a7d2993f68fb55e94d0c293b5f1e18db3f961eac
[lhc/web/wiklou.git] / languages / LanguageSl.php
1 <?php
2
3 #
4 # Revision/
5 # Inačica 1.00.00 XJamRastafire 2003-07-08 |NOT COMPLETE
6 # 1.00.10 XJamRastafire 2003-11-03 |NOT COMPLETE
7 # ______________________________________________________
8 # 1.00.20 XJamRastafire 2003-11-05 | COMPLETE
9 # 1.00.30 romanm 2003-11-07 | minor changes
10 # 1.00.31 romanm 2003-11-11 | merged incorrectly broken lines
11 # 1.00.32 romanm 2003-11-19 | merged incorrectly broken lines
12 # 1.00.40 romanm 2003-11-21 | fixed Google search
13 #
14
15 require_once( "LanguageUtf8.php" );
16
17 # NOTE: To turn off "Current Events" in the sidebar,
18 # set "currentevents" => "-"
19
20 # The names of the namespaces can be set here, but the numbers
21 # are magical, so don't change or move them! The Namespace class
22 # encapsulates some of the magic-ness.
23 #
24 /* private */ $wgNamespaceNamesSl = array(
25 -2 => "Media",
26 -1 => "Posebno",
27 0 => "",
28 1 => "Pogovor",
29 2 => "Uporabnik",
30 3 => "Uporabniški_pogovor",
31 4 => "Wikipedija",
32 5 => "Pogovor_k_Wikipediji",
33 6 => "Slika",
34 7 => "Pogovor_k_sliki",
35 8 => "MediaWiki",
36 9 => "MediaWiki_talk",
37 10 => "Template",
38 11 => "Template_talk"
39
40 ) + $wgNamespaceNamesEn;
41
42 /* private */ $wgQuickbarSettingsSl = array(
43 "Brez", "Levo nepomično", "Desno nepomično", "Levo leteče"
44 );
45
46 /* private */ $wgSkinNamesSl = array(
47 'standard' => "Standard",
48 'nostalgia' => "Nostalgia",
49 'cologneblue' => "Cologne Blue",
50 'smarty' => "Paddington",
51 'montparnasse' => "Montparnasse",
52 'davinci' => "DaVinci",
53 'mono' => "Mono",
54 'monobook' => "MonoBook",
55 "myskin" => "MySkin"
56 );
57
58 /* private */ $wgMathNamesSl = array(
59 "Vedno prikaži PNG",
60 "Če je dovolj preprosto, uporabi HTML, drugače pa PNG",
61 "Uporabi HTML, če je možno, drugače pa PNG",
62 "Pusti v TeX-ovi obliki (za tekstovne brskljalnike)",
63 "Priporočeno za sodobne brskljalnike"
64 );
65
66 /* private */ $wgUserTogglesSl = array(
67 "hover" => "Prikaži lebdečo škatlo nad wikijevimi povezavami",
68 "underline" => "Podčrtane povezave",
69 "highlightbroken" => "Oblikuj prekinjene povezave <a href=\"\" class=\"new\">kot</a> (druga možnost: kot<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
70 "justify" => "Poravnaj odstavke",
71 "hideminor" => "Skrij manjše popravke v trenutnih spremembah",
72 "usenewrc" => "Izbolšane trenutne spremembe (ni za vse brskljalnike)",
73 "numberheadings" => "Samodejno oštevilči poglavja",
74 "showtoolbar" => "Show edit toolbar",
75 "rememberpassword" => "Zapomni si geslo v vseh urejevanjih",
76 "editwidth" => "Urejevalna škatla ima celo širino",
77 "editondblclick" => "Urejuj strani z dvojnih klikom (JavaScript)",
78 "watchdefault" => "Opazuj nove in spremenjene članke",
79 "minordefault" => "Po privzetem označi vsa urejanja kot manjša",
80 "previewontop" => "Prikaži predogled pred urejevalno škatlo in ne za njo"
81 );
82
83 /* private */ $wgBookstoreListSl = array(
84 "AddALL" => "http://www.addall.com/New/Partner.cgi?query=$1&type=ISBN",
85 "PriceSCAN" => "http://www.pricescan.com/books/bookDetail.asp?isbn=$1",
86 "Barnes & Noble" => "http://shop.barnesandnoble.com/bookSearch/isbnInquiry.asp?isbn=$1",
87 "Amazon.com" => "http://www.amazon.com/exec/obidos/ISBN=$1"
88 );
89
90 /* private */ $wgWeekdayNamesSl = array(
91 "nedelja", "ponedeljek", "torek", "sreda", "četrtek",
92 "petek", "sobota"
93 );
94
95 /* private */ $wgMonthNamesSl = array(
96 "januar", "februar", "marec", "april", "maj", "junij",
97 "julij", "avgust", "september", "oktober", "november",
98 "december"
99 );
100
101 /* private */ $wgMonthAbbreviationsSl = array(
102 "jan", "feb", "mar", "apr", "maj", "jun", "jul", "avg",
103 "sep", "okt", "nov", "dec"
104 );
105
106 # All special pages have to be listed here: a description of ""
107 # will make them not show up on the "Special Pages" page, which
108 # is the right thing for some of them (such as the "targeted" ones).
109 #
110 /* private */ $wgValidSpecialPagesSl = array(
111 "Userlogin" => "",
112 "Userlogout" => "",
113 "Preferences" => "Ponastavi moje uporabniške nastavitve",
114 "Watchlist" => "Moj opazovalni seznam",
115 "Recentchanges" => "Nedavno posodobljene strani",
116 "Upload" => "Naloži slikovne datoteke",
117 "Imagelist" => "Seznam slik",
118 "Listusers" => "Vpisani uporabniki",
119 "Statistics" => "Statistika strani",
120 "Randompage" => "Naključni članek",
121 "Lonelypages" => "Osamljeni članki",
122 "Unusedimages" => "Osamljene slike",
123 "Popularpages" => "Priljubljeni članki",
124 "Wantedpages" => "Najbolj iskani članki",
125 "Shortpages" => "Kratki članki",
126 "Longpages" => "Dolgi članki",
127 "Newpages" => "Nanovo ustvarjeni članki",
128 "Ancientpages" => "Oldest pages",
129 "Allpages" => "Vse strani po naslovu",
130 "Ipblocklist" => "Zaprti IP naslovi",
131 "Maintenance" => "Vzdrževalna stran",
132 "Specialpages" => "",
133 "Contributions" => "",
134 "Emailuser" => "",
135 "Whatlinkshere" => "",
136 "Recentchangeslinked" => "",
137 "Movepage" => "",
138 "Booksources" => "Zunanji knjižni viri",
139 "Export" => "XML export",
140 "Version" => "Version",
141 );
142
143 /* private */ $wgSysopSpecialPagesSl = array(
144 "Blockip" => "Zapri IP naslov",
145 "Asksql" => "Preglej podatkovno bazo",
146 "Undelete" => "Poglej in obnovi zbrisane strani"
147 );
148
149 /* private */ $wgDeveloperSpecialPagesSl = array(
150 "Lockdb" => "Postavi podatkovno bazo samo za branje",
151 "Unlockdb" => "Obnovi zapisovalni dostop podatkovne baze",
152 );
153
154 /* private */ $wgAllMessagesSl = array(
155
156 # Bits of text used by many pages:
