Localisation updates from https://translatewiki.net.
[lhc/web/wiklou.git] / languages / i18n / it.json
index 3c91602..f797c29 100644 (file)
                        "Albe Albe 460",
                        "Senpremì",
                        "Ignazio Cannata",
-                       "Frubino"
+                       "Frubino",
+                       "TheRukk"
                ]
        },
        "tog-underline": "Sottolinea i collegamenti:",
        "virus-scanfailed": "scansione fallita (codice $1)",
        "virus-unknownscanner": "antivirus sconosciuto:",
        "logouttext": "'''Logout effettuato.'''\n\nNota che alcune pagine potrebbero continuare ad apparire come se il logout non fosse avvenuto finché non viene pulita la cache del proprio browser.",
-       "logging-out-notify": "La tua sessione si sta chiudendo, attendere prego.",
+       "logging-out-notify": "La tua sessione sta terminando, attendi.",
        "logout-failed": "Impossibile uscire ora: $1",
        "cannotlogoutnow-title": "Impossibile uscire ora",
        "cannotlogoutnow-text": "La disconnessione non è possibile quando si sta usando $1.",
        "createacct-loginerror": "L'utenza è stata creata correttamente, ma non è stato possibile farti accedere in modo automatico. Procedi con l'[[Special:UserLogin|accesso manuale]].",
        "noname": "Il nome utente indicato non è valido.",
        "loginsuccesstitle": "Accesso effettuato",
-       "loginsuccess": "'''Sei stato connesso al server di {{SITENAME}} con il nome utente di \"$1\".'''",
+       "loginsuccess": "<strong>Sei {{GENDER:$1|stato connesso|stata connessa}} al server di {{SITENAME}} con il nome utente di «$1».</strong>",
        "nosuchuser": "Non è registrato alcun utente di nome \"$1\".\nI nomi utente sono sensibili alle maiuscole.\nVerificare il nome inserito o [[Special:CreateAccount|creare una nuova utenza]].",
        "nosuchusershort": "Non è registrato alcun utente di nome \"$1\". Verificare il nome inserito.",
        "nouserspecified": "È necessario specificare un nome utente.",
        "previewerrortext": "Si è verificato un errore durante il tentativo di mostrare l'anteprima delle tue modifiche.",
        "blockedtitle": "Utente bloccato.",
        "blocked-email-user": "<strong>Alla tua utenza è stato vietato l'invio di email. Puoi ancora modificare altre pagine di questa wiki.</strong> Puoi vedere tutti i dettagli del blocco su [[Special:MyContributions|contributi dell'utenza]].\n\nIl blocco è stato effettuato da $1.\n\nLa ragione data è <em>$2</em>.\n\n* Inizio del blocco: $8\n* Scadenza del blocco: $6\n* Destinatario del blocco: $7\n* ID Blocco #$5",
-       "blockedtext-partial": "<strong>Alla tua utenza o indirizzo IP address è stato vietato di apportare modifiche a questa pagina. Puoi comunque modificare altre pagine di questa wiki.</strong> Puoi vedere tutti i dettagli del blocco su [[Special:MyContributions|contributi dell'utenza]].\n\nIl blocco è stato effettuato da $1.\n\nLa ragione data è <em>$2</em>.\n\n* Inizio del blocco: $8\n* Scadenza del blocco: $6\n* Destinatario del blocco: $7\n* ID Blocco #$5",
+       "blockedtext-partial": "<strong>Alla tua utenza o indirizzo IP è stato vietato di apportare modifiche a questa pagina. Puoi ancora modificare altre pagine di questa wiki.</strong> Puoi vedere tutti i dettagli del blocco su [[Special:MyContributions|contributi dell'utenza]].\n\nIl blocco è stato effettuato da $1.\n\nLa ragione data è <em>$2</em>.\n\n* Inizio del blocco: $8\n* Scadenza del blocco: $6\n* Destinatario del blocco: $7\n* ID Blocco #$5",
        "blockedtext": "<strong>Il tuo nome utente o indirizzo IP è stato bloccato.</strong>\n\nIl blocco è stato imposto da $1. La motivazione del blocco è la seguente: <em>$2</em>.\n\n* Inizio del blocco: $8\n* Scadenza del blocco: $6\n* Intervallo di blocco: $7\n\nSe lo si desidera, è possibile contattare $1 o un altro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratore]] per discutere del blocco.\n\nSi noti che la funzione \"{{int:emailuser}}\" non è attiva se non è stato registrato un indirizzo email valido nelle proprie [[Special:Preferences|preferenze]] o se l'utilizzo di tale funzione è stato bloccato.\n\nL'indirizzo IP attuale è $3, il numero ID del blocco è #$5.\nSi prega di specificare tutti i dettagli precedenti in qualsiasi richiesta di chiarimenti.",
