Catalan translation from meta
authorBrion Vibber <brion@users.mediawiki.org>
Mon, 15 Dec 2003 06:44:32 +0000 (06:44 +0000)
committerBrion Vibber <brion@users.mediawiki.org>
Mon, 15 Dec 2003 06:44:32 +0000 (06:44 +0000)
languages/LanguageCa.php [new file with mode: 0644]

diff --git a/languages/LanguageCa.php b/languages/LanguageCa.php
new file mode 100644 (file)
index 0000000..db9d14b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1007 @@
+<?
+
+# The names of the namespaces can be set here, but the numbers
+# are magical, so don't change or move them!  The Namespace class
+# encapsulates some of the magic-ness.
+#
+/* private */ $wgNamespaceNamesCa = array(
+       -2      => "Media",
+       -1      => "Especial",
+       0       => "",
+       1       => "Discussió",
+       2       => "Usuari",
+       3       => "Usuari_Discussió",
+       4       => "Viquipèdia",
+       5       => "Viquipèdia_Discussió",
+       6       => "Imatge",
+       7       => "Imatge_Discussió",
+       8       => "MediaWiki",
+       9       => "MediaWiki_Dicussió"
+);
+
+/* Note that some default options can be customized -- see
+   '$wgDefaultUserOptionsEn' in Language.php */
+
+/* private */ $wgQuickbarSettingsCa = array(
+       "Cap", "Fixa a la dreta", "Fixa a l'esquerra", "Surant a l'esquerra"
+);
+
+/* private */ $wgSkinNamesCa = array(
+       "Estàndard", "Nostàlgia", "Colònia blava"
+);
+
+/* private */ $wgMathNamesCa = array(
+       "Produeix sempre PNG",
+       "HTML si és molt simple, si no PNG",
+       "HTML si és possible, si no PNG",
+       "Deixa com a TeX (per a navegadors de text)"
+);
+
+/* private */ $wgDateFormatsCa = array(
+       "No preference",
+       "January 15, 2001",
+       "15 January 2001",
+       "2001 January 15",
+       "2001-01-15"
+);
+
+/* private */ $wgUserTogglesCa = array(
+       "hover"         => "Mostra caixa surant sobre els enllaços wiki",
+       "underline" => "Subratlla enllaços",
+       "highlightbroken" => "Destaca enllaços a temes buits",
+       "justify"       => "Ajusta paràgrafs",
+       "hideminor" => "Amaga edicions menors en canvis recents",
+       "usenewrc" => "Canvis recents remarcats (no per tots els navegadors)",
+       "numberheadings" => "Autoenumera encapçalaments",
+       "rememberpassword" => "Recorda la contrasenya entre sessions",
+       "editwidth" => "La caixa d'edició té l'ample màxim",
+       "editondblclick" => "Edita pàgines amb un doble clic (JavaScript)",
+       "editsection"=>"Enable section editing via [edit] links",
+       "editsectiononrightclick"=>"Enable section editing by right clicking<br> on section titles (JavaScript)",
+       "showtoc"=>"Show table of contents<br>(for articles with more than 3 headings)",
+       "watchdefault" => "Vigila articles nous i modificats",
+       "minordefault" => "Marca totes les edicions com menors per defecte",
+       "previewontop" => "Show preview before edit box and not after it",
+       "nocache" => "Disable page caching"
+);
+
+/* Please customize this with some Catalan-language bookshops
+   and/or reference sites that can look up by ISBN number */
+/* private */ $wgBookstoreListCa = array(
+       "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
+       "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
+       "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
+       "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
+);
+
+/* private */ $wgWeekdayNamesCa = array(
+       "Diumenge", "Dilluns", "Dimarts", "Dimecres", "Dijous",
+       "Divendres", "Dissabte"
+);
+
+/* private */ $wgMonthNamesCa = array(
+       "gener", "febrer", "març", "abril", "maig", "juny",
+       "juliol", "agost", "setembre", "octubre", "novembre",
+       "desembre"
+);
+
+/* private */ $wgMonthAbbreviationsCa = array(
+       "gen", "feb", "mar", "abr", "mai", "jun", "jul", "ago",
+       "set", "oct", "nov", "des"
+);
+
+# All special pages have to be listed here: a description of ""
+# will make them not show up on the "Special Pages" page, which
+# is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
+#
+/* private */ $wgValidSpecialPagesCa = array(
+       "Userlogin"             => "",
+       "Userlogout"    => "",
+       "Preferences"   => "Preferències d'usuari",
+       "Watchlist"             => "El meu llistat de seguiment",
+       "Recentchanges" => "Canvis Recents",
+       "Upload"                => "Puja una imatge",
+       "Imagelist"             => "Llistat d'imatges",
+       "Listusers"             => "Usuaris registrats",
+       "Statistics"    => "Estadístiques del lloc",
+       "Randompage"    => "Article aleatori",
+
+       "Lonelypages"   => "Articles orfes",
+       "Unusedimages"  => "Imatges hores",
+       "Popularpages"  => "Articles populars",
+       "Wantedpages"   => "Articles més sol·licitats",
+       "Shortpages"    => "Articles curts",
+       "Longpages"             => "Articles llargs",
+       "Newpages"              => "Articles nous",
+       "Allpages"              => "Totes les pàgines (alfabètic)",
+
+       "Ipblocklist"   => "Direccions d'IP bloquejades",
+       "Maintenance"   => "Pàgina de manutenció",
+       "Specialpages"  => "",
+       "Contributions" => "",
+       "Emailuser"     => "",
+       "Whatlinkshere" => "",
+       "Recentchangeslinked" => "",
+       "Movepage"              => "",
+       "Booksources"   => "Fonts externes de llibres",
+       "Export"                => "XML export",
+);
+
+/* private */ $wgSysopSpecialPagesCa = array(
+       "Blockip"               => "Bloqueja una direcció IP",
+       "Asksql"                => "Recerca en la base de dades",
+       "Undelete"      => "Mostra i restaura les pàgines esborrades"
+);
+
+/* private */ $wgDeveloperSpecialPagesCa = array(
+       "Lockdb"                => "Tanca l'accés d'escriptura a la base de dades",
+       "Unlockdb"              => "Restaura accés d'escriptura a la base de dades",
+       "Debug"                 => "Informació d'errors"