157 #
158 "linktrail" => "/^([a-z]+)(.*)\$/sD",
159 "mainpage" => "Glavna stran",
160 "about" => "O",
161 "aboutwikipedia" => "O Wikipediji",
162 "aboutpage" => "Wikipedija:O_Wikipediji",
163 "help" => "Pomoč",
164 "helppage" => "Wikipedija:Pomoč",
165 "wikititlesuffix" => "Wikipedija",
166 "bugreports" => "Poročila o hroščih",
167 "bugreportspage" => "Wikipedija:Poročila_o_hroščih",
168 "faq" => "Najpogostejša vprašanja",
169 "faqpage" => "Wikipedija:Najpogostejša_vprašanja",
170 "edithelp" => "Pomoč pri urejanju",
171 "edithelppage" => "Wikipedija:Urejevanje_slovenskih_strani",
172 "cancel" => "Prekini",
173 "qbfind" => "Najdi",
174 "qbbrowse" => "Pobrskaj",
175 "qbedit" => "Uredi",
176 "qbpageoptions" => "Možnosti strani",
177 "qbpageinfo" => "Podatki strani",
178 "qbmyoptions" => "Moje možnosti",
179 "mypage" => "Moja stran",
180 "mytalk" => "Moj pogovor",
181 "currentevents" => "Trenutni dogodki",
182 "errorpagetitle" => "Napaka",
183 "returnto" => "Vrni se k $1.",
184 "fromwikipedia" => "Iz Wikipedije, proste enciklopedije.",
185 "whatlinkshere" => "Strani, ki so vezane sem",
186 "help" => "Pomoč",
187 "search" => "Išči",
188 "go" => "Pojdi",
189 "history" => "Stare inačice",
190 "printableversion" => "Inačica za tiskanje",
191 "editthispage" => "Uredi to stran",
192 "deletethispage" => "Zbriši to stran",
193 "protectthispage" => "Zavaruj to stran",
194 "unprotectthispage" => "Ta stran naj bo nezavarovana",
195 "newpage" => "Nova stran",
196 "talkpage" => "Pogovori se o tej strani",
197 "articlepage" => "Poglej članek",
198 "subjectpage" => "Poglej temo", # For compatibility
199 "userpage" => "Poglej uporabnikovo stran",
200 "wikipediapage" => "Poglej meta stran",
201 "imagepage" => "Poglej stran slike",
202 "viewtalkpage" => "Poglej pogovor",
203 "otherlanguages" => "Drugi jeziki",
204 "redirectedfrom" => "(Preusmerjeno iz $1)",
205 "lastmodified" => "Zadnja sprememba $1.",
206 "viewcount" => "To stran so pogledali $1 krat.",
207 "gnunote" => "Vse besedilo je na razpolago pod pogoji <a class=internal href='/wiki/GNU_FDL'>GNU licence proste dokumentacije</a>.",
208 "printsubtitle" => "(Iz http://sl.wikipedia.org)",
209 "protectedpage" => "Zaščitena stran",
210 "administrators" => "Wikipedija:Administratorji",
211 "sysoptitle" => "Zahtevan dostop sistemskega operaterja",
212 "sysoptext" => "To dejanje, ki ste ga zahtevali, lahko izvedejo le uporabniki s statusom \"sysop\". Glej še $1.",
213 "developertitle" => "Zahtevan dostop razvijalca",
214 "developertext" => "To dejanje, ki ste ga zahtevali, lahko izvedejo le uporabniki s statusom \"razvijalec\". Glej še $1.",
215 "nbytes" => "$1 bitov",
216 "go" => "Pojdi",
217 "ok" => "V redu",
218 "sitetitle" => "Wikipedija",
219 "sitesubtitle" => "Prosta enciklopedija",
220 "retrievedfrom" => "Vzpostavljeno iz \"$1\"",
221 "newmessages" => "Imaš $1.",
222 "newmessageslink" => "novih sporočil",
223 "editsection"=>"spremeni",
224 "toc" => "Vsebina",
225 "showtoc" => "prikaži",
226 "hidetoc" => "skrij",
227 "thisisdeleted" => "Poglej ali vrni $1?",
228 "restorelink" => "$1 pobrisanih popravkov",
229
230 # Main script and global functions
231 #
232 "nosuchaction" => "Ni takšnega dejanja",
233 "nosuchactiontext" => "Dejanje, ki ga je označil URL programje Wikipedije ne prepozna",
234 "nosuchspecialpage" => "Ne obstaja takšna posebna stran",
235 "nospecialpagetext" => "Zahtevali ste posebno stran, ki jo programje Wikipedije ne prepozna.",
236
237 # General errors
238 #
239 "error" => "Napaka",
240 "databaseerror" => "Napaka podatkovne baze",
241 "dberrortext" => "Nastopila je skladenjska povpraševanja podatkovne baze. To je lahko zaradi nepravilnega iskalnega povpraševanja (glej $5),
242 ali pa lahko nakazuje hrošča v programju.
243 Zadnje poskušano povpraševanje podatkovne baze je bilo:
244 <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
245 iz telesa funkcije \"<tt>$2</tt>\".
246 MySQL je vrnil napako \"<tt>$3: $4</tt>\".",
247 "noconnect" => "Ne morem se povezati s PB na $1",
248 "nodb" => "ne morem izbrati podatkovne baze $1",
249 "readonly" => "Podatkovna baza je zaklenjena",
250 "enterlockreason" => "Vnesi razlog za zastoj, skupaj z oceno, kdaj bo zastoj odpravljen",
251 "readonlytext" => "Podatkovna baza Wikipedije je trenutno zaklenjena za nove vnose in nove spremembe, verjetno zaradi njenega tekočega vzdrževanja. Kmalu po tem bo spet v običajnem stanju.
252 Administrator, ki jo je zaklenil je ponudil naslednjo razlago:
253 <p>$1",
254 "missingarticle" => "Podatkovna baza ni našla besedila strani \"$1\", ki bi ga morala. To ni napaka podatkovne baze, ampak najverjetneje hrošč v programju. Prosim sporočite to administratorju in navedite zapisek URL-ja.",
255 "internalerror" => "Notranja napaka",
256 "filecopyerror" => "Ne morem prepisati datoteke \"$1\" v \"$2\".",
257 "filerenameerror" => "Ne morem preimenovati datoteke \"$1\" v \"$2\".",
258 "filedeleteerror" => "Ne morem zbrisati datoteke \"$1\".",
259 "filenotfound" => "Ne najdem datoteke \"$1\".",
260 "unexpected" => "Nepričakovana vrednost: \"$1\"=\"$2\".",
261 "formerror" => "Napaka: ne morem predložiti oblike",
262 "badarticleerror" => "Tega dejanja ne morem izvesti na tej strani.",
263 "cannotdelete" => "Ne morem zbrisati navedene strani ali slike. (Lahko da jo je zbrisal že nekdo drug.)",
264 "badtitle" => "Slab naslov",
265 "badtitletext" => "Naveden naslov strani je neveljaven, prazen ali nepravilno povezan naslov med drugimi jeziki ali med drugimi wikijevimi projekti.",
266 "perfdisabled" => "To je posneta kopija $1:",
267
268 # Login and logout pages
269 #
270 "logouttitle" => "Izpis uporabnika",
271 "logouttext" => "Sedaj niste vpisani.