        "autoblockedtext": "Questo indirizzo IP è stato bloccato automaticamente perché condiviso con un altro utente, a sua volta bloccato da $1.\nLa motivazione del blocco è la seguente:\n\n:<em>$2</em>\n\n* Inizio del blocco: $8\n* Scadenza del blocco: $6\n* Intervallo di blocco: $7\n\nÈ possibile contattare $1 o un altro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratore]] per richiedere eventuali chiarimenti circa il blocco.\n\nSi noti che la funzione \"{{int:emailuser}}\" non è attiva se non è stato registrato un indirizzo e-mail valido nelle proprie [[Special:Preferences|preferenze]] e, comunque, se nell'applicare il blocco, tale funzione è stata disabilitata (per la durata del blocco).\n\nL'indirizzo IP attuale è $3, il numero ID del blocco è #$5\nSi prega di specificare tutti i dettagli qui inclusi nel compilare qualsiasi richiesta di chiarimenti.",
        "systemblockedtext": "Il tuo nome utente o l'indirizzo IP è stato bloccato automaticamente da MediaWiki.\nLa motivazione del blocco è la seguente:\n\n:''$2''\n\n* Inizio del blocco: $8\n* Scadenza del blocco: $6\n* Intervallo di blocco: $7\n\nL'indirizzo IP attuale è $3.\nSi prega di specificare tutti i dettagli qui inclusi nel compilare qualsiasi richiesta di chiarimenti.",
        "blockednoreason": "nessuna motivazione indicata",
-       "blockedtext-composite": "<strong>La tua utenza o indirizzo IP sono stati bloccati.</strong>\n\nLa ragione data è:\n\n:<em>$2</em>.\n\n* Inizio del blocco: $8\n* Scadenza del blocco più lungo: $6\n\n* $5\n\nIl tuo indirizzo IP attuale è $3.\nPer facore includi tutti i dettagli sopra riportati nelle richieste che farai.",
+       "blockedtext-composite": "<strong>Il tuo nome utente o indirizzo IP sono stati bloccati.</strong>\n\nLa motivazione del blocco è la seguente:\n\n:<em>$2</em>.\n\n* Inizio del blocco: $8\n* Scadenza del blocco più lungo: $6\n\n* $5\n\nL'indirizzo IP attuale è $3.\nSi prega di specificare tutti i dettagli qui inclusi nel compilare qualsiasi richiesta di chiarimenti.",
+       "blockedtext-composite-ids": "ID del blocco rilevante: $1 (anche il tuo indirizzo IP potrebbe essere nella lista nera)",
+       "blockedtext-composite-no-ids": "Il tuo indirizzo IP è contenuto in varie liste nere.",
+       "blockedtext-composite-reason": "Sono attivi più blocchi sulla tua utenza e/o indirizzo IP",
        "whitelistedittext": "Per modificare le pagine è necessario $1.",
        "confirmedittext": "Per essere abilitati alla modifica delle pagine è necessario confermare il proprio indirizzo e-mail. Per impostare e confermare l'indirizzo servirsi delle [[Special:Preferences|preferenze]].",
        "nosuchsectiontitle": "Impossibile trovare la sezione",
        "edit-gone-missing": "Impossibile aggiornare la pagina.\nSembra che sia stata cancellata.",
        "edit-conflict": "Conflitto di edizione.",
        "edit-no-change": "La modifica è stata ignorata poiché non sono stati apportati cambiamenti al testo.",
+       "edit-slots-cannot-add": "{{PLURAL:$1|Il seguente slot non è supportato|I seguenti slot non sono supportati}} qui: $2",
        "postedit-confirmation-created": "La pagina è stata creata.",
        "postedit-confirmation-restored": "La pagina è stata ripristinata.",
        "postedit-confirmation-saved": "La modifica è stata salvata.",
        "expansion-depth-exceeded-warning": "Questa pagina ha superato la profondità di espansione",
        "parser-unstrip-loop-warning": "Rilevato ciclo di Unstrip",
        "unstrip-depth-warning": "Superati i limiti di ricorsione di Unstrip ($1)",
+       "unstrip-depth-category": "Pagine nelle quali il limite di ricorsione di Unstrip viene superato",
+       "unstrip-size-warning": "Superati i limiti di grandezza di Unstrip ($1)",
+       "unstrip-size-category": "Pagine nelle quali il limite di grandezza di Unstrip viene superato",
        "converter-manual-rule-error": "Rilevato errore nella regola manuale di conversione della lingua",
        "undo-success": "Questa modifica può essere annullata.\nControlla le differenze mostrate sotto fra le due versioni per essere certo che il contenuto corrisponda a quanto desiderato, e quindi salvare le modifiche per completare la procedura di annullamento.",
        "undo-failure": "Impossibile annullare la modifica a causa di un conflitto con modifiche intermedie.",