+);
+
+/* private */ $wgAllMessagesCa = array(
+
+# Bits of text used by many pages:
+#
+"linktrail"     => "/^((?:[a-z]|à|è|é|í|ò|ó|ú|ç|·|ï|ü|')]+)(.*)\$/sD",
+"mainpage"             => "Portada",
+"about"                        => "Quant a...",
+"aboutwikipedia" => "Quant a la Viquipèdia",
+"aboutpage"            => "Viquipèdia: Quant a",
+"help"                 => "Ajuda",
+"helppage"             => "Viquipèdia:Ajuda",
+"wikititlesuffix"              =>"Viquipèdia",
+"bugreports"   => "Informes d'error del programari",
+"bugreportspage" => "Viquipèdia:Informes_d'error",
+"faq"                  => "PMF",
+"faqpage"              => "Viquipèdia:PMF",
+"edithelp"             => "Ajuda d'edició",
+"edithelppage" => "Viquipèdia:Com_s'edita_una_pàgina",
+"cancel"               => "Anul·la",
+"qbfind"               => "Troba",
+"qbbrowse"             => "Fulleja",
+"qbedit"               => "Edita",
+"qbpageoptions" => "Opcions de pàgina",
+"qbpageinfo"   => "Informació de pàgina",
+"qbmyoptions"  => "Les meves opcions",
+"mypage"               => "La meva pàgina",
+"mytalk"        => "La meva discussió",
+"currentevents" => "Actualitat",
+"errorpagetitle" => "Error",
+"returnto"             => "Torna a $1.",
+"fromwikipedia"        => "De Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure.",
+"whatlinkshere"        => "Pàgines que enllacen ací",
+"help"                 => "Ajuda",
+"search"               => "Cerca",
+"history"              => "Història",
+"printableversion" => "Versió per imprimir",
+"editthispage" => "Edita aquesta pàgina",
+"deletethispage" => "Esborra aquesta pàgina",
+"protectthispage" => "Protegeix aquesta pàgina",
+"unprotectthispage" => "Desprotegeix aquesta pàgina",
+"talkpage"             => "Discuteix aquesta pàgina",
+"articlepage"   => "Mostra article",
+"subjectpage"  => "Article",
+"userpage" => "Mostra pàgina d'usuari",
+"wikipediapage" => "Mostra meta pàgina",
+"imagepage" =>         "Mostra pàgina d'imatge",
+"otherlanguages" => "Altres idiomes",
+"redirectedfrom" => "(Redirigit des de $1)",
+"lastmodified" => "Aquesta pàgina ha estat modificada per última vegada el $1.",
+"viewcount"            => "Aquesta pàgina ha estat visitada $1 vegades.",
+"gnunote" => "Aquesta pàgina es fa disponible sota la <a class=internal href='/wiki/GNU_FDL'>GNU FDL</a>.",
+"printsubtitle" => "(De http://ca.wikipedia.org)",
+"protectedpage" => "Pàgina protegida",
+"administrators" => "Viquipèdia:Administradors",
+"sysoptitle"   => "Accés requerit de Sysop",
+"sysoptext"            => "L'acció que heu requerit només pot ser duta a terme per usuaris amb estatus de \"sysop\".
+Ver $1.",
+"developertitle" => "Accés de desenvolupador requerit",
+"developertext"        => "L'acció que heu requerit només pot ser duta a terme per usuaris amb l'estatus de \"desenvolpador\".
+Vegeu $1.",
+"nbytes"               => "$1 octets",
+"go"                   => "Vés-hi",
+"ok"                   => "D'acord",
+"sitetitle"            => "Viquipèdia",
+"sitesubtitle" => "L'Enciclopèdia Lliure",
+"retrievedfrom" => "Obtingut de \"$1\"",
+
+# Main script and global functions
+#
+"nosuchaction" => "Aquesta acció no existeix",
+"nosuchactiontext" => "L'acció especificada per l'URL no és reconeguda pel programari de la Viquipèdia",
+"nosuchspecialpage" => "No existeix aquesta pàgina especial",
+"nospecialpagetext" => "Heu requerit una pàgina especial que no és reconeguda pel programari de la Viquipèdia.",
+
+# General errors
+#
+"error"                        => "Error",
+"databaseerror" => "Error de la base de dades",
+"dberrortext"  => "Ha ocorregut un error de sintaxi en una consulta a la base de dades. Això pot ser degut a una recerca il·legal (vegeu $5)
+
+,o pot indicar un error en el programari. L'última consulta que s'ha intentat ha estat:
+<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>L'error de retorn de MySQL ha estat\"<tt>$3: $4</tt>\".",
+"noconnect"            => "No s'ha pogut connectar a la base de dades a $1",
+"nodb"                 => "No s'ha pogut seleccionar la base de dades$1",
+"readonly"             => "Base de dades bloquejada",
+"enterlockreason" => "Entreu una raó per bloquejar-la, incloent una estimació de quan s'efecturarà el bloqueig",
+"readonlytext" => "La base de dades de la Viquipèdia està temporalment bloquejada per noves entrades o altres modificacions, 
+
+probablement per manteniment de rutina, després del qual tornarà a la normalitat. L'administrador la bloquejada ha ofert aquesta explicació:
+<p>$1",
+"missingarticle" => "La base de dades no ha trobat el text d'una
+pàgina que hauria d'haver trobat, anomenada \"$1\".
+Això no és un error de la base de dades, sinó més probablement
+un error en el programari. Informeu-ne si us plau a un administrador,
+fent-ne arribar l'URL.",
+"internalerror" => "Error intern",
+"filecopyerror" => "No s'ha pogut copiar l'arxiu \"$1\" a \"$2\".",
+"filerenameerror" => "No s'ha pogut reanomenar l'arxiu \"$1\" a \"$2\".",
+"filedeleteerror" => "No s'ha pogut esborrar l'arxiu \"$1\".",
+"filenotfound" => "No s'ha pogut trobar l'arxiu \"$1\".",
+"unexpected"   => "Valor no esperat: \"$1\"=\"$2\".",
+"formerror"            => "Error: no s'ha pogut trametre la forma",    
+"badarticleerror" => "Aquesta acció no es pot dur a terme en aquesta pagina.",
+"cannotdelete" => "No s`'ha pogut esborrar la pàgina o imatge especificada.(Pot haver estat esborrada per algú abans)",
+"badtitle"             => "Títol incorrecte",
+"badtitletext" => "El títol de la pàgina requerida era invàlid, buit, o un enllaç interidioma o interwiki incorrecte.",
+
+"perfdisabled" => "Aquesta funció està temporalment desactivada",
+
+# Login and logout pagesítulo
+"logouttitle"  => "Fin de sessió",
+"logouttext"   => "Heu acabat la vostra sessió.
+Podeu continuar emprant la Viquipèdia de forma anònima, o podeu
+iniciar sessió un altre cop amb el mateix o un altre nom d'usuari.\n",
+
+"welcomecreation" => "<h2>Benvingut, $1!</h2><p>El vostre compte ha estat creat.