272 Lahko nadaljujete z uporabo Wikipedije nepodpisani, ali pa se lahko ponovno vpišete kot isti ali drug uporabnik.\n",
273
274 "welcomecreation" => "<h2>Pozdravljeni, $1!</h2><p>Ustvarili smo vaš račun. Ne pozabite si ponastaviti vaših nastavitev Wikipedije.",
275
276 "loginpagetitle" => "Vpis uporabnika",
277 "yourname" => "Vaše uporabniško ime",
278 "yourpassword" => "Vaše geslo",
279 "yourpasswordagain" => "Ponovno vpišite geslo",
280 "newusersonly" => " (Samo novi uporabniki)",
281 "remembermypassword" => "Zapomni si moje geslo vseskozi.",
282 "loginproblem" => "<b>Nastala je tažava z vašim vpisom.</b><br>Poskusite znova!",
283 "alreadyloggedin" => "<font color=red><b>Uporabnik $1, ste že vpisani!</b></font><br>\n",
284
285 "login" => "Vpis",
286 "userlogin" => "Vpis",
287 "logout" => "Izpis",
288 "userlogout" => "Izpis",
289 "createaccount" => "Izdelajte nov račun",
290 "badretype" => "Gesli, ki ste ju vnesli, se ne ujemata.",
291 "userexists" => "Uporabniško ime, ki ste ga vnesli, je že v uporabi. Prosimo izberite drugačno ime.",
292 "youremail" => "Vaša elektronska pošta",
293 "yournick" => "Vaš vzdevek (za podpise)",
294 "emailforlost" => "Če ste pozabili geslo, imate lahko novo, poslano na naslov vaše elektronske pošte.",
295 "loginerror" => "Napaka vpisa",
296 "noname" => "Niste navedli veljavnega uporabniškega imena.",
297 "loginsuccesstitle" => "Vpis uspešen",
298 "loginsuccess" => "Sedaj ste vpisani v Wikipediji kot \"$1\".",
299 "nosuchuser" => "Uporabnik z imenom \"$1\" ne obstaja. Preverite vaše črkovanje, ali uporabite spodnji obrazec za izdelavo novega uporabniškega računa.",
300 "wrongpassword" => "Geslo, ki ste ga vnesli je nepravilno. Prosimo poskusite znova.",
301 "mailmypassword" => "Pošljite mi novo geslo",
302 "passwordremindertitle" => "Opomnik gesla iz Wikipedije",
303 "passwordremindertext" => "Nekdo (verjetno vi, z IP naslova $1)
304 je zahteval, da vam pošljemo novo vpisno geslo Wikipedije.
305 Geslo uporabnika \"$2\" je sedaj \"$3\".
306 Sedaj se lahko vpišete in spremenite vaše geslo.",
307 "noemail" => "Elektronska pošta za uporabnika \"$1\" ni zapisana.",
308 "passwordsent" => "Novo geslo smo poslali na naslov elektronske pošte, vpisano za \"$1\". Prosimo vpišite se ponovno, ko ga boste prejeli.",
309
310 # Edit pages
311 #
312 "summary" => "Povzetek",
313 "minoredit" => "To je manjše urejevanje",
314 "watchthis" => "Opazuj ta članek",
315 "savearticle" => "Shrani stran",
316 "preview" => "Predpregled",
317 "showpreview" => "Pokaži predpregled",
318 "blockedtitle" => "Uporabnik je zaprt",
319 "blockedtext" => "Vaše uporabniško ime ali IP naslov je zaprl $1.
320 Vzrok za to je naslednji:<br>''$2''<p>Lahko pokličete $1 ali katerega drugega
321 [[Wikipedija:Administratorji|administratorja]] za pogovor o zaprtju.",
322 "newarticle" => "(Nov)",
323 "newarticletext" =>
324 "Sledili ste povezavi, ki še ne obstaja.
325 Za izdelavo strani, začnite vnašati besedilo v spodnjo škatlo
326 (poglejte [[Wikipedija:Pomoč|stran o pomoči]] za več sporočil).
327 Če ste tukaj po pomoti, samo kliknite gumb za '''nazaj''' vašega brskljalnika.",
328 "anontalkpagetext" => "---- ''To je pogovorna stran za nepodpisanega uporabnika, ki še ni ustvaril računa ali, ki ga ne uporablja. Zaradi tega moramo uporabiti števčen [[IP address]] za njegovo/njeno ugotavljanje istovetnosti. Takšen IP naslov si lahko deli več uporabnikov. Če ste nepodpisan uporabnik in če menite, da so nepomembne pripombe namenjene vam, prosimo [[Special:Userlogin|ustvarite račun ali pa se vpišite]], da preprečite naslednje zmede z drugimi nepodpisanimi uporabniki.'' ",
329 "noarticletext" => "(Trenutno ni besedila na tej strani)",
330 "updated" => "(Posodobljeno)",
331 "note" => "<strong>Opomba:</strong> ",
332 "previewnote" => "Zapomnite si, da je to le predpregled in stran še ni bila shranjena!",
333 "previewconflict" => "Ta predpregled kaže besedilo v zgornjem predelu urejevanja besedila kakor se bo pojavilo, če se ga odločite shraniti.",
334 "editing" => "Urejevanje $1",
335 "editconflict" => "Navzkrižje urejevanja: $1",
336 "explainconflict" => "Nekdo je spremenil to stran od takrat, ko ste jo vi začeli urejevati.
337 Zgodnji predel besedila vsebuje besedilo strani, ki trenutno obstaja.
338 Vaše spremembe so prikazane v spodnjem predelu besedila.
339 Morali boste spojiti vaše spremembe v obstoječe besedilo.
340 <b>Samo</b> besedilo z zgornjem predelu besedila bo shranjeno, ko boste pritisnili \"Shrani stran\".\n<p>",
341 "yourtext" => "Vaše besedilo",
342 "storedversion" => "Shranjena inačica",
343 "editingold" => "<strong>OPOZORILO: Urejujete zastarelo inačico te strani.
344 Če jo boste shranili, bodo vse spremembe, narejene od tedaj, izgubljene.</strong>\n",
345 "yourdiff" => "Razlike",
346 "copyrightwarning" => "Prosimo upoštevajte, da se vsi doprinosi k Wikipediji smatrajo kot objave pod GNU licenco proste dokumentacije (glej $1 za podrobnosti).
347 Če ne želite, da se vaša pisanja neusmiljeno urejujejo ali ponovno razdeljujejo prostovoljno, potem jih ne predlagajte tukaj.<br>
348 Poleg tega nam obljubljate, da ste to napisali samo ali pa prepisali iz javno dostopnega ali podobnega prostega vira.
349 <strong>NE PREDLAGAJTE AVTORSKO ZAŠČITENEGA DELA BREZ DOVOLJENJA!</strong>",
350 "longpagewarning" => "OPOZORILO: Ta stran je dolga $1 kilobitov; nekateri brskalniki s težavo urejujejo strani, ki so daljše kot 32 kB. Prosimo, da upoštevate delitev strani na manjše dele.",
351 "readonlywarning" => "OPOZORILO: Baza je trenutno zaprta zaradi vzdrževanja
352 in trenutno ne morete shranjevati sprememb. Skopirajte besedilo v urejevalnik in ga posnemite kasneje.",
353 "protectedpagewarning" => "OPOZORILO: Ta stran je zaključena in jo lahko spreminjajo samo uporabniki, ki imajo vzdrževalne pravice. Prosimo poglejte <a href='/wiki/Wikipedija:Smernice_zaščitenih_strani'>smernice zaščitenih strani</a>.",
354
355 # History pages
356 #
357 "revhistory" => "Zgodovina različic",
358 "nohistory" => "Ni urejevalne zgodovine za to stran.",
359 "revnotfound" => "Ne najdem različice",
360 "revnotfoundtext" => "Ne morem najti stare različice strani, po kateri ste povpraševali.
