в това, че препратките продължават да сочат там,
+където се предполага.
+
+Страницата '''няма''' да бъде преместена, ако вече съществува страница с
+новото име, освен ако е празна или пренасочване и няма редакционна история.
+<span style=\"color:#555\">(This means that you can rename a page back to where
+it was just renamed from if you make a mistake, and you cannot overwrite
+an existing page.)</span>
+
+<b>ВНИМАНИЕ!</b>
+Това може да е голяма и неочаквана промяна за известна страница;
+моля, уверете се, че разбирате последствията преди да продължите.",
+"movepagetalktext" => "Съответната дискусионна страница, ако съществува,
+ще бъде автоматично преместена заедно с нея, '''освен ако:'''
+*не местите страницата от едно именно пространство в друго,
+*вече съществува непразна дискусионна страница с това име или
+*не сте отметнали долната кутийка.
+
+В тези случаи, ако желаете, ще трябва да преместите страницата ръчно.",
+"movearticle"  => "Преместване на страница",
+"movenologin"  => "Не сте влезли",
+"movenologintext" => "Необходимо е да сте регистриран потребител и <a href=\"" .
+  wfLocalUrl( "Специални:Влизане" ) . "\">да влезете</a>,
+за да преместите страница.",
+"newtitle"    => "Към ново заглавие",
+"movepagebtn"  => "Преместване",
+"pagemovedsub"  => "Преместването бе успешно",
+"pagemovedtext" => "Страницата \"[[$1]]\" бе преместена към \"[[$2]]\".",
+"articleexists" => "Вече съществува страница с това име или името, което сте избрали,
+е невалидно. Моля, изберете друго име.",
+"talkexists"  => "Страницата бе успешно преместена, но без
+съответната дискусионна страница, защото под новото име
+има една съществуваща. Моля, обединете ги ръчно.",
+"movedto"    => "преместена към",
+"movetalk"    => "Преместване и на дискусионната страница, ако е приложимо.",
+"talkpagemoved" => "Съответната дискусионна страница също бе преместена.",
+"talkpagenotmoved" => "Съответната дискусионна страница <strong>не</strong> бе преместена.",
+
+);
+
+include_once( "LanguageUtf8.php" );
+
+class LanguageBg extends LanguageUtf8 {
+
+  function getBookstoreList () {
+    global $wgBookstoreListBg ;
+    return $wgBookstoreListBg ;
+  }
+
+  function getNamespaces() {
+    global $wgNamespaceNamesBg;
+    return $wgNamespaceNamesBg;
+  }
+
+  function getNsText( $index ) {
+    global $wgNamespaceNamesBg;
+    return $wgNamespaceNamesBg[$index];
+  }
+
+  function getNsIndex( $text ) {
+    global $wgNamespaceNamesBg, $wgNamespaceNamesEn;
+
+    foreach ( $wgNamespaceNamesBg as $i => $n ) {
+      if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
+    }
+       # Existing links; fall back to support English names
+    foreach ( $wgNamespaceNamesEn as $i => $n ) {
+      if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
+    }
+    return false;
+  }
+
+  function getQuickbarSettings() {
+    global $wgQuickbarSettingsBg;
+    return $wgQuickbarSettingsBg;
+  }
+
+  function getSkinNames() {
+    global $wgSkinNamesBg;
+    return $wgSkinNamesBg;
+  }
+
+  function getMathNames() {
+    global $wgMathNamesBg;
+    return $wgMathNamesBg;
+  }
+
+  function getDateFormats() {
+    global $wgDateFormatsBg;
+    return $wgDateFormatsBg;
+  }
+
+  function getUserToggles() {
+    global $wgUserTogglesBg;
+    return $wgUserTogglesBg;
+  }
+
+  function getMonthName( $key )
+  {
+    global $wgMonthNamesBg;
+    return $wgMonthNamesBg[$key-1];
+  }
+
+  /* by default we just return base form */
+  function getMonthNameGen( $key )
+  {
+    global $wgMonthNamesBg;
+    return $wgMonthNamesBg[$key-1];
+  }
+
+  function getMonthRegex()
+  {
+    global $wgMonthNamesBg;
+    return implode( "|", $wgMonthNamesBg );
+  }
+
+  function getMonthAbbreviation( $key )
+  {
+    global $wgMonthAbbreviationsBg;
+    return $wgMonthAbbreviationsBg[$key-1];
+  }
+
+  function getWeekdayName( $key )
+  {
+    global $wgWeekdayNamesBg;
+    return $wgWeekdayNamesBg[$key-1];
+  }
+
+  function getValidSpecialPages()
+  {
+    global $wgValidSpecialPagesBg;
+    return $wgValidSpecialPagesBg;
+  }
+
+  function getSysopSpecialPages()
+  {
+    global $wgSysopSpecialPagesBg;
+    return $wgSysopSpecialPagesBg;
+  }
+
+  function getDeveloperSpecialPages()
+  {
+    global $wgDeveloperSpecialPagesBg;
+    return $wgDeveloperSpecialPagesBg;
+  }
+
+  function getMessage( $key )
+  {
+    global $wgAllMessagesBg;
+    return $wgAllMessagesBg[$key];
+  }
+
+}
+
+?>