+Recordeu personalitzar les vostres preferències del Viquipèdia.",
+
+"loginpagetitle" => "Registre/Entrada",
+"yourname"             => "Nom d'usuari",
+"yourpassword" => "Contrasenya",
+"yourpasswordagain" => "Repetiu la contrasenya",
+"newusersonly" => " (només usuaris nous)",
+"remembermypassword" => "Vull que recordis la meva contrasenya entre sessions.",
+"loginproblem" => "<b>Hi ha hagut un problema amb l'entrada.</b><br>Proveu-ho de nou!",
+"alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Benvingut, usuari $1!</b></font><br>\n",
+
+"areyounew"            => "Si sou nou a la Viquipèdia en català, i
+voleu tenir un compte d'usuari, ingresseu un nom d'usuari,
+i teclegeu i repetiu una contrasenya.
+La vostra direcció electrònica és opcional: si perdeu o oblideu la
+contrasenya, podeu demanar que s'enviï a la direcció que vulgueu<br>\n",
+"login"                        => "Registre/Entrada",
+"userlogin"            => "Registre/Entrada",
+"logout"               => "Sortida",
+"userlogout"   => "Sortida",
+"createaccount"        => "Crea un nou compte",
+"badretype"            => "Les contrasenyes que heu ingressat no concorden.",
+"userexists"   => "El nom que heu entrat ja és en ús. Escolliu un nombre diferent.",
+"youremail"            => "Direcció electrònica",
+"yournick"             => "Malnom (nom que es mostrarà)",
+"emailforlost" => "Si perdeu o oblideu la vostra contrasenya, podeu demanar que se us enviï una nova a la vostra direcció electrònica.", 
+"loginerror"   => "Error d'inici de sessió",
+"noname"               => "No heu especificat un nom vàlid d'usuari.",
+"loginsuccesstitle" => "S'ha iniciat la sessió amb èxit",
+"loginsuccess" => "Heu iniciat la sessió a Viquipèdia com a \"$1\".",
+"nosuchuser"   => "No hi ha cap usuari amb el nom \"$1\".
+Reviseu-ne l'ortografia, o empreu el formulari d'avall per crear un nou compte d'usuari.",
+"wrongpassword"        => "La contrasenya que heu ingressat és incorrecta. Torneu-ho a provar.",
+"mailmypassword" => "Envia'm una nova contrasenya per correu electrònic",
+"passwordremindertitle" => "Recordatori de contrasenya de la Viquipèdia",
+"passwordremindertext" => "Algú (amb l'IP $1)
+ha sol·licitat que li enviéssim una nova contrasenya per iniciar la sessió a la Viquipèdia.
+La contrasenya per l'usuari \"$2\" és ara \"$3\".
+Ara hauríeu d'iniciar la sessió i canviar la vostra contrasenya.",
+"noemail"              => "No hi ha cap direcció electrònica registrada per l'usuari \"$1\".",
+"passwordsent" => "S'ha enviat una nova contrasenya a la direcció electrònica registrada per \"$1\".
+Entreu-hi de nou després de rebre-la.cibas.",
+
+# Edit pages
+#
+"summary"              => "Resum",
+"minoredit"            => "Aquesta és una edició menor.",
+"watchthis"            => "Vigila aquest article.",
+"savearticle"  => "Desa la pàgina",
+"preview"              => "Previsualitza",
+"showpreview"  => "Mostra previsualizació",
+"blockedtitle" => "L'usuari està bloquejat",
+"blockedtext"  => "El vostre nombre d'usuari o direcció IP ha estat bloquejada per $1.
+La raó és la que segueix:<br>$2<p>Podeu contactar amb l'administrador per discutir el bloqueig.",
+"newarticle"   => "(Nou)",
+"newarticletext" => "Poseu el text per la pàgina nova ací.",
+"noarticletext" => "(En aquest moment, a aquesta pàgina, no hi ha text)",
+"updated"              => "(Actualitzat)",
+"note"                 => "<strong>Nota:</strong> ",
+"previewnote"  => "Recordeu que això només és una previsualització, i encara no s'ha gravat!",
+"previewconflict" => "Aquesta previsualització reflexa el text a l'ària
+d'edició superior tal i com apareixerà si escolliu gravar.",
+"editing"              => "S'està editant $1",
+"editconflict" => "Conflicte d'edició: $1",
+"explainconflict" => "Algú més ha canviat aquesta pàgina des que l'heu editada. 
+L'ària de text superior conté el text de la pàgina com existeix actualment. Els vostres canvis es mostren a l'ària de text inferior.
+Haureu d'incorporar els vostres canvis en el text existent.
+<b>Sólo</b> el text a l'ària de text superior serà gravat quan premeu
+ \"Desa pàgina\".\n<p>",
+"yourtext"             => "El vostre text",
+"storedversion" => "Versió emmagatzemada",
+"editingold"   => "<strong>ATENCIÓ:Esteu editant una versió antiga d'aquesta pàgina.
+Si la graveu, els canvis fets des d'eixa revisió es perdran.</strong>\n",
+"yourdiff"             => "Diferències",
+"copyrightwarning" => "Noteu que totes les contribucions a la Viquipèdia 
+es consideren fetes públiques sota la llicència de documentació lliure GNU 
+(mostra detalls a $1). 
+ Si no desitgeu que la gent corregeixi els vostres escrits sense pietat 
+i els distribueixi lliurement, llavors no els poseu ací. <br>
+També ens heu d'assegurar que tot plegat és obra vostra i que sou l'amo dels drets d'autor, o els heu copiat des del domini públic 
+o una altra font lliura.
+ <strong>NO EMPREU ESCRITS AMB COPYRIGHT SENSE PERMÍS!</strong>",
+
+# History pages
+#
+"revhistory"   => "Història de revisions",
+"nohistory"            => "No hi ha una història de revisions per a aquesta pàgina.",
+"revnotfound"  => "Revisió no trobada",
+"revnotfoundtext" => "No s'ha pogut trobar la revisió antiga de la pàgina.
+Revidseu l'URL que heu emprat per accedir-hi.\n",
+"loadhist"             => "Recuperant la història de la pàgina",
+"currentrev"   => "Revisió actual",
+"revisionasof" => "Revisió de $1",
+"cur"                  => "act",
+"next"                 => "seg",
+"last"                 => "prev",
+"orig"                 => "orig",
+"histlegend"   => "Simbologia: (act) = diferència amb la versió actual,
+(prev) = diferència amb la versió prèvia, M = edició menor",
+
+# Diffs
+#
+"difference"   => "(Diferència entre revisions)",
+"loadingrev"   => "recuperant revisió per a diff",
+"lineno"               => "Línia $1:",
+"editcurrent"  => "Edita la versió actual d'aquesta pàgina",
+
+# Search results
+#
+"searchresults" => "Resultats de la recerca",
+"searchhelppage" => "Viquipèdia:Recerca",
+"searchingwikipedia" => "S'està cercant a la Viquipèdia",
+"searchresulttext" => "Per a més informació sobre les recerques de la Viquipèdia, aneu a $1.",
+"searchquery"  => "Per consulta \"$1\"",
+"badquery"             => "Consulta de recerca formulada de manera incorrecta",
+"badquerytext" => "No s'ha pogut processar la recerca.