361 Prosimo preverite URL, ki ste ga uporabili za dostop do te strani.\n",
362 "loadhist" => "Nalagam zgodovino strani",
363 "currentrev" => "Trenutna različica",
364 "revisionasof" => "Različica od $1",
365 "cur" => "tren",
366 "next" => "nasl",
367 "last" => "zadn",
368 "orig" => "izvi",
369 "histlegend" => "Napotek: (tren) = razlika od trenutne različice,
370 (zadn) = razlika od prejšnje različice, M = manjše urejevanje",
371
372 # Diffs
373 #
374 "difference" => "(Razlika med različicami)",
375 "loadingrev" => "nalagam različico za razliko",
376 "lineno" => "Vrstica $1:",
377 "editcurrent" => "Uredi trenutno različico te strani",
378
379 # Search results
380 #
381 "searchresults" => "Izidi iskanja",
382 "searchhelppage" => "Wikipedija:Iskanje",
383 "searchingwikipedia" => "Iščem v Wikipediji",
384 "searchresulttext" => "Za več sporočil o iskanju v Wikipediji glej $1.",
385 "searchquery" => "Za povpraševanje \"$1\"",
386 "badquery" => "Slabo oblikovano iskalno povpraševanje",
387 "badquerytext" => "Ne moremo obdelati vašega povpraševanja.
388 To je verjetno zaradi tega, ker ste hoteli iskati besedo, dolgo manj kot tri črke, kar še ni podprto.
389 Lahko ste tudi narobe vnesli izraz, na primer \"Ribi in in Tehntnica\".
390 Prosimo poskusite z drugim povpraševanjem.",
391 "matchtotals" => "Povpraševanje \"$1\" se ujema z $2 naslovi člankov in z besedilom $3 člankov.",
392 "nogomatch" => "Ne obstaja stran z natančno tem naslovom, poskušam z iskanjem celotnega besedila. ",
393 "titlematches" => "Ujemanje z naslovom članka",
394 "notitlematches" => "Noben naslov članka se ne ujema",
395 "textmatches" => "Ujemanje z besedilom članka",
396 "notextmatches" => "Nobeno besedilo članka se ne ujema",
397 "prevn" => "prejšnji $1",
398 "nextn" => "naslednji $1",
399 "viewprevnext" => "Pogled ($1) ($2) ($3).",
400 "showingresults" => "Spodaj prikažem <b>$1</b> izidov, začenši z #<b>$2</b>.",
401 "nonefound" => "<strong>Opomba</strong>: neuspešna iskanja velikokrat povzročijo iskanja vsakdanjih besed kot sta \"imeti\" in \"iz\", katera niso vnešena v seznam, ali navajanja več iskalnih izrazov (v izidu se bodo pojavile samo strani, ki vsebujejo iskalne izraze).",
402 "powersearch" => "Iskanje",
403 "powersearchtext" => "
404 Iskanje v imenskem prostoru :<br>
405 $1<br>
406 $2 Seznam se preusmerja Iskanje za $3 $9",
407 "searchdisabled" => "<p>Oprostite! Iskanje po celotni bazi je zaradi hitrejšega delovanja Wikipedije trenutno onomogočena. Lahko pa se poslužite z Googlovim iskalnikom.</p>
408
409 ",
410 "googlesearch" => "<!-- SiteSearch Google -->
411 <FORM method=GET action=\"http://www.google.com/search\">
412 <TABLE bgcolor=\"#FFFFFF\"><tr><td>
413 <A HREF=\"http://www.google.com/intl/sl/\">
414 <IMG SRC=\"http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif\"
415 border=\"0\" ALT=\"Google\"></A>
416 </td>
417 <td>
418 <INPUT TYPE=hidden name=hl value=sl>
419 <INPUT TYPE=hidden name=ie value=UTF-8>
420 <INPUT TYPE=hidden name=oe value=UTF-8>
421 <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value=\"$1\">
422 <INPUT type=submit name=btnG VALUE=\"Iskanje z Googlom\">
423 <font size=-1>
424 <input type=hidden name=domains value=\"{$wgServer}\"><br><input type=radio name=sitesearch value=\"\"> WWW <input type=radio name=sitesearch value=\"{$wgServer}\" checked> {$wgServer} <br>
425 </font>
426 </td></tr></TABLE>
427 </FORM>
428 <!-- SiteSearch Google -->",
429 "blanknamespace" => "(Osnovno)",
430
431 # Preferences page
432 #
433 "preferences" => "Nastavitve",
434 "prefsnologin" => "Niste vpisani",
435 "prefsnologintext" => "Morate biti <a href=\"" .
436 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">vpisani</a>
437 za ponastavljanje uporabniških nastavitev.",
438 "prefslogintext" => "Vpisani ste kot \"$1\".
439 Notranja ID števka je $2.",
440 "prefsreset" => "Nastavitve so bile ponastavljene iz shrambe.",
441 "qbsettings" => "Postavitve hitre vrstice",
442 "changepassword" => "Sprememba gesla",
443 "skin" => "Koža",
444 "math" => "Prikazujem matematično besedilo",
445 "math_failure" => "Nisem uspel razčleniti",
446 "math_unknown_error" => "neznana napaka",
447 "math_unknown_function" => "neznana funkcija ",
448 "math_lexing_error" => "slovarska napaka",
449 "math_syntax_error" => "skladenjska napaka",
450 "saveprefs" => "Shrani nastavitve",
451 "resetprefs" => "Ponastavi nastavitve",
452 "oldpassword" => "Staro geslo",
453 "newpassword" => "Novo geslo",
454 "retypenew" => "Ponovno vnesite geslo",
455 "textboxsize" => "Razsežnosti urejevalne škatle",
456 "rows" => "Vrstice",
457 "columns" => "Stolpci",
458 "searchresultshead" => "Postavitve izida iskanja",
459 "resultsperpage" => "Zadetkov za prikaz na stran",
460 "contextlines" => "Vrstic za prikaz na zadetek",
461 "contextchars" => "Znakov vsebine na vrstico",
462 "stubthreshold" => "Prag za škrbinski prikaz",
463 "recentchangescount" => "Število naslovov v trenutnih spremembah",
464 "savedprefs" => "Vaše nastavitve so bile shranjene.",
465 "timezonetext" => "Vnesite za koliko ur se vaš krajevni čas razlikuje od strežnikovega časa (UTC).",
466 "localtime" => "Krajevni čas",
467 "timezoneoffset" => "Izravnava",
468 "emailflag" => "Ne prikažem elektronske pošte drugim uporabnikom",
469 "defaultns" => "Ponavadi išči na naslednjih imenskih področjih:",
470
471 # Recent changes
472 #
473 "changes" => "spremembe",
474 "recentchanges" => "Trenutne spremembe",
475 "recentchangestext" => "Sledi najpoznejšim spremembam v Wikipediji na tej strani.
476 [[Wikipedija:Dobrodošli,_novinci|Dobrodošli, novinci]]!
477 Prosimo poglejte na naslednje strani: [[Wikipedija:Najpogostejša vprašanja|Najpogostejša vprašanja]],
478 [[Wikipedija:Primernosti in smernice|Smernice]]
479 (še posebej [[Wikipedija:Dogovori o poimenovanjih|Dogovori o poimenovanjih]],
480 [[Wikipedija:Nepristransko stališče videnja|Nepristransko stališče videnja (NSV)]]),
481 in [[Wikipedija:Najpogostejše stranpoti Wikipedije|Najpogostejše stranpoti Wikipedije]].
482 Če bi radi, da Wikipedija uspe, je zelo pomembno, da ne dodajate
483 snovi, ki je pridržana z drugimi [[wikipedia:Avtorske pravice|avtorskimi pravicami]].