        "action-changetags": "aggiungere o rimuovere specifiche etichette su singole versioni o voci di registro",
        "action-deletechangetags": "cancellare le etichette dal database",
        "action-purge": "aggiornare questa pagina",
+       "action-editinterface": "modificare l'interfaccia utente",
+       "action-editusercss": "modificare i file CSS di altri utenti",
+       "action-edituserjson": "modificare i file JSON di altri utenti",
+       "action-edituserjs": "modificare i file JavaScript di altri utenti",
+       "action-editsitecss": "modificare il CSS globale del sito",
+       "action-editsitejson": "modificare il JSON globale del sito",
+       "action-editsitejs": "modificare il Javascript globale del sito",
+       "action-editmyusercss": "modificare i propri file CSS",
+       "action-editmyuserjson": "modificare i propri file JSON",
+       "action-editmyuserjs": "modificare i propri file JavaScript",
        "nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|modifica|modifiche}}",
        "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|dall'ultima visita}}",
        "enhancedrc-history": "cronologia",
        "rcfilters-clear-all-filters": "Pulisci tutti i filtri",
        "rcfilters-show-new-changes": "Visualizza le modifiche dal $1",
        "rcfilters-search-placeholder": "Filtra le modifiche (usa il menu o cerca il nome del filtro)",
+       "rcfilters-search-placeholder-mobile": "Filtri",
        "rcfilters-invalid-filter": "Filtro non valido",
        "rcfilters-empty-filter": "Nessun filtro attivo. Sono mostrati tutti i contributi.",
        "rcfilters-filterlist-title": "Filtri",
        "delete-warning-toobig": "La cronologia di questa pagina è molto lunga (oltre $1 {{PLURAL:$1|versione|versioni}}). La sua cancellazione può creare dei problemi di funzionamento al database di {{SITENAME}}; procedere con cautela.",
        "deleteprotected": "Non puoi cancellare questa pagina perché è stata protetta.",
        "deleting-backlinks-warning": "<strong>Attenzione:</strong> [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|altre pagine]] contengono collegamenti o inclusioni alla pagina che stai per cancellare.",
-       "deleting-subpages-warning": "<strong>Attenzione:</strong> la pagina che stai per cancellare ha [[Special:PrefixIndex/{{FULLPAGENAME}}/|{{PLURAL:$1|una sotto-pagina|$1 sotto-pagine|51=più di 50 sotto-pagine}}]].",
+       "deleting-subpages-warning": "<strong>Attenzione:</strong> la pagina che stai per cancellare ha [[Special:PrefixIndex/{{FULLPAGENAME}}/|{{PLURAL:$1|una sottopagina|$1 sottopagine|51=più di 50 sottopagine}}]].",
        "rollback": "Annulla le modifiche",
        "rollback-confirmation-confirm": "Per favore conferma:",
        "rollback-confirmation-yes": "Rollback",
        "limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte}}",
        "limitreport-expansiondepth": "Massima profondità di espansione",
        "limitreport-expensivefunctioncount": "Numero funzioni parser dispendiose",
+       "limitreport-unstrip-depth": "Profondità di ricorsione di Unstrip",
+       "limitreport-unstrip-size": "Dimensione post-espansione di Unstrip",
        "limitreport-unstrip-size-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte}}",
        "expandtemplates": "Espandi i template",
        "expand_templates_intro": "Questa pagina speciale elabora un wikitesto espandendo tutti i template presenti.\nCalcola inoltre il risultato delle funzioni supportate dal parser come\n<code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code> e delle variabili di sistema quali\n<code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>,\nvale a dire praticamente tutto ciò che si trova tra doppie parentesi graffe.",
        "passwordpolicies-policy-passwordnotinlargeblacklist": "La password non può essere nell'elenco delle 100 000 password utilizzate più comunemente.",
        "easydeflate-invaliddeflate": "Il contenuto fornito non è compresso correttamente",
        "unprotected-js": "Per motivi di sicurezza, non è possibile caricare JavaScript da pagine non protette. Crea javascript solo nel namespace MediaWiki o come sottopagina Utente",
-       "userlogout-continue": "Vuoi uscire?"
+       "userlogout-continue": "Vuoi davvero uscire?"
 }