+El motiu és probablement per què heu intentat cercar una paraula de menys de tres lletres, la qual cosa encara no és possible.
+També pot ser que hàgiu comès un error en lletrejar el terme.
+Torneu-ho a provar amb una altra recerca.",
+"matchtotals"  => "La consulta \"$1\" ha coincidit amb $2  títols d'articles
+i el text de $3 articles.",
+"titlematches" => "Coincidències de títol d'article",
+"notitlematches" => "No hi ha coincidències de títol d'article",
+"textmatches"  => "Coincidències de text d'article",
+"notextmatches"        => "No hi ha coincidències de text d'article",
+"prevn"                        => "$1 anteriors",
+"nextn"                        => "$1 següents",
+"viewprevnext" => "Vés a ($1) ($2) ($3).",
+"showingresults" => "S'està mostrant a sota <b>$1</b> resultats començant per #<b>$2</b>.",
+"nonefound"            => "<strong>Nota</strong>: les recerques sense èxit són causades tot sovint
+per recerques de paraules comunes com \"la\" o \"de\",
+que no es troben a l'índex, o per especificar més d'una paraula a cercar( només pàgines
+que contenen tots els termes d'una recerca apareixeran en el resultat).",
+"powersearch" => "Recerca",
+"powersearchtext" => "
+Cerca en espais de nom :<br>
+$1<br>
+$2 Llista redireccions   Cerca $3 $9",
+
+# Preferences page
+#
+"preferences"  => "Preferències",
+"prefsnologin" => "No heu entrat",
+"prefsnologintext"     => "Has haver <a href=\"" .
+  wfLocalUrl( "Especial:Userlogin" ) . "\">entrat</a>
+per seleccionar preferències d'usuari.",
+"prefslogintext" => "Heu entrat amb el nom \"$1\".
+El vostre número d'identificació intern és $2.",
+"prefsreset"   => "Les preferències han estat respostes des d'emmagatzematge.",
+"qbsettings"   => "Preferències de \"Quickbar\"", 
+"changepassword" => "Canvia contrasenya",
+"skin"                 => "Aparença",
+"math"                 => "Com es mostren les fòrmules",
+"math_failure"         => "No s'ha pogut entendre",
+"math_unknown_error"   => "error desconegut",
+"math_unknown_function"        => "funció desconeguda",
+"math_lexing_error"    => "error de lèxic",
+"math_syntax_error"    => "error de sintaxi",
+"saveprefs"            => "Desa preferències",
+"resetprefs"   => "Torna a preferències per defecte",
+"oldpassword"  => "Contrasenya antiga",
+"newpassword"  => "Contrasenya nova",
+"retypenew"            => "Reescriviu la nova contrasenya",
+"textboxsize"  => "Dimensions de la caixa de text",
+"rows"                 => "Files",
+"columns"              => "Columnes",
+"searchresultshead" => "Preferències de resultat de recerca",
+"resultsperpage" => "Resultats a mostrar per pàgina",
+"contextlines" => "Línies a mostrar per resultat",
+"contextchars" => "Caràcters de context per línia",
+"stubthreshold" => "Llindar d'article mínim" ,
+"recentchangescount" => "Nombre de títols en canvis recents",
+"savedprefs"   => "Les vostres preferències han estat desades.",
+"timezonetext" => "Entreu el número d'hores de diferència entre la vostra hora local
+i l'hora del servidor (UTC).",
+"localtime"    => "Hora local",
+"timezoneoffset" => "Diferència",
+"emailflag"     => "No voleu rebre correu electrònic d'altres usuaris",
+
+# Recent changes
+#
+"recentchanges" => "Canvis recents",
+"recentchangestext" => "Seguiu els canvis més recentes de la Viquipèdia en aquesta pàgina.
+[[Viquipèdia:Benvingut]]!
+Mireu aquestes pàgines, si us plau: [[viquipèdia:PMF|PMF de la Viquipèdia]],
+[[Viquipèdia:Polítiques i guies|polítiques de la Viquipèdia]]
+(especialment [[viquipèdia:Convencions de noms|les convencions per anomenar articles]]i
+[[viquipèdia:Punt de vista neutral|punt de vista neutral]]).
+
+Si voleu que la Viquipèdia tingui èxit, és molt important que no hi afegiu
+material restringit per [[viquipèdia:Copyrights|drets d'autor]].
+La responsabilitat legal podria realment malmetre un projecte com aquest, així que si us plau, no ho feu.
+
+Vegeu també [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges discussió recent en Meta (multilingüe)].",
+"rcloaderr"            => "s'està carregant els canvis recents",
+"rcnote"               => "A sota hi ha els últims <b>$1</b> canvis en els últims <b>$2</b> dies.",
+"rclistfrom"   => "Mostra els canvis nous des de $1",
+"rcnotefrom"   => "A sota hi ha els canvis des de <b>$2</b> (es mostren fins <b>$1</b>).",
+"rclinks"              => "Mostra els últims $1 canvis en els últims $2 dies.",
+"rchide"               => "en forma $4 ; $1 edicions menors; $2 espais de nom secundaris; $3 ediciones múltiples.",
+"diff"                 => "diferències",
+"hist"                 => "història",
+"hide"                 => "amaga",
+"show"                 => "mostra",
+"tableform"     => "taula",
+"listform"             => "llistat",
+"nchanges"             => "$1 canvis",
+"minoreditletter" => "M",
+"newpageletter" => "N",
+
+# Upload
+#
+"upload"               => "Carrega",
+"uploadbtn"            => "Carrega un arxiu",
+
+"uploadlink"   => "Carrega imatges",
+"reupload"             => "Carrega de nou",
+"reuploaddesc" => "Torna al formulari per pujar.",
+"uploadnologin" => "No heu iniciat una sessió",
+"uploadnologintext"    => "Deveu haver <a href=\"" .
+  wfLocalUrl( "Especial:Userlogin" ) . "\">entrat</a>
+per carregar arxius.",
+"uploadfile"   => "Carrega arxiu",
+"uploaderror"  => "S'ha produït un error en l'intent de carregar",
+"uploadtext"   => "Per veure o cercar imatges que s'hagin carregat
+previament, aneu al <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Especial:Imagelist" ) .
+"\">llistat d'imatges carregades</a>.
+Le càrregues i els esborrats són registrats en el <a href=\"" .
+wfLocalUrlE( "Viquipèdia:Registre de càrregues" ) . "\">registre de càrregues</a>.
+Aneu també a <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Viquipèdia:Política d'ús d'imatges" ) .
+"\">política d'ús d'imatges</a>.
+<p>Empreu la forma de sota per carregar nous arxius d'imatges per il·lustrar els articles.