484 Zakonita obveza lahko v resnici škodi opravilu, zatorej ne počnite tega.
485 Poglejte tudi [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges recent meta discussion].",
486 "rcloaderr" => "Nalagam trenutne spremembe",
487 "rcnote" => "Spodaj so zadnje <strong>$1</strong> spremembe v zadnjih <strong>$2</strong> dnevih.",
488 "rcnotefrom" => "Spodaj so spremembe od <b>$2</b> (prikazane do <b>$1</b>).",
489 "rclistfrom" => "Prikaži nove spremembe od $1",
490 # "rclinks" => "Prikaži zadnjih $1 sprememb v zadnjih $2 urah / zadnjih $3 dnevih",
491 "rclinks" => "Prikaži zadnjih $1 sprememb v zadnjih $2 dnevih.",
492 "rchide" => "v $4 obliki; $1 manjša urejanja; $2 druga poimenovanja; $3 večkratna urejevanja.",
493 "diff" => "razl",
494 "hist" => "zgod",
495 "hide" => "skrij",
496 "show" => "prikaži",
497 "tableform" => "tabela",
498 "listform" => "seznam",
499 "nchanges" => "$1 sprememb",
500 "minoreditletter" => "M",
501 "newpageletter" => "N",
502
503 # Upload
504 #
505 "upload" => "Naložite datoteko",
506 "uploadbtn" => "Naložite datoteko",
507 "uploadlink" => "Naložite slike",
508 "reupload" => "Ponovno naložite",
509 "reuploaddesc" => "Vrnite se v obrazec za nalaganje.",
510 "uploadnologin" => "Niste vpisani",
511 "uploadnologintext" => "Za nalaganje datotek morate biti <a href=\"" .
512 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">vpisani</a>
513 .",
514 "uploadfile" => "Naložite datoteko",
515 "uploaderror" => "Naložite napako",
516 "uploadtext" => "<strong>USTAVITE SE!</strong> Preden tukaj naložite,
517 se prepričajte, da ste prebrali in sledili Wikipedijini <a href=\"" .
518 wfLocalUrlE( "Wikipedija:Primernost_uporabe_slik" ) . "\">primernosti uporabe slik</a>.
519 <p>Da pregledate ali poiščete prejšnje naložene slike,
520 pojdite na <a href=\"" . wfLocalUrlE( "Special:Imagelist" ) .
521 "\">seznam naloženih slik</a>.
522 Nalaganje in brisanje je vpisano v <a href=\"" .
523 wfLocalUrlE( "Wikipedija:Dnevnik_nalaganja" ) . "\">dnevniku nalaganja</a>.
524 <p>Uporabite spodnji obrazec za nalaganje novih slik za
525 ponazarjanje vaših člankov.
526 Na večini brskljalnikov boste videli \"Preišči...\" gumb, ki vas
527 bo spravil na standardno pogovorno okno odprtja datoteke vašega operacijskega sistema.
528 Z izbiro datoteke se bo vpisalo ime v besedilno
529 polje poleg gumba.
530 Morate tudi potrditi škatlico s čimer izjavljate,
531 da z nalaganjem datoteke ne kršite nobenih avtorskih pravic.
532 Pritisnite gumb \"Naloži\" za dokončanje nalaganja.
533 To bo malo malce potrajalo, če imate slabšo mrežno povezavo.
534 <p>Prednostni formati so JPEG za fotografske slike, PNG
535 za risbe in druge ikonske slike in OGG za zvoke.
536 Imenujete vaše datoteke opisno, da se izognete zmešnjavi.
537 Da v članek vključite sliko, uporabite povezavo oblike
538 <b>[[image:datoteka.jpg]]</b> ali <b>[[image:datoteka.png|alt besedilo]]</b>
539 ali <b>[[media:datoteka.ogg]]</b> za zvoke.
540 <p>Vedite, da lahko znotraj Wikipedijinih strani drugi urejajo ali
541 pobrišejo vaše naložene slike, če menijo, da to služi enciklopediji
542 in lahko vam zaprejo dostop, če izrabljate sistem.",
543 "uploadlog" => "dnevnik nalaganja",
544 "uploadlogpage" => "Dnevnik_nalaganja",
545 "uploadlogpagetext" => "Spodaj je seznam najpoznejših naloženih datotek.
546 Vsi prikazani časi so strežnikov čas (UTC).
547 <ul>
548 </ul>
549 ",
550 "filename" => "Imedatoteke",
551 "filedesc" => "Povzetek",
552 "affirmation" => "Potrjujem da se nosilec avtorske pravice te datoteke
553 strinja z licenco pod pogoji $1.",
554 "copyrightpage" => "Wikipedija:Avtorske pravice",
555 "copyrightpagename" => "Avtorske pravice Wikipedije",
556 "uploadedfiles" => "Naložene datoteke",
557 "noaffirmation" => "Morate potrditi, da vaše nalaganje ne krši
558 nobenih avtorskih pravic.",
559 "ignorewarning" => "Zanemari opozorilo in vseeno shrani.",
560 "minlength" => "Imena slik morajo vsebovati vsaj tri črke.",
561 "badfilename" => "Slika se je spremenila v \"$1\".",
562 "badfiletype" => "\".$1\" ni priporočen format datotek slik.",
563 "largefile" => "Priporočeno je, da slike po elikosti ne presegajo 100 k.",
564 "successfulupload" => "Nalaganje uspešno",
565 "fileuploaded" => "Datoteka \"$1\" je bila uspešno naložena.
566 Prosimo sledite tej povezavi: ($2) za stran opisa in izpolnite
567 podatke o datoteki, na primer od kod prihaja, kdaj je bila
568 izdelana in kdo jo je izdelal ali karkoli bi še vedeli o njej.",
569 "uploadwarning" => "Opozorilo nalaganja",
570 "savefile" => "Shrani datoteko",
571 "uploadedimage" => "naloženo \"$1\"",
572
573 # Image list
574 #
575 "imagelist" => "Seznam slik",
576 "imagelisttext" => "Spodaj je seznam $1 slik zložen $2.",
577 "getimagelist" => "prinašam seznam slik",
578 "ilshowmatch" => "Prikaži vse slike s podobnimi imeni",
579 "ilsubmit" => "Išči",
580 "showlast" => "Prikaži zadnjih $1 slik zloženih $2.",
581 "all" => "vse",
582 "byname" => "po imenu",
583 "bydate" => "po datumu",
584 "bysize" => "po velikosti",
585 "imgdelete" => "briš",
586 "imgdesc" => "opis",
587 "imglegend" => "Napotek: (opis) = prikaži/uredi opis slike.",
588 "imghistory" => "Zgodovina slike",
589 "revertimg" => "vrn",
590 "deleteimg" => "bri",
591 "imghistlegend" => "Napotek: (tre) = trenutna slika, (bri) = briši
592 zadnjo inačico, (vrn) = vrni sliko na to zadnjo inačico.
593 <br><i>Klikni na datum, da vidiš katera slika je bila tedaj naložena</i>.",
594 "imagelinks" => "Povezave slike",
595 "linkstoimage" => "Naslednje strani so vezane s to sliko:",
596 "nolinkstoimage" => "Nobena stran ni vezana s to sliko.",
597
598 # Statistics
599 #
600 "statistics" => "Statistika",
601 "sitestats" => "Statistika sedeža Wikipedije",
602 "userstats" => "Statistika uporabnika",
603 "sitestatstext" => "V podatkovni bazi je skupno <b>$1</b> strani.
604 Vključujejo tudi \"pogovorne\" strani, strani o Wikipediji, najmanjše \"škrbinske\" strani, preusmeritve in še druge, ki niso članki.