+Amb la majoria dels navegadors, veureu un botó \"Browse...\", que
+farà aparèixer la selecció d'arxius estàndard en el vostre sistema operatiu.
+Quan escolliu un arxiu el nom d'aqueix arxiu apareixerà en el camp de text
+al costat del botó.
+També heu de marcar la caixa afirmant que no esteu
+violant cap copyright en carregar l'arxiu.
+Pitgeu el botó \"Carrega\" per completar la càrrega.
+això pot prendre algun temps si teniu una connexió lenta a internet.
+<p>Els formats preferits són el JPEG per imatges fotogràfiques, el PNG
+per dibuixos i altres imatges icòniques, i OGG per sons.
+Seria convenient que donéssiu noms descriptius als arxius per evitar confusions.
+Per incloure la imatge en un article, empreu un enllaç de la forma
+<b>[[imatge:arxiu.jpg]]</b> o <b>[[imatge:arxiu.png|alt text]]</b>
+o <b>[[media:arxiu.ogg]]</b> per sons.
+<p>Noteu que de la mateixa manera com passa amb les pàgines de la Viquipèdia, altri pot
+editar o esborrar els arxius que heu carregat si pensen que és bo per a
+l'enciclopèdia, i se us pot bloquejar, impedint-vos carregar arxius si abuseu del sistema.",
+"uploadlog"            => "registre de càrregues",
+"uploadlogpage" => "Registre_de_càrregues",
+"uploadlogpagetext" => "A sota hi ha un llistat dels arxius que s'han
+carregat més recentement. Totes les hores són les del servidor (UTC).
+<ul>
+</ul>
+",
+"filename"             => "Nom de l'arxiu",
+"filedesc"             => "Sumari",
+"affirmation"  => "Afirmo que el propietari del copyright d'aquest arxiu
+està d'acord en llicenciar-lo sota els termes de $1.",
+"copyrightpage" => "Viquipèdia:Copyrights",
+"copyrightpagename" => "Viquipèdia copyright",
+"uploadedfiles"        => "Arxius carregats",
+"noaffirmation" => "Heu d'afirmar que les carregues d'arxius no violen cap copyright.",
+"ignorewarning"        => "Ignora l'advertència i desa l'arxiu de totes maneres.",
+"minlength"            => "Els noms de les imatges han de tenir un mínim de tres lletres.",
+"badfilename"  => "El nom de la imatge s'ha canviat a \"$1\".",
+"badfiletype"  => "\".$1\" no és un format recomanat d'imatge.",
+"largefile"            => "Es recomana que les imatges no superin la mida de 100k.",
+"successfulupload" => "L'arxiu s'ha carregat amb èxit",
+"fileuploaded" => "L'arxiu \"$1\" s'ha carregat amb èxit.
+Seguiu aquest enllaç si us plau: ($2) a la pàgina de descripció i empleneu
+la informació necesàir sobre l'arxiu, tal com la procedència, la data de creació
+i l'autor, i qualsevol altra cosa que pugueu saber al respecte.",
+"uploadwarning" => "Advertència de càrrega d'arxiu",
+"savefile"             => "Desa arxiu",
+"uploadedimage" => "\"$1\" carregat.",
+
+# Image list
+#
+"imagelist"            => "Llistat d'imatges",
+"imagelisttext"        => "A sota hi ha un llistat de $1 imatges ordenades $2.",
+"getimagelist" => " obtenint el llistat d'imatges",
+"ilshowmatch"  => "Mostra totes les imatges amb noms que coincideixin amb",
+"ilsubmit"             => "Recerca",
+"showlast"             => "Mostra les últimes $1 imatges ordenades  $2.",
+"all"                  => "totes",
+"byname"               => "per nom",
+"bydate"               => "per data",
+"bysize"               => "per mida",
+"imgdelete"            => "edi",
+"imgdesc"              => "desc",
+"imglegend"            => "Simbologia: (edi) = mostra/edita la descripció de la imatge.",
+"imghistory"   => "Història de la imatge",
+"revertimg"            => "rev",
+"deleteimg"            => "borr",
+"imghistlegend" => "Simbologia: (act) = aquesta és la imatge actual, (esb) = esborra
+aquesta versió antiga, (rev) = reverteix a aquesta versió antiga.
+<br><i>Cliqueu a la data per veure la imatge carregada en aquesta data</i>.",
+"imagelinks"   => "Enllaços a la imatge",
+"linkstoimage" => "Les següents pàgines enllacen a aquesta imatge:",
+"nolinkstoimage" => "No hi ha pàgines que enllacen aquesta imatge.",
+
+# Statistics
+#
+"statistics"   => "Estadístiques",
+"sitestats"            => "Estadístiques del lloc",
+"userstats"            => "Estadístiques d'usuari",
+"sitestatstext" => "Hi ha un total de <b>$1</b> pàgines en la base de dades.
+Això inclou pàgines de discussió, pàgines sobre la Viquipèdia, pàgines mínimes,
+redireccions, i altres que probablement no es poden classificar com a articles.
+Excloent-les, hi ha <b>$2</b> pàgines que probablement són articles legítims.<p>
+Hi ha hagut un total de <b>$3</b> visites a pàgines, i <b>$4</b> edicions de pàgina
+des que el programari ha estat actualitzat (Febrer 2003).
+Això resulta en un promig de <b>$5</b> edicions per pàgina, 
+i <b>$6</b> visites per edició.",
+"userstatstext" => "Hi ha <b>$1</b> usuaris registrats.
+dels quals <b>$2</b> són administradors (vegeu $3).",
+
+# Maintenance Page
+#
+"maintenance"          => "Pàgina de manteniment",
+"maintnancepagetext"   => "Aquesta pàgina inclou diverses eines útils per al manteniment diari. Algunes d'aquestes funcions tendeixen a 
+
+sobrecarregar la base de dades, així que si us plau, no torneu a carregar la pàgina després de cada element que arregleu ;-)",
+"maintenancebacklink"  => "Torna a la pàgina de manteniment",
+"disambiguations"      => "Pàgines de desambiguació",
+"disambiguationspage"  => "Viquipèdia:Enllaços a pàgines de desambiguació",
+"disambiguationstext"  => "Els següents articles enllacen a una<i>pàgina de desambiguació</i>. Haurien d'enllaçar al tema apropiat.
+
+<br>Una pàgina és considerada una pàgina de desambiguació si és enllaçada des de $1.<br>Enllaços des d'altres espais de nom (Com Viquipè
+
+dia: o usuari:) <i>no</i> són  llistats ací.",
+"doubleredirects"      => "Redireccions Dobles",
+"doubleredirectstext"  => "<b>Atenció:</b> aquest llistat pot contenir falsos positius. Això normalment significa que hi ha text 
+
+addicional amb enllaços sota el primer #REDIRECT.<br>\nCada fila conté enllaços al segon i tercer redireccionament, així com la primera línia del 
+
+segon redireccionament, la qual cosa dóna normalment l'article \"real\", al que el primer redireccionamet hauria d'apuntar.",
+"selflinks"            => "Pàgines amb autoenllaços",
+"selflinkstext"                => "Les següents pàgines contenen un enllaç a si mateixes, la qual cosa no és recomanable.",
+"mispeelings"       => "Pàgines amb faltes d'ortografia",
+"mispeelingstext"               => "Les següents pàgines contenen una falta d'ortografia comuna, les quals s'han llistat a $1. L'escriptura correcta 
+
+pot ser donada (com això).",
+"mispeelingspage"       => "Llistat de faltes d'ortografia comunes",           
+"missinglanguagelinks"  => "Enllaços Interidioma Faltants",
+"missinglanguagelinksbutton"    => "Troba els enllaços interidioma que falten per",
+"missinglanguagelinkstext"      => "Aquests articles <i>no</i> enllacen a les seves contraparts a $1. <i>No</i> es mostren redireccions i 
+
+subpàgines.",
+
+
+# Miscellaneous special pages
+#
+"orphans"              => "Pàgines orfes",
+"lonelypages"  => "Pàgines orfes",
+"unusedimages" => "Imatges sens ús",
+"popularpages" => "Pàgines populars",
+"nviews"               => "$1 visites",
+"wantedpages"  => "Pàgines requerides",
+"nlinks"               => "$1 enllaços",
+"allpages"             => "Totes les pàgines",
+"randompage"   => "Pàgina aleatòria",
+"shortpages"   => "Pàgines curtes",
+"longpages"            => "Pàgines llargues",
+"listusers"            => "Llistat d'usuaris",
+"specialpages" => "Pàgines especials",
+"spheading"            => "Pàgines especials",
+"sysopspheading" => "Pàgines especials per ús de sysops",
+"developerspheading" => "Pàgines especials per a l'ús dels desenvolupadors",
+"protectpage"  => "Pàgines protegides",
+"recentchangeslinked" => "Seguiment d'enllaços",
+"rclsub"               => "(a pàgines enllaçades des de \"$1\")",
+"debug"                        => "Debug",
+"newpages"             => "Pàgines noves",
+"movethispage" => "Trasllada aquesta pàgina",
+"unusedimagestext" => "<p>Noteu que altres llocs web
+com ara altres Viquipèdies poden enllaçar a una imatge
+amb un URL directe, i d'aquixa manera estar encara llistada ací
+tot i estar en ús actiu.",
+"booksources"   => "Fonts de llibres",
+"booksourcetext" => "A continuació hi ha un llistat d'enllaços a altres llocs que venen llibres nous i de segona mà, i també poden contenir 
+
+informació addicional sobre els llibres que esteu cercant.
+La Viquipèdia no està afiliada amb cap d'aquests negocis, i aquest llistat no ha de ser considerat com propaganda.",
+
+# Email this user
+#
+"mailnologin"  => "No enviïs la direcció",
+"mailnologintext" => "Heu d'haver <a href=\"" .
+
+  wfLocalUrl( "Especial:Userlogin" ) . "\">entrat</a>
+i tenir una direcció electrònica vàlida en les vostres <a href=\"" .
+  wfLocalUrl( "Especial:Preferences" ) . "\">preferències</a>
+per enviar un correu electrònic a altres usuaris.",
+"emailuser"            => "Envia correu electrònic a aquest usuari",
+"emailpage"            => "Correu electrònic a usuari",
+"emailpagetext"        => "Si aquest usuari ha entrat una direcció electrònica vàlida en les vostres preferències d'usuari, el següent formulari 
+
+serveix per enviar-li un missatge.
+La direcció electrònica que heu entrat en les vostres preferències d'usuari apareixerà en el remitent, de manera que el destinatari pugui 
+
+respondre.",
+"noemailtitle" => "No hi ha cap direcció electrònica",
+"noemailtext"  => "Aquest usuari no ha especificat una direcció electrònica vàlida, o ha escollit no rebre correu electrònic d'altres usuaris
+
+.",
+"emailfrom"            => "De",
+"emailto"              => "Per",
+"emailsubject" => "Assumpte",
+"emailmessage" => "Missatge",
+"emailsend"            => "Envia",
+"emailsent"            => "Correu electrònic enviat",
+"emailsenttext" => "El vostre correu electrònic ha estat enviat.",
+
+# Watchlist
+#
+"watchlist"            => "Llistat de seguiment",
+"watchlistsub" => "(per a l'usuari \"$1\")",
+"nowatchlist"  => "No teniu cap element en el vostre llistat de seguiment.",
+"watchnologin" => "No heu iniciat sessió",
+"watchnologintext"     => "Heu d'<a href=\"" .
+  wfLocalUrl( "Especial:Userlogin" ) . "\">entrar</a>
+per modificar el vostre llistat de seguiment.",
+"addedwatch"   => "Afegit al llistat de seguiment",
+"addedwatchtext" => "La pàgina \"$1\" ha estat afegida al vostre  <a href=\"" .
+  wfLocalUrl( "Especial:Watchlist" ) . "\">llistat de seguiment</a>.
+Canvis futurs a aquesta pàgina i a la vostra pàgina de discussió associada hi serà llistat, i la pàgina apareixerà <b>en negreta</b> al <a href=
+
+\"" .
+  wfLocalUrl( "Especial:Recentchanges" ) . "\">llistat de canvis recents</a> per fer-la notar més fàcilment.</p>
+
+<p>Quan volgueu extreure la pàgina del vostre llistat de seguiment, pitgeu \"Deixa de vigilar\" a la barra del costat.",
+"removedwatch" => "S'ha extret del llistat de seguiment",
+"removedwatchtext" => "La pàgina \"$1\" ha estat extreta del vostre llistat de seguiment.",
+"watchthispage"        => "Vigila aquesta pàgina",
+"unwatchthispage" => "Deixa de vigilar",
+"notanarticle" => "No és un article",
+
+# Delete/protect/revert
+#
+"deletepage"   => "Esborra aquesta pàgina",
+"confirm"              => "Confirma",
+"confirmdelete" => "Confirma l'esborrat",
+"deletesub"            => "(Esborrant \"$1\")",
+"confirmdeletetext" => "Esteu a punt d'esborrar una pàgina o imatge 
+de forma permanent, així com tota la seva història de la base de dades.
+Confirmeu que realment ho voleu fer, que enteneu les
+conseqüències, i que el esteu fent està d'acord amb [[Viquipèdia:Polítiques]].",
+"confirmcheck" => "Sí, realment ho vull esborrar.",
+"actioncomplete" => "Acció completa",
+"deletedtext"  => "\"$1\" ha estat esborrat.