605 Če izključimo te zadnje, obstaja <b>$2</b> strani; ki so po vsej
606 verjetnosti pravi članki.<p>
607 Do sedaj je bilo <b>$3</b> pregledov strani in <b>$4</b> urejanj strani od
608 nadgraditve programske opreme (20. julij 2002).
609 To da skupaj povprečno <b>$5</b> urejevanj na stran in <b>$6</b> pogledov
610 na eno urejevanje.",
611 "userstatstext" => "<b>$1</b> je vpisanih uporabnikov. Od tega jih je <b>$2</b> administratorjev (glej $3).",
612
613 # Vzdrževalna stran
614 #
615 "maintenance" => "Vzdrževalna stran",
616 "maintnancepagetext" => "Ta stran vsebuje več pripravnih pripomočkov za vsakdanje vzdrževanje. Nekatere teh funkcij obremenjujejo podatkovno bazo, zato prosim ne poženite novega nalaganja pri vsakem popravljanju ;-)",
617 "maintenancebacklink" => "Nazaj na vzdrževalno stran",
618 "disambiguations" => "Razjasnjevalne strani",
619 "disambiguationspage" => "Wikipedija:Povezave_na_razjasnjevalne_strani",
620 "disambiguationstext" => "Naslednji članki so povezani na <i>razjasnjevalno stran</i>. Morajo biti povezani na pripadajočo vsebino.<br>Stran je razjasnjevalna, če je povezana iz $1.<br>Povezave iz drugih imenskih področij tukaj <i>niso</i> prikazane.",
621 "doubleredirects" => "Dvojne preusmeritve",
622 "doubleredirectstext" => "<b>Pozor:</b> ta seznam lahko vsebuje nepravilne člene. To ponavadi pomeni, da obstaja dodatno besedilo s povezavami pod prvim ukazom #REDIRECT.<br>\nVsaka vrsta vsebuje povezave k prvi in drugi preusmeritvi, kot tudi prvo vrstico drugega preusmerjenega besedila, kar ponavadi da \"resnični\" ciljni članek, na katerega mora kazati prva preusmeritev.",
623 "brokenredirects" => "Polomljene preusmeritve",
624 "brokenredirectstext" => "Naslednje preusmeritve kažejo na neobstoječe članke.",
625 "selflinks" => "strani z lastnimi povezavami",
626 "selflinkstext" => "Naslednje strani vsebujejo povezave nase, kar ne bi smele.",
627 "mispeelings" => "Strani z napačnimi črkovanji",
628 "mispeelingstext" => "Naslednje strani vsebujejo običajna napačna črkovanja, ki so prikazana na $1. Pravilno črkovanje bo mogoče zgledalo (kot).",
629 "mispeelingspage" => "Seznam običajni napačnih črkovanja",
630 "missinglanguagelinks" => "Manjkajoče jezikovne povezave",
631 "missinglanguagelinksbutton" => "Najti manjkajoče jezikovne povezave za",
632 "missinglanguagelinkstext" => "Ti članki <i>niso</i> povezani z njihovimi nasprotnimi članki v $1. Preusmeritve in podstrani <i>niso</i> prikazane.",
633
634
635 # Miscellaneous special pages
636 #
637 "orphans" => "Siromačne strani",
638 "lonelypages" => "Siromačne strani",
639 "unusedimages" => "Neuporabljene strani",
640 "popularpages" => "Priljubljene strani",
641 "nviews" => "$1 krat pregledano",
642 "wantedpages" => "Želene strani",
643 "nlinks" => "$1 povezav",
644 "allpages" => "Vse strani",
645 "randompage" => "Naključna stran",
646 "shortpages" => "Kratke strani",
647 "longpages" => "Dolge strani",
648 "listusers" => "Seznam uporabnikov",
649 "specialpages" => "Posebne strani",
650 "spheading" => "Posebne strani za vse uporabnike",
651 "sysopspheading" => "Posebne strani za vzdrževalce",
652 "developerspheading" => "Posebne strani za razvijalce",
653 "protectpage" => "Zaščiti stran",
654 "recentchangeslinked" => "Povezane strani",
655 "rclsub" => "(na strani povezano od \"$1\")",
656 "debug" => "Razhroščuj",
657 "newpages" => "Nove strani",
658 "movethispage" => "Premakni to stran",
659 "unusedimagestext" => "<p>Prosimo upoštevajte, da so lahko druge spletne strani, kot so mednarodne Wikipedije povezane s sliko z neposrednim URL-jem in so tukaj navedene, navkljub aktivni uporabi.",
660 "booksources" => "Knjižni viri",
661 "booksourcetext" => "Spodaj je seznam k drugim stranem, ki prodajajo nove ali rabljene knjige in kjer so lahko dodatne informacije o knjigah, ki jih iščete.
662 Wikipedija ne služi z nobenim od teh poslov in ta spisek ni pokazatelj njihovih uspehov.",
663
664 # Email this user
665 #
666 "mailnologin" => "Ni naslova odpošiljatelja",
667 "mailnologintext" => "Morate biti <a href=\"" .
668 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">prijavljeni</a>
669 in imeti veljaven naslov e-pošte v vaših <a href=\"" .
670 wfLocalUrl( "Special:Preferences" ) . "\">nastavitvah</a>,
671 da lahko pošljete pošto drugim uporabnikom.",
672 "emailuser" => "Pošlji e-pošto temu uporabniku",
673 "emailpage" => "Pošlji e-pošto uporabniku",
674 "emailpagetext" => "Če je ta uporabnik vnesel veljaven naslov e-pošte v svojih ali njenih nastavitvah, bo spodnji vprašalnik poslal sporočilo.
675 Naslov e-pošte, ki ste jo vnesli v vaših uporabniških nastavitvah, bo v
676 \"From\" naslovu pošte in bo lahko prejemnik odgovoril nanjo.",
677 "noemailtitle" => "Ni naslova e-pošte",
678 "noemailtext" => "Ta uporabnik ni navedel veljavnega naslova e-pošte, ali pa se je odločil, da ne bo prejemal pošte drugih.",
679 "emailfrom" => "Od",
680 "emailto" => "Za",
681 "emailsubject" => "Tema",
682 "emailmessage" => "Sporočilo",
683 "emailsend" => "Pošlji",
684 "emailsent" => "E-pošta poslana",
685 "emailsenttext" => "Vaše sporočilo je poslano z e-pošto.",
686
687 # Watchlist
688 #
689 "watchlist" => "Moj spisek nadzorov",
690 "watchlistsub" => "(za uporabnika \"$1\")",
691 "nowatchlist" => "Na vašem spisku nadzorov ni nobenega članka.",
692 "watchnologin" => "Niste prijavljeni",
693 "watchnologintext" => "Morate biti <a href=\"" .
694 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">prijavljeni</a>
695 za spremembo seznama nadzorov.",
696 "addedwatch" => "Dodano k seznamu nadzorov",
697 "addedwatchtext" => "Stran \"$1\" je dodana na vaš <a href=\"" .
698 wfLocalUrl( "Special:Watchlist" ) . "\">seznam nadzorov</a>.
699 Morebitne spremembe te strani in njena pripadajoča pogovorna stran bosta navedeni tam in stran bo prikazana <b>krepko</b> v <a href=\"" .
700 wfLocalUrl( "Special:Recentchanges" ) . "\">seznamu trenutnih sprememb</a>, da jo boste tudi lažje izbrali.</p>
701 <p>Če želite kasneje odstraniti stran iz seznama nadzorov, pritisnite \"Prekini nadzor\" v stranski vrstici.",
702 "removedwatch" => "Odstranjena iz seznama nadzorov",
703 "removedwatchtext" => "Stran \"$1\" je odstranjena iz vašega seznama nadzorov.",
704 "watchthispage" => "Nadzoruj to stran",
705 "unwatchthispage" => "Prekini nadzor",
706 "notanarticle" => "Ni članek",
707
708 # Delete/protect/revert
709 #
710 "deletepage" => "Zbriši stran",
711 "confirm" => "Potrdi",
712 "excontent" => "vsebina je bila:",
713 "exbeforeblank" => "vsebina pred brisanjem je bila:",
714 "exblank" => "stran je bila prazna",
715 "confirmdelete" => "Potrdi brisanje",
716 "deletesub" => "(Brišem \"$1\")",
717 "historywarning" => "OPOZORILO: stran, ki jo želite brisati ima zgodovino: ",
718 "confirmdeletetext" => "Za stalno boste zbrisali stran ali sliko skupaj z zgodovino iz podatkovne baze.
719 Prosimo potrdite vaš namen, da razumete posledice in da to počnete v skladu s [[Wikipedija:Pravila|pravili]].",
720 "confirmcheck" => "Da, resnično želim to zbrisati.",
721 "actioncomplete" => "Poseg zaključen",
722 "deletedtext" => "\"$1\" je zbrisana.
723 Glej $2 za zabeležbe nadavnih brisanj.",
724 "deletedarticle" => "zbrisan \"$1\"",
725 "dellogpage" => "Dnevnik_brisanja",
726 "dellogpagetext" => "Spodaj je seznam nedavnih brisanj.
727 Vsi časi so časi strežnika (UTC).
728 <ul>
729 </ul>
730 ",
731 "deletionlog" => "dnevnik brisanja",
732 "reverted" => "Sprememba v prejšnjo različico",
733 "deletecomment" => "Razlog za brisanje",
734 "imagereverted" => "Sprememba v prejšnjo različico je bila uspešna.",
735 "rollback" => "Vrni spremembe",
736 "rollbacklink" => "vrni",
737 "cantrollback" => "Ne morem vrniti ureditve; zadnji avtor je hkrati edini.",
738 "alreadyrolled" => "Ne morem vrniti zadnje spremembe [[$1]]
739 od uporabnika [[Uporabnik:$2|$2]] ([[Pogovor z uporabnikom:$2|Pogovor]]); nekdo drug je že spremenil ali vrnil članek.
740
741 Zadnja sprememba od uporabnika [[Uporabnik:$3|$3]] ([[Pogovor z uporabnikom:$3|Pogovor]]). ",
742 # only shown if there is an edit comment
743 "editcomment" => "Tolmač spremembe je: \"<i>$1</i>\".",
744 "revertpage" => "Vrnjeno na zadnje urejevanje od $1",
745
746 # Undelete
747 "undelete" => "Obnovi zbrisano stran",
748 "undeletepage" => "Poglej in obnovi zbrisane strani",
749 "undeletepagetext" => "Naslednje strani so bile zbrisane, vendar so še vedno v arhivu in jih lahko obnovite. Arhiv se mora občasno počistiti.",
750 "undeletearticle" => "Obnovi zbrisan članek",
751 "undeleterevisions" => "$1 različic arhiviranih",
752 "undeletehistory" => "Če obnovite stran, se bodo obnovile vse različice v zgodovini.
753 Če je kdo od brisanja naredil novo stran z istim imenom, se bodo obnovljene različice pojavile v prejšnji zgodovini in trenutna različica žive strani se ne bo samodejno zamenjala.",
754 "undeleterevision" => "Zbrisana različica od $1",
755 "undeletebtn" => "Obnovi!",
756 "undeletedarticle" => "obnovljen \"$1\"",
757 "undeletedtext" => "Članek [[$1]] se je uspešno obnovil.
758 Glej [[Wikipedija:Dnevnik_brisanja]] za zabeležbe nedavnih brisanj in obnovitev.",
759
760 # Contributions
761 #
762 "contributions" => "Prispevki uporabnika",
763 "mycontris" => "Moji prispevki",
764 "contribsub" => "Za $1",
765 "nocontribs" => "Ne najdem nobene spremembe, ki ustreza tem sodilom.",
766 "ucnote" => "Spodaj je zadnjih <b>$1</b> sprememb tega uporabnika v zadnjih <b>$2</b> dnevih.",
767 "uclinks" => "Poglej zadnjih $1 sprememb; poglej zadnje $2 dni.",
768 "uctop" => " (vrh)" ,
769
770 # What links here
771 #
772 "whatlinkshere" => "Kaj je povezano sem",
773 "notargettitle" => "Ni tarče",
774 "notargettext" => "Niste navedli ciljne strani ali uporabnika za izvršitev te funkcije.",
775 "linklistsub" => "(Seznam povezav)",
776 "linkshere" => "Naslednje strani so povezane sem:",
777 "nolinkshere" => "Nobena stran ni povezana sem.",
778 "isredirect" => "preusmeritvena stran",
779
780 # Block/unblock IP
781 #
782 "blockip" => "Prekini IP naslov",
783 "blockiptext" => "Uporabi spodnjo obliko za prekinitev dostopa zapisa iz določenega IP naslova.
784 To naredimo samo zaradi zaščite pred nepotrebnim uničevanjem in v skladu s
785 [[Wikipedija:Pravila|pravili Wikipedije]].
786 Vnesi razloge spodaj (na primer z navedbo določenih strani, ki so jih po nepotrebnem uničili).",
787 "ipaddress" => "IP naslov",
788 "ipbreason" => "Razlog",
789 "ipbsubmit" => "Prekini ta naslov",
790 "badipaddress" => "IP naslov je slabo oblikovan.",
791 "noblockreason" => "Morate navesti razlog prekinitve.",
792 "blockipsuccesssub" => "Prekinitev je uspela",
793 "blockipsuccesstext" => "IP naslov \"$1\" je prekinjen.
794 <br>Glej [[Posebno:Ipseznamprekinitev|seznam prekinitev IP]] za pregled prekinitev.",
795 "unblockip" => "Poveži IP naslov",
796 "unblockiptext" => "Uporabi spodnjo obliko za obnovitev dostopa zapisa prejšnjega prekinjenega IP naslova.",
797 "ipusubmit" => "Poveži ta naslov",
798 "ipusuccess" => "IP naslov \"$1\" je povezan",
799 "ipblocklist" => "Seznam prekinjenih IP naslovov",
800 "blocklistline" => "$1, $2 je prekinil $3",
801 "blocklink" => "prekini",
802 "unblocklink" => "poveži",
803 "contribslink" => "prispevki",
804 "autoblocker" => "Samodejno se prekinili, ker si delite IP naslov z \"$1\". Razlog \"$2\".",
805
806
807 # Developer tools
808 #
809 "lockdb" => "Zakleni podatkovno bazo",
810 "unlockdb" => "Odkleni podatkovno bazo",
811 "lockdbtext" => "Zaklenitev podatkovne baze bo odložila možnost urejevanja vsem uporabnikom, spremembe njihovih nastavitev, urejevanja njihovih seznamov nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe v podatkovni bazi.
812 Prosimo potrdite vaš resnični namen in da boste odklenili podatkovno bazo, ko boste zaključili z vzdrževanjem podatkovne baze.",
813 "unlockdbtext" => "Odklenitev podatkovne baze bo obnovila zmožnost urejevanja vsem uporabnikom, spremembe njihovih nastavitev, urejevanja njihovih seznamov nadzorov in drugih stvari, ki zahtevajo spremembe v podatkovni bazi.