+Mostra $2 per a un registre dels esborrats més recents.",
+"deletedarticle" => "esborrat \"$1\"",
+"dellogpage"   => "Registre_d'esborrats",
+"dellogpagetext" => "A sota hi ha un llistat dels esborrats més recents.
+Tots els temps es mostren en l'hora del servidor (UTC).
+<ul>
+</ul>
+",
+"deletionlog"  => "Registre d'esborrats",
+"reverted"             => "Invertit amb una revisió anterior",
+"deletecomment"        => "Raó per ser esborrat",
+"imagereverted" => "S'ha revertit amb èxit a una versió anterior.",
+"rollback"             => "Reverteix edicions",
+"rollbacklink" => "Reverteix",
+"cantrollback" => "No s'ha pogut revertir les edicions; l'últim col·laborador és l'únic autor d'aquest article.",
+"revertpage"   => "Revertida a l'última edició por $1",
+
+# Undelete
+"undelete" => "Restaura una pàgina esborrada",
+"undeletepage" => "Mostra i restaura pàgines esborrades",
+"undeletepagetext" => "Les següents pàgines han estat esborrades però encara són a l'arxiu i poden ser restaurades. L'arxiu pot ser netejat 
+
+periòdicament.",
+"undeletearticle" => "Restaura l'article esborrat",
+"undeleterevisions" => "$1 revisions arxivades",
+"undeletehistory" => "Si restaureu una pàgina, totes les revisions seran restaurades a la història.
+Si una nova pàgina amb el mateix nom ha estat creada des de l'esborrat, les versions restaurades apareixeran com a història anterior, i la 
+
+revisió actual del la pàgina \"viva\" no serà substituïda automàticament.",
+"undeleterevision" => "Revisió esborrada al $1",
+"undeletebtn" => "Restaura!",
+"undeletedarticle" => "restaurat \"$1\"",
+"undeletedtext"   => "L'article [[$1]] ha estat restaurat amb èxit.
+Vegeu [[Viquipèdia:Registre_d'esborrats]] per un llistat d'esborrats i restauracions recents.",
+
+# Contributions
+#
+"contributions"        => "Contribucions de l'usuari",
+"contribsub"   => "Per $1",
+"nocontribs"   => "No s'ha trobat canvis que encaixessin amb aquests criteris.",
+"ucnote"               => "A sota hi ha els últims <b>$1</b> canvis d'aquest usuari en els últims <b>$2</b> dies.",
+"uclinks"              => "Mostra els últims $1 canvis; mostra els últims $2 dies.",
+"uctop"                => " (amunt)" ,
+
+# What links here
+#
+"whatlinkshere"        => "El que enllaça ací",
+"notargettitle" => "No hi ha pàgina en blanc",
+"notargettext" => "No heu especificat a quina pàgina dur a terme aquesta funció.",
+"linklistsub"  => "(Llistat d'enllaços)",
+"linkshere"            => "Les següents pàgines enllacen ací:",
+"nolinkshere"  => "Ací no enllaça cap pàgina.",
+"isredirect"   => "pàgina redirigida",
+
+# Block/unblock IP
+#
+"blockip"              => "Bloqueig de direccions IP",
+"blockiptext"  => "Empreu el següent formulari per bloquejar l'accés
+d'escriptura des d'una direcció IP específica.
+això hauria de fer-se només per prevenir el vandalisme, i
+d'acord a la [[Viquipèdia:Política| política de la Viquipèdia]].
+Empleneu el diàleg d'avall amb una raó específica (per exemple, citant
+quines pàgines en concret estan sent vandalitzades).",
+"ipaddress"            => "Direcció IP",
+"ipbreason"            => "Raó",
+"ipbsubmit"            => "Bloqueja aquesta direcció",
+"badipaddress" => "La direcció IP no té el format correcte.",
+"noblockreason" => "Heu de donar un motiu per al bloqueig.",
+"blockipsuccesssub" => "S'ha bloquejat amb èxit",
+"blockipsuccesstext" => "La direcció IP  \"$1\" ha estat bloquejada.
+<br>Vegeu [[Especial:llistat d'IP bloquejades|llistat d'IPs bloquejades]] per revisar bloquejos.",
+"unblockip"            => "Desbloqueja direcció IP",
+"unblockiptext"        => "Empreu el següent formulari per restaurar 
+l'accés a l'escriptura a una direcció IP prèviament bloquejada.",
+"ipusubmit"            => "Desbloqueja aquesta direcció",
+"ipusuccess"   => "Direcció IP \"$1\" desbloquejada",
+"ipblocklist"  => "Llistat de direccions IP bloquejades",
+"blocklistline"        => "$1, $2 bloqueja $3",
+"blocklink"            => "bloqueja",
+"unblocklink"  => "desbloqueja",
+"contribslink" => "contribucions",
+
+# Developer tools
+#
+"lockdb"               => "Bloqueja la base de dades",
+"unlockdb"             => "Desbloqueja la base de dades",
+"lockdbtext"   => "Bloquejant la base de dades s'anul·larà la capacitat de tots els
+usuaris d'editar pàgines, canviar les preferències, editar els llistats de seguiments, i
+altres canvis que requereixen canvis en la base de dades.
+Confirmeu que això és el que intenteu fer, i sobretot no us oblideu
+de desbloquejar la base de dades quan acabeu el manteniment.",
+"unlockdbtext" => "Desbloquejant la base de dades es restaurarà l'habilitat de tots
+els usuaris d'editar pàgines, canviar les preferències, editar els llistats de seguiment, i
+altres accions que requereixen canvis en la base de dades.
+Confirmeu que això és el que voleu fer.",
+"lockconfirm"  => "Sí, realment vull bloquejar la base de dades.",
+"unlockconfirm"        => "Sí, realment vull desbloquejar la base dades.",
+"lockbtn"              => "Bloqueja la base de dades",
+"unlockbtn"            => "Desbloqueja la base de dades",
+"locknoconfirm" => "No heu respost al diàleg de confirmació.",
+"lockdbsuccesssub" => "S'ha assolit el bloqueig de la base de dades",
+"unlockdbsuccesssub" => "S'ha extret el bloqueig de la base de dades",
+"lockdbsuccesstext" => "S'ha bloquejat la base de dades de la Viquipèdia.
+<br>Recordeu-vos-en d'extreure el bloqueig havent acabant el manteniment.",
+"unlockdbsuccesstext" => "La base de dades de la Viquipèdia ha estat desbloquejada.",
+
+# SQL query
+#
+"asksql"               => "Consulta SQL",
+"asksqltext"   => "Empreu el següent formulari per fer una consulta directa
+a la base de dades de la Viquipèdia. Empreu les cometes simples ('como aquestes') per delimitar
+cadenes de caràcters literals.
+això pot afegir una càrrega considerable al servidor, així que
+si us plau empreu aquesta funció el mínim possible.",
+"sqlquery"             => "Entreu la consulta",
+"querybtn"             => "Envia la consulta",
+"selectonly"   => "Consultes diferents a \"SELECT\" estan restringides només
+als desenvolupadors de la Viquipèdia.",
+"querysuccessful" => "Consulta amb èxit",
+
+# Move page
+#
+"movepage"             => "Reanomena pàgina",
+"movepagetext" => "Emprant el següent formulari reanomenareu una pàgina,
+movent tota la seva història al nou nom.
+El títol anterior es convertirà en un redireccionament al nou títol.
+Els enllaços a l'antic títol de la pàgina no es canviaran. Assegureu-vos-en de [[Especial:Maintenance|verificar]] que no deixeu redireccions 
+
+dobles o trencades.
+Sou el responsable de fer que els enllaços segueixin apuntant on se suposa que ho facin. 
+
+Noteu que la pàgina '''no''' serà traslladada si ja existeix una pàgina amb el títol nou, a no ser que sigui una pàgina buida o un 
+
+''redireccionament'' sense història. 
+Això significa que podeu reanomenar de nou una pàgina al seu títol original si cometeu un error, i que no podeu sobreescriure una pàgina 
+
+existent.
+
+<b>ADVERTÈNCIA!</b>
+Això pot ser un canvi dràstic i inesperat per una pàgina popular;
+assegureu-vos-en d'entendre les conseqüències que comporta
+abans de seguir endavant.",
+"movepagetalktext" => "La pàgina de discussió associada, si existeix, serà traslladada automàticament '''a menys que:'''
+*Esteu movent la pàgina entre espais de nom diferents,
+*Una pàgina de discussió no buida ja existeix amb el nom nou, o
+*Heu deseleccionat la caixa de sota.
+
+En aquests casos, haureu de traslladar o barrejar la pàgina manualment si ho desitgeu.",
+"movearticle"  => "Reanomena pàgina",
+"movenologin"  => "No sou a dins d'una sessió",
+"movenologintext" => "Heu de ser un usuari registrat i estar<a href=\"" .
+  wfLocalUrl( "Especial:Userlogin" ) . "\">dintre d'una sessió</a>
+per reanomenar una pàgina.",
+"newtitle"             => "A títol nou",
+"movepagebtn"  => "Reanomena pàgina",
+"pagemovedsub" => "Reanomenament amb èxit",
+"pagemovedtext" => "Pàgina \"[[$1]]\" reanomenada a \"[[$2]]\".",
+"articleexists" => "Ja existeix una pàgina amb aquest nom, o el nom que heu
+escollit no és vàlid.
+Escolliu un altre nom, si us plau.",
+"talkexists"   => "S'ha reanomenat la pàgina amb èxit, però la pàgina de discussió no s'ha pogut moure car ja no existeix en el títol nou. 
+
+Incorporeu-les manualment, si us plau.",
+"movedto"              => "reanomenat a",
+"movetalk"     => "Reanomena també la pàgina de discussió si és aplicable.",
+"talkpagemoved" =>  "També ha estat reanomenada la pàgina de discussió corresponent.",
+"talkpagenotmoved" => "La pàgina de discussió corresponent <strong>no</strong> ha estat reanomenada.",
+
+);
+
+include_once( "LanguageUtf8.php" );
+class LanguageCa extends LanguageUtf8 {
+
+       # Inherent default user options unless customization is desired
+
+    function getBookstoreList () {
+               global $wgBookstoreListCa ;
+               return $wgBookstoreListCa ;
+       }
+
+       function getNamespaces() {
+               global $wgNamespaceNamesCa;
+               return $wgNamespaceNamesCa;
+       }
+
+       function getNsText( $index ) {
+               global $wgNamespaceNamesCa;
+               return $wgNamespaceNamesCa[$index];
+       }
+
+       function getNsIndex( $text ) {
+               global $wgNamespaceNamesCa;
+
+               foreach ( $wgNamespaceNamesCa as $i => $n ) {
+                       if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
+               }
+               return false;
+       }
+
+       function getQuickbarSettings() {
+               global $wgQuickbarSettingsCa;
+               return $wgQuickbarSettingsCa;
+       }
+
+       function getSkinNames() {
+               global $wgSkinNamesCa;
+               return $wgSkinNamesCa;
+       }
+
+       function getMathNames() {
+               global $wgMathNamesCa;
+               return $wgMathNamesCa;
+       }
+
+
+       function getUserToggles() {
+               global $wgUserTogglesCa;
+               return $wgUserTogglesCa;
+       }
+
+       function getMonthName( $key )
+       {
+               global $wgMonthNamesCa;
+               return $wgMonthNamesCa[$key-1];
+       }
+
+       function getMonthAbbreviation( $key )
+       {
+               global $wgMonthAbbreviationsCa;
+               return $wgMonthAbbreviationsCa[$key-1];
+       }
+
+       function getWeekdayName( $key )
+       {
+               global $wgWeekdayNamesCa;
+               return $wgWeekdayNamesCa[$key-1];
+       }
+
+       # Inherit userAdjust()
+        
+       function shortdate( $ts, $adj = false )
+       {
+               if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
+
+               $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . " " .$this->getMonthAbbreviation( substr( $ts, 4, 2 ) ) . ", " .
+                 substr( $ts, 0, 4 );
+               return $d;
+       }
+
+       function date( $ts, $adj = false )
+       {
+               if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
+
+               $d = (0 + substr( $ts, 6, 2 )) . " de " .$this->getMonthName( substr( $ts, 4, 2 ) ) . ", " .
+                 substr( $ts, 0, 4 );
+               return $d;
+       }
+
+       function time( $ts, $adj = false )
+       {
+               if ( $adj ) { $ts = $this->userAdjust( $ts ); }
+
+               $t = substr( $ts, 8, 2 ) . ":" . substr( $ts, 10, 2 );
+               return $t;
+       }
+
+       function timeanddate( $ts, $adj = false )
+       {
+               return $this->time( $ts, $adj ) . " " . $this->shortdate( $ts, $adj );
+       }
+
+       function getValidSpecialPages()
+       {
+               global $wgValidSpecialPagesCa;
+               return $wgValidSpecialPagesCa;
+       }
+
+       function getSysopSpecialPages()
+       {
+               global $wgSysopSpecialPagesCa;
+               return $wgSysopSpecialPagesCa;
+       }
+
+       function getDeveloperSpecialPages()
+       {
+               global $wgDeveloperSpecialPagesCa;
+               return $wgDeveloperSpecialPagesCa;
+       }
+
+       function getMessage( $key )
+       {
+               global $wgAllMessagesCa;
+               return $wgAllMessagesCa[$key];
+       }
+}
+
+?>