814 Prosimo potrdite vaš resnični namen.",
815 "lockconfirm" => "Da, resnično želim zakleniti podatkovno bazo.",
816 "unlockconfirm" => "Da, resnično želim odkleniti podatkovno bazo.",
817 "lockbtn" => "Zakleni podatkovno bazo",
818 "unlockbtn" => "Odkleni podatkovno bazo",
819 "locknoconfirm" => "Niste potrdili svoje namere.",
820 "lockdbsuccesssub" => "Zaklenitev podatkovne baze je uspela",
821 "unlockdbsuccesssub" => "Podatkovna baza je odklenjena",
822 "lockdbsuccesstext" => "Podatkovna baza Wikipedije je bila zaklenjena.
823 <br>Ne pozabite odkleniti, ko boste končali z vzdrževanjem.",
824 "unlockdbsuccesstext" => "Podatkovna baza Wikipedije je bila odklenjena.",
825
826 # SQL query
827 #
828 "asksql" => "SQL vprašanje",
829 "asksqltext" => "Uporabi spodnjo obliko za neposedno vprašanje podatkovni bazi Wikipedije.
830 Uporabite enojne narekovaje ('tako') za razmejitev črkovnih nizov.
831 To precej obremeni strežnik zato, prosimo, previdno uporabljajte to funkcijo.",
832 "sqlquery" => "Vnesite vprašanje",
833 "querybtn" => "Pošljite vprašanje",
834 "selectonly" => "Vsa vprašanja razen \"SELECT\" so omejeni za razvijalce Wikipedije.",
835 "querysuccessful" => "Vprašanje uspešno",
836
837 # Move page
838 #
839 "movepage" => "Prestavi stran",
840 "movepagetext" => "Uporaba spodnje oblike bo preimenovala stran, prestavila vso njeno zgodovino na novo ime.
841 Stara stran bo preusmeritvena stran na nov naslov.
842 Povezave na stari naslov strani se ne bodo spremenile; zagotovo [[Posebno:Vzdrževanje|preverite]] dvojne ali pretrgane preusmeritve.
843 Odgovorni ste, da povezave še naprej kažejo na pravilna mesta.
844
845 Upoštevajte, da stran '''ne''' bo prestavljena, če stran z istim imenom že obstaja, razen če je prazna ali preusmeritvena in je brez zgodovine urejevanj. To pomeni, da lahko preimenujete stran nazaj na prejšnjo, če ste se zmotili in ne morete prepisati obstoječe strani.
846
847 <b>OPOZORILO!</b>
848 To je lahko velika in nepričakovana sprememba za priljubljeno stran;
849 prosimo bodite prepričani, da razumete posledice tega, preden nadaljujete.",
850 "movepagetalktext" => "Pripadajoča pogovorna stran bo tudi samodejno prestavljena '''razen:'''
851 *Če prestavljate stran preko imenskih področij,
852 *Če že obstaja neprazna pogovorna stran pod istim imenom, ali
853 *Odkljukajte spodnji okvirček.
854
855 V teh primerih boste morali prestaviti ali povezati stran ročno, če to želite.",
856 "movearticle" => "Prestavite stran",
857 "movenologin" => "Niste vpisani",
858 "movenologintext" => "Za prestavitev strani morate biti zabeležen uporabnik in <a href=\"" .
859 wfLocalUrl( "Special:Userlogin" ) . "\">prijavljeni</a>.",
860 "newtitle" => "Na nov naslov",
861 "movepagebtn" => "Prestavite stran",
862 "pagemovedsub" => "Prstavitev uspela",
863 "pagemovedtext" => "Stran \"[[$1]]\" prestavljena na \"[[$2]]\".",
864 "articleexists" => "Stran s tem imenom že obstaja ali pa izbrano ime ni pravilno. Prosimo izberite drugo ime.",
865 "talkexists" => "Stran sama je prestavljena uspešno, pogovorna stran pa ne, ker že obstaja na novem naslovu. Prosimo povežite ju ročno.",
866 "movedto" => "prestavljeno na",
867 "movetalk" => "Prestavite tudi \"pogovorno\" stran, če je mogoče.",
868 "talkpagemoved" => "Pripadajoča pogovorna stran je tudi prestavljena.",
869 "talkpagenotmoved" => "Pripadajoča pogovorna stran <strong>ni</strong> prestavljena.",
870
871 );
872
873 #--------------------------------------------------------------------------
874 # Internationalisation code
875 #--------------------------------------------------------------------------
876
877 class LanguageSl extends LanguageUtf8 {
878
879 function getDefaultUserOptions () {
880 $opt = Language::getDefaultUserOptions();
881 return $opt;
882 }
883
884 function getNamespaces() {
885 global $wgNamespaceNamesSl;
886 return $wgNamespaceNamesSl;
887 }
888
889 function getNsText( $index ) {
890 global $wgNamespaceNamesSl;
891 return $wgNamespaceNamesSl[$index];
892 }
893
894 function getNsIndex( $text ) {
895 global $wgNamespaceNamesSl;
896
897 foreach ( $wgNamespaceNamesSl as $i => $n ) {
898 if ( 0 == strcasecmp( $n, $text ) ) { return $i; }
899 }
900 if( 0 == strcasecmp( "Special", $text ) ) { return -1; }
901 if( 0 == strcasecmp( "User", $text ) ) { return 2; }
902 if( 0 == strcasecmp( "Wikipedia", $text ) ) { return 4; }
903 return false;
904 }
905
906 function getQuickbarSettings() {
907 global $wgQuickbarSettingsSl;
908 return $wgQuickbarSettingsSl;
909 }
910
911 function getSkinNames() {
912 global $wgSkinNamesSl;
913 return $wgSkinNamesSl;
914 }
915
916 function getMathNames() {
917 global $wgMathNamesSl;
918 return $wgMathNamesSl;
919 }
920
921 function getDateFormats() {
922 global $wgDateFormatsSl;
923 return $wgDateFormatsSl;
924 }
925
926 function getUserToggles() {
927 global $wgUserTogglesSl;
928 return $wgUserTogglesSl;
929 }
930
931 function getMonthName( $key )
932 {
933 global $wgMonthNamesSl;
934 return $wgMonthNamesSl[$key-1];
935 }
936
937 /* by default we just return base form */
938 function getMonthNameGen( $key )
939 {
940 global $wgMonthNamesSl;
941 return $wgMonthNamesSl[$key-1];
942 }
943
944 function getMonthAbbreviation( $key )
945 {
946 global $wgMonthAbbreviationsSl;
947 return $wgMonthAbbreviationsSl[$key-1];
948 }
949
950 function getWeekdayName( $key )
951 {
952 global $wgWeekdayNamesSl;
953 return $wgWeekdayNamesSl[$key-1];
954 }
955
956 function getValidSpecialPages()
957 {
958 global $wgValidSpecialPagesSl;
959 return $wgValidSpecialPagesSl;
960 }
961
962 function getSysopSpecialPages()
963 {
964 global $wgSysopSpecialPagesSl;
965 return $wgSysopSpecialPagesSl;
966 }
967
968 function getDeveloperSpecialPages()
969 {
970 global $wgDeveloperSpecialPagesSl;
971 return $wgDeveloperSpecialPagesSl;
972 }
973
974 function getMessage( $key )
975 {
976 global $wgAllMessagesSl;
977 if(array_key_exists($key, $wgAllMessagesSl))
978 return $wgAllMessagesSl[$key];
979 else
980 return Language::getMessage($key);
981 }
982
983 function fallback8bitEncoding() {
984 return "iso-8859-2";
985 }
986 }
987
988 ?>